protecção das redes eléctricasistribution él sepam série 10...

264
Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 Manual de referência

Upload: phungtuyen

Post on 06-Feb-2018

234 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Protecção das redes eléctricasistribution él

Sepam série 10

Manual de referência

Page 2: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização
Page 3: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

índice

Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Acerca deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Capítulo 1 Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Funcionamento padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Capítulo 2 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Recepção e identificação do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Fichas de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Esquemas de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ligação dos transformadores de corrente (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ligação de um toro homopolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Ligação das entradas lógicas e dos relés de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Ligação da porta de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Dimensionamento dos TC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Toros homopolares CSH120, CSH200 e GO110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Capítulo 3 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Interface Homem-Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Exploração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Parametrização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Capítulo 4 Funções e parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Princípio geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Definição dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Razão de transformação dos TC de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Razão de transformação do TC de terra ou valor do toro homopolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Frequência da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Protecção de máximo de corrente de fase (ANSI 50-51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Protecção de máximo de corrente de terra (ANSI 50N-51N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Curvas de disparo das protecções de máximo de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio I) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Defeito homopolar em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio Io) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Controlo do disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Disparo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Selectividade lógica (ANSI 68) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Medição das correntes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Medição da corrente de terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Valores de pico de corrente das correntes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Registo do último defeito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Registo com marcação de data dos últimos 5 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Idioma de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Número de correntes de fase visualizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Supervisão do circuito de disparo (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

SEPED307003 02/2008 3

Page 4: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Tensão aplicada às entradas lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Funcionamento do controlo local/remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Visualização do estado das entradas lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Visualização do estado dos relés de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Relé de watchdog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Sinalizações do painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Resolução dos defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Capítulo 5 Funcionamento em modo personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Sepam série 10 N - Personalização dos relés de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Sepam série 10 N - Personalização do LED de defeito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Sepam série 10 B - Personalização dos relés de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Sepam série 10 B - Personalização dos LEDs de defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Sepam série 10 A - Personalização dos relés de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Sepam série 10 A - Personalização das entradas lógicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Sepam série 10 A - Personalização dos LEDs de defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Sepam série 10 A - Personalização da selectividade lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Capítulo 6 Controlo do disjuntor e segurança de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Princípio geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Controlo do disjuntor em modo padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Controlo do disjuntor em modo personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Funcionamento do sistema de auto-testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Capítulo 7 Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1717.1 Protocolo Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Apresentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Protocolo Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Activação e diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Acesso aos dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Codificação dos dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Zonas de sincronização, informação, medições, diagnóstico de rede e teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Zona dos controlos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Zona dos estados e das indicações remotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Eventos com marcação de data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Definição da data e da hora e sincronização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Leitura e identificação do Sepam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

7.2 Protocolo IEC 60870-5-103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Apresentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Norma IEC 60870-5-103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Princípio do protocolo IEC 60870-5-103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Activação e diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Acesso aos dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Perfil de comunicação do Sepam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Tabelas dos dados do Sepam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Quadros das ASDU 1, 2, 5, 9, 20 e codificação das informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Capítulo 8 Activação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Princípios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Material necessário para testes e medições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Activação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Confirmação da cadeia de protecção completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Verificações das configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Verificação da razão de transformação dos TC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Verificação da ligação das entradas de corrente de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Verificação da ligação das entradas de corrente de terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Teste das protecções de máximo de corrente de fase ANSI 50-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Teste das protecções de máximo de corrente de terra ANSI 50N-51N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Teste da protecção de sobrecarga térmica ANSI 49 RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Verificação da ligação das entradas lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Activação operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Folha de testes do Sepam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

4 SEPED307003 02/2008

Page 5: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Capítulo 9 Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Assistência para reparação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Remoção do Sepam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Substituição da bateria do Sepam série10 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Capítulo 10 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247Características das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Características ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Funcionamento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

SEPED307003 02/2008 5

Page 6: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

6 SEPED307003 02/2008

Page 7: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

§

Instruções de segurança

Informações Importantes

AVISO Leia cuidadosamente estas instruções e observe o equipamento para se familiarizar com o dispositivo antes de o tentar instalar, utilizar ou efectuar a manutenção. As seguintes mensagens especiais podem surgir ao longo deste documento ou no equipamento para o avisar de possíveis perigos ou para lhe chamar a atenção relativamente a informação que esclareça ou simplifique os procedimentos.

NOTA A instalação, utilização e manutenção do equipamento eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade pelas consequências resultantes da utilização deste material.

© 2008 Schneider Electric. Todos os Direitos Reservados.

A existência deste símbolo numa etiqueta de aviso de segurança indica perigo de choques eléctricos que poderão resultar em ferimentos pessoais caso não siga as instruções.

Este é o símbolo de aviso de segurança. É utilizado para o alertar quanto a possíveis ferimentos pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham o símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte.

PERIGO indica uma situação de perigo iminente, a qual, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves.

PERIGO

AVISO indica uma situação de possível perigo, a qual, se não for evitada, poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos no equipamento.

AVISO

ATENÇÃO indica uma situação de possível perigo, a qual, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ou danos no equipamento.

ATENÇÃO

SEPED307003 02/2008 7

Page 8: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Instruções de segurança

8 SEPED307003 02/2008

Page 9: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Acerca deste manual

Apresentação

Objectivo do documento

Este manual destina-se às pessoas responsáveis pela instalação, activação e utilização dos relés de protecção Sepam série 10. Faculta mais detalhes do que a folha de instruções que vem juntamente com o material.

âmbito de aplicação

Os dados e as ilustrações apresentados nesta documentação não são contratuais. Em conformidade com a nossa política de desenvolvimento contínuo, reservamo-nos o direito de modificar os nossos produtos. As informações contidas neste documento podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio e não devem ser entendidas como um compromisso por parte da Schneider Electric.

Agradecemos que nos contacte para qualquer sugestão de melhoria ou modificação ou ainda, se tiver encontrado erros nesta publicação.

Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida sob forma alguma ou por qualquer meio, quer electrónico, mecânico ou através de fotocópias, sem a autorização prévia da Schneider Electric.

Avisos relativamente ao(s) produto(s)

Todas as regulamentações de segurança pertinentes e locais devem ser consideradas aquando da instalação e utilização deste produto. Por razões de segurança e para garantir uma conformidade com os dados do sistema documentados, apenas o fabricante tem habilitação para consertar os componentes.

O não respeito deste aviso relativo ao produto pode causar lesões ou danos materiais.

Comentários utilizador

Envie os seus comentários para o endereç;o de correio electrónico [email protected]

SEPED307003 02/2008 9

Page 10: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Acerca deste manual

10 SEPED307003 02/2008

Page 11: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

1

Apresentação

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Introdução 12

Funcionamento padrão 15

Identificação 18

11

Page 12: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Introdução

A família Sepam série 10

A família de relés de protecção Sepam série 10 destina-se a proteger e explorar as subestações MT/BT dos distribuidores de energia, assim como as redes de distribuição eléctrica das instalações industriais.

É constituída por 3 modelos adequados às aplicações de protecção usuais exigindo a medição das correntes:

Sepam série 10 N, para a protecção de máximo de corrente de terra,Sepam série 10 B, para as protecções de máximos de correntes de fase e terra e de sobrecarga térmica,Sepam série 10 A, para as protecções de máximos de correntes de fase e terra e de sobrecarga térmica, podendo exigir entradas lógicas e uma porta de comunicação.

