sabores negros, paladares brancos: gÊnero, … · são oito horas e quarenta minutos da manhã de...

12
1 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13 th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos), Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, TRABALHO E DESLOCAMENTOS Maíra Samara de Lima Freire Resumo: Este trabalho procura refletir sobre deslocamentos, trabalho e gênero numa comunidade negra rural do Caribe colombiano. A tentativa é a de acompanhar o movimento das mulheres negras palenqueras em circulação com o trabalho com os doces em diversos territórios colombianos e em outros países fronteiriços, e assim pensar nos fluxos, nos deslocamentos, migrações, nas interações e nos significados desta atividade em termos das relações de gênero, trabalho, raça e classe social. Objetiva-se realizar uma análise que leve em conta as relações de trabalho, de gênero e de raça/etnia das mulheres afrocolombianas de San Basílio de Palenque. Palavras-chaves: gênero, deslocamento, trabalho, raça. São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, numa comunidade negra rural na Colômbia. Ao caminhar pelas ruas de terra batida, já é possível perceber a movimentação de pessoas. São mulheres, homens e crianças que vão para o espaço da rua para providenciar o que é necessário para o dia. Saem para comprar mantimentos, trabalhar, visitar familiares. Em uma dessas saídas de um domingo movimentado, perceber-se o intenso fluxo de pessoas, de carros e mercadorias; domingo é um dia, por excelência, de efervescência na localidade. É dia de receber os turistas que chegam para conhecer um pedaço de África na Colômbia, é dia dos parentes distantes se verem. É dia de festa, bebida e de champeta 1 . Na praça principal, nota-se o deslocamento de diversas mulheres palenqueras que vão até os municípios vizinhos para trabalhar e retornar ao final do dia para suas casas. Elas trabalham vendendo doces de diferentes tipos, em diversas cidades pela Colômbia e países fronteiriços. São reconhecidas em Palenque como comerciantes e desbravadoras. Caminhando mais um pouco, às nove horas da manhã, encontro na casa de uma vendedora que está prestes a iniciar sua rotina de venda. Ela termina de tomar seu café reforçado, à base de peixe, aipim e banana da terra, junto com uma sopa, para logo calçar suas sandálias, passar um óleo corporal nos seus pés e pernas e dispor seu avental 1 Champeta é um fenômeno musical e cultural e também uma dança da região do Caribe colombiano, de origem de áreas de afrodescendentes colombianos de Cartagena e Barranquilla e de San Basilio de Palenque, influenciada por gêneros musicais do continente Africano.

Upload: truongnhu

Post on 29-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

1 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, TRABALHO E

DESLOCAMENTOS

Maíra Samara de Lima Freire

Resumo: Este trabalho procura refletir sobre deslocamentos, trabalho e gênero numa

comunidade negra rural do Caribe colombiano. A tentativa é a de acompanhar o

movimento das mulheres negras palenqueras em circulação com o trabalho com os

doces em diversos territórios colombianos e em outros países fronteiriços, e assim

pensar nos fluxos, nos deslocamentos, migrações, nas interações e nos significados

desta atividade em termos das relações de gênero, trabalho, raça e classe social.

Objetiva-se realizar uma análise que leve em conta as relações de trabalho, de gênero e

de raça/etnia das mulheres afrocolombianas de San Basílio de Palenque.

Palavras-chaves: gênero, deslocamento, trabalho, raça.

São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, numa

comunidade negra rural na Colômbia. Ao caminhar pelas ruas de terra batida, já é

possível perceber a movimentação de pessoas. São mulheres, homens e crianças que vão

para o espaço da rua para providenciar o que é necessário para o dia. Saem para

comprar mantimentos, trabalhar, visitar familiares. Em uma dessas saídas de um

domingo movimentado, perceber-se o intenso fluxo de pessoas, de carros e mercadorias;

domingo é um dia, por excelência, de efervescência na localidade. É dia de receber os

turistas que chegam para conhecer um pedaço de África na Colômbia, é dia dos parentes

distantes se verem. É dia de festa, bebida e de champeta1. Na praça principal, nota-se o

deslocamento de diversas mulheres palenqueras que vão até os municípios vizinhos para

trabalhar e retornar ao final do dia para suas casas. Elas trabalham vendendo doces de

diferentes tipos, em diversas cidades pela Colômbia e países fronteiriços. São

reconhecidas em Palenque como comerciantes e desbravadoras.

