ps programmer · 2010. 2. 16. · fig. 7 - ajuste del modulador 8.2 ajuste del nivel de salida del...

93
PS PROGRAMMER Serie 912-MS

Upload: others

Post on 19-Nov-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

PS PROGRAMMERSerie 912-MS

Page 2: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

1

ESPAÑOL . . . . . . . .3

ENGLISH . . . . . . .17

FRANÇAIS . . . . . .29

ESP

ENG

FRA

PORTUGUES . . . . .43

DEUTSCH . . . . . . .57

ITALIANO . . . . . .71

POR

DEU

ITA

ANEXO . . . . . . . .85

ANNEX . . . . . . . .85

ANNEXE . . . . . . .85

ESP

ENG

FRA

ANEXO . . . . . . . .85

ANHANG . . . . . .85

ANNESSI . . . . . . .85

POR

DEU

ITA

Page 3: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

2

Page 4: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

ÍNDICE

SERIE 912 - MS1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............................................52 DESCRIPCIÓN ..........................................................................63 INSTALACIÓN ..........................................................................74 DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: SERIE 912 - MS..................95 ENVÍO DE DATOS...................................................................106 COPIA DE DATOS...................................................................117 LECTURA DE DATOS................................................................118 AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADOR PA ...........................129 AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADORES MONOCANAL .....1310 SOLUCIÓN DE POSIBLES ANOMALÍAS.....................................14

ANEXO1 INSTALACIÓN SERIE 912 - MS.................................................872 TABLA DE MODELOS...............................................................903 TABLA DE REDUCCIÓN DE NIVELES PA ....................................90

ESP - 3Índice

Page 5: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

4 - ESP Manual de instalación y programación

Page 6: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

SERIE 912 - MS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADRealice todas las conexiones de A/V, RF y alimentación antes deconectar los equipos a la red eléctrica.

Fig. 1 - Conexiones de FI, RF y alimentación

Para cumplir las normas de seguridad, la instalación eléctrica debe estarprotegida por un disyuntor diferencial. Para efectuar la conexión delalimentador a la red, utilice una regleta de conexiones. Es necesarioconectar el cable verde y amarillo del alimentador a la toma de tierra dela red eléctrica.

No quite las cubiertas del alimentador,amplificador o moduladores mientras elequipo continúa conectado a la redeléctrica. Toda reparación debe serrealizada por personal del serviciotécnico autorizado. La manipulacióninterna de los equipos anula todagarantía.

Fig. 2 - No manipular conectado

Verifique que el equipo esté correctamente ventilado.En caso de instalación en cofre, utilice el cofre conventilador CV-001 (cód. 9120068) o el cofre CP-710(cód. 9050041), junto con el ventilador VE-500 (cód.9050043). Un equipo trabajando fuera de su rangode temperatura (-5 a +50°C) puede quedar dañadoirremediablemente. No bloquee o cubra las ranuras deventilación del alimentador ni del cofre.

Fig. 3 - Rango de temperaturas

Consulte a su proveedor si tiene alguna duda respecto a la instalación,operación o requisitos de seguridad de los equipos.

ESP - 5Serie 912 - MS

230 V

230 V

+ 50 °C

-- 5 °C

VERDE/AMARILLO

Page 7: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

2. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS

Fig. 4 - Serie 912 - MS

2.1 Descripción del alimentador FA1- Conexión de masa2- Indicador de funcionamiento correcto3- Indicador de sobrecarga4- Indicador de cortocircuito o subtensión de entrada5- Conector de salida de alimentación

6 - ESP Manual de instalación y programación

10

11

12

13

14

15

18

19

20

17

A/V

PROGRAM MODE

ON

OFF

READ

- 10dB

- 0dB

LOCK-IN

912

MS-51116

912

ON

OVL.

ERROR

INPUT

230 V~ ±20%

50/60Hz

5 v13

30 v

OUTPUTV I

5 V5 V

13 V

13 V 1.3 A

1.3 A

2.2 A

2.2 A

FA-203

OUTPUT5 v

13

30 V 0.35 A

1

2

3

4

5

8

76

6

24

37

34

23

22

9

- 10dB

- 0dB

ON

912

PA-102

25

27

28

29

30

26

TEST -30dB

OUT

EXT 31

32

33

35

36

21

Page 8: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

6- Ranuras de ventilación7- Cable de conexión a la red eléctrica8- Hoja de características técnicas9- Cable de alimentación (120 mm)

2.2 Descripción de los moduladores MS10- Receptor de infrarrojos11- Conmutador de programación12- Indicador de programación13- Emisor de infrarrojos14- Conector miniDIN de entrada de audio y vídeo15- Conectores de alimentación16- Casilla para indicar el canal de salida17- Indicador de enganche PLL del canal de salida18- Regulador del nivel de canal de salida19- Conector F de entrada de señal de RF desde el modulador anterior20- Conector F de salida de señal de RF hacia el modulador siguiente o

el amplificador21- Conexión de masa22- Puente de conexión inferior (41,5 mm)23- Cable de alimentación (50 mm)24- Hoja de características técnicas

2.3 Descripción del amplificador PA25- Conectores de alimentación26- Indicador de funcionamiento27- Regulador del nivel de la señal de salida28- Conector F de la entrada número 1 desde los transmoduladores29- Conector F de la entrada número 2 desde los transmoduladores30- Conexión de masa31- Conector F de la entrada de señal de extension32- Conector F del test a -30 dB de la señal de salida33- Conector F de salida de señal34- Cable de alimentación (50 mm)35- Cargas F de 75 Ω36- Conectores F37- Hoja de características técnicas

3. INSTALACIÓNLos esquemas situados en el ANEXO indican como realizar el montaje ylas conexiones estándar.

No realice las conexiones de alimentación entre los diferentes módulosdel equipo con el alimentador conectado a la red eléctrica.

ESP - 7Serie 912 - MS

Page 9: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

3.1 Alimentación del equipoPara alimentar el equipo es necesario conectar todos los módulos almarco soporte MS-011 (cód. 9120029), que realiza la conexión demasa.

3.2 Conexión de entrada de audio y vídeoEl conector miniDIN situado en el frontal del modulador dispone deentradas de audio/vídeo. Para conectar la fuente de audio y vídeopuede utilizar el cable CD-003 (cód. 9120098) estéreo, con conexióneuroconector a miniDIN o el cable CD-011 (cód. 9120079) mono o CD-113 (cód. 9120094) estéreo, con conexión RCA a miniDIN.

Fig. 5 - Conexión de entrada de audio y vídeo

3.3 Colocación de cargas de 75 ΩΩExcepto el test del amplificador PA, verifique que el resto de entradas ysalidas no utilizadas están cargadas con una carga RS-275 (cód.9120011) de 75 Ω.

3.4 Canales de salida El modulador de banda lateral vestigial BLV incorporado en losmoduladores permite la utilización de canales adyacentes.

Puede programar canales de salida RF adyacentes entre sí y adyacentesa los canales de TV terrestre procedentes de reemisores legales (tantocanal inferior como superior).

Si en la instalación existen equipos externos que utilicen moduladores dedoble banda lateral, deberá dejar libres los canales inmediatamenteinferiores a los utilizados por dichos equipos.

3.5 Canales procedentes de otros equiposLos amplificadores PA disponen de una entrada de extensión EXT paracanales procedentes de otros equipos. Los canales así añadidos sesuman a los canales de salida del equipo MS.

8 - ESP Manual de instalación y programación

1 2

3 54

6 87

20

18

16

14

12

8

6

4

2

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

AUDIO GROUND

VIDEO IN

VIDEO GROUND

1 2

3 54

6 87

AUDIO R

AUDIO GROUND

AUDIO L / MONO

AUDIO GROUND

VIDEO

VIDEO GROUND

AUDIO R IN

AUDIO L IN / MONO

10

AUDIO R OUT

AUDIO L OUT / MONO

VIDEO OUT

Page 10: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

4. DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: SERIE 912 -MS

Seleccione la en el programador PS.

Tab. 1 - Introducción de datos

Tab. 2 - Funciones

ESP - 9Serie 912 - MS

FUNC. PANTALLA DESCRIPCIÓN Selecciona el canal de salida C/21 de la tabla

SALIDA de canales B/G CCIR. Selecciona la frecuencia de salida.

SALIDA

!" Selecciona el sonido Mono, Estéreo o Dual.AUDIO #! Ver TABLA DE MODELOS en el anexo. $% ! Selecciona el nivel de audio adecuado. Excepto

NIVEL A. &&&' en los modelos:MS-501/502/601/602. () Diferentes tablas de canales o modo frecuen-

TABLA cia.F COPY!* ! Transmite todos los datos de un receptorCOPY excepto el canal de salida de RF.F READ +, ! Lee todos los datos de un receptor.READ

TTTT

Canal de salida BG CCIR C21Frec. de salida 471.25MHzAudio EstéreoNivel de audioTabla de canales B/G CCIR

Page 11: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Tab. 3 - Rango de valores

Tab. 4 - Avisos

5. ENVÍO DE DATOS5.1 Modo de programaciónPara programar un modulador debe colocar en ON el conmutador deprogramación PROGRAM MODE, a partir de ese momento se iluminaráel indicador de programación. Se aconseja programar un únicomodulador en cada momento.

Mientras el indicador de programación permaneceiluminado, este está preparado para recibir datosdel programador PS.

Una vez programado el modulador se debedesactivar el modo de programación colocando elconmutador en OFF. El indicador de programaciónse apagará.

Fig. 6 - Modo de programación

10 - ESP Manual de instalación y programación

PROGRAM MODE

ON

OFF

PANTALLA DESCRIPCIÓN-#!! ! El dato seleccionado no pertenece al rango de

valores indicado en la tabla 3.!# Se ha producido un error durante la función

READ.

DATO VALOR DESCRIPCIÓNCanal de - Valores según TABLAsalidaFrec. de salida 47..862 MHz Frecuencia de salidaAudio Estéreo/Mono/ Sonido Estéreo, Mono o Dual

DualNivel de audio - Nivel de audio de salidaTabla de B/G CCIR Permite programar la salida por cana-canales I UK SM8 les de la tabla seleccionada o por

D/K OIRT frecuenciasL FRANCEFrecuencia

Page 12: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

5.2 Transmisión de datosSeleccione la función deseada en la pantalla del programador PS yajuste el valor correcto de dicha función.Para transmitir pulse la tecla T. El indicador de programaciónparpadeará para indicar que el modulador ha recibido el dato.

5.3 Selección del canal o la de frecuencia de salidaATENCIÓN, los moduladores salen ajustados de fábrica al canal S-41.Se recomienda realizar una planificación previa, de canales de salida, yla posterior anotación en la casilla correspondiente del modulador, antesde la programación, evitando de esta forma seleccionar canales yaocupados. Asegúrese de que los canales de salida no están siendoutilizados en la distribución. No obstante, para comprobar el canal desalida programado en moduladores US que no hayan sido debidamenteanotados, utilice la función READ.

La indicación en la pantallapermite seleccionar canales estándar mientras que permite seleccionar canales de banda S.Pulse la tecla C/S para cambiar entre canales estándar o banda S.

La indicación en la pantalla permite seleccionar lafrecuencia de salida con saltos de 0,25 MHz.

Se recomienda indicar el canal o la frecuencia de salida programado enla casilla prevista a tal efecto en el modulador.

6. COPIA DE DATOSAsegúrese de que los valores de todas las funciones salvo lasanteriormente indicadas corresponden a los valores deseados para suinstalación. Apuntando al receptor, pulse las teclas F y COPY. Se debemantener el programador PS apuntando al receptor hasta que el mensaje!* ! desaparece de la pantalla.

7. LECTURA DE DATOSApuntando al modulador, pulse las teclas F y READ, aparecerá+, ! en pantalla.

Durante la lectura el indicador de programación del moduladorpermanece intermitente, y durante este tiempo el modulador no deberecibir otras transmisiones.

Se debe mantener el programador PS apuntando al modulador hasta queel mensaje +, ! desaparece de la pantalla.

ESP - 11Serie 912 - MS

Page 13: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

8. AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADOR PADespués de instalar el equipo y programar todos los moduladores deberealizar la puesta a punto del equipo.

8.1 Ajuste del nivel de salida de los moduladoresConecte un medidor de campo en el conector TEST del amplificador PA,y compruebe que la salida de este amplificador está cargada medianteel cable de distribución, o con una carga de 75 Ω tipo RS-275. Sintoniceel medidor al canal de salida del modulador más alejado delamplificador y compruebe que el regulador de nivel de salida delmodulador está a -0 dB. Sintonice cada uno de los moduladores restantesy realice el ajuste del nivel de salida de cada modulador hasta conseguirel mismo nivel que el modulador más alejado del amplificador.

Se recomienda programar el canal de salida más alto en el moduladormás próximo al amplificador y sucesivamente programar canales másbajos según el modulador está situado más alejado del amplificador.

Fig. 7 - Ajuste del modulador

8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificadorConecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, ycompruebe que la salida de este amplificador está cargada mediante elcable de distribución, o con una carga de 75 Ω tipo RS-275.

Sintonice el medidor al canal de salida más alto y ajuste el nivel de laseñal de salida de RF con el regulador del amplificador PA, teniendo encuenta que la toma de TEST está a -30 dB.

