revista por dentro da häfele - ed. 4

72
www.hafele.com.br número 04 • ano 02 • julho 2010 distribuição gratuita especial Design Studio abre suas portas Novo showroom em parceria com a Küchen Gaertner no Rio de Janeiro Häfele recebe o Troféu Top of Business Internacional Entrevista com as arquitetas Cristiane Daros e Joana Kodama

Upload: haefele-brasil-ltda

Post on 06-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Nesta quarta edição, a Häfele apresenta seu novo Design Studio, e também novidades de ferragens no Brasil e no mundo. Confira!

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

www.hafele.com.br número 04 • ano 02 • julho 2010

dist

ribu

ição

gra

tuita

especialDesign Studio abre suas portas

Novo showroom em parceria com a Küchen Gaertner no Rio de JaneiroHäfele recebe o Troféu Top of Business InternacionalEntrevista com as arquitetas Cristiane Daros e Joana Kodama

Page 2: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4
Page 3: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4
Page 4: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Você acha que ser fornecedor é fácil?

carta do presidente

O que seria um fornecedor sem clientes? Nada.O que seria um cliente sem fornecedor? Nada.O que seriam os clientes com apenas um fornecedor? Dependentes.O que seriam os fornecedores com apenas um cliente?Dependentes.É aí que começa a procura pelo equilíbrio.Vários fornecedores. Vários clientes. E então, o que acontece?Se vendo muito para poucos, corro risco.Se vendo pouco para muitos, os custos me matam.Se compro pouco de muitos, não tenho poder de barganha.Se compro muito de poucos, sou vulnerável.Você acha que ser cliente é fácil?O que fazer?Leia a partir da próxima edição a Coluna do Coach.

Um abraço,

Tomas DrunkenmöllePresidente

4

Page 5: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Quem somosA Häfele é uma empresa multinacional com sede em Nagold, na Alemanha. Fundada em 1923, a empresa atende à indústria de móveis, arquitetos, projetistas e revendas, fornecendo ferragens para móveis e cons-trução civil, além de sistemas de fechaduras eletrônicas. O grupo fechou o ano de 2009 com um faturamento próximo a 1 bilhão de euros, um quadro com cerca de 4.700 fun-cionários e mais de 40 filiais.

Oferecer aos nossos clientes um serviço completo de fornecimento de ferragens, atendendo cada caso de maneira diferen-ciada.

CompetênciaBuscamos conhecer o mercado e a demanda de produtos exigidos, para que possamos oferecer aos nossos clientes a consultoria correspondente a suas necessidades.

ProgressividadeEstabelecemos metas regularmente, foca-das sempre no desenvolvimento da nossa empresa, associadas ao benefício de nossos clientes, fornecedores, sócios e funcionários.

Orientação para o sucessoTemos objetivos claros, seguindo nossas metas de forma estruturada, persistente e fiel. Sempre que há alguma mudança, esta-mos aptos a nos adaptar a novas situações.

ForçaSomos uma empresa familiar, financeira-mente estável e independente, devido a uma sólida política empresarial. Crescemos por força própria e tomamos decisões a longo prazo. Produtos inovadores e marcas pró-prias são a chave para atuarmos em todas as partes do mundo.

missão e valores

Missão

Valores

5

Page 6: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

editorial

Em seu segundo ano, a revista Por Dentro da Häfele prossegue com seu objetivo de levar informações importantes aos profissionais de arquitetura e mobiliário. O novo projeto gráfico da revista acompanha o es-

pírito de renovação, melhoria e crescimento contínuo da empresa, buscando oferecer um material de leitura rápida e objetiva. Nesta edição, apresentamos um pacote de novidades que a Häfele preparou para seus clientes: novo Design Studio, novo catálogo, novas parcerias e tendências mundiais de feiras internacionais. Além disso, inau-guramos na revista um espaço para discussões de arquitetura e design, na qual apresentamos duas matérias com importantes arquitetas do Paraná. A informação sobre produtos é constante em toda a revista, distribuída entre novidades e matérias técni-cas. Esta é a maneira na qual a Häfele traz o melhor do mundo da marcenaria e arquitetura para você. Uma ótima leitura.

Karina Parra [email protected]

PresidênciaTomas Drunkenmölle

Direção geral da revistaKarina Parra

Assistente de direçãoFernanda Canellas Silva

Colaboradores internosAngélica MendonçaAngelita GomesRicardo FariasGert GaiserRoberto GuerraThomas Schwenne

Colaboradores externosCarlos Souza - Revista RG MóvelWalter Fonseca - Tora Tora Marcenaria

DiagramaçãoKarina Parra

Tiragem7.500 exemplares

ImpressãoYangraf Gráfica e Editora Ltda.

Contato [email protected]: (41) 3034-8150

Contato de Comunicação & [email protected]

Häfele Brasil LtdaRod. João Leopoldo Jacomel, 4505Jd. Primavera - Piraquara/PRCEP: 83302-000Fone: (41) 3034-8150Fax: (41) 3034-8152www.hafele.com.br

6

Novo layout

Page 7: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

0

5

25

75

95

100

anuncio_hafele

segunda-feira, 14 de junho de 2010 09:55:26

Page 8: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

sumário especial

häfele brasil

espaço do marceneiro

pág. 24

pág. 12

pág. 58

pág. 62

pág. 70

pág. 52

pág. 46

pág. 66

pág. 68

pág. 38

arquitetura & design

häfele mundo

por dentro da empresa

parceiros & colunistas

tendências

por dentro da ferragem

retrato häfele

Design Studio abre as portas

Parceria no RJ com Küchen Gaertner

Häfele recebe Troféu Top of Business Internacional

Painel colmeia sem segredo

A parte humana da arquitetura

Arquitetura contemporânea

no Sul

Novidades e tendências

internacionais

A evolução da logística

Walter Fonseca

Carlos Souza

Eurocucina no Salão de Milão

Moovit

Ricardo Rocha

Articuladores

Page 9: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

site

Receba novidades por email

Dê sua opinião!

Vídeos de demonstração

Confira as últimas notícias

Receba nossa newsletter. Enviamos periodicamente uma coletânea das princi-pais tendências, novidades e eventos da Häfele.

Sua opinião é muito importante para nós. Envie-nos seus elogios, críticas, sugestões e re-clamações. O espaço reservado para opinião dos clientes Häfele é essencial para o crescimento e excelência no atendimento da empresa.

No site da Häfele encontram-se vídeos demonstrativos, destinados a arquitetos e marceneiros. É possível aprender como aplicar produtos, dicas de instalação e ainda ficar por dentro de sua funcionalidade.

Acompanhe as últimas notícias da Häfele no Brasil e no mundo, lançamentos de produtos, novas filiais, eventos, empreendimentos, publicações e outros.

9

Acesse: www.hafele.com.br

Page 10: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

elogios e críticas

Sou engenheiro mecânico e naval, trabalho com projetos de embarcações há mais de trinta anos. Com toda minha experiência, posso assegurar que não existe literatura mais completa do que a da Häfele, isso sem contar com a quali-dade dos produtos e as inovações. Só tenho um pouco de dificuldade de entender o funcionamento de alguns produ-tos. Realmente não conheço nada similar em todo o mundo, isso que já participei de três salões náuticos internacionais, o salão de móveis de Milão e outros. Parabéns!

A Häfele nos mostra o que há de melhor em soluções tanto moveleiras quanto de arquitetura. Aprecio muito a tecno-logia que é apresentada. Cheguei a conhecer o showroom de São Paulo antes da mudança para Alphaville, fiquei encantado com tamanha diversidade e recursos, que neces-sitamos para concluir um projeto. Isso mostra preocupação com o cliente final. Estamos aguardando o novo Häfele Design Studio, sabemos que haverá todo tipo de ferragens de alta qualidade, e somando com nossa criatividade nos permitirá o desenvolvimento de novas soluções e projetos inovadores.

Considero a Häfele como a melhor marca de ferragens para móveis. Sempre indico aos meus clientes que utilizem produtos Häfele, pois tenho confiança na qualidade e tradição da marca.

O ramo moveleiro está aquecido justamente por causa de empresas como a Häfele, que investem no setor, nos dando a certeza de que nós, marce-neiros, que queremos oferecer qualidade a nos-sos clientes, estamos bem equipados com seus produtos. Obrigado!

Uma empresa em constante crescimento, idéias e inovações, sempre com muita tecnologia, buscando resolver os problemas de seus clientes com um padrão incomparável de funcionalidade e acabamento.

Pessoalmente tive muito contato profissional com a Häfele no exterior. Morei três anos na Nova Zelândia e trabalhei muito com os produ-tos Häfele. De volta ao Brasil, este ano, quero restabelecer essa parceria. Os produtos Häfele são de alta qualidade, e no exterior o suporte técnico aos profissionais sempre foi excelente.

A Häfele é uma empresa que faz a diferença para quem tra-balha com produtos de qualidade, pois além das instruções do catálogo, existe também uma parceria com os técnicos da empresa nos ajudando com as dúvidas e dificuldades do dia-a-dia. Além disso, a qualidade dos produtos e também o estoque da empresa faz com que tenhamos maior agilidade no atendimento a nossos clientes. Parabéns à Häfele e toda sua equipe!

Literatura completa

Diversidade

Confiança

Investimento no setor

Funcionalidade e acabamento

Häfele internacional

Apoio técnico

Paulo Roberto Preira Leite Projetos e Consultoria Náutica

Rio de Janeiro - RJ

José Luis FernandesMadeireira Jotaefe Ltda.

São Bernardo do Campo - SP

Hemeterio L. BrandãoHB ProjetadosManaus - AM

Vanderlei de Jesus Pereira Sonho Real MarPiraquara - PR

Elisabeth Pacowsky Gabinetto Ind. e Com. de Móveis Ltda.

São Bernardo do Campo - SP

Monica Alzamora Polyhedron.Arquitetura.

Curitiba - PR

Leandro Lopes Madecor Móveis e Esquadrias

Presidente Prudente - SP

Sou marceneiro autônomo, faço um curso no Senai Cedetem em Contagem, Minas Gerais, onde tive acesso à revista Por Dentro da Häfele. Achei muito interessante as inovações e design variados. Nós marceneiros estamos cansados da mesmice do mercado e falta de opção, e a Häfele veio para suprir esse buraco.

Inovações e design variados

Gilberto Batista MendesMarceneiro Autônomo

Contagem - MG

Page 11: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

É inegável o aumento da participação da Häfele no ramo de ferragens. Muitos itens que eu utilizava dos concor-rentes, hoje utilizo da Häfele. Outro ponto importante é a diversificação e inovação em ferragens, que me possibilitam a execução de projetos mais complexos e diferenciados. A Häfele está de parabéns por sua atuação no Brasil.

A Häfele é uma das melhores, senão a melhor referência de ferragens para móveis que conhe-cemos. Percebemos que, por trás desta gigantesca estrutura, estão envolvidas pessoas que realmen-te gostam do que fazem, e também partilham com seus parceiros o conhecimento e soluções para o desenvolvimento de produtos de excelência.

Uma empresa sólida pela qual tenho muito res-peito, afinal já são mais de oito anos que traba-lhamos com a mesma, apesar de alguns contra--tempos como a falta de materiais em alguns pedidos. Porém vejo pelo lado positivo, pois as-sim que chegam as mercadorias sou prontamente comunicado. Uma única crítica que tenho a fazer, é que nossa região, depois que saiu o represen-tante, ficou um pouco abandonada. Mas no geral, é uma empresa que nos satisfaz de verdade.

Excelente empresa! Referência nos produtos e no atendimento ao profissional especificador. Quali-dade incontestável! Estreita relação entre Häfele e arquiteto, como deve ser. Parabéns!

Conheço pouco os produtos Häfele, mas o que já utilizei foi aprovado por mim. Acho que o que falta para esta empresa ter mais participação no mercado é trabalhar a indústria, é ela que determina o que será utilizado ou não em móveis. Minha empresa tem 20 anos de mercado e nunca recebi um representante.

A Häfele aprecia a opinião de seus clientes e está sempre aberta a críticas e elogios. Com sua opinião, melhoramos não só nosso atendimento, como também ajudamos outros clientes que estão em uma situação similar à sua. Envie sua opinião para [email protected].

São produtos que tenho utilizado e que até o presente momento não tenho tido nenhum tipo de reclamação dos meus clientes. Demora até mesmo para fazer manutenção e regulagens, pois as ferragens utilizadas tem enorme durabilidade e não desregulam facilmente.

Ótimos produtos, muito bom atendimento desde o repre-sentante até a entrega final do material. Amostras também chegam bem rápido e sempre são oferecidas novidades em produtos.

Uma empresa de alta performance no mercado de ferragens, por apresentar sempre soluções inovadoras, acompanhando os avanços tecnológicos e proporcio-nando-nos criar com muito mais ousadia os nossos projetos.

Projetos mais complexos

Referência em ferragens

Lado positivo

Atendimento ao especificador

Falta trabalhar a indústria

Envie-nos a sua opinião!

Durabilidade

Bom atendimento

Criatividade

Mario Silva Ferro Betina Ferro Design Decorações Ltda. ME

São Paulo - SP

Edmilson Gomes de Lima Projeta Multicabo do Brasil

Feira de Santana - BA

Jean Ricardo da Silva Modecol Móveis e Decorações Ltda.

São José - SC

Beatriz Peyrelongue AzpiriBPA Arquitetura

Barueri - SP

Carlos Alberto Domingos e Albernaz Ltda.

Anápolis - GO

Adler Rolim do CarmoMarceneiro Autônomo

Rio de Janeiro - RJ

Waldir FernandesLuciane Indústria Moveleira Ltda.

Colombo - PR

Marcio Santana Casa Nova Móveis Planejados

Barreiras - BA

11

Page 12: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

espaço do marceneiro

Na sua opinião, quais são as vantagens de se utilizar o painel colmeia?O painel colmeia é estável, leve e resistente. É econômico, porque parte de sua estrutura é feita com papel craft (as “favas”), e as capas feitas com material de pouca espes-sura (MDF, compensado, chapa dura). Também é fácil de fabricar, desde que se tenha as ferramentas apropriadas.Qual foi o principal objetivo do seu projeto?Em meu projeto tive como obje-tivos técnicos: desenvolver um mé-todo simples e econômico para a conformação de painéis colméia em oficina convencional, a partir de ferramentas fabricadas na própria oficina; experimentar os disposi-tivos de montagem apropriadospara a instalação dos painéis (Minifix e Tab 20 HC); construir um móvel resistente, robusto e leve, fácil de arrastar.