Caminhando mais um pouco, às nove horas da manhã, encontro na casa de uma

vendedora que está prestes a iniciar sua rotina de venda. Ela termina de tomar seu café

reforçado, à base de peixe, aipim e banana da terra, junto com uma sopa, para logo

calçar suas sandálias, passar um óleo corporal nos seus pés e pernas e dispor seu avental

1 Champeta é um fenômeno musical e cultural e também uma dança da região do Caribe colombiano, de origem de áreas de afrodescendentes colombianos de Cartagena e Barranquilla e de San Basilio de Palenque, influenciada por gêneros musicais do continente Africano.

Page 2: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

2 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

em sua cintura. Pega a sua bacia de alumínio regada de doces e leva alguns instantes

para colocá-la sobre sua cabeça, até a chegada da moto que nos conduzirá até a saída de

Palenque. São cerca de vinte e cinco quilos sustentados na cabeça e, para aliviar a

pressão do peso, coloca-se um pedaço de trapo em forma de rodilha antes de alojar a

bacia. É chegada a hora de subir na moto e sair de Palenque. A bacia com os doces,

neste momento já se encontra disposta na parte dianteira da moto, e na parte de trás a

senhora carrega, em uma de suas mãos, o banquinho de plástico que servirá para apoiar

os doces em alguns momentos. Após essa pequena digressão, o que me interessa e

possibilita essa escrita é a vivência desse tipo de trabalho informal, de mulher negra, de

agência, e os desdobramentos dessa experiência. A tentativa é a de acompanhar o

movimento das mulheres negras palenqueras em circulação com os doces, assim pensar

nos fluxos, nos deslocamentos, nas interações e nos significados desta atividade em

termos das relações de gênero, trabalho, raça e classe social. Assumindo que a raça e o

gênero estão inexoravelmente conectados à oportunidade ocupacional (Branch, 2007),

pretendo articular como gênero, raça/cor e classe reforçam categorias estruturais em

espaços econômicos e sociais e como são vivenciadas através dos corpos de mulheres

negras. Perceber suas estratégias e formas de atuação na manutenção de um fazer-saber

tradicional, e como este trabalho revela aspectos que informam sobre a diferença no

regime de trabalho entre homens e mulheres, além de refletir sobre o uso doméstico do

dinheiro, sobre relações políticas, sociais e econômicas presentes na estrutura familiar

palenquera.

Esta fala busca refletir, então, sobre a especificidade do trabalho do fazer doces

de mulheres negras da comunidade de San Basilio de Palenque, localizado no município

de Mahates, no departamento

de Bolívar, na Colômbia,

distante 45 km da cidade de

Cartagena de Índias. San

Basilio de Palenque é

uma comunidade

fundada por pessoas

escravizadas que se

Page 3: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

3 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

refugiaram nos palenques da Costa Norte da Colômbia desde o século XV.

Mapa 1: Localização de San Basilio de Palenque, Bolívar,

Colômbia.

Os doces sempre estiveram presentes na culinária de palenque, sobretudo, o doce

de nome alegría (à base de milho, coco e rapadura), assim como os doces que são feitos

e consumidos durante a Semana Santa. Embora a comercialização e a atividade em se

trabalhar com doces ocorreu pelo menos nas últimas seis décadas, anteriormente as

mulheres de Palenque trabalhavam com outras atividades que envolviam relações

comerciais. Sobretudo, com o a venda de frutas e verduras adquiridas pelo cultivo

realizado pelos maridos nas suas roças, e tocava a elas sair para vender. A feitura dos

doces é a base da renda familiar e, na maioria dos casos, a principal fonte de renda. Os

produtos elaborados, em sua maioria, são cocadas, as alegrías, alguns doces em forma

pastosa e também o bolo de aipim.

Bacia de doces, abril de 2015, Bucaramanga, Colombia.

As idades dessas empreendedoras variam. Há mulheres que começaram a

trabalhar desde os dez anos, outras na adolescência. A maioria é de mulheres que

apresentam ter de 30 a 60 anos. Muitas delas são mulheres mais velhas que já possuem

Page 4: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

4 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

filhos e netos, ou outras mais jovens que saem para vender com suas mães e depois

passam a vender sozinhas para custearem sua carreira universitária.