12 - ESP Manual de instalación y programación

TEST OUT

Page 14: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 8 - Ajuste del amplificador

ATENCIÓN, debe tenerse en cuenta la reducción del nivel máximo desalida en función del número de canales que se amplifican (los canalesde la entrada EXT se amplifican). El nivel de trabajo máximo se calcularestando el factor de reducción al nivel máximo de salida (hoja decaracterísticas). La tabla de reducción de nivel se encuentra en elANEXO.

8.3 Ajuste del nivel de los canales procedentes de otrosequipos

Con el medidor de campo conectado en TEST, sintonice el medidor acada uno de los canales procedentes de los equipos monocanales yajuste el nivel desde el regulador de estos canales. El nivel recomendadoes de 3 a 6 dB más que los canales provenientes de los moduladores MS.

9. AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADORESMONOCANAL

Después de instalar el equipo y programar todos los moduladores deberealizar la puesta a punto del equipo.

9.1 Ajuste del nivel de salida de los moduladoresCompruebe que el regulador de nivel de salida de todos los moduladoresestá a -0 dB.

9.2 Ajuste del nivel de salida de los amplificadoresmonocanal

Conecte un medidor de campo en el conector de salida a la distribuciónestando la otra salida cargada. Sintonice el canal de cada amplificadormonocanal y ajuste el regulador de nivel del amplificador monocanalhasta obtener el nivel deseado.

ESP - 13Serie 912 - MS

TEST EXT

Page 15: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

10. SOLUCIONES DE POSIBLES ANOMALÍASA. ANOMALÍA C. CAUSA S. SOLUCIÓNA. Aparecen rayas blancas y negras horizontales.C. El canal de salida está ocupado por otro canal.S. Seleccione un canal de salida libre (función SALIDA)

A. Aparece la pantalla en negro o sólo nieve.C. No llega señal de vídeo al modulador.S. Compruebe que la fuente de vídeo está correctamente conectada.

A. Se ve la imagen pero no se oye.C. No llega señal de audio al modulador.S. Compruebe que la fuente de audio está correctamente conectada.

A. El nivel de sonido es débil.C. Selección de audio estéreo cuando la entrada es mono.S. Seleccionar la entrada de audio mono o introducir en la entrada

sonido estéreo.

A. El nivel de sonido es diferente del resto de los canales.C. El nivel de audio seleccionado no es adecuado.S. Cambie el nivel de audio (función NIVEL A).

A. El audio de salida no es estéreo o dual.C. La fuente de audio o el audio seleccionado en el modulador no es

el correcto.S. Compruebe si la fuente de audio es mono, estéreo o dual y

seleccione el audio correcto en el modulador.

A. Problemas continuados en varios módulos.C. La alimentación de los módulos es incorrecta.S. Compruebe las tensiones en el último módulo utilizando un

voltímetro. Si las tensiones son inferiores a las indicadas,compruebe que los cables de alimentación estén en buen estado einsertados a fondo. Compruebe también, que los conectores de losdiferentes módulos estén en buen estado.

14 - ESP Manual de instalación y programación

Page 16: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 9 - Medición de tensiones

ESP - 15

912

5 v13 v

30 v

5 v

13 v

OUTPUT

FA-203

VDC

912

MS-511

5 v

Page 17: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

16 - ESP Manual de instalación y programación

Page 18: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

INDEX

SERIES 912 - MS1 SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................192 DESCRIPTION OF THE UNITS...................................................203 INSTALLATION ........................................................................214 DESCRIPTION OF THE PROGRAMMER: SERIES 912-MS .............235 DATA SENDING .....................................................................246 DATA COPYING......................................................................257 DATA READING .....................................................................258 ADJUSTING LEVELS WITH A PA AMPLIFIER ................................259 ADJUSTING LEVELS WITH SINGLE CHANNEL AMPLIFIERS ..........2710 SOLUTIONS TO POSSIBLE ANOMALIES....................................27

ANNEX1 INSTALLATION OF SERIE 912 - MS ...........................................872 TABLE OF MODELS..................................................................903 TABLE OF PA LEVEL REDUCTION...............................................90

ENG - 17Index

Page 19: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

18 - ENG Installation and programming manual

Page 20: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

SERIES 912 - MS1. SAFETY INSTRUCTIONSMake every A/V, RF and supply connections before connecting the unitsto the mains.

Fig. 1 - Make the supply connections before connecting to the mains

To meet safety regulations, a differential cutout must protect the electricinstallation. To connect the supply to the mains, use a connecting strip.The green and yellow supply cable must be grounded to the mains.

Do not remove the supply, amplifier ormodulator lids while the unit remainsplugged to the mains. Authorised technicalstaff must carry out all repairs. Internalmanipulation of the units cancels allguarantees.

Fig. 2 - Do not manipulate while connected

Verify that the unit is properly ventilated. Forinstallation in a chest, use a CV-001 chest with built-in fan (Cod. 9120068) or a CP-710 chest (Cod.9050041) together with the VE-500 ventilator (Cod.9050043). Any unit operating beyond its range oftemperature (-5 to +50°C) may be irreversiblydamaged. Do not block or cover the ventilationgrooves of the supply or box.

Fig. 3 - Temperature range

Consult your supplier if you have any doubts about the installation,operation or safety requirements of the units.

ENG - 19Serie 912 - MS

+ 50 °C

-- 5 °C

230 V

230 V

GREEN/YELLOW

Page 21: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

20 - ENG Installation and programming manual

2 DESCRIPTION OF THE UNITS

Fig. 4 - Serie 912 - MS

2.1 Description of the FA power supply1- Mass connection2- Indicator of correct operation3- Overload indicator4- Short-circuit or input undervoltage indicator5- Supply output connector

10

11

12

13

14

15

18

19

20

17

A/V

PROGRAM MODE

ON

OFF

READ

- 10dB

- 0dB

LOCK-IN

912

MS-51116

912

ON

OVL.

ERROR

INPUT

230 V~ ±20%

50/60Hz

5 v13

30 v

OUTPUTV I

5 V5 V

13 V

13 V 1.3 A

1.3 A

2.2 A

2.2 A

FA-203

OUTPUT5 v

13

30 V 0.35 A

1

2

3

4

5

8

76

6

24

37

34

23

22

9

- 10dB

- 0dB

ON

912

PA-102

25

27

28

29

30

26

TEST -30dB

OUT

EXT 31

32

33

35

36

21

Page 22: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

ENG - 21

6- Ventilation grooves7- Connection cable to the mains8- List of technical characteristics9- Supply cable (120 mm)

2.2 Description of MS modulators10- Infrared receiver11- Program switch12- Program indicator13- Infrared emitter14- Audio and video input miniDIN connector15- Supply connectors16- Box to indicate output channel17- Output channel PLL branching indicator18- Output channel level indicator19- F connector for RF input signal from previous modulator20- F connector of RF output signal to next modulator or amplifier21- Mass connection22- Short connection bridge (41.5mm)23- Supply cable (50mm)24- List of technical characteristics

2.3 Description of the PA amplifier25- Supply connectors26- Operating indicator27- Level regulator of the output signal28- F-connector for input #1 from the transmodulators29- F-connector for input #2 from the transmodulators30- Mass connection 31- F-connector for the extension signal input32- F-connector for output signal testing at -30 dB 33- Signal output F connector34- Supply cable (50 mm)35- 75Ω F loads36- F-connectors37- List of technical characteristics

3. INSTALLATIONThe diagrams included in the ANNEX show how to carry out the standardassembly and connections.

Do not connect the supply between the different modules of the unit whilethe supply is connected to the mains.

Serie 912 - MS

Page 23: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

22 - ENG Installation and programming manual

3.1 Unit supplyTo supply the unit, it is necessary to connect every module to the MS-011(cod. 9120029) support framework, which performs the massconnection.

3.2 Audio and video input connectionThe miniDIN connector located on the front of the modulator incorporatesaudio/video inputs. To connect the audio and video source, you can usecable CD-003 (cod. 9120098) Stero, with a Euroconnector connection tominiDIN or cable CD-011 (code 9120079) Mono or CD-113 (cod.9120094) Stereo, with RCA connection to miniDIN.

Fig. 5 - Audio and video input connection

3.3 Placing 75 ΩΩ charges Except for the PA amplifier test, make sure that all the remaining unusedinputs and outputs are charged with an RS-275 (code 9120011) chargeof 75 Ω.

3.4 Output channelsThe vestigial sideband modulator BLV included in the modulators permitsusing adjacent channels.

RF output channels that are adjacent to each other or adjacent to the earthTV channels from legal re-emitters (both lower and higher channels) canbe programmed.If the installation includes external units that use double sidebandmodulators, the channels immediately below the ones used by those unitsmust be free.

3.5 Channels from other unitsPA amplifiers include a EXT input extension for channels from other units.The channels added so join the output channels of the MS unit.

1 2

3 54

6 87

20

18

16

14

12

8

6

4

2

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

AUDIO GROUND

VIDEO IN

VIDEO GROUND

1 2

3 54

6 87

AUDIO R

AUDIO GROUND

AUDIO L / MONO

AUDIO GROUND

VIDEO

VIDEO GROUND

AUDIO R IN

AUDIO L IN / MONO

10

AUDIO R OUT

AUDIO L OUT / MONO

VIDEO OUT

Page 24: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

ENG - 23

4. DESCRIPTION OF THE PROGRAMMER: SERIES 912-MS

Select in the PS programmer.

Tab. 1 - Entering data

Tab. 2 - Functions

Serie 912 - MS

FUNC. SCREEN DESCRIPTION . #* # / Selects the C/21 output channel in the table.

OUTPUT of channels B/G CCIR . #* #01 , Selects the output signal frequency.

OUTPUT

!" Select mono, stereophonic or dual sound.AUDIO #! For MODELS, see enclosed chart. !% Selects the right audio level. Except fot models:

A.LEVEL &&&' MS-501/502/601/602. ()!0/ Different tables of channels or frequency

TABLE mode.F COPY !*, Transmits all the data of a modulator, exceptCOPY the RF output channel..F READ Reads all the data in a modulator.READ

TTTT

Output channel BG CCIR C21Output frequency 471.25MHzAudio StereoAudio levelTable channeles B/G CCIR

Page 25: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

24 - ENG Installation and programming manual

Tab. 3 - Range of values

Tab. 4 - Warnings

5. DATA SENDING 5.1 Program modeTo program a modulator, turn ON the PROGRAM MODE programmingswitch and the programming led will turn on. We recommendprogramming a single receiver at a time.

The programmer will be ready to receive data fromthe PS programmer while the led is on.

Once the modulator is programmed, the programmode must be disconnected by turning the switchOFF. The programming led will turn OFF.

Fig. 6 - Program mode

5.2 Data transmissionSelect the desired function on the PS programmer screen and adjust theright value of that function.

PROGRAM MODE

ON

OFF

SCREEN DESCRIPTION-#! The data selected does not belong to the range of

values indicated in table 3. 2! An error occurred during the READ function.

DATA VALUE DESCRIPTIONOutput channel - Values according to TABLEOutput frequency 47..862 MHz Output frequencyInput frequency 920..2150 MHz IF band for input frequencyAudioAudio Stereo/Mono/ Stereophonic, mono or dual sound

DualAudio level - Audio sub-carrier deviation TableTable channels B/G CCIR Permits programming the output, using

I UK SM8 channels from the selected table orD/K OIRT frequenciesL FRANCEFrequency

Page 26: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

ENG - 25

To transmit, press the T key. The programming led will blink to indicatethat the modulator has received the datum.

5.3 Selecting the output channel or output frequency.WARNING, modulators are adjusted ex works to channel S-41. Werecommend using a previous planning of output channels and a furthernoting down in the receiver box before programming, thus avoiding theselection of already engaged channels. Make sure that the outputchannels are not being used in the distribution. Nevertheless, to verify theoutput channel programmed in the MS modulators that are not properlynoted down, use the READ function.The . #* #/ indication on the screenpermits selecting standard channels, while the . #* # / permits selecting S band channels. Press the C/S key toshift between standard or S band channels.

The message . #* #01 ,displayed on the screen allows the outputfrequency to be selected in 0.25 MHz jumps.

We recommend indicating the output channel or output frequencyprogrammed in the box planned for it in the modulator.

6. DATA COPYINGMake sure that the values of every function, except the previouslyindicated ones, correspond to the values sought for your installation.Aiming at the receiver, press the F and COPY keys. The PS programmermust be kept aimed at the receiver until the !*, message isdeleted from the screen.

7. DATA READINGWhile aiming the modulator, press the F and READ keys: will be displayed on the screen.While reading, the program led of the modulator will blink and themodulator should not receive any other transmissions.

Keep the PS programmer aimed at the modulator until the message goes off the screen.

8. ADJUSTING LEVELS WITH A PA AMPLIFIEROnce the unit is installed and all the modulators program, tune the unit.

8.1 Adjusting the output level of the modulatorsConnect a field measurer to the TEST connector of the PA amplifier, andverify that the output of said amplifier is charged using a distribution cable

Serie 912 - MS

Page 27: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

26 - ENG Installation and programming manual

or with a 75 Ω charge, of the RS-275 type. Tune the output channelmeasurer of the modulator furthest from the amplifier and verify that theoutput level of the modulator is at -0 dB. Tune each of the remainingmodulators and adjust the output level of each modulator until reachingthe same level as that in the modulator, which is furthest from the amplifier.