Você encontrou alguma dificul-dade no processo de fabricação do móvel?Tive momentos muito trabalhosos com certeza, principalmente na preparação deste móvel. Para con-formar e utilizar o painel colmeia, precisei fabricar diversos grampos e gabaritos, o que custou bastante tempo. Mas depois, com estas fer-ramentas, a construção foi rápida e precisa.Qual a sua opinião sobre a mon-tagem com os dispositivos da Häfele para painel colmeia?Os dispositivos de montagem são muito práticos, o que facilitou a construção. No entanto, exigem grande precisão na instalação, para que funcionem de forma correta. Utilizei para o painel colmeia o dispositivo estrutural Tab 20 HC, apropriado para esse painel. Para as peças internas, utilizei o disposi-tivo Minifix. Montei e desmontei diversas vezes o mesmo móvel, e

não tive problemas com desgaste.O tempo de montagem de um móvel feito em painel colmeia é maior, menor ou igual a de um móvel em MDF?Bem, se os painéis estiverem prontos para aplicação, não vejo diferença de tempo na montagem de ambos. Quais foram as suas impressões gerais sobre a fabricação do móvel?Pelas qualidades do painel colmeia, como a leveza, rigidez, estabili-dade e a substancial economia de material, acredito que esta técnica seja recomendável também para oficinas convencionais e domésti-cas, que frequentemente utilizam painéis ocos ou maciços (sanduíche de painéis). Também proporciona um acabamento mais rápido, apre-senta menos peso no manuseio e no transporte, e é versátil, poden-do ser aplicado em diferentes tipos de móveis.

Painel colmeia sem segredo

Rack fabricado em painel colmeia pelo designer Diego de Assis

Largamente utilizado na Europa e em diversos países, o painel colmeia vem ganhando espaço no Brasil nos últimos anos. Embora sua estrutura possa gerar dúvidas em relação à fixação de dispositivos, cada vez mais estão presentes no mercado produtos próprios para este tipo de painel. Para esclarecer este tipo de questão, Diego de Assis, designer formado pela UFRJ e instrutor de marcenaria, fala um pouco sobre o uso do ma-terial, relatando sua experiência ao fabricar um rack em painel colmeia.

Foto

: And

ré C

orre

aFo

to: A

ndré

Cor

rea

Foto

: And

ré C

orre

a

Foto

: Die

go d

e A

ssis

12

Page 13: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

O Rafix dispensa furações de topo, neces-sitando de apenas uma furação de superfície na prateleira e outra na lateral do móvel. Ele permite pequenas correções de furação, e o aperto é confortável, feito com a chave de fenda em ângulo de 25º em relação à lateral. O modelo com rebordo permite que, durante a montagem, a prateleira fique apoiada no pino antes da fixação.

A praticidade durante a montagem é um fator decisivo na hora da escolha do conector mais adequado para um móvel. Veja abaixo as vantagens e diferenças entre dois práticos conectores.

Ideal para prateleiras, o Tab 18 é com-posto de duas partes: o interior da caixa e o suporte. Uma das vantagens deste conector é poder pré-montar o interior da caixa na prateleira, pois ele fica rente à superfície, possibilitando o empilhamento dos painéis. Uma outra vantagem é no acabamento do móvel, pois ele pressiona a prateleira contra a lateral, permitindo que ela fique rente, não havendo folga. Esta característica pro-porciona excelente estabilidade ao móvel.

Os novos amortecedores da Häfele para portas de amário são uma alternativa interessante para aplicação em móveis existentes. São 4 modelos, em liga de zinco ou plástico, com amortecimento de 10 a 60 N. Com encaixe universal, a montagem pode ser feita na parte superior, na lateral ou na base do

móvel, com um ajuste simples e rápido, feito de acordo com o peso da porta. Os amortecedores são apropriados para uso com portas montadas com dobradiças de fe-chamento automático (de caneco). O produto é resistente, e não pos-sui peças soltas, não apresentando risco para crianças.

Fechamento suave para armários

Praticidade na montagem

Rafix

Tab 18

Acima, da esquerda para direita, os mode-los Kwik, Corner, Turbo e Uni.

Metro “sueco” da HäfeleCampeão de vendas, o metro sueco da Häfele é considerado o melhor do mercado por profissionais e ho-bistas. Fabricado em madeira faia selecionada, possui dobradiças de aço com molas. Está disponível na cor branca, com comprimento de 2 m, e tem divisões de milímetro, centímetro e metros.

Foto

s: D

ivul

gaçã

o H

äfel

e

Os amortecedores estão dis-poníveis nos modelos Corner (para instalação em cantos) e Kwik, ambos em liga de zinco com acabamento niquelado, para portas pesadas; e nos modelos Turbo e Uni, em plástico na cor cinza, para portas leves.

Page 14: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

espaço do arquiteto

Maçanetas, fechaduras, trilhos, dobradiças. É preciso conhecer algumas características importantes dos mate-riais antes de definir o que entrará no projeto.

Durante a especificação de projetos, muitas vezes o acabamento é definido,

porém o material acaba sendo deixado de lado. No caso de fer-ragens para portas de passagem, materiais como latão, aço inox e alumínio são os mais utilizados. Mas a questão é: quando utilizar cada um deles?Um fator importante para a defini-ção do material é o local onde será instalada a ferragem. Por exemplo, um projeto de uma residência no interior de São Paulo terá uma especificação diferente de uma residência no litoral. Isso porque, em se tratando de metais, a possi-bilidade de corrosão sempre deverá ser levada em consideração. O aço inox, conhecido por ser ino-xidável, pode facilmente induzir o especificador ao erro. Nenhum aço é totalmente à prova de corrosão, porém alguns tipos de aço inox são mais resistentes. O aço inox 202, utilizado por exemplo em alguns modelos de dobradiças, é pouco resistente à corrosão, apresentando baixa durabilidade das peças. O mais recomendado seria o aço inox 304, que apresenta boa resistência, e pode ser utilizado normalmente em projetos, exceto para regiões

com maresia. Neste caso, o aço inox 316 é o mais indicado, porém deve ser feito um teste prévio na região para certificar-se de que ele resiste à corrosão, pois existem lo-cais onde a maresia é tão forte, que seria necessário utilizar um mate-rial ainda mais resistente. Algumas características do aço inox, como a baixa rugosidade superficial, facili-dade de limpeza e o baixo custo de manutenção são um diferencial na hora de se optar pelo material.O latão é um material que propor-ciona acabamento semelhante ao do aço inox. Sua cor natural se aproxima ao ouro, mas ele permite também aplicação de acabamen-tos cromados e niquelados. É um material que apresenta alta resis-tência à corrosão, podendo ser utilizado em áreas molháveis como banheiros e cozinhas, e também é indicado para regiões com maresia e embarcações.E se você busca um material leve, o alumínio é bastante indicado. Apresenta ótima relação resistên-cia/peso, sendo frequente em per-fis e trilhos. É muito recomendado para regiões frias, pois o frio au-menta sua resistência. O alumínio pode ser utilizado natural, ou com acabamentos de pintura, texturiza-

ção e anodização, entre outros.O acabamento também têm relação com a resistência do material. No caso do aço, um acabamento com falhas pode acelerar o processo de corrosão do material. Procure saber as características de cada produto antes da especi-ficação. Uma boa pesquisa pode assegurar a qualidade da obra, sem surpresas no futuro.

Diversidade de materiais

14

Maçaneta Lydia em latão, dobradiça sem rolamento, em aço inox 304, e trilho Hawa em alumínio anodizado: diversidade de materiais para cada aplicação.

Page 15: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

O trabalho desenvolvido pelo departamento de projetos é ajudar o arquiteto, projetista ou mesmo o proprietário a escolher a ferragem mais adequada para a sua obra. Isto é chamado de especificação de produtos. O trabalho de especifi-cação iniciou há pouco tempo, mas já há um cresimento siginificati-vo, principalmente com a ajuda dos gerentes regionais, pois os mes-mos fazem a divulgação e coletam o projeto ou dados das obras. As ex-pectativas são grandes e

Em projetos que visam o isolamento acús-tico de um ambiente, a porta é um elemento que deve ser estudado com cuidado. As por-tas rebaixadas nas laterais permitem o uso de perfis de vedação no batente, que devem estar associados a perfis de vedação infe-riores. Os modelos automáticos conferem maior eficiência, pois possuem uma lingueta que, ao fechar a porta, é pressionada pelo batente, acionando uma mola interna, que faz descer o selo de vedação. Os perfis pró-prios para proteção acústica seguem normas específicas, e cada um suporta até um certo limite de decibéis. Um detalhe a ser observado é a regularidade do piso. Em pisos com carpetes ou irregu-lares, deve ser utilizada uma soleira, para garantir a vedação. O mesmo ocorre para pequenos desníveis. Não deixe de consultar as soluções da Häfele para vedação. Você pode encontrar as soluções para seu projeto em um só lugar.

Ambientes acústicos

Apoio a grandes projetoso departamento acredita muito nesse processo. Com a abertura do Design Studio, a divul-gação será ainda maior. Na visão de Lucia Abe, especificadora Häfele, uma dificuldade no dia-a-dia do departa-mento são os prazos curtos que os clientes necessitam de entrega dos produtos, mas muitas vezes é possível reverter a situação com a ajuda da equipe de vendas de Curitiba. Com o cresci-mento da empresa, o departamento de projetos também crescerá, pois o

mercado necessita de es-pecialistas em ferragens para auxiliar projetistas e arquitetos, especificando produtos apropriados e de qualidade.

O serviço de apoio a projetos é feito de forma individual, consi-derando as particularidades de cada situação.

Page 16: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

espaço do fabricante

O Sistema Varianta 32 é um padrão intenacional de furação, que visa facilitar o processo de planejamento, fabricação, transporte, montagem e uso de móveis.

Ele foi inventado na Europa há mais de 30 anos, e desde então tem revolucionado a construção de móveis de forma tão eficaz que muitos fabricantes optaram por se adaptarem a ele. Atual-mente, construir um móvel sem utilizar o Sistema Varianta 32, quer seja em madeira maciça ou em chapa, seriado ou sob medida, significa construir sem considerar todas as vantagens econômicas do sistema.

A aplicação do Sistema Varianta 32 segue algumas regras. A aplicação é feita nos painéis laterais do móvel, com diâmetro de furação de 3 ou 5 mm, sendo o de 5 mm mais comum. A distância entre o centro dos furos deve ser de 32 mm, e a distância da linha de furação frontal até a borda deve ser de 37 mm. Do outro lado da chapa, a distância da linha de furação posterior até borda deve ser de 60 mm, para reservar o espaço para encaixar o fundo. A distância do centro do primeiro furo até a borda inferior/ superior do painel deve corresponder à metade da espessura do painel que será conectado à lateral. A fabricação do móvel utilizando o Sistema 32 permite a utilização de conectores para união de painéis, além da aplicação de diversas ferragens padronizadas para esta furação.

Como funciona o Sistema 32?

Aplicação

linha de furação frontal

linha de furação posterior

distância entre centro dos furos = 32 mm

1/2 da chapa

espaço para aplicação do

fundo

Page 17: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Para obter todos os benefícios que um ambiente ergonômico pode proporcionar, a aquisição do premiado braço Ellipta torna-se indispensável. O Ellipta oferece uma variedade de movimentos em todas as direções necessárias para criar uma melhor altura de visão, profundidade e ângulo para cada indivíduo. E tudo isso com apenas um toque dos dedos.O design exclusivo do Ellipta permite que a tela flutue acima da mesa, disponibilizando o espaço abaixo e atrás do monitor.O Ellipta é o único braço de

Sistema de gavetas próprio da Häfele. Foi desenvolvi-do e produzido com foco em flexibilidade e inovação para uma infinidade de aplicações. Seu sistema inte-grado de travamento oferece privacidade e segurança em móveis. As gavetas são rápidas de montar e insta-lar, e o painel frontal é convenientemente ajustável pela parte superior. O Moovit é perfeito para o uso residencial e comercial.

Um local de trabalho ergonômico é o que tem sido planejado para atender as necessidades individuais do trabalhador. O escritório

moderno tem de satisfazer inúmeras e diferentes exi-gências no que diz respeito à funcionalidade, ergono-mia e organização. Há uma significativa economia de tempo de fabricação, por existirem sistemas pré-mon-tados para o mobiliário.A funcionalidade assume no escritório uma posição de destaque. Ela é a soma de todas as características da

organização do escritório relativas à produtividade, ergonomia, flexibilidade e capacidade organizacional. O resultado: quanto melhor nos sentimos no escri-tório, melhor é a nossa produtividade.Os produtos da Häfele satisfazem, além de todas as normas qualitativas e legais, também todos os requisi-tos de um design funcional e construção de elevada qualidade. Para o usuário, isto significa excelente funcionalidade, elevado conforto no trabalho, durabi-lidade comprovada e máxima satisfação.

Ellipta - braço articulado para tela plana

Gavetas modulares Moovit

17

Escritórios modulares

computador para telas planas, com conexões USB incorporadas à base.Para aqueles que preferem traba-lhar com laptop, o braço Ellipta também é disponibilizado com suporte que permite um perfeito posicionamento ergonômico, com exclusivas conexões USB em-butidas. O braço proporciona aos laptops significativa capacidade ergonômica e economia de espaço.O braço Ellipta recebeu elogios dos mais prestigiados usuários do mundo.

Page 18: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

espaço do revendedor

A escolha da dobradiça para cada projeto depende de alguns fatores, como a dimensão e o peso da porta. Se a porta for pequena e leve, é possível utilizar uma dobradiça do modelo eTec. Já se a porta for alta e pesada, o ideal é uma Metallamat A ou SM. Deve-se sempre anali-sar a quantidade de dobradiças de acordo com as dimensões e o peso da porta do armário. Cada dobradiça tem sua própria reco-

mendação para dimensionamento da porta. Em geral, podemos dizer que uma dobradiça com caneco de 35 mm aceita portas com larguras de até 500 – 600 mm, consideran-do uma espessura de 18 mm. Respeitando assim os limites e espessura, podemos dizer que uma dobradiça de caneco 35 mm suporta até 4,5 kg.A vantagem de se ter um sistema de amortecimento é que, uma

Ideal para portas onde não se deseja utilizar puxador. Esta do-bradiça deve ser utilizada junto a seus acessórios, que incluem fechos de pressão e com ímã.