A rotina de trabalho começa em casa, ou antes, quando elas saem em direção aos

municípios vizinhos a fim de comprar os insumos para os doces. Realizam o trabalho

da negociação e compra dos produtos. Durante a permanência em San Basilio de

Palenque, pude acompanhar com proximidade as rotinas de trabalho e venda de três

mulheres: Andrea, Sol Maria e “La Burgo”. Fora de Palenque (para além da cidade de

Turbaco), fui até a cidade de Bucaramanga, e acompanhei as rotinas de outras sete

mulheres durante um mês.

No período de meu trabalho de campo, raras vezes as vi vendendo para os

palenqueros. O cliente é sempre o outro, de fora, a sua grande maioria é de pessoas

brancas de estados colombianos, mas também de países vizinhos. Muitas vezes lhes

informava sobre a presença de turistas na localidade. Quando passava na lateral da casa

de Andrea, por exemplo, ela sempre me perguntava se eu havia visto turistas na praça

principal da comunidade. Quando eu dizia que sim, prontamente ela vestia a sua roupa

(um vestido multicolorido) e saía com a bacia de alumínio. Em outros momentos, me

solicitava para que fosse até a praça carregando sua ponchera, enquanto ela terminava

de fazer alguma atividade doméstica ou trocar de roupa. Diversas vezes fiquei na praça

sem ela, apenas com seus doces, e me encarregava de vendê-los. Fazia isso também

com La Burgo, que saía para fazer algum mandado “rápido” ou para terminar de fazer o

almoço em sua casa. Com elas, eu ajudava a carregar o banquinho nos deslocamentos

pelas ruas de Palenque, e em suas casas ajudava a fazer os doces. Em alguns momentos,

percebi a ocorrência de pequenos conflitos entre elas. Andrea reclamava que La Burgo

era a mais requisitada pelos guias locais, que era muito “exibida”, pois cantava e

dançava, e por isso vendia mais.

Nas ruas de Turbaco: Casera, cómpreme a mí

O município de Turbaco fica próximo a San Basilio de Palenque, distante 45

minutos de ônibus. Acompanhei Sol Maria de 49 anos, que vende doces desde os 19.

Trabalha nas quartas-feiras, sábados, domingos e feriados. Sol Maria já é reconhecida

em Turbaco, as pessoas a chamam de “Case”, que é uma abreviação de “Casera”,

pessoa que vende comidas caseiras, e uma referência também para as mulheres que

vendem cocadas. Ao me apresentar para os moradores de Turbaco, Sol Maria,

Page 5: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

5 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

informava: “Essa é uma amiga brasileira que veio aqui para conhecer Turbaco, e está

aqui caminhando comigo para saber como eu trabalho”. E continuava: “Ela quer saber

como é o trabalho das palenqueras”. Algumas pessoas falavam: Coitadinha. Está

fazendo-a caminhar nesse sol tão quente!”.

Nas vezes que saí com Sol, eu pagava o nosso almoço, mas pude perceber que

ela não tem o costume de parar para almoçar. Nas primeiras idas, Sol pedia que eu

caminhasse à sua frente, creio que seu intuito era ter uma visão das coisas, ou melhor,

de mim, para que nada de ruim me acontecesse. No momento de cruzar a rua, ela

pegava na minha mão e falava: “Pare aí! Agora vamos! Cuidado com a moto!”, e

sempre pedia que eu ficasse atenta com os carros, com as pessoas, e que não pegasse a

minha câmera nos bairros muito movimentados, porque poderia sofrer um assalto.

O momento em Turbaco, para além do trabalho, é aproveitado para realizar

ligações telefônicas. Nos raros momentos de pausa das caminhadas, Sol Maria realizava

ligações para o seu marido, que hoje vive na Venezuela, e para sua filha, que vive em

Cartagena. A sua filha vive em Cartagena, pois recentemente passou no vestibular para

o curso de Comunicação Social. Sol Maria é quem custeia a faculdade da filha com a

venda dos doces, porque, apesar de estudar em uma universidade pública, não há

isenção de custos para o semestre letivo. Seu marido foi para a Venezuela há pelo

menos três anos, em busca de trabalho.

