realtor associate cell: 401-480-2191 email: falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa...

72
Ano XLVI • Nº 2409 • quarta-feira, 23 de agosto de 2017 • 50¢ • www.portuguesetimes.com PORTUGUESE TIMES PORTUGUESE TIMES MONIZ Insurance Combinação de seguros de casa e carro c/grandes descontos 995-8789 SEGUROS (401) 438-0111 Joseph Paiva 508-995-6291 (ext. 22) José S. Castelo presidente Joseph Castelo REAL ESTATE INSURANCE • MORTGAGES 1-800-762-9995 sata.pt Advogado Joseph F. deMello Taunton 508-824-9112 N.Bedford 508-991-3311 F. River 508-676-1700 www.advogado1.com JOÃO PACHECO REALTOR ASSOCIATE ® Cell: 401-480-2191 Email: [email protected] Falo a sua língua Taunton 508-828-2992 Advogada Gayle A. deMello Madeira • Assuntos domésticos • Acidentes de automóvel • Acidentes de trabalho • Defesa criminal • Testamentos e Escrituras — Consulta inicial grátis — Providence 401-861-2444 GOLD STAR REALTY Guiomar Silveira 508-998-1888 Axis Advisors Daniel da Ponte President & Chief Compliance Officer 401-441-5111 Wealth Management Financial Planning Insurance Planning Fall River: 211 South Main Street New Bedford: 128 Union Street Califórnia 1396 E. Santa Clara Street San José Tel. 1-800-762-9995 CARDOSO TRAVEL 120 Ives St., Providence, RI 02906 401-421-0111 PEREGRINAÇÃO A ROMA E FÁTIMA 04 de Setembro (11 dias) EXCURSÕES DE AUTOCARRO Fim de semana www.cardosotravel.com Shelley Pires é a nova cônsul de Portugal em New Bedford O Ministério dos Negócios Estrangeiros anunciou a nomeação de Shelley Sá Pires Tracy para cônsul de Portugal em New Bedford, funções que exerce desde o passado dia 16 de agosto sucedendo assim a Pedro Carneiro. Natural da África do Sul, iniciou a sua carreira diplomática em 1999 na Direção Geral dos Assuntos Consulares, tendo passado posteriormente pelo Ins- tituto Diplomático, antes de ser colocada na Embai- xada de Portugal em Luanda, Angola. Mais tarde foi encarregada da secção consular na Embaixada de Portugal em Ottawa, Canadá. É casada com Ronald Tracy. Em declarações ao Portuguese Times, a nova cônsul afirmou: “É com grande satisfação que inicio este novo desafio, ao serviço de uma comunidade que sei ser dinâmica e acolhedora, sem esquecer o importante reforço do bom relacionamento entre Portugal e os Estados Unidos. Espero poder dar continuidade às excelentes parcerias existentes ao longo dos anos e poder continuar a contar com o apoio das várias orga- nizações portuguesas e norte-americanas desta região. Esta edição do PT contém 72 Observando o eclipse páginas e inclui um suplemento com 40 páginas dedicado às Grandes Festas As irmãs Avery e Natalya observando o eclipse par- cial nesta área que aconte- ceu na tarde da passada segunda-feira e que volta- rá a repetir-se em 2024. • 07 Começam hoje as Grandes Festas Duarte Carreiro, presidente da comissão organizadora das Grandes Festas, ladeado por Luís Garcia, Vítor Nóbrega, José Moniz, João Cunha, Luís Carreiro e Paulo Miranda, em frente ao pavilhão do Turismo dos Açores no Kennedy Park, em Fall River, onde se desenrolam as Grandes Festas, a partir de hoje, quarta-feira, até segunda-feira, com o banquete de encerramento. • 06

Upload: trinhanh

Post on 01-Dec-2018

256 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Ano XLVI • Nº 2409 • quarta-feira, 23 de agosto de 2017 • 50¢ • www.portuguesetimes.com

PORTUGUESETIMESPORTUGUESETIMES

MONIZInsuranceCombinação deseguros de casa

e carro c/grandesdescontos995-8789

SEGUROS(401) 438-0111 Joseph Paiva

508-995-6291 (ext. 22)José S. Castelo

presidenteJosephCastelo

REAL ESTATEINSURANCE • MORTGAGES

1-800-762-9995sata.pt

Advogado

Joseph F. deMello

Taunton 508-824-9112N.Bedford 508-991-3311F. River 508-676-1700

www.advogado1.com

JOÃO PACHECOREALTOR ASSOCIATE®

Cell: 401-480-2191Email:

[email protected] a sualíngua

Taunton508-828-2992

Advogada

Gayle A. deMelloMadeira

• Assuntos domésticos• Acidentes de automóvel• Acidentes de trabalho

• Defesa criminal• Testamentos e Escrituras

— Consulta inicial grátis —

Providence401-861-2444

GOLD STAR REALTY

Guiomar Silveira

508-998-1888

Axis Advisors

Daniel da PontePresident & Chief Compliance Officer

401-441-5111

WealthManagement

FinancialPlanningInsurancePlanning

Fall River:211 South Main Street

New Bedford:128 Union Street

Califórnia1396 E. Santa Clara Street

San JoséTel. 1-800-762-9995

CARDOSO TRAVEL120 Ives St., Providence, RI 02906

401-421-0111PEREGRINAÇÃO

A ROMA E FÁTIMA04 de Setembro (11 dias)

EXCURSÕES DEAUTOCARRO

Fim de semana

www.cardosotravel.com

Shelley Pires é a novacônsul de Portugalem New Bedford

O Ministério dos Negócios Estrangeiros anuncioua nomeação de Shelley Sá Pires Tracy para cônsul dePortugal em New Bedford, funções que exerce desdeo passado dia 16 de agosto sucedendo assim a PedroCarneiro.

Natural da África do Sul, iniciou a sua carreiradiplomática em 1999 na Direção Geral dos AssuntosConsulares, tendo passado posteriormente pelo Ins-tituto Diplomático, antes de ser colocada na Embai-xada de Portugal em Luanda, Angola. Mais tarde foiencarregada da secção consular na Embaixada dePortugal em Ottawa, Canadá.

É casada com Ronald Tracy.Em declarações ao Portuguese Times, a nova cônsul

afirmou: “É com grande satisfação que inicio este novodesafio, ao serviço de uma comunidade que sei serdinâmica e acolhedora, sem esquecer o importantereforço do bom relacionamento entre Portugal e osEstados Unidos. Espero poder dar continuidade àsexcelentes parcerias existentes ao longo dos anos epoder continuar a contar com o apoio das várias orga-nizações portuguesas e norte-americanas desta região.

Esta ediçãodo PT contém

72

Observando o eclipse

páginase inclui um

suplemento com

40páginas dedicadoàs Grandes Festas

As irmãs Avery e Natalyaobservando o eclipse par-cial nesta área que aconte-ceu na tarde da passadasegunda-feira e que volta-rá a repetir-se em 2024.

• 07

Começam hoje as Grandes Festas

Duarte Carreiro, presidente da comissão organizadora das Grandes Festas, ladeadopor Luís Garcia, Vítor Nóbrega, José Moniz, João Cunha, Luís Carreiro e PauloMiranda, em frente ao pavilhão do Turismo dos Açores no Kennedy Park, em FallRiver, onde se desenrolam as Grandes Festas, a partir de hoje, quarta-feira, atésegunda-feira, com o banquete de encerramento. • 06

Page 2: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

02 Publicidade PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

2/$3

Bife da perna

Quartos de galinha

Lombo de porco

QueijoCastelinhos

PapaCerelac

FeijãoProgresso

CereaisCocoa e

Fruity Pebbles

Powerade

Camarão

ÁguaPoland Spring

LaranjadaMeloAbreu

VinhoFlor da Vinha

VinhoGazela

CervejaCarlsberg

CervejaEspecial

Melo Abreu

$975

$399

2/$3 3/$899

$1599

lb lb lb

cx cx 24

cx 24

3/$899 3/$899

$399 $159

4/$3

2/$4

$599

2 lbs

$2199

69¢

59¢

lb

Page 3: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Comunidades 03

ESTIMATIVASDE SEGURO

OFICINA COMPLETA DEREPARAÇÕES ONDE ENCONTRA

TUDO PARA O SEU CARRO!

CORREIA’S

AUTO BODY

& GARAGEServiçode reboquede 24 horas

• Afinações• Restaurações• Travões• Transmissões

• Bate-chapas• Silenciadores• Amortecedores• Motores

854 Acushnet Ave., N. Bedford 508-992-4872

Mayor Mitchell quer que os barcosde Carlos Rafael continuem a operarno porto de New Bedford

No início da semana passada, o empresário CarlosRafael apresentou uma moção para se opor a perder osseus barcos e licenças de pesca para o governo federaldos EUA, como parte da sua declaração de culpa de fraudefiscal e falsas declarações sobre capturas.

No seu comentário semanal na rádio WBSM, o mayorde New Bedford, Jon Mitchell, considerou que retirar osbarcos e as licenças de Rafael acabará por punir as pessoasinocentes dependentes das capturas dessas embarcaçõese a própria economia municipal, enquanto o próprio Rafaelapostará no negócio mais lucrativo dos scallops (vieiras).

“Carlos infringiu muitas leis ao longo dos anos e nãoacho que ninguém à beira do rio esteja chorando lágrimaspor Carlos Rafael. Ele deverá ir para a prisão “, disseMitchell. “O problema que o governo enfrenta é que nãotem base legal ou evidência para o colocar inteiramentefora do negócio, porque a evidência que eles têm sobreele não se estende a todos os seus barcos. A maioria dosseus scallopers, que são aqueles que trazem a maiorquantidade do seu dinheiro, não estão implicados no seucaso (…) Ele ainda ficará com a sua frota de scallops.Carlos pode sentar-se numa cela, voltar aos seus negóciose continuar fazendo milhões de dólares”.

Mitchell disse que propôs ao governo que, em vez disso,Rafael tenha permissão para vender todo o seu negócio,com todos os seus navios e licenças, a gente de NewBedford interessada, que manteria o negócio local, emvez de o governo pegar nas licenças e distribuí-las fora daárea.

“Eu pedi ao governo que exercitasse um pouco de

discrição aqui, e deixá-lo, se ele achar conveniente, venderos seus ativos, deixá-lo levar o produto dessa venda parasatisfazer as suas obrigações para com o fisco”, disseMitchell. “Mas isso exige que Carlos esteja disposto afazer um desconto sobre esses ativos”.

Mitchell disse que é improvável que Rafael vença nasua tentativa de se opor à confiscação, principalmenteporque já entrou com um argumento de culpa.

“Eu simplesmente não quero que nenhuma das suaslicenças saia da cidade”, disse o mayor Mitchell, paraacrescentar:

“Eu sei que a pesca de fundo representa apenas sete porcento dos desembarques anuais no porto de New Bedford,mas isso ainda é milhões de dólares”.

A sentença de Rafael tem sido adiada várias vezes eagora está marcada para 25 de setembro.

Atropelamento de duas criançasemociona New Bedford

Um menino e uma menina, irmãos, sofreram dia 17 deagosto, às 4:30 da tarde, um grave acidente em NewBedford. As crianças estavam a brincar no driveway deuma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de umacaixa de papelão. O dono da casa quis retirar o automóveldo driveway, não se apercebeu que as crianças estavamdentro da caixa e atropelou-as. O menino de cinco anossofreu apenas leves ferimentos, mas a irmã de seis anossofreu graves ferimentos e está em estado crítico no BostonChildren’s Hospital.

A polícia está a investigar o incidente, mas diz queparece ter-se tratado de um trágico acidente.

Os vizinhos realizaram dia 18 à noite uma vigília deoração pela recuperação da menina. A mãe, que está coma filha no hospital, participou via Skype e disse que amenina continua em estado crítico, mas estável.

A polícia não divulgou o nome das crianças e docondutor.

Tiroteio fatal em BrocktonA polícia de Brockton investiga um tiroteio ocorrido

dia 17 de agosto, por volta das 11:00 da noite, na AlbertStreet. Um homem morreu e outro ficou ferido.

A identidade do ferido não foi divulgada, mas o mortofoi identificado como Henry Vargas, 26 anos. Era conhe-cido pela alcunha de Timo e um popular praticante debasuetebol.

Duas pessoas que estavam nas proximidades foramdetidas, mas não se sabe se estão implicadas no tiroteio.

Proposta para submeter estudantes de Massachusettsa testes de naturalização

Estudos recentes revelamque muitos americanosteriam dificuldades em seraprovados no teste a que osimigrantes são sujeitos parase tornarem cidadãos dosEUA, um exame que mui-tos estados estão adotandocomo um requisito de gra-duação do ensino médio.

Os alunos do ensinomédio em 23 estadosprecisam responder a umteste cívico para seremaprovados e há uma pro-posta legislativa para omesmo requisito ser feitonas escolas de Massa-chusetts.

A Iniciativa de EducaçãoCívica, um projeto doInstituto Joe Foss, sem finslucrativos, com sede noArizona, pediu que asescolas secundárias subme-tam os alunos a um testecom 100 perguntas básicasda história e vida cívica dosEUA retirados diretamentedo National CitizenshipCivic Test, o exame a quesão sujeitos os imigrantespara obterem a cidadaniaamericana. O deputadoestadual Shawn Dooley, R-Norfolk, apresentou umaproposta de lei para que asescolas de Massachusettssubmaram os alunosaomesmo teste.

“É incompreensível queas pessoas conheçam milvezes mais sobre KimKardashian do que sobre o

seu senador, congressista,presidente ou qualqueroutro eleito”, disse Dooley.“Quando converso com aspessoas acho que muitasnão entendem o funciona-mento do governo, como osimpostos são aplicados ecomo funcionam as nossasinstituições básicas. Nãoter educação cívica nassalas de aula é um prejuizopara a nação “.

De acordo com uma son-dagem levada a cabo emjunho pela empresa depesquisa de dado Viga, eque incluiu questões como“Quem é o comandante emchefe do exército dosEUA?” e “Quem escreveua Declaração de Indepen-dência?”, um em cada trêsentrevistados não passou.A sondagem incluiu per-guntas semelhantes àsencontradas no Teste Cí-vico de Cidadania dosEUA.

Para aprovar, os inqui-ridos tinham que respondercorretamente a pelo menosseis das 10 perguntas e,entre 2.000 entrevistados,passaram 69%.

Os imigrantes que secandidatam à cidadania dosEUA são geralmente muitomelhores nos seus exames.De acordo com os Serviçosde Cidadania e Imigraçãodos EUA, o United StatesCitizenship Civics Testpossui uma taxa de aprova-ção de 91%.

O conhecimento dosmoradores de Massachu-setts sobre a educaçãocívica ocupou o 17º lugarna pesquisa, com umapontuação média de 7,1 em10 perguntas.

Em termos de taxa deaprovação, Massachusettsficou em 12º lugar, commais de 75% respondendoa pelo menos 6 respostascorretas.

Aumento dos cigarros em RIDevido à entrada em vigor de um aumento de 50

cêntimos nos impostos no dia 16 de agosto, o custo deum pacote de cigarros em Rhode Island subiu para$11.25.

Rhode Island é um dos estados com mais impostosestaduais sobre os cigarros. Os consumidores jápagavam $3.75 por pacote e passaarama pagar $4.25,mais uma razão para deixar de fumar.

A subida de impostos está incluída no orçamentoestadual e espera-se que aumenta as receitas fiscais em7,2 milhões de dólares.

Page 4: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

04 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

PORTUGUESE TIMES (USPS 868 100) is published weekly by thePortuguese Times Inc., 1501 Acushnet Avenue, New Bedford, Massa-chusetts 02746-0288, New Bedford, MA. 02746.Frequency: Weekly.Subscription Prices (yearly): New England, New Jersey, Pennsylvania andNew York, $25:00; rest of the country: $30:00 (Regular Mail). US Air Mail:155:00. Canada: $75:00 (Regular Mail) $165.00 (Air Mail). Payable in USfunds. Overseas: $80:00 (Regular Mail), $310:00 (Air Mail). Periodicalpostage paid at New Bedford, MA and at additional Mailing Offices.POSTMASTER: Send address changes to Portuguese Times, PO Box61288, New Bedford, MA 02746-0288.

PORTUGUESETIMES

USPS 8681001501 Acushnet Avenue

P.O. Box 61288New Bedford, Mass. 02746-0288

Telephone: (508) 997-3118/9Fax: (508) 990-1231

e-mail: [email protected]@portuguesetimes.com

www.portuguesetimes.com

• Administrador: Eduardo Sousa Lima • Diretor: Francisco Resendes• Redação: Francisco Resendes, Eurico Mendes e Vasco Pedro • Repórter at Large: Augusto Pessoa• Contabilidade: Linda Lima • Publicidade: Linda Lima e Augusto Pessoa• Desporto: Afonso Costa • Secretária: Maria Novo• Colaboradores: Onésimo Almeida, Manuel Leal, Vamberto Freitas, Diniz Borges, Manuel Calado, CaetanoValadão Serpa, João Luís de Medeiros, Délia DeMello, Lélia Nunes, Eduardo B. Pinto, Gonçalo Rego, JuditeTeodoro, António Silva Cordeiro, Osvaldo Cabral, António Silva, Edmundo Macedo, João Gago Câmara, RogérioOliveira, José António Afonso, Hélio Bernardo Lopes, Mário Moura, Joel Neto, Luciano Cardoso, João Bendito.As opiniões expressas em artigos assinados são da responsabilidade dos seus autores e não refletem, necessariamente,a opinião do jornal, seu diretor e/ou proprietários. Não nos responsabilizamos pela devolução de originais enviadose não solicitados.

Endereço antigoNome

Morada

Localidade

Estado Zip Code Tel.

Nome

Morada

Localidade

Estado Zip Code Tel.

Endereço novo

Enviar para: Portuguese TimesP.O. Box 61288 - New Bedford, MA 02746

Serviço da LUSA

Tem um novo endereço?Comunique-nos para que o envio do seu jornal nãoseja interrompido, indicando o endereço novo e o

antigo.

RECEBA O PORTUGUESETIMES EM SUA CASATODAS AS SEMANAS

FAZENDO UMAASSINATURA ANUAL.

PREENCHA O CUPÃO AOLADO HOJE MESMO E

PASSA A RECEBER O

Quero ser assinante do Portuguese Times, pelo que agradeço me enviem o jornal.

Nome

Endereço Apt Nº

Localidade

Estado Zip Code Tel.

�Junto envio cheque ou “money order”.* �Agradeço que me enviem a conta.

�Favor debitar ao meu cartão de crédito:

Recortar e enviar para : Portuguese Times

P.O. Box 61288New Bedford, MA 02746

* Preço de assinatura anual: $25.00 para os residentes da Nova Inglaterra, NY e NJ • $30.00 para o resto do país.

Exp. Date——/——/——

CUPÃO DE ASSINATURA

Knight’s QualityAuto Repair, Inc.

260 Linden St. (esquina das ruas Locust e Linden)

Fall River, MA 02720Consertos eléctricos completos em automóveis

e camiões e ar condicionado

508-676-9609 • 508-676-9826MASS. INSPECTION STATION #4840

John H. Knight Jr. e a sua equipa detécnicos estão completamente

treinados e aprovados pela ASE &AAA Auto Repair and Road Service

RAYNHAMFLEA

Todos os domingos7 AM-5 PM

Mais de 700 agentes

Venha cedo 7:30AM-9:30AM2 por 1

O maior flea marketde um só

piso da Nova Inglaterrainterior e exterior

Uma grande selecçãode mercadoria

Estradas 24 & 44 OesteSaída 13B

1 (508) 823-8923

Clínicas de medição arteriale de vacinas no C.A.I.

O Centro de Assistência ao Imigrante, emcolaboração com as farmácias Walgreens, leva a efeitouma clínica de medição arterial grátis na terça-feira,29 de agosto, no C.A.I., em 58 Crapo Street, ao sul deNew Bedford, entre as 2:00 e as 3:00 da tarde.

Entretanto, dia 26 de setembro, esta mesma agênciapromove uma clínica de vacina contra a gripe, tambémem colaboração com o Walgreens, entre as 2:00 e 3:00da tarde, na sede do C.A.I. em 58 Crapo Street, NewBedford. Para esta última clínica, os interessados devemser portadores do cartão de seguro.

Para mais informações contactar Lúcia Oliveira pelotelefone 508-996-8113.

Manifestação contra racismo leva40 mil à rua em Boston

Milhares de activistas –fala-se em 40.000 - saíramà rua dia 19 de agosto eencheram a cidade deBoston para contestarem amanifestação convocadapela extrema-direita pelodireito à “liberdade de ex-pressão” (free speech).

Em clara desvantagem,as escassas dezenas demanifestantes do movi-mento Free Speech foramabandonando o históricoparque Boston Common ea sua manifestação, quedeveria durar pelo menosaté às 14h locais, acaboumeia hora mais cedo.

Estas manifestaçõesocorreram uma semanadepois dos violentos con-frontos de 12 de agosto emCharlottesville (na Virgí-nia) entre uma mani-festação de grupos deextrema-direita e um grupo

de contra-manifestantes,onde um simpatizante neo-nazista atropelou várioscontra-manifestantes pro-vocando a morte de umamulher e 19 feridos.

Numa tentativa de evitarconfrontos violentos, apolícia de Boston mobili-zou 500 agentes que mon-taram barreiras no parquepara manter os dois gruposafastados. As autoridadesproibiram ainda armas,facas, explosivos, recipien-tes de vidro e tacos paraevitar confrontos violentos.

“Não há lugar para oódio” e “Fora nazistas”diziam alguns dos cartazestrazidos pelos cerca de40.000 manifestantes quese deslocaram a Bostonpara contrabalançar a ma-nifestação convocada peloBoston Free Speech, movi-mento que diz dedicar-se a

“protestos pacíficos” e quenão está, “de modo algum”relacionado com os aconte-cimentos violentos emCharlottesville.

A polícia acabaria por terproblemas com os mani-festantes antirracistas eforam feitas 27 detenções.Mas não houve nenhum fe-rido e os conflitos estive-ram longe do nível de vio-lência registado em Char-lottesville.

A manifestação de Bos-ton encerrou uma semanade alta tensão racial nosEUA e foi elogiada porDonald Trump.

“Quero aplaudir os mui-tos manifestantes de Bos-ton, que se expressaramcontra a intolerância e oódio. O nosso país estaráunido em breve”, escreveuo presidente Donald Trumpno Twitter.

Manifestação contra racismo em New BedfordA manifestação organi-

zada dia 15 de agosto emNew Bedfdord pelo reve-rendo David Lima, emresposta à situação caóticaem Charlottesville, Virgí-nia, intitulada Não NaMinha Comunidade e queteve a participação de maisde 200 pessoas.

Como ministro executivodo Inter Church Council ofGreater New Bedford, oreverendo Lima decidiuque algo tinha que ser feitoapós as mortes de Char-lottesville porque NewBedford tem um “historialde se juntar após eventostraumáticos”.

O mayor Jon Mitchell foioutro dos oradores e disseque New Bedford é soli-dária com o povo de Char-

lottesville, sublinhando que“não há lugar na Américapara o fanatismo, não hálugar para o racismo, e nãohá lugar para tratar osoutros como menos do quehumanos”.

A conselheira LindaMorad aconselhou a mul-tidão continuar manter-seunida e a não ser influ-enciada pelas situações quese desenrolam em outraspartes do país.

Barco de pesca afundadoO F/V Challenge, um barco de pesca, afundou-se dia

16 de agosto, às 4:30 da madrugada, no porto de NewBedford, a menos de meia milha a norte da ponte deFairhaven. Não houve danos pessoais e a causa donaufrágio está sob investigação.

Segundo Michael Gomes, o novo chefe dos bombeirosde New Bedford, foram colocados mais de 600 pés de“boom” para conter o combustível diesel e óleo lubrifi-cante que vazava da embarcação e utilizadas almofadasabsorventes para absorver a mancha de óleo na superfícieda água..

O F / V Challenge tem a capacidade de transportar 7.000galões de combustível, mas o chefe Gomes não sabequanto foi derramado.

Festival da Chowder de New BedfordA SouthCoast Chamber

anunciou que o 12ª Fesrivalda Chowder de New Bed-ford terá lugar a 8 de outu-bro das 12h às 17h, no CityPier 3, no porto de NewBedford, mais uma vezcom patrocínio do Bay-Coast Bank.

Os participantes podemprovar os sabores de cercade 25 fornecedores até às15h, com música ao vivo eprémios até às 17h. Os res-taurantes estão a ser recru-tados e os interessados emparticipar podem contatar aCâmara de Comércio.

O Chowder Festival temduas competições: os Pré-mios People’s Choice sãodecididos pelos votos dosparticipantes para “BestOf ” em todas as categoriasde alimentos e para a apre-sentação do Best Booth eos Judge’s Choice Awards,decididos pelo júri de trêsmembros.

O vencedor da categoriaClam Chowder receberáum prémio de $1.000 e osvencedores nas categoriasSeafood Chowder e Qua-hog recheadas receberãocada um $500. Os vence-dores nas categoria da KaleSoup (Sopa de Couve) eespecialidades receberão

$250.Os bilhetes são $15

comprados com antecedên-cia, $18 comprados no dia,$5 para crianças dos 6 aos12 anos, grátis para menosde 5 anos. Os bilhetesestarão disponíveis noescritório da Câmara, on-

line através do sitewww.southcoastchamber.come em vários locais, incluin-do todas as lojas de Cardo-za e Douglas Wine andSpirits a partir de setembro.Para mais informações,telefonar para 508-990-2777.

Page 5: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Comunidades 05

SÓ NA FLÓRIDATemos casas para todos os

gostos e preços! Venha passaro INVERNO no paraíso!!!

Podemos apanhá-los no aeroportoPrometemos honestidadeMaria & Adelino Almeida

856-364-8652856-718-6065

EXIT KING REALTY1804 Tamiami Trail, Venice, FL 34293

email: [email protected]

516 Belleville Ave. - NB

CODY& TOBINSUCATA DE FERRO

E METAISCanos de aço usados

— Compra e Venda —

999-6711

FURNITURE

Seg.-Qua.: 10-7; Qui-Sexta 10-8; Sáb. 9-5:30ENCERRADO AO DOMINGO

149 County St., New Bedford

508-994-1550

Advogado

Joseph F. deMello•�Acidentes de trabalho*•�Acidentes de automóvel*•�Protecção de bens-“Nursing Home”•�Testamentos•�Divórcio

71 Main St., Taunton508-824-9112

1592 Acushnet Ave., New Bedford**508-991-3311

171 Pleasant St., Fall River508-676-1700

* *Aberto aos sábados

* Consulta inicial grátis

O advogado que luta pelos seus direitos

Nota aosassinantes

Chamamos à atençãodos nossos leitorese assinantes de que

AVISOS DEMUDANÇA DE

ENDEREÇOdevem ser

notificados àsecretaria e

departamento deassinaturas do PT

com TRÊS SEMANASDE ANTECEDÊNCIA.

Novos emails do Portuguese Times

[email protected]@[email protected]

Legislatura de Massachusetts enviamensagem anti-racista a Trump

Uma proclamação eresolução conjunta quedenuncia as convicçõesracistas, nacionalistas eneo-nazis aprovada pelaLegislatura e assinada dia17 de agosto pelo governa-dor Charlie Baker emcerimónia realizada naassembleia estadual emBoston.

Baker, juntamente com opresidente do Senado esta-dual, Stanley Rosenberg, eo presidente da Câmara dosRepresentativos, RobertDeLeo, condenaram osgrupos de ódio com “ideo-logias venenosas” e “amea-ças à ordem social”.

Cópias da resolução, quefoi aprovadas pela Câmarae pelo Senado nas suasbreves sessões do dia 17foram enviadas para MikeSigner, mayor de Charlot-tesville, Terry McAuliffe,governador da Virgínia epresidente Donald Trump.

O deputado António

Cabral, de New Bedford,considera que é muitoimportante ler a mensagemde que os líderes e os cida-dãos de Massachusetts nãoapoiam nenhum dessesgrupos de ódio.

“Os eventos do fim desemana passado na Virgíniasão certamente um ataquedireto aos nossos valoresfundamentais”, disse Ca-bral. “E eu acho que preci-sávamos enviar uma men-sagem clara de que, emMassachusetts e no restodo país, isso não é aceitá-vel. Este foi um esforçobipartidário, com suportebipartidário e espero queisso envie uma mensagemclara de que em Massachu-setts não aceitamos essesatos. Estamos unidos eestamos lutando pela jus-tiça, tolerância e igualdade.Isso é o que devemos fazer.Devemos estar lutandocontra o fanatismo e odiar”.

O deputado Cabral con-

sidera importante enviar amensagem a DonaldTrump devido aos comen-tários sobre o que aconte-ceu em Charlottesville.

“O presidente dos EUAdeveria unir o país e nãodividir com as suas obser-vações”, disse Cabral. “Eunão podia acreditar no queestava vendo. Não creioque ele represente osnossos valores fundamen-tais. É importante que opresidente realmente tomeuma posição forte contra oneonazismo e a supremaciabranca e todos esses gruposde ódio por aí. Precisamosde uma bússola moral, eisso também deveria vir daCasa Branca “.

O deptado Cabral pensaque Massachusetts não tema mesma quantidade degrupos de ódio que parecehaver noutras áreas do país,mas ainda há bolsas delesna Commonwealth.

“Eles aparecem”, disseCabral. “E eu acho quetodo esse discurso do presi-dente dos EUA desde acampanha e que continua,encoraja essas pessoas amostrar suas cores”.

Ed Asner em Rhode IslandEd Asner, uma das lendas de Hollywood, esteve sábado

em Rhode Island no The Stadium Theatre, Woonsocket, aapresentar a peça de teatro que estreou, A Man and HisProstate, de Ed Weinberger. Segunda-feira foi a vez deGlens Falls, NY e a digressão prossegue.

“A peça é uma gargalhada sobre o cancro da próstataneste país”, disse Asner, que completa 88 anos emnovembro e não pensa reformar-se.

Durante sete anos, o veterano ator foi o Lou Grant noMary Tyler Moore Show na televisão.

“Se consegui esta longevidade profissional foi graças aesse papel”, acrescentou Ed Asner.

Brian Souza reformou-sedos Bombeiros de Westport

Brian Souza ajudou a manter a vila de Westport seguramais de 30 anos. Como bombeiro e agente da polícia daEMT, Souza lutou contra incêndios, salvou vidas e ajudoua capturar criminosos. Mas chegou chegou a hora de gozaro merecido descanso, reformou-se dia 12 de agosto.

Souza, 57 anos, trabalhou a maior parte da sua carreirana estação 2 da Briggs Road. Começou como colaboradorem 1984 e tornou-se bombeiro profissional em 1987.

Decorridos 33 anos, diz Souza, o corpo de bombeiroscontinua a ter os mesmos elementos, mas as chamadastriplicaram.

Souza sempre quis ser bombeiro ou polícia. Cresceuem Fall River, onde seu pai, Joseph Souza, falecido em1990, foi polícia por 30 anos.

Brian Souza casou há 32 anos com Janer e têm um filho,Justin, de 27 anos.

Gordon Fox regressa a RIGordon Fox, antigo deputado estadual de Rhode Island,

foi transferido da Canaan US Penitenciary de Waymant,Pennsylvania, onde passou dois anos, para umestabelecimento prisional de segurança mínima emPawtucket, RI.

Fox foi eleito para a Câmara de Deputados em 1992 eem 2012 tornou-se presidente. Era um dos mais influentespolíticos de Rhode Island quando caiu em desgraça. Em2015, o ex-legislador democrata declarou-se culpado decorrupção, por ter recebido $50.000, e ainda de ter tiradomais de $100.000 da sua conta de campanha em 2008.Foi condenado a três anos de prisão, mas agora que foitransferido para Pawtucket poderá cumpirir o resto da penaem detenção domiciliar.

Advogado e empresário, Gordon Fox é de ascendênciacabo-verdiana pelo lado materno. É homossexual e casadodesde 2013 com Marcus LaFond, cabeleireiro emProvidence.

Bispo de Fall River pedeorações pela paz

Em resposta aos eventosmortais que tiveram recen-temente lugar em Char-lottesville, Virgínia e emBarcelona, Espanha, obispo de Fall River, D.Edgar M. da Cunha, pediuaos sacerdotes da Diocesede Fall River para do RioFall para celebrarem missaspela intenção da paz nasmissas do fim de semana(19-20 de agosto).

Especificamente, o bispoconvidou os paroquianos arezar pelas preocupaçõesda Igreja pela paz nomundo, incluem petiçõespara o f im da violênciaracial e do terrorismo, paraaqueles que foram mortose para aqueles que preci-sam de cura.

“Os atos horríveis e peca-minosos desta semanacompelem-nos como umacomunidade de fé pararecorrer a Jesus Cristo, queé o Príncipe da Paz, parapedir o fim do ódio e daviolência e tudo o que nos

divide”, disse o bispo Cu-nha. “Rezo para que nós,como Igreja, possamos serum instrumento da paz deCristo”.

Desemprego em RIA taxa de desemprego

em Rhode Island foi 4,3%em julho, um décimo deponto percentual menosque em junho e ainda si-gnificativamente menor doque em julho de 2016,quando foi 5,4%. A taxa dedesemprego nacional tam-bém foi de 4,3% em julho.

RI adicionou 3.100 pos-tos de trabalho em julho.

JimmyPereira écandidatoa mayor deBrockton

Jimmy Pereira é candi-dato a mayor de Brockton.É filho de imigrantes deCabo Verde chegados nof inal dos anos 80. Em2002, o seu pai voltou parao Cabo Verde e sua mãeprecisou teve que garantiro sustento de casa e manteros filhos na escola.

Devido à ausência do paie uma juventude nãosupervisionada, muitasvezes Jimmy teve pro-blemas e em 2005, aos 14anos de idade, estava com-prometido com o Depar-tamento de Serviços daJuventude (DYS) e foicolocado no sistema deacolhimento adotivo emSpringf ield, MA. Massoube orientar a vida. Em2009 formou-se na EscolaTécnica de Formação Pro-fissional da Putnam, depoisinscreveu-se na Universi-dade Estadual de Westfielde, em 2013, obteve o di-ploma de bacharel emGeografia e PlaneamentoRegional. Tenta a sorte con-correndo a mayor da cidadecom a maior comunidadecabo-verdiana nos EUA.

Banquete anual daPortuguese-AmericanPolice Association

Promovido pela Portuguese-American Police Asso-ciation (PAPA) realiza-se no sábado, 23 de setembro,a partir das 6:00 da tarde, no New Bedford Sports Club,em 1790 Acushnet Avenue, New Bedford, o banqueteanual cujo produto reverte em favor de bolsas deestudo, como acontece habitualmente noutras edições.

Este ano trata-se da 23.ª edição de uma bem sucedidacampanha e que tem merecido por parte dacomunidade todo o apoio em prol de uma justa causa.

O evento consta de hora social e aperitivos (6-7 PM),seguindo-se jantar, cuja ementa inclui sopa, salada,bife à portuguesa, camarão recheado com batata,sobremesa e café. Bar aberto entre as 6:30 e as 11:00da noite (cocktails limitado, cerveja e vinho).

Os bilhetes, ao preço de $55 por pessoa podem seradquiridos através de qualquer elemento da Portu-guese-American Police Association ou aindacontactando Manuel Sousa pelo telefone 508-728-6219.

Page 6: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

06 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

CCCCCOMUNIDADESOMUNIDADESOMUNIDADESOMUNIDADESOMUNIDADES

Augusto PessoaAugusto PessoaAugusto PessoaAugusto PessoaAugusto PessoaRepórter

T. 401.728.4991 • C. 401.837.7170

Hoje, quarta-feira, 23 de agosto

O Terço e as Sopas do Espírito Santoabrem 31.ª edição das Grandes Festasdo Espírito Santo em Fall River• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Ao bater das 5:00 horas de hoje, quarta-feira, 23 deagosto de 2017, em frente ao Império e ao lado da Coroa,as Avé Marias e os Pai Nosso sucedem-se na recitação doterço das Grandes Festas do Espírito Santo da NovaInglaterra no Kenndy Park em Fall River.

Se é a festa da Santíssima Trindade, Pai, Filho e EspíritoSanto, não se poderia dar imagem mais nobre de aberturaque não fosse a recitação do terço.

E será neste louvar de oração que as maiores festas dosportugueses nos EUA onde se mantém como fator deprimordial importância a componente religiosa que seprefazem 31 anos de existência.

Será que tem de haver mais alguma explicação dagrandiosidade das festas, que não seja a componente reli-giosa, que serviu de inspiração a Heitor Sousa, para arran-car com este colosso da religiosidade do povo açoriano?

Será este o fundador, dinamizador, coordenador domaior calendário sócio-cultural traduzido numa adesãode mais de 200 mil pessoas, que jamais será esquecido noPortuguese Times, desde que o tema seja as GrandesFestas.

Pode-se não comungar desta opinião, mas isto não éopinião. É realidade.

E depois do terço serão servidas as sopas do EspíritoSanto em pleno Kennedy Park. E aqui fazem história numprojeto que parecia ser impossível, o presidente dasGrandes Festas, Joe Silva, no ano 2015, ano em que pelaprimeira vez e à sombra da Coroa e do Império se serviramcerca de 3 mil sopas do Espírito Santo.

David Bairos, natural de Santa Maria, freguesia do SantoEspírito e presidente do Centro Cultural de Santa Mariaem East Providence, assume a responsabilidade decozinheiro e serve com a sua equipa e com êxito absolutocerca de 3 mil pessoas.

A aposta estava ganha e como em equipa que ganhanão se muda, entra para a presidência das Grandes FestasDuarte Nuno Carreiro, que chegou nas asas da AzoresAirlines e voou para o êxito, onde a segunda edição dasSopas em 2016 foi mais um grandioso êxito.

Nos preparativos para a confeção das sopas em 2017,ainda com a presidência de Duarte Nuno Carreiro, DavidBairos, que tinha por dois anos confecionado as sopas,sofre um revés, com a perda de elementos da equipa, pormotivos de saúde. Duarte Nuno Carreiro convidou ÂngeloSardinha para assumir as funções de cozinheiro das sopas,

trazendo com ele uma experiência de 30 anos e uma equipaexperimentada junto da igreja de Santo António em FallRiver.

Sendo assim, hoje quarta-feira, após o terço, o KennedyPark vai voltar a ser invadido por mais de 3 mil pessoaspara se deliciarem com as sopas e desta vez de ÂngeloSardinha.

Na quinta-feira, 24 de agosto, entre as 7:00 e as 10:00,

música para todos os gostos e todas as idades.Na sexta-feira, 25 de agosto, pelas 7:00 da noite, a

componente religiosa volta a ter uma das suas variadasexpressões, com a entrada das Insígnias do Devino EspíritoSanto no Kennedy Park.

Bênção e distribuições das pensões com a presença deD. João Lavrador, bispo de Angra e D. Edgar Cunha, bispode Fall River. As cerimónias serão acompanhadas pelabanda de São Francisco Xavier de East Providence.

Pelas 7:30 inauguração de exposições de artesanatoaçoriano. Produtos regionais açorianos. Exposição foto-gráfica sobre os Romeiros e ainda sobre Vitorino Nemésioe Antero de Quental. Pelas 7:30 folias do Espírito Santo.Pelas 8:00 Dispensa dos Amigos de Rabo de Peixe. Pelas9:00 a música volta ao palco.

Sábado, 26 de agosto: pelas 9:30 sai do parque das Portasda Cidade o cortejo etnográfico do bodo de leite, que

percorre a Columbia Street, South Main Street, em direçãoao Kennedy Park. Após a chegada será distribuída massasovada e leite gratuitamente a todos os presentes. Segue-se um festival folclórico entre as 2:00 e as 4:00 da tarde.

No desenrolar do programa musical, que pode serconsultado na íntegra no suplemento das Grandes Festasnesta edição, destacamos pelas 9:00 atuação da popularcançonetista Ágata.

No domingo, 27 de agosto, a componente religiosa voltaa estar em realce com a missa solene pelas 12:00 nacatedral de Santa Maria, concelebrada por D. JoãoLavrador, bispo de Angra e D. Edgar Moreira da Cunha,

bispo de Fall River. Pelas 2:00 da tarde Fall River vai verdesfilar a procissão de coroação constituída pelas entidadereligiosas, mordomias, bandas de música e convidadosoficiais. É este em resumo o que está apresentado na suatotalidade no suplemento anexo.

GAYLE A. deMELLO MADEIRAAdvogada

• Assuntos domésticos• Acidentes de automóvel*• Acidentes de trabalho*• Defesa criminal• Testamentos e Escrituras

*Consulta inicial grátis

Taunton508-828-2992

Providence401-861-2444

Duarte Carreiro, presidente da comissão organizadora das Grandes Festas 2017, ladeado por Luís Garcia, VictorNóbrega, José Moniz, João Cunha, Luís Carreiro e Paulo Miranda.

Page 7: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Comunidades 07

Eclipse do Sol — uma das maravilhas da natureza

HOMEM honesto, português,trabalhador, procura senhoraentre os 55 e 65 anos de idadepara compromisso sério.Responder:

Portuguese TimesAtt: Box 55

P.O. Box 61288New Bedford, MA 02746

Faça já a sua reserva para as festasdo Senhor Santo Cristo dos

Milagres em Ponta Delgada eFátima em Portugal Continental

O eclipse do sol, se bemque parcial nesta região,não deixou de ser umacontecimento único paramuitos dos que escolheramlugares designados paraobservar o fenómeno.

Em locais designadoscomo a Brown University,olhares (protegidos)fixavam o sol para observaro fenómeno do primeiro amovimentar-se pelos EUAnum centenário de vida.

Os mais devotos perse-guidores destes fenómenospuderam disfrutar doeclipse total nos estados deWyoming, Ilinois, Idaho,Oregon, e num raio de 70milhas de largura em voltadaquelas localidades, ondeo sol foi completamentetapado pela lua.

Nos jardins do BarringtonTown Hall, numa iniciativado Astronomical Society ofSouthern New England,foram destribuidos 300óculos de proteção, queacabaram com o usorepartido entre os presentes,que ultrapassaram o nú-mero dos óculos dispo-níveis.

Pelas 2:47 o eclipseatingiu o ponto máximo emRhode Island, com umapequena parte do sol

coberto pela lua.No entanto o eclipse total

do sol acontece de três emtrês anos, quando o sol, alua e a terra estão em linhareta. Torna-se difícil s suavisão dado acontecer nomar ou em zonas remotas.

O eclipse do sol registadona passada segunda-feira,dia 21 de agosto de 2017,de costa a costa, foi oprimeiro desde 1918. Foitambém o primeiro a atingirpartes do país desde 1979.

O eclipse viajou 3 milmilhas, começando pela1:00 da tarde em Oregon e

terminando em SouthCarolina pelas 3:00.

Teve áreas com totalescuridão enquanto que anossa região foi parcial comdois terços do sol tapadocom a lua, próximo docentro. Houve vários locaisque criaram condições paraobservar o fenómeno que sememorável.

Mas o melhorestá para vir em2024

Para Rhode Island, oeclipse da passada segunda-

feira foi um pequenoensaio, para um eclipse quedeixará tudo às escuras em2024.

A próxima vez que umeclipse será visto em RhodeIsland acontecerá a 08 deabril de 2024, que volta aser uma segunda-feira. Masesta totalmente escura.

Este eclipse atravessaráos EUA do Texas ao Maine,incluindo partes do Méxicoe mesmo partes do Canadá.

Na passada segunda-feiraa parte tapada do sol atingiu65.1 por cento. Em 2024 a

parte tapada atingirá 90.9por cento. Em 2024 ofenómeno será observadoem Carbondale, Ilinois,Cape Girardeau, Missouri,Paducah, Kentucky, dandoa possibilidade aosobservadores de poder vero fenómeno com escuridãototal duas vezes em menosde oito anos.

A 14 de outubro de 2023a “Ring of Fire” será visívelda Califórnia ao Texas, masnão será possível deobservar nesta região.

O “Ring of Fire” acontece

quando a luz está tãoafastada da terra que nãoconsegue cobrir o solcompletamente.

No eclipse de 12 deagosto de 2045, daCalifórnia à Flórida, o solficará tapado por 6 minutos,será o período mais longoaté 2114.

Na foto ao lado, as irmãs Avery e Natalya observando oeclipse do Sol na passada segunda-feira.

Page 8: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

08 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Saudamos todos aqueles que contribuiram para o sucessode mais uma edição das festas do Espírito Santo

do Campo do Tio Mateus em Rehoboth!

Espírito Santo do Campo do Tio Mateusa preservação da tradição e da identidade

• FOTOS E TEXTO: AUGUSTO PESSOA

As festas do EspíritoSanto do Campo do TioMateus são uma promoçãoque dão prazer, pelo local esimbolismos que encerram.

O tempo colaborou, as

nossas gentes aderiram eaquele espaço entre terrasde cultivo, voltou a ter vida.Uma vida de segunda eterceira geração que alicontinua a convergir, atraí-

da pela religiosidade eporque não dizê-lo pelagastronomia.