Dobradiça de alto desempenho, pode ser utilizada em portas altas e pesadas. Possui duas formas de fixação do calço: com deslizamento do braço (SM) e sistema click (A).

O diferencial desta dobradiça está no amortecedor integrado ao braço. Pode ser utilizada em portas altas e pesadas.

Apropriada para portas pequenas e leves. Está disponível em duas versões: eTec 35, com caneco de 35 mm e eTec 26, com caneco de 26 mm.

Qual dobradiça?

Duomatic Push

eTec

Metallamat

Metalla Clip

18

dobradiça de caneco, em geral, tem um fechamento automático, acio-nado por uma mola montada entre caneco e braço. Isto causa um pequeno ruído quando a porta bate no móvel. Com o amortecimento isto não ocorrerá. Isto é uma tendência em móveis: o chamado fechamento suave. Veja abaixo algumas caracterís-ticas das principais dobradiças Häfele.

Page 19: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Alguns fatores são fundamentais antes de definir o tipo de dobradiça para portas a ser utilizado. O ambiente onde será aplicado, se em portas internas ou externas, se existem agressividades de qual-quer natureza que possam afetar o funcionamento da dobradiça. Tam-bém é necessário verificar qual a quantidade ideal de dobradiças para suportar a carga do objeto a ser articulado. Outro fator impor-tante é a estética e o design.As dobradiças da Häfele são fabri-

cadas em aço inox 304, disponíveis com ou sem rolamento. A opção com rolamento evita o atrito entre as abas, proporcionando uma abertura mais macia da porta. A opção sem rolamento é ideal para áreas molháveis, como cozinhas e banheiros, pois o rolamento é em aço, e mesmo com a proteção de graxa, pode enferrujar por dentro.O tamanho e a espessura da do-bradiça determina o peso de porta que ela vai suportar. Por exemplo, para três dobradiças instaladas,

Seguindo a tendência de fechamento suave para móveis, a nova corrediça telescópica da Häfele possui amortecimento in-tegrado, extração parcial, e tem capacidade para até 45 kg. A corrediça telescópica é uma forma muito co-mum e muito utilizada hoje em dia para extrair uma gaveta. A vanta-gem de se utilizar uma corrediça telescópica é

que ela proporciona um melhor funcionamento e aproveitamento de espaço da gaveta, aumentando assim o valor do móvel. Com ela, a gaveta nunca emperra, e assim não dificulta a extração.Antigamente, era co-mum utilizar trilhos de madeira, um sistema que não proporciona boa ex-tração. A corrediça leve, que foi um dos primeiros sistemas desenvolvidos, é

Fechamento suave para gavetas

3,5” x 3”, 3” x 3”, 2,5” x 3”, 4” x 3”

19

temos:a) até 46 kg: modelos de dimensões 3,5”x3”x2,5”; 3,0”x3,0”x2,5”; e 3,0”x2,5”x2,5”.b) até 58 kg: modelo de dimensões 4,0”x3,0”x3,0”.Embora as dobradiças pareçam a princípio apenas um elo de ligação e articulação, elas possuem carac-terísticas bastante particulares e importantes quando usadas de maneira tecnicamente correta.

bastante utilizada, porém não é tão eficaz quanto a telescópica. As principais vantagens da corrediça telescópica são facilidade de aplicação e o desliza-mento suave por meio de esferas. Existem modelos com extração parcial, e outros que possibilitam a extração total da gaveta (que proporciona melhor aproveitamento do espa-ço interno).

Page 20: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

últimas notícias

A Kesseböhmer, parceira exclu-siva da Häfele na linha de arama-dos para cozinhas, dormitórios e banheiros, visitou o Brasil para alavancar as vendas de sua linha entre os fabricantes de cozinhas.

Abaixo, da esquerda para a direita, Oliver Kesseböhmer, Carmen Garcia e Burkhard Schreiber, da diretoria da Kesseböhmer, ao lado do presidente da Häfele Brasil, Tomas Drunkenmölle.

Le Mans com duas prateleiras

Como funciona este mercado tão grande, com tantas particularidades? Esta foi a

pergunta que Burkhard Schreiber, diretor da Kesseböhmer, veio es-clarecer em sua visita ao Brasil, em maio. Junto com Carmen Garcia, gerente internacional de vendas, e Oliver Kesseböhmer, dono da empresa, visitaram importantes in-dústrias de cozinhas em São Paulo e no Sul do país. “Muitas indústrias no Brasil não utilizam modulação de móveis. Esta é a maior dificuldade em re-

lação às vendas dos aramados, que utilizam modulações padrão para armários de 300, 400, 600 mm,entre outras”, afirma Angélica Mendonça, gerente da Häfele que acompanhou algumas destas visi-tas. “O mercado brasileiro possui um potencial enorme para venda de móveis sob medida, e eles fica-ram surpresos com o nível destas indústrias no país”, complementa.A busca de parcerias também foi um dos objetivos da visita. Além de descontos especiais para show-room, a Kesseböhmer quer imple-

mentar ações junto à Häfele para ganhar espaço neste mercado. “Uma das ações importantes será a apresentação da nova linha da Kesseböhmer na ForMóbile, junto ao estande da Häfele”, comenta Tomas Drunkenmölle, presidente da Häfele Brasil. “Outras ações seguirão nos próximos meses no Design Studio em São Paulo”, finaliza.

Häfele Brasil recebeKesseböhmer

Foto

s: D

ivul

gaçã

o H

äfel

e

Page 21: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Alexandre Barbosa, novo presidente executivo da BTS

Em continuidade ao plano estra-tégico de aumentar sua presença em mercados-alvo, a BTS – Brazil Trade Shows – anuncia mudanças na gestão da empresa. A partir de 14 de junho, Marco Antonio Mastrandonakis, atual presidente, passa a fazer parte do Conselho de Administração como sócio e assume a responsabilidade pela área de Relações Institucionais da BTS. Para a presidência executiva do grupo será nomeado Alexandre Barbosa, diretor da ForMóbile, empresa adquirida pela BTS em agosto de 2009, que vem somar-se ao corpo diretivo. O novo presi-

dente, Alexandre Barbosa, tem 27 anos de atuação em feiras e mídias segmentadas. A experiência e os re-sultados bem sucedidos alcançados com a ForMóbile no setor madeira-móvel credenciaram o empresário a dar continuidade ao plano de expansão traçado pelos acionistas do DLJ South American Partners, fundo de private equity que criou a Brazil Trade Shows. “O trabalho que faremos em conjunto vai ace-lerar a consolidação dos objetivos de crescimento da BTS”, afirma Alexandre Barbosa. Hoje, a Brazil Trade Shows é a maior promotora de feiras do país.

Alexandre Barbosa assume BTS

Foto

: Div

ulga

ção

ForM

óbile

A Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Alemanha atua há quase 90 anos no país a serviço da colabo-ração entre as macroeconomias da Alemanha e do Brasil, que são amplamente complementares. De acordo com sua orientação bila-teral, a Câmara Brasil-Alemanha atua no interesse da economia de ambos os países. Ela contribui para a intensificação das relações econômicas, aumentando assim o bem-estar da população dos países parceiros.A proximidade com empresas, órgãos públicos e associações no Brasil e na Alemanha faz com que a Câmara possa prestar serviços valiosos, que facilitam o acesso aos mercados brasileiro e sul america-no, bem como ao alemão e europeu, respectivamente. A ampla oferta e o maciço uso de seus serviços consolidaram o significado fun-damental da Câmara em prol das

relações econômicas entre os dois continentes.A Häfele esteve presente no evento promovido pela Câmara de Comér-cio e Indústria Brasil-Alemanha de São Paulo (AHK) para o Ministro das Relações Exteriores da Ale-manha e vice-chanceler, Dr. Guido Westerwelle. Vale destacar que, em seu discurso, o Ministro frisou aos empresários a grande importância no relaciona-mento econômico entre o Brasil e

Ministro do exterior fala sobre relação Brasil-Alemanha

Alemanha, além da importância do Brasil no cenário mundial, que por consequência atrai novos investi-dores.Isto vem de encontro à postura ar-rojada da Häfele Brasil, que atual-mente investe “pesado” em infra-estrutura tecnológica, logística e comercial, por acreditar no aqueci-mento no segmento de ferragens, além de atender as exigências de qualidade do mercado.

Foto

: Ric

ardo

Mai

zza

21

Page 22: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Com o intuito de conti-nuar investindo no perfeito atendimento aos clientes, visando crescimento para ambas as empresas, Häfele

e Ez’door fecharam uma parceria, com início no mês de junho de 2010. O objetivo desta parceria é harmonizar ofertas diferencia-das, maior proveito e rendimento, proporcionando aos clientes finais mais qualidade e excelência nos produtos.Fundada em 2003 para atuar no segmento de sistemas para o mo-biliário, a Ez’door está sediada em Bento Gonçalves, o maior pólo da indústria moveleira nacional. São especializados em fornecer para as mais exigentes necessidades dos clientes, com linhas voltadas para um produto diferenciado e de alto padrão de qualidade. A Ez’door conta com a experiên-cia de ser parceira da Indaux no Brasil, uma grande empresa de ferragens do mercado europeu. E agora fecha parceria com a Häfele, empresa líder em ferragens no mundo.A Häfele e a Ez’door colherão os frutos de uma experiência de sucesso e conquistas, resultado desta parceria.

Nova parceria com a Ez’door

À direita, de cima para baixo, os novos articuladores da Häfele: Maxi, Free, Verso e Strato.

Novos vídeos do Ellipta

O braço Ellipta para telas planas da Häfele oferece um projeto singular com mola tensionadora, que permite ajuste de altura sem esforço. O investimento ergonômi-co pode resultar em trabalhadores mais saudáveis e um crescimento significativo na produtividade. Você pode descobrir como no site da Häfele.Os novos vídeos mostram aos consumidores as facilidades e comodidade de se ter um braço multi-direcional Ellipta.É possível ver como este premiado braço funciona, ajudando na pre-venção de dores nas costas, como ter mais espaço em sua mesa de trabalho, e também como é fácil manuseá-lo apenas com as pontas dos dedos. De forma diferente de outros braços, o ellipta comple-menta o estilo esbelto das telas planas com movimentos fluídos funcionais.

Page 23: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

A arquiteta que conquistou prêmios de Melhor Projeto e Projeto mais Sustentá-vel na Casa Cor 2009, projetou agora uma casa completa, distribuída em 380 m². O local celebra o bem viver e inspira romance, a partir de elementos sustentáveis e de peças assinadas por ela e por designers internacionais.Um mirante na paisagem urbana que remete ao bem viver e tira proveito da natureza que o cerca, proporcionando o equilíbrio perfei-to entre meio ambiente e recursos tecnológicos. Assim é a Casa do Mirante que Débora Aguiar assina para a Casa Cor 2010.A arquiteta levanta a pauta da sustentabilidade e esbanja estilo e sofisticação. “A arquitetura con-temporânea sugere uma moradia completa, que proporciona total integração dos ambientes e das áreas interna e externa, tendo a

Häfele patrocina Débora Aguiar na Casa Cor 2010

paisagem da cidade como pano de fundo”, resume Débora Aguiar.Os móveis são assinados por Christian Liaigre, Débora Aguiar e Holly Hunt, empresa americana que escolheu a Casa do Mirante para estrear no Brasil suas linhas de mobiliário e luminárias.No living, estantes em laca e pórticos revestidos em camurça dividem espaço com a imponente lareira.Equipada com quarto, banheiro e closet, a suíte master é um refú-gio à parte. O generoso closet da Ornare tem ilha e armários com design assinado pela arquiteta. No banheiro, o contraste dos mate-riais visa aconchego e sofisticação.O quarto, com portas de vidro viradas para a piscina e para a

paisagem, induz ao relaxamento. A área da piscina tem bicas d’água, que escorrem por nichos ilumina-dos e funcionam como biombos, delimitando as divisas laterais. A piscina com borda infinita tem revestimento desenvolvido em cor especial para o projeto, causando um efeito inovador e prático.E por fim, o espaço gourmet, que é o centro da proposta maior de integração e faz comunicação com os demais ambientes. A imponente cozinha com design minimalista conta com ferragens Häfele. A linha Kessebömer da Häfele realça os armários da Ornare, remetendo a estilo, alto padrão de design e elegância.

23

Foto

s: D

ivul

gaçã

o D

ébor

a A

guia

rAcima, espaço gourmet. Abaixo, inte-gração com as outras áreas da casa.

Page 24: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

häfele brasil

Häfele recebe Troféu Top of Business Internacional

Page 25: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

O Troféu Top of Business Interna-cional 2010, em sua décima se-gunda edição, teve como objetivo

central reconhecer a produtividade e, prin-cipalmente, a capacidade de empreender de empresas nacionais e internacionais. A Häfele Brasil recebeu pela primeira vez o Troféu Top of Business Internacional na categoria Industrial. Esta é uma hom-enagem às empresas brasileiras que con-tribuem para o crescimento e para o desen-volvimento do Brasil. Receberam também o troféu em 2010 im-portantes empresas nacionais e multinacio-nais, como: DERSA, AES Communication, Capemisa Seguros de Vida e Previdência, Dufry do Brasil, Alunorte, entre outras. Atenta ao que ocorre no mundo dos negó-cios, a diretoria do troféu Top of Business seleciona os homenageados através dos seguintes critérios: participação em feiras nacionais e internacionais, congressos, desenvolvimento de produtos inovadores,

tradição no mercado nacional, responsabili-dade social e certificados de qualidade. A solenidade foi realizada no dia nove de julho, no Hotel Sheraton, no Rio de Janei-ro, e contou com a apresentação de Gigi Monteiro e Ciro Bottini. Além do Top of Business Internacional, também foram cele-brados o Top of Business Nacional e o Top Empreendedor 2010. O troféu foi recebido pelo presidente da Häfele Brasil, Tomas Drunkenmölle. “Este troféu é um reconhecimento de nosso trabalho. Recebemos o Top of Business Internacional com grande orgulho e entu-siasmo, sendo um passo importante para a Häfele no Brasil. Este troféu é reflexo do trabalho de fortalecimento de marca que está sendo desenvolvido pela equipe, alcan-çando resultados impressionantes em um curto espaço de tempo. Estamos no caminho certo para sermos top of mind”, afirma o presidente.