A brincadeira, o riso, as piadas e certas frases compõem o universo de

estratégias facilitadoras da venda dos produtos. As doceiras constantemente estão

fazendo usos de frases que chamarei aqui de apelativas. São frases que apelam,

convidam, incitam e chamam atenção do público comprador. São estratégias

persuasivas de venda. As frases apelativas como: “Não me queres?”, “Venha comprar

dessa negrinha que está caminhando no sol quente”, ou até mesmo o “Aleegrem-se!”,

são frases chaves na interação entre a vendedora e o cliente. O “Não me queres?”

geralmente é anunciado para possíveis compradores masculinos, “Venha comprar dessa

negrinha que está caminhando no sol quente” faz com que o possível cliente tenha

piedade da condição dessa mulher que caminha horas a fio sob sol intenso, sustentando

uma bacia de alumínio extremamente pesada. E outra, mais comumente usada nas ruas

Page 6: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

6 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

de Palenque, Turbaco e Cartagena, como mencionei anteriormente, é o “Alegrem-se!”2,

que é o nome de um doce.

Deslocamentos e a noção de trabalho com os doces

Trabalhos sobre a feminização dos fluxos migratórios, Ariza (2000), Velasco

(2002) e Guarnizo (2006), chamam a atenção para uma maior e mais ativa participação

feminina nos processos de descolamento migratórios. São, em sua maioria, mulheres

adultas, mães (chefes de família) que são mais propensas a migrar em busca de melhor

qualidade de vida.

Racializando o debate, ao examinar os fatores das complexidades das relações

informais de trabalho das mulheres negras, o livro da socióloga negra americana,

Winnifred Brown-Glaude (2011) aponta para uma análise sobre o papel da

informalidade da economia vivenciada por dois grupos de mulheres negras na Jamaica,

em especial sobre as suas imagens públicas e auto identificações e interações com as

comunidades locais e estaduais. Nesse sentido, a pesquisadora alega que há um padrão

internacional que evolui em termos de economia informal, e as mulheres pobres negras

passam a ocupar essa seara desenvolvendo formas criativas para “ganhar a vida” que

fornecem um meio pelo qual as mulheres podem estabelecer sua autonomia e garantir

um futuro para suas famílias.

Ao mencionar esse panorama mundial, desloco novamente para as mulheres

palenqueras, a fim de pensar a trajetória do trabalho com doces nas últimas décadas. A

circulação dessas mulheres para outras regiões também tem relação com a entrada de

seus filhos na universidade. Como destacou Josefa Hernandez, que tem 32 anos e

atualmente é cientista política, mas já trabalhou vendendo doces para custear a sua

carreira universitária, discorre que “se vendiam por aquí, mas só dava para a

alimentação, não dava para pagar os estudos dos filhos, então começaram a sair”.

Ao trazer essa referência, lembro que, quando estava na cidade de Bucaramanga,

uma das discussões que surgiram durante a noite na nossa casa era sobre a filha de uma

vendedora que pretendia cursar Medicina. As mulheres presentes argumentaram que o

curso é muito caro para ser sustentado pela venda das cocadas, e a recomendação

2 Na cidade de Bucaramanga, as mulheres vão utilizar de outras frases enunciativas para a venda. O

“Alegrem-se!” deixa de existir nesse contexto.

Page 7: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

7 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

daquela noite seria que a mãe orientasse a filha a escolher um curso que fosse viável

pagar. Recordo que sugeriram Enfermagem ou Serviço Social, cursos, segundo elas, que

tinham valores mais baixos, pois o ensino nas universidades, mesmo nas públicas,

demanda despesas financeiras. Recuperando o movimento através dos doces, é

importante notar que a primeira ida para territórios longínquos a fim de desbravar o

interior do país se deu com uma “olhada” no mapa colombiano. Assim destacou,

novamente, Josefa Hernandez: Algunos salían inclusive sin saber para donde iban

porque no conocían el interior del país por ejemplo, entonces comenzaban a mirar en el

mapa, miraban en el mapa! [Surpressa] la primera ciudad en la que empezaron a ir fue

Bucaramanga.

Doces caminhos. Levantamento inicial da circulação, 2016.