Estávamos em 1937quando gente oriunda daPovoação, São Miguel,fundou as Festas do EspíritoSanto do Campo do TioMateus.

Não deixa de ter o seu quêde curioso e signicativo,quando todos anos depois,a tradição mantêm-se, comtodo o tipicismo que lheserviu de berço. Os pavi-lhões hoje modernos vie-ram ao encontro das exi-gências dos tempos atuais.Um réplica da coroa emgranito está resguardadapelo aleondre ladeado porespaços envidraçados numaconjunto belo de gentecuidada. É bonito ver quemantendo o frondoso arvo-redo criaram-se condiçõesde preservação da fé eprojeção da tradição maisarreigada do povo dos

(Continua na página seguinte)

David Quadros, ativo elemento junto da Irmandade do Espírito Santo do Campo do TioMateus, durante a procissão, vendo-se em segundo plano António Amaral, outro ativoelemento desta irmandade.

Fernando Rodrigues, presidente da Irmandade do Espírito Santo do Campo do TioMateus, com a esposa.

Page 9: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Comunidades 09

CENTRO CULTURAL SANTA MARIA846 BROADWAY, EAST PROVIDENCE, RI — (401) 434-4418

Saudamos a comissão de festas do EspíritoSanto do Campo do Tio Mateus emRehoboth e enviamos saudações às

Grandes Festas do Espírito Santo da NovaInglaterra, com votos dos maiores êxitos

Manuel Costa, Presidente

Açores, as festas doDivino Espírito Santo.

São estas festas queservem de motivo deencontro semanal de maioa setembro de largascentenas de pessoas que aoredor da Coroa do Ceptrorenovam a sua fé.

Mas isto não são coisasmuito genuinas. É preciso

Espírito Santo do Campo do Tio Mateus(Continuação da página anterior)

(Continua na página seguinte)

A Irmandade do Espírito Santo Mariense de East Provi-dence faz-se representar anualmente nas festas doEspírito Santo do Campo do Tio Mateus.

Os imperadores do Espírito Santo Mariense de EastProvidence, assim como elementos da irmandade, deramo seu contributo ao êxito da procissão para o Campo doTio Mateus em Rehoboth.

O andor com a imagem doSenhor Santo Cristo dosMilagres transportado porsenhoras pertencentes àIrmandade do EspíritoSanto do Campo do TioMateus.

O guião identificativo da Irmandade do Espírito SantoMariense de East Providence.

Page 10: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

10 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

ver no rosto da nossa gentea exteorização da sua fé. Épreciso falar com esta boagente. Ouvir. Só assim depode escrever com fieldadee certeza. Começamos a darcobertura às festas doEspírito Santo do Campo doTio Mateus, nos principiosdas nossas reportagens, eanualmente ali temos vindoa encontrar, irmãos, cujoentusiasmo, nunca morre.São exemplos David Qua-dros, António Amaral eoutros que não deixam pormãos alheias os traballho deanos a fio, em prol da pre-servação do Campo do TioMateus.

Festa da Irmandade do Espírito Santo do Campo do Tio Mateus(Continuação da página anterior)

Placa identificativa doimpério onde está guar-dada a coroa do EspíritoSanto.

Page 11: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Comunidades 11

Festa anual do Clube Social Português atraiu comunidade• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Rosa Pacheco

Tel. 508-207-8382 ext. 38 & 39

Powerball atinge montante de 650milhões de dólares, o segundo valor maisalto na história desta forma de lotaria

Ninguém conseguiu a chave mágica que daria aos jogadores do Powerball oprémio de 535 milhões de dólares no passado sábado, 19 de agosto.

Os numeros foram 17, 19, 39, 43, 68, o número final foi 13 e o Power Play 4X.Como não tivesse sido encontrado nenhum vencedor, o valor estimativo deverá

atingir 650 milhões a serem sorteados hoje, quarta-feira, dia 23 de agosto.A Multi-State Lottery Association controla o Powerball entre 44 estados, assim

como em Washington, DC, Puerto Rico e U.S. Virgin Islands.O prémio de 535 milhões montante atingido no passado sábado atingiu o quinto

maior em 25 anos.O valor mais alto atingido no Powerball foi de 1.6 biliões em janeiro de 2016,

que acabou distribuido entre três vencedores.As possibilidade de ganhar são uma em 229 milhões e mesmo assim, incluindo

nós, há quem tente a sua sorte.

EXCURSÕES TEMÁTICAS — PASSEIOS COM GUIA — ATIVIDADES

Um pequeno passopara uma

GRANDEEXPERIÊNCIA!

www.funtasticazores.com

A sua companhia perfeita:amabilidade, informativa,

divertida e simples.

011-351-919279770

O Clube Social Portu-guês em Pawtucketrealizou no passado fim desemana a sua festa anual.Surgiu em fim de semanade sol quente.

O sábado é sempre ogrande dia das festas equem esteve de serviço aosassadores do frango dechurrasco, da sardinha, dacarne de espeto e dasfilhoses, não teve mãos amedir para servir amultidão que fazia grandesfilas à espera da sua vez.

É bom ver uma festa teraquela adesão da comu-nidade, quando se serviu doPT para a promover. Quemfoi que disse que os portu-gueses não lêem jornais?!...Como se pode comprovar,afinal sempre lêem...

Os agrupamentos folcló-ricos foram muito aplau-didos pelos presentes,graças à diversidade dofolclore que cantam asregiões continentais assimcomo as regiões dos Açorese Madeira.

“É bonito ver a aderênciada comunidade. Assim valea pena trabalhar”, disse RuiSpranger que faz históriajunto da organização.

A cozinha servia toda avariedade de pratosregionais e foi mais umaachega ao sucesso da festaanual do Clube SocialPortuguês.

Tudo isto dá conti-

nuidade a um relevantehistorial entre a PleasantStreet (onde nasceu) e aSchool Street (onde hoje seencontra).

Em termos de anti-guidade é na PleasantStreet que estão as raízes deuma organização que osaudoso Armindo Nunes,recentemente falecido, tãobem contava.

Elementos diretivos doClube Social Português,onde se destaca MárioNunes, que já foi presi-dente desta coletividadelusa de Pawtucket, e RuiAzevedo.

O responsável pelas sardinhas no piquenique do ClubeSocial Português em Pawtucket.

O trio responsável pelos assadores dos frangos dechurrasco, que é sempre uma das preferências gastronó-micas nos piqueniques portugueses.

Page 12: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

12 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Festa do Senhor da Pedra, uma devoção realçadapela presença de figura bíblicas

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

As festas do Senhor da Pedra, que anualmente têm lugarao norte da cidade de New Bedford, voltaram a constituirum acontecimento de vulto no mundo comunitário.Diremos mesmo que é uma procissão única.

As figuras bíblicas na procissão é o reviver da passagemde Deus pela terra.

A responsabilidade foi do Centro Luso-Americano, napessoa de José Silva, que conseguiu o “milagre” dedespertar nos associados a importância daquele ato e quevoltou a colocar a procissão como uma das mais bonitaspor terras da diáspora.

Desde o Menino falando em frente aos doutores da lei,passando pela Verónica, com a toalha com que limpou orosto de Jesus, à Samaritana com a bilha de água com quematou a sede ao Senhor e que daria origem a um dos maisbonitos fados de Coimbra, pelo Moisés com as “Tábuasdas Leis”, com Jesus a efetuar o percurso entre soldadosromanos para o Calvário, estas foram algumas das muitaspassagens bíblicas que atrairam largas centenas de pessoas.

A Sociedade do Senhor da Pedra, que assume anual-mente a responsabilidade dos festejos, viu todo o seutrabalho coroado de êxito pela majestosa procissão comque virou mais um ano de historial daquelas festas.

(Continua na página seguinte)

O norte da cidade de New Bedford voltou a movimentar-se com as festas em honra do Senhor da Pedra. Curiosa-mente temos a presença da Banda do Senhor da Pedra,regressada recentemente dos Açores e a Banda de SantoAntónio de Fall River (foto abaixo), que igualmente estevenos Açores durante a última edição das festas do SenhorSanto Cristo dos Milagres em Ponta Delgada.

Na foto acima, o andor com a imagem de Nossa Senhorade Fátima incorporada na procissão do passado domingoe na foto abaixo, elementos da Irmandade do EspíritoSanto do Senhor da Pedra.

A Banda do Senhor da Pedra, sob a direção de Mário Almeida, continua a ser uma dasmais conceituadas ao nível comunitário, sendo uma presença habitual em quase todasas festas do Espírito Santo, que se realizam entre maio e setembro e noutrasmanifestações religiosas da comunidade, nomeadamente esta do Senhor Bom Jesusda Pedra em New Bedford.

Page 13: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Comunidades 13

Entre o desfilar das figu-ras bíblicas surgiam osandores da Imaculada Con-ceição e de Nossa Senhoradas Dores.

A Banda de SantoAntónio de Fall River

abrilhantava esta divisão.Os três Reis Magos, que

seguiam a estrela para agruta onde nasceu oMenino, eram umarepresentação na procissão.

O padecente Cristo, napessoa que percorreu o

caminho para o Calváriosob os maus tratos dossoldados era mais umafigura a desfilar pelas ruasa norte de New Bedford.

À entrada da EugeniaStreet, que apresentava umbonito tapete de flores foicolocada sobre os ombrosde Jesus a cruz quetransportou ao longo da rualadeada por um cordãohumano. Os doutores, maisum grupo a dar o seucontributo ao sucesso dapresença do Centro Lusona procissão.

A f igura do MeninoDeus o mesmo que atiroucom os vendilhões fora dotemplo era lá esteve naprocissão. Isto é daquelas

procissões que só ver paracrer.

Vinham em seguida osmembros da sociedadetransportando a imagem doSenhor da Pedra.

A banda do Senhor daPedra, presidida pelo ativoMário Almeida, era maisuma digna presença naprocissão, ao que se seguiao pálio com as entidadesreligiosas.

Festa do Senhor da Pedra(Continuação da página anterior)

José Silva continua a sero grande impulsionador econcretizador do desfilardas figuras bíblicas emnome do Centro LusoAmericano, de New Bed-ford, na procissão doSenhor da Pedra.

Page 14: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

14 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Fernando Benevides representoua comunidade em 2016

Fernando Benevides, proprietário da Portugalia MarketPlace em Fall River, representoua comunidade nas Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra, edição de 2016.

“O convite para representar a comunidade nas Grandes Festas do Espírito Santo daNova Inglaterra foi uma surpresa e ao mesmo tempo uma honra. Duarte Carreiro, presi-dente das Grandes Festas, telefonou-me a dizer que queriafalar comigo. Foi para me convidar para ser o representanteda comunidade nas Grandes Festas. Claro que foi umagrande honra. E digo que é uma honra, dado que o meuêxito empresarial devo-o ao apoio e preferência dacomunidade, que agora tenho oportunidade de a representarnas maiores festas dos portugueses na América. Noto a exis-tência de uma simpatia mútua, entre Fernando Benevides ea comunidade. E está aqui a razão principal do meu sucesso”.

Benevides recorda as origens açorianas rodeado pelasfestas do Espírito Santo. “Fui criado à sombra dos impériosdo Espírito Santo. Recordo que a minha mãe quando nóspartiamos um braço ou uma perna, ofertava aquelesmembros em massa. Se havia qualquer problema de saúdeera o Espirito Santo a quem se recorria. Há uma grande fé edevoção ao Divino Espírito Santo nos Açores. E estadevoção acompanhou-nos na descoberta de outrasparagens”.

É nestas paragens que as festas do Espírito Santo consegui-ram a sua vivência, retratadas nas maiores fora dos Açores.

“Com o andar dos tempos, formaram-se as irmandades ea reunião de todas as irmandades, em Fall River, deu origem às Grandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra. Pode crer que me admira imenso que passados 30 anos deGrandes Festas, se continue a manter o entusiasmo em volta desta grandiosa iniciativa.

“A passagem dos 30 anos é um desafio à continuidade. As Grandes Festas devem serencaradas como uma iniciativa de futuro. E eu posso equiparar as Grandes Festas àminha empresa que no presente projetei mais além. Perguntei ao meu filho se era istoque ele queria. Ao ter uma resposta afirmativa, vai de continuar. As Grandes Festas sãoa mesma coisa, com uma pequena diferença, as novas gerações devem dizer, sim, masbaseado na tradição e devoção. Mas tal como nós temos de agradar os jovens e menosjovens. E quem queira dar seguimento ao êxito das Grandes Festas tem de ter em atençãoaos mais idosos. Foram eles os grandes obreiros dos 30 anos e como tal devem serrespeitados, perante novas ideias. Todos juntos, jovens e menos jovens, vão continuar asomar êxitos”, disse na altura, em 2016, Fernando Benevides.

NAS GRANDES FESTAS DO ESPÍRITO SANTO DA NOVA INGLATERRA

Fernando Benevides

João Moniz representoua comunidade em 2015

João Moniz, proprietário da Moniz Imports, com instalações em Fall River, tem-se reveladoa longo dos tempos um dos bem sucedidos empresários no mundo da importação e distribuiçãode produtos alimentares, com uma forte aposta nos provenientes dos Açores.

Mas o seu sentido empresarial não se revela só pela diáspora, que foi a mola real para o seusucesso, mas também pela ilha de São Miguel, de onde é natural.

Sendo assim, é proprietário da Fábrica de Cervejas e Refrigerantes Melo Abreu (PontaDelgada), acionista maioritário da Sociedade de Conservas Corretora (Vila Franca do Campo),e do restaurante e cervejaria Melo Abreu, no Porto dos Carneiros, na Lagoa. Tem aindaparticipação em algumas unidades hoteleiras da Região.

No campo da importação para o mercado étnico, traz o sabor dos Açores nos queijos,inhames, pimenta da terra, entre outros produtos.Fazem ainda parte da sua importação produtosde outros países da Europa e América do Sul.

Mas a sua ação no mundo dos negócios, parecenão ter fim. E a justificar, João Moniz, faz aindaparte do grupo que adquiriu ações do antigobanco Comercial dos Açores (BCA) hoje Banif.No meio de todo este leque de atividadesempresariais, João Moniz é sócio do UniãoMicaelense e um adepto do Benfica.

Luís Rego, presidente do Rotary Club de PontaDelgada, foi empossado em junho deste ano,com um mandato de um ano, referiu que aatribuição deste diploma existe desde que os Rotary existem enquanto clube, mas nos Açoressó há cerca de 20 anos é que a prática tem sido seguida.

Por decisão unânime este ano e no mês das profissões, a escolha recaiu em João Moniz,casado pai de três filhos e avô de cinco netos, por ser um homem que conseguiu vingar nomundo dos negócios. Embora radicado nos EUA, nunca esqueceu a terra de origem, quevisita de quinze em quinze dias por razões profissionais, e ainda por ser um exemplo nasrelações sociais que mantém tendo sido apresentado aos membros do clube como um devotodo Senhor Santo Cristo dos Milagres, que todos os anos participa nas festividades da maiorfesta religiosa que se realiza nos Açores.

João Moniz, filho de uma família humilde, que perdeu o pai muito cedo, ficando com amãe de 39 anos e três irmãos pequenos, manifestou-se muito honrado pelo clube se terlembrado de si.

“Tenho muita honra que se tenham lembrado de mim. Costumo dizer que faço muito maiscoisas às escuras do que às claras, mas tenho feito muito e às vezes digo que ninguém selembra de mim”.

O empresário é de opinião de que os Açores são um conjunto de nove ilhas fantásticas,onde quase nada falta, achando mesmo que podemos ser auto-suficientes. “Temos peixe,carne, couves, cebolas. Qual é o lugar que tem tudo ao pé da porta?”, questiona.

Festa da igreja de S. Miguel em Fall River

A paróquia de SãoMiguel, no norte deFall River, mantém atradição da sua festaanual, sempre muitoconcorrida, commudança da imagemno sábado das festase procissão dedomingo quepercorre as ruascircunvizinhas àigreja.Os três dias festivossão preenchidos comdesfile de artistas,bandas filarmónicas,arrematações e bazar,atraindo largascentenas de pessoas.

Page 15: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Publicidade 15

Saudamos a comissão organizadora das GrandesFestas do Espírito Santo da Nova Inglaterra pela

forma como se empenha na defesados nossos valores religiosos

por estas paragens!

Obrigado pelo vosso patrocínioe lealdade!

Honestamente,Rosemary, Manuel, Stephen Neto

e funcionários

Tel. 401-438-8771

Os nossos trabalhosespelham-se

nas sofisticadas moradiasda área do East Side

em Providence

Saudamos a comissãoorganizadora das GrandesFestas do Espírito Santo

da Nova Inglaterra com votosdos maiores sucessos nesta31.ª edição de festividades!

Page 16: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

16 Publicidade PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Page 17: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Publicidade 17

Page 18: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

18 Publicidade PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

ADÃO AUTO GROUP

SORENTO CADENZA SEDONA RIO

NIRO SPORTAGE SOUL OPTIMA FORTE

Uma nova dimensão nos modelos da KIA que tem merecido a preferência da comunidade

Joe Adão, filha e netos felicitam

a comissão organizadora das Grandes Festas

em Fall River com votos dos maiores

sucessos

1049 G.A.R. Hwy (Route 6) • Swansea, MA508-646-9700 www.routesixautomall.com

1049 G.A.R. Hwy (Route 6) • Swansea, MA508-646-9700 www.routesixautomall.com

Joe Adão, uma visão empresarial de sucesso, apresentou a RT 6 AUTOMALL, a sua mais recente iniciativa• Fotos e texto de Augusto Pessoa

O RT6 AUTO MALL é um stand moderno, funcion-al, agradável e bem localizado.

Os seus enormes espaços envidraçados criam um ambiente familiar entre comprador e vendedor.

Os carros, todos brancos, expostos no passado sába-do, mostraram que é a cor da moda. Os modelos so-bressaiam, não obstante todo o espaço envolvente ser claro.

Joe’s Auto Group é uma empresa que se tem realçado no competitivo mundo dos automoveis.

E aqui não é somente o facto de ser mais um stand de automovéis, é sim o facto de ser uma empresa portu-guesa, a elevar bem alto a nossa presença empresarial por estas paragens.

Joe Adão, é natural do distrito de Vila Real. Chegou aos EUA em 1972, tendo-se radicado inicialmente em Milford, uma comunidade maioritáriamente nortenha. Ali foi padeiro. Mudou-se para New Bedford, onde ad-quiriu um bar, que manteve pelo período de seis anos.

Durante estes inicios empresariais e vendo as possi-bilidades de sucesso, iniciou-se na compra e venda de carros usados.

Como os ventos favoráveis e o negócio dos carros começasse a tomar forma vendeu o bar e comprou um stand de carros usados, em 1985, na 188 Rivet Street, New Bedford. A Joe’s Auto Sales and Service, que ainda hoje existe passados 32 anos.

Convém sublinhar que este stand inicial estava mais vocacionado para a revenda para “dealers” de carros novos, mas que gostavam de ter uma seleção completa de usados.

“Passei por Fall River e regressei à Rivet Street e fiz obras de remodelação. Em 2000 surgiu a oportunidade e comprei este espaço que daria origem à Route 6 Auto Mall Kia em Swansea”, diz-nos Joe Adão.

O grupo Joe Adão apareceu no mercado com um pequeno espaço de carros usados e gradualmente foi conquistando a sua vasta parcela do mercado. Está no topo das iniciativas empresariais automoveis nesta região a nivel português e ocupa lugar de destaque no mesmo ramo a nivel no mercado americano.

“O local que abri na estrada 6 estava a ficar pequeno pelo que resolvi entrar em obras de remodelação de forma a poder servir a nossa vasta clientela de uma for-ma ainda mais atenciosa.

Não podemos esquecer que a nossa clientela é a mola real do nosso êxito.

Queremos ter em cada cliente um amigo e não ouvir dizer, “aqui não volto mais”. Temos vendido a carros a

várias gerações. Avo, filhos e netos. É este o lema do nosso trabalho e como nos temos dado bem com o re-sultado é assim que vamos continuar”, prossegue Joe Adão, que já conseguiu captar uma vasta parcela do mercado. Com um império automovel já lançado, se bem que com uma ligação muito próxima com a co-munidade portuguesa, ou não seja a mais bem suce-dida empresa lusa do ramo nesta região. Conquistou o mercado americano que lhe tem dado preferência e ajudado a colocar a Joe’s Auto Group no topo do mer-cado.

No sábado, 29 de julho, dia de festa no RT 6 Auto Mall.

Havia profissionais a pintar as caras das crianças. Havia petiscos. Havia passeios a cavalo. Só quem não tinha sido convidado foi o vento, que prejudicava a festa ao ar livre, mas não impeditivo de como diz a ex-presão americana “Have a good time”.

Page 19: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Comunidades 19

Manuel Fernando Netorepresentou a comunidade em 1998

José Salvador Couto representoua comunidade em 2004

Manuel Fernando Neto éuma das destacadas figurascomunitárias a fazer parte dohistorial das Grandes Festasao ser convidado de honraem representação da comu-nidade no ano de 1998.

Bem sucedido no sistemaempresarial manteve sempreuma postura muito próximado grupo étnico a quem temservido no campo dos segu-ros com todo o profissio-nalismo e honestidade. Compassagem pela vida politica(fez história) e criou umenorme leque de amigos queacabou por ser frutífero nosprojetos que tem desen-volvido com êxito.

Tem o seu nome ligado agrandes iniciativas atravésdas quais tem visto digni-ficar a comunidade de quefala com todo o orgulho.

Manuel F. Neto, proprie-tário das agências de seguroNeto em New Bedford e emFall River, nasceu a 29 deAgosto de 1942 no Faial.

Radicado nos EUA desde1960 completou o cursoliceal no Liceu de New Bed-ford, Mass., tendo frequen-tado a UMass e a BrownUniversity, Providence, RI.

De forma a fazer ouvirbem alto a voz da comu-nidade e sabendo que isso sóseria possível através da sua

presença nos meios políticoslocais arrisca a sua candi-datura de que sai vitoriosoem 1971, ao ser eleito parao Conselho Municipal deNew Bedford, Mass. O seumeritório trabalho traduz-seem sucessivas reeleições em1973 e 1975.

Em 1977 vê todo o seutrabalho coroado de êxito aoser eleito presidente doConselho Municipal de NewBedford.

Mas, Manuel FernandoNeto não se deixa adormecerà sombra dos louros con-quistados e em 1972 foi co-fundador do Centro deAssistência ao Imigrante,New Bedford, Mass., queainda hoje presta apoio àcomunidade. Dotado de umavisão de futuro e não deideias repentinas e de pouca

duração, co-liderou o mo-vimento para a criação daLei Bilingue em Massa-chussets (primeira nosEUA).

Co- liderou o movimentoque criou a Casa de Saudadeem New Bedford (primeirado género nos EUA).

Conceptualizou e criou oCentro Comunitário naThompson Street em NewBedford.

Responsável pela criaçãodo Centro Social para aTerceira Idade no AshleyPark.

Co-fundador da Fundação(Beneficente) Faialense em1969. (Distribuição debolsas de estudo).

Fundador do CongressoLuso-Americano.

Co-fundador do PBA (Por-tuguese Business Associa-tion).

Ex-director de várias orga-nizações comunitárias Vo-lunteers of America, HeartFund Campaign (generalchaiman), Ser Jobs for Pro-gress, Clube União Faialense(Sócio Fundador).

Fundador e proprietáriodas agências de seguro Netoem New Bedford e FallRiver.

Ex-proprietário da RádioClube Português, NorthProvidence, RI/1987/94.

A Couto ManagementGroup movimenta 51 mil-hões de dólares e dispõe deuma força trabalhadora emmais de meio milhar deempregados.

José Salvador TavaresCouto, conhecido nos meioslusos como Sal Couto, é umexemplo da determinação naconquista daquilo a que sepropõe. Como todo aqueleque aportou a terras dosEUA, passou pela fábrica,mas o sentido empresarialgerminou no então jovemchegado da freguesia daMatriz, Ribeira Grande, S.Miguel. A engenharia mecâ-nica atraiu-o, mas seriam aspastelarias Dunkin’ Donutsque colocariam à prova a suavisão de futuro nos meiosempresariais.

Comprou a sua primeirapastelaria em Dezembro de1986 a Duarte Carvalho, quehavia deixado a CambridgePortuguese Credit Union,para também ele enveredarpelo ramo empresarial.

“Numa das minhas pas-sagens pelos Açores e emconversa com um empre-sário que admiro muito, estefazia perguntas sobre aminha companhia. Quandolhe disse que o meu movi-mento gerava mais de 50milhões de dólares para uma

força trabalhadora de maisde meio milhar de empre-gados, este acrescentou quese fosse nos Açores seria aquinta maior empresa emtermos de empregados”,disse Sal Couto.

“Quando comprei as pas-telarias no Cape Cod, obanco com quem trabalho,não só eu, como uma gran-de maioria dos proprietáriosde Dunkin’ Donuts infor-mou-me que a Couto Mana-gement Group ocupava aquarta posição no montantede lojas daquielas paste-larias... Sinto-me realizadona vida por ter conseguidoatingir os meus objectivos”,prosseguiu Sal Couto, que“descobriu” os EUA aos 19anos, na companhia de paise irmãs.

“Não posso deixar de me

aproveitar da velha massignif icativa frase “pordetrás de um homem estásempre uma grande mulher”,sem esquecer o meu únicofilho, que tem sido o meubraço direito e cujas quali-dades empresariais e visãode futuro lhe vão facilitarprosseguir esta bem suce-dida empresa”, disse Salva-dor Couto, deixando trans-parecer a confiança em SalviCouto. “O meu filho costu-ma dizer, o que me deixareseu vou duplicar. Isto é umorgulho e um incentivo acontinuar, agora mais noramo administrativo”, subli-nha Salvador Couto, um bemsucedido empresário comque dá gosto falar, pela suaforma de expressão directa.

“O futuro é da juventudee não só quero continuar aincentivar o meu filho comotodos os jovens luso-ame-ricanos a através do meuexemplo. Cheguei com 19anos de idade e encarei deimediato os EUA como umaterra de oportunidades. Nadame alegra mais do que ver anossa juventude formadaatravés de universidades.Aqueles que encaram a vidaempresarial podem crer queé possível atingir os seus finsdesde que se trabalhe paratal”, conclui.

NAS GRANDES FESTAS DO ESPÍRITO SANTO DA NOVA INGLATERRA

José S. Castelo representoua comunidade em 2005

José Castelo, natural doRosário da Lagoa, SãoMiguel, radicado em NewBedford é o exemplo vivodo homem que tem o céupor limite. É exemplo dequem chegou viu, e com aforça de vencer acabou porconhecer o sucesso. Acomunidade reconhece-opela sua honestidade eintegridade.

Fundador e presidente daCastelo Real Estate, passoua desempenhar funçõessemelhantes do Grupo Cas-telo que inclui Castelo RealEstate (uma das 100maiores firmas da ERA);Castelo Insurance Agency(uma agência de serviçoscompletos incorporada em1981); Castelo MortgageBrokerage, representandovários bancos locais enacionais).

“Não tenho vergonha dedizer que trabalhei de sol asol nas propriedades demeus pais no Rosário daLagoa. Ali completei ainstrução primária. Com aaproximação da ida para oserviço militar e passaportepara a guerra do Ultramaroptei pela vinda para osEUA, em 1969. Dois dosmeus irmãos prestaram

serviço militar em Portu-gal, um esteve em Angolae outro em Moçambique”,disse José Castelo nosescritórios principais doGrupo Castelo.

“Cheguei aqui e como amaioria lá fui para a fábricaCalvin e fui emprensarcasacos e imagine comquem, o José Rebelo Mota,hoje funcionário do Canal20, com quem trabalhei”,diz Castelo. “As coisascomplicaram-se na fábricae deram-me duas opções:ou ir para casa e ficar semtrabalho ou varrer o chão.Tinha 17 anos de idade efazer aquele trabalho nomeio das mulheres foi acoisa mais humilhante queme poderiam ter dado. Mascomo vinha para vencer

não olhei para tràs”, con-tinua José Castelo.

“Há males que vêm porbem. Envergonhado do tra-balho que fazia, fez-mepensar. Dois dias depoisestava na escola noturna.Com o passar dos tempose já falando um pouco deinglês consegui um traba-lho de supervisor na fábricaCalvin. Aos poucos fui ven-do que esta terra que metinha aberto os braços ofe-recia várias oportunidadesde se fazer uns dinheiri-nhos. Assim, comecei acortar erva e pintar casas.Aos poucos as coisas foramprogredindo e montei umnegócio de “landscaping”.Durante três anos andeipela jardinagem e pinturade casas, mantendo a po-sição de supervisor naCalvin”, prossegue.

“Um belo dia compro ojornal e vejo um anúncio apedir vendedores de casas.Respondi, vou aos escritó-rios da companhia e man-dam-me começar nessemesmo sábado. Isto erauma alternativa ao trabalhode jardinagem que não po-dia ser efetuado durante oinverno. As condições erambem claras. Só recebes sevenderes. Estive nesse tra-balho não mais de ummês”, disse José Castelo.

“Em Maio de 1978 esteedifício onde hoje se en-

contram os escritórios prin-cipais da Castelo Real Es-tate tinha espaços paraalugar. Vim para alugaracabei comprando. EmJunho fiz a escritura doedifício, em Julho fui a Por-tugal com a família. Foramas últimas férias peloespaço de 15 anos. Masconvém sublinhar quemantive a posição naCalvin até 1984. Aqui tevede haver uma opção. Deixeia fábrica e dediquei-meinteiramente à minha com-panhia. Trabalhava entre100 a 110 horas porsemana”.

“Em Julho de 1978 surgena Acushnet o letreiro daCastelo Real Estate. Co-meçámos a ser um autên-tico centro de assistênciapara a comunidade. Osportugueses vinham pedirapoio para ir ao banco,arranjar seguros de casa ecarro. Tinha um fun-cionário que se dedicava aeste tipo de apoio aosnossos conterrâneos”, con-tinua o bem sucedido em-presário.

“A Castelo Real Estatemovimenta 50 milhõesanuais. Quando em 1988 o“real estate” atingiu o seuponto alto do mercado já semovimentou 20 milhões dedólares, disse um dos maisbem sucedidos empresáriosluso-americanos.

A coroa mais antiga(século XVII) nos Açorespertence à irmandadedo Espírito Santo de NossaSenhora dos Anjos na ilhade Santa Maria

Um dos símbolos das festividades em honra daTerceira Pessoa da Santíssima Trindade é a coroa.

Pertença do império, as coroas são na sua maioriade prata batida e lavrada, havendo também de cas-quinha.

As coroas apresentam-se com quatro imperiaishastes ou braços, cinco e actualmente com seis hastesabertas pousadas sobre uma esfera simbolizando oglobo terrestre, isto nas mais recentes.

Nas mais antigas a pomba é substituída pela cruzlatina.

No mesmo material, conclui a salva (prato liso comcercadura em relevo e pé alargado (chamado de péda salva que serve para apoiar a coroa no altar ouna mesa) e o ceptro (pequena vara com a pombacolocada na extremidade mais delgada). Todo ocojunto é enfeitado com flores em tecido decambraia. No ceptro amarra-se um laço compridode fita branca.

As coroas mais antigas (século XVII, coroa dairmandade do Espírito Santo de Nossa Senhora dosAnjos, ilha de Santa Maria) eram fabricadas comautorização do rei e semelhante à coroa real.

As coroas foram levadas para os Açores pelos capi-tães donatários que em dia de Pentecostes usavamo mesmo cerimonial iniciado na corte de D. Dinis eD. Isabel.

Muitas vezes as coroas saiam à rua quando a fúriada natureza se fazia sentir, em especial os abalos eas erupções vulcânicas.

Page 20: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

20 Portugal PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Hotel com investimento de 5ME cria 20 postos de trabalho em Matosinhos

A unidade hoteleira Sea Porto Hotel, que abriu portas no início do mês em Matosinhos, teve um investimento priva-do de cinco milhões de euros e criou 20 postos de trabalho, disse na passada segunda-feira à Lusa fonte do projeto.

Os 20 funcionários têm formação superior e experiência em hotelaria e restauração, referiu.

Com 57 quartos e cinco salas de reuniões com capacidade total para 560 lugares, o conceito do hotel assenta no mar e na tradição naval e portuária do Porto de Leixões e Matosin-hos, tendo ainda referências à obra do arquiteto Siza Vieira e à paisagem da cidade do Porto, salientou.

O investidor, José Armando Ferrinha, explicou que a es-colha feita para o conceito criativo do hotel teve por objetivo “transportar” para os clientes a importância que o mar e os navios tem para a história e cultura do país, criando um “am-biente acolhedor”.

Esta unidade hoteleira não descurou as questões ambien-tais, apostando na iluminação LED, materiais ecologicamente responsáveis, otimização de recursos através da reciclagem e na consciencialização para a importância da conservação de água e energia.

Disponibiliza também pontos de recarga para veículos elétricos na sua garagem privativa.

“De forma a otimizar a experiência da estada dos seus cli-entes, o Sea Porto Hotel está a organizar uma série de parce-rias com operadores culturais das duas cidades [Matosinhos e Porto]”, sustentou.

Até ao final deste ano, a unidade hoteleira espera alcançar uma taxa de ocupação média de 70%, vincou.

GNR detém em Cabeceiras de Basto suspeito de atingir duas pessoas a tiro

A GNR deteve na passada terça-feira um homem que atin-giu duas pessoas a tiro de caçadeira em Gondiães, Cabec-eiras de Basto, distrito de Braga, disse à agência Lusa fonte do Comando Geral daquela força policial.

A mesma fonte referiu que o alerta foi dado às 10:25, quan-do o suspeito, cujas motivações não foram indicadas, atingiu com três disparos de caçadeira um homem e uma mulher, que sofreram ferimentos ligeiros.

Além de deter o homem, indiciado por crime de homicídio na forma tentada, a GNR apreendeu-lhe a arma.

A investigação passou para a Polícia Judiciária.

Homem detido pela GNR de Tomar por furtar veículo

A GNR de Tomar deteve na sexta-feira, em flagrante delito, um homem de 36 anos por furto e uso de veículo, na locali-dade de Junceira.

Em comunicado, a GNR adianta que os militares recon-heceram a matrícula da viatura, que tinha sido furtada há cerca de um mês, tendo seguido o veículo e detetado que o condutor o abandonou e fugiu.

Nessa altura, os militares detiveram o suspeito por furto de uso de veículo e verificaram que o condutor não tinha habili-tação legal de condução.

Marinha Grande investe mais de 400 mil euros em escola básica

A Câmara da Marinha Grande anunciou na passada se-gunda-feira que foi aprovado um investimento superior a 400 mil euros para a requalificação da Escola Básica Guilherme Stephens.

A empreitada, que foi adjudicada pelo valor de 408 mil eu-ros, tem um prazo de execução de 150 dias.

A intervenção na Escola do 1.º, 2.º e 3.º ciclo será ao “nível dos espaços interiores vocacionados ao coletivo escolar e de dois módulos de salas de aula”, refere uma nota de imprensa.

Vai ainda ser garantido “um maior conforto térmico, acústi-co e estético, um sistema mais eficiente de iluminação arti-ficial LED e asseguradas novas valências do espaço interior existente como bar e papelaria”.

“Pretende-se conferir melhores condições de segurança e salubridade às atividades desportivas exercidas em recinto fechado, através da substituição integral de piso em soalho de madeira com várias décadas e da pintura interior global de paredes do pavilhão gimnodesportivo”, adianta o comu-nicado.

Assegurar a acessibilidade a pessoas com mobilidade condicionada é outro dos objetivos da obra, que irá aumentar o refeitório escolar e transferir a mediateca/biblioteca para o atual espaço polivalente.

A empreitada é executada no âmbito do Programa Opera-cional Regional do Centro 2020 e foi objeto de acordo de colaboração entre o Município e o Ministério da Educação, que este transfere para o Município 26.470 euros, correspon-dente a metade do valor da contrapartida pública nacional da empreitada de requalificação da escola, diz ainda a au-tarquia.

Três feridos, um deles grave, em incêndio numa habitação em Évora

Um incêndio numa habitação em Évora provocou no pas-sado domingo três feridos, o homem residente na casa, que ficou em estado grave, uma mulher e um bombeiro, disse à agência Lusa fonte da Proteção Civil.

Fonte do Comando Distrital de Operações de Socorro (CDOS) de Évora indicou que o alerta para o fogo foi dado às 14:50, numa residência situada na União das Freguesias de Bacelo e Senhora da Saúde, tendo os três feridos sido transportados para o hospital de Évora.

“A casa ficou sem condições de habitabilidade”, adiantou a mesma fonte. Foram mobilizados para o local, de acordo com o CDOS, operacionais e veículos dos Bombeiros Vol-untários de Évora, para além de elementos do Serviço Mu-nicipal de Proteção Civil e da PSP.

Espanha/Ataques

Presidente da República e primeiro-ministro no funeral das duas vítimas portuguesas

Incêndios

Municípios afetados submetem candidaturas no valor global de 17,2 ME

Taxa de juro do crédito à habitação sobe em julho pela 1.ª vez em 3 anos - INE

O Presidente da República, Marcelo Rebelo de Sousa, e o primeiro-ministro, António Costa, estarão presentes nas cerimónias fúnebres das duas vítimas portuguesas do ataque terrorista em Barcelona, que se realiza na hoje, em Cascais.

A presença de Marcelo Rebelo de Sousa e de António Costa nas cerimónias fúnebres foi confirmada à agência Lusa pela Presidência da República e por fonte do gabi-nete do chefe do executivo.

Segundo informou na segunda-feira fonte da secretar-ia de Estado das Comunidades, “as cerimónias fúnebres serão realizadas na quarta-feira, tendo início às 10:30, no complexo funerário de Cascais” onde haverá uma cer-imónia religiosa e a cremação de um dos corpos.

Posteriormente, às 14:30, o funeral sai para o cemitério em São Pedro de Penaferrim, no concelho de Sintra, de acordo com a mesma fonte.

Os cadáveres das duas mulheres, que foram entregues no domingo à família, chegaram a Portugal na segunda-feira à tarde, num avião da Força Aérea Portuguesa disponibili-zado pelo Governo.

Na semana passada, Espanha foi alvo de dois ataques terroristas, em Barcelona e em Cambrils, na Catalunha, que fizeram 15 mortos e 135 feridos, com a utilização de viaturas que atropelaram pessoas indiscriminadamente.

A lista de vítimas mortais do ataque em Barcelona inclu-iu estas duas portuguesas, uma de 74 anos, residente em

Os sete municípios afetados pelos incêndios que começaram em junho em Góis e em Pedrógão Grande apresentaram candidaturas para recuperação de infraestru-turas municipais no valor global de 17,2 milhões de euros, anunciou o Governo.

As autarquias de Castanheira de Pera, Figueiró dos Vin-hos, Góis, Pampilhosa da Serra, Pedrógão Grande, Penela e Sertã apresentaram candidaturas para recuperação de in-fraestruturas municipais, no valor global de 17,2 milhões de euros, informou o gabinete do ministro Adjunto, em nota de imprensa enviada à agência Lusa.

Pedrógão Grande apresentou cinco candidaturas, no val-or total de 4,8 milhões de euros, Castanheira de Pera oito candidaturas (3,06 milhões de euros), Figueiró dos Vinhos seis candidaturas (3 milhões de euros), Góis cinco candi-daturas (2,13 milhões de euros), Sertã seis candidaturas (1,99 milhões de euros), Pampilhosa da Serra três candi-daturas (1,88 milhões de euros) e Penela seis candidaturas (412 mil euros).

No final de julho, foram abertos os concursos para a re-posição das infraestruturas básicas afetadas pelas chamas, com uma linha de apoio de 14 milhões de euros, sendo que as obras vão ser financiadas a 85% por fundos comu-nitários.

A taxa de juro implícita no conjunto dos créditos à habi-tação inverteu a tendência de descida e subiu ligeiramente em julho, pela primeira em três anos, para 1,009%, enquan-to a prestação média diminuiu, revelou o Instituto Nacional de Estatísticas (INE).

A última subida desta taxa foi registada pelo INE em ju-lho de 2014, quando a taxa de juro dos contratos de crédito à habitação aumentou para 1,516%.

No último mês de julho, a taxa de juro implícita no crédi-to à habitação fixou-se nos 1,009%, valor superior em 0,2 pontos base ao de junho (1,007%).

A prestação média vencida foi 238 euros, um euro acima do registado em junho.

Para os contratos celebrados entre maio e junho, o val-or médio da prestação fixou-se nos 302 euros em julho, menos três euros do que em junho.

Nos contratos celebrados nos últimos três meses, a taxa de juro implícita desceu 8,5 pontos base, passando de 1,766% em junho para 1,681% em julho.

Para o financiamento de aquisição de habitação, o mais

Lisboa, e a sua neta, de 20.Em Barcelona, o ataque ocorreu na quinta-feira à tarde,

dia 17, nas Ramblas, uma avenida muito frequentada por turistas.

Na madrugada de sexta-feira, dia 18, cinco homens num automóvel atropelaram um grupo de pessoas em Cambrils, uma estância balnear a cerca de 100 quilómetros de Barce-lona, fazendo um morto e cinco feridos.

Os dois ataques foram reivindicados pelo grupo extrem-ista Estado Islâmico (também conhecido pelo acrónimo árabe Daesh).

No domingo, o Presidente da República e o pri-meiro-ministro deslocaram-se a Barcelona, a convite dos reis espanhóis, para assistir a uma missa pela paz e concór-dia, celebrada na basílica da Sagrada Família.

De acordo com a nota enviada pelo gabinete do ministro Adjunto, a avaliação da elegibilidade das candidaturas a fundos europeus bem como ao Fundo de Emergência Mu-nicipal (que deve assegurar a contrapartida nacional) está a cargo da Comissão de Coordenação e Desenvolvimento Regional do Centro (CCDRC).

A 12 de julho, por resolução do Conselho de Ministros, o Governo decidiu “permitir a concessão de auxílios finan-ceiros aos municípios afetados através do FEM [Fundo de Emergência Municipal] sem o requisito da declaração de calamidade pública”.

Os apoios a que os municípios concorreram destinam-se “à recuperação das infraestruturas e equipamentos das autarquias que sejam considerados essenciais à vida das populações, nomeadamente nos domínios do abasteci-mento de água, estradas municipais e arruamentos ur-banos, sinalética e segurança rodoviária ou equipamentos municipais de lazer e turismo”, explica a nota de imprensa.

Dois grandes incêndios começaram no dia 17 de junho em Pedrógão Grande e Góis, tendo o primeiro provocado pelo menos 64 mortos e mais de 200 feridos. Só foram extintos uma semana depois.

Estes fogos terão afetado aproximadamente 500 imóveis, dos quais mais de 200 eram casas de primeira habitação.

relevante no conjunto do crédito à habitação, a taxa de juro implícita para o total dos contratos foi 1,029%, valor 0,2 pontos base superior aos 1,027% de junho.

Nos contratos celebrados no trimestre terminado em jul-ho, a taxa de juro para financiamento de aquisição de habi-tação passou de 1,752% em junho para 1,673% em julho.

Em julho, o capital médio em dívida para a totalidade dos contratos aumentou 60 euros face ao mês anterior, para 51.592 euros, enquanto nos contratos celebrados nos últi-mos três meses o montante médio do capital em dívida sub-iu, de 90. 884 euros em junho, para 92. 052 euros em julho.

Page 21: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Açores/Madeira 21

Número de deportados dos EUA e Canadá para os Açores diminuiu 65%

Açores atribuíram em cinco anos cerca de 250 mil euros a organizações que apoiam emigrantes

O número de cidadãos deportados dos Estados Unidos e do Canadá para os Açores diminuiu o ano passado 65% face a 2011, ano em que 63 pessoas foram repatriadas, revelou na passada terça-feira o diretor regional das Co-munidades.

“Há uma tendência decrescente relativamente às depor-tações. Acho que, acima de tudo, o fator deve-se muito a esta consciencialização por parte da nossa comunidade da importância da aquisição da nacionalidade”, afirmou à agência Lusa Paulo Teves.

Segundo dados da Direção Regional das Comuni-dades dos Açores, em 2011 chegaram ao arquipélago dos Açores 63 cidadãos deportados daqueles dois países, en-quanto em 2012 foram 59 e no ano seguinte 37.

Em 2014, foram 24 os açorianos deportados, atingin-do-se no ano seguinte o valor mais baixo dos últimos anos, 21.

O ano passado esse número subiu para 23 e, este ano, até ao último domingo, foram 16 os açorianos deporta-dos daqueles dois países, situações que se deveram a per-manência ilegal naqueles países e criminalidade.

Questionado se acredita que o número de deportações vai continuar com tendência decrescente, Paulo Teves re-sponde afirmativamente, observando não ter havido “nen-huma alteração à lei da imigração nesses dois países” e insistindo numa “maior consciencialização” por parte da comunidade açoriana residente no estrangeiro.

“Acho que a nossa comunidade, cada vez mais, é muito mais informada daquilo que são os seus direitos e da im-portância de terem um papel muito ativo nas sociedades onde estão inseridas”, adiantou.