25

À esquerda, o presidente da Häfele Brasil, Tomas Drunkenmölle, recebe o troféu Top of Business Internacional.

Page 26: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

häfele brasil

Localizada na Barra da Tijuca, região nobre do Rio de Janeiro, a Küchen Gaertner inicia sua parceria com a Häfele para oferecer as últimas tendências em mobiliário.

Parceria com a Küchen Gaertner

Page 27: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Elevador para TV de plasma, que permite embutir a TV dentro do móvel.

Tampo da ilha da cozinha com sistema de elevação.

muitos itens, como coifas, são im-portados da Alemanha. O objetivo da parceria com a Häfele foi trazer também itens que representassem um diferencial, que agregassem valor e trouxessem funcionalidade e sofisticação aos móveis.A linha Vitaflex da Häfele está presente em todo o showroom, com sistemas automatizados para elevação de armários e tampos, além de aramados especiais. Os articuladores elétricos também dão um toque especial à cozinha principal. Além dos sistemas automatizados, também está instalado o Power-Plug, que é uma torre com toma-das, que fica embutida em tampos de mesas e ilhas. Ele possui uma vedação em silicone, permitindo que, quando fechado, não haja risco de entrar água, podendo ser insta-lado próximo à pia. As barras protetoras auto-adesivas para bancada também fazem parte do conjunto, estando aplicadas próximas ao cooktop, servindo de apoio para panelas quentes.Já algumas ferragens foram so-madas à criatividade do projeto, como por exemplo a corrediça telescópica com capacidade para

Articuladores elétricos, ilhas com tampo com regula-gem em altura, armários

altos que descem até o alcance de um cadeirante. Estas são algumas das novidades que a Küchen Gaertner apresenta em parceria com a Häfele no novo showroom de sua loja no Casa Shopping, no Rio de Janeiro.A Küchen Gaertner iniciou suas atividades em 1998, buscando ser referência em cozinhas de altíssi-mo padrão. A empresa desenvolve mobiliário seguindo as últimas tendências da Europa, atuando tanto na área de cozinhas, como também de armários para dor-mitório e closets. A loja está localizada em um local estratégico: o Casa Shopping está localizado na Barra da Tijuca, e é frequentado por diversos artistas e celebridades. A fábrica, também no Rio,, produz móveis sob medida, que são projetados de acordo com as necessidades dos clientes.Desde o começo, a Küchen Gaer-tner se preocupa com a qualidade dos materiais e equipamentos de seus móveis, e também procuram sempre trabalhar com materiais e acabamentos exclusivos. Por isso,

27

“É uma empresa que faz projetos realmente personalizados. Essa preocupação com o cliente faz da Küchen Gaertner uma empresa diferenciada, tornando-se referência de qualidade e sofisticação.”

Page 28: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Na sequência de fotos da esquerda, sistema de elevação de prateleiras de armário OIS.Acima, detalhe da corrediça telescópica utilizada para deslizar o tampo móvel, que esconde os elementos da bancada.

170 kg, utilizada para criar um tampo móvel, que esconde a pia e o cooktop da ilha.O elevador para TV de tela plana também recebeu uma solução cria-tiva: foi embutido dentro de uma parede falsa, elevando a TV para um nicho.Estas e outras novidades podem ser conferidas na Küchen Gaertner. A empresa aposta tam-bém na parceria com escritórios de arquitetura, trabalhando na especificação de projetos.

“A Küchen Gaertner está lo-calizada em um dos pontos mais privilegiados do Rio de Janeiro, e é onde temos mais ferragens insta-ladas na cidade”, afirma Angélica Mendonça, gerente de vendas de arquitetura da Häfele, enfatizando a visibilidade da marca na região. “É uma empresa que faz projetos realmente personalizados. Essa preocupação com o cliente faz da Küchen Gaertner uma empresa diferenciada, tornando-se refe-rência de qualidade e sofisticação”, complementa Angélica.

28

Sobre a parceria

Page 29: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

29

Marcus Gaertner (esquerda), sócio da Küchen Gaertner, ao lado de Tomas Drunkenmölle, presidente da Häfele Brasil.

À esquerda, Tomas Drunkenmölle e Marcus Gaertner com o ator Malvino Salvador, em visita à loja. À direita, fachada da Küchen Gaertner no Casa Shopping, RJ.

Fale um pouco sobre a Küchen Gaertner, como e quando começou, qual o público alvo, e quais são as áreas de atuação.A Küchen Gaertner foi fundada em 1998, após a crise da construção civil, ramo em que eu atuava com minha outra empresa, a Gaertner Projetos e Construção, há 25 anos.Observamos que o mercado neces-sitava de uma empresa de primeira linha, voltada para a excelência e que acreditasse na fabricação de armários de alto padrão de acabamento, elaborados com o que existe de melhor em matéria-prima e ferragens. Com enfoque na classe B alta e na classe A, inicialmente começamos a fabricar cozinhas sob medida de alto padrão, e após 2 anos decidimos por começar a fa-bricar móveis para quarto, banhei-ro, escritório, área de serviço, home theather, etc.Qual é o diferencial que a Küchen Gaertner oferece a seusclientes? O grande diferencial da Küchen Gaertner é a fabricação de armá-rios em compensado ou madeira maciça sarrafiada, com aplicação de ferragens de alto padrão e top de linha em nível mundial. Toda ferragem da Küchen Gaertner tem procedência alemã.

Como é a fábrica da Küchen Gaertner? A fábrica é extremamente enxuta, com seus custos fixos extrema-mente reduzidos, para que possa-mos manter o alto padrão de fabri-cação com preços extremamente competitivos.Qual foi a importância da parce-ria com a Häfele?A Häfele foi eleita nossa principal parceira, principalmente por acre-ditar, fornecer e manter um estoque regular no Brasil das fer-ragens de altíssimo padrão, que a Küchen oferece aos seus clientes. Todas as ferragens Häfele ex-postas em nossa loja têm grande aceitação por parte dos nossos clientes. Algumas são mais vendi-das exclusivamente pelo preço ofertado, atingindo uma maior gama de clientes com poder aquisi-tivo menor.

Quais são as expectativas para 2010 e para os próximos anos? Acreditamos muito no ano de 2010. Os produtos expostos na loja estão em fase de maturação, com um volume extremamente alto de pedidos de orçamento. Estaremos este ano investindo veemente-mente em mídia e na relação com os escritórios de arquitetura, para aumentarmos nossas vendas. Estamos renovando o parque industrial, com novas máquinas, e pretendemos começar a atender às solicitações de alguns empresários de nos representar fora do país com franquias. Em 2006, pelos índices de empresas pesquisadoras, estivemos em 86% das cabeças dos consumidores como sonho de con-sumo (top of mind). Nosso objetivo é atingirmos 95% dos desejos dos consumidores e nos tornarmos a marca mais desejada em armários.

Qualidade alemãAtuando há 12 anos no mercado, a Küchen Gaertner oferece móveis com padrão elevado, com ferragens de pro-cedência alemã. Em entrevista, Marcus Gaertner, sócio, conta um pouco sobre a trajetória da empresa, a parceria com a Häfele e as perspectivas para os próxi-mos anos.

Foto

s: D

ivul

gaçã

o H

äfel

e

Page 30: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

A Häfele Brasil está abrindo novas áreas de negócios interessantes para seus clientes com uma

versão atualizada e uma enorme gama de produtos em seu novo catálogo. “O Grande Häfele 2010” apresenta muitas idéias novas do mundo internacional em tecnologia e ferragens em mais de 1.500 páginas. A Häfele segue as últimas tendências do mercado, apresentando uma infinidade de sugestões interessantes em páginas especialmente concebidas, para ajudar indústrias, marceneiros e arquitetos arealizarem suas atividades de consulto-ria, marketing, produção, etc.

O catálogo em números

Páginas

Tempo de elaboração

Itens

Tempo de impressão

Grupos de produtos

Primeira tiragem

Investimento

1.524

6 meses

mais de 11.000

2 meses

26

5.000 unidades

R$ 500.000

Novo catálogo completo em português

häfele brasil

Diversas páginas mostram um grande número de produtos inovadores, com todas

as informações técnicas necessárias. Este catálogo oferece uma linha com-pleta para móveis e arquitetura, tra-zendo uma seleção cuidadosa de produ-tos próprios para o mercado brasileiro. Na parte de móveis, o catálogo contém muitas idéias para cozinhas, equipamen-tos de banheiro modernos, e design de espaço de armazenamento perfeito, para residências. Na parte de arquitetura, você encontrará muitos acessórios para portas e janelas, sistemas deslizantes e soluções para fechamento de vãos, sis-temas eletrônicos de acesso e ferragens para banho. “O catálogo é o instrumento de trabalho mais importante da Häfele, é o nosso cartão de visitas”, diz Tomas Drunkenmölle, presidente da Häfele Brasil.

Page 31: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4
Page 32: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

häfele brasil

No camarote do MorumbiCom posição privilegiada, o camarote da Häfele no Morumbi se tornou um ponto de encontro dos clientes e uma forma descontraída de fortalecer parcerias

Page 33: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

33

empresas que possuem camarote no Morumbi. Além dos jogos, a empresa ainda tem descontos especiais para shows, que podem ser assistidos do camarote. Os funcionários Häfele levam seus clientes e familiares para assis-tirem a todos os jogos realizados no estádio, com direito a petiscos e bebidas, e de vez enquando ainda podem cruzar com ex-jogadores do São Paulo Futebol Clube.Assim estreitam-se as relações com clientes em um ambiente descontraído e agradável.É uma ação diferente em relação às já tomadas pela empresa, é um tipo de ferramenta que possibilita uma

O estádio do Morumbi é o maior estádio da cidade de São Paulo e um dos

maiores do mundo, com capacidade para 80.000 pessoas. O projeto do estádio do Morumbi teve a criação do arquiteto Vilanova Artigas, um dos principais representantes da Escola Paulista da arquitetura moderna. Ao todo, são 102.904 m2 de área construída, sendo que a área reservada aos espectadores é de 62.450 m2.No final de 2009, a Häfele fechou contrato com estádio por todo o ano de 2010. O camarote VIP tem ótima visão para o campo, com telões onde é passado o nome das

Abaixo, Angélica Mendonça e Ricardo Rocha acompanhando clientes da Etna no jogo São Paulo x Monterrey pela Copa Li-bertadores da América 2010. Da esquerda para a direita, Damião Brasileiro (supervisor de desenvolvimento), Luis Silvério (gerente industrial) Regis Luzini (gerente de operações) e Leandro Silva (comprador), acompanhados das crianças Leonardo e Victor.

Angélica Mendonça e Ricardo Rocha - a equipe de vendas aprovou a ideia.

Page 34: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

integração melhor entre clien-te e empresa. Segundo Angélica Mendonça, gerente de vendas de arquitetura, “a partir do momento que estamos mais presentes junto aos clientes, a nossa força e a nossa proximidade gera mais vínculos, isso facilita muito, pois consegui-mos algumas informações mais precisas de mercado. Essa proximi-dade com o cliente nos faz saber como agir, isso acaba consequente-mente gerando melhores negócios

para nossa empresa”.Esta ferramenta trouxe vendas concretas para a empresa, além de ter criado promoções entre a Häfele e as revendas, e também com a indústria. O camarote da Häfele no Morumbi agradou muito os clientes, como os Etna e da Ornare, que elogiaram a ação da Häfele.Com isso, a marca Häfele fica as-sociada aos jogos de futebol no Morumbi. A pessoa pensa no jogo e logo se lembra da Häfele. “Foi uma excelente ação tomada pelo presidente da empresa, Tomas Drunkenmölle”, finaliza Angélica.

À esquerda, com o ex-jogador Cafu, Luis Claudio Cazorla e seu filho Lucas. Abaixo, clientes da distribuidora Gravex, acom-panhados por André Guilherme Parra Macedo, gerente de vendas da Gravex. Abaixo, marceneiros ganhadores da pro-moção de vendas da distribuidora Rimad.

Foto

s: D

ivul

gaçã

o H

äfel

e

34

“Essa proximidade com o cliente nos faz saber como agir, isso acaba consequente-mente gerando mel-hores negócios para nossa empresa”

Page 35: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

häfele brasil

35

Novo programa de revendasLew Ferreti trabalha com desenvolvimento de programa de revendas em todas as filias da Häfele pelo mundo, fazendo a análise do mer-cado local. Há cerca de um ano está no Brasil realizando este trabalho, e conta um pouco sobre o resultado.