Page 8: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

8 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

O trabalho das mulheres negras já tem sido amplamente tematizado na literatura

sociológica, antropológica e pela história, remetendo aos tempos da escravidão em

diversos contextos afroamericanos. Angela Davis (2010 [1981]), por exemplo, no

primeiro capítulo do livro “Mujeres, Raza e Clase”, aponta para questões fulcrais rumo

a “uma reexaminação da história das mulheres negras durante a escravatura”, alega que

proporcionalmente as mulheres negras sempre trabalharam fora, ao contrário das

mulheres brancas, e o imenso espaço que atualmente ocupa o trabalho em suas vidas

corresponde a um modelo estabelecido desde da escravatura.

Na tentativa de fazer uma análise da noção de trabalho exposta nas falas das

interlocutoras em questão, pretendo dialogar com Sidney Mintz (2010). Em seu artigo

intitulado: “Caribe: História e Força de Trabalho”, o autor traz dois aspectos para pensar

essa categoria: “(...) o trabalho como meio de conferir sentido à vida, e o trabalho como

fonte de orgulho e autoestima para o indivíduo” (Mintz, 2010:64). É com base nesses

dois aspectos acima citados que procuro conduzir a análise. Gostaria de pensar o sentido

do trabalho, suas representações, assim como as idealizações acerca do sentimento de

liberdade e autonomia dessas mulheres, advindo do exercício de vender os doces. Como

as palenqueras se sentem a respeito de seu trabalho, como é percebido e experimentado

o seu ofício.

Em minha vivência com o trabalho com os doces e a partir de suas falas, pude

adentrar em um universo no qual persiste a ideia de que esse é um ofício doloroso, duro,

mas que é recompensado e se torna satisfatório na medida em que é possível alcançar

alguns logros, sobretudo, a possibilidade de que um membro da família, principalmente

os filhos, realizem um curso de nível superior.

O trabalho com a venda dos doces é uma constante. Neste caso, quando se

trabalha em outra cidade durante vários meses, o descanso do corpo físico só é realizado

enquanto se dorme. Também é intenso para aquelas que trabalham no Palenque e que

circulam nos municípios mais próximos, começando desde a preparação dos doces

seguido pelo próprio percurso exaustivo da venda. O fato de caminhar em longas

distâncias por cerca de 7 horas, muitas vezes com sol intenso ou sob chuva e frio,

Page 9: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

9 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

sustentando em suas cabeças pesos que podem alcançar mais de 30 quilos, traz

sofrimento ao corpo e exige disciplina para suportar a maratona diariamente.

Escutei delas que o trabalho é uma tradição de Palenque que foi passada por

familiares, e há várias décadas as mulheres trabalham dessa maneira. É certo que, de

algumas décadas para cá, houve modificações na forma de preparar os doces, o uso do

forno a gás ao invés do uso do fogão à lenha, por exemplo, amenizou alguns esforços.

Elas falam que com a venda dos doces foi possível comprar utensílios para suas

residências, como: fogões, geladeiras, televisões, roupas e sapatos para os filhos,

produtos alimentícios, de higiene pessoal, fazer reformas e construção de novos

cômodos em casa. O maior motivo de orgulho para elas é que, com esse trabalho, foi

possível “sostener a família y los hijos”, sendo possível garantir, de forma árdua, o

acesso dos filhos a um curso de graduação, como já mencionado.

As queixas sobre o trabalho vão se acumulando aos poucos, para depois ser

afirmado que o sofrimento vivenciado, domesticado e disciplinado poderá trazer

momentos de satisfação pessoal. Como apontou Mintz: “(...) O orgulho no trabalho

pode tornar o trabalhador mais vulnerável e explorável – que (também) o trabalho pode

proporcionar confiança renovada, satisfação, realização, mesmo quando as condições de

trabalho são duras e socialmente injustas” (Mintz, 2010:63). Fazendo eco a Mintz, o

exercício que me proponho a fazer é o de refletir sobre o que é trabalhar no nível da

exaustão humana e entender como elas conseguem enxergar o que é um trabalho que

mata, e, ainda assim, recorrem a essa prática para sobreviver e trazer dignidade ao seu

feito.

“Isso é um trabalho que mata”, diz Sol Maria (36), É um trabalho duro. Me

pego a fazer os doces das sete horas até as doze horas, e no dia seguinte eu saio a

vender”. La Burgo diz (45): “Esta é uma herança que também estou deixando aos

meus filhos. Quando eles não tiverem trabalho de nenhum lado, que recorram a este”.