We recommend programming the lowest output frequencies in themodules furthest from the amplifier, and successively programme higheroutput frequencies.

Fig. 7 - Adjusting the modulator

8.2 Adjusting the output level of the amplifierConnect the field measurer to the TEST connector of the amplifier andverify that the output of said amplifier is charged using a distribution cableor with a 75 Ω charge, of the RS-275 type. Tune the measurer to thehighest output channel and adjust the RF output signal level using theregulator of the PA amplifier, taking into account that the TEST tap is at -30 dB.

Fig. 8 - Adjusting the amplifier

TEST EXT

TEST OUT

Page 28: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

WARNING, the reduction of the maximum output level must be takeninto account depending on the number of channels amplified (includingthe EXT input channels). The maximum level of work is calculated bysubtracting the reduction factor from the maximum output level (sheet ofcharacteristics). The table of level reductions is included in the ANNEX.

8.3 Adjusting the level to the channels from other unitsWith the field measurer connected to TEST, tune the measurer to each ofthe channels from single channel units and adjust the level from theadjuster of those channels. The level recommended is from 3 to 6 dBhigher than the satellite channels from MS modulators.

9. ADJUSTING LEVELS WITH SINGLE CHANNELAMPLIFIERS

Once the unit is installed and every receiver programmed, tune the unit.

9.1 Adjusting the output level of the modulatorsMake sure that the output level adjuster of each modulator is at -0 dB.

9.2 Adjusting the output level of single channel amplifiersConnect a field measurer to the output connector of the distribution, whilethe other output is charged. Tune the channel of each single channelamplifier and adjust the level regulator of the single channel amplifier untilreaching the desired level.

10. SOLUTIONS TO POSSIBLE ANOMALIESA. ANOMALY C. CAUSE S. SOLUTION

A. Horizontal white and black stripes are displayed.C. The output channel is engaged by another channelS. Select one free output channel (OUTPUT function).

A. The screen is black or with snow.C. No video signal reaches the modulator.S. Make sure that the video source is properly connected.

A. Image is seen but is not heard.C. No signal reaches the audio of the modulator.S. Verify that the audio source is properly connected.

A. The sound level is weak C. Selecting the Audio Stereo when the input is MonoS. Selecting the Audio Mono input or introducing stereo sound in the

input.

ENG - 27Serie 912 - MS

Page 29: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

A. The level of sound is different to the rest of the channels.C. The audio level selected is not the right one.S. Change the audio level (A. LEVEL function).

A. The output audio signal is neither stereo nor dual.C. The audio source or audio signal selection at the modulator is not

correct.S. Check whether the audio source is stereo or dual and select the

correct audio signal on the modulator.

A. Continuous problems in several modules. C. Wrong module supplyS. Check the voltages in the last module using a voltmeter. If the

voltages are lower than the indicated ones, check that the supplycables are in good shape and deeply plugged in.

Fig. 9 - Measuring voltage

28 - ENG Installation and programming manual

912

5 v13 v

30 v

5 v

13 v

OUTPUT

FA-203

VDC

912

MS-511

5 v

Page 30: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

SOMMAIRE

SERIE 912 - MS1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................................................312 DESCRIPTION DES EQUIPEMENTS............................................323 INSTALLATION ........................................................................334 DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR: SERIE 912 - MS ..............355 TRANSMISSION DES PARAMETRES ..........................................366 COPIE DES PARAMETRES.........................................................377 LECTURE DES PARAMETRES......................................................378 REGLAGE DES NIVEAUX AVEC UN AMPLIFICATEUR PA..............389 REGLAGE DES NIVEAUX AVEC DES AMPLIFICATEURS

MONOCANAUX ....................................................................3910 SOLUTIONS A DES ANOMALIES POSSIBLES .............................40

ANNEXE1 INSTALLATION SERIE 912 - MS.................................................872 TABLEAU DE MODELES............................................................903 TABLEAU D’ATTENUATION DE NIVEAU DU PA ..........................90

FRA - 29Sommaire

Page 31: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

30 - FRA Manuel d’installation et programmation

Page 32: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

SERIE 912 - MS1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉRéalisez toutes les connexions d’A/V, RF et alimentation avant debrancher les équipements au réseau électrique.

Fig. 1 - Réalisez les connexions d’alimentation avant de brancher auréseau électrique.

Pour respecter les normes de sécurité, l’installation électrique doit êtreprotégée par un disjoncteur différentiel. Pour relier l’alimentation FA-102au réseau électrique, utilisez une borne de connexion ou une fiche.Raccorder le cable vert-jaune de l'alimentation à la prise de terre del’installation.

Ne pas ôter les connecteurs de l'alimentation,de l'amplificateur ou des récepteurs pendantque l’équipement est connecté au réseauélectrique. Toute intervention ou réparationdoit être réalisée par le personnel du servicetechnique autorisé. Une intervention nonconforme annulera automatiquement lagarantie du fabricant.

Fig. 2 - Ne pas manipuler sous tension

Veuillez vérifier que l’équipement est correctement ventilé.Dans le cas d'installation en coffret. Utiliser le coffret avecventilateur CV-001 (cod. 9120068) ou le coffret CP-710(cod. 9050041), avec le ventilateur VE-500(cod.9050043). Un équipement fonctionnant hors de saplage de température (-5 à +50°C) peut être gravement etdéfinitivement altéré . Ne bloquez ou ne couvrez pas lesrainures de ventilation de l’alimentation ni du coffret .

Fig. 3 - Plage de température

Consultez votre fournisseur si vous avez un doute quelconque quant àl’installation, au fonctionnement ou aux conditions de sécurité del’équipement.

FRA - 31Serie 912 - MS

230 V

230 V

+ 50 °C

-- 5 °C

VERT / JAUNE

Page 33: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

2. DESCRIPTION DES EQUIPEMENTS

Fig. 4 - Serie 912-MS

2.1 Description de l'alimentation FA1- Connection de masse2- Voyant de fonctionnement correct3- Voyant de surcharge4- Voyant de court-circuit ou de subtension d'entrée5- Connecteur de sortie de l'alimentation

32 - FRA Manuel d’installation et programmation

10

11

12

13

14

15

18

19

20

17

A/V

PROGRAM MODE

ON

OFF

READ

- 10dB

- 0dB

LOCK-IN

912

MS-51116

912

ON

OVL.

ERROR

INPUT

230 V~ ±20%

50/60Hz

5 v13

30 v

OUTPUTV I

5 V5 V

13 V

13 V 1.3 A

1.3 A

2.2 A

2.2 A

FA-203

OUTPUT5 v

13

30 V 0.35 A

1

2

3

4

5

8

76

6

24

37

34

23

22

9

- 10dB

- 0dB

ON

912

PA-102

25

27

28

29

30

26

TEST -30dB

OUT

EXT 31

32

33

35

36

21

Page 34: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

6- Rainures de ventilation7- Cable de branchement au secteur électrique8- Manuel technique et d'instructions9- Cable d'alimentation (120 mm)

2.2 Description des modulateurs MS10- Récepteur infrarouge.11- Commutateur de programmation.12- Indicateur de programmation.13- Emetteur infrarouge.14- Connecteur miniDIN audio-vidéo.15- Connecteurs d'alimentation.16- Etiquette permettant d'indiquer le canal de sortie.17- Indicateur d'enclenchement PLL du canal de sortie.18- Régulateur du niveau du canal de sortie.19- Connecteur F d'entrée du signal RF depuis le récepteur précédent.20- Connecteur F de sortie du signal "RF" vers le récepteur suivant ou

l'amplificateur.21- Connexion de masse22- Pontet de connection inférieur (41,5 mm)23- Cable d'alimentation (50 mm)24- Manuel technique et d'instructions

2.3 Description de l'amplificateur PA25- Connecteurs d'alimentation26- Voyant de fonctionnement correct27- Régulateur du niveau du signal de sortie28- Connecteur F de l'entrée numéro 1 depuis les transmodulateurs29- Connecteur F de l'entrée numéro 2 depuis les transmodulateurs30- Connexion de masse31- Connecteur F d'entrée du signal auxiliaire32- Conecteur F du test a -30 dB du signal de sortie33- Connecteur F dusignal de sortie34- Cable d'alimentation (50 mm)35- Charges F de 75 Ω36- Connecteurs F37- Manuel technique et d'instructions

3. INSTALLATIONLes schémas situés en ANNEXE indiquent comment réaliser le montage etle branchement standard. Ne pas brancher l'alimentation entre les différents modules del'équipement si l'alimentation est connectée au secteur.

FRA - 33Serie 912 - MS

Page 35: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

3.1 Alimentation de l'équipementPour alimenter l'équipement il faut fixer tous les modules au cadre demontage MS-011 (cod 9120029), qui effectue la mise à la masse.

3.2 Connexion d’entrée audio et vidéoPour connecter la source audio et vidéo on peut utiliser le cable CD-003(code 9120098) stéréo, avec connecteurs Péritel ( euroconnecteur ) d'uncôté et miniDIN de l'autre ou le cable CD-113 (code 9120094) stéréoavec connecteurs RCA d'un côté et miniDIN de l'autre.

Fig. 5 - Connexion d’entrée d’audio et vidéo

3.3 Mise en place des charges 75 ΩΩVérifiez que l’ensemble des entrées et sorties non utilisées ( sauf celle deTEST de l’amplificateur PA ) sont bien chargées avec une charge RS-275(code 9120011 ) de 75 Ω.

3.4 Canaux de sortieLe modulateur à Bande Latérale Résiduelle BLR intégré aux récepteursIS/US permet 1’utilisation de canaux adjacents.

L'on peut programmer des canaux de sortie RF adjacents entre eux etadjacents à des canaux terrestres provenant de réemetteurs locaux (aussibien en canaux supérieurs ou inférieurs).Si dans l'installation, il existe des équipements extérieurs qui utilisent desmodulateurs double bande latérale, il faudra laisser libres les canauximmédiatement inférieurs á ceux utilisés par lesdits équipements.

3.5 Canaux provenant d'autres équipementsLes amplificateurs PA disposent d'une entrée d'extension EXT pour lescanaux provenant d'autres équipements. Les canaux ainsi ajoutéss'ajoutent aux canaux de sortie de l'équipement MS.

34 - FRA Manuel d’installation et programmation

1 2

3 54

6 87

20

18

16

14

12

8

6

4

2

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

AUDIO GROUND

VIDEO IN

VIDEO GROUND

1 2

3 54

6 87

AUDIO R

AUDIO GROUND

AUDIO L / MONO

AUDIO GROUND

VIDEO

VIDEO GROUND

AUDIO R IN

AUDIO L IN / MONO

10

AUDIO R OUT

AUDIO L OUT / MONO

VIDEO OUT

Page 36: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

4. DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR: SERIE 912 -MS

Sélectionnez la sur le programmateur PS.

Tab. 1 - Introduction des paramètres

Tab. 2 - Fonctions

FRA - 35Serie 912 - MS

FONC. ECRAN DESCRIPTION !# Sélectionne le canal de sortie C/21 du

SORTIE +$ tableau de canaux L FRANCE. 1 !# Sélectionne la fréquence de sortie.

SORTIE

!" Selection du son, mono, stéréo ou dual.AUDIO #! Voir TABLEAU MODELES dans l'annexe. $% ! Selection du niveau audio adecuado. Excepté

NIVEAU A &&&' pour les modèles: MS-501/502/601/602. () 3 Différents tableaux de canaux ou mode

TABLEAU fréquence.F COPY !* Transmet tous les paramètres d'unCOPY modulateur sauf le canal de sortie RF.F READ + Lit tous les paramètres d’un modulateur.READ

TTTT

Canal de sortie BG CCIR C21Fréquence sortie 471.25MHzAudio StéreoNiveau audioTableau canaux L FRANCE

Page 37: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Tab. 3 - Plage de valeurs

Tab. 4 - Avis d’utilisation

5. TRANSMISSION DES PARAMETRES5.1 Mode de ProgrammationPour programmer un modulateur, placer sur ON le commutateur deprogrammation PROGRAM MODE, et le voyant de programmations'allume. Il est conseillé de ne programmer qu'un seul modulateur á lafois.

Le voyant de programmation reste illuminé etindique que le modulateur est prêt à recevoir lesparamètres du programmateur PS.

Le modulateur, une fois programmé, il fautdésactiver la fonction du modulateur en plaçant lecommutateur de PROGRAM MODE sur OFF. Levoyant de programmation s'éteint.

Fig. 6 - Mode de programmation

36 - FRA Manuel d’installation et programmation

PROGRAM MODE

ON

OFF

ECRAN DESCRIPTION-! ! Le paramètre sélectionné n’appartient pas à la plage

des valeurs indiquées dans le tableau 3. # Il s’est produit une erreur durant la fonction

READ.