Qual é o conceito principal do novo programa de revendas?Nossa meta para o novo programa de revendas é fornecer um am-pliado e melhorado programa de produtos para o mercado. Para isso ser feito, desenvolvemos o conceito Häfele Shop-in-shop (loja dentro de loja) para os parceiros de revendas. Como líder mundial em ferragens, é meta da Häfele ser top of mind. Aqui no Brasil estamos reforçando essa afirmação, fazendo investi-mentos significativos para expan-dir e melhorar o nosso programa de produtos. Os parceiros de re-vendas Häfele são parte essencial na nossa estratégia para aumentar a nossa presença no mercado.Como o programa desenvolvido irá funcionar?O novo conceito Shop-in-shop foi desenvolvido especialmente para revendas que podem proporcio-nar um espaço de showroom de no mínimo 10 a 12 m2. O display Shop-in-shop irá mostrar um mix de ferragens e acessórios do coti-diano, juntamente com uma gama de produtos mais sofisticados. Será uma exposição de produtos melhor do que qualquer coisa que fizemos anteriormente. Juntamente a esta revolucionária exposição de produ-

tos, será providenciado um treina-mento de nível bastante avançado para os revendedores. Percebemos que as revendas devem ser cuida-dosamente treinadas a cerca de nossos produtos. O treinamento é essencial para se atingir o sucesso. O Shop-in-shop é um sistema mo-dular. É composto por uma série de displays com pequenos módulos que compõem cada um. Mas per-cebemos que muitas revendas não terão espaço suficiente. Portanto, faremos o possível para que a revenda possa configurar um número menor de displays, de acordo com as exigências do mercado local, nos casos em que o conceito Shop-in-shop não será possível.Quais são as expectativas para os próximos meses?Nos próximos meses faremos as primeiras instalações do novo conceito em algumas revendas selecionadas. Nós limitamos este programa somente para algumas revendas neste início, para ter-mos certeza que daremos todo o suporte necessário para os primei-ros clientes a utilizar o conceito Shop-in-shop. Na feira ForMóbile, em julho, onde seremos patroci-nadores exclusivos, faremos um

anúncio formal ao mercado sobre o novo programa da Häfele. Após a feira, esperamos que aumente o número de revendas que terão este novo conceito instalado nos seus showrooms.Quais serão os benefícios para as revendas?O principal benefício para essas lojas, com o novo programa da Häfele, será a oferta muito maior de produtos para seus clientes. Consideramos importantes par-ceiras as revendas que compro-meterem-se a instalar nosso novo conceito Shop-in-shop. Com este acordo, essas revendas rece-berão todo o suporte necessário da Häfele. Este novo programa de produtos e suporte permitirá aos nossos parceiros de revendas expandir suas vendas de ferragens além dos níveis atuais.O que uma revenda precisa fazer para participar do novo pro-grama?Essa questão está sendo formal-mente definida. A decisão formal sobre a inclusão do programa nas revendas será apresentada durante a ForMóbile.

Foto

: Div

ulga

ção

Häf

ele

Page 36: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4
Page 37: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

www.hafele.com.br

Líder mundial em ferragens

Page 38: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

especial

Design Studio abre as portasLocalizado na Avenida Rebouças, no Jardim América, em São Paulo, o pri-meiro Design Studio da Häfele no Brasil é inaugurado, e apresenta as ferra-gens e produtos da empresa de maneira funcional e surpreendente.

Page 39: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Após um longo período de expectativas, o Design Studio da Häfele está de

portas abertas. Sua fachada impo-nente traz o portal vermelho - um dos símbolos da empresa - convi-dando as pessoas a conhecerem o local. O espaço, predominante-mente vermelho e branco, apre-senta os produtos da empresa de forma diferenciada. Todos os móveis e displays foram confec-cionados utilizando nossos produ-tos - desde um simples parafuso, até os sistemas automatizados de elevação de armários. No térreo, duas cozinhas dominam o ambiente. A Cozinha Vitaflex apresenta diversos sistemas auto-matizados, que interpretam o con-ceito da Häfele de acessibilidade. Desde a ilha, dividida em duas partes eleváveis, até um armário alto que desce até a altura de um cadeirante. Esta cozinha apresenta também outras surpresas, como a Dispensa com Touch Control, aberta com um leve toque na frente.A Cozinha Premium traz diver-

sas soluções sofisticadas para aproveitamento de espaço. Desde uma gaveta na ilha que abre para os dois lados, até largas portas de correr para armário alto. Nesta cozinha estão expostos também diversos produtos da linha da Kesseböhmer, parceiro exclusivo da Häfele na área de aramados de alto padrão, com destaque para o LeMans de 4 prateleiras, cada uma suportando até 50 kg, e com

acabamento antiderrapante. Neste andar, também encontram--se acessórios para banheiro, dis-postos no interior de um grande cubo vermelho, além da curiosa vitrine de cubos desalinhados, ex-pondo maçanetas e fechaduras.No andar superior, uma infinidade de soluções para portas deslizantes estão distribuídas em uma galeria de portas. Desde ferragens para abertura sincronizada, até um sistema de painéis alinhados com trilho com mudança de direção.Neste andar, também encontra-se um dormitório, com um armário de 6 m de comprimento e 3 m de altura, fechado pelo novo sistema Motion V, de portas pivots. Com-põe também este dormitório um armário com cama embutida, e um cubo vermelho, que dentro tem uma TV de tela plana com meca-nismo de elevação e giro de 360o.Tudo isso e outras surpresas já podem ser conferidas no local. Veja nas páginas a seguir detalhes do projeto e outras novidades que o Design Studio da Häfele apresenta.

39

Page 40: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Detalhe da gaveta Moovit com acessórios na Cozinha Premium, durante a fase de finalização da montagem dos móveis.

Uma missão: como fazer com que um showroom de ferragens não se pareça com uma loja de móveis? Esta foi uma das premissas do projeto do Design Studio, elabo-rado pela arquiteta Marisa Hada, do escritório Marisa Hada e Luiz Santos Arquitetura.A principal intenção foi mostrar as ferragens por sua funcionalidade, apresentando as diversas soluções possíveis para projetos. “É uma característica clara, a Häfele não vende o móvel, vocês fazem o móvel funcionar bem. Em show-rooms de lojas, o que predomina é o visual, aqui o móvel tem que funcionar para poder demonstrar o produto”, afirma Marisa Hada.Foram mais de 600 itens princi-pais, sem contar os conectores e componentes básicos de montagem de móveis, que se tornaram um verdadeiro quebra-cabeças para a arquiteta. “É um universo grande, mas também não tão difícil de mensurar assim”, comenta Marisa.

O projeto

Acima, planta do térreo, com a disposição dos ambientes, e abaixo, planta do andar superior. Um dos destaques é o caminho no piso, que sobe as escadas e faz a inte-gração dos ambientes.

40

Page 41: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

41

Além da distribuição das ferragens em ambientes, o projeto ganhou uma “roupagem” com o estudo da cor. A definição do branco e vermelho, ambos brilhantes, no início pareceu ser um exagero, mas ao amadurecer mais a ideia, a forte presença do vermelho cor-porativo da empresa deu unidade e personalidade ao local. Foi um grande trabalho de fortalecimento e reconhecimento da marca, feito em conjunto com a Caio Esteves Branding Design, junto à arqui-teta. “Uma das dúvidas era em relação ao brilho nos móveis. Mas como o espaço é muito grande, ele absorveu bem o efeito, e o resultado ficou muito bonito”, observa Marisa. Além da cor, foi elaborado um painel gigantesco no térreo, atrás da área de café e atendimento, trazendo imagens de grandes obras onde a Häfele esteve presente no mundo. Durante o projeto, a arquiteta pôde contar com todo o apoio

da equipe técnica da Häfele. “O que fez com que eu não tivesse momentos onde o projeto ficasse estagnado foi o apoio do pessoal técnico. Isso foi um facilitador. No catálogo era possível verificar dimensões, algumas características, mas o que contribuiu mesmo foi a presença e orientação do pessoal da Häfele”, conta a arquiteta. O detalhamento e especificação no projeto foi feito de maneira crite-riosa, para facilitar ao máximo a execução. “O respeito ao projeto também foi muito positivo. A integração entre os ambientes é resultado do trabalho feito desde o início. Em várias situações, às ve-zes você não percebe os pormeno-res. Eles são muito mais intuitivos do que mensuráveis, como por exemplo algo que está alinhado. Mas isso não faz com que alguém que esteja alheio à arquitetura deixe de perceber isso. Foram estes detalhes que fizeram o conjunto. Foi possível visualizar, fase-a-fase,

como ficaria o resultado final. E fi-cou bem de acordo com o projeto”, conclui Marisa. O projeto foi complementado pela marcenaria, que adicionou detalhes construtivos aos móveis e displays, e pelo trabalho de paisagismo, que podem ser conferidos nas páginas a seguir.

Marisa Hada ao lado da dispensa Tandem, na Cozinha Premium.

Abaixo, da esquerda para a direita, deta-lhes do espaço iluminação, dormitório e espaço Dialock.

Page 42: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Foram cerca de seis meses entre a fabricação dos móveis e displays, incluindo a delicada pintura de laca vermelha e branca, a montagem das ferragens, testes de funciona-mento e a instalação final de cada ambiente no Design Studio. Antes do início da fabricação dos móveis, as marcenarias reuniram--se para alinhar alguns pontos do projeto, principalmente a questão da cor da laca vermelha, essencial para manter a unidade entre os ambientes.Todo o trabalho de marcenaria foi acompanhado pela área técnica da Häfele, desde a parte inicial de análise de projetos, quanto a de execução, instalação das ferragens e montagem final.“A maior dificuldade foi o cumpri-mento dos prazos, principal-mente por causa dos detalhes da instalação, e algumas alterações necessárias durante o projeto, que precisaram de novas importações de produtos”, conta Thomas Schwenne, gerente de produtos da Häfele. “Uma outra dificuldade foi

Fase de montagem“Vencer desafios, esta é a trajetória da Cardoso de Andrade, atuando há 42 anos no ramo de marcenaria, sempre preservando a qualidade e inovação. Participar da elaboração e montagem do Design Studio, foi mais um grande desafio, acrescentando à toda nossa equipe uma larga experiência na elaboração de peças com fer-ragens e acessórios de última geração, da mais alta qualidade e tecnologia. Ao ver o resultado, nos sentimos orgulhosos em ter contribuído na construção de um espaço inovador em matéria de showroom, visto se tratar de uma marca que é um referencial diferenciado no setor moveleiro e da construção civil.”

“Talvez o melhor sentimento desperto pela nossa experiência na montagem do Design Studio possa ser resumido pelo tripé: inovação, precisão e tecnologia.”

Homero Cardoso de AndradeCardoso de Andrade & CIA

www.cardosodeandrade.com.br

Walter FonsecaTora Tora Movelaria

www.toratoramovelaria.com.br

Abaixo, da esquerda para a direita, cubos desalinhados da vitrine, ao centro, cozinha Premium, e à direita, detalhe do dormitório.

Page 43: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

administrar os diversos marcenei-ros trabalhando ao mesmo tempo no Design Studio”, complementa.Muitas das ferragens e produtos eram lançamentos, e foram um desafio tanto para o pessoal das marcenarias quanto para a área técnica da empresa. “Os produtos automatizados tinham todo um trabalho de programação, que exigiram atenção especial durante a instalação e montagem”, afirma Schwenne. Outras ferragens exi-giam alto grau de precisão durante a fabricação do móvel. “O que foi mais complicado de montar foram as ferragens para vidro, por ser um material delicado, e por precisar trabalhar milimetricamente. Um erro faz com que toda a peça de vidro esteja perdida, tendo que ser feita novamente”, observa.Dentre as marcenarias que desen-volveram os móveis e displays, a Cardoso de Andrade destacou-se pela precisão da programação da obra. Foi a primeira a finalizar a montagem dos ambientes, dentre eles a complexa Cozinha Premium,

e o display da vitrine de cubos desalinhados, suspensos por duas barras em aço inox.Outra marcenaria que merece destaque foi a Tora Tora Move-laria, principalmente pelo entu-siasmo que aplicou nos projetos, e a flexibilidade em relação às alterações e adequações feitas. Dentre os ambientes montados por eles, se destacam-se a Cozinha Vi-taflex, principalmente pela grande quantidade de sistemas automa-tizados montados nos móveis, e a galeria de portas de arquitetura, não só pelo volume de sistemas montados, mas pela precisão na montagem, pois alguns sistemas necessitavam de um alto grau de precisão no cálculo e na execução das peças.No total, são 12 ambientes, que representam as principais áreas de atuação da Häfele: Cozinha Vi-taflex, Cozinha Premium, Espaço Bagno, Dormitório, Escritório, Es-paço Iluminação, Galeria de Portas de Arquitetura, Dialock, Espaço Vidro, além da vitrine e do café.

Acima, detalhes da cozinha Premium e da galeria de portas. Abaixo, da esquerda para a direita, ilha e LeMans da Cozinha Premium, e ferragens para banho à direita.

Page 44: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

O verde veio para valorizar e har-monizar os espaços externos do Design Studio. O deck de madeira rústica foi idealizado para contras-tar com as formas retas moder-nistas do prédio e do ambiente interno. A estrutura de madeira recebeu iluminação em LED da Häfele, criando um local para conversas descontraídas ou para realizar negócios ao ar livre.O exterior branco recebeu tons de verde escuro da vegetação, em meio a delicadas flores brancas, roxas e vermelhas. O painel atrás do deck funciona como um jardim suspenso: orquídeas brancas e flores vermelhas delicadas foram dispostas em xaxins e pequenas estruturas de bambu. O jardim lateral, que pode ser visto da janela da Cozinha Vitaflex,recebeu lírios brancos em meio a painéis de madeira rústica e pedras brancas. Na frente do prédio, asduas palmeiras imperiais já exis-tentes receberam algumas orquí-deas suspensas em xaxins, as inte-grando ao restante do paisagismo.

O paisagismo

“Nosso trabalho procurou amenizar a altura dos muros e as paredes em tons de branco. Cada espaço foi pensado criando-se desenhos que se contrapõem às linhas da arquitetura e o tom vermelho característico da Häfele. Utilizamos muita madeira para criar: decks, painéis e divisórias, aliados aos diversos tipos de vege-tação, em especial floríferas. De cada janela, se pode contemplar uma área com tratamento paisagístico, principalmente na área entre o prédio administrativo e o showroom, onde se criou a possibilidade de desfru-tar o estar e o contemplativo.”

Arq. Denise TadaMurakami e Tada Arquitetura e Paisagismo

Abaixo, à esquerda, a área do deck, que recebeu ilumi-nação em LED da Häfele no piso, e um grande vaso redondo de Sálvia. Ao centro, a folhagem utilizada para equilibrar o branco do muro, e à direita, jardim lateral com painel de madeira rústica.

Foto

s: D

ivul

gaçã

o H

äfel

e

Page 45: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

45

Em breve o Design Studio ganhará um site próprio. Será possível fazer um tour virtual pelos ambientes, conhecendo as características principais das ferragens e sistemas expostos. O site também terá uma parte in-terativa. Dois blogs dos especialis-tas Häfele nas áreas de arquitetura e movelaria trarão novidades, dicas sobre mobiliário e fechamento de vãos, além de sugestões de

O Design Studio está destinado a atender arquitetos, designers,especificadores, marceneiros e profissionais interessados em buscar idéias diferentes para seus projetos. A visitação será aberta, porém o atendimento com um especialista Häfele será feito com hora marcada. O local estára aberto a partir do mês de julho, e a data de abertura será anunciada por meio de mídia impressa, divulgação no site e por newsletter.