Exemplo: Sepam série 10 A

Principais vantagens do Sepam

O Sepam instala-se facilmente num quadro:é compacto,as fixações de bloqueio controladas pela parte dianteira mantêm-no no quadro,os terminais de ligação são nitidamente identificados.

O Sepam pode ser activado rapidamente:é entregue com parâmetros por defeito,é configurado no painel dianteiro com o seu visor e teclado de ergonomia cuidada,é activado sem recorrer a um PC.

O Sepam facilita a exploração das subestações:as suas numerosas possibilidades de personalização permitem adequá-lo às restrições de exploração,o seu visor pode apresentar os ecrãs em vários idiomas,assinala os disparos de forma explícita e espontânea.

O Sepam é um produto robusto e de fácil manutenção:o invólucro é feito de plástico isolante,o conjunto resiste aos ambientes severos:

grau de protecção do painel dianteiro: IP54,gama de temperatura de funcionamento: de -40 a +70°C (de -40 a +158°F),

a ficha das entradas de corrente pode ser desligada em carga.

Aplicações Sepam série 10 N

Os Sepam série 10 N adequam-se às seguintes aplicações:protecção contra os defeitos de terra da alimentação protegida contra os curto-circuitos entre fases por fusíveis,protecção do ponto neutro dos transformadores.

Aplicações Sepam série 10 B

Os Sepam série 10 B adequam-se às seguintes aplicações:protecção das entradas e da alimentação de uma subestação,protecção dos transformadores MT/BT.

Propõem as seguintes funções de protecção:protecção de máximo de corrente de fase,protecção de máximo de corrente de terra,protecção de sobrecarga térmica.

12 SEPED307003 02/2008

Page 13: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Aplicações Sepam série 10 A

Os Sepam série 10 A adequam-se às seguintes aplicações:protecção das entradas e da alimentação de uma subestação,protecção dos transformadores MT/BT.

Propõem as seguintes funções principais:protecção de máximo de corrente de fase,protecção de máximo de corrente de terra,protecção de sobrecarga térmica,supervisão do circuito de disparo (TCS),selectividade lógica,disparo externo,comunicação para exploração remota.

Tabela de selecção

A tabela de selecção apresenta as funções realizadas pelos diversos modelos de Sepam série 10 em funcionamento padrão.

As possibilidades de personalização destas funções estão descritas no capítuloFuncionamento personalizado.

• função disponível em modo padrão•• função disponível em modo padrão consoante o tipo de Sepam••• função disponível em modo personalizado

Funções Código ANSI

Sepam série 10

N B A

Protecção de máximo de corrente de terra padrão 50N-51N 50G-51G

•• •• ••

sensível •• ••

muito sensível •• •• ••

Protecção de máximo de corrente de fase 50-51 • •

Protecção de sobrecarga térmica 49 RMS • •

Sobrecarga de fase em arranque de carga a frio • •

Defeito homopolar em arranque de carga a frio • •

Bloqueio do disparo do disjuntor 86 • • •

Sinalização do disparo • • •

Supervisão do circuito de disparo •

Selectividade lógica - Emissão de bloqueio de selectividade lógica 68 ••• ••• •

Selectividade lógica - Recepção de bloqueio de selectividade lógica 68 •••

Disparo externo •

Comunicação por protocolo Modbus ou IEC 60870-5-103 •

Controlo remoto do disjuntor •

Personalização do funcionamento dos relés de saída e dos LEDs de defeito ••• ••• •••

Personalização da atribuição das entradas lógicas •••

Medição da corrente de terra • • •

Medição das correntes de fase • •

Valores de pico de corrente das correntes de fase • •

Registo do último defeito • •

Registo com marcação de data dos últimos 5 eventos •

Watchdog ••• ••• •

SEPED307003 02/2008 13

Page 14: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Protecção de máximo de corrente de terra

Para proteger as redes dos defeitos fase-terra, é preciso escolher, aquando da encomenda, o nível de sensibilidade da protecção de máximo de corrente de terra entre 3 valores. Os sensores a utilizar e a gama de definições do nível dependem da sensibilidade escolhida:

Recursos A tabela abaixo indicada apresenta os recursos dos Sepam:

Tensão de alimentação

A tensão de alimentação dos Sepam pode ser contínua ou alterna. São propostas 3 gamas de tensão de alimentação, como indicado na seguinte tabela:

Os Sepam série 10 A alimentados em 220...250 V CC dispõem de entradas lógicas de nível alto.

Modos de funcionamento

Estão disponíveis 2 modos de funcionamento para os relés de saída, LEDs de defeito do painel dianteiro e, para os Sepam série 10 A, para as entradas lógicas:

O modo de funcionamento padrão é o que resulta da pré-atribuição dos relés de saída, LEDs de defeito do painel dianteiro e entradas lógicas. À saída da fábrica, os Sepam série 10 são entregues com este modo.O modo de funcionamento personalizado permite, se necessário, modificar o funcionamento dos relés de saída, LEDs de defeito do painel dianteiro e entradas lógicas.

Controlo do disjuntor

Os Sepam são compatíveis com os seguintes tipos de disparador de disjuntor:disparadores com bobina de disparo por emissão de tensãodisparadores com bobina de disparo por mínima tensão.

Sensibilidade Sensor Gama de definições

Padrão 3 TC de fase ou 1 TC de terra de corrente nominal primária Ino

0,1...24 Ino

Sensível 3 TC de fase ou 1 TC de terra de corrente nominal primária Ino

0,01...2,4 Ino

Muito sensível Toro homopolar específico CSH120, CSH200 ou GO110, com razão de 470/1

0,2...240 A primária, ou seja, 0,0004...0,5 Ino

Entradas/Saídas Sepam série 10 N Sepam série 10 B Sepam série 10 A

Entradas de corrente de terra 1 1 1

Entradas de corrente de fase 0 2 ou 3 3

Relés de saída 3 3 7

Entradas lógicas 0 0 4

Porta de comunicação 0 0 1

Tensão de alimentação Sepam série 10 N Sepam série 10 B Sepam série 10 A

24...125 V CC ou 100...120 V CA • • •

110...250 V CC ou 100...240 V CA • • •

220...250 V CC – – •

14 SEPED307003 02/2008

Page 15: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Funcionamento padrão

Introdução Os seguintes esquemas apresentam as cadeias funcionais de cada modelo Sepam em modo de funcionamento padrão com:

a ligação da entrada de corrente de terra a um TC de terra, por exemplo,a ligação das entradas de corrente de fase, se necessário,a ligação da terra de protecção.