PARAMETRE VALEUR DESCRIPTIONCanal de - Valeurs selon le TABLEAUsortieFréquence sortie 47..862 MHz Fréquence de sortieAudio Stéreo/Mono/ Son mono, stéréo ou dual

DualNiveau audio - Selection du niveau audio adecuadoTableau canaux B/G CCIR Permet de programmer la sortie des

I UK SM8 canaux du tableau sélectionné ou parD/K OIRT fréquenceL FRANCEFréquence

Page 38: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

5.2 Transmission des paramètresSélectionnez la fonction désirée sur l'écran du programmateur PS etprogrammez la valeur correcte pour cette fonction.

Pour transmettre ce paramètre au modulateur, appuyez sur la touche T duprogrammateur. Le voyant de programmation clignote pour indiquer quele modulateur a bien reçu les paramètres.

5.3 Sélection du canal ou fréquence de sortie ATTENTION, les modulateurs sortent d'usine réglés sur le canal S-41. Ilest recommandé de réaliser un plan des canaux de sortie au préalable,et de les noter dans la case correspondante sur les modulateurs, avant laprogrammation, afin d'éviter de sélectionner des canaux deja occupés.Assurez-vous que les canaux de sortie ne sont pas déjà utilisés dans ladistribution existante. Cependant, pour vérifier les canaux de sortieprogrammés dans les modulateurs US qui n'auraient pas été correctementnotés, utilisez la fonction READ.

L'indication !# + sur l'écranpermet de sélectionner les canaux standard alors que l'indication !#+ permet de sélectionner lescanaux de la bande S. Appuyez la touche C/S pour passer des canauxstandard aux canaux en bande S.

L'indication 1 !# sur écran permet de sélectionner lafréquence de sortie avec des pas de 0,25 MHz.

Il est recommandé d'indiquer le canal ou la fréquence de sortieprogrammé sur l'étiquettte prévue à cet effet sur le modulateur.

6. COPIE DES PARAMETRESAssurez-vous que les valeurs de toutes les fonctions sauf cellesantérieurement indiquées correspondent aux valeurs souhaitées pourvotre installation. En visant et en maintenant le programmateur PS vers lerécepteur, appuyez les touches F et COPY: le message !*disparait de l'écran.

7. LECTURE DES PARAMETRESEn visant le modulateur, enfoncez les touches F et READ, la mention+ apparaitra à l’écran .Pendant la lecture le voyant de programmation du modulateur clignote, etpendant ce temps, le récepteur ne doit pas recevoir d'autrestransmissions.

FRA - 37Serie 912 - MS

Page 39: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

L'on doit maintenir le programmateur PS pointé vers le modulateur jusqu'àce que le message + disparaisse de l'écran

8. REGLAGE DES NIVEAUX AVEC UN AMPLIFICATEURPA

Aprés avoir installé l'équipement et programmé tous les modulateurs, l'ondoit réaliser la mise au point de l'équipement.

8.1 Réglage du niveau de sortie des modulateursConnectez un mesureur de champ au connecteur de TEST del’amplificateur PA, et vérifiez que la sortie de cet amplificateur estchargée au moyen du cable de distribution, ou avec une charge de 75Ω type RS-275. Réglez le mesureur au canal de sortie du modulateur leplus éloigné de l’amplificateur et vérifiez que le régulateur de niveau desortie du modulateur est à -0 dB. Réglez chacun des modulateurs restantset réalisez le réglage du niveau de sortie de chaque modulateur jusqu’àobtenir le même niveau que le modulateur le plus éloigné del’amplificateur.

Fig. 7 - Réglage du modulateur

Il est recommandé de programmer le canal de sortie le plus haut sur lemodulateur le plus proche de l’amplificateur et successivementprogrammer les canaux les plus bas selon que le modulateur est situé plusloin de l’amplificateur.

8.2 Réglage du niveau de sortie de l’amplificateurConnectez le mesureur de champ sur le connecteur de TEST del’amplificateur, et vérifiez que la sortie de cet amplificateur est chargéeau moyen du cable de distribution, ou avec une charge de 75 Ω type RS-275.

Réglez le mesureur sur le canal de sortie le plus haut et réglez le niveaude signal de sortie de RF avec le régulateur de l’amplificateur PA, entenant compte que la prise de TEST est à -30 dB.

38 - FRA Manuel d’installation et programmation

TEST OUT

Page 40: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 8 - Réglage de l’amplificateur

ATTENTION, il faut tenir compte de la réduction du niveau maximum desortie en fonction du nombre de canaux que s’ amplifient (en incluant lescanaux de l'entrée EXT). Le niveau de fonctionnement maximum se calculeen ôtant le facteur de réduction au niveau maximum de sortie (voir noticedes caractérístiques). Le tableau de réduction de niveau se trouvera enANNEXE.

8.3 Réglage du niveau des canaux provenant d'autresequipements

Avec le mesureur de champ connecté à TEST, syntonisez le mesureur surchacun des canaux provenant des équipements monocanaux et réglez leniveau depuis le régulateur de ces canaux. Le niveau recommandé est de3 à 6 dB de plus que celui des canaux satellite provenant des modulateursMS.

9. REGLAGE DES NIVEAUX AVEC DESAMPLIFICATEURS MONOCANAUX

Aprés avoir installé l'équipement et programmé tous les modulateurs, l'ondoit réaliser la mise au point de l'équipement.

9.1 Réglage du niveau de sortie des modulateursVérifiez que le réglage du niveau de sortie de tous les modulateurs est à-0 dB.

9.2 Réglage du niveau de sortie des amplificateursmonocanaux

Connectez un mesureur de champ sur le connecteur de sortie vers ladistribution, en chargeant l'autre sortie. Syntonisez le canal de chaqueamplificateur monocanal et réglez le niveau de l'amplificateur monocanaljusqu'à obtenir le niveau désiré.

FRA - 39Serie 912 - MS

TEST EXT

Page 41: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

10. SOLUTIONS A DES ANOMALIES POSSIBLESA. ANOMALIE C. CAUSE S. SOLUTION

A. Il apparait des raies blanches et noires horizontales à l'écran.C. Le canal de sortie est occupé par un autre canal.S. Sélectionnez un autre canal de sortie libre (fontion SORTIE).

A. L’écran est noir ou neigeux .C. Le signal de Vidéo n’arrive pas au modulateur.S. Vérifiez que la source vidéo est correctement connectée .A. L’on voit l’image mais l’on n’entend pas le son.C. Le signal audio n’arrive pas au modulateur.S. Vérifiez que la source audio est correctement connectée.A. Le niveau du son est faible.C. Le sélecteur est sur audio stéréo alors que l'entrée est mono.S. Positionner le sélecteur sur mono ou introduire un son stéréo l'entrée.

A. Le niveau de son est différent d'une chaîne à l'autre.C. Le niveau d'audio sélectionné est trop différent.S. Changez le niveau d'audio (fonction NIVEAU A).

A. La sortie audio est mono.C. L'entrée audio ou l'audio selectionnée dans le modulateur n'est pas

le correct.S. Vérifiez que l'entrée audio est stéréo ou dual et selectionnez l'audio

correct dans le modulateur.

A. Problèmes continuels avec divers modules. C. L'alimentation des modules est incorrecte.S. Vérifiez les tensions au dernier module au moyen d'un voltmètre. Si

les tensions sont inférieures à celles indiquées, contrôlez que lescâbles d'alimentation sont en bon état et bien enfoncés dans lesconnecteurs.

40 - ESP Manual de instalación y programación

Page 42: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 9 - Mesure de tensions

ESP - 41

912

5 v13 v

30 v

5 v

13 v

OUTPUT

FA-203

VDC

912

MS-511

5 v

Page 43: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

42 - FRA Manuel d’installation et programmation

Page 44: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

ÍNDICE

SÉRIE 912 - MS1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................................................452 DESCRIÇÃO DOS EQUIPAMENTOS..........................................463 INSTALAÇÃO .........................................................................474 DESCRIÇÃO DO PROGRAMADOR: SÉRIE 912 -MS....................495 ENVIO DE DATOS...................................................................506 CÓPIA DE DATOS...................................................................517 LEITURA DE DATOS .................................................................518 AJUSTE DOS NÍVEIS COM AMPLIFICADOR PA ..........................529 AJUSTE DOS NÍVEIS COM AMPLIFICADORES

MONOCANAL .......................................................................5310 SOLUÇÕES DE POSSÍVEIS ANOMALIAS ...................................54

ANEXO1 INSTALAÇÃO SÉRIE 912 - MS..................................................872 TABELA DE MODELOS .............................................................903 TABELA DE REDUÇÃO DE NÍVEL PA..........................................90

POR - 43Índice

Page 45: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

44 - POR Manual de instalação e programação

Page 46: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

SÉRIE 912 - MS1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAFaça todas as ligações de A/V, RF e alimentação antes de ligar osequipamentos à rede eléctrica.

Fig. 1 - Realize as ligações de alimentação antes de ligar a redeeléctrica.

A fim de cumprir com as normas de segurança, a instalação eléctrica temque ficar protegida por um disjuntor diferencial. Para efetuar a ligaçãodo alimentador na rede, utilize uma regreta para conexões. É necessárioligar o cabo verde e amarelo do alimentador na tomada de terra da redeeléctrica.

Não retire as tampas do alimentador,amplificador ou dos moduladores enquantoa equipe fique ligada à rede eléctrica.Qualquer reparação deverá ser feita pelopessoal do serviço técnico autorizado. Amanipulação interna dos equipamentosanula toda a garantia.

Fig. 2 - Não manipular com a equipeligada.

Comprove que a equipe se encontra correctamentearejada. Em caso de instalação em armário, utilizeo cofre equipado com um ventilador CV-001 (Cod.9120068) ou o cofre CP-710 (Cod. 9050041), como ventilador VE-500 (Cod. 9050043). Uma equipeque se encontra a trabalhar fora da sua gamma detemperatura (-5 até +50°C) pode ficar danificadosem remédio. Não obstrua nem tape as ranhuraspara ventilação do alimentador nem do armario.

Fig. 3 - Tabela de temperaturas.Favor consultar o seu fornecedor se tiver alguma dúvida com respeito àinstalação, modo de operar ou normas de segurança dos equipamentos.

POR - 45Série 912 - MS

230 V

230 V

+ 50 °C

-- 5 °C

VERDE/AMARELO

Page 47: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

2. DESCRIÇÃO DOS EQUIPAMENTOS

Fig. 4 - Série 912-MS

2.1 Descrição do alimentador FA1- Ligação de massa 2- Indicador de funcionamento correcto3- Indicador de sobrecarga

46 - POR Manual de instalação e programação

10

11

12

13

14

15

18

19

20

17

A/V

PROGRAM MODE

ON

OFF

READ

- 10dB

- 0dB

LOCK-IN

912

MS-51116

912

ON

OVL.

ERROR

INPUT

230 V~ ±20%

50/60Hz

5 v13

30 v

OUTPUTV I

5 V5 V

13 V

13 V 1.3 A

1.3 A

2.2 A

2.2 A

FA-203

OUTPUT5 v

13

30 V 0.35 A

1

2

3

4

5

8

76

6

24

37

34

23

22

9

- 10dB

- 0dB

ON

912

PA-102

25

27

28

29

30

26

TEST -30dB

OUT

EXT 31

32

33

35

36

21

Page 48: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

4- Indicador de curto-circuito ou subtensão de entrada5- Conector de saída de alimentação6- Ranhuras para ventilação7- Cabo para a ligação à rede eléctrica8- Folha das caraterísticas técnicas9- Cabo de alimentação (120 mm)

2.2 Descrição dos moduladores MS10- Receptor de infravermelhos11- Comutador de programação12- Indicador de programação13- Emissor de infravermelhos14- Conector miniDIN para entrada de áudio e vídeo15- Conectores para alimentação16- Casinha para indicar o canal de saída17- Indicador de enganche PLL do canal de saída18- Regulador do nível do canal de saída19- Conector F de entrada do sinal de RF desde o modulador anterior20- Conector F de saída do sinal de RF para o seguinte modulador ou

amplificador21- Conexão de massa22- Ponte de conexão inferior (41,5 mm) 23- Cabo de alimentação (50 mm)24- Folha das caraterísticas técnicas

2.3 Descrição do amplificador PA25- Conectores de alimentação26- Indicador de funcionamento27- Regulador do nível do sinal de saída28- Conector F da entrada número 1 desde os transmoduladores29- Conector F da entrada número 2 desde os transmoduladores30- Conexão de massa31- Conector F da entrada de sinal de extensão32- Conector F de teste a -30dB do sinal de saída 33- Conector F de saída do sinal34- Cabo de alimentação35- Cargas F de 75 Ω36- Conectores F37- Folha das caraterísticas técnicas

3. INSTALAÇÃOOs esquemas situados no ANEXO indicam o modo de realizar amontagem e as conexões standard.

Não faça as conexões para alimentação entre os diferentes módulos doequipamento com o alimentador ligado à rede eléctrica.

POR - 47Série 912 - MS

Page 49: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

3.1 Alimentação do equipamentoPara alimentar o equipamento é necessário ligar todos os módulos aoquadro suporte MS-011, o qual realiza a conexão de massa.

3.2 Conexão de entrada de áudio e vídeoO conector miniDIN situado no frontal do modulador tem entradas deáudio/vídeo. Para ligar a fonte de áudio e vídeo pode utilizar o caboCD-003 (9120098) estéreo, com conexão euroconector para miniDIN oubem o cabo CD-011 (cód. 9120079) mono, o CD-113 (9120094)estéreo, com conexão RCA para miniDIN.