Lucia Helena (45 anos) menciona: “É um trabalho independente, você é dona

do seu próprio negócio. Dá para levar a família adiante”. Flor Maria (56 anos)

completa: “Nicolas [esposo] me ajudava, mas eu colocava mais força. Dava de tudo

para os meus filhos: roupa, sabonete, creme, desodorante, sapatos. Nunca deixei faltar

nada. Deixava de comprar para mim e dava para eles, queria que eles tivessem tudo, que

estudassem, para não ficarem como eu. Caminhávamos como loucas, levando sol

Page 10: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

10 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

como a terra, graças a deus meus filhos saíram agradecidos” Nayelis Miranda (26

anos, filha de Flor Maria) argumenta: “É um trabalho forte, forte! Quando eu vim de

lá [Venezuela], falei para minha mãe: papel e lápis, mãe! Porque esse trabalho não

é para mim, é muito forte. Para Catalina Herazo (56 anos): “Com os doces ficamos

escravas do trabalho, escravas dos doces, tem que ficar o tempo todo ralando coco,

cortando mamão”. Yosaín, opina (36 anos): “Bom, graças a isso conheci boa parte

da Colômbia, ou seja, é muito bonito. Eu sou uma das palenqueras que o lugar que

frenquentava, eu tirava fotos, tudo era muito bonito…”

Bernadina (43 anos) replica: “Esse é um negócio que faço... Mas é algo que eu não

me sinto bem. Não soube aproveitar as coisas que meus pais deram. Tive que sair para

trabalhar, porque eu me casei, tive filhos...”

Como dito, a vivência com os doces retrata uma realidade de trabalho

extremamente dura para a maioria. Apesar dessa dureza, é possível encontrar espaços

para a valorização do empreendimento, a exemplo, da percepção de que não é

necessário se trabalhar para outra pessoa, ter um chefe. Sendo a dona do próprio

negócio, o ritmo do trabalho é conduzido e assumido mais ou menos individualmente. O

deslocamento para outros estados da Colômbia e para países vizinhos, como a

Venezuela, dá a estas mulheres uma visão ampliada de mundo, distinta daquela de seus

outros familiares e maridos. Elas se tornam agentes de suas ações cotidianas.

Parafraseando Saba Mahmood: “A agência não é simplesmente um sinônimo de

resistência a relações de dominação, mas sim uma capacidade para ação criada e

propiciada por relações concretas de subordinação historicamente configuradas”

(Mahmood, 2006:123). A autora traz um discurso positivo de estar e habitar o mundo,

na busca de formas de agir dentro de um ambiente de adversidades. O trabalho é duro,

ainda assim, elas decidem aonde ir, escolhem o momento favorável para o descanso.

Isto remete também à pergunta de Anne McClintock (2010): quais são as possibilidades

de agência em contextos de extrema desigualdade social?

As mulheres aprendem a reconhecer, por exemplo, as localidades que poderiam

ser mais rentáveis financeiramente para as vendas (bairros residenciais de classe média,

centros comerciais), e os horários propícios. O êxito das vendas também depende desses

fatores, assim como da personalidade de cada uma e da voz forte para anunciar os

produtos.

Page 11: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

11 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

Há alguns aspectos para pensar sobre essas mulheres negras que se deslocam

diariamente, semanalmente, quinzenalmente e mensalmente para o mundo da rua, e

neste universo conseguem construir leituras do espaço. Ao caminhar, elas elegem as

rotas que consideram melhores ou menos perigosas, tecem relações de amizade e

confiança, constroem estratégias para a venda e buscam no mundo dos doces uma

salvação, no sentindo de sobrevivência e perpetuação de si e de suas famílias.

BRANCH, Enobong Hannah. The Creation of Restricted Opportunity due to the

Intersection of Race & Sex: Black Women in the Bottom Class. Race, Gender & Class,

Vol. 14, No. 3-4, 2007: 247-264.

BROWN-GLAUDE, W. Higglers in Kingston Women’s Informal Work in Jamaica.

Nashville. Vanderbilt University Press , 2011.

BROWNE, K. E. Creole Economics: Caribbean cunning under the French Flag. Austin.