Esquema de funcionamento do Sepam série 10 N

Relés de saída Atribuição

O1 Disparo do disjuntor

O2 Bloqueio do disparo do disjuntor

O3 Sinalização do disparo

IAIBIC

B

2111

2212

O1

O2

O3

1

A

23456

78910

11121314

Io

Io>>

Io>I >

SR

CT1A/5A

231324142515

Reset

SR

≥1≥1

SEPED307003 02/2008 15

Page 16: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Esquema de funcionamento do Sepam série 10 B

Relés de saída Atribuição

O1 Disparo do disjuntor

O2 Bloqueio do disparo do disjuntor

O3 Sinalização do disparo

IA

IB

IC

IAIBIC

B

2111

2212

O1

O2

O3

1

A

23456

78910

11121314

max

Io

49 RMS

I>

I>>

Io>>

Io>

SR

SR

I >

SR

SR

I >

CT1A/5A

231324142515

Reset

≥1

≥1

≥1

16 SEPED307003 02/2008

Page 17: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Esquema de funcionamento do Sepam série 10 A

O esquema do Sepam série 10 A representa igualmente a ligação das entradas lógicas I1 e I2:

Relés de saída Atribuição

O1 Disparo do disjuntor

O2 Bloqueio do disparo do disjuntor

O3 Sinalização do disparo

O4 Fecho do disjuntor pela comunicação

O5 Emissão de bloqueio de selectividade lógica

O6 Sinalização do defeito do circuito de disparo (TCS)

O7 Watchdog (watchdog)

Entradas lógicas Atribuição

I1 Disjuntor aberto

I2 Disjuntor fechado

I3 Disparo externo

I4 Local/remoto (Local/Remote)

IA

IB

IC

IAIBIC

B

2111

2212

O1

O2

O3

1

A

23456

78910

11121314

max

Io

49 RMS

I>

I>>

≥1

Io>>

Io>

1234

CCSD0D1

I2

I1

D

12345

TCS

O5

O6

O4D

1314

1516

1718

SR

SR

I >

I4

I367

89

D

SR

Reset

SR

Ext

RS 485

I>

68

O7101112watchdog

CT1A/5A

231324142515

SR

COM

Local / Remote Reset

Open

Close

1≥

≥1

≥1

≥1

SEPED307003 02/2008 17

Page 18: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Identificação

Código de identificação

O código de identificação de um Sepam série 10 é um código alfanumérico que define as principais funções do Sepam. É constituído por vários campos:

Família Sepam série 10 Modelo N: protecção de máximo de corrente de terra B: protecção de máximo de correntes de fases e terra A: protecção de máximo de correntes de fases e terra, entradas lógicas e

porta de comunicação Número de entradas de corrente 1: 1 entrada de corrente de terra 3: 2 entradas de corrente de fase + 1 entrada de corrente de terra 4: 3 entradas de corrente de fase + 1 entrada de corrente de terra Sensibilidade da protecção de máximo de corrente de terra 1: padrão (0,1...24 Ino) 2: sensível (0,01...2,4 Ino) 3: muito sensível (0,2...24 A e 2...240 A) Tensão de alimentação A: 24...125 V CC e 100...120 V CA E: 110...250 V CC e 100...240 V CA F: 220...250 V CC e entradas lógicas de nível alto

Referências dos Sepam série 10

(1) Sepam certificado DK5600 (Itália)

(2) Sepam certificado GOST (Rússia)

Referências das peças sobressalentes

Sepam série 10 • • • •

N

B

A

123

AEF

134

Modelo Número de entradas de corrente

Sensibilidade da protecção de máximo de corrente de terra

Tensão de alimentação

A E F

24...125 V CC 100...120 V CA

110...250 V CC 100...240 V CA

220...250 V CC

série 10 N 1 1: padrão REL59817 REL59819 –

3: muito sensível REL59818 REL59820 –

série 10 B 3 1: padrão REL59800 REL59801 –

4 1: padrão REL59802 REL59805 –

2: sensível REL59803 REL59806 REL59827 (2)

3: muito sensível REL59804 REL59823 (1)

REL59807 REL59824 (1)

série 10 A 4 1: padrão REL59808 REL59811 REL59814

2: sensível REL59809 REL59812 REL59828 (2)

REL59815 REL59829 (2)

3: muito sensível REL59810 REL59825 (1)

REL59813 REL59826 (1)

REL59816

Referência Designação

REL59798 CCA680 - Lote de fichas sobressalentes (um exemplar de cada ficha A, B, C e D)

18 SEPED307003 02/2008

Page 19: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

Referências dos acessórios

Referência Designação

59635 CSH120 - Toro homopolar fechado, diâmetro 120 mm (4.7 in)

59636 CSH200 - Toro homopolar fechado, diâmetro 196 mm (7.7 in)

50134 GO110 - Toro homopolar de abrir, diâmetro 110 mm (4.3 in)

VW3A8306DR Resistência de fim de linha (150Ω)

SEPED307003 02/2008 19

Page 20: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Apresentação

20 SEPED307003 02/2008

Page 21: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

2

Instalação

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Instruções de segurança 22

Precauções 23

Recepção e identificação do material 24

Montagem 25

Fichas de ligação 27

Esquemas de ligação 30

Ligação dos transformadores de corrente (TC) 38

Ligação de um toro homopolar 40

Ligação das entradas lógicas e dos relés de saída 42

Ligação da porta de comunicação 43

Dimensionamento dos TC 44

Toros homopolares CSH120, CSH200 e GO110 46

21

Page 22: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Instruções de segurança

Antes de começar

É de sua responsabilidade estar em conformidade com todas as normas e códigos eléctricos internacionais e nacionais vigentes referentes à ligação à terra de protecção de qualquer aparelho.

Além disso, ler com atenção as instruções de segurança abaixo referidas. Estas instruções devem ser rigorosamente aplicadas aquando de qualquer tentativa de instalação, manutenção ou reparação do equipamento eléctrico.

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO, QUEIMADURAS OU EXPLOSÃOA instalação deste equipamento deve ser exclusivamente entregue a pessoas qualificadas que tomaram conhecimento de todas as instruções de instalação.NUNCA trabalhar só.Cortar qualquer alimentação antes de trabalhar neste equipamento.Utilizar sempre um dispositivo de detecção de tensão adequado para se certificar de que a alimentação está cortada.Antes de proceder a inspecções visuais, testes ou intervenções de manutenção neste equipamento:

Desligar todas as fontes de corrente e de tensão.Considerar, por princípio, que todos os circuitos estão activados enquanto não estiverem completamente sem energia, testados e localizados.Prestar particular atenção à concepção do circuito de alimentação: ter em conta todas as fontes de alimentação e, em particular, todas as possibilidades de alimentação exterior ao cubículo em que o Sepam está instalado.

Ter cuidado com eventuais perigos, vestir um equipamento de protecção individual, verificar cuidadosamente a zona de trabalho procurando ferramentas e objectos que possam ter sido esquecidos no interior do equipamento.O correcto funcionamento do Sepam depende de uma instalação, parametrização e utilização correctas.A configuração do Sepam requer competências relativas à protecção das redes eléctricas. Apenas as pessoas com essas competências estão autorizadas a configurar o mesmo.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

RISCO DE DETERIORAÇÃO DO SEPAMDesligar todos os fios ligados ao Sepam antes de proceder a um teste de rigidez dieléctrica ou a um teste de isolamento no cubículo em que está instalado. Os testes realizados com uma tensão elevada podem danificar os componentes electrónicos do Sepam.Não abrir o invólucro do Sepam. O Sepam inclui componentes sensíveis a descargas electrostáticas. A sua montagem é realizada em locais especialmente equipados. A única operação autorizada consiste na remoção da bateria do Sepam série 10 A do respectivo compartimento quando esta estiver gasta.

A não observância destas instruções pode provocar ferimentos pessoais, ou danos no equipamento.

PERIGO

ATENÇÃO

22 SEPED307003 02/2008

Page 23: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Precauções

Introdução Os relés Sepam são entregues:acondicionados individualmente ouinstalados num cubículo.

As precauções a respeitar aquando do transporte, manutenção e armazenamento dos Sepam variam consoante estes 2 casos.