Por outro lado, Paulo Teves destaca o trabalho de orga-nizações que trabalham junto das comunidades açorianas nesses dois países, as quais revelaram à Direção Region-

O Governo dos Açores atribuiu nos últimos cinco anos 243.500 euros a 13 organizações nos Estados Unidos da América e do Canadá que dão apoio à comunidade aço-riana na diáspora, disse o diretor regional das Comuni-dades.

“Estas instituições fazem parte de uma Rede Inter-nacional de Organizações de Intervenção Social, numa perspetiva de primeiro apoiar a integração dos açorianos emigrados e, também, apoiar principalmente algumas frações da nossa comunidade que estejam numa situação mais vulnerável”, afirmou à agência Lusa Paulo Teves.

De acordo com dados da Direção Regional das Comu-nidades, em 2017 aquele valor foi de 40 mil euros, quase 10% do orçamento anual desta direção, que totaliza 416 mil euros.

Paulo Teves declarou que “há necessidade de se fazer um acompanhamento junto das comunidades, principal-mente em zonas com maior dimensão”, referindo que aquelas entidades estão na Califórnia, Massachusetts e Rhode Island (Estados Unidos da América) e nas provín-cias canadianas do Quebeque e Ontário.

“Estas são as zonas onde temos uma maior comuni-dade, ainda por cima de primeira geração, ou seja, açori-anos que saíram de cá nos anos 60 e 70”, declarou, refer-indo que, em muitas situações, não se trata de açorianos com problemas económicos, mas de solidão.

A este propósito, o responsável exemplificou que dev-ido à explosão demográfica e económica em Toronto, “que é uma cidade extremamente cara atualmente, os fil-hos desses açorianos tiveram de se deslocar para outras cidades nos limites”, fazendo com que os progenitores tenham “mais alguma vulnerabilidade”.

“Essas organizações colmatam um pouco essa solidão”, adiantou Paulo Teves, explicando que prestam também apoio em matérias relativas a pensões ou obrigações fis-cais, em matéria laboral e casos de desemprego.

“Como o processo é todo em inglês, os nossos emi-grantes podem ter alguma dificuldade no preenchimen-to, em perceber as regras, e há técnicos que fazem esse acompanhamento e esse apoio, como fazemos aqui tam-bém para aqueles que vieram para os Açores e que ain-da têm obrigações nos Estados Unidos ou no Canadá”, referiu.

Paulo Teves destacou, por outro lado, o trabalho des-

al das Comunidades dos Açores existir “um aumento de procura de informações” sobre a legalização.

O diretor regional das Comunidades dos Açores refe-riu, ainda, a criação, nos Estados Unidos e no Canadá, em 2011, do “Legal Program”.

“Esse programa foi, de uma forma muito maciça, [anunciado] não apenas nessas organizações tradicionais de intervenção social, mas tudo o que eram outras organi-zações culturais, sociais, desportivas, recreativas, irman-dades do Espírito Santo, igrejas, falaram sobre o tema, com cartazes e com panfletos”, referiu, adiantando que entre estas entidades muitas já trabalhavam nos cursos de cidadania e de inglês, para os processos de naturalização dos imigrantes.

Na mesma altura, foi também realizada uma campanha com a transportadora área açoriana SATA e agências de viagens do arquipélago.

Neste caso, quem comprasse uma passagem para Esta-dos Unidos da América ou Canadá ao abrigo da isenção de vistos recebia informação sobre os direitos do visto, acrescentou Paulo Teves.

tas organizações, algumas das quais ministram cursos de inglês e de preparação de cidadania para os emigrantes se “naturalizarem norte-americanos ou canadianos”, nos processos relativos a cidadãos açorianos que são depor-tados daqueles países.

“É necessário e esta rede foi criada já há vários anos para isso, nós nos prepararmos para a chegada do ci-dadão”, afirmou o diretor regional, explicando que a região recebe a notificação com alguma antecedência de que o cidadão vai chegar.

Após a receção dessa informação, “há um processo de recolha de informação junto do cidadão e/ou familiares para se perceber que tipo de apoio precisa”, adiantou o diretor regional, assinalando que, com essa anteced-ência, consegue-se “redesenhar um programa de inte-gração para esse cidadão” deportado.

Segundo a Direção Regional das Comunidades dos Açores, que cita dados dos últimos censos norte-ameri-canos, a comunidade portuguesa nos Estados Unidos é de cerca de 1,4 milhões de pessoas, estimando-se que 70% seja de origem açoriana.

Oficialmente, há 429 mil portugueses e lusodescen-dentes no Canadá (censos 2011), mas calcula-se que ex-istam cerca de 550 mil, estando a grande maioria local-izada na província do Ontário. Estima-se que entre 60% a 70% sejam de origem açoriana.

Madeira

Comissão Permanente da Assembleia aprova voto de pesar por vítimas do Monte

AMI vai ajudar deportados que chegam à Madeira e continente dos EUA

A Comissão Permanente da Assembleia Legisla-tiva da Madeira (ALM) aprovou hoje, por unanim-idade, um voto de pesar pela morte das 13 pessoas vítimas da queda de um carvalho, no Largo da Fon-te, no Dia de Nossa Senhora do Monte.

O voto foi subscrito por todas as forças com as-sento na ALM, com exceção do deputado indepen-dente que, nesta qualidade, não integra a Comissão Permanente.

Um carvalho de grande porte e com duas cen-tenas de anos caiu no dia 15 no Largo da Fonte, no Monte, sobre várias pessoas que aguardavam pela passagem da procissão de Nossa Senhora do Monte, causando 13 mortos (dois dos quais es-trangeiros, de nacionalidades francesa e húngara) e 49 feridos, cinco dos quais se encontram ainda no hospital.

O bispo do Funchal, António Carrilho, celebra hoje na Sé uma missa “em memória e sufrágio das vítimas” da tragédia da freguesia do Monte, que conta com a presença do presidente do Governo Regional da Madeira, Miguel Albuquerque.

A Assistência Médica Internacional (AMI) e o Centro de Apoio ao Imigrante (CAI), de New Bed-ford, nos EUA, estão a preparar um programa para apoiar as pessoas deportadas dos EUA que chegam ao Continente e Madeira.

“O nosso centro tem toda a informação ne-cessária, mas apenas colabora com a ARRISKA, Novo Dia [organizações açorianas] e o governo regional dos Açores. A colaboração com a AMI permite expandir o programa para outras partes de Portugal”, disse à Lusa a diretora do CAI, Helena da Silva Hughes.

O objetivo do programa é facilitar a adaptação à sociedade portuguesa. Muitas das pessoas depor-tadas deixaram o país em criança, falam mal por-tuguês, têm problemas de dependência, traumas devido ao processo de deportação e não têm uma rede de apoio.

Com este programa, a AMI terá informação so-bre a saúde das pessoas deportadas, os seus prob-lemas sociais e os recursos disponíveis para poder elaborar um plano individual para cada uma delas.

“O nosso centro tem uma pessoa que visita o centro de detenção do ICE [serviços de imigração americanos] uma vez por semana e reúne com ci-dadãos portugueses e cabo-verdianos. Ela reúne toda esta informação e partilha com as organi-zações portuguesas para que saibam quem vai ser deportado e preparem os serviços necessários à sua integração na sociedade portuguesa”, explica a di-retora Helena da Silva Hughes.

A responsável diz que esta parceria têm uma im-portância acrescida neste momento porque se prevê um aumento do número de deportações, como pro-metido pelo presidente dos EUA, Donald Trump.

Segundo os últimos dados disponíveis, em 2015 os EUA deportaram 215 portugueses, sendo que apenas 15 foram enviados para Portugal devido a terem cometido crimes.

No primeiro semestre deste ano, 15 portugueses aguardavam no centro de detenção de Dartmouth, em Massachusetts, para serem deportados.

Na semana passada, no mesmo estado, outros sete aguardavam no centro de Bristol County.

Page 22: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Os recentes confrontos em Charlottesville, na Virgínia (EUA), entre membros do Klu Klux Klan e outros gru-pos que pregam a supremacia branca e grupos antirrac-istas, reacenderam uma antiga polémica que divide os americanos há décadas: as estátuas em homenagem a símbolos dos Estados Confederados da América.

A maioria dos norte-americanos concorda com a re-moção desses monumentos que se tornaram símbolos racistas que celebram a escravidão. Mas alguns de-fendem o direito dos sulistas à sua história e aos seus monumentos e um dos que assim pensam é o presidente

Donald Trump, lançando mais umas achas na fogueira do racismo.

Pelo menos 60 monumentos vinculados aos confed-erados já foram removidos de locais públicos, mas es-tima-se que cerca de 700 ainda permanecem de pé e é de um desses líderes, embora sem direito a estátua, que queremos falar. Referimo-nos a Judah Philip Benjamin, o número dois do governo confederado, que continua um desconhecido para a maioria dos americanos, mas que os portugueses devem conhecer, uma vez que era de ascendência portuguesa.

Judah Benjamin era considerado “o cérebro da Con-federação” e exerceu três cargos governativos suces-sivos: procurador-geral, de 25 de fevereiro a 17 de se-tembro de 1861; secretário de Guerra, 17 de setembro de 1861 a 18 de março de 1862 e secretário de Estado, 18 de março de 1862 a 9 de maio de 1865, quando o exército confederado se rendeu.

Não é hoje um herói porque os confederados perd-eram. Mas se tivessem ganho, Judah Benjamin poderia ter sido o segundo presidente dos Estados Confeder-ados da América. É que, ao contrário da Constituição dos EUA, a Constituição Confederada permitia que os imigrantes se tornassem presidentes desde que fossem cidadãos naturalizados. Mesmo assim, Benjamin foi o segundo judeu (depois de David Levy Yulee da Florida) eleito senador dos EUA e o primeiro a fazer parte de um governo da América do Norte.

Nasceu a 11 de agosto de 1811 nas Antilhas Britâni-cas (agora as Ilhas Virgens dos EUA) quando os pais vinham a caminho da América. Era filho de Philip Ben-jamin e Rebecca Mendes Benjamin, judeus sefarditas britânicos e ela pelo menos de ascendência portuguesa. O pai dela, Salomon Mendes, fugira à Inquisição para a Holanda, onde casou com Eva Levy e Rebecca nasceu em 1790. Salomon Mendes imigrou depois para Inglat-erra e dedicou-se ao comércio.

A família Benjamin fixou-se em Charleston, Caroli-na do Sul, onde Rebecca tinha um tio, Jacob Levy, que custeou a educação do pequeno Benjamin num colégio particular de Lafayateville. Era inteligente e aplicado e em 1825, aos 14 anos e financiado pelo rico comerci-ante Moisés Lopez de Charleston ou por “uma senhora de Massachusetts”, Benjamin foi admitido na Univer-sidade de Yale. Mas foi expulso em 1827 por “conduta desagradável” de natureza não especificada. Os boatos de que roubara colegas perseguiram-no o resto da vida, particularmente durante a Guerra Civil, quando a im-prensa do Norte evocava o escândalo para denegrir o homem que apelidavam de “génio maligno” do Sul.

Aparentemente envergonhado de voltar a Charleston em desgraça, Benjamin mudou-se para New Orleans, onde a maioria da população falava francês. Uma ger-ação após a aquisição da Louisiana pela América, a elite francesa do território estava ansiosa por se americanizar e Benjamin começou por dar aulas de inglês. Mas con-tinuou a estudar, formou-se em Direito em 1831, foi ad-mitido na ordem dos advogados e no ano seguinte tor-nou-se sócio do escritório de advocacia de John Slidell, um influente político da Louisiana.

A alta sociedade de New Orleans nunca aceitou bem o pequeno judeu que media apenas metro e meio, mas tinha a mania das grandezas. As más línguas diziam que era homossexual ou impotente. Mas em fevereiro de 1833, já advogado bem sucedido, Benjamin casou

22 Portuguese Beat PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Judah Philip Benjamin, o confederado português

com uma das suas alunas de inglês, Natalie Bauché de St. Martin, filha de uma proeminente família local católica.

Foi um casamento de conveniência para ambos, ela con-tava 16 anos e casou para ver-se livre da família; ele obteve a legitimidade social que o ajudou a construir a carreira primeiro como advogado e, em seguida, como político, além de ter recebido um considerável dote de casamento que incluia duas escravas.

O casal viveu inicialmente numa elegante townhome em 327 Bourbon Street, mas em 1844 Benjamin decidiu com-prar uma plantação de açúcar em Belle Chasse, a sul de New Orleans, bem como pelo menos 150 escravos. Numa tentativa de impressionar a esposa, que tinha dado à luz uma menina, Ninette, Benjamin converteu a antiga casa numa mansão de 20 quartos. Mas Natalie viveu em Belle Chasse apenas um ano e mudou-se com a filha para Paris.

Apesar da infidelidade aberta dela, Benjamin construiu uma casa para a esposa na Rue d’Iéna, em Paris e pagou um casamento luxuoso para a filha, que se tornou Ninette de Bousignac. Natalie e Benjamin permaneceram casados 50 anos, mas só se viam uns dias nas viagens anuais de verão que ele fazia a França. Natalie teria ainda outra filha, Ann L. Benjamin, mas não se sabe se Benjamin seria o pai.

A vida profissional de Benjamin foi mais bem suce-dida do que a sua vida familiar. Era especialista em di-reito comercial e um dos seus mais famosos clientes foi o corsário Jean Lafitte, que lhe pagou honorários de $20.000.

Com riqueza e a prática de direito, foi natural Benja-min entrar na política e, em 1842, tornou-se membro da Louisiana State House of Representatives, onde defendeu posições consideradas liberais, como proporcionar edu-cação pública gratuita para as meninas e proibir a sepa-ração das famílias escravas.

Convertido em estrela política do Partido Whig, Benja-min foi eleito para o Senado dos EUA em 1852, e ree-leito como democrata em 1858. Floresceu como orador da retórica esclavagista. Contudo, em 1850, vendeu a sua plantação e os seus 150 escravos e nunca mais teve nen-hum escravo.

Em Washington, Benjamin conheceu o senador Jefferson Davis, do Mississippi, com quem se travou de razões por causa de um projeto de lei militar. Davis insultou o senador da Louisiana e, em resposta, Benjamin desafiou o outro para um duelo. Davis desculpou-se, o duelo foi cancela-do e os dois homens tornaram-se amigos. Em fevereiro de 1861, quando Davis se tornou presidente dos Estados Con-federados da América, nomeou Benjamin procurador-ger-al, embora a Confederação não tivesse tribunais federais.

Benjamin tinha lugar nas reuniões do governo e, na pri-meira em que participou, sugeriu o que ficaria conhecido como a diplomacia do algodão: o governo comprar 150 mil fardos de algodão e vender barato à Inglaterra para conquistar assim a simpatia dos ingleses. A proposta não foi aceite, já que alguns acreditavam que a guerra seria de curta duração. Mas em setembro de 1861 ainda se com-batia, Leroy Walker renunciou da posição de secretário da Guerra e Davis nomeou Benjamin, que não tinha experiên-cia militar. Os governos estaduais exigiam mais homens e munições e ele não tinha soldados e nem sequer pólvora. Renunciou em 1862 e Davis nomeou-o para o cargo vago de secretário de Estado, para o qual reunia condições, pois, além do inglês, falava alemão, francês, italiano e espanhol.

Como secretário de Estado, Benjamin recebeu a tarefa diplomática assustadora de tentar obter o reconhecimen-to internacional dos Estados Confederados da América como país independente. Recorreu à diplomacia do al-godão. Mandou o seu antigo sócio John Slidell a França para se encontrar com Napoleão com uma oferta de 100 mil fardos de algodão num esforço para atrair a França para a guerra, mas conseguiu apenas um empréstimo de 15 milhões de dólares.

Em 1864, quando a Confederação já se encontrava numa situação militar desesperada, Benjamin propôs um plano fantástico: qualquer escravo disposto a pegar em armas pela Confederação seria emancipado e alistado no exército. Os escravos eram quatro milhões e o próprio general Robert E. Lee apoiou o plano, que enfrentou forte oposição dos tradicionalistas e só seria aprovado no final de 1864, mas nessa altura já era muito tarde para salvar a Confederação.

Depois da rendição militar, o governo confederado fu-giu para o Texas, mas o presidente Jefferson Davis foi preso na Georgia em maio de 1865. Esteve dois anos na Fortaleza Monroe, na Virgínia, foi libertado em 1868 sob fiança de $100.000 e nesse mesmo ano o presidente An-drew Johnson emitiu um perdão geral para todos os con-federados.

Mas Benjamin tinha mais problemas do que o próprio presidente. Começou a ser acusado pelos ianques de ter planeado o assassinato de Abraham Lincoln através do serviço de espionagem confederado que ele chefiava como secretário de Estado e que estava sediado em Mon-treal, Canadá. Dizia-se que o ator John Wilkes Booth, o assassino de Lincoln, em 15 de abril de 1865, no Teatro Ford, em Washington, tinha sido visto várias vezes com representantes confederados e a receber dinheiro deles.

Com a cabeça a prémio e temendo não ter um julgamen-to justo na atmosfera da época, Benjamin fugiu. Enganou os soldados da União fazendo-se passar por um francês (falava francês, lembre-se) que procurava comprar terras na Florida e, em 23 de junho de 1865, fingindo ser o co-zinheiro, embarcou num pequeno barco que o deixou nas Bahamas. Seguiu depois para Havana com nome falso e dali para Inglaterra, levando a maior parte do ouro con-federado, segundo se dizia em New Orleans.

Benjamin fixou-se em Southampton, onde tinha fa-miliares. Em junho de 1866, foi admitido na Ordem dos Advogados britânicos e iníciou uma bem sucedida e lu-crativa carreira. Em 1868, publicou um Tratado sobre a Lei de Venda de Propriedade Pessoal, que ainda hoje é considerado um clássico. Em 1872, tornou-se conselheiro da rainha. E tal como sempre fez, às vezes visitava a es-posa e a filha em Paris.

Benjamin nunca falou publicamente ou escreveu so-bre o seu papel na Guerra Civil e queimou todos os seus papéis pessoais antes da sua morte. Embora tenha sido elogiado como o cérebro da Confederação e tivesse o seu rosto na nota confederada de dois dólares, poucos ameri-canos sabem quem foi Judah Benjamin.

Em toda a histeria em torno da remoção de monumen-tos confederados não encontrámos qualquer menção a Ju-dah P. Benjamin. No início da década de 1940, as Filhas Unidas da Confederação decidiram erguer um obelisco em Sarasota para comemorar a fuga de Benjamin. O mon-umento foi inaugurado a 22 de janeiro de 1942 com pom-pa e circunstância, incluindo uma parada e um banquete no Hotel John Ringling com discursos do governador da Florida e congressistas. O obelisco em mármore rosa foi colocado na esquina da 10ª Street com a US 41.

Em New Orleans já não se encontram vestígios de Ju-dah P. Benjamin. A sua plantação de Belle Chasse foi destruída em março de 1960 para dar lugar a edifícios governamentais e o seu townhome no French Quarter tornou-se um clube de striptease, mas nada disso teria preocupado Benjamin, que morreu um homem rico e prestigiado.

Em 1883 deixou de trabalhar e mudou-se para Paris, onde morreu aos 72 anos, a 6 de maio de 1884. Possivel-mente contra os seus desejos, Natalie enterrou o mari-do no cemitério mais famoso do mundo, o Cemitério do Père Lachaise, uma das atrações turísticas de Paris, com mais de dois milhões de visitantes por ano. É onde estão enterrados alguns dos mais famosos artistas, escritores e músicos de todos os tempos: Oscar Wilde, Jim Morrison, Honoré de Balzac, Yves Montand, George Bizet, Maria Callas, Édith Piaff e Frederic Chopin, para citar apenas alguns. No meio de todas estas celebridades ninguém quer saber de Judah Benjamin, que consegue assim ter um descanso em paz.

Page 23: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Crónica 23

REGRESSO A CASAUm diário açoriano de

Joel Neto

Tu estás fora da Graça de Deus

“No Straike”

CRÓNICA

DA CALIFÓRNIA

Luciano Cardoso

Terra Chã, 5 de AgostoÀs vezes lembro-me dos primeiros tempos depois do

regresso de Lisboa, já com a Catarina, em que fazíamoscaminhadas diárias, primeiro a dois e depois com oMelville. Subíamos da Canada de Santo António à zonade lazer, percorríamos o Circuito de Manutenção ecircunscrevíamos a Caldeira, descendo, enfim, pelaestrada de alcatrão até encontrar o velho Chrysler.Outras lembro-me daqueles passeios da Igreja, muitosanos antes, em que nos deixávamos a jogar à bola horasinfinitas – eu, o Rúben e o Ismael, o Zé Manel, o Tito,o Dani e até o meu pai. Instalávamo-nos naquela sapatade betão sob o monumento do Pico das Cruzinhas, aospares, e ficávamos ali quase até anoitecer, suando e rindo.

Gostava de fazer dupla comigo, o meu pai, nas longastardes a jogar à bola. Às vezes chovia, mas isso só eraproblema para os que se ocupavam do churrasco ou dopão de trigo que era preciso levar a cozer no forno juntoao paiol. As raparigas mais novas ficavam a assistir aojogo, como se não pudessem nunca compreender tantaalegria à volta de tal macacada, e, terminada a jornada,voltávamos todos a casa cansados e felizes, porque nãotínhamos responsabilidades, o fim das férias vinha longee, em todo o caso, para o ano havia passeio da Igreja denovo. Entretanto, dávamos o litro, eu e o meu pai: está-vamos a jogar na equipa um do outro. Só parávamos seele desmanchava um tornozelo ou partia a cabeça contrao tronco de uma árvore, caso em que se ia deitar numamanta à sombra de uma faia, a fazer uma soneca e a rir.

Partia sempre qualquer coisa, o meu pai. O meu pai

partir qualquer coisa e continuar a rir é talvez a memóriaque mais depressa recupero quando penso no MonteBrasil.

Voltámos lá hoje, a celebrar os setenta anos dele, e, comotornou a chover, tivemos de ficar na Casinha, amontoadosentre as outras famílias até parecermos todos convivas deuma festa só. Aqui chove muito em Agosto, que é o mêsdos anos do meu pai e também era o mês dos passeios daIgreja. Já não jogamos à bola. Agora sou eu que tenho aidade dele e ele a idade do meu avô. Mesmo que quisésse-mos jogar, teríamos de fazê-lo sozinhos, porque o Gasparainda é novo. Mas o Monte Brasil continua igual a sempre.Quase igual, apesar de os veados já não terem medo daspessoas e de alguém ter soltado lá uma arara enorme, deplumas vermelhas e resposta pronta, à qual os serviçosflorestais ofereceram uma grande gaiola.

Pergunto-me muitas vezes porque não usufruem maisos terceirenses do Monte Brasil. Fora os churrascos defim-de-semana, aliás praticados apenas no Verão, estáquase sempre vazio. Ou aparece algum turista de mochila,à procura da sinalética dos trilhos, ou não se vê vivalma.Noutra cidade, numa cidade maior, um parque assim seriauma bênção. As famílias viriam todos os dias, para cami-nhar ou deitar-se ao sol, e as escolas teriam lá actividades.Os poetas escrever-lhe-iam poemas. Chegaria um mo-mento em que o Monte Brasil já não seria o monte aolado da cidade, mas a cidade um aglomerado de casas àvolta do Monte Brasil.

Aqui, não. Quinhentos anos apenso a Angra e o MonteBrasil permanece uma espécie de segredo. Sei de angrensesque nunca o subiram ou desceram a pé. Desconhecem oscaminhos que montam da Canada de Santo António eda estrada de alcatrão. Desconhecem as rampas e osobstáculos em que os ciclistas de domingo fazem as suasgincanas – desconhecem até o trilho que secciona o Montedo Facho e desvia até ao Forte da Quebrada. Devíamosfundar uma associação dos amigos do Monte Brasil.

Daríamos entrevistas aos jornais, com um ar importante.Os partidos haveriam de convidar-nos para nos candida-tarmos à junta de freguesia. Só que, se calhar, o MonteBrasil ficava cheio de gente e talvez deixássemos de gostartanto dele.

Tem uma flora linda, o Monte Brasil: criptomérias elantanas, faias-da-terra e cedros vários, plátanos e árvo-res-do-papel-de-arroz e louros-bravos – centenas deespécies, talvez um milhar. Tem baterias antiaéreas,deixadas pelos ingleses, e vários fortes. Tem alamedas,charnecas e estradas serpenteantes, quatro montesdispostos em torno de um vulcão ainda jovem, um farol,várias estradas proibidas, vistas para o mar e para terra,perspectivas de Angra e do Ilhéu das Cabras como nãohá mais, vales, labirintos, pesqueiros e até lugares extra-ordinários para fazer amor ao ar livre. Foi no MonteBrasil que D. Afonso VI esteve desterrado. Foi no MonteBrasil que morreu Gungunhana, o que é talvez a únicacoisa a alegar em nossa defesa quanto ao imperador deGaza: ao menos morreu no Monte Brasil.

Eu já não preciso de fazer amor ao ar livre. Aqui háuns tempos escrevi um pequeno guia com alguns dosmelhores lugares da Terceira para fazer amor ao ar livre:vêm todos do passado. Quando vivia em Lisboa,precisava de ir jogar golfe quase diariamente à Aroeirae, ao vir aqui de férias, de fazer amor ao ar livre. Agorajá não preciso de jogar golfe nem de fazer amor ao arlivre: todos os dias ando ao ar livre – às vezes até escrevoao ar livre. Mas também é verdade que não incluí, notal guia, todos os lugares que fui conhecendo ao longodos anos. Se calhar ainda estou a guardar alguns, comoguardo os tacos de golfe: para o caso de ter de partir denovo.

———————————————————http://www.facebook.com/neto.joel

http://www.joelneto.com/

* alguns destes textos são originalmente publicados no “Diário deNotícias”

“The National Union of Cabin Crew has canceled theirstrike. Group SATA informs all passengers who madechanges or cancellations in the past few days, can nowchange their trip at no extra charge. We thank you foryour understanding.”

E pronto – just like that – com um avisosinho viaemail, foi-me comunicado que a greve está oficialmentedesconvocada. Assim, foram-se as razões de queixa.…Ou não?

Haviam tantas naquele tempo e na terra onde mecriei. Queixumes legítimos por uma vida mais digna edecente não nos faltavam. Mas a gente abafava-os. Efazíamos das fraquezas forças. Se elas nos faltassem, nãodesistíamos. Imigrávamos. Fizémo-lo aos milhares ehabituámo-nos depois, nesta Califórnia de sonho, aqueixarmo-nos do pesadelo que tem sido, ano após ano,a ligação aérea com escala em Boston no regress ao berço.Quem marca passagem para uma longa viagemtransatlântica, sonha sempre com o melhor e não quersaber destes desagradáveis impecilhos nos aeroportosao serviço da nossa saudade.

Quando a lista reciclada das queixinhas ridículas saltapara as redes sociais, algumas dessas caricatas situaçõestestam mesmo os limites da lusa paciência por cá ame-ricanizada como calha. Gente irritadíssima, por esperarhoras demais ou perderem mesmo alguma noite maldormida algures num cantinho do aeroporto, é capazde dizer tudo e mais alguma coisa. Coisas toleráveis emenredos carnavalescos mas que não reproduzo aqui.

O certo é que estas esperas devido às repetidas avarias eaos atrasos ou desacertos nos horários de ligação de aviãopara avião provocam sempre mal estar a quem não quersaber das desculpas mal dadas pela transportadora aérea aservir os açorianos há uma boa data d’anos. “Não viajomais na SATA.” O protesto não é novo nem o vejo desa-parecer para já. Farta de esbarrar nestas cíclicas maçadas,a nossa boa gente julga pagar muito bom dinheiro pelassuas passagens para se ver prejudicada vezes demais. Penaos funcionários de cabine da SATA não julgarem issomesmo. A greve não tinha asas para voar e ainda bem quemorreu na casca. Terão tido medo, vergonha ou nãotiveram mesmo outro remédio?

Sabemos que este dramático roteiro da saudade, quandoatinge o escaldante ponto de rebuçado, nada tem decomédia. Não dá qualquer vontade de rir. A acontecer,esta feia afronta à diáspora teria sido uma tola brincadeirade rapazes, como costumamos dizer, uma brincadeira demuito mau gosto com repercussões absolutamente lamen-táveis. Lamento imenso, no meio desta azeda disputa, tertopado gente bem discretinha da nossa a opinar “o melhorque a SATA faz é servir apenas os açorianos residentes eabandonar a sua rota internacional. Os imigrantes que sedesenrasquem.” Tudo isto me fez logo recuar meio séculoàquela arisca noite de setembro de sessenta e sete quando,ao ‘emigrar’ para outra ilha, de facto e de súbito, vi-mebem à rasquinha.

Nesse tempo, a ligação aérea adentro do espaço ilhéuainda não era para todos. Quem não podia, viajava debarco. A caminho dos meus onze anos, encontrava-meno cais do Porto de Pipas na companhia de outros colegasprontos a embarcarem para o Seminário-Colégio do SantoCristo, em São Miguel. Ligeiramente atrasado das ilhasde baixo, o velhinho Ponta Delgada, foi-nos dito, deveriaestar prestes a chegar. Tendo que levantar-se cedinho paraa sua longa caminhada de horas a pé até ao seu trabalho e

como o carro de praça que nos trouxera não podiaesperar mais, meu pai deixou-me ali descansadinho dasua vida sem imaginar que “o vapor, afinal, vai pernoitarem São Jorge, só chegando ao romper da madrugada.”Foi o que nos vieram dizer pouco depois. E esta agora?

Toda a malta lá tratou de se desenrascar como podia.Queixarmo-nos, ali, do atraso à Empresa Insulana deNavegação, de nada nos servia. E, no meu caso, bemlonge de casa, bater à porta de quem quer que fosse,àquela tardia hora, estava igualmente fora de questão.Na frieza da desabrigada Baía de Angra, todavia, prometide pronto a mim próprio não passar aquela noite. Tocaa fazer-me forte e carregar com a mala às costas. Tinhauma ideia para onde queria ir e lá fui. Resoluto rapazolado monte, acostumado a fazer das tripas coração,devagarinho e passo a passo, subi pela Rua da Rochadireitinho ao Pátio da Alfândega, virei na Rua Direita edepois à esquerda na Rua da Sé até chegar aos degrausda catedral. Olhei para o velho relógio que indicava meianoite e pique alvitrando-me “… se tens que estar denovo no cais às cinco e tal, não penses duas vezes. Omelhor é ficares aqui, encostadinho a Nosso Senhor.” Eassim foi. Na porta lateral virada para a antiga Rua Riode Janeiro havia um jeitoso tapa vento que me serviu deabrigo. Amassei-me no chão com a mala a servir-me detravesseiro e a lua de candeeiro. Escusado será dizer quepassei a noite praticamente à vela.

Foi uma noite para não esquecer. Uma lição que meapraz recordar. Fez-me homem antes do tempo. Umtempo em que ainda não tínhamos televisão nemtelemóveis e estávamos longe de ter computadores. Eembora tivéssemos medo com vergonha de protes-tarmos, tivémos fibra bastante para nos acudirmos edesenrascarmos. Mesmo quando o mar não deixava, asgreves eram proibidas e as queixas morriam na praia àespera de serem atendidas.

Page 24: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

24 Crónica PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

A CONSCIÊNCIA

DE UM AÇORIANO

Manuel S.M. Leal

O novo dilúvio:Quando o mar galgar a terra

Nos próximos 50 anos, e sobretudo até ao fim desteséculo, as cidades e os portos açorianos ficarão debaixode água durante as grandes tempestades. Todos as ilhasestão em risco.

É uma catástrofe que se aproxima. Aparentemente,o Governo dos Açores não se preocupa e o Governoda República muito menos. Para Lisboa, um novoperíodo de intenso colonialismo ficará marcado coma exploração abusiva e prepotente do mar do arqui-pélago.

Chegar-se-á porventura a um marco histórico desalve-se quem puder. Há quem crê que o nível daágua no Atlântico possa subir meio metro até antesdo final do século XXII, com o descongelamento daAntártica e da Gronelândia. Não há um consensoem termos destas medidas no contexto da sua pro-gressão temporal entre os especialistas em oceanologiae meteorologia.

As previsões científicas de maior reputação variamentre 1 e 3 centímetros anuais e a visão apocalítica de5. A Administração Nacional dos Oceanos e daAtmosfera, National Oceanic and AtmosphericAdministration, conhecida pela sigla NOA, umaagência do Departamento do Comércio do governodos Estados Unidos, prevê uma subida média do níveloceânico de pouco mais de 2,1 centímetros nodecorrer do nosso século por cada grau na mesmaescala no aumento termal do nosso planeta. Todavia,é provável que este cálculo seja revisto em breve, faceao incremento rápido e imprevisto registado em 2016e 2017 na degradação da capa de gelos cobrindo aAntártica.

Quaisquer que sejam os números futuros, espe-cialistas de vários países declaram não haver dúvidade que um incremento do nível dos mares de apenasum centímetro e meio tem repercussões catastróficas.Estes efeitos já se observam neste momento.

O desaparecimento destes gelos remotos aumentouconsideravelmente no último quinquénio. Atingiueste ano o seu ponto assintótico, em termos de volumee velocidade. Além do derretimento dos glaciares edos mantos de neves milenários, a temperaturaatmosférica e dos oceanos implica também a dilataçãodos mares.

Neste contexto, as cidades e os portos açorianosseriam arruinados. Nos Estados Unidos, a proteçãode Manhattan, a ilha que se considera o centroeconómico do mundo, está em estudo há alguns anos.Pela primeira vez nos anais da metrópole financeira,em 2004 e mesmo mais recentemente o metrogigantesco ficou inundado quando o mar tempes-tuoso galgou a terra. Houve túneis que ficaramintransitáveis durante algumas semanas.

Já se concluíram obras para conter a entrada de águado rio Hudson nas aberturas de acesso ao metro. Aopinião prevalecente, porém, é que o custo do projetoe a imprevisibilidade de tais fenómeno insólitosinibem uma solução do domínio da engenharia paraminimizar os efeitos dos eventuais furacões de grandesproporções que se anteveem. As temperaturasextremas dos oceanos estão implicadas na dimensãoe ferocidade destes fenómenos.

De maneira que o crescimento termal dos oceanose a instabilidade ascendente na atmosfera serãoresponsáveis pela intensidade crescente e já detetáveldestas tormentas. Ocorreu este ano a mais alta tem-

peratura da atmosfera desde que existem registos,como também as mais baixas em outros locais. Omesmo aconteceu em relação ao mar.

A chamada “passadeira atlântica” que despontaquase à superfície junto à costa do Maine faz partedo mecanismo de bombagem na filtragem do carbonono Atlântico norte. Ainda que se ignorem aspetosdesta interação no universo dos mares da Terra,relaciona-se com a libertação correspondente dooxigénio no hemisfério sul. Há evidência de terdiminuído a sua atividade de manutenção domovimento de circulação oceânica.

Como resultado, o incremento da temperaturaalterou o ciclo de reprodução do bacalhau que quasedesapareceu nos bancos tradicionais da NovaInglaterra. Outras espécies manifestam indícios deestresse ambiental. Nas planícies árticas, cobertas degelos permanentes há muitos milhares de anos,crescem ervas e outras espécies vegetais e até árvoresconíferas antes caraterísticas da zona temperada donorte. Já se encontram insetos e aves em áreas acimado círculo ártico onde nunca existiram. Há umamigração de mamíferos herbívoros para estes novoshabitats, no rastro dos quais emigram também oslobos e outros carnívoros.

Grande parte das zonas residenciais do litoralamericano será abandonada. Uma destas entidadespolítico-administrativas da federação estadunidenseque mais sofrerá poderá ser a Flórida. Há cerca de 4milhões de anos, a orla atlântica estava submersa ehavia um mar interior ocupando a área de alguns esta-dos do Oeste Médio ao longo do curso do Mississípi.Nas pradarias interiores dos Estados Unidos, comonas Badlands, as “terras más” desertas e rochosas devários estados, encontram-se nos trilhos e nas bermasdas estradas, com facilidade, fósseis de peixes e conchasde moluscos marchetadas em pedras ou no solo.

O território do estado de New Jersey, na costa damargem do Leste do continente, por exemplo, quaseparalelo aos Açores, estava ainda submerso então. Assuas praias com quilómetros de comprimento são umafonte importante de receitas derivadas das indústriasrelacionadas com o turismo. Estão agora sob o assaltointenso dos ciclones frequentes atemorizando ospovoados à margem das lezírias salgadas. As habitaçõesobedecem desde há poucos anos a códigos regulatóriosda construção civil exigindo uma distância rígida domar. As casas são erguidas sobre estacas altas comoconstruções lacustres. Leis semelhantes já vigoram nosestados da periferia do litoral.

De maneira que este cataclismo em gestação, emparte natural e ao mesmo tempo resultante da explo-ração e abuso da integridade ecológica do nossoplaneta, terá uma dimensão global. Com a ascensãodo nível dos oceanos surgem outras consequências.Uma delas, tal como ocorreu como corolário daacumulação dos gelos durante a última glaciação,refere-se à depressão dos continentes. O peso da águasobre as placas tectónicas faz também a crosta terrestredescer ou afundar-se, aumentando os efeitos daelevação da superfície dos mares.

Em duas gerações, a geografia política e económicado globo será muito diferente. O conhecimentocientífico que existe neste momento é precário e nãooferece uma metodologia de predição sem grandemargem de erro. Mas a realidade é que desde há vinteanos o vaticínio dos especialistas tem-se concretizado,o que lhes confere a credibilidade que os políticoscomo Donald Trump ignoram. As próprias multi-nacionais envolvidas nos combustíveis fósseis comoo petróleo e o carvão, responsáveis em parte peladegradação ambiental e do equilíbrio ecológico doplaneta, promovem agora medidas de precaução.

DO TEMPO

E DOS HOMENS

Manuel Calado

Nação em fúria

O homem, este animal em forma de criaturahumana, parece ter nascido com a sina de todosos bichos. Violento, furioso e, segundo a SantaMadre Igreja, “à imagem e semelhança de Deus.E se os doutores teólogos assim concluiram éporque na realidade nós possuimos as qualidadese defeitos de quem nos gerou, desde o primeirogene ao mais sofisticado dos orgãos que compõemesta máquina admirável que ainda nãoconseguimos imitar na sua totalidade. Somos talvezuma cópia grosseira do “pai que está no céu”, semdeixar de refletir, “talvez”, todas as virtudes deamor, bondade, compreensão e justiça dos irmãosFrancisco, de Roma e do nosso abraçador e beijadorMarcelo lusitano. Estes dois paladinos, procuramdistribuir o que melhor possuem em matériahumanística. E vê-los atuar, cada um na sua esferade ação, dá-nos vontade de perguntar qual a razãoporque o Criador das coisas não criou todos osseres humanos com todos os dotes de amor,bondade e paz. E inteligência. E força. E saúde.Foi porque não quis, não soube, ou soube mais doque eu?

Teria havido uma razão de peso para adicionarao barro da criação o instinto de violência e aquelespingos de pimenta malagueta, capaz detransformar o humano em animal feroz? E é assimque pensam os todos os que vêm pensando desdeo filósofo Platão, o criador do “amor platónico”,todo espiritual e não animal. E é neste joguinhode pensar e perguntar que os humanos vêmpassando o seu tempo e ficam confundidos à beirado abismo de “não saber”. E foi assim que eu e omeu amigo “filósofo” de Água de Pau passamosum bocado do nosso dia, quando o visitei no seumini-farm de reformado, para ver como ia a saúdee o tamanho dos seus tomates e da couve galega.

E a conversa, como seria natural, caiu no sentidode pasmar ante o espetáculo dado pelo chefe detodos nós, para justificar a pancadaria que resultoude uma manifestação provocada por um grupo deracistas, nacionalistas, ku klux klanistas e outrosbichos da mesma espécie que, com o seu voto,ajudaram a eleger Donald Trump como presidentedesta república. Desde a sangrenta Guerra Civil,que um presidente americano jamais ousoudefender em público os descendentes dos donosde escravos do sul do país e de uma ideologia detipo fascista.

O meu amigo, que já apresentei em crónicasanteriores afina pelo mesmo diapasão ideológicoque nos orienta, e tambem ele está confundido eansioso, em face do caráter e da ideologia racista eanti-imigrante e de outros senões incompatíveiscom o caráter da pessoa escolhida para dirigir osdestinos desta nação de nações.

No entanto há já quem diga que este incidenteàcerca do derrube de uma estátua do general Leepoderá ser a última pedra que fez afundar o barco.Em última análise, aguarda-se a voz da justiça e,ultimamente, do povo.

Page 25: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Artes & Espetáculos 25

Luso-americano Pete Souzaex-fotógrafo oficial da CasaBranca, vai publicar livroNasceu em New Bedford, MA com as origensenraizadas nos Açores

• Por HENRIQUE MANOEspecial para o PORTUGUESE TIMES em Nova Iorque

Está no prelo o novo livro do luso-americano PeteSouza, que foi durante os dois mandatos do presidenteBarack Obama o fotógrafo oficial da Casa Branca.Souza, que nasceu há 62 anos em New Bedford,Massachusetts, e tem origens nos Açores, é o único luso-descendente que esteve ao serviço da Casa Branca comofotógrafo oficial - e fê-lo duas vezes, primeiro durantea administração do republicano Ronald Reagan, nos anos80, e mais recentemente como ‘sombra’ do democrataBarack Obama.

A nova obra - a ter capa dura - intitula-se ‘Obama: AnIntimate Portrait: The Historic Presidency inPhotographs’ e estará à venda em todas as livrarias daAmérica a partir de 7 de Novembro.

O livro, que incluirá mais de 300 fotografias, sai com

o selo da Little, Brown and Co.. Nas suas múltiplaspáginas, estará patente a extraordinária proximidadeentre Souza e Obama - que o fotógrafo seguiureligiosamente durante os oito anos da sua permanênciano 1600 da Pensilvânia Avenue.

Pete Souza tem já duas outras obras do género, umadedicada igualmente ao primeiro presidente afro-americano - ‘The Rise of Barack Obama’ - e outraversando o seu trabalho como fotógrafo oficial deRonald Reagan.

O fotógrafo e o presidente conheceram-se em Chicago,onde Obama foi senador e Souza fez fotojornalismo parao diário ‘Chicago Tribune’.

De acordo com Souza, as imagens incluídas no livroforam seleccionadas entre cerca de 10 mil - todascaptadas pelas lentes do luso-americano. Souza, cujosquatro avós são todos originários dos Açores - segundoa sua biografia oficial - foi um dos três luso-americanosque fizeram parte da administração Obama - sendo osoutros David Simas, ex-assessor, e Ernest Moniz, ex-ministro da Energia.

Na foto acimaa capa do livro

“Obama - An IntimatePortrait”

de autoria dofotógrafo

luso-americanoPete Souza.

Na foto à esquerda,Pete Souza comBarack Obama,

aquando dapassagem do antigopresidente dos EUApela Base das Lajes,

ilha Terceira.

Ana Moura regressaa New Bedford em 2018

Ana Moura, uma das mais categorizados fadistas daatualidade, regressa a New Bedford em 2018 para umespetáculo a ter lugar dia 07 de abril no Zeiterion Per-forming Arts Center.

Com vários discos gravados, atuações de grande sucessoem Portugal e pelo mundo inteiro, sobretudo junto dascomunidades lusas da diáspora, Ana Moura, natural deSantarém, tem atuado ao lado de grandes nomes, emparceria com Mick Jagger (Rolling Stones) e o saudosoPrince, que tinha grande admiração pela fadistaportuguesa.

O espetáculo no Zeiterion Performing Arts Center, temo patrocínio da firma Horacio’s Sheet Metal, de New Bed-ford, e está inserido numa digressão norte-americanadaquela fadista.

Para mais informações e reserva de bilhetes consultar owebsite do Zeiterion em New Bedford.

Morreu o ator e comedianteJerry Lewis, de 91 anos

O ator Jerry Lewis, de 91 anos, um dos mais célebrescomediantes da década de 1950, morreudomingo, dia 20, em Las Vegas, Nevada.

Lewis iniciou a carreira ao lado do can-tor Dean Martin, na década de 1940, ena década de 1960 protagonizoucomédias como “The BellBoy” (1960)ou “The Nurtty Professor” (1963).

Nos últimos anos evidenciou-se comoantropólogo e levou a cabo váriascampanhas de beneficência em prol de

crianças doentes.

Cinco ‘chefs’ distinguidoscom estrela Michelinreunidos na Califórniapara jantar português

O restaurante Adega em San Jose, na Califórnia, oprimeiro restaurante português distinguido pelo guiaMichelin nos EUA, vai acolher dois jantares com cinco‘chefs’ de alta-cozinha nos dias 12 e 14 de setembro.

Os chefs David Costa e Jéssica Carreira, donos do Adega,convidam para participar neste evento três outroscozinheiros distinguidos com estrelas Michelin: AlexandreSilva, do restaurante Loco, em Lisboa, vencedor doprograma de televisão “Top Chef ”; Pedro Lemos, que temum restaurante com o seu nome no Porto; e GeorgeMendes, dono do Aldea e do Lupulo, em Nova Iorque.