Fig. 5 - Conexão para entrada de áudio e vídeo.

3.3 Colocação de cargas de 75 ΩΩExcepto o teste do amplificador PA, comprove que as restantes entradase saídas não utilizadas estejam carregadas com uma carga RS-275 (cód.9120011) de 75 Ω.

3.4 Canais de saída O modulador de banda lateral vestigial BLV incorporado nosmoduladores permite a utilização de canais adjacentes.

Pode programar canais de saída RF mutuamente adjacentes e adjacentesaos canais de TV terrestre procedentes de reemissores legais (tanto ocanal inferior quanto o superior).Caso de que na instalação houvera equipamentos externos que venhama utilizar moduladores de banda dupla lateral, será preciso deixar livresos canais imediatamente inferiores aos utilizados por ditas equipes.

3.5 Canais procedentes de outras equipesOs amplificadores PA levam uma entrada de extensão EXT para canaisprocedentes de outras equipes. Os canais assim acrescentados juntam-seaos canais de saída do equipamento MS.

48 - POR Manual de instalação e programação

1 2

3 54

6 87

20

18

16

14

12

8

6

4

2

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

AUDIO GROUND

VIDEO IN

VIDEO GROUND

1 2

3 54

6 87

AUDIO R

AUDIO GROUND

AUDIO L / MONO

AUDIO GROUND

VIDEO

VIDEO GROUND

AUDIO R IN

AUDIO L IN / MONO

10

AUDIO R OUT

AUDIO L OUT / MONO

VIDEO OUT

Page 50: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

4. DESCRIÇÃO DO PROGRAMADOR: SÉRIE 912-MSSeleccione a no programador PS.

Tab. 1 - Introdução de dados.

Tab. 2 - Funções

POR - 49Série 912 - MS

FUNÇ. ECRÄ DESCRIÇÃO Selecciona o canal de saída C/21,

SAÍDA da tabela de canais B/G CCIR. 1 Selecciona la frequência de saída.

SAÍDA

!" Selecciona o áudio, mono, estereo o dual.AUDIO #! Consulte à TABLELA DOS MODELOS no anexo. $% ! Selectiona o nível de áudio adequado. Excepto

NÍVEL A. &&&' nos modelos: MS-501/502/601/602.. () Diferentes tablas de canales o modo frecuen-

TABELA cia.F COPY !* Transmite todos os dados dum receptorCOPY excepto el canal de salida de RF.F READ + Lê todos os dados dum receptorREAD

TTTT

Canal de saída BG CCIR C21Freq. saída 471.25MHzAudio EstereoNível de audioTabela de canais B/G CCIR

Page 51: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Tab. 3 - Tabela de valores

Tab. 4 - Avisos

5. ENVIO DE DATOS5.1 Modo de programaçãoPara programar um modulador é preciso colocar em ON o comutador deprogramação PROGRAM MODE, desde esse momento ficará iluminadoo indicador de programação. Aconselha-se programar um únicomoduladorem cada momento.

Enquanto o indicador de programação permaneceriluminado, está pronto para receber dados doprogramador PS.

Uma vez programado o modulador é precisodesactivar o modo de programação colocando ocomutador em OFF. O indicador de programaçãodesligar-se-á.

Fig. 6 - Modo de programação.

50 - POR Manual de instalação e programação

PROGRAM MODE

ON

OFF

ECRÄ DESCRIÇÃO$ 4!! O dado selecionado não pertence à gamma de

valores que vem indicada na tabela 3.!# Erro durante a função READ.

DATO VALOR DESCRIÇÃOCanal de - Valores segundoTABELAsaídaFreq. saída 47..862 MHz Frequência de saídaAudio Estereo/Mono/ Audio mono, estereo o dual

DualNível de audio - Desvio da subportadora de áudioTabela de B/G CCIR Permite programar a saída por canaiscanais I UK SM8 da tabela deleccionada ou por

D/K OIRT frequênciasL FRANCEFrequência

Page 52: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

5.2 Transmissão de dadosSeleccione a função desejada no ecrä do programador PS e ajuste ovalor correcto da dita função.

Para transmitir, aperte o botão T. O indicador de programação piscarápara indicar que o modulador recebeu o dado.

5.3 Selecção do canal de saída e a frequência da saída ATENÇÃO, os moduladores já saem ajustados da fábrica no canal S-41. Aconselha-se realizar uma planificação prévia, de canais de saídaou frequência de saída, e a posterior anotação na casinhacorrespondente do modulador, antes da programação, evitando assimselecionar canais já ocupados. Comprove que os canais de saída oufrequência de saída não estejam sendo utilizados na distribuição. Nãoobstante, para comprovar o canal de saída ou frequência de saídaprogramado em moduladores US que não hajam sido devidamenteanotados, utilize a função READ.

A indicação no ecrä permiteselecionar canais standard enquanto que permite selecionar canais de banda S. Aperte os botões C/Spara mudar entre canais standard o banda S.

A indicação 1 no écran permite seleccionar a frequênciade saída com saltos de 0,25 MHz.

Aconselha-se indicar o canal de saída programado na casinha previstaao respeito no modulador.

6. CÓPIA DE DADOSComprove que os valores de todas as funções excepto as indicadasanteriormente, correspondem com os valores desejados para suainstalação. Apontando para o receptor, aperte os botões F e COPY. Épreciso manter o programador PS apontando para o receptor até que amensagem !* desapareça do ecrä.

7. LEITURA DE DATOSApontando para o modulador, aperte os botões F e READ, e aparecer-á a mensagem + no ecrä.

Durante a leitura o indicador de programação do modulador permaneceintermitente, e durante esse tempo o modulador não deve receber outrastransmissões.

POR - 51Série 912 - MS

Page 53: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

É preciso manter o programador PS mirando para o modulador até quea mensagem + desapareça do ecrä.

8. AJUSTE DOS NÍVEIS COM AMPLIFICADOR PADepois de instalar a equipe e programar todos os moduladores deverápôr para funcionar a equipe.

8.1 Ajuste do nível de saída dos moduladoresLigue um medidor de campo no conector TEST do amplificador PA, ecomprove que a saída desse amplificador se encontra carregadamediante o cabo de distribuição, ou com uma carga de 75 Ω tipo RS-275. Sintonize o medidor com o canal de saída do modulador maisdistante do amplificador e comprove que o regulador do nível de saídado modulador se encontra em -0 dB. Sintonize cada um dosanteriormente moduladores e realize o ajustamente do nível de saída decada modulador até obter o mesmo nível que o do modulador maisdistante do amplificador.

Aconselha-se programar o canal de saída mais alto no modulador maispróximo do amplificador e de forma sucessiva programar canais maisbaixos segundo o modulador se encontra situado mais distante doamplificador.

Fig. 7 - Ajuste do modulador.

8.2 Ajuste do nível de saída do amplificadorLigue o medidor de campo no conector TEST do amplificador, ecomprove que a saída desse amplificador se encontra carregadamediante o cabo de distribuição, ou com uma carga de 75 Ω tipo RS-275.

Sintonize o medidor com o canal de saída mais alto e ajuste o nível dosinal de saída de RF com o regulador do amplificador PA, levando emconta que a tomada de TEST está em -30 dB.

52 - POR Manual de instalação e programação

TEST OUT

Page 54: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 8 - Ajuste do amplificador.

ATENÇÃO, é preciso levar em conta a redução do nível máximo desaída em função do número de canais que amplificam-se (os canais daentrada EXT são amplificados). O nível de trabalho máximo é calculadosubtraíndo o factor de redução do nível máximo de saída ( ver pág. decaraterísticas). A tabela de redução de nível figura no ANEXO.

8.3 Ajuste do nível dos canais procedentes de outrasequipes

Com o medidor de campo ligado em TEST, sintonize o medidor em cadaum dos canais procedentes dos equipamentos monocanais e ajuste onível desde o regulador desses canais. O nível aconselhado é de 3 até6 dB mais que os canais procedentes dos moduladores MS.

9. AJUSTE DOS NÍVEIS COM AMPLIFICADORESMONOCANAL

Depois de instalar a equipe e programar todos os moduladores deverárealizar os trabalhos para pôr a funcionar a equipe.

9.1 Ajuste do nível de saída dos moduladoresComprove que o regulador do nível de saída de todos os moduladoresse encontra em -0 dB.

9.2 Ajuste do nível de saída dos amplificadores monocanalLigue um medidor de campo no conector de saída para a distribuiçãoestando carregada a outra saída. Sintonize o canal de cadaamplificador monocanal e ajuste o regulador de nível do amplificadormonocanal até obter o nível desejado.

POR - 53Série 912 - MS

TEST EXT

Page 55: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

10. SOLUÇÕES DE POSSÍVEIS ANOMALIASA. ANOMALIA C. CAUSA S. SOLUÇÃO

A. Aparecem riscos blancos e pretos horizontais.C. O canal de saída está ocupado por outro canal.S. Selecionar um canal de saída livre (função SAÍDA).

A. Aparece o ecrä na cor preta ou só chuva.C. Não se recebe sinal de vídeo no modulador.S. Comprovar que a fonte de vídeo se encontra correctamente ligada.

A. Há imagem mais não tem som.C. Não chega o sinal de áudio ao modulador.S. Comprovar que a fonte de áudio se encontra correctamente ligada.

A. O Nível de audio é débil.C. Selecção de audio estéreo quando a entrada é mono. S. Seleccionar a entrada de audio mono ou introduzir na entrada de

estéreo.

A. O nível do som é diferente do existente nos restantes canais.C. O nível de áudio selecionado não é o adequado.S. Mude o nível de áudio (função NÍVEL A.).

A. O Audio de saída não é estereo ou dualC. A Fonte de audio ou o audio seleccionado no modulador não é o

correcto.S. Comprove que a fonte de audio é estereo ou dual e seleccione o

audio correcto no modulador.

A. Problemas continuados em vários módulos.C. A alimentação dos módulos não é correcta.S. Comprove as tensões no último módulo utilizando um voltímetro. Se

as tensões são inferiores às indicadas, comprove que os cabos dealimentação estejam em bom estado e devidamente inseridos.

54 - ESP Manual de instalación y programación

Page 56: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 9 - Medição de tensões.

ESP - 55

912

5 v13 v

30 v

5 v

13 v

OUTPUT

FA-203

VDC

912

MS-511

5 v

Page 57: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

56 - POR Manual de instalação e programação

Page 58: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

INHALTSVERZEICHNIS

SERIE 912 - MS1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ...................................................592 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................................................603 INSTALLATION ........................................................................614 BESCHREIBUNG DES PROGRAMMIERERS: SERIE 912 - MS.........635 DATENÜBERTRAGUNG............................................................646 DATEN KOPIEREN...................................................................657 DATENABLESUNG...................................................................658 PEGELEINSTELLUNG MIT PA-VERSTÄRKER..................................669 PEGELEINSTELLUNG MIT MONOKANALVERSTÄRKERN ..............6710 LÖSUNG ZU EVENTUELLEN FEHLERN.......................................68

ANHANG 1 ANLAGE SERIE 912 - MS.........................................................872 TABELLE ZUR MODELLEN .........................................................903 TABELLE ZUR PEGELMINDERUNG PA ........................................90

DEU - 57Inhaltsverzeichnis

Page 59: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

58 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch

Page 60: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

SERIE 912 - MS1. SICHERHEITSVORSCHRIFTENBevor Sie das Gerät an das Stromnetz schalten, sind alle A/V, RF undStromversorgungs-anschlüsse vorzunehmen.

Abb. 1 - Nehmen Sie die Stromversorgungsanschlüsse vor, bevor Sie andas Stromnetz schalten

Zur Erfüllung der Sicherheitsvorschriften muß die elektrische Anlage übereinen Differentialschalter geschützt werden. Um den Stromversorger andas Netz anzuschließen, verwenden Sie eine Schaltleiste. Es isterforderlich das gelbgrüne Kabel mit dem Erdanschluß des Stromnetzeszu verbinden.

Entfernen Sie niemals die Abdeckungen desStromversorgers, des Verstärkers oder derModulatoren, wenn das Gerät am Netzangeschaltet ist. Reparaturen dürfen nur durchdas befugte Personal unseres Kundendiensteserfolgen. Hantieren im Geräteinneren führtzur Ungültigkeit jeglicher Garantie.

Abb. 2 - Bei angeschlossenem Gerät, nichthantieren

Überprüfen Sie, daß die Belüftung des Geräts inOrdnung ist. Für einen Koffereinbau verwenden Sie bitteden Koffer mit Ventilator CV-001 (Cod. 9120068) oderden Koffer CP-710 (Cod. 9050041) und den VentiladorVE-500 (Cod. 9050043). Der Betrieb außerhalb desTemperaturbereichs (-5 a +50°C) kann das Gerät aufunbehebbare Weise beschädigen. Sperren bzw.bedecken Sie niemals die Lüftungsschlitzen desStromversorgers oder des Koffergehäuses.

Abb. 3 - Temperaturbereich

Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten für jede Anfrage bezüglichInstallation, Betrieb oder Sicherheitsvorschriften der Geräte.