O site

Convite

Häfele Design StudioAvenida Rebouças, 2346Jardim AméricaSão Paulo/SPMaiores informações pelo telefone:(11) 3132-8120 ou pelo site www.hafele.com.br

aplicação dos produtos Häfele. O usuário do site poderá comentar as postagens do blog, e também a parte de notícias e eventos que acontecerão no Design Studio. O futuro endereço do site será: www.hafeledesignstudio.com.br.

Page 46: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

häfele mundo

A participação em feiras comerciais é um dos ins-trumentos de divulgação

e marketing mais eficazes que a Häfele dispõe. Nas últimas déca-das, mais precisamente nas duas últimas, tem-se verificado ver-tiginoso crescimento no número de feiras comerciais que se rea-lizam em diversos países, e que abrangem os mais variados setores e produtos. Hoje, a Häfele possui um vasto calendário anual de par-ticipação em feiras profissionais.Neste ano, a Häfele participou das feiras internacionais ZOW e Holz Handwerk, aproveitando para lançar e apresentar tendências, explorando o design e a capacidade de seus produtos para compor projetos únicos com ferragens inteligentes.A feira ZOW tornou-se sinônimo de um novo estilo de evento B2B.O perfil dos visitantes são: ar-quitetos, designers de interiores, decoradores, atacadistas, distribui-dores, fabricantes, importadores, exportadores de móveis, varejistas, agentes e representantes.Competência e know-how combi-

nado com uma visão do panorama geral são o que fazem parceiros fortes. Esta é a razão pela qual a Häfele apresentou seus serviços para a indústria moveleira no cen-tro do palco na ZOW deste ano.A empresa inspirou os seus visi-tantes com acessórios, ferragens e tecnologias inovadoras para móveis multifuncionais. A feira de fornecedores para a indústria atraiu cerca de 19 mil visitantes.Na ZOW, a Häfele apresentou novos articuladores elétricos, dis-poníveis em três opções de aber-tura: E-Senso, E-Strato e E-Verso, ideais para portas de madeira, vidros e superfícies espelhadas de diversos tamanhos. Também foi apresentado o Moovit – sistema de laterais de gaveta, que abre no-vas oportunidades de design para móveis, além de outras novidades. Móveis com valor agregado são a chave para o sucesso.A Holz-Handwerk é uma feira de tecnologia de máquinas, equi-pamentos e suprimentos para o artesanato de madeira.Estavam presentes 1.273 expo-sitores de 35 países e mais de

Novidades e tendências internacionais

100.000 visitantes.Cerca de dois terços dos visitan-tes da Holz-Handwerk eram marceneiros, mais 12% indústrias, seguido pelo comércio atacadista e varejista.Cinquenta e oito por cento deles dizem que a Holz-Handwerk é a única exposição que eles visitam deste setor. Oito em cada dez visi-tantes são envolvidos diretamente nas decisões de aquisição de sua empresa, e um terço influencia as decisões.Um dos destaques da Holz-Hand-werk foi a nova marca própria de sistemas deslizantes, a Slido, e o sistema para mesas Tavoflex. Algumas novidades da Interzum 2009 também foram apresentadas na feira, como a Combi Bed, que é um sistema de cama que se trans-forma em mesa de escritório.A Häfele apóia os seus parceiros para transformar suas idéias para móveis em realidade, e está sem-pre atenta aos desejos de conforto, inovação e funcionalidade do con-sumidor final. Veja algumas novi-dades apresentadas nas feiras.

46

Page 47: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

47

As portas de correr têm se tornado uma característica constante no interior de residências. Graças ao seu movimento suave e silencioso, as possibilidades amplas de design e ao fato de ocupar pouco espaço, se tornaram muito populares entre arquitetos.Sob sua marca própria Slido, a Häfele agora oferece uma ampla gama de ferragens para portas de correr de madeira e vidro. Com uma grande variedade de com-binações, são fáceis de manusear e combinam muito bem em qualquer ambiente.Os sistemas de portas deslizantes Slido da Häfele possuem suportes de fixação do trilho na parede e no teto, com uma série de diferentes opções para painéis. Slido pode ser usado para criar soluções para por-tas simples e duplas de correr em madeira ou vidro. Os sistemas para madeira ou vidro estão disponíveis para folhas de 40 até 280 kg.

Slido

Acima, novo sistema deslizante StarTec SD-E1, para portas em madeira até 80 kg, com o trilho embutido na folha da porta. Abaixo, novo sistema para portas de vidro Slido-280L, com mecanismo deslizante em-butido no trilho e rolamento inferior em aço inox ou poliamida, suportando até 280 kg.

Page 48: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

TavoflexMobiliário multifuncional é a escolha número um quando se fala em máxima flexibilidade, criação de espaço de armazenamento e ótima funcionalidade. A Häfele traz uma tecnologia inovadora em ferragens, tornando o móvel adap-tável e proporcionando ao usuário final o máximo de conforto.O mais recente exemplo do departamento de engenharia da Häfele é o Tavoflex, uma forma de montagem de mesa de centro que proporciona um movimento inteli-gente na forma de articuladores para mesa com altura regulável, dando a ela um caráter verdadeira-mente multifuncional.Os dias em que a mesa de centro era apenas um lugar para colo-car o controle remoto e a taça de vinho são coisas do passado. Com Tavoflex, a mesa de centro pode agora ser transformada em uma mini mesa de trabalho onde você pode colocar o seu laptop, ou mesmo em uma superfície de jantar que você pode usar para

Sistema Tavoflex para mesas de centro, que permite, além do posicionamento confortá-vel do tampo da mesa, um aproveitamento interno da mesa.

fazer um lanche, para comer em uma posição confortável, porque o tampo da mesa pode ser elevado a uma altura ideal, e também desliza na direção da pessoa sentada.O movimento é facilitado por um pistão a gás, para que o tampo da mesa possa ser movido para a posição desejada o mais fácil pos-sível.Hastes sincronizadas fornecem um

movimento suave. Naturalmente, Tavoflex tem um mecanismo inte-grado de fechamento suave. Isso garante que o tampo da mesa seja baixado suave e silenciosamente, retornando à sua posição original.Por outro lado, se o tampo da mesa foi levantado e girado para a frente, uma trava de segurança em ambos os lados impede que ele volte involuntariamente. As

Como em todas as feiras, a Häfele sempre apresenta uma infini-dade de soluções diferenciadas para mobiliário. Um exemplo disso é a Combi Bed - um sistema de cama de embutir, que, ao fechada, se transforma em um escritório. E o melhor de tudo: ao abrir a cama novamente, não é necessário tirar nada da mesa. Ela fica acomodada na posição horizontal sob a cama. Outra novidade apresentada foi a linha Moovit e a linha de articuladores elétricos.

Outras novidades

Page 49: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

A mesa com Tavoflex torna-se rapidamente um escritório despojado, ou até mesmo um local para refeições.

tampas laterais são um recurso de segurança, que impede que objetos ou mesmo os dedos sejam presos na elevação ou no mecanismo de giro.No entanto, com Tavoflex o usuário final não adquiri somente uma mesa de centro com ajuste variável, mas também uma grande quantidade de espaço de arma-zenamento sob o tampo da mesa.Ao contrário de gavetas tradicio-nais, nenhum espaço adicional é exigido e os compartimentos são de fácil acesso por cima, com o tampo da mesa aberto. Isto o torna útil para “esconder” livros, revistas, controles remotos, jogos e muito mais. Tudo está disponível em um instante, e a mesa de centro ainda está bem organizada. Tavoflex é adequado para as mesas de centro e mesas laterais com lar-gura total de 698 mm e é adequado para tampos de mesa até 5 kg. A montagem gira para cima da mesa superior por aproximadamente 200 mm e 150 milímetros para a

frente. Tavoflex é fornecido em um conjunto com pistão a gás, meca-nismo de fechamento suave e uma haste de sincronização.Designers de móveis poderão real-mente se divertir com Tavoflex, uma vez que pode inspirá-los a criar mesas extremamente inco-muns. Com um ou mais tampos de mesa em movimento, com diferentes formas e tamanhos, os

compartimentos do lado aberto e uma combinação de diferentes materiais e acabamentos são pos-síveis. Esta é mais uma das fer-ragens diferenciadas que a Häfele oferece, reafirmando sua posição de empresa inovadora.

Outros sistemas apresentados foram as elevações automatizadas de tampos, desta vez aplicadas em uma bancada de banheiro, mostrando a flexibilidade de aplicações das ferragens.

Page 50: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

projetos de referência

A Häfele está presente no maior edifício do mundo, com mais de 2 mil produtos, incluindo itens da linha moveleira e de arquitetura.

R$ 20 milhões no Burj Khalifa

Foto

: Div

ulga

ção

Häf

ele

Page 51: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

51

O grupo Häfele, líder mundial em tecnologia de ferragens e sistemas

eletrônicos de acesso, forneceu oito milhões de euros, aproximada-mente R$ 20 milhões em produtos para o edifício mais alto do mundo, que foi recentemente inaugurado em Dubai.O escritório de Dubai da Häfele em conjunto com a Dorma, escritórios internacionais de arquitetura Skid-more, Owings e Merrill e gerentes de projeto da Turner Interna-tional, se uniram para fornecer as especificações para a “torre mais alta do mundo”, agora chamada Burj Khalifa.Burj é o nome árabe para a torre e Khalifa refere-se ao Sheikh Khalifa, presidente e governador dos EAU (Emirados Árabes Unidos).Com a sua própria equipe de espe-cialistas dedicada a este projeto, a Häfele forneceu com sucesso uma

gama completa de produtos.Um dos desafios que a Häfele conquistou foi atender às rigorosas normas de construção americanas da NFPA para proteção contra incêndio. Mais de 2.000 tipos dife-rentes de produtos foram incluídos no projeto.Cerca de 12 mil portas receberam produtos de qualidade, incluindo produtos Häfele personalizados, puxadores, fechaduras, fechos, dobradiças especiais, uma ampla gama de acessórios de porta, bem como sistemas eletrônicos de fechamento com até 12 funções, que cumprem todos os requisitos de segurança. Além disso, a Häfele também forneceu vários artigos de sua coleção para móveis.Na execução deste principal pro-jeto em Dubai, a divisão Häfele Project Service pôde demonstrar a sua capacidade como fornecedora de grandes projetos, mais uma vez.

Dobradiça Soss, uma das diver-sas ferragens que fizeram parte da especificação do projeto do Burj Khalifa.

Page 52: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

arquitetura & design

A parte humana da arquitetura

Em entrevista, a arquite-ta Joana Kodama conta um pouco sobre a função do arquiteto na socieda-de, e traz um panorama da arquitetura do Sul do país.

Quais são os principais aspec-tos que contribuíram para a sua formação, e como isso se reflete em seu trabalho?Eu me formei na Universidade Federal do Paraná, e fiz MBA deGestão Ambiental buscando maisinformações sobre a questão dasustentabilidade, sobre a qual sótinha um conhecimento superfi-cial. Além da questão da formação, me preocupo em ampliar minha compreensão sobre o ser humano, através da literatura e da filosofia.Interesso-me muito mais pela questão humana, porque é paraquem eu sirvo como profissional,mais do que a própria arquitetura. Esta é matéria inesgotável, mas não me preocupo só com a tecnolo-gia. Admiro muito nos arquitetos seus conhecimentos sobre história,

A arquiteta Joana Kodama, com atuação principal no estado do Paraná.

Foto

: Div

ulga

ção

Joan

a K

odam

a

52

Page 53: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

53

“Nas últimas décadas, temos tratado a arquitetura com certa leviandade. O cliente precisa entender que tudo o que ele “perde” em tempo de projeto, ele ganha na obra e no custo final. O que você paga para o ar-quiteto, você está investindo em você.”

recebe constantemente prêmios internacionais, concorrendo comarquitetos de outros países que possuem condições melhores de fazer arquitetura. Ele tem muito a dizer, não só de suas obras, mas também de sua forma de pensar. No Brasil, não se dá a devida im-portância para quem ainda está vivo. Dentre os arquitetos inter-nacionais, gosto muito do francês Jean Nouvel. Quando visitei o Ins-tituto do Mundo Árabe, em Paris, me surpreendi com a releitura da cultura árabe através desta obra,não só pelos espaços e delicadeza dos elementos. Fiquei extasiada, e lembrei-me que também sou uma arquiteta, e não uma profissional qualquer. Cresceu meu interesse sobre a arquitetura contemporânea e que tenho de assimilar. Não vouexaurir, mas tento.

Como você vê as próximas ge-rações de arquitetos?Começo a refletir sobre o que esta-mos deixando para os jovens profissionais, pois minha geração foi um pouco desconectada darealidade social e política. Culpoum pouco a ditadura (o PauloMendes diz que você não podeculpar ninguém, senão você estáfadado ao fracasso). Você tem queenxergar além disso. Eu descobrimuito tardiamente que eu pertenço a uma sociedade que pode fazer diferente. No Brasil, apesar das dificuldades, temos grandes arqui-tetos. Admiro o trabalho do Gus-tavo Penna, que apesar de não ser

filosofia, sociologia, que penso sero que embasa nosso saber. Além disso, não somos mais os que têm que desenhar tudo. Antigamentevocê precisava desenvolver o pro-duto. A indústria hoje já o tem e o faz. Apesar da arquitetura servir ainda intensamente à elite, ela po-deria abranger a todos, se nos preocupássemos ao projetar, olhar a produção em série e a padroniza-ção dos processos construtivos, e também a questão urbana que faz parte da nossa formação, estenden-do assim nosso comprometimento a todas as classes.

Você se espelha em algum arqui-teto?É muito difícil dizer isso, pois não conheço nenhum em profundi-dade para dizer que alguém me influenciou completamente. Como por exemplo, o arquiteto Paulo Mendes da Rocha, que era colabo-rador do Vilanova Artigas. Nunca estive próxima de um mestre, e é uma pena, porque eles fundamen-tam nosso olhar. Você enxerga essa continuidade, que faz muita diferença. Ultimamente tenhoprestado atenção no arquiteto Oscar Niemeyer, que com mais de cem anos, continua estudando, o que é no mínimo impressionante, e uma grande lição de vida. Tem muito a ensinar. Mas, voltemos ao Paulo Mendes da Rocha que, em minha opinião, deveria ser exausti-vamente citado, e não só em revis-tas especializadas. É uma grande autoridade em arquitetura, que

Esta matéria foi retificada por solicitação da entrevistada, estando diferente da versão impressa da revista.