O jantar de sete pratos será acompanhado por vinhosportugueses e tem o custo de 375 dólares por pessoa.

David e Jéssica inspiraram-se em eventos semelhantesque acontecem na Europa, que reúnem vários chefs numamesma noite para levar a sua comida a uma maioraudiência.

O Adega tornou-se no ano passado, um ano depois deabrir portas, o primeiro restaurante da cidade de San Josea ser distinguido com uma estrela Michelin.

“Estava convencida, e continuo a estar, de que esta é amelhor altura para investir. A verdade é que quase nãoexistem restaurantes portugueses na Califórnia”, disseJéssica Carreira à Lusa, na altura da inauguração.

Além da proximidade à comunidade portuguesa, o novorestaurante fica a minutos de Sillicon Valley e das suasempresas tecnológicas.

“A localização é ideal. Queremos chegar aos americanos.Portugal está na moda”, disse Jéssica Carreira.

Uma parte dos fundos será doada a organização No KidHungry, que combate a fome entre crianças no estado daCalifórnia.

O restaurante Adega, que tem uma carta de vinhosexclusivamente portugueses, foi também este anoreconhecido como um dos mais entusiasmantesrestaurantes de vinhos pela revista “Wine Enthusiast”.

Mísia apresentou “Para Amália”no Chipre

A fadista Mísia, a celebrar 25 anos de carreiradiscográfica, apresentou “Para Amália”, no sábado noOdeon, em Paphos, no sudoeste de Chipre, no âmbito daprogramação da Capital Europeia da Cultura.

A fadista editou em maio de 2015 o CD duplo “ParaAmália”, que em abril do ano passado foi galardoado emFrança com o “Coup de Coeur” da Académie Charles Cros.

No palco do histórico Odeon, um dos monumentos daacrópole cipriota, Mísia foi acompanhada pelos músicosFabrizio Romano, ao piano, André Dias, na guitarraportuguesa e Bernardo Viana, na viola.

Page 26: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Se tiver algumas perguntas ou sugestões escreva para:[email protected]

ou ainda para:Portuguese Times — Haja Saúde — P.O. Box 61288

New Bedford, MA

HAJASAÚDE

José A. Afonso, MDLecturer da Harvard Medical School

Nesta secção responde-se a perguntas e esclarecem-se dúvidas sobre Segurança Social e outros serviçosdependentes, como Medicare, Seguro Suplementar,Reforma, Aposentação por Invalidez, Seguro Médico eHospitalar. Se tiver alguma dúvida ou precisar de algumesclarecimento, enviar as suas perguntas para:Portuguese Times — Segurança Social — P.O. Box61288, New Bedford, MA. As respostas são dadas porDélia M. DeMello, funcionária da Administração deSegurança Social, delegação de New Bedford.

Délia DeMello

SEGURANÇA SOCIAL ✞NECROLOGIAAGOSTO 2017✞

26 Informação Útil PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

O advogado Gonçalo Rego apresenta esta coluna como um serviçopúblico para responder a perguntas legais e fornecer informações deinteresse geral. A resolução própria de questões depende de muitosfactores, incluindo variantes factuais e estaduais. Por esta razão, aintenção desta coluna não é prestar aconselhamento legal sobreassuntos específicos, mas sim proporcionar uma visão geral sobrequestões legais e jurídicas de interesse público. Se tiver algumapergunta sobre questões legais e jurídicas que gostaria de veresclarecida nesta coluna, escreva para Portuguese Times — O Leitore Lei — P.O. Box 61288, New Bedford, MA 02740-0288, ou telefone para(508) 678-3400 e fale, em português, com o advogado Gonçalo Rego.

OLEITOR

E ALEI

ADVOGADO GONÇALO REGO

P. — O meu primeiro filho nasceu o mês passado esubmeti um requerimento para receber um número deSeguro Social enquanto estivemos no hospital. O cartãochegou hoje mas o nome esta errado. Que devo fazer?

R. — Quando puder, visite o escritório do SeguroSocial na sua área. Terá que requerer um cartão novo eapresentar-nos dois documentos para o seu filho: provade identidade e de cidadania, além de uma prova deidentidade para si, como pai. Não podemos aceitarcópias de documentos.

P. — Tenciono aposentar-me no fim do ano. Ouvidizer que os cheques são pagos conforme o dia denascimento do requerente. Nasci no dia 18 de abril.Qual o dia do mês em que os meus futuros pagamentosserão pagos?

R. — Se nasceu entre 11 e 20, o seu pagamento serárecebido na terceira quarta-feira do mês. Se nasceu de1 a 10, receberá na segunda quarta-feira do mês. E senasceu entre 21 e 31, receberá o seu pagamento naquarta quarta-feira do mês.

P. — Estive a falar recentemente com a minha irma eela disse-me que recebe metade do benefício do SeguroSocial do marido. Pode informar-me por que motivo eutambém não estou a receber metade do benefício domeu marido. Recebo apenas o meu benefício.

R. — Se o seu marido tem direito a benefícios doSeguro Social, tambem poderá ser elegível a metade dobenefício completo dele ao atingir a idade completa dereforma. Mas se trabalhou e tem direito a benefícios doSeguro Social, a base do seu emprego e descontos, o seupróprio benefício pode ser superior ao benefício quepodia receber sob os créditos de seu marido. Se tiveralguma dúvida ou perguntas pode ligar para 1-800-772-1213.

P. — O meu sobrinho está a recuperar de um acidentede viação. Segundo dizem os médicos, ele vai ter umarecuperação longa, por menos um ano. Além de ser umestudante estava empregado. Será que ele podequalificar-se para benefícios do Seguro Social, comapenas 21 anos de idade?

R. — Com apenas seis créditos, ou ano e meio deemprego, ele terá os descontos necessáarios paraqualificar-se, logo que seja determinado medicamentepela administração que tem uma incapacidade. Elepode submeter o seu requerimento através da internet:www.socialsecurity.gov ou ligar para o número grátis:1-800-772-1213.

Queda motivada por um cãoP. — Vivo em Somerville, Massachusetts e escrevo em

nome da minha mãe, que tem sessenta e seis anos de idade.Aproximadamente há cinco semanas atrás, no percursopara a igreja, ela caiu e fraturou a perna em dois lugaresdiferentes, necessitando de uma cirurgia, tendo ficadointernada durante quatro semanas. O motivo da quedadeveu-se a um cão que correu de dentro de uma casa e aperseguiu. A fim de evitar o cão, ela perdeu o equilíbrio ecaiu. Penso que há testemunhas deste incidente. Embora ocachorro não a tenha mordido, ela tem algum maneira deinstaurar um recurso contra o dono do cão?

R. — A lei em Massachusetts afirma especificamenteque um cão não tem que morder uma pessoa, para que apessoa lesada seja compensada pelas suas lesões.

Segundo os fatos que apresentou, parece que a sua mãetem o direito de ser compensada pelos seus ferimentos.Sugiro que entre em contato com um advogado experienteneste tipo de casos.

Novos emails do Portuguese Times

[email protected]@[email protected]

Uso de sedativosOs medicamentos que podem ser classificados como

sedativos pertencem à classe de fármacos mais prescritaem todo o mundo. Esta classe é também a mais estudada,e diz-se que se amontoarmos todas as publicações sobresedativos provenientes de investigação, o resultado eraum monte com milhas de altura. Apesar de tudo isto, éinteressante saber que muita controvérsia continua arespeito do uso destes medicamentos, particularmente alongo prazo. Poucos duvidam do benefício e segurançados calmantes a curto prazo, ou do seu valor em situaçõesde ansiedade crónica, mas as críticas persistemrelativamente ao uso de sedativos a longo prazo.

Quando nos referimos a sedativos de um modo geralincluimos todos os fármacos que diminuem os estadosansiosos ou de agitação, por vezes sendo tambem úteiscomo soníferos. Neste pequeno artigo refiro-me prin-cipalmente às benzodiazepinas (como o Valium), mastambém aos barbitúricos (Seconal, por exemplo), oscarbamatos (Miltown) ou o Hidrato de Cloral.

Os barbitúricos apareceram na primeira metade doséculo XX, e eram na altura considerados seguros eeficazes no tratamento das doenças ansiosas, mas rapida-mente nos apercebemos que não só causavam um grandegrau de dependência, mas também que uma dose apenasvinte vezes a habitual era letal. Os Carbamatos chegaramum pouco depois, mas também mostraram ter efeitossecundários inaceitáveis a longo prazo. Entretanto o usodas benzodiazepinas foi aumentando e pelos finais doséculo eram os medicamentos mais usados em todo omundo. Infelizmente, com o uso foram-se descobrindoproblemas como maior número de efeitos secundários ecasos de dependência do que era inicialmente esperado.

As benzodiazepinas sao receitadas sob diversos nomescomerciais bem conhecidos: Valium, Xanax, Ativan,Klonopin, Librium, etc. Todos estes medicamentos sãosedativos sólidos com efeitos e complicações semelhan-tes ao seu equivalente líquido, o álcool, e tal como este,depois de uso prolongado há riscos significativos emparar a medicação abruptamente. O processo de reduçãoda dosagem deve ser lento, cauteloso, e altamenteindividualizado.

Enquanto as opiniões divergem relativamente a uso alongo prazo, os médicos de um modo geral concordamque estes calmantes devem ser evitados quando o doentetem uma história de abuso de drogas. Além disso,mesmo doses pequenas de benzodizepinas podem afetara aprendizagem de material novo ou causar problemasda memória a curto prazo. Outros estudos indicam queo uso prolongado, particularmente com doses elevadaspode facilitar o aparecimento de quadros de demência.Uma dose de 10 mg de Valium pode causar problemasde coordenação, visão e tempo de reação, resultando emcinco vezes maior probabilidade de um acidente deviação, e é possível que o consumidor fique dependente,mesmo na ausência de história prévia de abuso dedrogas. Tanto a Associação Médica Americana como oRoyal College of Psychiatrists da Gra-Bretanha advertemcontra o uso de benzodiazepinas em doentes com históriade alcoolismo ou dependência de drogas, e a últimaorganização vai mais longe, aconselhando que estessedativos só devem ser usados no máximo durante ummês. Apesar disso, a experiência de muitos médicos éque os seus doentes com doenças ansiosas crónicas sedão muito bem com estes tratamentos a longo prazo eque só uma minoria necessita de doses cada vez maiselevadas. O negar medicação eficaz a estes doentesmuitas vezes empurra-os para o abuso do álcool ou deoutros medicamentos ou drogas com consequênciasainda piores. Não há uma formula aplicável a todos, e obom senso do médico e do doente é fundamental emminimizar os riscos destes tratamentos. Aconselho oleitor que pensa estar a ter problemas tanto com o álcoolou com o uso/abuso de medicamentos sedativos aprocurar ajuda junto de um professional competente,um Médico Psiquiatra ou uma Clínica especializada.Haja saúde!

Alfredo Pereira, 65 anos, falecido dia 16 de agosto,em New Bedford. Natural da ilha de S. Miguel, deixatrês filhas: Carla Pereira, Sílvia Pereira e Sofia Pereira;dois filhos: António Pereira e Bruno Pereira. Deixaainda dois netos: Kassandra de Pina e Anthony Quental,irmãos e irmãs: Venilde Figueiredo, Aura Pereira,Fátima Dias, Irene Fernandes e António J. Pereira, assimcomo vários sobrinhos e sobrinhas. Era irmão de LuísA. Pereira, já falecido.

Manuel Pavão, 57 anos, falecido dia 17 de agosto,em Somerset. Era filho de Maria M. Miranda Pavão edo saudoso Joseph Pavão. Foi marido de KarenRobillard Pavão. Para além da mãe e ex-esposasobrevivem-lhe três filhos: Justin Pavão, Derek Pavãoe Jennifer Lumley; dois irmãos, Joseph Pavão e StevePavão; um neto: Benjamin Pavão, vários sobrinhos esobrinhas. Era irmão de Christopher Pavão, já falecido.

Rose Brito Skomro, 77 anos, falecida dia 17 deagosto, em Fall River, de onde era natural. Deixa umafilha, Lisa Thomas e irmãos e irmãs José Brito,Filomena Mullarky, Vina Clark e Ana Pereira, todosem Fall River.

João M. Reis, 60 anos, falecido dia 18 de agosto, emNew Bedford. Natural do Rosário da Lagoa, SãoMiguel, deixa viúva Alda Matos Reis; quatro filhos:Sérgio Reis, João Reis, Fernando Reis e Nelson Reis;quatro filhas: Marisa Almeida, Maria Cristina Sindo,Viviana Reis e Kelsey Reis. Sobrevivem-lhe aindavários netos e netas, enteados, um irmão e uma irmã eoutros familiares.

José Medeiros, 71 anos, falecido dia 18 de agosto,em New Bedford. Natural da Salga, Nordeste, S.Miguel, deixa viúva Maria Bulhões Medeiros e trêsf ilhos: Kevin Medeiros, Brian Medeiros e JoséMedeiros; quatro netos, uma irmã, vários sobrinhos esobrinhas.

Natividade da Nave, 77 anos, falecida dia 19 deagosto, em Cumberland, RI. Natural de Penalva doCastelo, deixa viúvo Joaquim L. da Nave e um filho,Amadeu da Nave. Sobrevivem-lhe ainda váriossobrinhos e sobrinhas.

Page 27: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Gazetilha 27

QUINTA-FEIRA, 24 DE AGOSTO18:00 -TELEJORNAL 18:30 - A OUTRA 19:30 - ESPAÇO MUSICAL 20:00 - AÇORES NO PRATO20:30 - IMPÉRIO21:30 - BOA NOVA VIDA 22:00 - AGENDA 22:10 - TELEJORNAL (R)

SEXTA-FEIRA, 25 DE AGOSTO18:00 - TELEJORNAL 18:30 - A OUTRA19:30 - VARIEDADES 20:30 - IMPÉRIO22:00 - AGENDA 22:10 - TELEJORNAL

SÁBADO, 26 DE AGOSTO19:00 - FIM DE SEMANA 20:00 - TELEDISCO 21:00 - SMTV22:00 - VARIEDADES

DOMINGO, 27 DE AGOSTO14:00 - IMPÉRIOOS EPISÓDIOS DA SEMANA 19:00 - MISSA DOMINICAL 20:00 - NÓS20:30 - DUELO DE IDEIAS21:00 - CONCERTO

SEGUNDA, 28 DE AGOSTO18:00 - TELEJORNAL 18:30 - A OUTRA 20:00 - NOTÍCIAS SMTV 20:30 - IMPÉRIO 21:30 - AGENDA22:00 - TELEJORNAL (R)

TERÇA-FEIRA, 29 DE AGOSTO18:00 - TELEJORNAL18:30 - A OUTRA 19:30 - TELEDISCO 20:30 - IMPÉRIO22:00 - AGENDA 22:05 - TELEJORNAL

QUARTA-FEIRA, 30 DE AGOSTO18:00 - TELEJORNAL 18:30 - A OUTRA19:30 - VOCÊ E A LEI/ À CONVERSA C/ ONÉSIMO 20:00 - NÓS (magazine)20:30 - IMPÉRIO21:30 - BOA NOVA VIDA 22:00 - AGENDA 22:10- TELEJORNAL (R).

Toda a programação é repetida depois da meia-noite e na manhã

do dia seguinte.

Programação do Portuguese

Channel

Mais um reles ditador,O mundo de novo espanta,Num esforço terminal.Notando-se o estertorA ferver-lhe na garganta,No seu esforço final!…

Ainda há sobre a TerraUns ditadores conhecidos,Senhores dos habitantes!Mas hoje, num grito de guerra,Quando os povos estão unidos,Vão derrubando os tratantes!

Há ainda muita genteSustentando este mal,Vivendo na amargura.Da Arábia ao Oriente,África, América Central,Vive muita ditadura!…

A ditadura dominaMeio mundo em populações,Povos que são precionados!Basta nos lembrar que a ChinaSó por si, são biliõesDe seres escravizados!…

Mas, eu só vou falar dela,E de um ditador novo,Com seus tratos desumanos.Agora, a Venezuela,Chacinando o próprio povo,Que já vem sofrendo há anos!…

Como um qualquer ditador,Tudo resolve à força,Impondo a sua vontade.Vai semeando o terror,Para que ninguém o tor,ca,Na sua severidade!…

Sabemos que um ditador,É sempre um ser vaidoso,Por vezes, inteligente,Que castiga com rancor,Quem não cumpre temerosoSuas ordens, cegamente!…

Maduro, não faz diferença,No seu pedestal plantado,Como um Nero, sem ver os danos,São milhares, cuja sentençaDe morte ou encarcerados,De modos bem desumanos!…

Qualquer um povo, oprimidoDe vez em quando soltaOs grilhões da ditadura.É Leão adormecido,Que acorda e se revolta,Abre as portas à clausura!…

Quase sempre a naçãoOnde a ditadura opera,Só tem mando o PresidenteÉ, enquanto tiver mãoNuma polícia severa,Um exército obediente!…

Depois, são os seus mandões,Uma Gestapo, Uma Pide,Que movem os cordelinhos.E, quem preside as nações,Com o nome que preside!Só assina os papelinhos!…

Daí começa o deboche,Governando em desalinho,Só com nome gravado.Um Presidente fantoche,Levado por cordelinhos,Espécie de “Pau Mandado”

Assim, foi Hitler na Alemanha,Mussolini na Itália,Na Rússia, pressão igual.Foi assim, Franco em Espanha,Dentro da mesma farsália,Salazar em Portugal!…

Hitler, é que comandava,Com Gobles na propaganda,Goering na aviação.Himmler é quem governava,Porque tinha em sua bandaUma Gestapo na mão!…

Mussolini, no mesmo erro,Quis ser un totalitário,Ser o senhor, ser a lei,Governou, braço de ferro,Mas, montou o seu calvário, Impondo-se contra seu Rei!…

Na Rússia, há ditadura,Desde Lenine de outrora,Até a data atual!É bem forte, nesta altura,Na Rússia, até agora,É a sua lei normal!

A Espanha, na verdade,Pôs um fim ao Presidente,Com muita diplomacia.Inventou “Sua Majestade”Foi mudando lentamenteP’ ra uma Democracia!…

Portugal, na sua volta,Não entrou muito direto,Uma espécie de anarquia.Andamos à rédea solta,Mas, acabou por dar certo,Hoje, já há Democracia!…

Olhar África, nem falar,Estas tristes criaturas,Como vivem, nem eu sei!Famintas e num penar,Com as rijas ditadurasDo, “quem tem um olho é rei”

Pois, aqui pelas Américas,Na do Sul e na Central,Existe a maior tristeza.As desgraças são numéricas,Num suplício total,De chacinas e pobreza!

Fora da América do Norte,( O Canadá excluído ) E duas ou três nações,Existe a Lei do Mais Forte,O pobre, não faz sentido,Não tem muitas opções!…

Quantos vivem como bichos,E, à ponta de fuzil,São ceifados cruelmente.Outros, esgravatam lixos,Para alcançar um ceitilOu naco de pão somente!…

P.S.

Vendo bem, onde perduraMisérias, doenças, fome,E, os chamados “Vira Latas”É sempre nas ditaduras,Aonde somente come,Uns dois ou três magnatas!…

Na ditaduira, o que resta,É sempre miséria e fome,Põe os povos desgraçados.Só para os ditadores presta,Dá-lhes mando, dá-lhes nome,E seus cofres recheados!…

MAS…

Também há nos nossos diasRegimes, que neste mundo,Com a peneira se tapa.Com nome DemocraciaMas, que são bem lá no fundo,Ditaduras à socapa!…

E quem são?!Querem saber?Sim… mas, eu não lhes vou dizer!

As ditaduras…Uma nova ditadura se está formando na Venezuela!

GAZETILHAZÉ DA CHICA

Há 40 anos

Na sua edição nº 287, de 2 de setembro de 1976, Portuguese Times dava conta do possível regresso a Portugal do antigo ministro da Educação e ex-em-baixador na ONU, Veiga Simão, para dirigir os es-tudos com vista à criaçáo de uma central nuclear. Quando deixou a ONU, Veiga Simão fixou-se em Fall River, onde se envolveu na criação de um mu-seu português.

VITOR Alves, major e conselheiro da Revolução, desloca-se aos EUA a convite do governo america-no.

SAGRES, o navio escola da Armada portuguesa, regressou à base do Alfeite depois de uma visita dr três meses e meio aos EUA.

ASSUMIU o comando do destacamento america-no da base das Lajes, ilha Terceira, o capitão-tenente Charles F. Cook. Foi também anunciado que o novo comandante militar dos Açores é o brigadeiro José Manuel Ferreira Lemos.

RUI Sim Sim, ex-treinador de futebol da equipa profissional do Oceaneers, de RI, foi chamado à em-baixada da Nigéria em Washington para apresentar condições para orientar a seleção daquele país afri-cano.

CAMPANHA de solidariedade com José Martins Basso, de Moiunt Vernon, NY, que sofre dos rins e precisa de $20.000 para um transplante.

VITOR M.G. Marques, técnico de equipamento da 437ª Divisão Aérea na base Charleston, Carolina do Sul, foi nomeado Sargento do Ano pelo comando da Força Aérea dos EUA.

O PORTUGUESE Sports venceu o Centro Luso Olympic por 2-1 e triunfou no torneio de futebol do Centro de Assistência ao Imigrante, de New Bed-ford.

ANUNCIA-SE a ido do arcebispo de Boston, cardeal D. Humberto Medeirs, a Danbury, CT, para presidir às Festas do Senhor Santo Cristo.

DUAS religiosas, as irmãs Dília Pessoa e Inês Pires, da Irmandade das Clarissas Portuguesas, des-locaram-se a New Bedford para angariar donativos para obras de caridade daquela ordem em Portugal.

JOHN Gomes anunciou a candidatura a conser-vador do registo predial de New Bedford (register of deeds).

ALAN Bruce Medeiros, de North Dighton, con-cluiu a licenciatura em Direito pela Universidade de Suffolk.

Regresso de Veiga Simão

Page 28: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

COZINHA PORTUGUESA“Roteiro Gastronómico de Portugal”

28 Telenovela/Horóscopos/Culinária PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Capítulo 156 - 28 de agostoDanielle e Marta se enfrentam.

Vicente pede Maria Clara em casamento na frente de Enrico. Cristina vê o vídeo que Reginaldo e Jurema usavam para chantagear Cora.

Maurílio mostra a Danielle os quatro pedaços do diamante cor-de-rosa. Danielle tenta tocar o diamante, mas Maurílio a impede. Otoniel apaga o vídeo sobre Cora. Carmem fala para Orville que não sabe o paradeiro de Salvador.

Maria Marta afirma a José Alfredo que José Pedro não poderia ser filho de Silviano. Josué ouve Cristina falando ao telefone com alguém misterioso e conta para o Comendador. Maria Clara sente ciúmes de Cristina.

Lorraine encontra Salvador. A joalheria Império começa a se reerguer. O food truck de Amanda e Leonardo é inaugurado. Maria Clara fala sobre seu casamento com Vicente na frente de todos e Cristina ouve.

Capítulo 157 - 29 de agostoJosé Pedro parabeniza os noivos.

Cristina cumprimenta o casal, mas demonstra tristeza ao ouvir a notícia. Enrico é consolado pelos familiares.

Carmen conta para Jonas que Salvador está escondido na casa de Xana. Cristina e Elivaldo conversam sobre Cora.

Bruna enfrenta Danielle e Maurílio. José Alfredo questiona Vicente sobre Maria Clara. Jonas e Carmen armam um plano para sequestrar Salvador. Magnólia compra um quadro de Salvador. Bruna fica atenta à conversa de Danielle e Maurílio.

Bruna vai à casa de José Alfredo falar com José Pedro. Maria Marta conversa com Maurílio. Silviano dá um presente para Lorraine.

Silviano aceita dar uma entrevista para Téo.

Xana conta para Orville que Salvador está em sua casa. Xana flagra Carmen e Jonas em sua casa. José Alfredo encontra a câmera instalada em sua sala. Danielle liga para Bruna. Carmen presta depoimento.

Carmen e Orville discutem. Maurílio faz mais uma ligação misteriosa.

Capítulo 158 - 30 de agostoLorraine sente ciúmes ao ver

Ismael conversando com Kelly. Maria Marta e José Alfredo

conversam. José Alfredo convoca uma reunião de emergência com seus familiares. Maria Clara é grosseira com Cristina. Orville e Carmen fecham um acordo. Severo repreende Magnólia. Antônio e Naná

Salmão com Cebolinhas Caramelizadas

• 6 lombos de salmão• sal q.b.• pimenta moída na altura q.b.• 400 g de cebolinhas• 200 g de manteiga• 50 g de açúcarPara a manteiga de ervas• 120 g de manteiga• sumo de 1/2 limão• 4 colheres de sopa de salsa • finamente picada• 3 colheres de sopa de • estragão fresco finamente

picadoConfecção:Descasque as cebolinhas e num

tachinho refogue-as em lume bran-do com a manteiga e o açúcar.

Tempere com sal e pimenta.Aqueça o azeite numa frigideira

antiaderente e coloque dentro os lombos de salmão com a pele para baixo. Tempere com sal e pimenta e deixe alourar 5 minutos sem virar.

Misture a manteiga amolecida com as ervas aromáticas e o sumo de limão. Cubra os lombos com a man-teiga de ervas e coloque-os num pi-rex e leve ao forno pré-aquecido a (200ºC) cerca de 6 minutos.

Sirva acompanhado com as ce-bolinhas, batatas e legumes cozidos a vapor.

Bifinhos de Peru• 4 bifes de peru grandes (125

g cada)• 4 fatias de fiambre• 4 fatias de queijo• 1 ovo• 3 colheres de sopa de pão • raladoPara a manteiga de alho• 60 g de manteiga• 2 dentes de alho• sal • pimenta• sal

Confecção:Prepare a manteiga de alho com os

ingredientes indicados: Descasque os dentes de alho e mergulhe-os durante 1 minuto em água a ferver.

Passe-os por água fria, enxugue e pise-os num almofariz.

Quando estiverem reduzidos a uma pasta, junte a manteiga a pouco e pouco, batendo. Tempere. Espalme os bifes de peru e barre um dos la-dos com a manteiga de alho.

Disponha por cima uma fatia de fiambre e sobre esta uma fatia de queijo. Enrole os bifes prendendo-os com uma guita ou palitos de madei-ra.

Passe os rolinhos primeiro por ovo batido e depois por pão ralado.

Frite os rolinhos em óleo quente (175ºC) até estarem lourinhos.

Sirva com gomos de limão e um le-gume cozinhado ou uma salada.

Bavarois Branco• 250g de açúcar• 7 ovos• 1/2kg de natas• 100g Chocolate • para Culinária• 6 folhas de gelatina• 2 colheres de sopa • de genebra• 1 copo de leiteConfecção:Num recipiente grande, bata as ge-

mas de ovos com a genebra, junte o açúcar e misture bem para dissolver a composição.

Coloque o leite num tacho ao lume e deite a gelatina sobre o leite quente deixando dissolver bem.

Em seguida junte às gemas de ovos.Bata as claras em castelo, bata tam-

bém as natas e misture ambos com a mistura anterior, meta no frigorifico até prender. Desenforme e cubra com o Chocolate para Culinária Nestlé der-retido servindo bem frio.

CARNEIRO - 21 MAR - 20 ABR

BALANÇA - 23 SET - 22 OUT

TOURO - 21 ABR - 20 MAI

ESCORPIÃO - 23 OUT - 21 NOV

GÉMEOS - 21 MAI - 20 JUN

SAGITÁRIO - 22 NOV - 21 DEZ

CARANGUEJO - 21 JUN - 22 JUL

CAPRICÓRNIO - 22 DEZ - 19 JAN

LEÃO - 23 MAR - 22 AGO

AQUÁRIO - 20 JAN - 18 FEV

VIRGEM - 23 AGO - 22 SET

PEIXES - 19 FEV - 20 MAR

namoram. Xana vai ao Bar do Manoel. Orville

se separa de Carmen e liga para Júnior para contar a novidade. Maria Clara e Vicente discutem.

José Alfredo e Cristina conversam sobre Maurílio. Júnior vai para a casa de Orville com Salvador e Juju.

Orville liga para Érika. Silviano chega à casa de Téo.

Começa a entrevista de Silviano para Téo.

Magnólia e Severo se desesperam ao ver que gastaram todo o dinheiro. José Alfredo enfrenta Maurílio.

Capítulo 159 - 31 de agosto

Maurílio é repreendido por todos os funcionários da joalheria Império e promete vingança.

Magnólia e Severo se desesperam ao ver que gastaram todo o dinheiro. Maria Marta conversa com José Alfredo sobre o diamante cor-de-rosa. José Alfredo fala com José Pedro.

Maria Clara vai ao restaurante de Vicente. Maurílio conversa com Danielle sobre a sua situação na joalheria Império. Vicente discorda de Maria Clara sobre a ideia que ela teve para o casamento.

Cláudio organiza um jantar em sua casa para as pessoas que o ajudaram recentemente. Chega ao fim a entrevista de Salvador para Érika e a de Silviano para Téo.

Maria Clara e Vicente fazem as pazes. José Pedro conversa com Danielle sobre Bruna.

Etevaldo ajuda Naná no processo de adoção de Luciano.

Maria Clara chama Cristina para uma de suas madrinhas de casamento.

Maurílio descobre que José Alfredo vai se encontrar com uma pessoa misteriosa.

Capítulo 160 - 01 de setembroMaurílio se prepara para

surpreender José Alfredo. Maria Marta decide visitar Silviano.

Maria Clara acerta com Cláudio os preparativos para sua festa de casamento.

Téo afirma a Érika que publicará todo o conteúdo da entrevista de Silviano.

Elivaldo e Tuane criticam Cristina por aceitar ser a madrinha de casamento de Maria Clara.

Xana finge ser Antônio para a diretora da casa de acolhimento. Severo sugere que Noely se prostitua. Magnólia não consegue pedir dinheiro para Maria Ísis.

Maurílio observa José Alfredo ao lado um acompanhante misterioso. Cristina vê Maurílio apontar sua arma para José Alfredo.

Amor: O amor é um senti-mento belo, não faça dele uma obrigação. A luz de Deus

enche o mundo, procure recebê-la.Saúde: Cuidado com as quedas.Dinheiro: Tudo estará a correr pelo lado mais favorável.Números da Sorte: 5, 15, 20, 28, 35, 39.

Amor: Procure dar um pouco mais de atenção às crianças da sua família. Saúde: Evite gorduras na sua

alimentação.Dinheiro: A sua situação económica manter-se-á estável.Números da Sorte: 19, 24, 26, 38, 39, 42.

Amor: Não viva obcecado com a ideia de perder a pes-soa que tem ao seu lado,

aproveite todos os momentos.Saúde: Não se desleixe e cuide de si.Dinheiro: As suas economias estão a de-scer, tenha algum cuidado.Números da Sorte: 3, 9, 15, 18, 27, 29

Amor: Esqueça um pouco o trabalho e dê mais atenção à sua família. Saúde: Poderá andar muito

tenso.Dinheiro: Período positivo e atrativo, haverá uma subida do seu rendimento mensal.Números da Sorte: 18, 25, 29, 33, 36, 39.

Amor: Está hipersensível. Pro-cure não fazer julgamentos precipitados. Seja imparcial!

Saúde: Tente fazer uma alimentação mais equilibrada.Dinheiro: Não corra riscos desnecessári-os, seja prudente.Números da Sorte: 1, 9, 11, 28, 31, 34.

Amor: A relação com os seus amigos estará agora muito evidenciada.

Saúde: Poderá ter problemas de intes-tinos. Dinheiro: Não seja pessimista e lute por atingir todos os seus objetivos.Números da Sorte: 8, 16, 33, 38, 42, 46.

Amor: Passeie mais com os seus familiares. Não basta dar aos filhos a alimentação

e educação. Saúde: Estabilidade física e espiritual.Dinheiro: Não é o momento ideal para grandes investimentos.Números da Sorte: 2, 4, 7, 12, 16, 17.

Amor: Um amigo irá declarar-lhe uma paixão por si. Seja gra-to a Deus por tudo o que tem.

Saúde: Cuide melhor da sua alimen-tação.Dinheiro: Pode ter uma nova proposta de trabalho.Números da Sorte: 14, 26, 28, 31, 37, 42.

Amor: Partilhe os seus sen-timentos e decisões com a

pessoa que ama. Saúde: Com disciplina e controlo mel-horará certamente.Dinheiro: Uma pessoa amiga vai precis-ar da sua ajuda.Números da Sorte: 13, 19, 24, 29, 35, 36.

Amor: A sua sensualidade e beleza vão partir muitos corações.

Saúde: Vigie a sua alimentação.Dinheiro: Esta é uma ótima altura para tentar reduzir os seus gastos.Números da Sorte: 14, 27, 30, 34, 36, 38.

Amor: Uma nova amizade ou uma relação mais séria poderá surgir.

Saúde: A sua emoção será a causa de al-guns transtornos físicos. Dinheiro: A vida profissional está em alta.Números da Sorte: 2, 25, 29, 30, 34, 42.

Amor: Irá viver momentos escaldantes com a pessoa que ama. Comece o seu dia feliz,

pense no Bem!Saúde: Não coma demasiados doces.Dinheiro: Não gaste mais do que as suas possibilidades.Números da Sorte: 8, 26, 33, 54, 68, 76.

Page 29: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

01020304050607080910111213141516

01020304050607080910111213141516

01020304050607080910111213141516

01020304050607080910111213141516

01020304050607080910111213141516

I LIGA – 3ª JORNADA

RESULTADOSRio Ave - Portimonense ............................2-0 (0-0 ao intervalo)Tondela - Estoril-Praia ......................................................... 2-3 (0-2)Vitória de Guimarães - Sporting ..................................... 0-5 (0-3)Benfica - Belenenses ............................................................ 5-0 (3-0)Vitória de Setúbal - Desportivo de Chaves ................. 1-1 (0-0)FC Porto - Moreirense ......................................................... 3-0 (2-0)Desportivo das Aves - Sporting de Braga ................... 0-2 (0-0)Marítimo - Boavista .............................................................. 1-0 (0-0)Feirense - Paços de Ferreira .............................................. 2-1 (1-1)

PROGRAMA DA 4ª JORNADASexta-feira, 25 agosto

Belenenses - Vitória de Setúbal, 20:30 (Sport TV1)Sábado, 26 agosto

Paços de Ferreira - Vitória de Guimarães, 16:00 (Sport TV1)Moreirense - Tondela, 16:00 (Sport TV5)

Desportivo de Chaves - Feirense, 18:15 (Sport TV1)Rio Ave - Benfica, 20:30 (Sport TV1/RTPi)

Domingo, 27 agostoBoavista - Desportivo das Aves, 16:00 (Sport TV1)

Sporting - Estoril-Praia, 18:00 (Sport TV1)Sporting de Braga - FC Porto, 20:15 (Sport TV1)

Segunda-feira, 28 agostoPortimonense - Marítimo, 20:00 (Sport TV1)

CLASSIFICAÇÃO J V E D Gm-Gs P01 BENFICA 03 03 00 00 09-01 0902 SPORTING 03 03 00 00 08-00 0903 FC PORTO 03 03 00 00 08-00 0904 RIO AVE 03 03 00 00 05-01 0905 SPORTING BRAGA 03 02 00 01 05-04 0606 MARÍTIMO 03 02 00 01 02-01 0607 ESTORIL-PRAIA 03 02 00 01 06-06 0608 FEIRENSE 03 01 02 00 03-02 0509 PORTIMONENSE 03 01 00 02 03-05 0310 BELENENSES 03 01 00 02 01-06 0311 VITÓRIA GUIMARÃES 03 01 00 02 03-10 0312 VITÓRIA SETUBAL 03 00 02 01 02-03 0213 MOREIRENSE 03 00 02 01 01-04 0214 TONDELA 03 00 01 02 03-05 0115 PAÇOS FERREIRA 03 00 01 02 03-05 0116 DESPORTIVO CHAVES 03 00 01 02 03-05 0117 DESPORTIVO AVES 03 00 01 02 02-06 0118 BOAVISTA 03 00 00 03 02-05 00

II LIGA – 3ª JORNADA

RESULTADOSSporting de Braga B - Santa Clara ............................................. 0-2Famalicão - Benfica B ..................................................................... 0-0Oliveirense – Nacional ................................................................... 0-2União da Madeira - Académica .................................................. 3-0Cova da Piedade - Arouca ............................................................ 3-0Varzim - Gil Vicente ........................................................................ 1-1Académico de Viseu - Leixões .................................................... 3-0FC Porto B - Penafiel ....................................................................... 3-1Sporting da Covilhã - Vitória de Guimarães B ...................... 1-1Real Massamá - Sporting B .......................................................... 1-2

PROGRAMA DA 4ª JORNADA

Quarta-feira, 23 agostoGil Vicente - União da Madeira, 16:00

Leixões - FC Porto B, 16:00Nacional - Famalicão, 16:00

Sporting B - Cova da Piedade, 16:00 (Sporting TV)Arouca - Académico de Viseu, 17:00

Benfica B - Varzim, 17:00 (BTV)Santa Clara - Académica, 17:00

Penafiel - Sporting de Braga B, 17:00Domingo, 03 setembro

Oliveirense - Sporting da Covilhã, 16:00Vitória de Guimarães B - Real Massamá, 17:00

CLASSIFICAÇÃO J V E D Gm-Gs P01 ACADÉMICO VISEU 03 03 00 00 07-02 0902 SANTA CLARA 03 03 00 00 06-02 0903 UNIÃO MADEIRA 03 02 01 00 06-01 0704 COVA PIEDADE 03 02 00 01 06-03 0605 SPORTING B 03 02 00 01 05-04 0606 NACIONAL 03 01 02 00 05-03 0507 FAMALICÃO 03 01 02 00 03-01 0508 GIL VICENTE 03 01 01 01 04-04 0409 VARZIM 03 01 01 01 05-03 0410 OLIVEIRENSE 03 01 01 01 02-03 0411 FC PORTO B 03 01 01 01 06-05 0412 REAL 03 01 00 02 05-05 0313 SPORTING COVILHÃ 03 00 00 02 04-05 0314 ACADÉMICA 03 01 00 02 03-05 0315 LEIXÕES 03 01 00 02 03-08 0316 BENFICA B 03 00 02 01 03-04 0217 PENAFIEL 03 00 02 01 03-05 0218 SPORTING BRAGA B 03 00 01 02 01-05 0119 V. GUIMARÃES B 03 00 01 02 01-05 0120 AROUCA 03 00 01 02 02-07 01

Ricos e pobres Abel Ferreira, treinador do Sporting de Braga, é um jo-

vem técnico com quem simpatizo e ao qual auguro um bom futuro, se a sorte o acompanhar, porque estas coisas da bola viram mais depressa do que o discurso do nosso mais do que imprevisível presidente Trump.

Mas o rapaz meteu largamente o pé na argola quando no final do jogo frente ao Benfica, da primeira jornada do campeonato que a sua equipa acabara de perder por 3-1 disse que ficava à espera do que iria fazer aquele mes-mo Benfica quando defrontasse os algozes da Europa na

Liga dos Campeões deixando mais ou menos aberto a tal questão da abismal diferença do poderio financeiro de uns em relação a outros.

Mas a questão posta pelo então “as-sanhado” treinador depois de uma der-rota absolutamente previsível e normal no Estádio da Luz foi de uma infelici-dade a toda a prova atendendo a que as diferenças que pretendeu acentuar ficam fora de contexto considerando o que gastam hoje os principais clubes das principais capitais europeias.

Vejamos por exemplo o Paris St. Germain que acaba de pagar por um jogador 222 milhões de euros ou seja mais do que o orçamento total do Benfica.

Outros exemplos poderiam ser aqui apontados como os do Manchester City, Manchester Untited, Real Madrid, Barcelona e por aí fóra ficando-se logo a perceber que a diferença entre Benfica e qualquer dos clubes principais da Liga dos Campeões é bem mais visível e palpável do que entre Benfica e Braga.

Colocando-se a questão a nível interno e aí esteve mui-to bem Rui Vitória ao responder que o Feirense era tão “pequenino” e ficou a apenas dois pontos do Braga temos que alguns dos clubes que militam na “Portuguese League” são realmente insignificantes e despidos de conteúdo com-petitivo tornando a principal competição nacional tão banal ao ponto de vermos estádios repletos de bancos de cimento com uma média de espectadores a rondar os 1.250, coisa que envergonharia a LASA do meu tempo.

Se o fosso entre Benfica e Braga existe mesmo, e existe sim senhor, talvez tenha a mesma dimensão do existente entre o Braga e o Arouca ou um tal Moreirense, que nem por isso deixou de ir ao pacote a este mesmo Braga com este mesmo treinador.

Por outras palavras, o tema despoletado pela tal diferença entre pobres e ricos tem pano para mangas, mas é tão velho como velho é este mundo de bolandas e não me parece que esteja para mudar nos próximos mil anos.

Quanto muito o tema faz-nos pensar e recordar os grandes feitos dos pequenos contra os grandes, como por exemplo o campeonato ganho pelo Boavista com um orça-mento de 3 milhões de euros ou porque não, a vitória do tal Moreirense do arrogante Augusto Inácio, natural de uma pequena vila de 2 mil e tantos habitantes na última edição da Taça da Liga atirando fóra da carroça o tal Benfica e um tal Sporting de Braga do contabilista Abel Ferrári.

Mas se querem recuar mais no tempo podem lembrar o David e Golias ou o Mané Lingrinhas de Santa Bárbara que se atirou ao sogro, homenzarrão de metro e oitenta e umas boas 250 libras. Tanta gana tinha o Lingrinhas que andou cerca de dez minutos em volta do sogro, e este desesper-ado, fechou os olhos, atirou-se para cima do genro e caíu desamparado no pátio do porco do vizinho Jesé Vintém, para gozo da vizinhança que bateu palmas e abraçou efu-sivamente o herói Mané Lingrinhas.

Campeonato de Portugal 1ª - Jornada

Serie AMerelinense – Vilaverdense ..1-1Oliveirense - São Martinho ...0-2Bragança – Vizela ......................0-2Atlético dos Arcos – Arões ....1-1M. Argozelo – Mirandela ........1-2Câm. Lobos – Mondinense ....1-0Montalegre – Fafe .....................1-1P. Salgadas - U. Torcatense ...1-0

Classificação SÃO MARTINHO .................03 VIZELA ......................................03 MIRANDELA ...........................03 CÂMARA DE LOBOS ...........03 PEDRAS SALGADAS ............03 MERELINENSE .......................01 VILAVERDENSE .....................01 MONTALEGRE .......................01 ARÕES ......................................01 ATLÉTICO DOS ARCOS .....01 FAFE ..........................................01 MINAS DE ARGOZELO .......00 UNIÃO TORCATENSE .........00 MONDINENSE.......................00 BRAGANÇA ............................00 OLIVEIRENSE .........................00

02.ª Jornada

(27 ago)Vilaverdense - Pedras Salgadas

São Martinho – MerelinenseVizela – OliveirenseArões – Bragança

Mirandela – Atlético dos ArcosMondinense – M. Argozelo

Fafe - Câmara de Lobos União Torcatense – Montalegre

Serie BCanelas – Sp. Espinho ............. 2-2Cinfães - Coimbrões ............... 2-2Felgueiras - Pedras Rubras ... 2-0Camacha – Sanjoanense........ 2-1Cesarense – Amarante ........... 1-1Freamunde – Salgueiros ........ 3-0Trofense – Gondomar ............ 0-0Gandra - Sousense .................. 2-0

Classificação FREAMUNDE .........................03 FELGUEIRAS ...........................03 GANDRA..................................03 CAMACHA .............................03 CANELAS .................................01 SPORTING ESPINHO ..........01 COIMBRÕES ...........................01 CINFÃES...................................01 CESARENSE ............................01 TROFENSE ...............................01 GONDOMAR .........................01 SALGUEIROS ..........................01 AMARANTE ............................00 SANJOANENSE .....................00 SOUSENSE ..............................00 PEDRAS RUBRAS ..................00

02.ª Jornada

(27 ago)Sporting de Espinho - Gandra

Coimbrões – CanelasPedras Rubras – CinfãesSanjoanense – Felgueiras

Amarante – CamachaSalgueiros – Cesarense

Gondomar - Freamunde Sousense – Trofense

Serie CÁ. Moradal – Nogueirense.....1-1Vildemoinhos - F. das Aves ...2-0Gafanha – Oleiros .....................3-0Mortágua – F. Algodres ..........1-0Sertanense – Marítimo B ........2-1R. Águeda - BC Branco ............1-0Anadia – Marinhense ...............1-0União de Leiria – Sourense ....1-0

Classificação GAFANHA ...............................03 L. VILDMOINHOS .................03 SERTANENSE .........................03 ANADIA ...................................03 RECREIO DE ÁGUEDA ........03 MORTÁGUA ...........................03 UNIÃO DE LEIRIA ..............03 ÁGUIAS MORADAL .............01 NOGUEIRENSE ......................01 MARÍTIMO B ..........................00 SOURENSE ..............................00 FORNOS DE ALGODRES....00 BENFICA C. BRANCO .........00 MARINHENSE ........................00 FERREIRA DAS AVES ...........00 OLEIROS ..................................00

02.ª Jornada (27 ago)

Nogueirense - União de LeiriaF. Aves – Águias do Moradal

Oleiros – L. VildemoinhosFornos de Algodres – Gafanha

Marítimo B – MortáguaBenfica C. Branco – Sertanense

Marinhense - R. Águeda Sourense – Anadia

Serie DPraiense – Alcanenense ..........0-1Vilafranquense - P. Pinheiro .0-01.º Dezembro – Guadalupe ...3-1Caldas – Coruchense ...............1-2Torreense – Sintrense ..............1-1Lusitânia – Sacavenense .........1-0Mafra – Fátima ...........................1-1Loures - Eléctrico .......................2-2

Classificação 1.º DEZEMBRO ......................03 CORUCHENSE .......................03 ALCANENENSE .....................03 LUSITÂNIA ..............................03 ELÉTRICO ................................01 LOURES ..................................01 MAFRA .....................................01 TORREENSE ............................01 SINTRENSE .............................01 FÁTIMA ....................................01 PÊRO PINHEIRO ...................01 VILAFRANQUENSE ..............01 CALDAS ...................................00 PRAIENSE ................................00 SACAVENENSE ......................00 GUADALUPE ..........................00

02.ª Jornada (27 ago)

Alcanenense - LouresPêro Pinheiro – Praiense

Guadalupe – VilafranquenseCoruchense – 1.º Dezembro

Sintrense – CaldasSacavenense – Torreense

Fátima - Lusitânia Eléctrico – Mafra

Serie E

E. Vendas Novas – Ideal .........1-0Casa Pia - Lusitano de VRSA .3-1Pinhalnovense – Oriental .......1-1Moncarapa. – Castrense .........1-0Moura – Farense ........................0-1Operário – Armacenenses .....2-2Louletano - O. Montijo ...........0-1Olhanense – Almancilense ....2-0

Classificação CASA PIA ................................. 03 OLHANENSE .......................... 03 E. VENDAS NOVAS .............. 03 MONCARAPACHENSE ....... 03 FARENSE.................................. 03 OLÍMPICO MONTIJO .......... 03 OPERÁRIO .............................. 01 ARMACENENSES.................. 01 ORIENTAL ............................... 01 PINHALNOVENSE ................ 01 IDEAL ........................................ 00 LOULETANO .......................... 00 MOURA.................................... 00 CASTRENSE ............................ 00 LUSITANO DE VRSA ............ 00 ALMANCILENSE.................... 00

02.ª Jornada (27 ago)

Ideal - OlhanenseLusitano VRSA – Vendas Novas

Oriental – Casa PiaCastrense – Pinhalnovense

Farense – MoncarapachenseArmacenenses – Moura

Olímpico Montijo - Operário Almancilense – Louletano

Fernando Santos divulga amanhã a lista de convocados de Portugal

O selecionador português, Fernando Santos, anuncia no dia 24 de agosto a lista de convocados para os jogos com as Ilhas Faroé e a Hungria, ambos de qualificação para o Mundial2018, divulgou a Federação Portuguesa de Futebol.