DEU - 59Serie 912 - MS

230 V

230 V

+ 50 °C

-- 5 °C

GRÜN/GELB

Page 61: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Abb. 4 - Serie 912 - MS

2.1 Beschreibung des Stromversorgers FA1- Erdanschluß2- Anzeiger für ordnungsgemäßen Betrieb 3- Überlastungsanzeiger 4- Kurzschlußanzeiger oder Anzeiger für Unterspannung am Eingang5- Netzausgangsstecker

60 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch

10

11

12

13

14

15

18

19

20

17

A/V

PROGRAM MODE

ON

OFF

READ

- 10dB

- 0dB

LOCK-IN

912

MS-51116

912

ON

OVL.

ERROR

INPUT

230 V~ ±20%

50/60Hz

5 v13

30 v

OUTPUTV I

5 V5 V

13 V

13 V 1.3 A

1.3 A

2.2 A

2.2 A

FA-203

OUTPUT5 v

13

30 V 0.35 A

1

2

3

4

5

8

76

6

24

37

34

23

22

9

- 10dB

- 0dB

ON

912

PA-102

25

27

28

29

30

26

TEST -30dB

OUT

EXT 31

32

33

35

36

21

Page 62: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

6- Lüftungsschlitze7- Kabel zum Anschluß ans Stromnetz8- Technisches Datenblatt9- Netzkabel (120 mm)

2.2 Beschreibung der MS-Modulatoren10- Infrarotempfänger11- Programmier-Umschalter12- Programmier-Anzeiger13- Infrarotsender14- MiniDIN-Stecker zum Eingang von Audio und Video15- Stromversorgungsstecker16- Feld, um den Ausgangskanal einzutragen17- Anzeiger zur PLL-Ankopplung des Ausgangskanals18- Pegelregler des Ausgangskanals19- F-Stecker zum Eingang des RF-Signals vom vorherigen Modulator20- F-Stecker zum Ausgang des RF-Signals, hin zum nächsten Modulator

oder Verstärker21- Massenanschluß22- Untere Verbindungsbrücke (41,5 mm)23- Stromversorgungsbrücke Standard (50 mm)24- Technisches Datenblatt

2.3 Beschreibung des Verstärkers PA25- Stromversorgungsstecker26- Betriebsanzeiger27- Regler des Pegels vom Ausgangssignal28- F-Stecker des Eingangs Nr. 1 von den Kreuzmodulatoren aus29- F-Stecker des Eingangs Nr. 2 von den Kreuzmodulatoren aus30- Massenanschluß31- F-Stecker für Eingang Ausdehnungssignal32- F-Stecker für Test Ausgangssignal bei -30 dB 33- F Signalausgangsstecker34- Netzkabel (50 mm)35- F-Abschlusswiderstand 75 Ω36- F-Stecker37- Technisches Datenblatt

3. INSTALLATIONDie Schemen im ANHANG zeigen, wie die Montage undStandardschaltungen erfolgen sollen.

Wenn der Stromversorger am Netz angeschaltet ist, dürfen unter denverschiedenen Gerätemodulen keine Stromversorgungsanschlüsseunternommen werden.

DEU - 61Serie 912 - MS

Page 63: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

3.1 Stromversorgung des GerätesUm das Gerät zu versorgen ist es erforderlich, alle Module an denMontagerahmen MS-011 (cod. 9120029) anzuschließen. Über diesenerfolgt der Massenanschluß.

3.2 Anschluß vom Audio und VideoeingangDer auf der Frontseite des Modulators angebrachte miniDIN-Steckerverfügt über Audio/Video-Eingänge. Zum Anschluß der Audio- undVideoquellen kann das Kabel CD-003 (Cod. 9120098) Stereo, mitEurostecker auf MiniDIN Anschluß oder das Kabel CD-011 (Cod.9120079) Mono oder CD-113 (Cod. 9120094) Stereo, mit RCA aufMiniDIN Anschluß verwendet werden.

Abb. 5 - Anschluß vom Audio- und Videoeingang

3.3 Anbringen der 75 ΩΩ LastMit Ausnahme des Testanschlusses des PA-Verstärkers, überprüfen Sie,daß alle übrigen Ein- und Ausgänge mit einer RS-275 (Cod. 9120011)von 75 Ω belastet sind.

3.4 AusgangskanäleDer Restseitenband-Modulator BLV, der in den Modulatoren mit eingebautist, ermöglicht die belegung von anliegenden Kanälen.Sie können nebeneinanderliegende RF-Ausgangskanäle und die nebenden terrestrischen TV-Kanälen liegen, von legalen Relaissenderabstammend, programmmieren (sowohl den oberen, wie auch denunteren Kanal).Wenn in der Anlage manche externen Geräte die Doppelseitenband-Modulatoren benutzen, dann müssen diejenigen Kanäle freigelassenwerden, die gerade unter den von diesen Geräten belegten Kanälenliegen.

3.5 Kanäle von anderen GerätenDie PA-Verstärker verfügen über einen Erweiterungseingang EXT, fürKanäle die von anderen Geräten stammen. Die so hinzugefügten Kanälewerden hiermit zu den Ausgangskanälen des MS-Gerätes addiert.

62 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch

1 2

3 54

6 87

20

18

16

14

12

8

6

4

2

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

AUDIO GROUND

VIDEO IN

VIDEO GROUND

1 2

3 54

6 87

AUDIO R

AUDIO GROUND

AUDIO L / MONO

AUDIO GROUND

VIDEO

VIDEO GROUND

AUDIO R IN

AUDIO L IN / MONO

10

AUDIO R OUT

AUDIO L OUT / MONO

VIDEO OUT

Page 64: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

4. BESCHREIBUNG DES PROGRAMMIERERS: SERIE912 - MS

Wählen Sie am PS-Programmierer aus.

Tab. 1 - Dateneingabe

Tab. 2 - Funktionen

DEU - 63Serie 912 - MS

FUNK. AUSGABE BESCHREIBUNG 2 25 Ausgangskanal C/21 wird gewählt der

AUSGANG Kanaltabelle B/G CCIR. 2 201 Wählt die Ausgangsfrequenz.

AUSGANG

!" Wähle Mono-, Stereo- oder Dual- Ton.AUDIO #! Siehe Modelle in beigefügter Tabelle. !*2 Wählt den angemessenen Audiopegel. Außer

AUDIOPEG &&&' bei den Modellen: MS-501/502/601/602. 5 #) Verschiedene Kanaltabellen oder Modus TAB Frequenz.F COPY 5!* Überträgt alle Daten von einem Modulator,COPY mit Ausnahme des RF-Ausgangskanals.F READ + Allen Daten eines Modulators werdenREAD abgelesen.

TTTT

Ausgang Kanäle BG CCIR C21Ausgangsfrequenz 471.25MHzAudio StereoAudiopegelKanaltabelle B/G CCIR

Page 65: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Tab. 3 - Wertebereich

Tab. 4 - Meldungen

5. ÜDATENÜBERTRAGUNG5.1 Programmierungsmodus Um einen Modulator zu programmieren, ist der PROGRAM MODESchalter auf ON zu schalten. Der Programmierungsanzeiger wird abdiesem Zeitpunkt leuchten. Es wird empfohlen jeweils nur einenModulator zu programmieren.

Während der Programmierungsanzeiger leuchtet,können Daten vom PS Programmierer empfangenwerden.

Nachdem der Modulator programmiert worden ist,muß der Programmierungsmodus wieder abgestelltwerden, wobei der Schalter auf OFF gestellt wird;der Anzeiger erlischt.

Abb. 6 - Programmierungsmodus

64 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch

PROGRAM MODE

ON

OFF

AUSGABE BESCHREIBUNG6 2 # 2) Der ausgewählte Wert liegt außerhalb der in Tabelle

3 angegebenen Wertebereiche.+0/ Ein Fehler hat sich bei der Ausführung der READ-

-Funktion ergeben.

EINGABE WERT BESCHREIBUNGAusgang - Werte gemäss TABELLEKanäleAusgangsfrequenz 47..862 MHz AusgangsfrequenzAudio Stereo/Mono/ Wähle Mono-,Stereo- oder Dual- Ton

DualAudiopegel 1..4 Ablenkung des AudiounterträgersKanaltabelle B/G CCIR Gestattet ein Programmieren des

I UK SM8 Ausgangs nach Kanälen der gewähltenD/K OIRT Tabelle oder nach FrequenzenL FRANCEFrequenz

Page 66: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

5.2 DatenübertragungWählen Sie am Display des PS Programmierers die gewünschte Funktionaus und stellen Sie den für diese Funktion zutreffenden Wert ein.Zur Übertragung ist auf Taste T zu drücken. DerProgrammierungsanzeiger fängt an zu blinken.

5.3 Auswahl des Ausgangskanal und der AusgangsfrequenzACHTUNG, die Modulator werden vom Hersteller auf den Kanal S-41eingestellt. Es wird empfohlen die Ausgangskanäle vorzuplanen unddanach ins entsprechende Feld des Modulators einzutragen, bevorprogrammiert wird, um die Anwahl belegter Kanäle zu vermeiden. StellenSie sicher, daß die Ausgangskanäle nicht bei der Verteilung belegtwerden. Weiterhin ist es möglich über die READ-Funktion jederzeit denprogrammierten Ausgangskanal der Modlator abzufragen.

Die Angabe 2 25 auf dem Display,ermöglicht die Standardkanäle und die Angabe 2 25 die Kanäle des S-Bandes auszuwählen. Drücken Sie aufdie Tasten C/S, um zwischen Standard- und S-Bandkanäle zu wechseln.

Auf der Anzeige 2 201 kann die Ausgangsfrequenz mitSprüngen von je 0,25 MHz ausgewählt werden.

Es wird empfohlen den programmierten Ausgangskanal in das amModulator für diesen Zweck vorgesehene Feld einzutragen.

6. DATEN KOPIERENÜberzeugen Sie sich, daß die Werte aller Funktionen, mit Ausnahme dero. g., den gewünschten Werten Ihrer Anlage entsprechen. Auf denReceiver hingerichtet, drücken Sie auf die Tasten F und COPY. Der PSProgrammierer muß auf den Receiver gerichtet verbleiben, bis dieMeldung 5!* am Display erlischt..

7. DATENABLESUNGHin auf den Modulator gerichtet, drücken Sie auf die Tasten F undREAD, wobei + auf dem Display erscheint.

Während des Lesevorgangs wird der Programmierungsanzeiger amModulator blinkend verbleiben und keine anderen Übertragungen dürfenindessen empfangen werden.

Der PS Programmierer muß hin auf den Modulator gerichtet verbleiben,bis die Textmeldung + am Display erlischt.

DEU - 65Serie 912 - MS

Page 67: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

8. PEGELEINSTELLUNG MIT PA-VERSTÄRKERNach der Installation und nach der Programmierung aller Modulatoren,erfolgt der Einstellungsvorgang der Anlage.

8.1 Einstellung der Ausgangspegel der ModulatorenSchalten Sie einen Feldmesser an den TEST-Anschluß des PA-Verstärkersund überprüfen Sie, daß der Ausgang dieses Verstärkers mit einemVerteilungskabel oder mit einer 75 Ω Last, Typ RS-275 belastet ist.Stimmen Sie den Feldmesser auf den Ausgangskanal des dem Verstärkerweitentferntesten Modulators ab und überprüfen Sie, daß derAusgangspegelregler des Modulators auf -0 db steht. Stimmen Sie dieübrigen Modulatoren ab und unternehmen Sie die Einstellung desAusgangspegels jedes Modulators, bis die jeweiligen Pegel mit dem vomVerstärker weitentferntesten Modulator übereinstimmen.

Wenn Sie den Standard-Ausgangsfrequenzplan oder eine derVorprogrammierungen nicht anwenden, wird empfohlen die niedrigstenAusgangsfrequenzen an den Modulen, die am weitesten entfernt vomVerstärker liegen und dann nacheinander höhere Ausgangsfrequenzen zuprogrammieren. Hiermit wird eine bessere Amplitude-Frequenz Antwortam Modul erhalten.

Abb. 7 - Modulatoreinstellung

8.2 Einstellung des Ausgangspegels des VerstärkersSchließen Sie den Feldmesser an den TEST-Stecker des Verstärkers undüberprüfen Sie, daß der Ausgang des Verstärkers mit einemVerteilungskabel oder mit einer 75 Ω Last, Typ RS-275 belastet ist.

Stimmen Sie den Feldmesser mit den höchsten Ausgangskanal ab undstellen Sie den RF-Ausgangssignalpegel mit dem PA-Verstärkerregler ein,wobei zu beachten ist, daß der TEST-Anschluß auf -30 dB steht.

66 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch

TEST OUT

Page 68: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Abb. 8 - Einstellung des Verstärkers

ACHTUNG, bei der Minderung des maximalen Ausgangspegels ist dieAbhängigkeit von der zu verstärkenden Kanäleanzahl zu beachten(einschliesslich der EXT Eingangskanäle) Um den maximalen Arbeitspegelzu berechnen, wird der Minderungsfaktor dem maximalenAusgangspegel abgezogen (Datenblatt). Die Tabelle zur Pegelminderungbefindet sich im ANHANG.