Page 54: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

dade geográfica. Temos observado alguns bons jovens arquitetos, que ainda não estão na mídia. Infeliz-mente, porque não aparecem, e felizmente, porque conseguem manter a sua integridade e seus estudos. Procuro fazer uma boa arquitetura. Não tenho interesse em fazer obras onde isto não é o primordial como a das chamadas casas americanas, onde as pessoas, muitas vezes, vêm com uma idéia formada de difícil compreensão. A arquitetura constitui o espaço ur-bano, e permanece. Temos o dever de fazer algo que a nossa geração acredite. Ao findar algum projeto, sempre acho que poderia tê-lo feito melhor, que poderia ter sido diferente, o que me dá energia para coisas novas. Temos responsabili-dade como arquiteto. Não podemos só pensar no que o cliente exige. Precisamos saber argumentar para o cliente que podemos fazer me-lhor e o porquê. Temos que deixar uma herança de progressos em termos culturais, senão, por que estamos aqui?

A respeito de projetos, qual a importância da especificação?A especificação é fundamental. Nas últimas décadas, temos tratado a arquitetura com certa leviandade. O cliente precisa entender que tudo o que ele “perde” em tempo de projeto, ele ganha na obra e no custo final. O que você paga para o arquiteto, você está investindo em você. Se você me pagar bem, eu po-derei me instruir melhor. Se você

muito conhecido, faz um trabalho fundamentado, que exige o pensa-mento do arquiteto como um todo. Gostaria de chegar à velhice com esta procura do conhecimento, mantendo a condição de entender que, quanto mais você conhece,mais entende que não sabe quasenada. Esta é a procura.

Qual a sua opinião sobre a ar-quitetura da região Sul? Talvez eu não seja a pessoa maisadequada para responder estaquestão. Conhecemos muito poucacoisa do Sul. Existem diversas pu-blicações sobre a arquitetura de Curitiba, mas que não estão dis-ponibilizados, o que é uma pena.Não estudamos isso na faculdade. Sabemos que temos grandes arqui-tetos modernistas aqui em Curiti-ba, alguns ainda atuantes, que não são midiáticos, o que me entristece o fato de poucos os conhecerem. Temos uma gama de arquitetos que estão com idade entre sessen-ta e oitenta anos, que realmente modificaram o panorama do Sul. A uma certa altura, houve um rompimento do pensamento arquitetônico. Nós estávamos em um bom caminho na arquitetura modernista, e de repente alguém começou a fazer algo diferente. Não houve sequência para a maio-ria dos profissionais que vieram posteriormente. Atualmente, a ar-quitetura de forma geral é muito ruim, por que continuamos co-piando outras culturas, sem nos preocuparmos com a nossa reali-

“Gostaria de chegar à velhice com esta procura do conhecimento, man-tendo a condição de entender que, quanto mais você conhece, mais entende que não sabe quase nada. Esta é a procura.”

Page 55: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

me pagar mal, eu não poderei meinstruir o suficiente, e o resultadovai estar na sua obra. Essa é aconsciência de que o arquiteto éum pensador, e não só um presta-dor de serviço. O cliente não podeser explorado, mas ele tem queentender que há um custo paraser bem feito. Trabalho com al-guns fornecedores há mais de 20 anos, e nem sempre são os demaior preço. Tem muita gentecobrando caro com produto ruim,porque tem um aparato da mídia.Tenho conseguido conscientizaros envolvidos de que precisamos ter tempo para especificar. Tra-balho com projeto e planejamento. Se eu não planejei e não projetei, eu não estou na minha função. A especificação vai adequar a neces-sidade do cliente e o quanto ele pode gastar. Eu preciso ter tempo para discutir com o cliente, para compatibilizar isso com o meu projeto. Quando eu mudo uma especificação, eu mudo tudo o que virá pela frente. Não basta colocar produtos em uma planilha. Se você me fornecer um produto A, que tem uma forma de abertura, e você muda o produto para B, eu preciso modificar o projeto. A questão da especificação é uma parte da arquitetura, e tem quem nem con-temple no projeto! É uma questão técnica que estamos perdendo.

Qual a sua opinião geral sobre o serviço de especificação da Häfele e sobre as ferragens?A diversidade de produtos que

a Häfele oferece tanto para a arquitetura quanto para interio-res, vem suprir uma demanda importante, que há muito sentía-mos falta. É realmente bastante providencial. Espero muito que dê certo, que tenhamos a disponibili-dade de compatibilizar o trabalho da marcenaria com a tecnologiaque vocês estão trazendo. Estamoscontratando um pessoal com condições técnicas para trabalhar com estes produtos. Os orçamen-tos exigem certa rapidez, e como são muitos detalhes, é necessário que estejam completos. Precisamos deste atendimento quando especi-ficamos. Todos os envolvidos em uma construção precisam ter uma atenção especial ao que fazem. É um quebra-cabeça, onde tudo tem que encaixar. Eu prezo o fornece-dor que tem atenção a isso, e que resolva alguma situação que não deu certo na obra, de forma rápida. Porque eu sirvo a outro ser hu-mano, e preciso entregar um bom produto, melhor do que ele imagi-nava. Não faço escolhas aleatórias, e trabalho para que todos os en-volvidos não percam tempo. Somos todos trabalhadores, e espero que meu fornecedor também me atendadessa forma. Como nosso mer-cado é de indicação, temos o aval do cliente que nos indicou. Não é uma escolha pela lista telefônica onde a única preocupação é com o preço. Não acredito neste tipo de trabalho.

“A uma certa altura, houve um rompimento do pensamento arquitetôni-co. Nós estávamos em um bom caminho na arquitetura modernista, e de repente alguém começou a fazer algo diferente. Não houve sequência para a maio-ria dos profissionais que vieram posteriormente.”

55

Page 56: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Dosando o estilo con-temporâneo com traços modernistas, a arquiteta

Cristiane Daros tem atuado em diferentes áreas, desde o projeto civil até o design de interiores. Em seu escritório, Cris Daros Arquitetura e Design, ela conta com o apoio da designer Elizabeth do Rocio Mochinski, que colabora na execução dos projetos, sendo parceiras há bastante tempo. Em entrevista à Por Dentro da Häfele, Cristiane Daros fala sobre sua área de atuação e as principais características de sua arquitetura contemporânea.

Qual a sua formação profis-sional? Há quanto tempo está no mercado de arquitetura?Sou formada em Arquitetura e Ur-banismo pela Universidade Federal do Paraná, com Especialização em Gerenciamento de Obras pelo Cefet (atual UTF-PR). Trabalho na área de arquitetura e interiores há mais de 15 anos.Durante sua carreira, quais foram os principais trabalhos desenvolvidos?Desenvolvi até o momento tra-balhos em diferentes segmentos comerciais, como lojas de roupas, restaurantes, quiosques para shop-

Arquitetura contemporânea no Sul

Foto

: Div

ulga

ção

Cri

s D

aros

Foto

: Div

ulga

ção

Cri

s D

aros

56

Page 57: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Foto

: Div

ulga

ção

Cri

s D

aros

ping centers, entre outros. Atual-mente desenvolvo a padronização de uma grande rede de escolas de inglês em diversos estados do Brasil, além de projetos residen-ciais em Curitiba e Santa Catarina.Você tem preferência por algum estilo arquitetônico, você segue alguma linha em especial?Sigo um estilo contemporâneo, por abranger diversos movimentos, técnicas e tendências arquitetôni-cas usadas atualmente, porém aprecio o estilo Modernista que o antecedeu e que privilegiou a unidade da forma, a justaposição de planos e blocos, associando fun-cionalismo e estéticas arrojadas.Valorizo as linhas retas e o fun-

cionalismo dos espaços, conside-rando sempre a estética das formas. Em meus projetos, menos é mais.Qual a sua opinião geral sobre arquitetura feita em Curitiba?Bastante diversificada, cada profis-sional de arquitetura procura ex-pressar características particulares aos projetos, levando em conta o nosso clima e ao público curitibano exigente.Qual a importância de parcerias com fornecedores? A parceria com empresas espe-cializadas e que dão um suporte técnico para o profissional de arquitetura assegura a finalização do projeto com êxito.

Na página anterior e abaixo, residências no Sul projetadas por Cristiane Daros. Acima, recepção de escola de idiomas, resultado da padronização feita pela arquiteta.

Foto

: Dan

iel K

atz

Foto

: Div

ulga

ção

Cri

s D

aros

Page 58: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

tendências

Eurocucina no Salão de MilãoEm abril de 2010, o Salão de Milão teve como evento paralelo a Eurocucina, que reuniu diversos projetos internacionais de mobiliário para cozinhas.

A Eurocucina, em seus mais de 33.000 m2 de área de exibição, contou com mais

de140 expositores e aproximada-mente 350 mil visitantes de todo o mundo. Um dos temas centrais foi o uso de materiais renováveis e high-tech. O azul metálico também se destacou como tendência, junto aos tons metálicos como prata e dourado. O preto, que está sempre

em alta, apareceu em variantes fos-cas. Assim como o preto, o branco também permanece indispensável, principalmente em armários e prateleiras. O design de móveis para cozinhas buscou maximizar a individua-lidade, equilibrando elementos high-tech com elementos emocio-nais. O uso de sistemas elétricos e automatizados esteve frequente em praticamente todos os ambientes,

desde portas e gavetas, passando por ilhas com elevação e TVs de tela plana embutidas, que surgem com um toque no controle remoto. As frentes dos móveis receberam um tratamento diferenciado: além de cores fortes, uma diversidade de padrões e desenhos, aplicados especialmente em frentes de vidro.Os fabricantes descartaram as formas rígidas de projeto, optando por trabalhar com formas modu-

Page 59: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

59

lares e funcionais, podendo ser utilizadas individualmente. Prati-camente todas as cozinhas tinham alguma forma de ilha. Frequen-temente, as pias e cooktops eram embutidos, surgindo com apenas um toque. Os armários já não estão mais somente no alto ou em-baixo: tornaram-se um único bloco fixado junto à parede. Este for-mato permite um aproveitamento muito maior do espaço, criando um amplo espaço para estocar panelas,

louças, produtos e equipamentos de cozinha. Os tons naturais também estão em alta. Acabamento em carvalho, cherry e larch mostram a tendên-cia em uso de tons médios e claros de madeira. Cores ultra-brancas e tons de lilás estão entre as mais utilizadas, e os tons dourado e prata dão um toque de sofisticação. Frentes em vidro e até mesmo em tecido mostram o experimentalis-mo de alguns fabricantes. Tampos

À esquerda, a cozinha “Brilliant” da Stosa, com espaço de sobra dentro das duas portas camarão com frente em vidro. À direita, “Cult”, da Rational, utilizou acabamento em larch, com iluminação sob o armário para criar efeitos na prateleira.

Foto

: Eur

omob

ilFo

to: R

atio

nal

Foto

: Sto

sa

Foto

: Ste

inin

gerEurocucina no

Salão de Milão

À direita, a cozinha em um único bloco: armários ganham paredes inteiras, e tudo é em-butido dentro de imensas por-tas de correr, como na cozinha “Assim” da Euromobil. Na página anterior, a Steininger criou, graças a um processo especial, frentes de 8 mm em concreto, combinan-do paineis leves com o peso do concreto.

Page 60: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

em Corian estiveram presentes em praticamente todas as cozinhas.Além da cor, as texturas lem-braram sobre a importância das sensações no toque do material. Elementos orgânicos, tecidos, e frentes que lembram cestos arte-sanais, e até mesmo concreto foi utilizado para criar alternativas ao purismo e às formas lisas dos últimos anos.Acompanhando os móveis modu-lares, uma ampla gama de fer-ragens permitiu a composição de mobiliário personalizado, para acomodar panelas e acessórios de cozinha. Iluminação em prateleiras de vidro e soluções em vidro para armários criaram soluções diferenciadas. Despensas e até mesmo lavande-rias escondem-se atrás de grandes portas deslizantes de armário. A tendência de habitações pequenas e com pouco espaço fez com que os móveis ficassem mais altos, maxi-mizando a área de estoque. Estes foram os destaques da feira. A Eurocucina se reafirma como a maior plataforma de tendências para cozinhas, servindo de ins-piração para todo o mundo.

Cozinha Kalea: armário alto com nichos e portas com acabamento rústico.

Foto

: Ces

ar K

alea

Page 61: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

61

Formas náuticas, cores e materias únicos foram utilizados para criar uma cozinha personalizada. A ilha multifuncional em forma de barco mostra a criatividade da “Marecucina” da Alno. No interior da gaveta, uma mistura de materiais: madeira para acomodar as facas, e feltro para as colheres.

Foto

: Aln

o A

G

Page 62: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

por dentro da ferragem

As empresas Kesseböhmer, maior fa-bricante mundial de aramados, des-tacados pelo design, funcionalidade

e qualidade, e a Häfele, especialista em ferra-gens para móveis e arquitetura, assumiram, conjuntamente, a empresa de articuladores e ferragens para porta de correr da Huwil Werke GmbH.Ambas as empresas têm fortes organizações: Kesseböhmer na fabricação e a Häfele, na fabricação e fornecimento, atuando interna-

Nova linha de articuladores

Page 63: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

63

cionalmente em vendas com um alto nível de desenvolvimento. A nova linha de articu-ladores Huwil da Häfele é uma ótima opção, pela praticidade de montagem e regulagem, qualidade de funcionamento e a baixa profundidade de instalação, para móveis de cozinha e banheiros. Os articuladores, por sua qualidade, receberam certificados LGA*.Os modelos Duo, Duo Forte e Maxi, são conhecidos mundialmente pela qualidade e durabilidade. Os articuladores Free, Verso, Strato e Senso já estão na segunda geração de desenvolvimento, destacando-se pela baixíssima força para abertura : apenas 250 gramas, e a baixa profundidade de insta-lação, de 123,5 mm (Free) e 160 mm (Verso, Strato e Senso). Os modelos Verso, Strato e Senso podem ser fornecidos com acionamento elétrico (tra-balham com 100-240 V, 50/60 Hz, tensão nominal de 18 V), comandado por controle remoto. Contém dispositivo detector de obs-táculos, que estejam impedindo a abertura ou o fechamento.Podem ser aplicados em portas grandes ou pequenas, pesadas ou leves, de madeira ou alumínio: são muitas as opções de aplicação que os articuladores Huwil podem oferecer, além de mais praticidade e elegância para seu espaço.