A conferência de imprensa está agendada para as 12:00 e vai decorrer na Cidade do Futebol, em Oeiras.

Portugal, atual campeão europeu, defronta no dia 31 de agos-to as Ilhas Faroé, no Estádio do Bessa, no Porto, e no dia 3 de setembro desloca-se a Budapeste para jogar frente à Hungria.

Após seis jornadas, a seleção nacional ocupa o segundo lu-gar do grupo B de apuramento para o próximo Campeonato do Mundo com 15 pontos, menos três do que a Suíça, que lidera. Apenas o primeiro lugar dá acesso direto à fase final da com-petição.

Logo após a divulgação de Fernando Santos, será a vez de Rui Jorge, selecionador dos sub-21, revelar a lista de convoca-dos para o embate para o País de Gales, que marca o arranque da campanha para o Euro2019.

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Desporto 29

Page 30: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

30 Desporto PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

“Palpites da Semana” tem o patrocínio de

PALPITES - 15ª EdiçãoI LIGA

P. Ferreirax

Guimarães

Rio Avex

Benfica

1-0 1-2

1-0 0-2

1-1 0-1

1-2 0-3

2-1 0-2

1-1 1-2

1-1 0-1

17

16

15

14

15

11

08

11

08

07

Classi-fica-ção

DinaPires

Ag, Seguros

1-0 1-2

05 2-0

1-2

1-1

1-1

1-2

1-2

0-1

Sp. BragaX

FC Porto

Sportingx

Estoril

2-0

2-0

3-0

2-1

2-0

3-11-2

1-1 2-0

FernandoBenevides

Industrial

1-1 0-2 1-2 2-0

0-1 0-2 1-2 2-0

0-1 0-1 0-2 3-0

1-0 0-2 0-0 3-0

1-11-007 3-10-1

05

CarlosFélix

Produtorde rádio

JoãoBarbosaEmpregadoComercial

ElísioCastro

Moses Brown

Leslie R.Vicente

Dir. pedagógica

CarlosGoulartReformado

MariaFernandaJornalista

ManuelLopes

Reformado

José F.Amaral

Reformado

www.azoresairlines.pt

PORTUGALIAMARKETPLACE

489 Bedford StreetFall River, MA

TEL. 508-679-9307

JoãoSantos

Reformado

Fly Azores Airlinesto the Azores and Lisbon

GonçaloRego

Advogado

INNER BAY

(508) 984-04891339 Cove Road, New Bedford

Ambiente requintadoOs melhores pratos da

cozinha portuguesa

1. Portugal - Ilhas Faroé (Ago. 31)Resultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

2. Hungria - Portugal (Set. 03)Resultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

3. França - HolandaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

4. Suíça - AndorraResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

5. República Checa - AlemanhaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

6. País de Gales - ÁustriaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

7. Dinamarca - PolóniaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

8. Roménia - ArméniaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

9. Malta - InglaterraResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

10. Espanha - ItáliaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

11. Ucrânia - TurquiaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

12. Finlândia - IslândiaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

13. Estónia - ChipreResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

14. Grécia - BélgicaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

15. Noruega - AzerbaijãoResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

16. San Marino - Irlanda do NorteResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

17. Kazaquistão - MontenegroResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

18. Israel - MacedóniaResultado final ...............................................................

Total de golos .................................................................

CONCURSO TOTOCHUTO - Nº 05FASE DE QUALIFICAÇÃO MUNDIAL 2018 — Zona Europa

Preencha com os seus palpites e envie para:Portuguese Times - TotochutoP.O. Box 61288New Bedford, MA 02746-0288

Prazo deentrega:

31 AGO. 11AM

Nome

Endereço

Localidade

Estado Zip Code Tel

Nãoescreva

aqui

Favorcortar pelotracejado

✁✁

CARDOSO TRAVELExcursões de

autocarro de 1 dia120 Ives StreetProvidence, RI

401-421-0111

www.sata.pt

Fall River211 South Main St.

New Bedford128 Union St.

San José, Califórnia1396 E. Sta. Clara St.

JohnBenevidesEmpresário

Concurso “Palpites da Semana”

Carlos Félix isoladono comando

Após três jornadas deste concurso “Palpites daSemana”, com 13 concorrentes a darem os seuspalpites, eis que Carlos Félix, o produtor radio-fónico da WJFD, isola-se no comando com 16pontos, mais que o segundo classificado, GonçaloRego, vencedor da última edição deste concurso,mercê dos seus seis pontos conquistados.

Na terceira posição, com 15 pontos, estão agoraFernando Benevides e John Benevides, com esteúltimo a sagrar-se vencedor semanal, pois foi oconcorrente que melhor pontuação obteve: setepontos. Tem por isso direito à galinha grelhada,oferta da Portugalia Marketplace, em Fall River.

Dina Pires é por agora, do grupo das trêssenhoras, a que melhor desempenho faz, ocupandoa quinta posição, com 14 pontos conquistados,enquanto as outras duas senhoras, Maria Fernandae Leslie Vicente têm 8 e 5 pontos, respetivamente,com a diretora pedagógica da Discovery LanguageAcademy, de New Bedford, a ocupar a últimaposição, em parceria com Manuel Lopes, amboscom 5 pontos.

Nota negativa ainda para Carlos Goulart, poisfoi o único concorrente esta semana que não con-seguiu qualquer ponto.

Concurso Totochuto

Joseph Cordeiro mantém-seisolado na liderança

Joseph Cordeiro mantém-se na frente ao fim de trêsjornadas deste concurso que dá este ano dois prémios:uma viagem a Portugal ida e volta, oferta da AzoresAirlines, e como segundo prémio, uma excursão de umdia, do programa da Cardoso Travel, de Providence, paraalém do prémio semanal, uma refeição gratuita, ofertado Inner Bay Restaurant, no sul de New Bedford.

Cordeiro soma 27 pontos, mais um que Alex Quirino,com 26 pontos, seguido de um quinteto formado porJoão Baptista, Joseph Braga, Mena Braga, Manuel Cruze Felisberto Pereira, todos com 25 pontos.

No que se refere ao prémio semanal, três concorrentesconseguiram 13 pontos: Paulo de Jesus, Fernando Silvae António Miranda. Como só pode haver um vencedorsemanal, teve de efetuar-se um sorteio, que premiouPaulo de Jesus, que tem assim direito a uma refeiçãográtis (bebidas não incluídas) no Inner Bay Restaurant,em 1339 Cove Road, New Bedford.

NOTA: Por lapso, no jogo referente ao concursonúmero 03, Dep. Coruña-Real Madrid, do campeonatode Espanha, foi publicado no cupão o encontro comosendo em Madrid, quando na realidade foi na Coruña.Decidimos anular o resultado mas manter válido opalpite de número de golos. Pelo lapso, as nossasdesculpas.

CLASSIFICAÇÃO

Joseph Cordeiro ......... 27Alex Quirino .............. 26João Baptista .............. 25Joseph Braga .............. 25Mena Braga ................ 25Manuel Cruz .............. 25Felisberto Pereira ...... 25Nelson Cabral ............ 24José Leandres ............. 24Carlos M. Melo........... 24António Miranda ....... 24Dália Moço ................. 24António Oliveira ........ 24José M. Rocha ............ 24John Terra .................. 24António B. Cabral ...... 23Odilardo Ferreira ...... 23Dennis Lima ............... 23Amaro Alves .............. 22Paulo de Jesus ............ 22Daniel C. Peixoto ....... 22Fernando Romano ..... 22Mariana Romano ....... 22Pedro Almeida ........... 21Hilário Fragata .......... 21Serafim Leandro ........ 21

José Vasco ................... 21John Câmara .............. 20Agostinho Costa ......... 20António F. Justa ......... 20Jason Miranda ........... 20Alfredo Moniz ............ 20Jason Moniz ............... 20Élio Raposo ................ 20José A. Lourenço ........ 19Emanuel Simões ........ 19Ana Ferreira .............. 17Francisco Laureano ... 16Norberto Braga .......... 15John Couto.................. 15Fernando Farinha...... 15Maria L. Quirino........ 15Antonino Caldeira ..... 14Maria Moniz .............. 14Fernando Silva .......... 13Guilherme Moço ........ 12José C. Ferreira .......... 10Carlos Serôdeo ........... 09Rui Maciel .................. 08Virgílio Barbas ........... 06Walter Araújo ............ 04

Kenedy demite-se detécnico do Leixõese é substituídopelo seu adjunto

O presidente da SAD do Leixões confirmou ademissão do treinador de futebol Daniel Kenedy, cujolugar vai ser interinamente assumido pelo seuadjunto, professor João Henriques, após a derrota emViseu, frente ao Académico local.

“Em nome da SAD quero comunicar que aadministração aceitou o pedido de demissão de Dan-iel Kenedy de treinador da equipa profissional. ODaniel é um grande leixonense e quero agradecer-lhe por tudo o que fez pelo Leixões, em especial naúltima época. O professor João Henriques vai assumira liderança da equipa. Para já não foi tomadaqualquer outra decisão”, revelou Paulo Lopo, emdeclarações ao sítio do Leixões na internet.

Entretanto, Daniel Kenedy, também emdeclarações à página do clube na internet, considerou“ser a altura certa” para sair, visto que o Leixões“necessita de uma mudança”, e agradeceu aopresidente da SAD e aos adeptos leixonenses pelaforma como sempre foi tratado.

“É uma decisão minha e acho que é o melhor paramim e para o Leixões. Vou continuar a amar esteclube e, a partir de agora, sou mais um adeptoleixonense. Agradeço a todos pela forma como metrataram, desde o presidente a todos os adeptos.Agradeço a todo o universo leixonense pela formacomo me acolheu e tratou durante estes 10 meses.Saio daqui muito feliz por ter representado o grandeLeixões, mas a vida dá muitas voltas e o futebol éassim”, disse o técnico.

Page 31: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Publicidade 31

Page 32: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

32 Publicidade PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

MATEUS REALTY582 Warren Ave., East Providence, RI • Tel. (401) 434-8399ATENÇÃO COMPRADORES! AGORA É UMA BOA ALTURA PARA COMPRAR CASA!!

• Várias casas à venda • Preços baixos • Juros continuam baixos

Contacte-nos e verá porque razão aMATEUS REALTY tem uma excelente reputação

“O NOSSO SUCESSO DEVE-SE AO APOIO DA NOSSA COMUNIDADE. OBRIGADO POR MAIS UM ANO DE SUCESSO”Precisamos de casas para vender na área de East Providence e arredores!

AO SERVIÇO DA COMUNIDADE DESDE 1975

MATEUS REALTY

BungalowEAST SIDE$329.900

ColonialEAST PROVIDENCE

$279.900

2 famíliasEAST PROVIDENCE

$299.900

ColonialSEEKONK$574.900

Comercial/2familiasNORTH FALL RIVER

$269.900

Raised RanchEAST PROVIDENCE

$279.900

RanchEAST PROVIDENCE

$259.900

RanchEAST PROVIDENCE

$249.900

2 famíliasPAWTUCKET

$259.900

CapeWARWICK$270.000

3 famíliasFOX POINT$439.900

CottageRIVERSIDE

$99.900

RanchEAST PROVIDENCE

$217.900

CapeRIVERSIDE$239.900

RanchKENT HEIGHTS

$319.900

ColonialEAST PROVIDENCE

$149.900

TerrenoREHOBOTH

$169.900

CapeEAST PROVIDENCE

$219.900

Commercial/OfficeEAST PROVIDENCE

$159.900

Commercial/Auto RepairCENTRAL FALLS

$189.900

Page 33: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Espírito Santo Grandes Festas do Divino

da Nova Inglaterra

31 anos1986 – 2017

De 23 a 28de agosto

Kennedy ParkFall River, MA

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

PORTUGUESETIMESPORTUGUESETIMES

582 Warren Avenue, East Providence, RI — Tel. (401) 434-8399

Contacte hoje mesmo a

MATEUS REALTYAO SERVIÇO DA COMUNIDADE DESDE 1975

“O NOSSO SUCESSO DEVE-SE AO APOIO DA NOSSACOMUNIDADE. OBRIGADO POR MAIS UM ANO DE SUCESSO”

Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje! Contacte-nos e verá porque razão aMATEUS REALTY tem uma excelente reputação

Precisamos de casas para vender na área de East Providence e arredores!

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

PORTUGUESETIMESPORTUGUESETIMES

582 Warren Avenue, East Providence, RI — Tel. (401) 434-8399

Contacte hoje mesmo a

MATEUS REALTYAO SERVIÇO DA COMUNIDADE DESDE 1975

“O NOSSO SUCESSO DEVE-SE AO APOIO DA NOSSACOMUNIDADE. OBRIGADO POR MAIS UM ANO DE SUCESSO”

Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje! Contacte-nos e verá porque razão aMATEUS REALTY tem uma excelente reputação

Precisamos de casas para vender na área de East Providence e arredores!

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

PORTUGUESETIMESPORTUGUESETIMES

582 Warren Avenue, East Providence, RI — Tel. (401) 434-8399

Contacte hoje mesmo a

MATEUS REALTYAO SERVIÇO DA COMUNIDADE DESDE 1975

“O NOSSO SUCESSO DEVE-SE AO APOIO DA NOSSACOMUNIDADE. OBRIGADO POR MAIS UM ANO DE SUCESSO”

Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje! Contacte-nos e verá porque razão aMATEUS REALTY tem uma excelente reputação

Precisamos de casas para vender na área de East Providence e arredores!

Page 34: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

COUTO MANAGEMENT GROUP

Stoneham, MAEscritórios principais

Tel. 781-279-0290

Saudamos asvárias comissões

organizadoras que aolongo de 31 anos das

Grandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra

souberam preservar e cultivaruma tradição que nos

identifica comocomunidade digna

dos nossos valores!

02 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Sal Couto, CEO proprietárioSalvi Couto, presidente

Salvador Couto com Manuel Braga, presidente dasGrandes Festas em 2004, ano em que Salvador Couto

representou a comunidade portuguesa nestasfestividades!

Salvador Couto com o então reitor da Universidadedos Açores nas Grandes Festas em 2004

Page 35: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 03

Cá estamos de novo nas Grandes Festas• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Já se passaram 31 anos,desde que o saudoso HeitorSousa em boa hora selembrou de lançar a ideiada fundação das GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra.

Rodeou-se de gente, quetal como muita vez refereo professor Amadeu Casa-nova Fernandes, quandodos primeiros tempos daescola do Clube JuventudeLusitana, já lá vão 90 anos,dizia “sobrava-lhe noentusiasmo na falta deformação académica”. Efoi precisamente o queaconteceu com as GrandesFestas. O entusiasmo deHeitor Sousa conseguiucriar nesta boa gente ummovimento jamais visto emhonra à Terceira Pessoa daSantíssima Trindade, játraduzido em 31 anos deexistência.

Se foi o PortugueseTimes a trazer a público olançamento das GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra, em 1986,tem sido este mesmosemanário a trazer doissuplementos, únicos, depreservação e projeção dasGrandes Festas.

E são estes suplementosque têm servido de guião aoutras reportagens, dadoserem os únicos possui-dores dos dados relevantesdas Grandes Festas.

Foi Portuguese Times aavançar na edição de 19 dejulho de 2017 com a listados convidados. Foi Portu-guese Times a trazer apúblico a vinda da Marchados Coriscos, que sedestaca neste suplemento.

Mas isto não se resume

só às Grandes Festas. Éextensivo a todas as ini-ciativas da comunidade. Eas que aqui não são imor-talizadas caem no esque-cimento.

Hoje estamos em todo omundo. Mal se encerra aedição, a notícia, a repor-tagem, estão ao alcance detoda a gente, com quali-dade informativa, tal comoesta das Grandes Festas emque somos o maior veículode promoção, dada aimportância das mesmas.São as maiores dos portu-gueses nos EUA. São 31anos, mas 31 anos manten-do bem vivas as compo-nentes religiosa e popular.Só aqui nos temos devergar a tal importância e

significado.As Grandes Festas do

Espírito Santo da NovaInglaterra são espelho dasmordomias, bandas demúsica, dos quadros vivosdas origens, onde até jáforam esquecidos, masaqui relembrados numcortejo etnográfico que épresenciado por um cordãohumano de milhares depessoas. Aqui só a pro-núncia pode variar, porquea língua portuguesa, essa,está lá.

Se Deus nos permitir láestaremos para ver como ée contar como foi.

Vamos poder ver desfilarno cortejo etnográfico airmandade do EspíritoSanto da igreja de Nossa

Senhora do Rosário deProvidence, com 131 anosde existência.

Se a Associação D. LuísFilipe de Bristol aindaresolver ir será umapresença de 125 anos.

Por sua vez, o Holy GhostBrotherhood (Phillip StreetHall) de East Providence, jácom 117 anos, tem a pre-sença confirmada no cor-tejo etnográf ico e pro-cissão.

A Irmandade do HolyGhost Brotherhood ofCharity com 102 anos, oTeófilo Braga Club com105 anos, são presençascentenárias a enriquecer asGrandes Festas.

O Kennedy Park, talcomo já foi noticiado na

passada semana, volta areceber o Pavilhão Açores,com uma amostra dosprodutos da região eexposição fotográf ica,tendo por tema “Os Ro-meiros em São Miguel”.

Publicamos nesta ediçãoo programa completo e emdetalhe para o CortejoEtnográfico do Bodo deLeite e Procissão deCoroação de domingo.Temos ainda o programaartístico que promete atrairmilhares de pessoas.

O leitor fica informadode todos os pormenores.Desf iles, artistas, pavi-lhões, sopas, terço, enfim,tudo o relacionado com asGrandes Festas pode aqui

encontrar.Os Açores estão bem

visíveis dos arruamentosque circundam o KennedyPark, com um dístico degrandes proporções noslados do pavilhão.

Há ali uma aposta forteda projeção da Região euma forma de despertar acuriosidade de quem por alipassa em entrar noKennedy Park.

Não perca tempo. Reúnea família e vá até aoKennedy Park. Pode crerque todos vão gostar. Seráuma forma de mostar aosmais novos os costumes etradições dos pais e avós.

Lá os esperamos. Hajasaúde.

Page 36: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

04 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Os convidados de honra às Grandes FestasJosé Luís CarneiroSecretário de Estado dasComunidades Portuguesas

José Luís Carneiro nasceu a 4 de Outubro de1971.Licenciado em Relações Internacionais.Mestre em Estudos Africanos, é doutorandoem Ciência Política e Administração.Foi Presidente da Câmara Municipal deBaião entre 2005 e 2015.Foi Deputado à Assembleia da Repúblicaentre Fevereiro e Novembro de 2005, e, nesseperíodo, integrou a Comissão dos NegóciosEstrangeiros e foi eleito membro daAssembleia Parlamentar Euro-Mediterrânica.Integrou ainda o Comité das Regiões daUnião Europeia, entre 2006 e 2015, asComissões de Educação, Juventude, Ciênciae Cultura (Educ) e a comissão de CoesãoTerritorial (Coter), tendo presidido àComissão de Recursos Naturais (Nat).Foi membro do Conselho Geral daAssociação Nacional dos MunicípiosPortugueses e do Conselho Económico eSocial, entre 2013 e 2015.Desempenhou as funções de Chefe deGabinete do Grupo Parlamentar do PartidoSocialista entre 2000 e 2002.Eleito deputado para a XIII Legislatura,integrou as Comissão de Ambiente,Ordenamento do Território, Descentralização,Poder Local e Habitação; e, como suplente,integrou as comissões de Assuntos Europeuse Agricultura e Mar. Foi, ainda, eleito vice-Presidente da Direção da BancadaParlamentar do PS.Entre 1998 e 2005 foi vereador sem pelourona Câmara Municipal de Baião.Presidente da Federação Distrital do Porto doPartido Socialista entre 16 de junho de 2012e 4 de março de 2016É docente universitário, com funçõessuspensas, na Universidade Lusíada e noInstituto de Ciências da Informação eAdministração (Aveiro).Tem trabalhos publicados nas áreas daciência política e relações internacionais, e noâmbito dos poderes locais e regionais.

D. João LavradorBispo da Diocese de Angrae Ilhas dos Açores

João Evangelista Pimentel Lavrador é natural deMira, distrito de Leiria.Frequentou o Seminário de Buarcos e oSeminário Menor da Figueira da Foz. Entrou parao Seminário Maior de Coimbra em 1972.Terminou o curso de Teologia em 1980 e nosanos seguintes até 1984 colaborou na paróquia dePombal e deu aulas de Educação Moral eReligiosa Católica nas escolas desta cidade.Foi ordenado presbítero a 14 de junho de 1981 naSé Nova de Coimbra. Ficou responsável peloSecretariado Diocesano da Pastoral Juvenil e foiassistente regional do CNE. Obteve a licenciaturacanónica em Teologia Dogmática pelaUniversidade Pontifícia de Salamanca (1990),com a tese “O Laicado no Magistério dos BisposPortugueses, a partir do Vaticano II”. É professorde Teologia Dogmática no ISET de Coimbradesde 1991, ano em que foi nomeado reitor doSeminário Maior de Coimbra, cargo que ocupouaté 1997. Posteriormente doutorou-se em 1993com a dissertação “Pensamento Teológico de D.Miguel da Annunciação - Bispo de Coimbra(1741-1779) e renovador da Diocese”. Em 1998foi nomeado capelão do Carmelo de Santa Teresade Coimbra e em 1999 foi nomeado cónego daSé de Coimbra e do Colégio de Consultores epassou a ocupar o cargo de secretário daComissão Episcopal das Comunicações Sociais.Foi nomeado para bispo auxiliar do Porto em 7de maio de 2008 pelo Papa Bento XVI, e bispotitular de Luperciana. A ordenação episcopaldecorreu na Sé Nova de Coimbra a 29 de junho,tendo como bispo presidente, Albino MamedeCleto e como bispos co-ordenantes, Manuel JoséMacário do Nascimento Clemente e João Alves.Escolheu para seu lema episcopal: “Tu Segue-Me” (Jo 21,22).Integra a Comissão Episcopal da Cultura, BensCulturais e Comunicações Sociais e a ComissãoEpiscopal da Missão e Nova Evangelização comovogal para o triénio de 2011/2014.No dia 29 de setembro de 2015 foi nomeadoBispo Coadjutor de Angra, na Região Autónomados Açores. Tomou posse a 29 de novembro de2015.No dia 15 de março de 2016, após, D. António deSousa Braga ter completado os 75 anos,conforme o direito canónico D. João Lavradorsucedeu-lhe no governo da diocese.

John MedeirosEmpresário, proprietárioda John Medeiros Jewelry

John Medeiros, empresário de joalharia,sucede a vários e destacados empresários, naposição de representante da comunidade nasGrandes Festas do Divino Espírito Santo daNova Inglaterra.Ao vir para os EUA com 9 anos de idadeJohn Medeiros, vindo da Povoação, ilha deSão Miguel, começou a sua histórica carreirano mundo da joalharia em Providence, aos12 anos após a escola, trabalhando nas linhasde produção.Em 1985 fundou a Tahoe Jewerly,promovendo a indústria da joalharia eproeminentes desenhadores como Gucci,com polimento e montagem de pedraspreciosas em conjuntos de alta perfeição.Influenciado pelas qualidades próprias etalento de artista da Renascença, JohnMedeiros teve a visão de produzir beleza,produtos de alta qualidade ambas as fazesconseguidas e direcionadas a The JohnMedeiros Jewelry Collection.A John Medeiros Collection é produzidadesde a conceção à concretização nas suasinstalações localizadas em EastProvidence,RI.Com os detalhes a serem feitosmanualmente, John Medeiros aplica as maissofisticadas técnicas de engenharia naconcretização da peça com metais preciosos.Utiliza rhodium, revestimento de ouro de 14quilates, realçado com “cubic zirconium”. Asua finalidade é poder apresentar umproduto de alta qualidade, ao alcance daspessoas.O desenho original do The John MedeirosJewelry tem sido aceite e celebrado desde oseu lançamento, que pode ser encontrado nasmais sofisticadas lojas através de todos osEUA.O sucesso da companhia é baseado na altaqualidade das suas obras, fabrico manualcom longa duração, acessível e agradável atodos.

Page 37: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 05

GRANDES FESTAS EM FALL RIVER, DE 23 A 28 DE AGOSTO

“Os açorianos que vêm para a diáspora nãoperdem as suas raízes nem as suas tradições”

— D. João Lavrador, Bispo da Diocese de Angra, preside às Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra

• Aliado à forte componente religiosa, primordial nas Grandes Festas, temos a componente civilbaseada na presença de ilustres figuras dignificantes das maiores festas dos portugueses nos EUA:José Luís Carneiro, secretário de Estado das Comunidades; Rui Bettencourt, secretário regionaladjunto da Presidência para as Relações Externas do Governo Regional dos Açores e Paulo Teves,diretor regional das Comunidades do Governo Regional dos Açores, entre outros.• Duarte Nuno Carreiro é o presidente e John Medeiros o representante da comunidade nas festividades

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

As Grandes Festas doEspírito da Nova Inglaterra,inseridas num longohistorial de costumes etradições, terão a sua 31.ªedição esta semana, de 23a 28 de agosto.

Curiosamente abremhoje, quarta-feira dia 23,com o servir das Sopas doDivino Espírito Santo,gratuitas e servidas amilhares de pessoas empleno Kennedy Park, queacontece pelo terceiro anoconsecutivo. E finalizamcom o jantar de encerra-mento a 28 de agosto, coma presença de represen-tantes das mordomias,bandas de música eentidades oficiais.

D. João Lavrador, bispode Angra, que presidiu àsfestas de São FranciscoXavier em East Providence,no passado mês de junho,a convite do padre ScottPontes, confirmou a suavinda aos EUA, no decorrerda sua primeira entrevistapor estas paragens e con-cedida ao Portuguese Ti-mes, tendo acrescentado:“Os açorianos que vêmpara a diáspora não perdemas ruas raízes nem as suastradições. Particularmentecom aquilo que é típico dareligiosidade açoriana, adevoção ao Santo Cristo eao Espirito Santo”.

Como se depreende, oprelado vê o impacto destainiciativa fora das origens,que obriga as origens adespertar, para o reviverdaquilo que lhes serviu deberço.

Deslocam-se a Fall RiverJosé Luís Carneiro, secre-tário de Estado das Comu-nidades, Rui Bettencourt,secretário regional adjuntoda Presidência para asRelações Externas, doGoverno Regional dosAçores e Paulo Teves, di-retor regional das Comu-nidades do Governo Regio-nal dos Açores e FranciscoCoelho, diretor da Asso-ciação de Turismo dosAçores.

As Grandes Festas do

D. João Lavrador, bispo daDiocese de Angra e Ilhasdos Açores.

Rui Bettencourt, secretárioregional adjunto da Presi-dência para as RelaçõesExternas, do GovernoRegional dos Açores.

Duarte Nuno Carreiro,presidente da comissãoorganizadora das GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra.

Paulo Teves, diretor regio-nal das Comunidades doGoverno Regional dosAçores.

Francisco Coelho, diretorda ATA - Associação deTurismo dos Açores.

Espírito Santo da NovaInglaterra são motivo demovimentação de milharesde pessoas, oriundas dosestados de Mass., RI, Con-necticut, New Hampshire,Newark, New York e mes-mo da Bermuda, Canadá eAçores.

São as maiores dos por-tugueses nos EUA movi-mentando mais de 200 milpessoas e com as duasrelevantes componentesreligiosa e popular, e estasubstituindo a palavra,profano, onde não temqualquer significado, dadoque se completam segun-dos os preceitos religiosos.

Duarte Nuno Carreiro éo presidente da edição2017, no prosseguimento

CARAVELAFAMILY RESTAURANT

Atendimento profissional • Comida deliciosa, estilocaseiro, em amplas e bem decoradas instalaçõesEis alguns pratos da nossa ementa

• Bife à Caravela • Frango de churrasco• Camarão à Moçambique• Bife de Albacora• Carne de porco à alentejanae muitos outros pratosABERTO 6 DIAS POR SEMANA (Encerrado às segundas)

637 South Main St.Fall River, MA

508-235-1030

Os proprietários Tibérioe Margarida Jacinto

saúdam e convidam acomunidade a tomar

parte nas Grandes Festasdo Espírito Santo

da Nova Inglaterra

ESTAMOS ENCERRADOSNO FIM DE SEMANA DAS

GRANDES FESTAS

de dois mandatos, que seadivinham recheados domaior êxito.

Foi na presidência deDuarte Nuno que as sopasdo Espírito Santo foramservidas a milhares depessoas em pleno KennedyPark, pela segunda vezconsecutiva.

E foi ainda naquele mes-mo ano que voltou a er-guer-se o arco de identi-ficação das Grandes Festas.

Curiosamente escrevia-mos esta crónica e nocomputador da direita,ligado diretamente à RTP-Açores, iamos vendo des-filar o cortejo etnográficodas Grandes Festas doEspírito Santo em PontaDelgada.

Ali festejavam-se 14anos num segundo formatodaquela manifestação

sócio-cultural, e esta numainiciativa da então pre-sidente Berta Cabral, queao ser convidada oficial àsGrandes Festas do EspíritoSanto em Fall River e viverpessoalmente todo esteentusiasmo, no regressoreativou as festas em PontaDelgada, tal como nosconfirmaria em entrevistana próxima vinda a FallRiver.

E esperamos que se estedado utilizado se mencionea origem.

Como se vê, as festas doEspírito Santo são um elode ligação entre os doislados do Atlântico. Destelado com 41 anos deexistência e na origem com14 num novo formato.

Carros de bois, carrosalegóricos, as figuras doferrador, sapateiro, umcasamento à moda antiga,folias, várias cenas da vidacampestre, matança doporco, com porco em expo-sição. Com exceção desteúltimo quadro regional,tudo o acima referido,desf ila no cortejo etno-gráfico pelas ruas de FallRiver.

Neste caso foi a diásporaque acordou a origem parao reviver das Festas doEspírito Santo em grandeescala. Na origem já com14 anos de êxitos e peladiáspora com 40.

É o que se pode chamarde um banho de culturapopular e que dispensa,grandes investigações,dado que é uma tradição

vivida e revivida pelo povoe festejada quer nasorigens, quer na diáspora,com todo o entusiasmo edignidade.

Page 38: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Duarte Carreiro, presidente da comissão, com a família.

Quarta-Feira, 23 de Agosto5:00 PM – Abertura com Recitação do Terço seguindo-se as sopasdo Divino Espírito Santo.

Quinta-feira, 24 de Agosto7:00 PM - Abertura da iluminação no Kennedy Park seguindo-seespetáculo com os seguintes artistas:7:00 - 8:00 PM - Old School Band8:00 – 9:00 PM – Manuel D’Alma9:00 - 10:00 PM – World Premier Band10:00 PM – 11:00 - Portuguese Kids

Sexta-feira, 25 de Agosto7:00 PM - Entrada das Insígnias do Divino Espírito Santo. Bençãoe distribuição das pensões com a presença de D. João Lavrador,Bispo da Diocese de Angra, D. Edgar Moreira da Cunha, Bispode Fall River e dignitários; Banda Lira de São Francisco Xavierde East Providence, RI.7:30 PM - Inauguração das exposições de Artesanato Açorianoe Produtos Regionais dos Açores. Exposição “Os Romeiros”,Vitorino Nemésio e Antero Quental.7:30 – 8:00 PM - Folias do Espírito Santo: Folia da Igreja deNossa Senhora do Rosário de Providence.8:00 – 8:30 PM Dispensa dos Amigos de Rabo de Peixe.8:30 PM – Arrematações

Espetáculo com os seguinte artistas:9:00 – 9:45 PM – Bobby Justin e sua banda10:00 – 10:45 PM – The Code11:00 PM – Encerramento

Sábado, 26 de Agosto9:30 AM - Cortejo de Bodo de Leite e Desfile Etnográfico saindodas Portas da Cidade, percorrendo a Columbia Street e SouthMain Street, em direção ao Kennedy Park, onde será distribuídoleite e massa sovada a todos os presentes em Louvor do Divino.

2:00 PM - Festival de Folclore2:00 PM - Rancho Folclórico do Clube Vasco da Gama, Bermuda2:30 PM - Rancho Folclórico “Norte a Sul” de New Jersey.3:00 PM - Rancho Folclórico “Sonhos de Portugal” de New Jersey3:30 PM - Rancho Folclórico Casa do Minho4:00 PM - Rancho Folclórico Imaculado Coração de Maria deDanbury, CT4:30 - 5:30 PM - Arrematações6:00 - 7:30 PM - Concerto pela Banda Santa Cecília, Fall River.

Espetáculo pelos seguintes artistas:7:00 – 8:00 PM – David de Mello e sua banda8:00 – 9:00 - The Great Escape9:00 - 10:45 PM – Ágata e seu conjunto11:00 PM – Encerramento

Domingo, 27 de Agosto12:00 PM - Missa Solene de Coroação na catedral de Santa Maria,concelebrada por D. João Lavrador, Bispo da Diocese de Angra eD. Edgar Moreira da Cunha, Bispo de Fall River.

2:00 PM Procissão de Coroação com inicio em frente à catedralde Santa Maria onde se incorporam as Mordomias e BandasFilarmónicas da Nova Inglaterra, Participam ainda os nossosconvidados D. João Lavrador, Bispo da Diocese de Angra.Convidado de honra: José Luís Carneiro, secretário de Estado dasComunidades. Rui Bettencourt, secretário regional adjunto daPresidência para as Relações Externas. Paulo Teves, diretorregional das Comunidades. Convidado em representação daComunidade, John Medeiros, empresário de joalharia. MayorJasiel Correia de Fall River. Corpo consular e outras entidadesreligiosas, civis e políticas. A procissão vai seguir da catedralde Santa Maria via Spring Street, South Main Streetaté ao Kennedy Park.5:00 - 6:30 PM - Concerto pela Banda Lira de São FranciscoXavier, E. Providence6:30 - 6:45 PM - Arrematações7:00 – 7:45 PM – Waterloo Tribute to ABBA7:45 PM - Tia Maria do Nordeste8:15 - Sorteio da Rifa e mensagem do presidenteda comissão, Duarte Nuno Carreiro.8:30 – 10:30 PM – Roberto Leal

06 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

PROGRAMA DAS GRANDES FESTASDO DIVINO ESPÍRITO SANTODA NOVA INGLATERRA 2017

Segunda-feira(28 de Agosto)

6:00 PM - Banquete deencerramento no Venusde Milo, Swansea.

(A organização reserva odireito de alteraçõesde ultima hora neste

programa)

Page 39: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quinta-Feira, 24 de Agosto

19:00

21:00

19:00

19:00 19:45 20:00

20:0021:00

22:00

20:0021:00

22:00

Sábado, 26 de Agosto

Sexta-Feira, 25 de Agosto

Domingo, 27 de AgostoDavid DeMello Show

Old School Band Manel World Premiere Band Portuguese Kids

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 07

Grandes Festasdo Divino Espírito Santo da Nova Inglaterra

Page 40: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

CORTEJO ETNOGRÁFICO DO BODO DE LEITESábado, 26 de Agosto - Concentração: 7:00 AM — Saída: 9:30 AM

Espelho de costumes e tradiçõesI DIVISÃO- Estandarte das Grandes Festas- Bandeiras de Portugal, regiões Açores eMadeira, EUA e Cidade de Fall River- Irmandade do Espírito Santo de Attleboro- Carro da Rainha das Grandes Festas, MadelineBotelho e seu acompanhamento.- Banda Lira de São Francisco Xavier de EastProvidence. Presidente: Eduarda Diógenes.

Convidados de honra e companheiras:José Luís Carneiro, secretário de Estado dasComunidades do Governo português.Duarte Nuno Carreiro, administrador da SATA,presidente das Grandes Festas e esposa GorettiCarreiro.Rui Bettencourt, secretário regional adjunto daPresidência para as Relações Externas, dosAçores.Paulo Teves, diretor regional das Comunidadesdo Governo Regional dos Açores.Andrea Moniz Sousa, cônsul de Portugalna Bermuda.John Medeiros, empresário e representantedas comunidades.Jasiel Correia III, mayor de Fall River.Shelley Pires, cônsul de Portugal em NewBedford.Márcia Sousa, vice-cônsul de Portugal emProvidence.Francisco Coelho, diretor executivo do Turismodo Governo Regional dos Açores.Tony Cabral, deputado estadual de MA.Marcha “Os Coriscos”, vinda de São Miguel,acompanhados pela Banda N.S. Rosário,Providence.- Estandartes das câmaras municipais dosAçores, transportados pelos alunos da escolaportuguesa de Fall River, sob a responsabilidadede Maria José Soares.- Representação da Irmandade da igreja de NossaSenhora do Rosário, de Providence.- Folia da igreja de N.S. Rosário.- Veteranos da Associação Cultural “25 de Abril”,vindos de Toronto, Canadá.

II DIVISÃO- Luso American Financial- Amigos de Santa Bárbara, concelho da RibeiraGrande, sob a responsabilidade de José Pimentel.- Amigos da Ribeira Seca, Ribeira Grande,vindos de Springfield, Colorado.- Casa dos Açores da Bermuda.- Rancho Folclórico da Bermuda.- Rádio Voz do Emigrante, de Fall River.- Fall River Sports Club.- Irmandade do Senhor Bom Jesus da Vila deRabo de Peixe.- Banda de Santo António, Fall River.

III DIVISÃO- Império de São João da Sociedade de NossaSenhora da Luz, Fall River.- Rancho Folclórico Sonhos de Portugal,New Jersey.- Associação Cultural Lusitânia, Fall River.- Charamba à moda antiga de Liberal Viveiros.- Quarto do Espírito Santo, da autoria de Anae Nelson Viveiros.- Rancho Folclórico da Sociedade CulturalAçoriana, Fall River.- Irmandade do Espírito Santo da Caridade.- Irmandade da Banda de Santa Cecília.- Banda de Santa Cecília, Fall River.

IV DIVISÃO- Representação de Délio Valadão, Lowell.- Amaral Driving School, New Bedford, sob aresponsabilidade de José Amaral.- Rancho Folclórico Casa do Minho, New Jersey.- Centro Comunitário da Irmandade do EspíritoSanto do Pico, New Bedford.- Azorean Maritime Heritage Society,New Bedford.- Banda de Nossa Senhora dos Anjos,New Bedford.

V DIVISÃO- Clube Social Português, Pawtucket, RI.- Rancho do Clube Social Português, Pawtucket.- Irmandade da Trindade do Clube PortuguêsRecreativo e Cultural do Warren, RI.- Representação de Clemente Rocha, do ClubePortuguês Recreativo e Cultural de Warren, RI.- Clube Português Recreativo e Cultural doWarren.- Rancho Folclórico de Taunton.- Amigos de Rabo de Peixe (EUA e Canadá)

VI DIVISÃO- Clube Juventude Lusitana, Cumberland.- Rancho Folclórico “Danças e Cantares”do Clube Juventude Lusitana, Cumberland.- Rancho Folclórico da Igreja de Nossa Senhorade Fátima, Cumberland.- Os Sportinguistas, de Cumberland, RI.- Banda do Clube Juventude Lusitana,Cumberland.

VII DIVISÃO- Amigos de Água D’Alto.- Conjunto Amigos Açorianos.- Holy Ghost Brotherhood of RI (Phillip StreetHall), East Providence.- Representações da Banda Mosteirense.- Banda de Nossa Senhora ConceiçãoMosteirense, FR.

VIII DIVISÃO- Irmandade de Nossa Senhora da Ajuda daBretanha, sob a presidência de Eduardo Ferreira.Trazem ao cortejo etnográfico uma réplica daigreja de Nossa Senhora da Ajuda da Bretanha.- Representação de António Reis- Rancho Folcórico “Norte a Sul”, New Jersey.- Império das Crianças.

IX DIVISÃO- Centro Comunitário Amigos da Terceira- Grupo de Concertinas Os Lusíadas- Associação D. Luís Filipe, Bristol- Irmandade da Santíssima Trindade de Bristol.- Irmandade do Espírito Santo da paróquia deSanto António, Pawtucket, RI.- Banda Nova Aliança de Pawtucket.

X DIVISÃO- União Portuguesa Beneficente, Pawtucket, RI.- Sede geral, Sucursal #1, Sucursal #12.- Ranho Folclórico “Imaculado Coração deMaria”, Danbury, Connecticut.- Irmandade do Espírito Santo da UniãoPortuguesa Beneficente, Pawtucket.- Fundação Faialense

XI DIVISÃO- Cranston Portuguese Club, Cranston, RI.- Casa do Benfica, Cranston, RI.- Rancho Folclórico do Cranston Port. Club.- Os Sportinguistas c/coordenação de JoséFonseca.- Representação de José Gervásio de Fall River.

XII DIVISÃO- Holy Ghost Brotherhood of Charity,“Brightridge Club” de East Providence.- Joe de Freitas no cumprimento de umapromessa.- Clube Madeirense do Santíssimo SacramentoNew Bedford.- Marcha Oficial das Grandes Festasacompanhada pela Banda do Senhor da Pedra deNew Bedford.

Comissão do cortejo etnográfico do Bodo de LeiteCoordenador Geral - Clemente AnastácioCoordenadores adjuntos: Ramiro Mendes,António Pimentel, Paulo Miranda, ManuelMedeiros, António Andrade, Pedro Alves,Adriano Pereira, João Viveiros, ManuelMachado, Norberto Bravo, Manuel Reis, LuísRodrigues, José Dias, Venício Cordeiro eAnselmo Fernandes.Apresentador: Ricardo Farias.

08 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Grandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra

Page 41: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

MISSA E PROCISSÃO DE COROAÇÃO Domingo, 27 de Agosto

Missa Solene ao MEIO-DIA

Celebrantes Principais:D. João LavradorBispo da Diocese de AngraD. Edgar Moreira da CunhaBispo da Diocese de Fall River.Mestre de Cerimónias:Rev. Padre Jack Oliveirapároco da igreja de Monte Carmelo, New BedfordLeitores: Manuel Machado e Vitória de MeloAcompanhamento Musical: Grupo Coral da Igrejade Santo Cristo, Fall River

Ofertório:Duarte N. Carreiro e esposa (presidente das GrandesFestas); Paulo Teves; Mayor Jasiel Correia;Conceição Chaves e filhos.