8.3 Einstellung der Kanäle andererer GeräteMit einem am TEST-Anschluß angeschalteten Feldmesser, stimmen Siediesen auf jeden der Kanäle ab, die von anderen Monokanalgerätenabstammen und stellen Sie den Pegel über den Regler dieser Kanäle ein.Der empfohlene Pegel beträgt 3 bis 6 db mehr, als die der Kanäle derMS-Modulatoren.

9. PEGELEINSTELLUNG MIT MONOKANAL-VERSTÄRKERN

Nachdem Sie das Gerät installiert und die Modulatoren programmierthaben, erfolgt der Endeinstellungsvorgang.

9.1 Einstellung der Ausgangspegel der Modulatoren Überprüfen Sie, daß der Regler zum Ausgangspegel bei allenModulatoren auf -0 dB steht.

9.2 Einstellung des Ausgangspegels der Monokanal-verstärker

Schließen Sie einen Feldmesser an den Ausgangsstecker zur Verteilung,wobei der andere Ausgang belastet ist. Stimmen Sie den Kanal jedesMonokanalverstärkers ab und stellen Sie den Pegelregler desMonokanalverstärkers, bis der gewünschte Pegel erzielt wird.

DEU - 67Serie 912 - MS

TEST EXT

Page 69: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

10. LÖSUNG ZU EVENTUELLEN FEHLERNF. FEHLER U. URSACHE L. LÖSUNG

F. Es erscheinen weiße und schwarze horizontale Streifen.U. Der Ausgangskanal wird von einem anderen Kanal belegt.L. Wählen Sie einen freien Kanal aus (Funktion AUSGANG).

F. Bild erscheint schwarz oder mit Schnee.U. Das Videosignal erreicht den Modulator nicht.L. Überprüfen Sie, daß der Anschluß der Videoversorgung in Ordnung

ist.F. Bild kann ersichtet werden, jedoch ohne Ton.U. Das Audiosignal erreicht den Modulator nicht.L. Überprüfen Sie, daß die Audioversorgung richtig angeschlossen ist.

F. Der Ton ist zu leise.U. Es wurde Stereo gewahlt obwohl das Signal nur Mono ist.L. Stelle den Ton auf Mono um oder speise ein Stereo Signal ein.

F. Der Tonpegel ist verschieden gegenüber der übrigen Kanälen.U. Der gewählte Audiopegel ist nicht richtig.L. Ändern Sie den Audiopegel (Funktion AUDIOPEGEL).

F. Das Audio-Ausgangssignal ist weder Stereo noch Dual.U. Die Audioquelle oder das im Modulator gewählte Audiosignal ist

nicht korrekt.L. Prüfen Sie, ob die Audioquelle Stereo oder Dual ist und wählen Sie

im Modulator das richtige Audiosignal.

F. Bestehende Probleme in verschiedenen Modulen. U. Die Stromversorgung der Module ist nicht in Ordnung.L. Überprüfen Sie die Spannungswerte am zuletzt benutzten Modul mit

einem Voltmessgerät. Wenn die Spannungswerte unter denvorgeschriebenen Werten liegen, dann überprüfen Sie, ob dieVersorgungskabel in Ordnung und fest eingesteckt sind.

68 - ESP Manual de instalación y programación

Page 70: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Abb. 9 - Messung von Spannungen

ESP - 69

912

5 v13 v

30 v

5 v

13 v

OUTPUT

FA-203

VDC

912

MS-511

5 v

Page 71: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

70 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch

Page 72: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

INDICE

SERIE 912 - MS1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......................................................732 DESCRIZIONE DEGLI IMPIANTI.................................................743 INSTALLAZIONE......................................................................754 DESCRIZIONE DEL PROGRAMMATORE: SERIE 912 - MS ............775 INVIO DI DATI ........................................................................786 LETTURA DI DATI .....................................................................797 COPIA DI DATI........................................................................798 REGOLAZIONE DI LIVELLI CON AMPLIFICATORE PA...................809 REGOLAZIONE DI LIVELLI CON AMPLIFICATORI

MONOCANALE .....................................................................8110 SOLUZIONE DI POSSIBILI ANOMALIE.......................................82

ANNESSI1 INSTALLAZIONE SERIE 912-MS ................................................872 TABELLA DI MODELLI ...............................................................903 TABELLA DI RIDUZIONE DI LIVELLI PA ........................................90

ITA - 71Indice

Page 73: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

72 - ITA Manuale di installazione e programmazione

Page 74: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

SERIE 912 - MS1. ISTRUZIONI DI SICUREZZARealizzi tutte le connessoni di A/V, RF ed alimentazione prima diconnettare gli impianti alla rete elettrica.

Fig. 1 - Realizzi le connessioni di alimentazione prima di connettarealla rete elettrica.

Per compiere le norme di sicurezza, l'installazione elettrica deve essereprotetta da un disgiuntore differenziale. Per effettuare la connessionedell'alimentatore alla rete, utilizzi un regoletto di connessione. Ènecessario connettare il cavo verde e giallo dell'alimentatore alla presadi terra della rete elettrica.

Non tolga i coperchi dell'alimentatore,amplificatore o modulatori mentre l'impiantocontinua connettato alla rete elettrica. Tutte leriparazioni devono essere effettuate dalpersonale del servizio tecnico autorizzato. Lamanipulazione interna degli impianti annullaogni garanzia.

Fig. 2 - Non manipolare mentre è connettato

Verifichi che l'impianto sia correttamente ventilato. Incaso di installazione in cassetta, utilizzi la cassetta conventilatore CV-001 (cod. 9120068) o la cassetta CP-710 (cod. 9050041), insieme al ventilatore VE-500(cod. 9050043). Un impianto che lavora fuori del suogenere di temperatura (-5 a +50°C) si può guastareirrimediabilmente. Non blocchi o copra le scanalaturedi ventilazione dell'alimentatore e neanche del cofano.

Fig. 3 - Genere di temperature

Domandi al suo fornitore se ha qualche dubbio rispetto all'installazione,operazioni o requisiti di sicurezza degli impianti.

ITA - 73Serie 912 - MS

230 V

230 V

+ 50 °C

-- 5 °C

VERDE/GIAL LO

Page 75: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

2. DESCRIZIONE DEGLI IMPIANTI

Fig. 4 - Serie 912 - MS

2.1 Descrizione dell'alimentatore FA1- Connessione di massa 2- Indicatore di funzionamento corretto3- Indicatore di sovraccarico4- Indicatore di cortocircuito o sottotensione d'entrata5- Onnettore di uscita di alimentazione

74 - ITA Manuale di installazione e programmazione

10

11

12

13

14

15

18

19

20

17

A/V

PROGRAM MODE

ON

OFF

READ

- 10dB

- 0dB

LOCK-IN

912

MS-51116

912

ON

OVL.

ERROR

INPUT

230 V~ ±20%

50/60Hz

5 v13

30 v

OUTPUTV I

5 V5 V

13 V

13 V 1.3 A

1.3 A

2.2 A

2.2 A

FA-203

OUTPUT5 v

13

30 V 0.35 A

1

2

3

4

5

8

76

6

24

37

34

23

22

9

- 10dB

- 0dB

ON

912

PA-102

25

27

28

29

30

26

TEST -30dB

OUT

EXT 31

32

33

35

36

21

Page 76: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

6- Scanalature di ventilazione7- Cavo di connessione alla rete elettrica8- Pagina di caratteristiche tecniche9- Cavo di alimentazione (120 mm)

2.2 Descrizione dei moduli MS10- Ricevente di infrarossi11- Commutatore di programmazione12- Indicatore di programmazione13- Emittente di infrarossi14- Connettore miniDIN d'entrata di audio e video15- Connettori di alimentazione16- Casella per indicare il canale d'uscita17- Indicatore di aggancio PLL del canale d'uscita18- Regolatore del livello di canale d'uscita19- Connettore F d'entrata di segnale di RF dal modulatore anteriore20- Connettore F d'uscita di segnale di RF verso il modulatore seguente o

l'amplificatore21- Connessione di massa22- Ponte di connessione inferiore (41,5 mm)23- Cavo di alimentazione (50 mm)24- Pagina di caratteristiche tecniche

2.3 Descrizione dell'amplificatore PA25- Connettori di alimentazione26- Indicatore del funzionamento27- Regolatore del livello del segnale di uscita28- Connettore F dell'entrata numero 1 dai trasmodulatori29- Connettore F dell'entrata numero 2 dai trasmodulatori 30- Connessione di massa 31- Connettore F dell'entrata del segnale di estensione32- Connettore F del test a-30 dB del segnale di uscita33- Connettore F di uscita di segnale34- Cavo di alimentazione (50 mm)35- Cariche F di 75 Ω36- Connettori F37- Pagina di caratteristiche tecniche

3. INSTALLAZIONEGli schemi che ci sono nell'ANNESSI indicano come effettuare ilmontaggio e le connessioni standard.Non effettui le connessioni di alimentazione fra i differenti modulidell'impianto con l'alimentatore connettato alla rete elettrica.

ITA - 75Serie 912 - MS

Page 77: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

3.1 Alimentazione dell'impiantoPer alimentare l'impianto è necessario collegare tutti i moduli al quadrosostegno MS-011, che realizza la connessione di massa.

3.2 Connessione di entrata di audio e videoIl connettore miniDIN situato nel frontale del modulatore dispone dientrate di audio/video.Per connettere la fonte di audio e video può utilizzare il cavo CD-003(cod. 9120098) Stereo, con connessione euroconnettore a miniDIN o ilcavo CD-113 (cod. 9120094) Stereo, con connessione RCA a miniDIN.

Fig. 5 - Connessione d'entrata di audio e video.

3.3 Collocazione di cariche di 75 ΩΩAd eccezione del testo dell'amplificatore PA, verifichi che il reo di entrateed uscite non utilizzate siano caricate con una carica RS-275 (cod.9120011) di 75 Ω.

3.4 Canali di uscita Il modulatore di banda laterale vestigiale BLV incorporato nei modulatoripermette l'utilizzazione di canali adiacenti.

Può programmare canali d'uscita RF adiacenti fra sé ed adiacenti aicanali di TV terrestre procedenti di riemitteti legali. (sia canale inferioreche superiore).Se nell'installazione esistono impianti esterni che utilizzano modulatori didoppia banda laterale, dovrà lasciar liberi i canali inmediatamenteinferiori a quelli utilizzati da detti impianti.

3.5 Canali procedenti da altri gruppiGli amplificatori PA dispongono di un'entrata d'estensione EXT per canaliprocedenti da altri impianti. I canali così aggiunti si sommano ai canalid'uscita dell'impianto MS.

76 - ITA Manuale di installazione e programmazione

1 2

3 54

6 87

20

18

16

14

12

8

6

4

2

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

AUDIO GROUND

VIDEO IN

VIDEO GROUND

1 2

3 54

6 87

AUDIO R

AUDIO GROUND

AUDIO L / MONO

AUDIO GROUND

VIDEO

VIDEO GROUND

AUDIO R IN

AUDIO L IN / MONO

10

AUDIO R OUT

AUDIO L OUT / MONO

VIDEO OUT

Page 78: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

4. DESCRIZIONE DEL PROGRAMMATORE: SERIE 912 -MS

Selezioni la nel programmatore PS.

Tab. 1 - Introduzione di dati

Tab. 2 - Funzioni

ITA - 77Serie 912 - MS

FUNZ. SCHERMO DESCRIZIONE 7 # Seleziona il canale d'uscita C/21de la tabella

USCITA dei canali B/G CCIR. 1 # Seleziona la frequenza d’uscita.

USCITA

!" Seleziona il suono, mono, stereo o dual.AUDIO #! Vedi TABELLA MODELLI nell'allegato. +%! ! Seleziona il livello di audio adeguato.

L. AUDIO &&&' Tranne i modelli MS-501/502/601/602. () Differenti tabelle di canali o modo frequenza.

TABELLA

F COPY !* Trasmette tutti i dati di un modulatore adCOPY eccezione del canale.F READ +22 Legge tutti i dati di un modulatore.READ

TTTT

Canale d’uscita BG CCIR C21Frequenza uscita 471.25MHzAudio StereoLivello di audioTabella canali B/G CCIR

Page 79: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Tab. 3 - Classe di valori

Tab. 4 - Avvisi

5. INVIO DI DATI5.1 Modo di programmazionePer programmare un modulatore deve mettere in ON il commutatore diprogrammazione PROGRAM MODE, a partire da questo momentos'illuminerà l'indicatore di programmazione. Si consiglia programmareun unico modulatore in ogni momento.

Mentre l'indicatore di programmazione rimaneilluminato, è preparato per ricevere dati dalprogrammatore PS.

Una volta programmato il modulatore si devedisattivare il modo di programmazione mettendo ilcommutatore in OFF. L'indicatore diprogrammazione si spengerà.

Fig. 6 - Modo di programmazione

78 - ITA Manuale di installazione e programmazione

PROGRAM MODE

ON

OFF

SCHERMO DESCRIZIONE-#!#! Il dato selezionato non appartiene alla classe di valo-

ri indicati nella tabella 3.!## Si è prodotto un errore durante la funzione READ.