Sepam no seu acondicio-namento de origem

TransporteOs Sepam podem ser enviados para todos os destinos, sem qualquer precaução suplementar, através de todos os meios adequados de transporte.ManutençãoOs Sepam podem ser manipulados sem qualquer cuidado particular e podem aguentar uma queda de 1 m (3.28 ft).ArmazenamentoUm Sepam pode ser armazenado no seu acondicionamento de origem, num local com as seguintes características ambientais:

temperatura: -40...+70°C (ou -40...+158°F)humidade ≤ 90 %armazenamento limitado a um máximo de 1 mês se a humidade relativa for superior a 93 % e a temperatura superior a +40 °C (ou +104 °F).

Para mais detalhes, consultar Resistência climatérica, p. 258. Em caso de armazenamento prolongado, recomenda-se:

evitar uma abertura antecipada da embalagem do Sepam,verificar o ambiente e o estado do acondicionamento anualmente.

Após abertura da embalagem, o Sepam deve ser activado dentro de um curto prazo.

Sepam instalado em cubículo

TransporteOs Sepam podem ser transportados através de todos os meios de transporte adequados nas condições habituais praticadas para os cubículos. É necessário considerar as condições de armazenamento para um transporte de longa duração.ManutençãoEm caso de queda de um cubículo, o estado do Sepam deve ser verificado através de uma verificação visual e de uma activação.ArmazenamentoRecomenda-se conservar a embalagem de protecção do cubículo tanto tempo quanto possível.Os Sepam, como qualquer outra unidade electrónica, não devem ser armazenados num ambiente húmido durante mais de 1 mês. Devem ser activados o mais rapidamente possível. Caso contrário, o sistema de reaquecimento do cubículo deverá ser activado.

Sepam utilizado em ambiente húmido

O par temperatura/humidade relativa deve ser compatível com as características de resistência ao ambiente do Sepam: consultar Resistência climatérica, p. 258.

Se as condições de utilização estiverem fora da zona normal, convém tomar medidas de implementação, nomeadamente a instalação de ar condicionado no local.

Sepam utilizado em ambiente poluído

Um ambiente industrial contaminado pela presença de cloro, ácido fluorídrico, enxofre, solventes, etc., pode provocar uma corrosão dos dispositivos electrónicos. Neste caso, convém tomar medidas de implementação para controlar o ambiente (locais fechados e pressurizados com filtragem de ar, etc.).

A influência da corrosão nos Sepam foi testada em conformidade com a norma IEC 60068-2-60 nas seguintes condições de teste "2 gases":

duração de 21 dias25°C (ou 77°F), 75 % de humidade relativa0,5 ppm H2S, 1 ppm SO2

SEPED307003 02/2008 23

Page 24: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Recepção e identificação do material

Recepção do material

O Sepam é entregue num acondicionamento em papelão que o protege dos choques inerentes ao transporte.

Aquando da recepção, certificar-se de que o acondicionamento não foi deteriorado. Caso contrário, registar qualquer anomalia na guia de entrega e informar o seu fornecedor.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém os seguintes elementos:

um Sepam sem fichas de ligação,uma folha de definições a preencher e a conservar junto do Sepam,uma folha de instruções com as principais informações para a instalação e utilização,um certificado de conformidade,2 sacos com as fichas de ligação.

Zona de identificação

A zona de identificação situada no painel dianteiro permite identificar um Sepam :

1 Código de identificação2 Referência3 Tensão de alimentação4 Número de série

Para saber qual o significado dos códigos de identificação, consultarIdentificação, p. 18.

Verificação após abertura da embalagem

Certificar-se de que o Sepam entregue corresponde ao produto encomendado. Em particular, certificar-se de que a tensão de alimentação está em conformidade com a sua instalação.

Sepam series 10 A 42AREL59809 24-125V=100-120V~SN 814323

3

2

4

1

24 SEPED307003 02/2008

Page 25: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Montagem

Introdução Os Sepam pesam, no máximo, 1,3 kg (2.87 lb) e são montados embutidos numa chapa com 1,5 a 4 mm (0.06 a 0.16 in) de espessura.

São concebidos para uma montagem interna.

Para garantir uma estanquecidade IP54, a superfície do suporte deve ser plana e rígida.

Dimensões

Corte Cortar a chapa como indicado :

1405.51

1807.09 123

4.84160.63

mm in

RISCO DE CORTELimar as chapas cortadas para eliminar o risco de corte.

A não observância destas instruções pode provocar ferimentos pessoais, ou danos no equipamento.

mm in

161

129

ATENÇÃO

SEPED307003 02/2008 25

Page 26: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Fixação do Sepam

O Sepam é mantido por 2 fixações de bloqueio situadas nas partes laterais, atrás do painel dianteiro :

Etapa Acção Ilustração

1 Identificar as fixações de bloqueio (1).

2 Introduzir o Sepam através do corte.

3 Abrir a aba de protecção de acesso à parametrização.

4 Apertar os parafusos, como indicado, com uma chave de parafusos Pozidriv® n.º 2 (binário de aperto máximo: 2 N•m/17.7 lb-in).

5 Verificar, na parte traseira, a posição das fixações de bloqueio.

6 Fechar a aba de protecção de acesso à parametrização.

1

26 SEPED307003 02/2008

Page 27: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Fichas de ligação

Introdução Todas as fichas de ligação dos Sepam podem ser acedidas a partir do painel traseiro. Podem ser desencaixadas e estão fixadas no invólucro do Sepam através de 2 parafusos.

As fichas de ligação são entregues desmontadas : fixar as fichas com uma chave de parafusos plana.

Identificação das fichas no painel traseiro

A Ficha de ligação da alimentação auxiliar e dos relés de saída O1 a O3B Ficha de ligação das entradas de corrente de fase e terraC Porta de comunicação RS 485 2 fios (apenas para os Sepam série 10 A)D Ficha de ligação dos relés de saída O4 a O7 e das entradas lógicas I1 a I4 (apenas para os Sepam série 10 A)

Sepam série 10 N e série 10 B Sepam série 10 A

BA

8

BACD

RS485

8

8

Terra de protecção

SEPED307003 02/2008 27

Page 28: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Cablagem das fichas

Observação: As fichas de ligação A e D fornecidas com o Sepam podem ser substituídas pelas fichas terminais em forma de anel indicadas na seguinte tabela. Estas fichas não são fornecidas e devem ser encomendadas separadamente.

Ficha de curto-circuito

A ficha de ligação B dos sensores de corrente (transformadores de corrente e toro homopolar) é uma ficha de curto-circuito. Pode ser desligado em carga : a sua desconexão não abre o circuito secundário dos sensores de corrente.

Ligação da ficha A

Referência Cablagem Tipo de terminais

Chave de parafusos

Binário de aperto

B Fio de 1,5...6 mm2 (AWG 16...10)

2 terminais de diâmetro interno de 4 mm (0.16 in) no máximo

Parafusos M4

Pozidriv n.º 2 1,2...1,5 N•m (10.6...13 lb-in)

A, C e D Cablagem sem encaixes:

1 fio: 0,2...2,5 mm2 (AWG 24...12)

2 fios: 0,2...1 mm2 (AWG 24...18)comprimento de fio descarnado: 8...10 mm (0.31...0.39 in)

Cablagem com encaixes Telemecanique:

1 fio de 1,5 mm2 (AWG 16) com encaixe DZ5CE015D

1 fio de 2,5 mm2 (AWG 12) com encaixe DZ5CE025D

2 fios de 1 mm2 (AWG 18) com encaixe DZ5CE010Dcomprimento de fio descarnado: 8 mm (0.31 in)

Parafusos M2,5

Chave de parafusos plana de 2,5 mm (0.09 in)

0,4...0,5 N•m (3.5...4.4 lb-in)

Fio verde-amarelo de 6mm2 (AWG 10)