Intenções da Missa:Manuel Chaves e família; Heitor Sousa e esposa EduardaSousa; Família de Salvador Couto; todos os antepassadosde Duarte N. Carreiro e esposa; José R. Costa, TibérioBorges, todos os agentes de polícia e forças armadas jáfalecidos; todos os benfeitores das Grandes Festas; todosos diretores e voluntários das Grandes Festas já falecidos;nossos governantes; pela paz de todo mundo.

Comentador da missa:Dionísio da Costa

Coordenadores da Procissão:Manuel Machado e Michael Antaya

Apresentador da Procissão:Manuel Machado

PROCISSÃO (2:00 PM)

PRIMEIRA DIVISÃOBandeiras Nacionais e RegionaisEstandarte das Grandes FestasCasa dos Açores de Toronto, CanadáHoly Ghost Brotherhood of CharityIrmandade do Tio Mateus, RehobothIrmandade da Banda de Santa CecíliaBanda de Santa Cecília, Fall River.

SEGUNDA DIVISÃOIrmandade do Espírito Santo do Pico, New BedfordIrmandade do Espírito Santo da igreja de Nossa Senhora

do Rosário, ProvidenceHoly Ghost Beneficial Brotherhood of RI (Phillip StreetHall), East ProvidenceBanda do Clube Juventude Lusitana, CumberlandBanda de Nossa Senhora do Rosário, Providence

TERCEIRA DIVISÃOIrmandade do Divino Espírito Santo do Açores SportsClub, Newark, NJHoly Ghost Brotherhood of Charity, RIIrmandade do Espírito Santo da Banda de Santo António,Fall RiverBanda de Santo António, Fall RiverBanda de Nossa Senhora dos Anjos, New Bedford

QUARTA DIVISÃOHoly Ghost Portuguese Society, East Hartford, CTIrmandade da Santíssima Trindade de BristolIrmandade do Senhor Santo Cristo, Fall RiverImpério de São Pedro da Banda do Senhor da Pedra, NBBanda do Senhor da Pedra, New Bedford

QUINTA DIVISÃORepresentantes das Nove Ilhas, Madeira e ContinenteConvidados de honra • DignitáriosIrmandade do Espírito Santo do Fall River SportsHoly Ghost Beneficial Brotherhood of RI, E. ProvidenceIrmandade do Espírito Santo da União PortuguesaBeneficente, PawtucketIrmandade da Igreja de Santo António, PawtucketIrmandade de Nossa Senhora de Fátima, CumberlandBanda Nova Aliança de Santo António, PawtucketBanda Nossa Senhora da Conceição Mosteirensede Fall River

SEXTA DIVISÃOSenhores Bispos e outros membros do cleroCoro Coral da igreja de Santo António, CambridgeGrupo de Oração de São Francisco Xavier, E. ProvidenceCrianças da Banda São Francisco Xavier, E. ProvidenceBandeira do Divino Espírito Santo das Grandes Festas,Coroa e Rainha das Grandes Festas do Divino EspíritoSanto da Nova Inglaterra.Rainha da festa: Madlyn Botelho.Duarte Nuno Carreiro e esposa, presidente das GrandesFestas e seus acompanhantesDirectores e delegados das Grandes Festase coordenadores da Procissão, Manuel Machadoe Michael Botelho AntayaBanda Lira do Norte de Rabo de Peixe, São Miguel

Grandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 09

Page 42: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

10 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Duarte Nuno Carreiro, presidente da comissãoorganizadora das Grandes Festas do Espírito Santo daNova Inglaterra.

31.ª edição das Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra

“O presidente não é mais do que o coordenadorde um grupo de pessoas competentes e extremaboa vontade e que tornam possível anualmentea concretização deste grandioso projeto”

— Duarte Nuno Carreiro, presidente das Grandes Festa do Espírito Santo da Nova Inglaterra

• FOTOS E ENTREVISTA DE AUGUSTO PESSOA

Desde o saudoso José Costa, o primeiropresidente das Grandes Festas, todos elesretrataram a sua passagem pelas maioresfestas dos portugueses nos EUA noPortuguese Times.Aceitamos o desafio do saudoso e fundadorHeitor Sousa. “Anualmente o PortugueseTimes tem de sair com dois suplementos.Um antes e outro depois. Só assim se vaiimortalizar este grande e únicoempreendimento sócio-cultural dacomunidade portuguesa nos EUA”, referiu osaudoso Heitor Sousa.Aceitámos o desafio. E este ano cáestamos outra vez.E como tal fomos em procura do grandetimoneiro da edição 2017.Duarte Nuno Carreiro, administrador daAzores Airlines nos EUA, completa este anoos dois mandatos como presidente dasGrandes Festas do Espírito Santo da NovaInglaterra.

“Organizar as Grandes Festas do Espírito Santo da NovaInglaterra não é difícil. É sim muito trabalhoso. Opresidente não é mais do que o coordenador de um grupode pessoas competentes e extrema boa vontade e quetornam possível anualmente a concretização destegrandioso projeto. Direi que é uma honra ser presidentedeste grande empreendimento. Ver desfilar mais de 200mil pessoas por Fall River é algo inesquecível, para quemassume a presidência ou de uma ou outra forma colaborano êxito que teima em se repetir anualmente”, salientaDuarte Carreiro.

Novidades para este ano“Todos os anos temos alguma novidade. Não na parte

estrutural, mas na parte musical. O ano passado tivemosdois palcos. Este ano vamos optar por um de grandesdimensões, capaz de receber todos os grupos inclusivé asbandas filarmónicas. Temos aqui uma forma de prestarhomenagem às nossas bandas pelo contributo que dão àsGrandes Festas, e porque não dizê-lo, ao memoráveltrabalho que desenvolvem durante o ano. Vamos ofereceruma qualidade de som superior aos anos anteriores. Vamosmanter o procedimento do ano anterior com todos osartistas a tocar ao vivo. Não vai haver “playback”. Vamoster um grupo dos Açores. Vamos ter em palco Ágata.Mudando o som, iremos ter em palco a Tia Maria doNordeste. Finalizamos com Roberto Leal, que encerra asfestas no domingo à noite, no que se antevê de umgrandioso espetáculo. Vai ser acompanhado por efeitosvisuais, o que vai enriquecer ainda mais o já categorizadodas suas interpretações”, salienta o presidente da comissãoorganizadora das Grandes Festas do Espírito Santo daNova Inglaterra.

No parque“Vamos ter um grande pavilhão para exposição e venda

de artesanato. Vamos ter uma exposição fotográfica sobreos Romeiros da ilha de São Miguel. Victorino Nemésiovai ser recordado numa outra exposição, assim comoAntero de Quental. Vamos ter o Pavilhão Açores que vaiser uma amostra da alta qualidade dos nossos produtos.

Folclore enche o recintoVamos ter um festival folclórico que vai encher o palco

no Kennedy Park. Rancho Folclórico do Clube Vasco daGama, Bermuda; Rancho Folclórico Norte e Sul de NewJersey; Rancho Folclórico Sonhos de Portugal, NewJersey; Rancho Folclórico Casa do Minho; RanchoFolclórico Imaculado Coração de Maria, Danbury, CT.

ConvidadosNa parte religiosa vamos ter D. João Lavrador, bispo de

Angra. O prelado visita esta região pela segunda vez,depois de na primeira vinda aos EUA, ter presidido àsfestas de São Francisco Xavier em East Providence.Teremos ainda pelo lado eclesiástico D. Edgar Cunha,bispo de Fall River.

E ainda D. António de Sousa Braga, Bispo Emérito dosAçores a entidade religiosa que naquela posição mais setem feito representar nas Grandes Festas.

Como convidado de honra na parte civil, teremos JoséLuís Carneiro, secretário de Estado das ComunidadesPortuguesas, que pela primeira vez visita esta região daNova Inglaterra. Estará em Massachusetts durante asGrandes Festas e depois visitará Rhode Island.

Na representação do Governo Regional dos Açores,vamos ter entre nós Rui Bettencourt, secretário regionalAdjunto da Presidência para as Relações Externas.Teremos ainda Paulo Teves, director regional dasComunidades do Governo Regional dos Açores. Comoconvidado em representação da comunidade teremos JohnMedeiros, empresário de joalharia em Rhode Island.Teremos ainda individualidades locais e mais visitantesentre os quais Francisco Coelho, diretor da Associação

do Turismo dos Açores (ATA).Na quarta-feira, 23 de agosto, pelas 5:00 da tarde,

teremos a Recitação do Terço e a distribuição das Sopasdo Espírito Santo.

Na quinta-feira, 24 de agosto, pelas 7:00 da tarde será aabertura oficial das festas.

Na sexta-feira, 25 de agosto, pelas 7:00, entrada dasinsígnias no Kennedy Park, bênção e distribuição depensões.

No sabádo, 26 de agosto, pelas 9:30 teremos o grandiosocortejo etnográfico do Bodo de Leite que só por si atraimilhares de pessoas. É um dos pontos mais altos dasGrandes Festas, um autêntico quadro vivos dos usos ecostumes que nos serviram de berço. Pelas 9:30 sai doparque das Portas da Cidade entra na Columbia Streetesperado por um cordão humano, único em demonstraçõespúblicas da comunidade. Entra na Main Street onde amoldura humana aumenta e concluiu no Kennedy Park,onde passa em frente à tribuna de honra, onde tomam parteas entidades oficiais.

No domingo a missa solene pelo meio dia seráconcelebrada pelos bispos de Angra, D. João Lavrador ede Fall River D. Edgar Cunha. Pelas 2:00 tem início aprocissão que percorre a Main Street em direção aoKennedy Park.

Na segunda-feira, teremos pelas 6:00 da tarde, obanquete de encerramento no Venus de Milo em Swansea.

Quem estiver interessado em estar presente, ainda temosbilhetes e para os adquirir basta telefonar para um dosmembros da direção.

Inédito“Gostaria de sublinhar a presença da Marcha dos

Coriscos, que vem diretamente dos Açores para as GrandesFestas. Serão mais de 100 pessoas a juntar aos milharesque irão desfilar por Fall River no âmbito das maioresfestas dos portugueses nos EUA.

Será uma forma diferente estamos em crer relevante deabrir o cortejo etnográfico do Bodo de Leite das GrandesFestas. A encerrar teremos outra marcha e esta daresponsabilidade de Victor Santos. O final será noKennedy Park, logo seguido da distribuição gratuita demassa e leite.

ProcissãoA procissão sai da Catedral em direção ao Kennedy Park,

constituída pelas irmandades que se dignarem estarpresentes. Esta procissão é o espelho das irmandades detoda esta vasta região, assim como de Connecticut e NewJersey.

Será o desfile das coroas e rainhas, mordomos,imperadores”, concluiu Duarte Nuno Carreiro.

Duarte Nuno Carreiro e esposa Goreti Carreiro, durantea procissão de coroação das Grandes Festas de 2016.

Page 43: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 11

As sopas das Grandes Festas têm novo cozinheiro

“Tenho uma experiência de mais de 30 anos a confecionaras Sopas do Divino Espírito Santo junto da igrejade Santo António”

— Ângelo Sardinha, cozinheiro das Sopas das Grandes Festas do Espírito Santo em Fall River

• TEXTO E FOTOS: AUGUSTO PESSOA

TABACARIA AÇORIANA

Tel. (508) 673-5890 • Fax (508) 676-9712408 South Main Street, Fall River, MA

Serviço de qualidadea qualquer hora

Cozido à portuguesa todosos domingos

Os proprietáriosFernando e Kevin Santos saúdam econvidam a comunidade a tomar

parte nas Grandes Festas doEspírito Santo da Nova Inglaterra

em Fall River

ESPECIAIS PARA O FIM DE SEMANADAS FESTAS

• Polvo Assado • Cozido à Portuguesa• Coelho à Caçador

Ângelo Sardinha, naturalde Água Retorta, SãoMiguel, vai ter pela frenteo maior desaf io da suavida. Hoje, dia 23 deagosto, quarta-feira, e noâmbito das Grandes Festasdo Espírito Santo da NovaInglaterra, vai ter umamultidão de mais de 3 milpessoas, prestes a comer asSopas do Espírito Santo,que ele, com tanto calor ededicação, vai confecionarnuma experiência delongos anos.

“Tenho uma experiênciade mais de 30 anos aconfecionar as Sopas doDivino Espírito Santo juntoda igreja de Santo Antónioe junto da banda de SantoAntónio em Fall River, amais antiga nos EUA.

Vim aos 2 anos de SãoMiguel e sempre f iqueijunto à igreja de SantoAntónio”.

O novo cozinheiro das

sopas fala com entusiasmoe disposto a encarar odesafio.

Diz o povo, cada terracom seu uso cada roca comseu fuso e queriamos sabero segredo das sopas deÂngelo Sardinha.

“Não têm segredo. Caldoe temperos”. O resto oleitor que descubra quandose deliciar com as sopas deÂngelo Sardinha noKennedy Park.

“Estou habituado a servirsopas para mais de 500pessoas. O Kennedy Parkprevê-se que atraia mais de3 mil pessoas, pelo que será

um pouco mais. Cheguei afazer para o Fall RiverSports, mas acabaram coma tradição”.

Mas os números, essesnúmeros que não noslargam, mesmo aqui porcasa são de acordo com ogrande projeto.

“Vamos ter uma cozinhacom 8 panelas. 800 librasde carne. Repolho. 130pães. E após tudo junto vaisair uma sopa de encher ocorpo e alma do purocdadão que se vai deslocarao Kennedy Park”.

Ângelo Sardinha segue-se a David Bairos, o pri-

meiro cozinheiro das Sopasque brilhou nos doisprimeiros anos que asGrandes Festas foramenriquecidas com aquelaespecialidade gastro-nómica.

As Sopas do EspíritoSanto à moda da ilha deSanta Maria entraram paraa história das GrandesFestas ao serem asprimeiras a encher as mesasdos apreciadores daquelaespecialidade gastronó-mica e que tiveram aresponsabilidade de DavidBairos, presidente doCentro Cultural de Santa

Maria em East Providence.Neste ano de 2017 o

continuador da tradição éÂngelo Sardinha, quepromete boas sopas para semanter a tradição.

Se já conheceu o sabordas sopas de David Bairrosé agora a vez de provar assopas de Angelo Sardinha.

Mas não se esqueça quepelas 5:00 da tarde se vai

rezar o terço em frente aoImpério. Trate da alma edepois trate do corpo. Nãose esqueça que são asFestas do Divino EspíritoSanto da Nova Inglaterra.

Ângelo Sardinha, com 30 anos de experiência, é oresponsável máximo pela confeção das Sopas doEspírito Santo no Kennedy Park.

Ângelo Sardinha ladeado pela equipa responsável pela confeção e serviço dastradicionais Sopas do Divino Espírito Santo, que serão servidas pela terceira vezconsecutiva no Kennedy Park, no âmbito das Grandes Festas do Divino Espírito Santoda Nova Inglaterra. Tal como no ano anterior, é esperado uma aderência de cerca de 3mil pessoas, que não impede o responsável Ângelo Sardinha por encarar o projetocom toda a responsabilidade. Na foto, Liberal Silva, José Dias, Manuel Patrício, DanielAguiar, Luís Pacheco, Manuel Medeiros, Brian Matos, Mike Jordan e José Torres.

Page 44: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

12 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Clemente Anastácio, coordenador do bodo de leite ecortejo etnográfico das Grandes Festas, com a esposa,Alcide Anastácio.

O Bodo de Leite traduz-se na união das organizaçõesque orgulhosamente desfilam entre o parquedas Portas da Cidade e o Kennedy Park“Foi um desafio que me foi feito por Heitor Sousa para preencher o sábado festivo”

— Clemente Anastácio, coordenador do Bodo de Leite

• FOTOS E ENTREVISTA DE AUGUSTO PESSOA

O Cortejo Etnográfico do Bodo de Leite é a grandeatração do sábado das Grandes Festas.

“Pede-se a todos os responsáveis pelos carros alegóricosque ao sair da estrada 195, virem à esquerda, em frente aoDunkin Donuts, passam sobre a ponte da 195, viramnovamente à esquerda a descer, passando debaixo da ponteem direção à Water Street e parque das Portas da Cidade.Não será permitida a entrada no parque das Portas daCidade, pela Columbia Street. Agradeço que sigam asindicações das autoridades competentes, assim como asplacas que serão colocadas nos cruzamentos”, alertaClemente Anastácio, que não esconde o nervosismo, quesó fica mais calmo quando a comissão entra no KennedyPark, significativo de que terminou o cortejo etnográfico.

A ideia do cortejo etnográfico foi de Victor Santos. Ocontinuador tem sido Clemente Anastácio. Mas não pode-mos esquecer Francisco Santos, que deu a sua ajudinha.

O ponto de concentração e arranque acontece da PontaDelgada Boulevard, no parque das Portas da Cidade. Umaobra de Berta Cabral, então presidente da câmara mu-nicipal de Ponta Delgada.

“Foi um desafio que me foi feito por Heitor Sousa parapreencher o sabádo festivo. Aceitei pelo entusiasmo quesempre tive pelos nossos costumes e tradições.

Mas não posso deixar de referir Victor Santos e Fran-cisco Santos (pai e filho), que estiveram comigo nesteprojeto. O cortejo etnográfico é um quadro fruto da cria-tividade das nossas gentes, desde Pawtucket, Cumberland,passando por Cambridge e indo até Lowell, todos têmorgulho em se fazer representar”, disse ClementeAnastácio, que todos os anos nos diz que é o último ano.Mas e ainda bem que assim acontece, o último tarda emaparecer, dado que dificilmente se vai encontrar um

substituto com o entusiasmo do homem da Terra Chã, dailha Terceira.

“Logo que vejo os motivos regionais publicados naspáginas do Portuguese Times, solicito o contacto e é maisum grupo a juntar ao desfile pelas ruas de Fall River”,prossegue Clemente Anastácio, que vive as festas, o bodo,o cortejo, a procissão como um prolongamento da suavida.

“É bonito ver um autêntico cordão humano desde a PontaDelgada Boulevard subindo a Columbia Street virandopara a South Main Street em direção ao Kennedy Park.Repito, são milhares de pessoas que atestam o entusiasmopela iniciativa que teima em crescer anualmente. Não meparece que por estas paragens da diáspora haja outramanifestação sócio-cultural semelhante a movimentartanta gente”, prossegue Clemente Anastácio, um dospilares de sucesso das Grandes Festas.

“Mas tudo isto só é possível através de um ano de pro-cura de novos motivos. Procurar novas opiniões tentandovariar um pouco. Gastar horas ao telefone. Voltar aprocurar mais tarde a confirmação das presenças. Depoisde tudo confirmado vai de colocar todas as pedras nasposições certas de modo a que aos poucos a cortejo vátomando forma. Se queremos juntar mais um motivo,temos de trabalhar para tal”, prosseguiu Clemente Anas-tácio, que vive o bodo de leite desde o primeiro telefo-nema para convidar as organizações até que o últimofigurante entra no Kennedy Park.

“Mas embora seja uma iniciativa muito trabalhosa temoso orgulho de ver todo o nosso esforço retratado no rostode quantos ladeiam a passagem do bodo. Ali convergemhoras antes da chegada de forma a arranjarem o melhorponto de visão de todo o cortejo”, continua, deixando umaviso aos milhares que vão presenciar o desfile.

“Se estiver um dia quente como esperamos, tenhamconvosco garrafas de água. Durante o percurso não faltamlocais onde se pode adquirir aquele precioso líquido e destemodo evitar situações mais complicadas. Se for possívelprocurem uma sombra”, prossegue Clemente Anastácio,que não só organizou o bodo de leite como adverte paraos cuidados em caso de dia quente.

“Resta-nos pedir que vão cedo dado que o trânsito serácortado no trajeto do bodo de leite e estacionem somenteonde for autorizado. Espero que todos os caminhos levema Fall River e lá os espero”, sublinha Clemente Anastácio,coordenador do Cortejo Etnográfico do Bodo de Leitedas Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra.

SALEMA MANAGEMENTCORPORATION

John F. Salema4 Harding Avenue, Ludlow, MA

Saudamos a comissãoorganizadora das

Grandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterracom votos dos maioressucessos na 31.ª edição!

Page 45: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 13

Imortalizando a iniciativa de Heitor Sousa

Grandes Festas do Espírito Santo da NovaInglaterra, um êxito com visão no futuro

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Na passagem dos 20 anos dasGrandes Festas do Espírito Santo daNova Inglaterra registamos opiniõesde uma existência, que, ao arrancar,muitos vaticinavam de sol de poucadura.Por estranho que possa parecer e empreito de homenagem, destacamos adeclaração ao Portuguese Times deHeitor Sousa, fundador das GrandesFestas e que foi lida no jantar deaniversário.

“Olho para trás e sinto alegria com o queesta comunidade foi capaz de fazer emlouvor do Divino Espírito Santo”

— Heitor Sousa, fundador das Grandes Festas na passagem dos 20 anos das Grandes Festas

“Pediram-me duas palavras para vos dirigir aqui hojenesta festa comemorativa do vigésimo aniversário dasGrandes Festas do Divino Espírito Santo da NovaInglaterra.

A primeira refere-se à comoção que sinto ao verificarque estas são as Grandes Festas do Mundo em louvor aoDivino, graças à fé, à boa vontade e ao empenho de tantaspessoas devotas da Terceira Pessoa da Santíssima Trindade.

A segunda diz respeito ao impacto que desde há vinteanos as Grandes Festas têm junto da nossa comunidade,da cidade de Fall River e do seu comércio.

Nada junta tantos açorianos como estas festas, nada levao nome de Fall River a tantos lugares em diversas partesdo mundo. Por isso elas também são o expoente máximoda nossa afirmação lusa.

Por tudo isto julgo que valeu a pena tantos trabalhos,tantos sacrifícios e tantas dores de cabeça.

Olho para trás e sinto alegria com o que esta comunidade

foi capaz de fazer em louvor do Divino Espírito Santo epassados vinte anos continuo a rezar para que as GrandesFestas sejam sempre o grande ponto de encontro dosaçorianos dignificando a raça estimulando a fé.

Formulo votos para que estas Grandes Festas continuema transmitir sinal de união, de caridade e trabalho a favorde uma nobre causa, pedindo ao Divino Espírito Santoque inflame e inspire esta comissão e todas as outras quehão-de vir a favor do bem comum”, concluiu Heitor Sousa.

Basta mudar a data do aniversário, porque o texto esseestá atualizado, na passagem dos 30 anos. Assim comoestará nos 50 e mesmo nos 100.

“Se lá no assento eterno onde subiu, memórias destavida se consentem”. Heitor Sousa deve estar maravilhadocom o êxito sucessivo da sua iniciativa e nós cá na terraagradecidos ao homem de Rabo de Peixe pela sua visãoque dotou a comunidade das maiores festas dosportugueses nos EUA.

ÍNDICEPrograma geral das Grandes Festas .......... Página 06Programa Musical ..................................... Página 07Programa do Bodo de Leite ....................... Página 08Programa da Procissão de Coroação ......... Página 09

Na foto ao cimo, a comissão organizadora das GrandesFestas em 1992, onde ainda se encontrava Heitor Sousae que na altura foi presidente Clemente Anastácio. Nafoto acima, Heitor Sousa com a família e o entãopresidente do Governo Regional da Madeira, AlbertoJoão Jardim. Nas fotos ao lado, Heitor Sousa com ManuelCanito e Alfredo Alves.

Page 46: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

14 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Heitor Sousa lembrado pela sua obra, pelos seus feitospela herança que nos deixa

• ENTREVISTAS E FOTOS DE AUGUSTO PESSOA

Heitor Sousa tocou nosentimento das pessoas quelidaram de perto com ele.E mesmo os que nãotiveram essa oportunidadeforam contaminados pelarealização das GrandesFestas do Divino EspíritoSanto da Nova Inglaterra,a coroa de glória de HeitorSousa.

“Heitor Sousa fundou asGrandes Festas doEspírito Santo da NovaInglaterra, que hoje sãouma marca na cidade deFall River e no mundo”

— Victor Santos

“Heitor Sousa era o sócio21 dos Amigos da Terceiraentre 700 associados. Foium homem com grandeimpacto junto da comu-nidade. Como líder nãoagradou a toda a gente, masnem mesmo assim o des-viou dos seus intentos. Eraum homem de grandesconhecimentos, quer nosAçores quer no seio dacomunidade radicada querpelos EUA, quer peloCanadá. Fundou asGrandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterraque hoje constituem uma

marca na cidade de FallRiver e no mundo. O seudesaparecimento é umagrande perda para acomunidade, que seempenhou em deixar omundo um pouco melhor emais festivo. Trabalhei comele muitos anos e tenhomuita honra e orgulho deter sido o seu braço direito,quando se iniciaram asGrandes Festas em 1989,nos cortejos de coroação dedomingo. Era uma pessoade um dinamismo invulgar,mesmo sentado em casa notelefone, fazia muito maisdo que outros que se inti-tulam de líderes comuni-tários. Era um homem quenão tinha medo de assumira liderança e encarar osprojetos em que apostava.Tinha f ibra de líder co-munitário. Perdemos umamigo, uma pessoa quedeixa bem vincada a suapassagem pelo mundo.Uma pessoa com grande féno Divino Espírito Santo efazemos votos que sejarecompensado no céu por

tudo o que fez na terra”,disse Victor Santos,presidente dos Amigos daTerceira.

“Heitor Sousa partiu e amelhor homenagem quese lhe pode dar écontinuar anualmente afazer o que ele fundoucom carinho e devoção”

— Clemente Anastácio

“Estava na missa doaniversário da Irmandadedo Espírito Santo da igrejade Santo António emPawtucket, quando o padreJosé Rocha pediu umaoração pela alma de Heitor

Sousa. Ficamos a olhar unspara os outros. Foi umhomem que me deixagrandes saudades, para oqual não há palavras.Levou-me em 88 lá paracima (Fall River) e disse-me o que queria que eufizesse. Segui sempre assuas ordens e em mais detrinta anos foi um professor,um amigo, um líder e umgrande devoto do EspíritoSanto. Sei o que signi-ficavam para ele as Gran-des Festas. Era algo que oultrapassava. Heitor Sousaconseguiu movimentar ascomunidades do Canadá emesmo da Califórnia,trazendo essa boa gente aFall River. Heitor Sousa nãocabia em si de contente,quando via uma fila de 50autocarros vindos doCanadá para as GrandesFestas. Poderá ser imitado,mas igualado ou ultra-passado é impossível. Ohomem vivia as GrandesFestas, que lhes vão prestartributo eterno. O fundadore coordenador geral dasGrandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterrapartiu e a melhor homena-gem que se pode prestar aHeitor Sousa é continuaranualmente a fazer o queele fundou com carinho edevoção”, disse ClementeAnastácio, o coordenadordo Cortejo Etnográfico doBodo de Leite das GrandesFestas.

“Se as Grandes Festas doEspírito Santo são asmaiores fora de Portugal,é graças a Heitor Sousa,que vamos recordar comdesmedida saudade”

— Joe Silva, presidente

das Grandes Festas em2015

“Heitor Sousa foi umapessoa que se dedicou dealma e coração às GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra, que elefundou e coordenou desdea sua primeira edição.Éramos ambos oriundos deRabo de Peixe, pelo quesenti uma grande responsa-bilidade ao assumir apresidência das GrandesFestas, com receio de nãolhe dar o brilho que mere-ciam. Embora mais velhodo que eu, já o conheciaquando ainda residia nahoje Vila de Rabo de Peixe.Havia uma diferença entrenós. Ele era da músicavelha e eu era da músicanova. E foi esta dedicaçãoàs bandas que o levou afundar o Concurso deBandas de Música da NovaInglaterra, que mais tardepassou a Festival de Ban-das. Os actos e atividades,falam por si e imortalizamHeitor Sousa nas páginasdo Portuguese Times, quelhe dedica nesta edição umtributo de homenagem. Seas Grandes Festas são asmaiores fora de Portugal, égraças a Heitor Sousa, quevamos recordar comdesmedida saudade. Foi um

homem que trouxe nabagagem costumes e tradi-ções que aqui desenvolveucom o melhor do seu saber.Não posso deixar desublinhar que foi no meumandato que as GrandesFestas registaram duasmemoráveis concretiza-ções: o serviço das Sopasdo Espírito Santo em plenoKennedy Park e o arco deidentificação que foi ergui-do à entrada do parque.Como Portuguese Timesreferiu, foi o ano de maio-res concretizações dosúltimos tempos. Como meencontro na Flórida quero-me juntar a tantos outros noPortuguese Times a ende-reçar os meus sentidospêsames à familia de HeitorSousa, um nome queperdura para a eternidadeno historial das GrandesFestas”, concluiu Joe Silva,presidente das GrandesFestas nos anos 1914-1915.

“O legado de HeitorSousa é eterno”

— Márcia Sousa, vice-cônsul de Portugal em

Providence

“Conheci Heitor Sousa,pessoalmente, quando vimaos EUA para participar

(Continua na página seguinte)

Dunkin DonutsPlainville, MA

Carlos Santos

Saudamos a comissãoorganizadora das Grandes Festascom votos dos maiores sucessos

para a 31.ª edição

Heitor Sousa, fundador das Grandes Festas

Page 47: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 15

Iniciativa do PSDVoto de pesar na Assembleiada República em Lisboa, pelofalecimento de Heitor Sousa

Por iniciativa do grupo parlamentar do Partido So-cial Democrata (PSD) na Assembleia da Repúblicaem Lisboa, foi aprovado por unanimidade um voto depesar pela morte de Heitor Sousa, falecido no dia 28de fevereiro de 2016.

O comunicado enviado o ano passado ao PT,através de Berta Cabral, vice-presidente do GrupoParlamentar do PSD na Assembleia da República,refere que “Heitor Miguel Medeiros Sousa é uma figuraincontornável da comunidade portuguesa no estadode Massachusetts, tendo fundado as Grandes Festasdo Espírito Santo da Nova Inglaterra, evento agregadorda comunidade portuguesa e muito especialmente dadiáspora açoriana de toda a América do Norte”, paramais adiante salientar que Heitor Sousa foi o granderesponsável de outros eventos de relevância nacomunidade portuguesa dos EUA, nomeadamente oFestival de Bandas de Música Luso-Americanas daNova Inglaterra, a fundação Amigos de Rabo de Peixee o seu envolvimento como dirigente ou ativista deoutras entidades, nomeadamente a Sociedade Cul-tural Açoriana, a Banda Nossa Senhora da Luz, aBanda de Nossa Senhora Conceição Mosteirense, oAteneu Luso-Americano, a Associação Académica deFall River, a Portuguese American Business Associa-tion, a Associação Cultural Lusitânia, o grupo Amigosda Terceira e a Banda Lira do Norte de Rabo de Peixe.

“Tal percurso comunitário foi determinante para aatribuição de distinções de grande relevo, como osgraus de Comendador da Ordem de Mérito e daOrdem do Infante D. Henrique da República Portu-guesa, a Medalha de Mérito das Comunidades, aInsígnia Autonómica da Região Autónoma dos Açorese a Medalha da Câmara dos Representantes doEstado de Massachusetts”, pode ler-se no comuni-cado, para concluir:

“A Assembleia da República, reunida em sessãoplenária, manifesta o seu pesar pelo falecimento deHeitor Miguel Medeiros Sousa e endereça aos seusfamiliares e amigos as suas sinceras condolências”.

num convívio dos Amigosde Rabo de Peixe”, começapor dizer a vice-cônsul dePortugal em Providence,Márcia Sousa. Convémsublinhar que MárciaSousa, está à frente de umestado que tem sido e vaicontinuar a ser de primor-dial importância no êxitodas Grandes Festas. Foi ogrande obreiro do cortejoetnográfico do Bodo deLeite, pela mão de Cle-mente Anastácio, VictorSantos e Francisco Santos.Foi o estado de RhodeIsland, através do CentroCultural de Santa Maria,responsável pela confeçãodas Sopas do EspíritoSanto em pleno KennedyPark.

“Todos temos conheci-mento dos valores deliderança de Heitor Sousa,assim como da sua devoçãoao Divino Espírito Santo.As gerações futuras, sem-pre que se fale no DivinoEspírito Santo, vão sempreassociar à pessoa de HeitorSousa. As comunidades daCalifórnia, Canadá e mes-mo os Açores, vão eterna-mente lembrar a ação deHeitor Sousa”, prossegueMárcia Sousa, que podeconstatar em anterioresedições do PortugueseTimes, sobre as GrandesFestas, todo o seu historial.

“O legado de HeitorSousa é eterno. As GrandesFestas vão continuar,porque o Espírito Santotem muita força e é vividopor todo aquele aquiradicado. É um louvor auma herança que nosdeixou Heitor Sousa. O seudesaparecimento deixa-nostristes, mas ao mesmotempo dá-nos mais forçapara manter sempre viva

Heitor Sousa lembrado pela sua obra, pelosseus feitos pela herança que nos deixa(Continuação da página anterior)

HORÁCIO TAVARESProprietário

DESIGN • PRODUCTION • INSTALLATION • CUSTOM WORKSHEET METAL FABRICATING

CUSTOM WORK • RESTAURANT EQUIPMENT • HOODS • DUCTS

H.V.A.C. COMMERCIAL & RESIDENTIALWELDING SERVICE

STAINLESS • MARINE • ARC • HELIARC • IRON WORKMACHINE SHOP SERVICE

Agora em novas e modernas instalações

no Parque Industrial de New Bedford

64 John Vertente Blvd., New Bedford, MA 02745508-985-9940 • 508-990-9112

esta chama acesa, dasGrandes Festas do EspíritoSanto”, disse Márcia Sou-sa, vice-cônsul de Portugalem Providence.

“Guardarei parasempre a memóriade um grandehomem, de umgrande líder, deum marco eternonas maiores festasdos portugueses nomundo”— Duarte Nuno Carreiro,

presidente das GrandesFestas do Espirito Santo

da Nova Inglaterra eadministrador da Azores

Airlines

Conseguimos contactarDuarte Nuno Carreiro,administrador da Sata nosEUA, pelas 7:00 da noite desegunda-feira em Lisboa.“Tive conhecimento dofalecimento de HeitorSousa ao chegar de umaviagem de teor profissionalda Califórnia, paraMassachusetts. Passei porFall River e agora estou emLisboa. Vai-me serimpossível, estar presentenas cerimónias fúnebres,pelo que envio as minhasmais sentidas condolênciasà familia enlutada. As

Grandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterraestarão presentes, atravésdos corpos diretivos numpreito de homenagem aoseu lider”, começou pordizer Duarte NunoCarreiro, que acrescenta:

“Conheci Heitor Sousa,quando pela primeira vezassumi a administração daAzores Express em FallRiver. Os meus contactosiniciais deixaram trans-parecer de imediado agrandeza do homem, doprof issional, junto dobanco Comercial dosAçores e do grande liderque seria junto das GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra. Foi umafigura de incontornávelvalor. Um indivíduo comuma capacidade desmedidade concretrizar o queidealizava. Um homem quesabia captar as pessoas,dando-lhe o incentivo àconcretização de grandesprojetos. Estão neste casoas Grandes Festas doEspírito Santo da NovaInglaterra e os concursos efestivais de bandas. Foi umhomem que será eterno na

mente das pessoas. A suaação na terra traduz-se numlegado da maior e maisrelevante presença étnicano mundo português. A suaação e o seu telefone trouxea Fall River gentes de todoo mundo comunitário e asmais altas individua-lidades: desde as entidadereligiosas, os maisconceituados bispos, aosmais diversos políticos,presidentes, secretários,futuros nomes da políticaatual, o primeiro-ministroAntónio Costa desfilou emFall River, assim comoMaria de Belém, que foicandidata à Presidência daRepública portuguesa.Heitor Sousa, como oPortuguese Times o temfeito, tem de estar obri-gatoriamente em tudo oque se escreva sobre asGrandes Festas do DivinoEspírito Santo da NovaInglaterra”, disse DuarteNuno Carreiro, presidenteda comissão organizadoradas Grandes Festas doEspírito Santo da NovaInglaterra e administradorda Sata Azores Airlines emFall River.

As fotos acima e abaixo, documentam o momento em que HeitorSousa recebeu a comenda da Ordem do Infante, com opresidente da República portuguesa, Cavaco Silva, vendo-seainda na foto Berta Cabral, Mota Amaral e a antiga reitora daUMass Dartmouth, Jean MacCormack.

Page 48: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

16 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Para a história das Grandes Festas

José R. Costa, o primeiro presidente, deixou-nosa 5 de julho de 2016

• Fotos e texto de Augusto Pessoa

Tibério Borges, um dos membros fundadores dasGrandes Festas, partiu para o eterno descanso

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

José Costa, o primeiro presidente da comissão dasGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra em1986, falecido o mês passado.

No desenrolar do curso natural da vida, uns partem maiscedo do que outros, deixando na terra a sua obra, a quemse dedicaram de alma e coração. Somos uma comunidadefértil em gente ativa, que teima em deixar uma herança,contributiva para a nossa identidade.

José R. Costa, que foi o primeiro presidente das GrandesFestas do Divino Espírito Santo da Nova Inglaterra, faleceua 5 de julho de 2016, em Fall River, contando 80 anos.

Foi o braço direito de Heitor Sousa, fundador dasGrandes Festas e que havia falecido aos 77 anos a 28 defevereiro de 2016.

José Costa teve sempre uma forma alegre de estar navida, que criou em sua volta uma auréola de grandeadmiração. Pautou pelo respeito mútuo de quem com eleteve a felicidade de conviver.

A sua ação junto das Grandes Festas foi o prolongamentoda sua grande devoção ao Divino Espírito Santo. Era umapresença visível nos trabalhos no Kennedy Park, quandose erguia a Coroa e o Império. Homem humilde, de finotrato, amigo do seu amigo, sempre sorridente, foi desde aprimeira edição um pilar de sustento das Grandes Festas.

Trabalhou sempre muito próximo de Heitor Sousa, dequem sempre ouvimos os mais altos elogios.

A sua partida foi sentida por quem com ele trabalhouna organização anual das maiores festas dos portuguesesnos EUA.

Consultando os nossos arquivos, vamos encontrar aficha da primeira edição das Grandes Festas, presididapor José R. Costa, que mostra que aonteceu em 1986, nosdias 8, 9, 10 Agosto.

Desfilaram: 7 bandas e a procissão teve 29 irmandades.Por sua vez, a segunda edição mostra que aconteceu no

ano de 1987 e nos dias 24, 25, 26 de Agosto. Mas aquisurgiu o primeiro contratempo. O temporal que se fezsentir deixou no cofre das Grandes Festas 52 dólares.Desfilaram, 12 bandas de música e a procissão teve 55irmandades.

Foi levada a cabo uma ceia onde se angariaram os fundospara a continuuação das Grandes Festas.

“A finalidade destas festas foi acongregação num só local do maiornúmero possível de mordomias”

— disse-nos José Costa durante o banquetecomemorativo dos 20 anos

“No ano de 1986 fui convidado por Heitor Sousa a fazerparte das Grandes Festas do Espírito Santo da Nova

Inglaterra. Fez-se uma reunião com a presença de algumasirmandandades onde acabei por ser nomeado presidente.A primeira festa foi marcada para 10 de Agosto de 1986tendo tomado parte as mordomias da área de Fall River.Aqui contou-se com o apoio imediato da Sociedade deNossa Senhora da Luz, Sociedade do Espírito Santo deSão João e a Sociedade do Espirito da Banda de NossaSenhora da Luz”, disse José Costa, o primeiro presidentedas Grandes Festas.

“A finalidade destas festas foi a congregação num sólocal do maior número possível de mordomias. Mas deixe-me que lhes diga que nunca me passou pela cabeça, nema mim nem a nenhum dos elementos fundadores, que asfestas atingissem a dimensão de que hoje dispõem”,prosseguiu José Costa.

“As Festas cresceram graças ao apoio das mordomiasda área, entusiasmo que se foi propagando pelasirmandades de Connecticut, New Jersey e mais tardeCanadá, Bermuda e ainda mais tarde os Açores”,continuou José Costa.

“O aparecimento do Bodo de Leite nosábado das Grandes Festas foi uma dasminhas maiores alegrias nestes 20 anos”

“Depois das mordomias terem feito a primeira procissãoe esta passar a fazer parte do calendário comunitário, aadesão ao Bodo de Leite, numa iniciativa de Victor Santos,Clemente Anastácio, Francisco Santos, foi uma das muitasalegrias que tenho tido nestes meus vinte anos de GrandesFestas. Temos no entanto de manter bem viva a partereligiosa dos festejos, que foram a razão principal de quetudo isto tivesse o seu início. Faço votos para que os maisnovos sigam as nossas pisadas de modo a que as GrandesFestas continuem a somar aniversários”, concluiu oprimeiro presidente das Grandes Festas.

Era esta a forma sincera de José Costa encarar a grandeiniciativa em que teve honras de ser o primeiro presidente.

José R. Costa nasceu nos Fenais da Luz, São Miguel,que deixou para se ir radicar no Brasil em 1956. Mas osEstados Unidos são uma atração para o açoriano, e comotal a cidade de Fall River recebe José Costa em 1964. Mashavia que enviar a “carta de chamada” aos familiaresdesejosos em vir para os EUA e sendo assim torna-secidadão americano em 1969. A construção foi a suaocupação prof issional inicial junto da ModernContinental, de Boston, onde permaneceu até à reformano ano de 2000.

Trabalhou ainda pelo período de 25 anos para a MeritEquipment. Foi membro da Sociedade de Nossa Senhorada Luz. Fundador e diretor da Banda de Nossa Senhorada Luz. Foi presidente da Sociedade do Espírito Santo deSão João e primeiro presidente das Grandes Festas doDivino Espírito Santo da Nova Inglaterra.

No âmbito das distinções que lhe foram atribuídas, estáo Portuguese Heritage Award. Como passatempo adoravafazer vinho, descobrir novos destinos e brincar com osnetos.

Além de sua esposa, Maria Costa, com quem estevecasado durante 46 anos, deixou uma filha, ElizabethCaetano, em Westport; dois irmãos, António F, Costa naFlórida e Manuel Costa em Fall River. Três irmãs,Assunção Almeida em Mississauga, Canadá; NatalieAmaral, Kingstown, RI; Esmeralda Ermenegildo, FallRiver. Deixa ainda dois netos, vários sobrinhos esobrinhas. Era pai de Christine Costa e irmão de LouisCosta, ambos já falecidos.

Tibério F. Borges, um dos membros fundadores dasGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra,foi o terceiro elemento relacionado com estagrandiosa manifestação sócio-cultural a partir para amorada eterna em 2016.

Tibério Borges, 75 anos de idade, residente emSwansea, Mass., faleceu a 23 de maio de 2016.

Era natural da Povoação, São Miguel. Foi funcionáriofabril, entre as quais a companhia Tiltson RubberCo., de onde passaria à reforma após 23 anos deserviço.

Era paroquiano da igreja do Senhor Santo Cristo, naColumbia Street em Fall River, onde foi muito ativo eonde viria a presidir aos festejos anuais em 1980.

Foi presidente da comissão organizadora do convívio

dos naturais do concelho da Povoação, S. Miguel.

Foi secretário da Banda Açoriana, hoje banda deSanta Cecília, desde 2005.

A sua ação comunitária foi relevante em todas asorganizações de que fez parte, a quem serviu com omelhor do seu saber.

Tibério Borges deixa sua esposa, Maria Borges, duasfilhas: Ana Rodrigues, Swansea; Lucrécia Borges,Fall River; sete filhos: Tibério M. Borges, Fall River;José F. Borges, Taunton; Eusébio Borges, Fall River;Roberto Borges, Swansea; Leonardo Borges,Somerset; Ricardo Borges, Fall River; MichaelBorges, Dighton. Sobreviveram-lhe ainda quatroirmãs: Maria Vieira, Açores; Nascimento Vieira,Brasil, Natália Das e Fátima Melo, Fall River; 14netos e dois bisnetos.

Page 49: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 17

IRMANDADE DO SENHOR BOM JESUSDA VILA DE RABO DE PEIXE

Saudamos a comissão organizadora das Grandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra, com votos dos maiores sucessos, ao mesmo

tempo que convidamos a comunidade a tomar parte nos festejos!Saudações extensivas a todas as mordomias vindas de várias

localidades e à comitiva vinda da terra de origem

Joe Silva, atual presidente da comissão organizadora dasGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra, com aesposa e filhos no cortejo etnográfico de uma das recentesedições daquelas festas que se realizam em Fall River.

Irmandade do Bom Jesus de Rabo de Peixeuma presença relevante nas Grandes Festas

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Joe Silva e alguns elementos da direção da Banda de Santo António de Fall River porocasião da digressão da banda às festas do Senhor Santo Cristo na Bermuda.

Joe Silva com o então presidente do Governo Regionaldos Açores, Carlos César, durante o jantar de encerra-mento das Grandes Festas.

Joe Silva recebe as insígnias do Espírito Santo da Irmandade do Espírito Santo doBom Jesus da Vila de Rabo de Peixe, de que é presidente e que será mordomo para2017, em cerimónia realizada na sua residência.