University of Texas Press, 2004.

CRESHAW, Kimberlé. “Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Politics, and

Violence Against Women of Color”. In Martha Albertson Fineman, Rixanne Mykitiuk,

(Eds). The Public Nature of Private Violence. New York: Routledge. 1994. pg: 93-118.

CUNIN, Elisabeth. Identidades a flor de piel. Lo “negro” entre apariencias y

pertenencias: mestizaje y categorías raciales en Cartagena (Colombia). IFEA-ICANH-

Uniandes-Observatorio del Caribe Colombiano. Bogotá, 2003.

DAVIS, Angela. “El legado de la esclavitud: modelos para una nueva feminidad” e

“Racismo, control de la natalidad y derechos reproductivos”. En Angela Davis:

Mujeres, raza y clase. Madrid: Akal. 2005. pg: 11-37 e 203-219.

HURTADO, Teodora. Movilidades, identidades y sexualidades en

mujeresafrocolombianas migrantes em Europa: El caso de las “Italianas”. En: Mara

Viveros, Peter Wade y Fernando Urrea (editores). Raza, etnicidad y sexualidad.

Ciudadanía y multiculturalismo en América Latina. Bogotá: U. Nacional e CLAM.

2008.

MAHMOOD, Saba. Teoria feminista, agência e sujeito libratório: algumas reflexões

sobre o revivalismo islâmico no Egipto. In: Etnográfica, Vol X 1 2006,pp.121-158.

MERCER, Kobena. Los mil falos de Mapplethorpe. In: Fetishism as cultural

discourse.London, 1998.

MINTIZ, Sidney. Caribe: História e Força de Trabalho. In: O poder amargo do Açúcar:

produtores escravizados, consumidores proletariados. Recife: Ed. Universitária da

UFPE, 2010.

Page 12: SABORES NEGROS, PALADARES BRANCOS: GÊNERO, … · São oito horas e quarenta minutos da manhã de um domingo ensolarado, ... são cocadas, as alegrías, alguns doces ... as piadas

12 Seminário Internacional Fazendo Gênero 11 & 13th Women’s Worlds Congress (Anais Eletrônicos),

Florianópolis, 2017, ISSN 2179-510X

RESTREPO, Eduardo; Pérez, Jesús. San Basilio de Palenque: caracterizaciones y

riesgos del patrimônio intangible. Revista de Antropologia. Universidad del Madaglena,

Santa Marta, Diciembre de 2005.

VIGOYA, Mara Viveros. De quebradores y cumplidores sobre hombres,

masculinidades y relaciones de género en Colombia. Ces, Universidad Nacional de

Colombia-Fundación Ford-Prodamilia, Bogotá, 2002.

LAWRENCE, Ssimbwa. Mujer afrocolombiana esperanza de un pueblo. Trabajo de

grado en Teologo y Bachiller Eclisiatico en Teologia. Pontifica Universidade Javeriana,

Bogotá, 2011.

LERMA, Beth R. Lozano. Mujeres negras (sirvientas, putas, matronas): Una

aproximación a la mujer negra de Colombia. In: Temas de nuestras américas: Revistas

de Estudos Latinoamericanos, Vol. 29, nº49; 2010.

Black flavors, white palates: Migrations, gender and work

Abstract: This paper seeks to reflect on displacement, work and gender in a rural black

community in the Colombian Caribbean. The attempt is to accompany the movement of

black women in circulation by working with sweets in various Colombian territories

and in other border countries, and thus to think about the flows, the displacements,

migrations, the interactions and the meanings of this activity in terms Of gender, labor,

race and social class relations. The objective is to carry out an analysis that takes into

account the labor, gender and race / ethnic relations of the Afro-Colombian women of

San Basilio de Palenque.

I will try to answer the following questions: what meanings does gender play in the

palenquera community? What would the black female body be reporting about social

imagery about work? How are the personal trajectories of black women experienced in

these territories characterized as black and rural? The fact that women leave their

territory to work, what about family organization? How does work impact the family

organization? Or how does family organization relate to women's work? What would

work mean for these women on an existential level? What is their role within the

family? What do your papers tell about the socio-racial order in Colombia? What are the

forms of relationship and interaction with cartagenera society (with a preponderant

white elite)?

Keywords: gender, migration, work,race