Terminal de diâmetro interno de 4 mm (0.16 in) no máximo

Comprimento < 0,50 m (20 in)

Parafusos M4

Pozidriv n.º 2 1,2...1,5 N•m (10.6...13 lb-in)

Referência Cablagem Tipo de terminais

Referência ficha

A Fio de 0,5...2,5 mm2 (AWG 22...12) Parafuso M3,5 Pitch Beau® EuroMate™ Molex n.º 0399400414

D Fio de 0,5...2,5 mm2 (AWG 22...12) Parafuso M3,5 Pitch Beau® EuroMate™ Molex n.º 0399400418

Esquema Terminais Informação ligada

1-2 Alimentação auxiliar

Tensão de alimentação alterna nos terminais 1 e 2

Tensão de alimentação contínuaTerminal 1: polaridade positivaTerminal 2: polaridade negativa

3-4 e 5-6 Relé de saída O1

Terminais 3-4: contacto normalmente aberto

Terminais 5-6: contacto normalmente fechado

7-8 e 9-10 Relé de saída O2

Terminais 7-8: contacto normalmente aberto

Terminais 9-10: contacto normalmente fechado

11-12 e 13-14 Relé de saída O3

Terminais 11-12: contacto normalmente aberto

Terminais 13-14: contacto normalmente fechado

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

28 SEPED307003 02/2008

Page 29: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Ligação da ficha B

Ligação da ficha C

A ficha C é a porta de comunicação RS 485 2 fios dos Sepam série 10 A :

Ligação da ficha D

As entradas lógicas e relés de saída adicionais dos Sepam série 10 A estão ligados à ficha D :

Esquema Terminais Informação ligada

15-25 Entrada de corrente de fase A

14-24 Entrada de corrente de fase B

13-23 Entrada de corrente de fase C

12-22 Entrada de corrente de terra Io

para as protecções de falha de terra padrão e sensível

para a protecção de falha de terra muito sensível (valor 2 - 240 A)

11-21 Entrada de corrente de terra Io apenas para a protecção de falha de terra muito sensível (valor 0,2 - 24 A)

A

IA

IB

IC

B

231324142515

Io 2-240 A

21

2212

0.2-24 A

11 Io

Esquema Terminais Informação ligada

1 C: comum (0V da interface de comunicação)

2 S: armadura (terminal ligado ao terminal de ligação à terra do Sepam)

3 D0: terminal a ligar ao terminal A (ou L-) da porta do supervisor

4 D1: terminal a ligar ao terminal B (ou L+) da porta do supervisor

RS 485

1 2 3 4

C C S D0 D1

Esquema Terminais Informação ligada

1-2 Entrada lógica I1

3 Terminal não utilizado

4-5 Entrada lógica I2

6-7 Entrada lógica I3

8-9 Entrada lógica I4

10-11-12 Relé de saída O7: Watchdog

Terminal 12: comum

Terminal 11: contacto normalmente aberto

Terminal 10: contacto normalmente fechado

13-14 Relé de saída O6, contacto normalmente aberto

15-16 Relé de saída O5, contacto normalmente aberto

17-18 Relé de saída O4, contacto normalmente aberto

I4

I2

I1

I3

O5

O6

O4

O7

D

1234567891011121314

1516

1718

SEPED307003 02/2008 29

Page 30: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Esquemas de ligação

Instruções de segurança gerais

Ligação à terra O terminal de terra dos Sepam é uma terra de protecção. Deve estar ligado à massa do cubículo por um fio de ligação à terra.

As características do fio de ligação à terra são as seguintes:

fio: verde-amarelo 6 mm2 (AWG 10),comprimento máximo: 0,5 m (20 in).

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASA instalação deste equipamento deve ser exclusivamente entregue a pessoas qualificadas que tomaram conhecimento de todas as instruções de instalação e que verificaram as características técnicas do equipamento.NUNCA trabalhar só.Cortar qualquer alimentação antes de trabalhar neste equipamento. Ter em conta todas as fontes de alimentação e, em particular, todas as possibilidades de alimentação exterior ao cubículo em que o equipamento está instalado. Utilizar sempre um dispositivo de detecção de tensão adequado para se certificar de que a alimentação está cortada.Usar luvas isolantes para evitar qualquer contacto com um condutor activado acidentalmente.Apertar com firmeza todos os terminais, inclusive os que não são utilizados.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

PERIGO

30 SEPED307003 02/2008

Page 31: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Sepamsérie 10 N 11•

Os Sepam série 10 N 11• medem a corrente de defeito de terra, à escolha:por 1 TC de terra,no ponto comum dos 3 TC de fase.

Variante n.º 1 Variante n.º 2

Corrente de terra medida por 1 TC de terra Corrente de terra medida no ponto comum dos 3 TC de fase

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

21112212

231324142515

CT1A/5A Io

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

21112212

231324142515

Io

SEPED307003 02/2008 31

Page 32: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Sepamsérie 10 N 13•

Os Sepam série 10 N 13• medem a corrente de terra através de 1 toro homopolar CSH120, CSH200 ou GO110 ligado, à escolha:

à entrada de valor 2 - 240 A,à entrada de valor 0,2 - 24 A.

CSH120CSH200GO110

Io 2-240 A

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

21112212

231324142515

Io 0.2-24 A

32 SEPED307003 02/2008

Page 33: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Sepamsérie 10 B 31•

Os Sepam série 10 B 31• medem 3 correntes:2 correntes de fase medidas por 2 TC de fase,1 corrente de terra medida, à escolha:

por 1 TC de terra,no ponto comum dos 3 TC de fase.

Variante n.º 1 Variante n.º 2

Corrente de terra medida por 1 TC de terra Corrente de terra medida no ponto comum dos 3 TC de fase

CT1A/5A

IA

IC

Io

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

21112212

231324142515

IA

IC

Io

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

21112212

231324142515

SEPED307003 02/2008 33

Page 34: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Sepamsérie 10 B 41• e série 10 B 42•

Os Sepam série 10 B 41• e série 10 B 42• medem as seguintes correntes:correntes de fase medidas por 2 ou 3 TC de fase,1 corrente de terra medida, à escolha:

por 1 TC de terra,no ponto comum dos 3 TC de fase.

Variante n.º 1 Variante n.º 2

Corrente de terra medida por 1 TC de terra Corrente de terra medida no ponto comum dos 3 TC de fase

CT1A/5A

IA

IB

IC

Io

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

21112212

231324142515

IA

IB

IC

Io

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

21112212

231324142515

34 SEPED307003 02/2008

Page 35: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Sepamsérie 10 B 43•

Os Sepam série 10 B 43• medem as seguintes correntes:correntes de fase medidas por 2 ou 3 TC de fase,corrente de terra medida por 1 toro homopolar CSH120, CSH200 ou GO110 ligado, à escolha:

à entrada de valor 2 - 240 A,à entrada de valor 0,2 - 24 A.

IA

IB

IC

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

231324142515

CSH120CSH200GO110

Io 2-240 A

21112212

Io 0.2-24 A

SEPED307003 02/2008 35

Page 36: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Sepamsérie 10 A 41• e série 10 A 42•

Os Sepam série 10 A 41• e série 10 A 42• medem as seguintes correntes:correntes de fase medidas por 2 ou 3 TC de fase,1 corrente de terra medida, à escolha:

por 1 TC de terra,no ponto comum dos 3 TC de fase.