A irmandade do BomJesus de Rabo de Peixe é ofruto do poder de atividadede Joe Silva, que teve honrade presidir às Grandes Festasnas duas últimas edições.

Mas a sua presença querno cortejo etnográfico doBodo de Leite, quer naprocissão de coroação, temsido relevante nos últimostempos. A sua já famosaréplica da igreja do BomJesus, assim como o grupode anjos na procissão decoroação, são dois fatoresque não passam desperce-bidos, mas pelo contráriobem notados e admirados.

Não podemos esquecerque foi Joe Silva que durantea presidência das GrandesFestas, concretizou o serviçode sopas, assim como ergueuo arco de identificação àentrada do Kennedy Park.

Foi ele que trouxe de EastProvidence a equipa doCentro Cultural de SantaMaria, chefiada por DavidBairos, para confecionar assopas no Kennedy Park emFall River.

Deixou Rabo de Peixevindo para o Canadá 12 de

junho de 1965, mas a Amé-rica tem sido ao longo dosanos o sonho do açoriano,que concretiza a 28 deoutubro de 1967.

Radicou-se em Fall Rivere como todos os restantesprocurou trabalho.

Foi para uma fábrica decortinas. Mas isto não seriao que esperava desta grandenação. Sendo assim matri-cula-se no New EnglandTecnical School em RI.

Mas ainda não era bem oque Joe Silva procurava.

A construção civil foi apróxima etapa. Tira umcurso de canalizador econheceu desde a posição desimples operário a super-visor.

Em 1985 fundou a Silva’sConstruction, dedicada aoramo da canalização, masem grandes projetos fede-rais. No campo associativosurge em 2001 quando setorna membro dos Amigosde Rabo de Peixe, quehaviam sido fundados em1964.

Em 2003 assume a vice-presidência e em 2005 apresidência, ano em que trazaos EUA a Banda Progressodo Norte de Rabo de Peixe.

Em 2007 forma a Irman-dade do Senhor Bom Jesusde Rabo de Peixe.

Em 2008 é o primeiromordomo da irmandade.Nesse mesmo ano é tambémnomeado mordomo daIrmandade do Espírito Santodo Campo do Tio Mateus,uma das mais típicas dosEUA. Nesse ano volta atrazer aos EUA a BandaProgresso do Norte de Rabode Peixe.

Hoje mantém a presidên-cia da Irmandade do BomJesus de Rabo de Peixe.

Em 2007 é eleito presi-dente da assembleia geral dabanda de Santo António deFall River, tendo sido eleitopresidente da mesma.Durante este tempo já levoua Banda de Santo António àsfestas do Senhor SantoCristo à Bermuda e a PontaDelgada.

Coroando um trabalhoassociativo e profissional foiconvidado a assumir a vice-presidência das GradesFestas, no que se podeconsiderar a abertura a voosmais arrojados no campoassociativo.

East Providence, RI

Joe Silva e João Silva, respetivamente presidentee regente da Banda de Santo António de Fall Riverdurante a digressão que esta banda efetuou àsfestas do Senhor Santo Cristo dos Milagres emPonta Delgada, ilha de São Miguel, com grandesucesso.

Page 50: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

18 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra dãovida ao Kennedy Park com montagem do pavilhão Açores

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

DANIEL DA PONTESenador Estadual de Rhode Island

Saudamos a comissão organizadoradas Grandes Festas do Espírito Santo

da Nova Inglaterracom votos dos maiores sucessos

nesta 31.ª edição

O Kennedy Park em Fall River, com a montagem dopavilhão dos Açores, que pelo segundo ano consecutivovai ser o centro dos visitantes na edição de 2017 dasGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra,começou a erguer-se.

“Aos poucos o Kennedy Park vai-se preparando parareceber mais um mar de gente que anualmente participanas atividades das Grandes Festas.

As estruturas do pavilhão que vai receber uma amostrados produtos dos Açores, começaram a erguer-se desdea passada segunda-feira, despertando a curiosidade dequem passa pelas ruas que circundam aquele espaçoverde, onde dentro de dias se ergue a coroa e o império”.

Duarte Nuno Carreiro, acompanhado pelo vice-presidente Luís Carreiro acompanhavam as operações,num ritual anual, para receber os milhares de pessoasque convergem a Fall River.

“Atingiu-se um patamar de qualidade que não se podedescuidar. Somos grandes. Somos as maiores festasportuguesas nos EUA. E como tal sabemos asresponsabilidades que esta posição implica. Somos umaaposta na qualidade. Somos uma aposta nacontinuidade. Somos uma aposta nas entidades que nosvisitam sem descorar os representantes locais. Somosgrandes. Mas sabemos encarar tal responsabilidade. Asestruturas que se levantam para aguentar o pavilhão sãotão sólidas, como o são os alicerces das Grandes Festas.Não precisamos de estabelecer comparações.

As Grandes Festas são únicas numa simbiose doreligioso e popular”. Fall River vai ser a meca dosportugueses uma vez mais.

A grande aposta de Heitor Sousa não é ganha umavez. É ganha em cada ano que a coroa se ergue ao ladodo império no Kennedy Park. O homem sonhou. A obraapareceu. E o sucesso repete-se anualmente.

“Depois da montagem do pavilhão segue-se o levantardas restantes estruturas. É o palco. A cozinha. Pavilhãoda comida. Sim, porque é preciso alimentar toda aquelagente. São as sopas do Espírito Santo. O Terço.

O cortejo etnográfico do Bodo de Leite. A missa decoroação na catedral. A procissão. O desfile de artistas.E está tudo apostes a arrancar”.

Duarte Carreiro está no segundo ano e último da suaadministração: “Fiz o melhor do meu saber e rodeadopor gente que sabe do ofício. Temos o caminho abertopara o sucessor. Não é um projeto que se possa encararde ânimo leve. Mas é possível de concretizar. É precisodedicação, determinação, saber ouvir, saber decidir,saber colocar nas locais chaves os grandes obreiros quenos rodeiam. E com tudo isto reunido. O sucesso não épossível, é certo”, concluiu Duarte Nuno, presidenteda comissão organizadora das Grandes Festas doEspírito Santo da Nova Inglaterra.

Duarte Nuno Carreiro, presidente da comissão organizadora das Grandes Festas do Espírito Santo daNova Inglaterra, ladeado por Manuel Teves, Manuel Costa, Clemente Anastácio e Luís Garcia, elementosda comissão das festas.

Page 51: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

91 Wordell St., Fall River, MA 02721Tel. (508) 674-8451

A farinha das Grandes Festasdo Espírito Santo

da Nova Inglaterra

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 19

J. MONIZ COMPANY, INC.39 ANOS A PROMOVER OS PRODUTOS DOS AÇORES

Page 52: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

20 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

J. MONIZ COMPANY, INC.

91 Wordell St., Fall River, MA 02721Tel. (508) 674-8451

39 ANOS A PROMOVER OS PRODUTOS DOS AÇORES

VINHO DO PICO

O melhor desdeos Czars

O MORRO

O melhor queijodos Açores

Page 53: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 21

91 Wordell St., Fall River, MA 02721 Tel. (508) 674-8451

J. MONIZ COMPANY, INC.39 ANOS A PROMOVER OS PRODUTOS DOS AÇORES

CERVEJA

ESPECIALda Melo Abreu

Agora com nova embalagem

Page 54: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

91 Wordell St., Fall River, MA 02721Tel. (508) 674-8451

J. MONIZ COMPANY, INC.39 ANOS A PROMOVER OS PRODUTOS DOS AÇORES

Importância da Fábrica Melo Abreupara a economia açoriana

Os produtos MeloAbreu estão jáenraizados nos

hábitos, nas tradiçõese na cultura açoriana

e se um dia estesdeixassem de ser

produzidos, uma boaparte dos costumes ehistória dos açorianosdecerto se perderiam!

Esta empresa, queconta com 120 anos deexistência, constitui um

marco na história eidentidade do povo

açoriano. A resistênciaque tem demonstradoface às adversidades

permite a continuidadede produtos que seconfundem já coma própria cultura

dos Açores!

22 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Page 55: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 23

Aluguer de carro emPortugal! Excursõesguiadas de autocarro

1143 Newport Ave., Pawtucket, RI 02861(401) 724-3111 • (401) 724-3112

EAST SIDE TRAVELAGENCY

VALÉRIO MELLO

As nossas agências são uma companhia de qualidade internacional

Viagens para Portugal Continental, Açores e Madeiraou qualquer outra parte do mundo

DISFRUTE DE UM BELO CRUZEIRO

Congratulamos asirmandades do EspíritoSanto de PawtucketEast Providence e

áreas vizinhas pela suapresença nas GrandesFestas em Fall River

Depois de 30 anos

Catedral de Santa Maria de Fall River volta a ser o centro dascerimónias religiosas das Grandes Festas do Espírito Santoda Nova Inglaterra em substituição da igreja de Santana

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Mudam-se os tempos mudam-se as vontades.Este mundo é composto de mudanças, sempreesperadas para melhor. Por vezes essas mudançasvão fazer história, neste caso das Grandes Festasdo Espírito Santo da Nova Inglaterra.

Direi antes que se altera a história, dado queao longo de 30 anos foi a igreja de Santana querecebeu bispos, entidades civis e muitascoroações. Sim, porque a solene eucaristia erade coroação.

Mas, mudam-se os tempos e dada as condiçõesda igreja de Santana, a que já na edição de 2015das Grandes Festas, obrigou a que a soleneeucaristia, deixasse a igreja principal para umasecundária, implicou a mudança para a catedralde Fall River, situada no 327 Second Street, nãomuito longe do Kennedy Park, onde sedesenrolam as festividades.

A sumptuosidade da catedral que data de 1852e que tem por bispo D. Edgar M. Cunha, vaienquadrar, todo o seu historial nas solenidadereligiosas das Grande Festas do Espírito Santo,este ano presididas por Duarte Nuno Carreiro.

Esta alteração ao local das cerimónias

religiosas das Grandes Festas implica alteração aoitinerário da procissão.

Se na verdade se confirmar, o que tudo leva acrer que sim, face à abertura do bispo EdgarMoreira da Cunha a Catedral de Santa Maria, amissa de coroação que este ano será concelebradapor D. João Lavrador, bispo da Diocese de Angraterá como concelebrante o bispo de Fall River.

A procissão de coroação, que terá início nosterrenos anexos à catedral desce para a Main Streetnum trajeto mais curto, mais plano em direção aoKenendy Park e como tal suscetível de voltar atrazer a Fall River as irmandades que têm andadoafastadas.

Catedral de Santa Maria em Fall River, ondeserá celebrada a missa de coroação nodomingo das Grandes Festas.

Page 56: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

24 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Lusitano RoyalGardens Restaurant

822 King Phillips Street, Fall River, MATel. 508-672-9104

Diariamente os melhorespratos da cozinhaportuguesa

• Bacalhau à Minhoto• Bife à Lusitano• Cozido à Portuguesa• Camarão• Camarão c/galinha

TODAS ASSEXTAS-FEIRAS

FADOcom fadistas

locais

MAIS DE 40 ANOS AO SERVIÇODA COMUNIDADE

Saudamos acomissão

organizadora dasGrandes Festas doEspírito Santo da

Nova Inglaterra comvotos dos maioressucessos para esta

31.ª edição!

Marcha dos Coriscos nas Grandes Festas em Fall River

Jorge Rego e Jorge Botelho, vice-presidente e presidenteda Associação Marcha dos Coriscos

A Marcha dos Coriscos é uma das atrações das Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra, na edição 2017 e que é presidida por Duarte Nuno Carreiro.

A Marcha dos Coriscosvai participar nas GrandesFestas do Divino EspíritoSanto da Nova Inglaterra,em Fall River.

A partida da comitivaMarcha dos Coriscoschegou aos EUA nopassado dia 18. “Somoscerca de 100 pessoas evamos f icar por aquidurante 10 dias”, disseJorge Botelho.

O presidente da Asso-ciação Marcha dos Co-riscos esclareceu que “aideia surgiu há dois anos.Por hábito temos ido à ilhaTerceira participar nasSanjoaninas, que foi paraisso que a Marcha foicriada. No entanto, e comesta direção, eleita há trêsanos, começámos a deli-near um projecto maisambicioso. Entretanto, odesafio foi lançado juntodos marchantes merecendoa concordância de todos”.

Do outro lado do oceano,a recetividade a estadeslocação da comitivaaçoriana foi muito positiva.“Tanto da pane da Casa dosAçores da Nova Inglaterracomo também da própriacomissão organizadora dasGrandes Festas do DivinoEspírito Santo da NovaInglaterra”, revelou, poroutro lado, o vice-presi-dente da Associação Mar-cha dos Coriscos.

“Movimentar tanta gentenão é fácil e para começara tratar de toda a logísticaa direção da AssociaçãoMarcha dos Coriscos tevede deslocar-se a esta regiãono passado mês de no-vembro, onde foram esta-belecidos diversos con-tactos com hotéis, auto-carros, programas turís-ticos e, fundamentalmente

com patrocinadores, quesem eles esta viagem nãoseria possível porque estáem causa muita coisa,como sejam as dormidas ouas refeições”, comple-mentou Jorge Rego.

Do mesmo modo, “esta étambém uma oponunidadepara dar a conhecer, pelaprimeira vez, os EstadosUnidos da América a mui-tos dos nossos elementos”.Para o efeito, um programalúdico foi igualmenteprogramado, comdeslocações à cidade deBoston ou a Nova Iorque.

A comitiva da Marchados Coriscos vai estar aindaum dia por conta do CentroComunitário Grupo Ami-gos da Terceira (GAT), emPawtucket.

Música daautoria de LôAthayde

A comitiva açorianaintegrará o cortejo etno-gráf ico sábado, 26 deagosto, onde pretendepanilhar toda a sua alegriae transmitir um enormeabraço açoriano.

Para refinar ainda esta

presença, a Marcha dosCoriscos leva consigo amúsica da autoria de LôAthayde “EmigranteAçoriano” cuja coreografiaestá a cargo de Mena eJorge Botelho e trajes deMargarida Sousa.

Padrinhos daMarcha

Fundada em 2010, aAssociação Marcha dosCoriscos tem marchantesque ocupam várias acti-vidades dentro da so-ciedade micaelense, desdemédicos, advogados, em-presários, comunicaçãosocial ou autarcas. “É umgrupo unido que trabalhaem prol do objectivocomum”, veicula JorgeBotelho, que não esquece“a importância de todos ospatrocinadores, entre eles,a Associação Agrícola deSão Miguel, que cedesempre o seu pavilhão paraos ensaios da AssociaçãoMarcha dos Coriscos”.

Um outro agradecimentoespecial é devido a RobertoMedeiros, de Água de Pau,que desde a primeira horanos facultou uma série de

contactos nos EstadosUnidos da América.

A actual direção lideradapor Jorge Botelho, eleita hátrês anos, ou seja, terminao mandato em Outubro.

São padrinhos da Marcha

dos Coriscos nestadeslocação aos EstadosUnidos, Nélia Alves,presidente da Casa dosAçores de Nova Inglaterrae Paulo Teves, diretorRegional das Comunidades.

O orçamento destadeslocação ronda os 150mil euros, entre viagens,alojamentos e restantelogística.

— In CORREIO DOS AÇORES

Page 57: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 25

JOSÉ S. CASTELOPRESIDENTE

CASTELO INSURANCE AGENCY, INC.(508) 995-6651 (508) 674-3737 (508) 997-3399

Seguro para Proprietários de Casas, Carros & NegóciosCompare os nossos preços e serviço e veja diferença!

CASTLE MORTGAGE BROKERAGE, INC.(508) 995-7040 (508) 674-3838

JOSEPH CASTELO

MA Broker Lic. MB1271

Mortgage OriginatorNMLS 19243

Numa só visita tratamos de tudo

Precisamos de casas de 1, 2 e 3 famílias! AVALIAÇÃO GRÁTIS À SUA PROPRIEDADE!

Na passagem dos 31 anos decelebração das Grandes Festas doEspírito Santo da Nova Inglaterra,queremos saudar todos aqueles

que contribuiram para o sucesso destatradição religiosa bem enraizada nas

comunidades lusas da diáspora

Oferecemos todo o tipo de hipotecasincluindo “Reverse Mortgages”

Aqduire o dinheiro que precisa sobre a sua casasem efetuar qualquer pagamento!

CASTELO REAL ESTATE

Marcha oficial das Grandes FestasCom letra e música deVictor Santos, desfilarápelas ruas de Fall River, aencerrar o cortejoetnográfico do bodo deleite, a marcha oficial dasGrandes Festas. Esteagrupamento musical seráconstituído por mais de30 casais, oriundos dasdiversas organizaçõessediadas em Rhode Islande que se dignaramcolaborar em mais estainiciativa de VictorSantos.Como já não é a primeiravez que este ativoelemento apresenta umamarcha no cortejoetnográfico do bodo deleite das Grandes Festas,

esta iniciativa é esperadacom ansiedade pelasmilhares de pessoas quehabitualmente ladeiam o

trajeto do cortejoetnográfico, entre oparque das Portas daCidade e o Kennedy Park.

As fotos documentam a última iniciativa em termos de marchas de VictorSantos com que deu o seu contributo para o êxito do cortejo etnográfico dobodo de leite das Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra de2016, muito aplaudida e admirada não só pelos arranjos musicais comotambém pelos trajes que destacaram ainda mais a beleza das componentes.

Page 58: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

26 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

166 Central Street, P.O. Box 427 Hudson, MA 01749 Tel. (978) 562-3495

“O Império do Espírito Santo Mariensepode ser dos mais rudimentares

mas é o mais genuino”!

— D. António de Sousa Braga, Bispo Emérito de Angra

Impérios Marienses“Os Impérios de Santa Maria poderão ser dos mais rudimentaresnos Açores mas são os mais genuínos pois evidenciam os valoresda partilha e da solidariedade”

— D. António de Sousa Braga, Bispo de Angra e ilhas dos Açores

“Santa Maria, ilha bela, nome que os lábios adoça, por ser o nome daquela, mãe de Cristo e mãe nossa”

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

D. António de Sousa Braga, Bispo Emérito de Angra, com o saudoso monsenhorAugusto Cabral, durante as Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra em2005 e quando aquele prelado açoriano procedia à bênção das pensões, no KennedyPark, em Fall River.

D. António de SousaBraga, Bispo Emérito deAngra, natural da freguesiado Santo Espírito, SantaMaria, presidiu em 2016 àsGrandes Festa do EspíritoSanto da Nova Inglaterra.Esta honra, mútua, entrequem vem e quem recebe,tem-se estendido ao longodos anos, principalmentepelos naturais daquelafreguesia que nutrem peloSr. Bispo a mais vivaadmiração.

Este ano, não estará nasGrandes Festas, mas estaránas celebrações dos 100das Aparições de NossaSenhora em Fátima aosTrês Pastorinhos que terãolugar na tipica capelinhaerguida em sua honra juntoao Hudson PortugueseClub.

“Os meus colaboradoresmais próximos, ao teremconhecimento de mais umadeslocação aos EUA,pensavam, e dada a apro-ximação do 13 de outu-bro de 2014 que vinhapresidir a alguma procissãode velas em honra de NossaSenhora de Fátima. Pois talnão sucedeu.

Acreditando-se no Espí-rito Santo é acreditar tam-bém em Nossa Senhora.Daí que a minha interven-ção, baseada na TerceiraPessoa da Santíssima Trin-dade, estava correta. Esterelacionamento entre oEspírito Santo e Nossa Se-nhora podemos encontrarna freguesia de Santo Espí-rito cuja paróquia é NossaSenhora das Candeias ouSenhora da Purificação.

Diz Gaspar Frutuoso queos povoadores celebraramneste local a missa do Es-

pírito Santo. Num localonde se diz existir um moi-nho e onde mais tarde seriaconstruída uma ermida.Diz-se mesmo que os azu-lejos da cúpula do cam-pário da nossa igreja deSanto Espírito seriam pro-venientes dessa mesmaermida. Seja como for,ficou a devoção ao EspíritoSanto, se bem que a igreja,a construir mais tarde, seriadedicada a Nossa Senhora.

Eu considero um privi-légio ser natural de SantoEspírito e ter vivido desdecriança as festas do Espí-rito Santo, sob a forma deImpério. Estes Impériospoderão ser dos maisrudimentares nos Açores,mas são os mais genuínos,pois evidenciam os valoresda partilha e da solidarie-dade. Valores que não sedeveriam viver somentejunto dos impérios, mas aolongo do ano. Os impériosdo Espírito Santo são aexpressão da fé cristã.

Esta tradição não nasceunos Açores, foram os po-

voadores que a trouxeram.Nos Açores conservou-se

mais, dado o isolamento etambém porque não houveintervenções dos bispos,porque viram ser umaexpressão cultural da fé. Ouentão viram que era umaexpressão popular tãoarreigada que não tiverama coragem de tentar alterar.O mesmo não aconteceupelo Continente, ondedevido a abusos obrigou àintervenção dos bispos.Resta a festa dos tabuleirosem Tomar, dentro doâmbito do Espírito Santo”,disse D. António de SousaBraga, que mais do queuma vez presidiu às Gran-des, que presidiu à inau-guração do Hudson Portu-guese Club, a presençaf isica mais relevante dacomunidade nos EstadosUnidos. Que presidiu àinauguração do CentroCultural de Santa Maria emEast Providence. Quepresidiu aos 90 anos daIrmandade do EspíritoSanto em Saugus.

D. António de Sousa Braga, Bispo Emérito de Angra, presidiu em 2016 àsGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra, na foto durante a bênçãodas pensões, vendo-se ainda o padre Jack Oliveira, grande apoiante dasfestividades desde a sua fundação de Heitor Sousa, e ainda Duarte NunoCarreiro, presidente da comissão organizadora das Grandes Festas, agorano seu segundo mandato, que se espera, tal como o anterior, recheado dosmaiores êxitos.

D. António de Sousa Braga durante a bênção das pen-sões em 2016, vendo-se ainda na foto, Francisco Coelhoe o padre Jack Oliveira.

Page 59: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 27

166 Central Street, P.O. Box 427 Hudson, MA 01749 Tel. (978) 562-3495

“O Império do Espírito Santo Mariensepode ser dos mais rudimentares

mas é o mais genuino”!

— D. António de Sousa Braga, Bispo Emérito de Angra

No primeiro império mariensede Hudson em 1974Lizette Frias e António Frias Jr. foram os primeiros imperadores

António Frias Jr., que com sua irmã, Lizette Frias foram os primeiros mordomos doImpério Mariense em Hudson, em 1974, na foto junto de um típico carro de bois.Na foto ao lado, o carro de bois que servia para distribuir as pensões por Santa Maria,em tempos recuados do reviver desta tradição.

Os naturais da ilha deSanta Maria emborafazendo parteintegrante dacomunidadeportuguesa, têmcarateristicas muitoespeciais no relativo àsfestas do EspíritoSanto.A sua devoção àTerceira Pessoa daSantíssima Trindadetem uma nomenclaturadiferente das restantesilhas, que as tornaúnicas e muitocuriosas.Por toda a ilha hácopeiras (lugar ondevão comer assopas)em todas asfreguesias há ummordomo, que lhechamam imperador.Estes imperadores

oferecem-se porpromessas ou graçasrecebidas para fazer asfestas do DivinoEspírito Santo.Uma outra curiosidadeé que no sábado dafesta, à meia noite jámuitos vão à prova docaldo.Na procissão temos osfoliões, que outrorasubstituiam a banda eos briadores queacompanham oimperador.A comunidademariense de Hudson,desde 1974 que vemrevivendo anualmenteas Festas do EspíritoSanto Mariense.Frank Chaves foi ogrande dinamizador,que bem se podeconsiderar de

fundador. Frank Chaves seria oprimeiro presidente,António J. Chaves foitesoureiro, AntónioChaves, secretário. Osrestantes elementos daprimeira direção doImpério Mariense deHudson, foramAntónio Morais,Manuel da Graça Meloe José Freitas.Estava formada aSociedade Mariensedo Divino EspíritoSanto de Hudson queanualmente assume asresponsabilidades dasfestas. De forma a queesta iniciativa se possamanter os diretores evoluntários, vão baterde porta em porta àsresidências de portu-gueses e não só, na

procura de donativospara o império.Além do dinheiro, háquem dê sacos defarinha, ovos e açúcar.No caso específico doimperador a sua ofertaé de acordo com a

promessa.Lizette Frias e AntónioFrias Jr., filhos do bemsucedido empresário,António Frias, foramrespetivamente osprimeiros imperatriz eimperador do primeiro

império mariense emHudson. Por ali, vai-sevivendo a tradição,sem deixar fugir ospormenores, tais comoo carro de bois que porSanta Maria, distribuaas pensões.

António Frias, que tem sido grande impulsionador e apoiante das festas do EspíritoSanto, assim como outras atividades referentes à ilha de Santa Maria, principalmenteà freguesia de Santo Espírito, de onde é natural, no decorrer de uma das festastradicionais levadas a efeito em Hudson.

Page 60: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

28 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

A. CHAVES, INC.Construtor e Empreiteiro

António Chaves

30 Bedford Park, Bridgewater, MA — Tel. 508-369-6741

“O Império do Espírito Santo Mariense pode ser dos mais rudimentaresmas é o mais genuino”!

— D. António de Sousa Braga, Bispo Emérito de Angra

A rainha e a coroa da Irmandade do ImpérioMariense de Bridgewater durante as festas

do Espírito Santo do Império Mariensede East Providence, onde aquela irmandade

anualmente toma parte.

Os foliões: Manuel Lima, Manuel Fonte Sousa e José M.Resendes.

Império Mariense de BridgewaterA família de António Chaves tem sidouma das grandes impulsionadoras dapreservação e projeção das festasmarienses do Divino Espírito Santo emBridgewater.Desde a presidência das festas passandopela posição de imperador, a famíliaChaves consegue manter aquela tradiçãoativa no seio daquela comunidade, onde

se serve anualmente as sopas do EspíritoSanto à moda de Santa Maria, queanualmente atrai largas centenas depessoas.Esta irmandade faz-se representaranualmente nas festas da mesma tradiçãoque se realizam em Saugus, onde já se

ultrapassam os 90 anos de existência.Estas festividades já foram presididas porD. António de Sousa Braga, BispoEmérito dos Açores, que tem estabelecidoao longo dos anos fortes laços desolidariedade entre as comunidadesmarienses radicadas pelos EUA.

Os briadores do Império Mariense de East Providence: Agostinho Costa, Joaquim Silva, Jason Costa e Devin Oliveira.

Page 61: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 29

31 anos de tradiçãoGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra

I Edição8, 9, 10 de Agosto, 1986Presidente: José CostaDesfilaram: 7 bandasProcissão: 29 irmandades

Lia-se na edição de 31 deJulho de 1986, referente àprimeira edição das GrandesFestas:

“... De origens medievaise germânicas as festas doDívino Espírito Santo foramoutrora bastante popularesem toda a Europa, nomea-damente em Portugal, paraonde terão sido levadas porIsabel, a Rainha Santa.Como tudo na vida, com orolar dos tempos, a mani-festação foi caindo emdesuso e está hoje pratica-mente esquecida em Portu-gal, com execepção nosAçores, onde se mantémviva em todas as ilhas econstitui por assim dizer,maior festividade do povoaçoriano.

Trazidas por imigrantespara os EUA (a primeiranestas latitudes realizou-seem 1887, em Sausalino, naCalifórnia), as festas do Di-vino, têm hoje lugar emtodos os núcleos de açoria-nos nos EUA, aliás comoacontece em outros países.

A comunidade açorianaem Lisboa, organiza tambémos seus impérios o mesmoacontecendo no Rio deJaneiro.

Na Nova Inglaterra exis-tem dezenas de irmandadesou impérios, alguns a ca-minho do centenário.

Mas é sobretudo onde sediz viverem mais micae-lenses, do que própriamenteem Ponta Delgada que oEspírito Santo assume pro-porções de grande festapopular.

Todas as paróquias e osprincipais clubes têm as suasirmandades que celebram asua festa anual com todo origor e tradição.

Por tal motivo, um grupode pessoas interessadas napreservação dos valorestradicionais decidiram orga-nizar as Grandes Festas doEspírito Santo da Nova In-glaterra, abertas a todas asirmandades da região e quetêm este ano a sua primeiraedição.

Curiosidadesda 1ª edição

- O padre Daniel Reis foio primeiro celebrante damissa de coroação na igrejade Santa Ana;

- O Kennedy Park foiengalanado à imagem dostípicos arraiais açorianos,com 100 mastros, para ou-tras tantas bandeiras, trans-portados pelo Paulina Maria;

- Distribuição de pensões,com os lucros destinados aobras de assistência;

- Concurso de folias doEspírito Santo;

- Prova-concurso de massasovada caseira. Fall River éa capital da massa sovadanos EUA;

- A banda de Nossa Se-nhora da Conceicão Mostei-rense, a mais nova de entãonos EUA deu concerto;

- As bandas de SantoAntónio de Cambridge eNossa Senhora da Luz deFall River, foram mais duasa dar concerto no KennedyPark.

José Costa, o primeiro presidente da comissão dasGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra.

Uma das primeiras procissões da coroação no domingo das Grandes Festas em Fall River.

II Edição24, 25, 26 de Agosto, 1987O temporal que se fez sentir deixou no cofre das Grandes Festas 52 dólaresPresidente: José R. Costa. Desfilaram: 12 bandas de músicaProcissão: 55 irmandades

Uma das primeiras comissões organizadoras das Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra presididapor José R. Costa.

Cerca 50 mordomias e 12bandas de música integra-ram-se domingo, em FallRiver, no cortejo da II Gran-de Festa Anual do EspíritoSanto da Nova Inglaterra,uma tradição açoriana que osimigrantes mantêm viva nosEUA.

Lia-se na edição de 27 deAgosto de 1987:

“Constituiu um êxito aGrande Festa Anual do Espí-rito Santo da Nova Ingla-terra, uma iniciativa de Hei-tor Sousa que teve a segundaedição no passado fim desemana em Fall River. Acomissão organizadora foieste ano constituída por Josédo Rego Costa, presidente;John Carvalho, vice-presi-dente; Carlos Sousa, secre-tário; João de Melo, se-cretário.

A comissão era aindaintegrada por: Adriano Pe-reira, João Sousa, ManuelPimentel, Fernando Melo,José Pacheco, Deodato Sou-sa, Eduino Câmara, AntónioBettencourt, João Jacob,Américo Cabral, AntónioRego, João Brum, LuísRodrigues, Aurélio Gouveia,José Moniz, Fernando Pe-reira, Jordão Travassos, Ma-nuel Costa, António Araújo,

João Pereira, Eduardo doMonte, António Carvalho,Gabriel Paiva, José Silva,Michael Aguiar, AntónioPavão, João Jacob (pai) eAntónio Moreira.

A missa de coroação tevelugar domingo ao começo datarde, na igreja de Sant’Ana,sendo celebrante o padreGastão Oliveira.

Organizou-se em seguidao cortejo de mordomias, quefoi coordenado por JacintoVascocelos.

Fizeram-se representar asseguintes mordomias:

Sociedade do EspíritoSanto, de West Warwick(1911), Irmandade do Espí-rito Santo da igreja de SantoAntónio de Pawtucket(1977), Irmandade do Espí-rito Santo do Centro Culturalde Santa Maria, East Pro-vidence (1986), Irmandadedo Espírito Santo da igrejade Santa Isabel, Bristol(1907), Irmandade daSantíssima Trindade, Bristol(1986), Sociedade do Espí-rito Santo da Beneficência,East Providence (1900),Irmandade do Espírito Santodo Clube Recreativo e Cul-tural do Warren (1986),Sociedade do Espírito Santoda igreja de São Tomás, War-ren, Irmandade do Espírito

Santo da igreja de NossaSenhora do Rosário, Provi-dence (1953), SociedadeMariense do Espírito Santode Hudson(1974), Socie-dade Fraternal BeneficenteMicaelense do Dívino Espí-rito Santo da Trindade,Hudson(1974), Sociedadedo Império de São João dasCrianças, Hudson(1980),Sociedade do Dívino Espí-rito Santo, Lowell (1923),Sociedade do Dívino Espi-rito Santo Portuguesa-Ame-ricana, Lawrence (1906),Sociedade do Espírito Santode Bridgewater (1925),Sociedade do Espírito Santode Gloucester (1927), Ir-mandade do Espírito SantoAçoriana, Peabody (1979),Irmandade do Espírito SantoLuso Americana, Taunton(1986), Irmandade Portu-guesa do Espírito Santo,Taunton (1984), Irmandadedo Espírito Santo do ClubeLuís de Camões, Stoughton(1982), Sociedade do Espí-rito Santo dos Açores, NewBedford (1972), Irmandadeda igreja de São Bonifácio,New Bedford (1977), Irman-dade Portuguesa do EspíritoSanto, New Bedford (1977),Sociedade do Espírito Santo,East Taunton(1934), So-ciedade da igreja de Nossa

Senhora de Lourdes, Taun-ton (1910), Irmandade doEspírito Santo, Attleboro(1973), Sociedade doEspírito Santo da Caridade,Reoboth (1924), Sociedadedo Espírito Santo da Bandade Santo António, Fall River,Sociedade do Espírito Santodo Fall River Sports,Sociedade do Espírito Santoda igreja de São João,Somerset (1969), Sociedadeda igreja do Santo Cristo,Fall River (1972, Império doEspírito Santo do CivicClinic, Somerville (1904),Império do Imigrante,Somerville Império de SãoJoão, Cambridge (1928),Império das Crianças, Cam-bridge (1985), Sociedade doEspírito Santo do ClubMicaelense, Sociedade doEspírito Santo da igreja deSão Miguel, Fall River(1914), Sociedade doEspírito Santo do PortugueseAmerican, Fall River (1973),Sociedade do Espírito Santode São João, Fall River(1973), Sociedade doEspírito Santo da igreja doEspírito Santo na cidade deFall River, Sociedade doEspírito Santo da Banda deNossa Senhora da Luz,também na cidade de FallRiver (1979).

Page 62: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

30 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Edição 1988

26, 27 e 28 de AgostoA comunidade da Califórnia faz-se representar pela primeira vezPresidente: José PachecoDesfilam: 13 bandas de músicaProcissão: 57 irmandades

Fall River prepara-se paraa III Edição das GrandesFestas. José Pacheco, adjun-to do mayor Carlton Vi-veiros, assume a presidência.

“Embora sempre ligado àsfestividades, este é o meuprimeiro ano como presi-dente.

Para que uma organizaçãodesta magnitude consigachegar ao fim e com garan-tias de continuidade é ne-cessário que os preparativos

Mota Amaral, convidado de honra às Grandes Festas em 1988 e então, presidente do Governo Regional dos Açores,durante a procissão de coroação, acompanhado por João Correia, Bob Correia, Barney Frank, Carlton Viveiros,antigo mayor de Fall River, o cônsul Pracana Martins e o saudoso jornalista açoriano Jorge Nascimento Cabral.

se iniciem logo após o ter-minus da edição anterior.

Foi necessário uma orga-nização de cerca de 70pessoas, sem as quais nãoserá possivel fazer o que jáestá feito”, disse JoséPacheco

“... Mota Amaral, presi-dente do Governo Regionaldos Açores é o convidado dehonra e teremos ainda entrenós uma númerosa repre-sentação da comunidade da

Califórnia (100 pessoas) en-tre as quais a Banda de SanJosé”, sublinhou o presi-dente da edição de 1988.

“... Além do vasto leque derepresentações teremos aparticipação de 13 bandas demúsica, que só por si são umbelíssimo cartaz.

Banda de San José,Califórnia; Nossa Senhorada Luz e Senhora daConceição Mosteirense,ambas de Fall River, Nossa

Senhora do Rosário, Provi-dence; Banda Independente,Bristol; Banda do ClubeJuventude Lusitana, Cum-berland; Banda de São João,Stoughton; Banda de SantoAntónio, Cambridge; BandaPortuguesa e Recreativa,Peabody; Banda do EspíritoSanto, Lowell.

“... O convidado de honraMota Amaral, presidente doGoverno Regional dosAçores tomou parte em maisesta demonstração pública

da comunidade acompa-nhado pelo mayor de FallRiver, Carlton Viveiros,congressista Barney Frank,senador estadual de RhodeIsland, John Correia; cônsulde Portugal em NewBedford, Manuel PracanaMartins”, sublinhou JoséPacheco.

Mota Amaral fez-seacompanhar por doisrepresentantes da ilha doCorvo e Santa Maria.

José Pacheco, presidente da comissão organizadora dasGrandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra noano de 1988, com o saudoso John Alberto, entãoconselheiro municipal de Fall River, ladeado pela esposadurante a procissão de coroação no domingo, quepercorre anualmente as ruas de Fall River atraindo largascentenas de pessoas.

Edição 198925, 26, 27 de Agosto

O primeiro Bodo de LeitePresidente: Clemente ArrudaDesfilaram: 15 bandas de música. Procissão: 70 mordomias

Clemente Arruda

Lia-se na edição de 17 deAgosto de 1989:

“... O Bodo de Leite é umadas muitas festas tipica-mente terceirenses. Constade um cortejo com vacas,carros de bois, gruposfolclóricos, casais em trajesregionais, transportandomassa sovada.

Ao chegar ao recinto dasfestas (terreiro) essas vacassão (eram) ordenhadas e oleite distribuido pelospresentes...”. Trata-se de umextrato de uma entrevistaconcedida ao PT em 1989por Victor Santos, fundadordo Bodo de Leite, junto dasGrandes Festas.

“... Já temos 4 vacas parairem no cortejo, casais comfatos regionas, carros ale-góricos, entre os quais osAmigos da Terceira com aréplica de uma tourada. Vãodesfilar as bandas Açoriana,Nossa Senhora da Luz eBanda Portuguesa, Mon-treal, Canadá. Desf ilamainda a marcha de São João

de Lowell, Rancho Folcló-rico de Santo António dePawtucket, “Os Bravos” dailha Terceira e “Os Lusita-nos” de Fall River.

O bodo sai da igreja doSenhor Santo Cristo pelomeio dia para o KennedyPark.

Curiosamente esta ediçãodas Grandes Festas aconteceno mesmo dia do festival FallRiver Celebrates America.Este último já entregou aalma ao criador. Por sua vez,as Grandes Festas continuam

Na foto acima, Vítor Santos, fundador do bodo de leite junta-mente com Clemente Anastácio e Francisco Santos durante umdos primeiros desfiles do bodo. Na foto abaixo, a réplica deuma gaiola de touros com que os Amigos da Terceira fizeram-se representar no primeiro bodo de leite das Grandes Festas,vendo-se na foto Vítor Santos e Clemente Anastácio, grandesimpulsionadores desta tradição que foi revivida nas ruas deFall River.

a somar anos de grandeêxito.

Na edição de 31 de Agostode 1989 figurava a reporta-gem sobre o bodo de leite ea procissão das GrandesFestas

“... O bodo de leite vemrotulado do maior êxito.Estamos certos que será oprincípio de um grandesucesso anual. Uma gaiolade touros, uma “tasca”, oscarros de bois, os casais emtrajes regionais, a massasovada transportada pelosjovens, vão ser um quadrotípico que se vai repetiranualmente”, salientou Vic-tor Santos.

“... Desfilou como convi-dado de honra, o deputadoBob Correia. entre outrasindividualidades, tais comoo presidente do GovernoRegional dos Açores, MotaAmaral, presidente doConselho da Ilha de SãoMiguel, Artur Martins;deputado pelo Círculo daEmigração à Assembleia da

República, António Coim-bra; mayor de Fall River,Carlton Viveiros; cônsul dePortugal em New Bedford,Pracana Martins e mayor dePawtucket, Brian Sarault.

Page 63: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 31

Edição 1990

24, 25, 26 de AgostoPresidente: Clemente ArrudaDesfilaram: 15 bandas de músicaProcissão: 90 mordomias

Lia-se na edição de 23 deAgosto de 1990:

“... As Grandes Festas têmpor convidados de honraAlberto João Jardim, pre-sidente do Governo Re-gional da Madeira, enquan-to que dos Açores se des-locam o monsenhor Au-gusto Cabral, vigário geralda Diocese de Angra e JoséGuilherme Reis Leite,presidente da AssembleiaRegional dos Açores.

As festas foram presi-didas por Clemente Arruda.

“... O início das GrandesFestas em 1986 foi com1.500 dólares. Em 1987 omau tempo que se fez sentirdeixou 52 dólares. Fez-seuma ceia por iniciativa deJoão Medeiros, que tevelugar no salão da igreja deSão Miguel que rendeu 7 mildólares. O Governo Regionaldos Açores colaborou com10 mil dólares”, disse Cle-mente Arruda, em entrevistapublicada a 16 de Agosto de1990.

Bandas visitantesAlém de 11 bandas locais,

desf ilaram: Banda UniãoPopular de San José,Califórnia, Banda do SenhorSanto Cristo, Toronto,Canadá, Filarmónica Portu-guesa de Montreal, Canadá.

Como em 1990 ainda nãohavia jantar de encerra-mento, houve um convíviono restaurante Terra Nostra,em Fall River.

Aqui o mestre de cerimó-nias foi VIctor Cruz, queapresentou os convidados:João Ângelo em represen-tação do congressistaBarney Frank, senador JohnCorreia, presidente pró-tem-

pore do senado de Rhode is-land, Serpa Neves, cônsul dePortugal em New Bedford;Ronald Pina, procurador dajustiça; deputado BobCorreia; presidente doGoverno Regional da Ma-deira, Alberto João Jardim;presidente da AssembleiaLegislativa do Governo Re-gional dos Açores, ReisLeite; mayor de Fall River,Carlton Viveiros; secretárioRegional da Economia dosAçores, Mário Fortuna;vigário geral da Diocese deAngra, monsenhor AugustoCabral.

Na segunda presidência de Clemente Arruda, Alberto João Jardim, presidente doGoverno Regional da Madeira, foi o convidado de honra, tendo sido alvo de umarecepção no Comercial dos Açores (tal como a foto documenta), na foto com HeitorSousa, fundador e coordenador das Grandes Festas do Espírito Santo da NovaInglaterra e ainda João Ângelo (já falecido). Alberto João Jardim foi a primeira entidademadeirense a presidir às Grandes Festas e mais tarde teriamos também entre nós, D.Teodoro Faria, então bispo da Diocese do Funchal.

Uma mordomia entre as 90 que desfilaram na edição de1990 pelas ruas de Fall River no prosseguimento de umêxito que teimou em manter-se e que este ano celebraos 25 anos de existência.

Alberto João Jardim, presidente do Governo Regional da Madeira, ladeado por HeitorSousa, Fernando Garcia, Joseph Canha, João Ângelo e Tibério Borges.

www.luso-american.com79 Lynnfield Street (CVS Plaza) • 37 Tremont Street, Peabody, MA 01960

* Tel. 978-531-5767 * Fax 978-531-4607

Horário do Banco:Seg.-Qua. 9:00 AM-5:00 PM

Qui. & Sexta: 9:00 AM-6:00 PMSáb.: 8:30 AM-1:00 M

EMPENHADO EM SERVIR A COMUNIDADESaudamos e convidamos a comunidade a tomar parte nas

Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra em Fall River

DIRECTORES

Sérgio Costa ............................. “Chairman of Board” & PresidenteAfonso Barcamonte ............... 1º Vice Chairman/1º Vice-PresidenteFernando Homem .................. 2º Vice Chairman/2º Vice-PresidenteGaspar Simões .............................................................. TesoureiroCarlos Pinto .................................................................... SecretárioIvone Silva .................................. Assistente de Tesoureiro/Gerente

DIRECTORESAntónio Coimbra

Joaquim B.P. CunhaLuciano Dinis

Marcos FigueiredoDomingos Furtado

Faustino MeloPhilip Ortins

Rosa RomanoJosé C. SilvaElsa Vieira

Page 64: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

32 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Edição 1991

23, 24, 25 de AgostoPresidente: José Diogo. Desfilam: 14 bandas. Procissão: 90 mordomias

José Diogo

O convidado de honra foi D. Teodoro de Faria, então bispo daDiocese do Funchal, Madeira, que se vê na foto recebendo umacoroa do Divino, oferta da comissão organizadora, vendo-seainda na foto o antigo cônsul de Portugal em New Bedford, JorgeSerpa Neves e o saudoso monsenhor Mendonça, da paróquiade Nossa Senhora do Monte Carmo, em New Bedford.

Edição 1993

27, 28, 29 de Agosto

No prosseguimento de umsucesso que teima em serepetir anualmente, a ediçãode 1991 das Grandes Festasconta como convidado dehonra, D. Teodoro de Faria,presidente da ComissãoEpiscopal Portuguesa dasMigrações e Turismo eBispo do Funchal.

Estão ainda presentes opadre Edmundo ManuelPacheco, pároco da freguesiada Conceição, Ribeira Gran-de, São Miguel, o saudosoregional, Jorge do Nasci-mento Cabral e diretor do

“Correio dos Açores” e ain-da Osvaldo Cabral, diretordos Serviços de Informaçãoda RTP- Açores

Heitor Sousa, mentor ecoodenador geral, é impres-cindível em qualquer apon-tamento sobre as GrandesFestas. “É única manifes-tação do género que se fazfora de Portugal e como tal,além do aspeto religioso, hátambém o encontro amigo efamiliar, só possivel a mani-festações deste género”,disse Heitor Sousa em extra-to de uma entrevista publi-

cada a 22 de Agosto de 1991.O bodo de leite veio para

enriquecer e ficar.