DATO VALORE DESCRIZIONECanale d’uscita - Valori in base alla TABELLA

Frequenza uscita 47..862 MHz Frequenza uscitaAudio Stereo/Mono/ Suono, mono stereo o dual

DualLivello di audio - Livello di audio di uscitaTabella canali B/G CCIR Permette di programmare l'uscita

I UK SM8 per canali della tabellaD/K OIRT selezionata o per frequenzeL FRANCEFrequenza

Page 80: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

5.2 Trasmissione di datiSelezioni la funzione desiderata sullo schermo dei programmatore PS edaggiusti il valore corretto di detta funzione.

Per trasmettere batta il tasto T. L'indicatore di programmazione scintilleràper indicare che il modulatore ha ricevuto il dato.

5.3 Selezione del canale ou frequência d'uscita.ATTENZIONE, i modulatori escono aggiustati di fabbrica al canale S-41. Si raccomanda di realizzare una pianificazione previa, di canalid'uscita o frequenza d’uscita, e la posteriore annotazione sulla casellacorrispondente al modulatore, prima della programmazione, evitando inquesta maniera di selezionare canali già occupati. Si assicuri che i canalid'uscita o frequenza d’uscita non si stanno utilizzando nelladistribuzione. No nostante, per comprovare il canale d'uscita ofrequenza d’uscita programmato in modulatori US che non siano statidebitamente annotati, utilizzi la funzione READ.

L'inidicazione 7 # sullo schermopermette selezionare canali standard mentre che 7 # permette selezionare canali di banda S.Batta i tasti C/S per cambiare fra canali standard o banda S.

L'indicazione 1 # sullo schermo permette di selezionarela frequenza di uscita con sbalzi di 0,25 MHz.

Si raccomanda indicare il canale ou frequência d'uscita programmatonella casella prevista a quest'effetto nel modulatore.

6. COPIA DI DATISi assicuri che i valori di tutte le funzioni, ad eccezione di quelleanteriormente indicate, corrispondono ai valori desiderati per la suainstallazione. Appuntando al ricevente, pulsi i tasti F e COPY. Si devemantenere il programmatore PS appuntando al ricevente fino a che ilmessaggio !* sparisce dallo schermo.

7. LETTURA DI DATIDirigendosi al modulatore, pulsi i tasti F e READ, apparirà+22 sullo schermo.

Durante la lettura l'indicatore di programmazione del modulatore rimaneintermittente, e durante questo tempo il modulatore non deve riceverealtre trasmissioni.

ITA - 79Serie 912 - MS

Page 81: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Si deve mantenere il programmatore PS dirigendosi al modulatore fino ache il messaggio +22 sparisca dallo schermo.

8. REGOLAZIONE DI LIVELLI CON AMPLIFICATORE PADopo aver installato l'impianto e programmato tutti i modulatori deveeffettuare la messa a punto dell'impianto.

8.1 Regolazione del livello di uscita dei modulatoriConnetti un misuratore di campo nel connettore TEST dell'amplificatorePA, e verifichi che l'uscita di questo amplificatore sia caricata mediante ilcavo di distribuzione, o con una carica di 75 Ω tipo RS-275. Sintonizziil misuratore al canale d'uscita del modulatore più lontanodall'amplificatore e verifichi che il regolatore di livello d'uscita delmodulatore è a -0 dB.Sintonizzi ognuno dei modulatori restanti e realizzi la regolazione dellivelo d'uscita di ogni modulatore fino a conseguire lo stesso livello delmodulatore più lontano dall'amplificatore.

Si raccomanda di programmare il canale d'uscita più alto sul modulatorepiù prossimo all'amplificatore e successivamente programmare canali piùbassi a misura che il modulatore sia situato più lontano dall'amplificatore.

Fig. 7 - Regolazione del modulatore

8.2 Regolazione del livello di uscita dell'amplificatoreConnetti il misuratore di campo nel connettore TEST dell'amplificatore, everifichi che l'uscita di quest'amplificatore è caricato mediante il cavo didistribuzione, o con una carica di 75 Ω tipo RS-275.

Sintonizzi il misuratore al canale d'uscita più alto ed aggiusti il livello disegnale d'uscita di RF con il regolatore dell'amplificatore PA, tenendopresente che la presa di TEST è a -30 dB.

80 - ITA Manuale di installazione e programmazione

TEST OUT

Page 82: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 8 - Regolazione dell'amplificatore

ATTENZIONE, si deve tener presente la riduzione del livello massimod'uscita in funzione del numero di canali che si amplificano (i canalidell'entrata EXT si amplificano). Il livello di lavoro massimo si calcolatogliendo il fattore di riduzione al livello massimo d'uscita (pagina dellecaratteristiche). La tabella di riduzione del livello si trova nell'ANNESSI.

8.3 Regolazione del livello dei canali procedenti da altriimpianti

Con il misuratore di campo connettato in TEST, sintonizzi il misuratore adognuno dei canali procedenti degli impianti monocanali e regoli il livellodal regolatore di questi canali. Il livello raccomandato è da 3 a 6 dB piùdei canali di satellite provenienti dai modulatori MS.

9. REGOLAZIONE DI LIVELLI CON AMPLIFICATORIMONOCANALE

Dopo aver installato l'impianto e programmato tutti i modulatori debeeffettuare la messa a punto dell'impianto.

9.1 Regolazione di livello d'uscita dei modulatoriVerifichi che il regolatore dei livello d'uscita di tutti i modulatori è a -0 dB.

9.2 Regolazione di livello d'uscita degli amplificatorimonocanale.

Connetti un misuratore di campo nel connettore d'uscita alla distribuzionestando l'altra uscita caricata. Sintonizzi il canale di ogni amplificatoremonocanale ed aggiusti il regolatore di livello dell'amplificatoremonocanale fino ad ottenere il livello desiderato.

ITA - 81Serie 912 - MS

TEST EXT

Page 83: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

10. SOLUZIONE DI POSSIBILI ANOMALIEA. ANOMALIA C. CAUSA S. SOLUZIONE

A. Appariscono linee bianche e nere orizzontali.S. Il canale d'uscita è occupato da un altro canale.S. Selezioni un canale d'uscita libero (funzione USCITA).

A. Apparisce lo schermo in nero o solo neve.B. Non arriva segnale di video al modulatoreS. Verifichi che la fonte di video è correttamente connettata.

A. Si vede l'immagine, ma non ha suono.C. Non arriva segnale di audio al modulatore.S. Comprovi che la fonte di audio è correttamente connettata.

A. Il livello del suono è debole.C. Selezione di audio stereo quando l'entrata è mono.S. Selezionare l'entrata di audio mono o introdurre nell'entrata il

suono stereo.

A. Il livello del suono è differente dal resto dei canali.C. Il livello di audio selezionato non è adeguato.S. Cambi il livello di audio (funzione NIVEL A.).

A. l' audio d'uscita non è stereo o duale.C. La fonte dell'audio o l'audio selezionato sul modulatore non è quello

corretto. S. Verifichi se la fonte dell' audio è stereo o duale e selezioni l'audio

corretto sul modulatore.

A. Problemi continui in vari moduli.C. L'alimentazione dei moduli è incorretta.S. Verifichi le tensioni nell'ultimo modulo utilizzando un voltimetro. Se

le tensioni sono inferiori a quelle indicate, comprovi che i cavi dialimentazione siano in buono stato ed inseriti a fondo.

82 - ESP Manual de instalación y programación

Page 84: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Fig. 9 - Misurazione di tensioni

ESP - 83

912

5 v13 v

30 v

5 v

13 v

OUTPUT

FA-203

VDC

912

MS-511

5 v

Page 85: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

84 - ITA Manuale di installazione e programmazione

Page 86: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

85

ANEXO

ANNEX

ANNEXE

ESP

ENG

FRA

ANEXO

ANHANG

ANNESSI

POR

DEU

ITA

Page 87: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

86

Page 88: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

87Serie 912 - MS

SERIE 912 - MSCOMO INSERTAR LOS PUENTES DE CONEXIÓNHOW TO INSERT THE CONNEXION BRIDGESCOMMENT INSERER LES PONTETS DE CONNEXIONCOMO INSERIR AS PONTES PARA CONEXÃOWIE DIE VERBINDUNGSBRÜCKEN MONTIERT WERDENCOME INSERTARE I PONTI DI CONNESSIONE

13

2

1

COMO INSERTAR LOS CABLES DE ALIMENTACIÓNHOW TO INSERT THE FEEDING CABLESCOMMENT INSERER LES CABLES D’ALIMENTATIONCOMO INSERIR OS CABOS DE ALIMENTAÇÃOWIE DIE STROMVERSORGUNGS-KABEL MONTIERT WERDENCOME INSERTARE I CAVI DI ALIMENTAZIONE

Page 89: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

88 Serie 912 - MS

INSTALACIÓN CON AMPLIFICADOR PAINSTALLATION WITH A PA AMPLIFIERINSTALLATION AVEC UN AMPLIFICATEUR PAINSTALAÇÃO COM AMPLIFICADOR PAANLAGE MIT PA-VERSTÄRKERINSTALLAZIONE CON AMPLIFICATORE PA

OUTEXT

CD-003 (COD. 9120098)CABLE A/V EUROCONECTOR

A/V SCART CABLECABLE A/V PERITEL

CABLE A/V EUROCONECTORA/V SCART KABEL

VIDEOVIDEO

MAGNETOSCOPEVIDEO

VIDEORECORDER

RECEPTOR SATSAT RECEIVER

RECEPTEUR SATRECEPTOR SAT

SAT EMPFÄNGER

PA-102

FA-203

10 x MS-521

MS-011

RS-27575 Ω

Page 90: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

89Serie 912 - MS

INSTALACIÓN CON AMPLIFICACIÓN MONOCANALINSTALLATION WITH A SINGLE CHANNEL AMPLIFIERINSTALLATION AVEC UN AMPLIFICATEUR MONOCANALINSTALAÇÃO COM AMPLIFICAÇÃO MONOCANALANLAGE MIT MONOKANALVERSTÄRKERINSTALLAZIONE CON AMPLIFICAZIONE MONOCANALE

AS-102

11 x ZG-401/601

CD-011 (COD. 9120079) MONOCABLE A/V RCAA/V RCA CABLECABLE A/V RCACABLE A/V RCAA/V RCA KABEL

CAMARACAMERACAMERACÂMARAKAMERA

FA-203

CD-113 (COD. 9120094) STEREOCABLE A/V RCAA/V RCA CABLECABLE A/V RCACABLE A/V RCAA/V RCA KABEL

ZP-004

MS-011

RS-27575 Ω11 x MS-521

OUT

Page 91: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

90 Serie 912 - MS

TABLA DE MODELOSTABLE OF MODELSTABLEAU MODELESTABELA DOS MODELOSTABELLE ZUR MODELLENTABELLA MODELLI

AUDIO MODELO ENTRADA SALIDAMODEL INPUT OUTPUTMODELE ENTREE SORTIEMODELO ENTRADA SAIDAMODELL EINGANG AUSGANG

MODELLO ENTRATA USCITAMS-501 MONO MONOMS-502 MONO MONOMS-601 MONO MONOMS-602 MONO MONOMS-511 MONO/STEREO MONOMS-512 MONO/STEREO MONOMS-513 MONO/STEREO MONOMS-514 MONO/STEREO MONOMS-521 MONO/STEREO/DUAL MONO/STEREO/DUAL

TABLA DE REDUCCIÓN DE NIVELES PATABLE OF PA LEVEL REDUCTIONTABLEAU D’ATTENUATION DE NIVEAU DU PATABELA DE REDUÇÃO DE NÍVEL PATABELLE ZUR PEGELMINDERUNG PATABELLA DI RIDUZIONE DI LIVELLI PADELLEN

CANALES REDUCCIÓN CANALES REDUCCIÓNCHANNELS REDUCTION CHANNELS REDUCTIONCANAUX REDUCTION CANAUX REDUCTIONCANAIS REDUÇÃO CANAIS REDUÇÃOKANÄLE MINDERUNG KANÄLE MINDERUNGCANALI REDUZIONE CANALI REDUZIONE

2 0,0 dB 18 9,0 dB3 2,5 dB 19 9,5 dB4 3,5 dB 20 9,5 dB5 4,5 dB 21 10,0 dB6 5,0 dB 22 10,0 dB7 6,0 dB 23 10,0 dB8 6,5 dB 24 10,0 dB9 7,0 dB 25 10,5 dB

10 7,0 dB 26 10,5 dB11 7,5 dB 27 10,5 dB12 8,0 dB 28 10,5 dB13 8,0 dB 29 11,0 dB14 8,5 dB 30 11,0 dB15 8,5 dB 31 11,0 dB16 9,0 dB 32 11,0 dB17 9,0 dB

Page 92: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

91Serie 912 - MS

Page 93: PS PROGRAMMER · 2010. 2. 16. · Fig. 7 - Ajuste del modulador 8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y

Cod

. 262

91 -

Rev.

01

ALCAD, S.A.Tel. 943 63 96 60Fax 943 63 92 66Int. Tel. +34 - 943 63 96 [email protected]. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,120305 IRUN - Spain

FRANCE - Hendaye Tel. 00 34 - 943 63 96 60

PORTUGAL - LisboaTel. 21 - 716 10 36

GERMANY - MunichTel. 089 73 30 64

CZECH REPUBLIC - Ostrovacice Tel. 546 427 059

www.alcad.net v