Variante n.º 1 Variante n.º 2

Corrente de terra medida por 1 TC de terra Corrente de terra medida no ponto comum dos 3 TC de fase

IA

IB

IC

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

231324142515

I4

I2

I1

I3

O5

O6

O4

O7

D

1234567891011121314

1516

1718

CT1A/5A Io

21112212

RS 485

1 2 3 4

C C S D0 D1

IA

IB

IC

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

231324142515

I4

I2

I1

I3

O5

O6

O4

O7

D

1234567891011121314

1516

1718

Io

2111

2212

RS 485

1 2 3 4

C C S D0 D1

36 SEPED307003 02/2008

Page 37: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Sepamsérie 10 A 43•

Os Sepam série 10 A 43• medem as seguintes correntes:correntes de fase medidas por 2 ou 3 TC de fase,corrente de terra medida por 1 toro homopolar CSH120, CSH200 ou GO110 ligado, à escolha:

à entrada de valor 2 - 240 A,à entrada de valor 0,2 - 24 A.

CSH120 CSH200 GO110

IA

IB

IC

Io 2-240 A

B C

O1

O2

O3

1

A

2 3 4 5 6 7 8 9

10

11 12 13 14

B

21 11 22 12

23 13 24 14 25 15

I4

I2

I1

I3

O5

O6

O4

O7

D

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16

17 18

Io 0.2-24 A

RS 485

1 2 3 4

C C S D0 D1

A

SEPED307003 02/2008 37

Page 38: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Ligação dos transformadores de corrente (TC)

Ligação dos TC Os transformadores de corrente 1 A ou 5 A padrão (TC) podem ser ligados ao Sepam para a medição das correntes de fase e da corrente de terra.

Para o dimensionamento dos TC, consultar Dimensionamento dos TC, p. 44.

Exemplo de ligação

O esquema abaixo indicado apresenta a ligação de :3 TC de fase para a medição de correntes de fase,1 TC de terra para a medição da corrente de terra.

TC de terra O TC de terra apenas deve medir a soma das 3 correntes de fase. Deve-se então excluir a corrente que circula nos ecrãs dos cabos de média tensão. Para que a corrente que circula nos ecrãs dos cabos não seja detectada pelo TC, o seu componente deve ser anulado, fazendo circular novamente essa corrente pelo TC no sentido contrário.

Esta acção é efectuada ligando as tranças provenientes das extremidades dos cabos à terra por um fio que atravessa o TC. Deve ser evitado qualquer contacto desse fio com uma parte ligada à terra antes da sua passagem no TC ou então, utilizar um fio isolado.

CT1A/5A

IA

IB

IC

Io

ABC

B

21112212

231324142515

A B C A B C

38 SEPED307003 02/2008

Page 39: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Instruções de ligação

Certificar-se de que, no compartimento TC do cubículo, os pontos comuns dos secundários dos TC estão ligados, através de fios de comprimento igual e o mais curto possível, a uma barra de cobre de secção rectangular ligada à terra de protecção do cubículo.Ligar os TC à ficha de curto-circuito B.colocar o cabo contra as massas metálicas do cubículo.Ligar conjuntamente os terminais 23, 24 e 25 da ficha de curto-circuito, sem os ligar à terra.

Se as entradas de corrente do Sepam tiverem de ser desligadas :

Cabo recomendado

A secção do cabo de ligação dos TC deve ser seleccionada em função das características do secundário dos TC e do comprimento da ligação, de modo a limitar o consumo de energia da cablagem.

Para mais detalhes, consultar Dimensionamento dos TC, p. 44.

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASNunca deixar o secundário de um transformador de corrente em circuito aberto. A elevada tensão que resultaria da abertura do circuito é perigosa para o operador e para o material. Nunca desaparafusar os terminais em forma de anel dos cabos dos secundários dos TC em presença de corrente no primário.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASUsar luvas isolantes para evitar qualquer contacto com um condutor activado acidentalmente.Remover a ficha de curto-circuito B sem desligar os fios ligados à mesma. Essa ficha assegura a continuidade dos circuitos secundários dos transformadores de corrente.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

PERIGO

PERIGO

SEPED307003 02/2008 39

Page 40: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Ligação de um toro homopolar

Ligação de um toro homopolar

Os toros homopolares específicos CSH120, CSH200 e GO110 permitem a medição directa da corrente de terra. Devem ser utilizados com os Sepam de protecção de máximo de corrente de terra muito sensível.

Podem estar ligados a 2 entradas de corrente de terra de sensibilidades diferentes :entrada valor 2-240 Aentrada valor 0,2-24 A

Para as características detalhadas dos toros homopolares, consultar Toros homopolares CSH120, CSH200 e GO110, p. 46.

Esquema de ligação

O esquema abaixo indicado apresenta a ligação de um toro homopolar para a medição da corrente de terra :

CSH120CSH200GO110

Io 2-240 A

ABC

B

21112212

231324142515

Io 0.2-24 A

40 SEPED307003 02/2008

Page 41: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Toro homopolar O toro homopolar apenas deve medir a soma das 3 correntes de fase. Deve-se então excluir a corrente que circula nos ecrãs dos cabos de média tensão. Para que a corrente que circula nos ecrãs dos cabos não seja detectada pelo toro homopolar, deve-se anular o seu componente, fazendo com que essa corrente circule novamente pelo toro homopolar no sentido contrário.

Esta acção é efectuada ligando as tranças provenientes das extremidades dos cabos à terra por um fio que atravessa o toro homopolar. Deve ser evitado qualquer contacto desse fio com uma parte ligada à terra antes da sua passagem no toro homopolar ou então, utilizar um fio isolado.

Instruções para a ligação

Ligar o secundário do toro homopolar à terra de protecção de cubículo, por exemplo ao ligar o terminal 21 (ou 22) do Sepam à terra de protecção.colocar o cabo contra as massas metálicas do cubículo.Ligar a armadura do cabo de ligação com uma ligação, a mais curta possível, à terra de protecção, por exemplo através do terminal 21 (ou 22) do Sepam.Não proceder a qualquer ligação à terra deste cabo.

Cabo recomendado

Utilizar um cabo blindado com par entrançado, protegido por uma trança de cobre estanhada e com as seguintes características:

A B C A B C

Nota: A resistência máxima da cablagem de ligação ao Sepam não deve ultrapassar 4 Ω (ou seja no máximo 20 m para 100 mΩ/m ou 66 ft para 30.5 mΩ/ft).

Características Valores

Secção dos condutores > 1 mm2 (AWG 18)

Resistência linear < 100 mΩ/m (30.5 mΩ/ft)

Resistência dieléctrica mínima 1000 V (700 V RMS)

SEPED307003 02/2008 41

Page 42: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Ligação das entradas lógicas e dos relés de saída

Instruções de segurança

Ligação dos relés de saída

Os relés de saída dos Sepam são de contactos secos.

Ligação das entradas lógicas

As 4 entradas lógicas dos Sepam série 10 A são independentes e livres de potencial.

A tensão de alimentação do Sepam série 10 A determina:a gama de tensão de alimentação das entradas lógicas, o nível de comutação das entradas lógicas.

Estes valores são dados na secção Entradas lógicas, p. 256.

Para os Sepam série 10A ••A e série 10 A ••E, o funcionamento das entradas lógicas deve adequar-se ao tipo de tensão utilizada para os activar : CA ou CC. Para isso, o tipo de tensão deve ser definido no ecrã ENTRAD LOGIC do menu de parâmetros. O valor por defeito é CC (V CC).