“Esta tradição faz partedos costumes das popula-ções do grupo central: Gra-ciosa, São Jorge e Terceira.É precisamente por terassistido a um bodo de leitena ilha Terceira à realizaçãode um bodo de leite quearrisquei uma iniciativasemelhante em terras ame-ricanas” disse por seu turnoVictor Santos no terceiro anode realização do bodo de

leite.

Luís Carreirofoi ocoordenadorda procissão

Luís Carreiro chamou a si

a responsabilidade da coor-denação geral da procissão,à frente de um grupo cons-tituído por 18 elementos.

Não menos ativo era opresidente José Diogo, tendoa seu lado, Luís Diogo,António Pavão, CarlosSousa, Clemente Anastácio,João Amaral, e José Costa.

Clemente Anastácio, com a esposa, ativo elemento dacomunidade, foi um dos que os 25 anos das GrandesFestas teve honras de presidência contribuindo para osucesso das mesmas.

Na foto à direita, Clemente Anastácio, presidente dacomissão organizadora das Grandes Festas em 1993,com D. Albino Cleto, bispo auxiliar do Patriarcado deLisboa, convidado de honra eclesiástico e o padre JorgeReis, durante a procissão de coroação no domingo.

VII Edição 199228, 29 e 30 de agosto

A ilha do Corvo faz-se representar por um ranchofolclórico, para agrado de todos os corvinos nos EUA.Clemente Anastácio assume a presidência dos festejos. HeitorSousa mantém a coordenação com o apoio de Victor Santos.Um total de 91 irmandades e 16 bandas de música sublinhamo entusiasmo sempre crescente das Grandes Festas.

Presidente:ClementeAnastácioDesfilaram: 18bandasProcissão: 90mordomias

Lia-se na primeira páginade 26 de Agosto de 1993:

“Realiza-se no próximof im de semana a sétimaedição das festas que atrai

Conselho de Administraçãoda SATA-Air Açores, é oconvidado ao bodo de leite.

O que elesdisseram:

“Fall River, desde oprimeiro dia demonstrou sercidade única com condiçõespara poder fazer brilharfestejos de tal envergadura”,sublinhou José Costa,primeiro presidente.

“Com tradição e devoção,

açorianos de todos os pontosda América do Norte ePortuguese Times publicaum detalhado suplemento.

Os convidados de honra àedição de 1993 são JoãoBosco Mota Amaral, pre-sidente do Governo Regionaldos Açores; senador PaulTavares, de East Providence;D. Sean O’Malley, bispo deFall River e D. Albino Cleto,bispo auxiliar do Patriarcadode Lisboa. Carlos HenriquesCosta Neves, presidente do

brilho não vai faltar”, dissepor sua vez Clemente Anas-tácio, presidente em 1993.

“Não há intenções depromoção pessoal nasGrandes Festas.

Há a divulgação da devo-ção à Terceira Pessoa da San-tíssima Trindade”, salientouHeitor Sousa, coordenadorgeral.

“É uma iniciativa suf i-ciente importante e marcantenesta comunidade parajustificar o apoio que o go-verno regional, nesta faseinicial tem vindo a dar aosfestejos”, afirmou DuarteMendes, diretor dos Servi-ços de Imigração dos Aço-res.

“É destas pontes que nosprecisamos. São pontesfeitas pelo coração entre osque estão nos Açores e osque estão aqui radicados”,salientou por seu turno CostaNeves, então presidente doconselho de administraçãoda SATA.

Edição 1994

26, 27, 28 de AgostoPresidente: António CarvalhoDesfile: 22 bandasProcissão: 92 mordomias

António Carvalho

O deputado Bob Correia, o congressista Barney Frank,Mota Amaral, presidente do Governo Regional dosAçores e convidado de honra, o mayor CarltonViveiros e Pracana Martins, cônsul de Portugal emNew Bedford.

A VIII edição das GrandesFestas era o tema principalda edição de 25 de Agostode 1994

“Se não fosse Heitor Sou-sa através do Comercial dosAçores a estabelecer oscontactos que vão desde asrepresentações aos convi-dados, jamais seria possívelatiingir o brilho concedido”,salientou António Carvalho,presidente da edição dasGrandes Festas 1994.

No prosseguimento deprocedimentos de anos ante-

riores f iguram entre osconvidados: Duarte Betten-court Mendes, director doGabinete de Emigração eApoio às Comunidades,convidado ao bodo de leite,Alváro Dâmaso, presidentedo Conselho de Admi-nistração do Banco Comer-cial dos Açores; Raúl Bene-vides, director do programa“Açores-Madeira & Des-pertar” de Fall River; D. SeanO’Malley. bispo da Diocesede Fall River que concele-brou a missa de coroação

com D.Manuel da SilvaMartins, bispo da Diocese deSetúbal e presidente daComissão Episcopal Portu-guesa das Migrações e Tu-rismo. Desfilaram 22 bandasde música entre as quais 3 doCanadá e 2 dos Açores.

Entre as 100 mil pessoaspresentes, e além das bandasde música desf ilaram 92irmandades. Na sexta feira,procedeu-se à inauguraçãono Kennedy Park da “FeiraAçores” 94.

A edição de 1 de Setembrode 1994 dava conta de maisum estrondoso sucesso dasGrandes Festas, confirmadopelas declarações dosconvidados.

Mas antes disso temos derealçar a presença do sena-dor Ted Kennedy, que tomouparte na procissão acompa-nhado pela esposa e o filhoPatrick Kennedy na corrida

para o congresso federal.“Não sei onde é que uma

festa destas seria possível nomundo”, salientou D. Ma-nuel Silva Martins, bispo deSetúbal.

“Heitor Sousa é umapessoa muito empenhada,um açoriano que adora a suaterra, que vive as suas tradi-ções e continuará a darapoio, ele e outros, às Gran-des Festas”, disse por sua vez

Duarte Mendes, director doGabinete de Emigração eApoio às ComunidadesAçorianas.

“Qualquer que seja o capi-tal investido pelo BancoComercial dos Açores, estevai ter interesse em manterestas festas, pela aproxima-ção das pessoas ao banco”,af irmou ainda Dâmaso,presidente do Conselho deAdministração do BCA.

Page 65: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 33

Edição 1995

24, 25, 26, 27 de AgostoPresidente: António CostaRepresentação do Canadá: 5 Bandas de música, 50 Autocarros

Lia-se na primeira páginada edição de 24 de Agosto de1995:

“Tem hoje início em FallRiver a nona edição dasGrandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra. DoCanadá vieram 5 bandas e 50autocarros com excursio-nistas para assistirem àgrande festa das comuni-dades açorianas na Américado Norte.

Nas interiores encontrava-se toda a informação relativaàs Grandes Festas

Dos Açores vieram:Graciosa - Sociedade

Filarmónica União PraienseFaial - Sociedade

Filarmónica União FaialenseLagoa - Grupo folclórico

Grujola

Da Califórnia veio:Tracy - Banda Nova Artista

Açoriana

Do CanadáLondon, Ontário - Banda

Espírito SantoHull, Cambridge - Banda

Nossa Senhora de FátimaBrampton - Banda Lira

Portuguesa

Missa de coroaçãoO ponto alto das festas é a

missa de coroação na igrejade Sant’Ana, que serácelebrada pelo bispo de FallRiver, D.Sean O’Malley;bispo de Aveiro, D. AntónioMarcelino; monsenhor Joséde Lima Mendonça, diocesede Angra do Heroísmo e opadre João Caetano Flores,pároco da Ribeira Chã, SãoMiguel.

James Pavão foi o convi-dado de honra em represen-tação da comunidade.

PT continua a ser o únicoa dedicar um suplemento es-pecial às Grandes Festas

D. António Marcelino,bispo de Aveiro; Reis Leite,deputado pelos Açores à

Assembleia da República eMadruga da Costa, presi-dente da Assembleia Legis-lativa dos Açores, repre-sentam a região autónomados Açores nas GrandesFestas.

António Carvalho, ohomem grande da banda deNossa Senhora da Luz deFall River, presidiu à ediçãode 1995.

O que eles disseram:“A comunidade vinda do

Canadá é um ponto de ex-trema importância nasGrandes Festas. Não só asbandas e os ranchos, mas simos familiares e amigos quetomam esta iniciativa comoponto de encontro obriga-tório... São larga centenas depessoas que acabam por virem peregrinação a Fall

River”, sublinhou HeitorSousa, fundador e coorde-nador geral das GrandesFestas.

“É importante que osjovens se sintam bem noespaço religioso da suatradição, mas que não sejapor uma razão somentefolclórica, mas porque defacto e encontram sentidopara viver os valores fun-damentais para si, a suafamília e sua organização”,disse D. António Marcelino,bispo de Aveiro.

“Eu fui como São Pedro,descobri tarde o gosto pelascomunidades dos EUA, masagora venho quase todos osanos”, salientou por sua vezJosé Guilherme Reis Leite,deputado à Assembleia daRepública.

Na foto acima, D. António Marcelino, bispo de Aveiro,procedeu à bênção das pensões no Kennedy Park, em1995, acompanhado pelo padre João Caetano Flores e opadre Jack Oliveira, grande apoiante da iniciativa. Na fotoabaixo, Mota Amaral distribui massa sovada no KennedyPark, em Fall River.

Edição 1996

22, 23, 24, 25 de AgostoPresidente: Geraldo CabralDesfile: 24 bandasProcissão: 100 mordomias

As Grandes Festas forampresididas por GeraldoCabral em 1996. CarlosCésar, presidente do PS-Açores, candidato à presi-dência do Governo Regionaldos Açores e vice-presidenteda Assembleia Legislativados Açores, foi convidado dehonra às Grandes Festas.

Neste mesmo ano do lequede convidados fazia aindaparte Jaime Gama, ministrodos Negócios Estrangeiros,monsenhor Augusto Cabral,vigário-geral da Diocese deAngra e Ilhas dos Açores.Franscisco Maduro Dias,historiador de Angra doHeroísmo, foi o convidadode honra ao bodo de leite.

Faziam ainda parte doleque dos convidados, JoséLello, secretário de Estadodas Comunidades, FernandoAndresen Guimarães, em-baixador de Portugal emWashington, Horácio César,assessor do ministro dos

Negócios Estrangeiros.O ano de presidência de

Geraldo Cabral foi recheadode atrativos.

Esteve presente o ranchofolclórico da Fajã de Cima,que durante a estadia home-nageou as memórias doCardeal Medeiros, JoãoTeixeira de Medeiros e Fran-cisco José Barcelos, comdeposição de ramos deflores, nos túmulos daquelasilustres figuras.

Esteve ainda em Fall Rivero coro Tibério Franco, daTerra Chã, ilha Terceira, quecantou na missa solene decoroação.

Bandas presentesLagoa-Lira do Rosário,

Rosário da LagoaNordeste - Filarmónica

Imaculada Conceição, Lom-ba da Fazenda

Terceira - Sociedade Re-creativa Musical da UniãoSebastianense, São Sebas-

tião.

O que elesdisseram:

“Sob o meu ponto de vista,é um valor de fé, de inspi-ração cristã, de saudade dapátria, e, sobretudo de umacultura muito humanista”,disse D. Serafim Ferreira,bispo de Leiria/Fátima

Por sua vez, FranciscoMaduro Dias, historiador deAngra do Heroísmo, Ter-ceira, afirmara:

“O bodo de leite enriqueceo local onde se mora, com atradição do que se tinha”

“É necessário arejar apolítica, ter uma nova ener-gia na economia, na socie-dade e fazer com que osAçores sejam mais respei-tados no país e na comuni-dade internacional”, disseCarlos César, presidente doPS Açores e candidato àpresidência do Governo Re-gional dos Açores.

Jaime Gama, convidado de honra, Edward Lambert, mayor de Fall River, João Feitor,coordenador para a área de Boston e Francisco Madruga Dias, historiador de Angrado Heroísmo e convidado de honra ao bodo de leite.

Edição 1997

21, 22, 23 e 24 de AgostoPresidente: Geraldo Cabral. Desfilam: 24 bandasProcissão: 100 mordomias

Lia-se na primeira página da edição de 28 de Agosto de 1997:“A cônsul de Portugal em New Bedford, Gabriela Soares Albergaria, a ministra da Saúde,

Maria de Belém, o presidente da comissão das festas, Geraldo Cabral e o presidente doGoverno Regional dos Açores, Carlos César, tomaram parte no cortejo entre 100 mordomiase 24 bandas de música, ponto alto da 11.ª edição das Grandes Festas do Espírito Santo emFall River”.

“Continuem a cultivar sem vergonha, sem cobardia as suas tradições, inserindo-se, nasterras onde se vivem, mas sem medo de confessar aquilo que são, porque só assim é quetemos paz e unidade connosco mesmo e só assim podemos dar um contributo válido para asociedade onde vivemos”, disse por sua vez D. António Vitalino Dantas, bispo auxiliar doPatriarcado de Lisboa.

“Toda esta gente não veio aqui só para comer um pedaço de massa”, cónego Jorge Reis doSeminário de Angra.

Geraldo Cabral,presidente das GrandesFestas, o mayor de FallRiver, Edward Lambert,Alzira Silva, diretora re-gional dasComunidades, CarlosCésar, presidente doGoverno Regional dosAçores e esposa LuísaCésar.

Page 66: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

34 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Edição 1998

21, 22, 23, 28, 29, 30, 31 AgostoPresidente: João AmaralDesfile: 17 bandasProcissão: 90 mordomias

Fall River, a maior cidadeaçoriana da diáspora, foi aMeca das comunidadesimigrantes açorianas naAmérica do Norte com arealização da 12.ª edição dasGrandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra,que atrairam cerca de 200mil pessoas, muitas dasquais, vindas da Califórnia,New Jersey, e outros pontosdos EUA e ainda do Canadáe Bermuda. As festascompreenderam, domingo, ogrande cortejo de mais deuma centena de mordomiasdo Espírito Santo e, nosábado, um grande cortejoetnográfico com dezenas degrupos folclóricos e bandasde música quatro das quaisvindas dos Açores. AsGrandes Festas, forampresididas por João Amaralem 1998.

Os convidados foram JoséContente, secretário regionalda Habitação e Equipamentodo Governo Regional dosAçores; Jorge Couto,presidente do InstitutoCamões, representando oMinistro dos Negócios

Manuel Fernando Neto, que representou a comunidade nas Grandes Festas, JorgeCouto, presidente do Instituto Camões, Ferro Rodrigues, ministro do Trabalho eSolidariedade do Governo português e Duarte Ponte, secretário do Governo Regionaldos Açores.

Na foto abaixo, João Ângelo, Ed Lambert, Duarte Ponte, Manuel Fernando neto e JosephCanha.

Estrangeiros; FerroRodrigues, ministro doTrabalho e Solidariedade,representando o primeiroministro; Manuel FernandoNeto, empresário luso-americano, representando acomunidade portuguesa;Alzira Silva, directora dasComunidades do Governodos Açores; ÁlamoMenezes, secretário Re-gional da Educação eAssuntos Sociais doGoverno Redos Açores.

JornadasJubilares edesfile debandas

Este ano foi diferente dosrestantes dada a realizaçãodas Jornadas Jubilares doEspírito Santo, que tiveramlugar no Bishop ConnollyHigh School em Fall River,assim como o maior desfilede bandas de música pelasruas de Fall River e concertono Heritage Park.

As Jornadas Jubilares,tiveram a intervenção do Frei

Acílio Mendes, D. ManuelMartins, Cónego GregórioRocha.

Fall River, nesse mesmoano de 1998, viu desfilarpela Bedford Street até aoHeritage Park 17 bandas demúsica. A par com as bandasda Nova Inglaterra vieram 2do Faial e 1 de São Miguele 1 de São Jorge.

Faial - Sociedade NovaArtista Flamenguense

Faial (Horta)- SociedadeFilarmónica ArtistaFaialense

São Miguel (Povoação) -Sociedade FilarmónicaMarcial Troféu .

São Jorge (Calheta) -Sociedade União Popular daRibeira Seca.

Com todo este potencialrealizou-se o XI Festival deBandas de Música da NovaInglaterra com a presença de12 bandas de música emhomenagem ao maestroManuel Canito, que regeu as12 bandas na intrepretaçãoconjunta do hino do EspíritoSanto. Cinira Faria foi acoordenadora do bodo deleite.

Ano das Jornadasjubilares

Edição 1999

26, 27, 28 e 29 de AgostoPresidente: João AmaralDesfile: 21 bandasProcissão: 90 mordomias

“As festas do Espírito San-to nos EUA são uma mistura

de tradições religiosas detodas as ilhas e de todos os

aqui radicados”, afirmoumonsenhor Augusto Cabral,

presença habitual nasGrandes Festas em FallRiver.

Por sua vez, D. AntónioMonteiro, bispo de Viseu econvidado de honra dasfestividades de 1999, afir-mou:

“Encontrei coisas lindasna minha vida, esta foi umadas mais belas que en-

contrei”.“Os portugueses aqui

radicados devem reforçar oslaços de identidade comocondição essencial para umaintegração feliz nesta co-munidade” , salientou porseu turno António Costa,ministro dos Assuntos Parla-mentares.

“Que a comunidade parti-cipe cada vez mais na vidapública política dos EUA,que reforce essas partici-pação, que isso é importantepara além da manutensãodas tradições”, foi afirmaçãode José Contente, secretárioregional da Habitação doGoverno Regional dos Aço-

res, para Alzira Silva, direto-ra regional das Comunidadesdo Governo Regional dosAçores afirmar: “O espíritoque nos anima no nossotrabalho é estreitar os laçoscom as comunidadesespalhadas pelo mundo”.

“Lamento a ausência pormotivos de saúde de HeitorSousa, fundador destegrande empreendimento,fazendo votos para que coma intervenção do Dívino eleesteja novamente connoscono próximo ano”, disse Cle-mente Anastácio, coorde-nador do Cortejo Etno-gráfico do Bodo de Leite dasGrandes Festas.

Fundada1988

194 WARREN AVENUE, EAST PROVIDENCE, RI

(401) 438-0111

• Casa • Carro • Saúde • Motos• Barcos • RV’s • Negócios

Nós temos e oferecemos:

• Os melhores preços • As melhores companhias • O melhor serviço

THE AGENCY PAIVAInsurance & Real Estate

SEGURO DE TODO O TIPO

• RESIDENCIAL• COMERCIAL

29ANOSJoseph Paiva com a esposa Odília

Paiva e os filhos Alexandre eNicholas Paiva.

Page 67: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 35

Edição 2000

20, 21, 24, 25, 26, 27, 28 de AgostoPresidente: José Rocha. Desfile: 20 bandasProcissão: 70 mordomias

Edição 2001

23, 24, 25, 26, 27 de AgostoPresidente: José Rocha. Desfile: 20 bandas • Procissão: 70mordomias

“Confirma-se a presençado ministro português dosNegócios Estrageiros nasGrandes Festas do DivínoEspírito Santo da NovaInglaterra... Jaime Gamaestará no jantar de encerra-mento a ter lugar no restau-

rante White’s. Nesse mesmodia, o governante portuguêsprocederá à entrega de mais$100 .000 ao Heritage Mu-seum, de Providence. Será aúltima prestação da contri-buição de $400.000 de Por-tugal”, lia-se em aponta-

mento no PT. Podemosacrescentar que o museununca apareceu e o dinheirodesapareceu.

Os convidados foramCarlos César, presidente doGoverno Regional dos Aço-res; José Socrates, ministro

do Ambiente e Ordenamentodo Território, em represen-tação do primeiro-ministro;Álvaro Monjardino, presi-dente do Instituto Históricoda ilha Terceira, que foiconvidado de honra ao bodode leite. Estiveram ainda

José Rocha, presidente da comissão das Grandes Festas no ano de 2000, com D.António Bessa Taipa, bispo auxiliar do Porto.

José Rocha, presidente da comissão das Grandes Festas noano de 2001 com a esposa no bodo de leite.

presentes: Alzira Silva,directora regional dasComunidades; D. AntónioBessa Taipa, bispo Auxiliardo Porto, que concelebrou amissa de coroação com D.Sean O’Malley, bispo de FallRiver e D. Robert Mulvee,

bispo de Providence.Monsenhor Augusto Ca-

bral, professor do Semináriode Angra, em representaçãodo bispo dos Açores e aindaEd Lambert, mayor de FallRiver, completaram o grupodos convidados.

Edição 2002

22, 23, 24, 25, 26 de AgostoPresidente: Manuel CostaDesfile: 23 bandas • Procissão: 70 mordomias

Na edição de 21 de Agos-to de 2001 podia ler-se naprimeira página.

“Têm lugar este f im esemana em Fall River, asGrandes Festas do EspíritoSanto da Nova Inglaterra,surgidas à 17 anos poriniciativa de Heitor Sousa eque atraem hoje mais de300.000 mil pessoas aoarraial do Kennedy Park,constituindo um belo cartazde açorianidade.

Até domingo, vão suce-der-se s arrematações, osgrupos folclóricos, os con-certos (Orquestra Ligeira daCâmara de Ponta Delgada éuma das atrações) as can-torias terceirense de Elizeue João Angelo e este ano obom humor da Tia Maria doNordeste.

Sexta-feira, bênção daspensões pelo bispo deLisboa, D. Tomás da SilvaNunes e inauguração dopavilhão de exposição deartesanato ao vivo.

Manuel Costa com Heitor Sousa e Alfredo Alves, duranteuma homenagem ao fundador das Grandes Festas.

Sábado, desfile etnográ-f ico e bodo, com destri-buição do leite e massa e ànoite, fogo de artíf icio,oferta das câmaras de PontaDelgada e Vila Franca doCampo, Alzira Silva, dire-tora regional das Comuni-dades Açorianas, Horácio daSilva Roque, presidente doBanif e banco Comercial dosAçores, João Malhado dosSantos, director do BCA eConceição Chaves em repre-

sentação da comunidadeportuguesa. O cortejo seráacompanhado por 23 filar-mónicas, três vindas de SãoMiguel (Sociedade Filar-mónioca Harmonia Furnen-se, Sociedade Filarmónicado Norte e Lira do Sul) equatro do Canadá (Banda deSanto Cristo de Toronto,Banda Portuguesa e NossaSenhora dos Milagres deMontreal e BandaPortuguesa de Hamilton).

Com um entusiasmo semprecedentes, a edição de2001 das Grandes Festasjunta-se a um historialdigno de uma grandecomunidade.Lia-se na primeira páginada edição de 23 de Agostode 2001: “Começamamanhã, com abertura doarraial no Kennedy Park eactuação de váriosartistas, as Grandes Festasdo Espírito Santo da NovaInglaterra, que seprolongam até ao dia 26 efazem afluir a Fall Rivermilhares de visitantes devários pontos dos EstadosUnidos e Canadá.As festas têm este anocomo convidados dehonra José Lello, ministroda Juventude e Desporto,Mota Amaral, deputado àAssembleia da República,João Gaspar de Almeida,secretário de Estado dasComunidades, AlziraSilva, diretora Regionaldas Comunidades,Manuel Luciano da Silva,em representação dacomunidade, VascoPereira da Costa, directordo departamento cultural

do municípío de Coimbra,convidado de honra aobodo de leite e cortejoetnográfico, António daCosta Ferreira, director doBanco Comercial dosAçores. As festas são esteano presididas peloarcebspo, D. ManuelMonteiro de Castro,núncio apostólico emMadrid. D. ManuelMonteiro de Castro foinomeado em 1985 peloPapa João Paulo II,

arcebispo titular deBenavente e núncioapostólico, cargo que oprelado português jáexerceu em Trinidad,Africa do Sul, Bélgica eEspanha. Esteve aindapresente, Berta Cabral,candidata pelo PSD àcâmara de Ponta Delgada.O cortejo das mordomiasfoi acompanhado por 23bandas de música, 6vindas dos Açores e 2 doCanadá.

Edição 2003

21, 22, 23, 24, 25 de AgostoPresidente: Manuel CostaDesfile: 22 bandas de música • Procissão: 75 mordomias

Manuel Costa, presidente da comissão das GrandesFestas 2003, com a esposa.

A edição de 2003 na conti-nuidade de um grandiososucesso, contou com a presençade um distinto grupo deconvidados:

D. António de Sousa Braga,bispo de Angra e ilha dosAçores; Mota Amaral, presi-dente da Assembleia da Re-pública; Fernando Garcia,empresário e representante emnome da comunidade; VictorCruz, deputado à AssembleiaNacional; Roberto Medeiros,vereador da câmara da Lagoa;José Fenando Gomes, presi-dente da Câmara Municipal daPraia da Vitória, convidadooficial ao Bodo de Leite; ClélioMenese, presidente da assem-bleia municipal da praia daVitória; José Ramos Aguiar,presidente da câmara municipal

de Santa Cruz da Graciosa; LuísManuel de Lemos Reis, presi-dente da assembleia municipal

da Graciosa; Max Almeida,drector do Banco Comercial dosAçores.

Edição 2004

26, 27, 28, 29, 30 de AgostoPresidente: Manuel Costa • Desfile: 20 bandas • Procissão: 90 mordomias

D. David Dias Pimentel, bispo de S. João da Bela Vista, Brasil,com monsenhor Augusto Cabral durante a bênção das pensões.

D. David Dias Pimentel,bispo de São João da Bela Vista,Brasil, foi o convidado de honrana componente eclesiástica.

A missa de coroação foicantada pelo grupo coral daigreja do Cristo Rei de SãoSalvador do Mundo, Missis-sauga, Canadá.

Fazem parte do grupo dosconvidados: Fernando Meneses,presidente da Assembleia Re-gional dos Açores; José Sal-vador Couto, empresário emrepresentação da comunidade;Jorge Medeiros, vice reitor daUniversidade dos Açores;Carlos Alberto Gonçalves Silva,secretário de Estado dasComunudades; Vasco Cordeiro,secretário regional da Agricul-

tura e Pescas, do Governo dosAçores; Edward Lambert,mayor de Fall River; monsenhorAugusto Cabral, secretárioregional da Educação Cristã;Osvaldo Cabral, diretor da RTPAçores; José António Cristianode Sousa, secretário da assem-bleia municipal de São Roque

do Pico; José Gaspar AmaralPereira, presidente da assem-bleia municipal das Velas, SãoJorge; Alberto da Silva Costa,presidente da câmara municipalda Vila do Porto, Santa Maria;José Carlos Carreiro, presidenteda câmara municipal do Nor-deste, São Miguel.

Page 68: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

36 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Edição 2005

25, 26, 27, 28, 29 de AgostoPresidente: Manuel BragaDesfile: 18 bandasActuaram: 6 grupos regionais vindos dos Açores

As Grandes Festas mantêm na edição de 2005 o entusiasmo que levou à sua fundação,somando êxito sobre êxito.

Os convidados de honra são: D. António de Sousa Braga, bispo de Angra e ilhas dosAçores; Berta Cabral, presidente da câmara municipal de Ponta Delgada; Edward Lambert,mayor de Fall River; José Castelo, empresário em representação da comunidade; José Cesário,deputado pelo PSD; Alberto Costa, presidente da câmara de Vila do Porto, Santa Maria;António Sousa, presidente da assembleia municipal de Vila do Porto; Roberto Medeiros,vice presidente da câmara da Lagoa.

A missa de coroação será cantada pelo Grupo Coral de Nossa Senhora da Piedade, PontaGarça, São Miguel. Participação das 24 freguesias do concelho de Ponta Delgada.

Desfilaram 18 bandas de música, com 2 vindas dos Açores, 6 grupos de cantares folclóricosvindos dos Açores, 3 bispos na procissão.

Presenças musicais vindas dos Açores“As Campesinas”, Ponta Garça, São Miguel“As Estrelas do Fogo”, Santa Cruz da Lagoa, São Miguel“Som do vento”, Santa Cruz da Lagoa, São Miguel“Os Carolas” grupo de teatro popular, Vila do Porto, Santa MariaRancho da Casa do Povo do Livramento, São JorgeGrupo “Pôr do sol”, Lagoa

BandasSociedade Filarmónica Progresso do Norte, Rabo de PeixeFilarmónica Recreio dos Artistas, Vila de Santa Cruz, Graciosa

O que eles disseram:“Estas festas são a expressão da fraternidade e unidade”, disse D. António de Sousa Braga,

Bispo de Angra e ilhas dos Açores.“Esta grande ligação entre Fall River/Ponta Delgada é consubstancial nas Portas da Cidade,

museu e festas do Espírito Santo”, Berta Cabral, presidente da câmara de Ponta Delgada“A cidade de Fall River, não seria a mesma sem estas festas”, salientou o mayor de Fall

River, Ed Lambert“Cada um de nós deve dar a mão a um jovem e trazê-lo para o seio desta organização

como forma de lhe dar continuidade”, salientou José Castelo, convidado em nome dacomunidade

“Estas festas são a manutenção de uma tradição que faz parte da nossa cultura”, afirmouJosé Cesário, deputado pelo Círculo da Emigração fora da Europa.

Manuel Braga, presidente da comissão organizadora das Grandes Festas em 2005 efamília e ainda Berta Cabral.

Edição 20º Aniversário — 1996- 2006

25, 26, 27, 28 de AgostoPresidente: Sidónio Simões • Desfilae: 16 bandas. Procissão: 70 mordomias

O 20º aniversário das Grandes Festas teve a presença de Carlos César, presidente do GovernoRegional dos Açores na qualidade de convidado de honra.

No âmbito eclesiástico, deslocou-se a Fall River D. António Vitalino Dantas, bispo daDiocese de Beja e presidente da Comissão Episcopal da Mobidade Humana.

O Deputado Estadual Michael Rodrigues, foi o convidado em representação da comunidade.A procissão realizou-se sob chuva, não impedindo o sucesso da mesma.

A Expo Fall River 2006 teve a participação da Associação de Municípios da ilha de SãoMiguel.

Presença musical visitante: Grupo de Cantares Tradicionais de Santa Cruz, Lagoa

Sidónio Simões, presidentedas Grandes Festas, com aesposa; D. António VitalinoDantas, bispo de Beja;monsenhor Augusto Cabral,Ed Lambert, mayor de FallRiver, Rui Melo, presidenteda Câmara Municipal de VilaFranca do Campo e RobertoMedeiros.

Edição 2007

23, 24, 25, 26, 27 de AgostoPresidente: Sidónio SimõesDesfile: 20 bandasProcissão: 70 mordomias

Lia-se na primeira páginado PT na edição de 22 deAgosto de 2007

“As Grandes Festas doEspírito Santo da NovaInlgaterra, realizam-se nopróximo fim de semana emFall River, reunindo irman-dades de todos os pontos dosEstados Unidos e Canadá,além de 20 bandas demúsica, três das quais vindasdos Açores. A cônsul de Por-tugal em New Bedford,Fernanda Coelho, é aconvidada de honra. Por suavez na primeiro suplementodava-se conta dos convi-dados e grupos visitantes.

D. António Montes Mo-reira, bispo da Diocese deBragança-Miranda, é oconvidado eclesiástico nestaedição das Grandes Festas ecelebra missa de coroação na

D. António Montes Moreira, bispo de Bragança/Miranda,com D. George W. Coleman, bispo da Diocese de FallRiver.

igreja de Santa Anna.Ainda no âmbito religioso

está entre nós o vigário daDiocese de Angra, HelderManuel Fonseca. O empre-sário James Mello, repre-

senta a comunidade.O Governo Regional está

representado por VascoCordeiro.

Catarina Avelar é a rainhadas festas.

Edição 2008

21, 22, 23, 24, 25 de AgostoPresidente: Fernando GarciaDesfile: 20 bandas • Procissão: 70 mordomias

O convidado de honra éCarlos César, presidente doGoverno Regional dosAçores; Robert Correia,mayor de Fall River; ManuelBranco, em representação dacomunidade.

Presença musical visi-tante:

Sociedade Filarmónicados Covões, Cantanhede;Grupo de Cantares doNordeste, São Miguel;Socoedade FilarmónicaProgresso do Norte, Vila deRabo de Peixe.

Bandas vindas do Cana-dá

Carlos César ladeado pelo congressista Barney Frank e pelodeputado Tony Cabral.

Associação Filarmónicade Calgary, Alberta, Canadá;Filarmónica do Santo Cristo,Toronto, Canadá; Filarmó-

Edição 2009

27, 28, 29, 30, 31 de AgostoPresidente: Fernando GarciaDesfile: 20 bandas • Procissão: 95 mordomias

nica Portuguesa Montreal,Canadá; Filarmónica doEspírito Santo, Laval, Cana-dá; Banda Nossa Senhora deFátima, Newark, NJ

Lia-se na 1.ª página do PTedição de 26 de Agosto de2009:

“Têm início amanhã,quinta-feira, as GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra, que reúnemdezenas de mordomias e dasquais são este ano cnvidadosde honra Berta Cabral,presidente da câmaramunicipal de Ponta Delgada,Pedro Pauleta, antigofutebolista internacionalportuguês e FranciscoCoelho, presidente daAssembleia Legislativa Re-gional dos Açores; Robert

Correia, mayor de Fall River;John Ferreira, empresário emrepresentação da comu-nidade.

D. Manuel Neto Quintas,bispo de Faro e

monsenhor AugustoCabral procedem à

bênção das pensões.

Page 69: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 37

Edição 2010

26, 27, 28, 29, 30 de AgostoPresidente: José MonizDesfile: 10 bandas • Procissão: 39 mordomias

José Moniz asssumiu a presidência das Grandes Festas em 2010.Os convidados foram D. Anacleto Cordeiro Gonçalves Oliveira, bispo de Viana

do Castelo pela parte eclesiástica e Vasco Cordeiro, secretário regional da Economiado Governo Regional dos Açores. O deputado António Cabral foi o convidado emrepresentação da comunidade. “Fall River abre as portas à comunidade para reviveras festas do Espírito Santo”, disse ao PT José Moniz, esperançado em mais umsucesso das Grandes Festas.

Por sua vez o bodo de leite e cortejo etnográfico, continua a ser preocupação dosorganizadores, face ao impacto junto da comunidade.

“Depois do cancelamento do bodo de leite em 2009 devido ao mau tempo fazemosvotos para que o sucesso dos anos anteriores se repita este ano”, disse ClementeAnastácio em 2010.

Vasco Cordeiro durante a procissão de coroação ladeado por José António Galaz,conselheiro da Embaixada de Portugal em Washington, o mayor de Fall River, WilliamFlanagan, o deputado estadual de Mass., António Cabral e a cônsul de Portugal emNew Bedford, Graça Araújo Fonseca.

Edição 2011

25, 26, 27, 28, 29 AgostoPresidente: José Moniz

Lia-se na primeira página da edição de 24 de agosto de 2011.“D. António de Sousa Braga, bispo de Angra, preside às Grandes Festas do Espírito

Santo da Nova Inglaterra, que principiam amanhã em Fall River e têm este ano a 25.ªedição.

Vasco Cordeiro, secretário da Economia do Governo Regional dos Açores, BertaCabral, presidente da Câmara Municipal de Ponta Delgada e José Franscisco Costa,professor no Bristol Community College (BCC) em Fall River, este em representaçãoda comunidade são os convidados desta festa, que atrai milhares de açorianos radicadospelos nos Estados Unidos e Canadá ao Kennedy Park onde decorre o arraial abrilhan-tado por diversas filarmónicas, da Nova Inglaterra, duas do Canadá,(Espírito Santo doLaval e Filarmónica Portuguesa de Montreal) e, vinda dos Açores a Filarmónica Lira deNossa Senhora da Estrela, Candelária, São Miguel.

O bodo de leite, no sábado das festas foi realizado sob chuva e vento forte, roubando-lhe a beleza, mas não o entusiasmo dos participantes que mesmo assim, percorreram otrajeto Parque Portas da Cidade, Kennedy.

À saída do cortejo etnográfico nas Portas da Cidade, em Fall River: o mayorWilliam Flanagan, Berta Cabral, Vasco Cordeiro, José Manuel Andrade eMichael Rodrigues, senador estadual de Massachusetts.

Carlos César, presidente do Governo Regional dos Açores, com entidadeslocais, nomeadamente o mayor de Fall River, William Flanagan, o juiz PhillipRapoza e o senador Michael Rodrigues.

Edição 2012

23, 24, 25, 26, 27 agostoPresidente: Luís Carreiro

As Grandes Festas do Espírito Santo da Nova Inglaterra entram na 26.ª edição numacaminhada de sucesso e tradição. Este ano vieram a Fall River como convidados de honra,Carlos César, presidente do Governo Regional dos Açores e pelo lado eclesiástico D.Jorge Ortiga, arcebispo de Braga.Dionísio da Costa foi o convidado de honra em representação da comunidade. Distinçãomerecida, baseada na ação daquele conceituado musicólogo no campo musical epedagógico, junto dos alunos das escolas públicas de Taunton, Mass..A 26.ª edição das Grandes Festas registou uma curiosidade. A presença de GenuínoMadruga, herói a solo das travessias marítimas, regressa aos EUA para lançar o seu livro“O Mundo que eu Vi”, mas na versão em inglês.Dizia-nos o presidente Luís Carreiro em entrevista ao Portuguese Times: “Estamosprontos, mãos à obra”.“Nas minhas viagens pelo mundo não conheço nada semelhante às Grandes Festas doEspírito Santo da Nova Inglaterra”, afirmou por sua vez, D. Jorge Ortigão, arcebispo deBraga e convidado de honra às Grandes Festas.“Gostaria de ver à entrada do Kennedy Park um arco com a descrição “This is the homeof Great Feast of the Holy Ghost of New England”, disse Luís Carreiro, presidente dasGrandes Festas 2012.

Edição 2013

22, 23, 24, 25, 26 agostoPresidente: Luís Carreiro

Luís Carreiro, presidente da comissão das GrandesFestas 2013, com a esposa e Vasco Cordeiro, presidentedo Governo Regional dos Açores.

Lia-se na 1.ª página do PT:“Realiza-se este f im desemana a 27.ª edição dasGrandes Festas do EspíritoSanto, que atraem a FallRiver grande número deaçorianos radicados por todaa Nova Inglaterra e Canadá”.

Os convidados à edição de2013 são: Vasco Cordeiro,presidente do GovernoRegional dos Açores, D.Teodoro de Faria, bispoEmérito do Funchal, Antó-nio Teixeira, mayor deBristol, convidado de honraem representação da co-munidade.

“O cortejo etnográfico doBodo de Leite foi a forma de

dar um cunho ainda maispopular e significativo às

Grandes Festas”, diziaClemente Anastácio.

Edição 2014

21, 22, 23, 24, 25 de agostoPresidente: Joe Silva

Mantendo as diretrizes dosanos anteriores, de forma aenaltecer a importância dasGrandes Festas, estiveramem Fall River, como convi-dados de honra, Ana LuísaLuís, presidente da Assem-bleia Legislativa da RegiãoAutónoma dos Açores. D.Manuel Linda, Bispo dasForças Armadas e de Segu-rança. Esteve ainda entrenós, Paulo Teves, DiteretorRegional das Comunidadese Ricardo Farias, apresen-tador da TV, convidado emrepresentação da comuni-

dade.Joe Silva, assumiu a presi-

dência do biénio, que aca-baria por ser dos mais rele-vantes no historial das Gran-des Festas. D. Manuel Linda,bispo das Forças Armadas eSegurança, que presidiu aesta edição de 2014, afirma-va: “Não esperava encontrar

esta manifestação de fé ecultura de forma tão pura etão viva fora das origens”.

“O pulsar do povo, que sesente aqui nestes dias é semdúvida a marca da nossaidentidade”, dizia por suavez, Ana Luís, presidente daAssembleia LegislativaRegional dos Açores.

Page 70: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

38 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Edição 2015

26, 27, 28, 29, 30, 31 de agosto

Presidente: Joe SilvaO presidente mais concretizador na historia das Grandes Festas• Sopas do Divino Espírito Santo servidas no Kennedy Park esaboreadas por milhares de pessoas.• Arco de identificação das Grandes Festas levantado noKennedy Park.

Convidados: D. Francisco Senra Coelho, Bispo Auxiliar de Braga, José Cesário,secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, João Moniz, convidado emrepresentação da comunidade.

Heitor Sousa, figura incontornável e eterna no êxito das Grandes Festas do Espí-rito Santo da Nova Inglaterra.

“Se as condições atmosféricas colaborarem vamos registar a maior enchente detodos os tempos com a distribuição das Sopas do Espírito Santo”, disse Joe Silva,presidente das Grandes Festas.

“Se mais tempo houvesse maior seria o Cortejo Etnográfico do Bodo de Leite dasGrandes Festas, que movimenta milhares de pessoas”, disse por sua vez ClementeAnastácio, coordenador do Bodo de Leite.

“Isto significa uma cultura muito profunda de um povo que é capaz de se adaptarde construir uma vida nova no país que o recebe”, afirmava D. Francisco SenraCoelho, bispo auxiliar de Braga.

“Aquilo a que tenho assistido durante a minha presença nas Grandes Festas é umademonstração pura de portugalidade e açorianidade que se confundem”, salientouJosé Cesário, secretário de estado das Comunidades.

“Clemente Anastácio é de uma atividade extraordinária. Ali podem encontraralguém que quando se propõe a fazer algo, não pára enquanto não o concretizar”,reconhecia Joe Silva, durante a homenagem no jantar de encerramento.

“Por vezes é difícil compreender tanto êxito junto. Há até um certo receio de sedizer em palavras, aquilo que se presenciou em Fall River”, sublinhava ainda JoeSilva, presidente das GF.

INMAN SQUAREHARDWARE INC.1337 Cambridge Street, Cambridge, MA

(617) 491-3405

• Ferramentas • Tintas • Escadotes • Janelas• Materiais de construção • Eléctrico • Canalização• Reparações em portas e janelas • Papel decorativo

Saudamos a comissão dasGrandes Festas por ocasião

da 31ª edição— Álvaro Pacheco

Edição 2016 — 30 ANOS

24, 25, 26, 27, 28, 29 de agosto

Presidente: Duarte Nuno Carreiro• Sopas do Divino Espírito Santo servidas no Kennedy Park esaboreadas por milhares de pessoas.• Pavilhão do Turismo dos Açores atrai centenas de pessoas

Convidados: Vasco Cordeiro, presidente do Governo Regional dos Açores; D. Antóniode Sousa Braga, Bispo Emérito de Angra e Fernando Benevides, empresário representandoa comunidade portuguesa.

D. António de Sousa Braga, afirmava, em entrevista ao PT:“Este Império do Espírito Santo da Nova Inglaterra está vocacionado à continuidade,

numa edição que marcou 30 anos de festividades e que ficou marcada, para além doscondimentos habituais durante os cinco dias festivos, pela montagem do Pavilhão doTurismo dos Açores, motivo de atração das festas.

A recitação do terço e as tradicionais sopas do Divino, oferecidas gratuitamente noKennedy Park, iniciativa do anterior presidente, José Silva, teve continuidade, com grandeaderência de pessoas.

Duarte Nuno Carreiro, presidente da comissão organizadora das Grandes Festas,afirmava-se satisfeito pelo êxito desta 30.ª edição: “Um grandioso sucesso fruto de umtrabalho cuidado e de extrema qualidade movimentando mais de 250 mil pessoas... Estamostodos de parabéns”, referia Carreiro ao PT.

Por sua vez, Vasco Cordeiro, presidente do Governo Regional dos Açores, afirmava: “OEspírito Santo é uma das mais fortes marcas da nossa identidade como povo e que seestende através das nove ilhas da nossa região”.

A missa solene foi celebrada na Catedral de Santa Maria em Fall River, em substituiçãoda igreja de Sant’Ana, ao que se seguiu a majestosa procissão de coroação.

Page 71: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

166 Central St., P.O. Box 427, Hudson, MA 01749 (978) 562-3495

O prestígio de um grande nomehonrando a comunidade portuguesa!

O profissionalismo sublinhadona atribuição do “Hall of Fame”

da Massachusetts Building Congress

Joseph Frias (vice-presidente) e António Frias (presidente)

RODNEY FRIASChefe de Operações

Lizett Frias, Director of Marketing & Business Development;Denise Frias, Accounting Manager/Human Resources; Teresa Frias, Payables Director;

Yolimar Frias, AP Analyst; Isabel Frias, AP Analyst

Saudamos a comissão dasGrandes Festas com votos de

sucesso! Saudações extensivas àcomitiva vinda da terra de origem!

Quarta-feira, 23 de agosto de 2017 PORTUGUESE TIMES Grandes Festas do Espírito Santo 39

Page 72: REALTOR ASSOCIATE Cell: 401-480-2191 Email: Falo a sua …§ão 2409 - 23 de agosto... · uma casa na Roosevelt Street e meteram-se dentro de uma caixa de papelão. O dono da casa

40 Grandes Festas do Espírito Santo PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Fall River:211 South Main Street

New Bedford:128 Union Street

Califórnia1396 E. Santa Clara Street

San José