* A TÜV Rheinland LGA Beteiligungs GmbH é um grupo de serviços técnicos (testes, consultoria, quali-ficação, certificação), com sede em Nuremberg. Apoiam clientes públicos e privados em todo o mundo para melhorar a competitividade nacional e internacional.

Articulador Senso

Articulador Strato

Articulador Verso

Articulador Maxi

Nova linha de articuladores

Page 64: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

por dentro da ferragem

Linha Moovit para gavetas

Page 65: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

65

A Häfele desenvolveu e produziu um sistema flexível e inovador de

gavetas para uma infinidade de aplicações. Logo após a sua in-trodução no mercado, o novo sistema já foi aclamado em prêmios internacionais.Moovit, o sistema modular de gavetas, abre novas oportunidades de design para cozinhas, salas, escritórios, banheiros, laboratórios e lojas. A mais recente atualiza-ção feita no sistema é o bloqueio Moovit, para uso residencial e comercial. Seu sistema integrado de travamento oferece privacidade e segurança em móveis.Moovit é facilmente integrado nos processos de produção indus-trial. O conjunto Moovit padrão inclui corrediças com extração total de fechamento automático e mecanismo de fechamento suave, Smuso. Sua capacidade de peso de até 50 kg oferece mais capacidade

de armazenamento na gaveta, devido também ao ângulo reto nas paredes laterais com o fundo. O diferencial desse sistema, que foi especialmente pensado durante o desenvolvimento, é a rápida mon-tagem e instalação. O painel fron-tal é convenientemente ajustável por cima, e pode ser removido sem a necessidade de ferramentas.Conceitos de design personalizado e cores também são possíveis com “Moovit Design”. Graças a uma variedade de tiras adesivas deco-rativas de fácil aplicação, as cores podem ser coordenadas com as frentes de móveis. Com o “Moovit Lock”, a Häfele fornece privacidade e segurança para os móveis. Em combinação com a barra de travamento central e o sistema de travamento Symo, o sistema é perfeito para o uso residencial e comercial.Sistema Moovit, uma infinidade de aplicações e opções.

À direita, de cima para baixo: acessório para CDs e DVDs, seguido de capa de acabamento personalizável para lateral. Abaixo, acessórios para ba-nheiro, joalheiras e consultó-rios de dentistas.

Faixa decorativa na lateral, do Moovit Design

Page 66: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

por dentro da empresa

A evolução da logística

As diversas mudanças realizadas na área de logística, desde a mu-dança para Piraquara até hoje, são a peça-chave para a melhoria na distribuição e atendimento.

Page 67: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

67

Existem várias definições para logística, e uma das mais resumidas diz que

é a rede de facilidades montada para movimentar materiais e/ou produtos acabados. Outra definição interessante e mais abrangente diz o seguinte: trata-se do processo de planejamento, implementação e controle do fluxo e armazenagem de matéria-prima, inventário em processo, produtos acabados e informações correlatas do ponto de origem ao ponto de consumo em conformidade com os requisitos do cliente.O grande desafio é movimentar os produtos e materiais com o menor custo e a maior eficiência possíveis.As principais dificuldades en-contradas na logística da Häfele Brasil foram: a falta de produtos em estoque causando atrasos nas entregas aos clientes, a falta de parâmetros (prazos/ procedimen-tos/ rotinas) para separação e entrega de pedidos e a contratação de funcionários sem conhecimento prévio dos produtos, devido à mudança de São Paulo para Pi-raquara, no Paraná, como explica Fábio Bastos, gerente de compras e importação.

Para melhorar a situação, mui-tas medidas foram tomadas. A primeira adotada foi um levanta-mento de todos os itens vendidos com suas respectivas quantidades. A partir daí estes números foram relacionados com as quantidades disponíveis em estoque para detec-tar as rupturas e avaliar as necessi-dades de compras emergenciais.O segundo passo foi a preparação de um forecast detalhado (itens/ quantidades/ fornecedores) para o semestre, assim se tem a noção exata do que realmente é neces-sário comprar. A partir destes dois pontos, foi possível fazer o acompanhamento mensal de quantidades vendidas versus importadas versus estoque, para avaliação da necessidade de aumentar ou diminuir a impor-tação de determinado item. “Com o fechamento de acordo para tarifas reduzidas e garantia de espaço nas aeronaves com a Lufthansa, para embarques semanais de 1000 kg da Alemanha para o Brasil, ganhamos agilidade nas importações aéreas e suprimos as faltas de estoque”, finaliza Bastos.

Atualmente a Häfele Brasil recebe de vinte a vinte e cinco containers por semana, porém a capacidade é muito maior, com condição de receber até trinta e cinco contai-ners por dia.Uma das próximas ações é a im-plantação do Sistema Datasul, onde a condição de gerenciamento do estoque e despacho de merca-dorias será melhorada. “Minha área de atuação sempre foi Suply Chain, tenho 25 anos de expe-riência, e sempre tive os cabelos brancos. Mas não posso negar que essa grande evolução participa no aumento deles. Hoje mais de 1.500 pedidos são liberados por mês”, brinca Fábio Bastos.

Antes

A logística em números

Área de estoque 2000 m2 4500 m2

Capacidade das prateleiras

1.350 paletes

3.200 paletes

Docas

Funcionários da logística

3

9

6

20

Depois

Acima, nova área de estoque, com sepa-ração de docas de entrada e saída de mate-rial, e à direita, Fábio Bastos, gerente de logística. Ao lado, detalhes da organização de miudezas e a padronização de embala-gens.

Page 68: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

parceiros & colunistas

Nestes novos tempos de pros-peridade vividos pelo Brasil nos últimos anos, novos conceitos são gerados e incorporados ao dia-a-dia, formando um “novo consumi-dor” muito além de um simples ou mero comprador. O fato deste, cada vez mais rico, informado e consumista reverbera no cotidiano da sociedade em aspirações sociais melhores, criando um roteiro de boas intenções, com soluções pos-síveis para uma sociedade melhor. Em razão do perfil deste “novo consumidor”, empresas inseri-das nesta nova realidade devem traduzir as tais soluções possíveis para soluções naturais, que criem uma identidade de empresas social-mente responsáveis, amarrando a sua identidade ao bem estar social

e à inclusão de todos os indivíduos.Na aplicação prática deste con-ceito, está o desafio de estendê-lo às empresas sensíveis a este reposicionamento. Entendo eu que a Häfele se apresenta como uma empresa responsável em oferecer produtos de alto nível em pesquisa e desenvolvimento de novas tecno-logias, e parceiro para a criação do que chamo de inclusão pela tecnologia. Ou seja, transformando conceitos de alto nível oriundos da matemática, física, mecânica e engenharia em soluções naturais, que estão incorporadas na sua oferta de produtos, que, por sua vez, são ferramentas para que nós, mesmo pequenas empresas, tenha-mos a capacidade de atuar como fomentadores de transformação

Inclusão e responsabilidade social

Walter Fonseca é designer vencedor do prêmio Museu da Casa Brasileira de 1998, e proprietário da Tora Tora Movelaria em São Paulo/SP

por Walter Fonsecana utilização e indicação de todas estas soluções.Soluções naturais já incorporadas em nosso projetos, na utilização de ferragens como: articuladores, conectores, sistemas deslizantes, sistemas de elevação, gavetas com amortecedores, sensores , lu-minárias de leds, etc. Carregados de tecnologia de primeira linha, não apenas nos posicionam como empresas de ponta no mercado, hoje tão competitivo, como nos trazem um ganho adicional e fundamental ao marketing de nos-sas empresas, como praticantes e engajados em práticas saudáveis de negócios, e a identificação como empresas atentas à sua responsabi-lidade social.

Page 69: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

Vemos que a sociedade mudou, o mercado mudou, o consumidor mudou. Portanto, a comunicação também precisa mudar, levando em consideração esse novo cenário e as novas ferramentas que estão disponíveis.Nunca as possibilidades de comu-nicação foram tão intensas e am-plas. A internet é um ambiente de muitos para muitos. Hoje, falamos que a globalização ampliou a con-corrência e as oportunidades - de-pendendo do ponto de vista! -, mas a internet se impôs ao globalizar o mundo e fornecer informações às quais as pessoas não teriam acesso normalmente. O desafio é saber aproveitar isso com inteligência.Sabemos que as estratégias de marketing são planejadas com base nos 4Ps - produto, preço, praça e promoção. Contudo, com o auxílio da internet, é possível utilizar um composto enorme de ferramentas digitais para buscar conhecimento onde quer que ele esteja. Assim, é possível prospectar oportunidades, monitorar a concorrência, conhe-cer com riqueza de detalhes produ-tos e serviços e, acima de tudo, abrir um canal de comunicação.Mas, para poder se utilizar uma ferramenta com maestria, é necessário primeiro conhecê-la.

Muitas pessoas tem receio de utili-zar a internet e preocupam-se mais em identificar problemas do que em enxergar as oportunidades. Se antigamente utilizávamos as cartas para nos corresponder, hoje temos o e-mail ou o contato nas páginas de internet, para solicitar infor-mações e orçamentos, e responder a pedidos de clientes, por exemplo.Antes, para buscar qualquer infor-mação, tínhamos que nos enca-minhar até um estabelecimento e/ou loja. Com a internet, podemos visualizar informações prévias em sites ou blogs, fazer pesqui-sas de preços e otimizar tempo e produção. Quantos marceneiros já deixaram de conquistar clientes ou apresentar seu trabalho, jus-tamente por não terem um site com seu portfólio ou e-mail para contato? Particularmente, vejo muito mais pessoas buscando informações no “Google” – portal de buscas na internet – do que nas listas telefônicas, que também já estão online. Ou seja, o que mudou foram as ferramentas disponíveis para uso estratégico.A “nova internet” é uma evolução de serviço e de conteúdo. É uma internet mais participativa, onde estão o cidadão e/ou cliente, os sites, blogs, vídeos, o YouTube, o Facebook , o Twitter, todas estas possibilidades de interação e troca

Estratégias digitais para crescer e vender

Carlos Souza é jornalista e editor da revista RG Móvel

por Carlos Souza de informação.A Häfele tem feito o seu papel. Alemã, a empresa investiu na produção de um site com idioma brasileiro, além de incentivar a di-vulgação de informações com esta revista gratuita. Logo, também estará disponível a versão impressa e digital do catálogo “O Grande Häfele 2010”. Estamos em uma época na qual a interatividade com o consumidor e a inovação são os principais aspectos para o sucesso de qualquer estratégia de cresci-mento e vendas. Sem isso, vai ser muito difícil “seduzir” os clientes.

69

Page 70: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

retrato häfeleRicardo Rocha

Em primeiro lugar, qual é a sua missão na Häfele?A convite do nosso presidente, Sr. Tomas Drunkenmölle, entrei na Häfele para fazer o desenvolvi-mento do mercado no estado de São Paulo, assumindo primeira-mente o estado como um todo, e gerenciando os gerentes regionais, assim como contratando novos funcionários para a equipe.

Qual era a situação da Häfele quando você chegou? E o que pensou em mudar?Quando cheguei na Häfele, en-contrei a empresa em uma série de mudanças, tanto de equipe como filosofia de trabalho, que foram bastante radicais. O que eu implantei foi renovar nossa equipe para que a Häfele tenha seu posicionamento merecido dentro do mercado de vendas no estado de São Paulo.

Quais as primeiras ações que você já fez? Já obteve algum resultado?A principal ação, como eu disse, foi a contratação de uma equipe forte para trabalhar na capital. Senti que era uma deficiência da Häfele, faltava um contato maior com seus parceiros. Essa falta de visitas aos nossos clientes diminuiu a credibi-lidade em relação à marca Häfele.

Com a nossa presença massiva, conseguimos trazer números dife-renciados e uma quantidade maior de clientes para a nossa carteira.

Conte um pouco sobre sua formação e suas experiências anteriores.Sou tecnólogo em Propaganda e Marketing pela ESPM, fiz diversos cursos voltados para desenvolvimento humano como neurolinguística, contatos pessoais e outros relacionados. Minha ex-periência profissional foi no ramo de metalurgia. Gerenciei durante dezesseis anos uma empresa de abrasivos, e também trabalhei dois anos em uma multinacional alemã de ferramentas elétricas, onde eu desenvolvia o trabalho de gerência nacional de divisão de acessórios. Eu não era do ramo da movelaria, então para mim é uma experiência nova e um grande desafio. Como o Sr. Tomas mesmo disse, exige uma flexibilidade por parte da minha área profissional, e para mim está sendo uma novidade.

Qual o potencial que você en-xerga na Häfele no estado de São Paulo, tanto na parte de produtos quanto no crescimento de vendas?Quando assumi a gerência do estado de São Paulo, eu realmente

não tinha uma noção do que era o mercado de movelaria em relação a números. Hoje eu tenho segurança de que a Häfele é um dos melhores competidores dentro do mercado, e nós estamos caminhando para que, em São Paulo, isso ocorra também. Ou seja, quero fazer com que a Häfele seja o principal fornece-dor, tanto para revendas quanto indústrias, e também na área de arquitetura, atuando em parceria com o departamento de projetos.

Com a abertura do novo Design Studio, quais são suas expecta-tivas?São as melhores possíveis. Primei-ramente porque o Design Studio é único, é um grande investimento, e isso vai trazer o nome da Häfele para o lugar onde ele deve estar.E é um grande diferencial em relação aos concorrentes.

Quais são suas perspectivas para o futuro da Häfele?Não teria como ser diferente das do nosso presidente: a Häfele, como top of mind. Eu não tenho dúvidas que esse objetivo será alcançado, pois o crescimento está realmente cada vez maior.

O novo gerente de vendas do estado de São Paulo conta um pouco sobre sua experiência e suas expectativas de crescimento da empresa em 2010.

70

Page 71: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4

63

www.hafele.com.br

Ferragens que acompanham tendências.

Page 72: Revista Por Dentro da Häfele - Ed. 4