Recomendação para a ligação das entradas lógicas

Para limitar as consequências das perturbações CEM, não deve existir qualquer anel entre os condutores activos contidos numa mesma ligação. Uma ligação realizada com um par entrançado garante a proximidade do condutor de ida e do condutor de volta, em todo o comprimento desta ligação.

TENSÃO PERIGOSANão reunir tensões activas perigosas (TAD) com tensões que podem ser ligadas a partes acessíveis (TBTS, TBTP ou PEB) nas fichas de alimentação e de entrada/saída A e D. As entradas lógicas e os relés de saída estão isolados entre eles por um isolamento principal.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

PERIGO

PERDA DE PROTECÇÃO OU RISCO DE DISPARO ESPONTÂNEOSe o Sepam deixar de ser alimentado ou se estiver em posição de falha segura, as funções de protecção já não estão activadas e todos os relés de saída do Sepam estão em posição de descanso. Certificar-se de que este modo de funcionamento e a cablagem do relé de watchdog são compatíveis com a sua instalação.

A não observância destas instruções pode provocar ferimentos pessoais, ou danos no equipamento.

ATENÇÃO

42 SEPED307003 02/2008

Page 43: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Ligação da porta de comunicação

Introdução O Sepam série 10 A pode comunicar através de uma porta de comunicação EIA RS 485 2 fios. A ligação ao barramento efectua-se de modo directo e sem acessórios.

Esquema de ligação

A ligação é efectuada com um cabo cruzado e necessita de uma resistência em fim de linha:

Instruções para a ligação

O número de Sepam ligados não deve ser superior a 31, sendo que o comprimento total dos cabos não deve exceder 1300 m (4265 ft).

A retoma de armadura dos cabos deve ser tão curta quanto possível.

Se o Sepam estiver em fim de linha, instalar uma resistência de adaptação de 150 Ω (referência: VW3A8306DR) entre os terminais 3 e 4 da ficha C.

Cabo recomendado

Utilizar um cabo blindado com par entrançado, protegido por uma trança de cobre estanhada com um revestimento mínimo de 85 % e com as seguintes características:

Terminais Informação ligada Descrição

1 C: comum Terminal ligado ao 0V da interface de comunicação

2 S: armadura Terminal ligado ao terminal de ligação à terra do Sepam

3 D0 Terminal a ligar ao terminal A (ou L-) da porta do supervisor

4 D1 Terminal a ligar ao terminal B (ou L+) da porta do supervisor

RS 485

1 2 3 4

C C S D0 D1

R

RS 485

1 2 3 4

C C S D0 D1

0V0V

Características Valores

Secção dos condutores > 0,22 mm2 (AWG 24)

Resistência linear <100 mΩ/m (30.5 mΩ/ft)

Capacidade entre condutores < 60 pF/m (18.3 pF/ft)

Capacidade entre condutor e armadura < 100 pF/m (30.5 pF/ft)

SEPED307003 02/2008 43

Page 44: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Dimensionamento dos TC

Introdução As entradas de corrente de fase dos Sepam podem estar ligadas a um TC padrão A ou 5 A.

Princípio de selecção dos TC

Os TC devem ser dimensionados de modo a não serem saturados pelas correntes para as quais é necessária precisão (com um mínimo de 5 In).

As condições a reunir pela corrente de saturação dos TC dependem do tipo de temporização das protecções de máximo de corrente :

O método de cálculo da corrente de saturação depende da categoria de precisão do TC como abaixo indicado.

Instruções úteis Na ausência de informação acerca da parametrização, as seguintes características permitem resolver a maior parte dos casos :

Temporização Condições a reunir Ilustração

Com tempo definido (TD) Isaturação > 1,5 x nível (Is)

De tempo dependente (IDMT)

Isaturação > 1,5 x valor útil da curva, a mais pequena das 2 grandezas seguintes :

Icc máx., corrente de curto-circuito máximo da instalação,

20 x Is (dinâmica da curva com tempo dependente).

t

IsaturaçãoI

Is 1,5Is

t

IIsaturaçãoIs

1,5 Mín. (Icc máx., 20 Is)Mín. (Icc máx., 20 Is)

Corrente secundária atribuída

Potência de precisão

Categoria de precisão e factor limite de precisão

Resistência secundária do TC

Resistência de cablagem

Ins VAct Rct Rw

1 A 2,5 VA 5P20 < 3 Ω < 0,075 Ω

5 A 7,5 VA 5P20 < 0,2 Ω < 0,075 Ω

44 SEPED307003 02/2008

Page 45: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Princípio de cálculo da corrente de saturação em categoria P

Um TC de categoria P caracteriza-se por :Inp : corrente primária atribuída (em A),Ins : corrente secundária atribuída (em A),categoria de precisão, expressa em percentagem, 5P ou 10P, seguida do factor limite de precisão FLP, cujos valores usuais são 5, 10, 15, 20, 30,VAct : potência de precisão, cujos valores usuais são 2,5/5/7,5/10/15/30 VA,Rct: resistência máxima do enrolamento secundário (em Ω).

A instalação caracteriza-se pela resistência de carga Rw ao secundário do TC (cablagem + relé de protecção).

Se a carga do TC respeitar a potência de precisão, isto é, Rw x Ins2 ≤ VAct, a corrente de saturação é superior à FLP x Inp.

Se a resistência Rct for conhecida, é possível calcular o FLP real do TC, que tem em conta a carga real do TC. A corrente de saturação é igual a FLPreal x Inp, com :

Exemplos de cálculo da corrente de saturação em categoria P

Isto é, um TC com as seguintes características :razão de transformação : 100 A/5 A,potência de precisão : 2,5 VA,categoria de precisão e factor limite de precisão : 5P20,resistência do enrolamento secundário : 0,1 Ω.

Para ter pelo menos um FLP de 20, ou seja, uma corrente de saturação de 20 x Inp = 2 kA, a resistência de carga Rw do TC deve ser inferior a :

Corresponde a 12 m (39 ft) de fio com secção de 2,5 mm2 (AWG 12) para uma resistência linear de 8 Ω/km (2.4 mΩ/ft), aproximadamente.

Para uma instalação com 50 m (164 ft) de cablagem de secção 2,5 mm2 (AWG 12), Rw = 0,4 Ω.

Consequentemente :

Logo, Isaturação = 8 x Inp = 800 A

Observação : A impedância das entradas de corrente de um relé Sepam (< 0,004 Ω) é frequentemente insignificante face à resistência da cablagem.

Princípio de cálculo da corrente de saturação em categoria PX

Um TC de categoria PX caracteriza-se por :Inp : corrente primária atribuída (em A),Ins : corrente secundária atribuída (em A),Vk : tensão de transição atribuída (em V),Rct: resistência máxima do enrolamento secundário (em Ω).

A corrente de saturação é calculada com a resistência de carga Rw ao secundário do TC (cablagem + relé de protecção) :

Exemplos de cálculo da corrente de saturação em categoria PX

FLP real FLP Rct Ins2

VAct+×

Rct Rw )+( Ins2

×-------------------------------------------------×=

Rw, Máx VAct

Ins2------------- 2 5,

52--------- 0 1 Ω,= = =

FLP real FLP Rct Ins2

VAct+×

Rct Rw )+( Ins2

×-------------------------------------------------× 20 0 1, 25× 2 5,+

0 1, 0 4,+( ) 25×--------------------------------------------× 8= ==

Isaturação VkRct Rw+------------------------- Inp

Ins---------×=

Razão de transformação do TC Vk Rct Rw Isaturação

100 A/5 A 17,4 V 0,13 Ω 0,4 Ω

100 A/1 A 87,7 V 3,5 Ω 0,4 Ω

17 4,0 13, 0 4,+----------------------------- Inp

5---------× 6 56 Inp 656=× A,==

87 7,3 5, 0 4,+-------------------------- Inp

1---------× 2 248 Inp 2248=× A,==

SEPED307003 02/2008 45

Page 46: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Toros homopolares CSH120, CSH200 e GO110

Função Os toros homopolares específicos CSH120, CSH200 e GO110 permitem a medição directa da corrente de terra. O seu isolamento de baixa tensão apenas permite a sua utilização em cabos.

Os CSH120 e CSH200 são toros fechados de diversos diâmetros interiores:O diâmetro interior do CSH120 é de 120 mm (4.75 in).O diâmetro interior do CSH200 é de 196 mm (7.72 in).

O GO110 é um toro de abrir, cujo diâmetro interior é de 110 mm (4.33 in).

1 CSH2002 CSH1203 GO110

Características

CSH120 CSH200 GO110

Diâmetro interior 120 mm (4.7 in) 196 mm (7.7 in) 110 mm (4.3 in)

Peso 0,6 kg (1.32 lb) 1,4 kg (3.09 lb) 3,2 kg (7.04 lb)

Precisão a 20°C (68°F) 5% 5% < 0,5% (10...250 A)

a -25...+70°C (-13...+158°F) < 6% < 6% < 1,5% (10...250 A)

Razão de transformação 470/1

Corrente máxima permitida 20 kA - 1 s

Temperatura de funcionamento –25...+70°C (–13...+158°F)

Temperatura de armazenamento –40...+85°C (–40...+185°F)

46 SEPED307003 02/2008

Page 47: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Dimensões dos CSH120 e CSH200

Dimensões do GO110

Abertura do GO110

Para abrir o toro GO110, proceder como abaixo indicado:

Fecho do GO110 Para fechar o toro GO110, proceder como abaixo indicado:

Medidas A B D E F H J K L

CSH120 mm 120 164 44 190 80 40 166 65 35

in 4.75 6.46 1.73 7.48 3.15 1.57 6.54 2.56 1.38

CSH200 mm 196 256 46 274 120 60 254 104 37

in 7.72 10.1 1.81 10.8 4.72 2.36 10.0 4.09 1.46

4 x Ø6 mm (0.24 in) 4 x Ø5 mm (0.20 in)

BHF K

J

E

L

D

ØA

Medidas A B C D E F

GO110 mm 110 224 92 76 16 44

in 4.33 8.82 3.62 2.99 0.63 1.73

8 mm0.31 in.

ØB

C

ØAF

DM5

E

Etapa Acção

1 Desaparafusar as 2 porcas T1 e remover as 2 cavilhas.

2 Desaparafusar as 2 porcas T2 e remover as 2 travessas.

Etapa Acção

1 Substituir as 2 travessas e voltar a aparafusar as 2 porcas T2.Binário de aperto T2 = 30 N•m ou 0.34 lb-in.

2 Substituir as 2 cavilhas e voltar a aparafusar as 2 porcas T1.Binário de aperto T1 = 70 N•m ou 0.79 lb-in.

SEPED307003 02/2008 47

Page 48: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Instruções de montagem

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASA instalação deste equipamento deve ser exclusivamente entregue a pessoas qualificadas que tomaram conhecimento de todas as instruções de instalação e que verificaram as características técnicas do equipamento.NUNCA trabalhar só.Cortar qualquer alimentação antes de trabalhar neste equipamento. Ter em conta todas as fontes de alimentação e, em particular, todas as possibilidades de alimentação exterior ao cubículo em que o equipamento está instalado. Utilizar sempre um dispositivo de detecção de tensão adequado para se certificar de que a alimentação está cortada.Apertar com firmeza todos os terminais, até os que não são utilizados.Apenas podem ser utilizados os toros homopolares CSH120, CSH200 e GO110 para proceder à medição muito sensível da corrente de terra.Instalar os toros homopolares sobre cabos isolados (os toros não têm isolamento MT).Os cabos de tensão nominal superior a 1000 V devem ter, para além disso, um ecrã ligado à terra de protecção.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

PERIGO

48 SEPED307003 02/2008

Page 49: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

Características de ligação

Instruções de montagem Ilustração

Escolher um toro de diâmetro superior ou igual a 2 vezes o do feixe de cabos atravessado.

Reunir o(s) cabo(s) no centro do toro e manter o mesmo à volta do feixe com ponteiras em material não condutor.

Não inclinar o(s) cabo(s) junto do toro: instalar o toro sobre uma secção rectilínea do(s) cabo(s) de um comprimento superior ou igual a 2 vezes o diâmetro do toro.

Não esquecer de voltar a passar a trança de ligação à terra dos ecrãs dos 3 cabos no interior do toro.Ter em atenção o sentido de passagem da trança através do toro.

A B CA B C

Toro Cablagem Tipo de terminais

Ferramenta Binário de aperto

CSH120, CSH200

Fio de 1...2,5 mm2 (AWG 18...12)

Comprimento de fio descarnado: 8 mm (0.31 in)

Parafuso M3,5 Chave de parafusos plana de 3,5 mm (0.14 in)

0,8...1 N•m (7.1...8.8 lb-in)

GO110 Fio de 1,5...6 mm2 (AWG 16...10)

Terminal de diâmetro interior de 5 mm (0.2 in)

Parafuso M5 Chave de bocas para porca M5

30 N•m (0.34 lb-in)

SEPED307003 02/2008 49

Page 50: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Instalação

50 SEPED307003 02/2008

Page 51: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

3

Utilização

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Interface Homem-Máquina 52

Exploração 54

Parametrização 56

Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 N 60

Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 B 63

Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 A 67

51

Page 52: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Interface Homem-Máquina

Painel dianteiro A Interface Homem-Máquina situada no painel dianteiro dos Sepam é constituída por um visor, LEDs e teclas.

Uma aba giratória que pode ser chumbada impede que pessoas não autorizadas possam aceder às teclas de configuração.

As ilustrações abaixo indicadas mostram as 2 posições da aba :

1 Visor2 LEDs de estado3 LEDs de defeito4 Zona para etiqueta de personalização dos pictogramas dos LEDs de defeito5 Tecla de reinicialização do Sepam e dos valores de pico de corrente6 Zona de identificação7 Anel de vedação8 Teclas de selecção9 Tecla de selecção dos menus e de teste dos LEDs10 Pictogramas dos menus11 Ponteiro de selecção dos menus12 Localização da bateria (Sepam série 10 A)13 Aba de protecção de acesso à parametrização14 Tecla de confirmação da introdução de dados15 Tecla de cancelamento da introdução de dados16 Teclas de configuração

LEDs de estado Os LEDs de estado informam acerca do estado geral do Sepam :

Aba fechada Aba aberta

11 1

2

3

5

7 8 9 6

10

4

714 13 121516

Pictograma Função Sepam série 10

LIGA LED Verde: Sepam activo N B A

LED Vermelho: Sepam indisponível (Sepam em posição de falha segura)

N B A

LED Amarelo: comunicação activa – – A

52 SEPED307003 02/2008

Page 53: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Visor O visor é de tipo LCD retroiluminado.

Cada função do Sepam é apresentada num ecrã constituído pelos seguintes elementos :primeira linha: símbolos de grandezas eléctricas ou nome de função,segunda linha: visualização dos valores das medições ou parâmetros associados à função.um ponteiro de menu, à esquerda: aponta para o pictograma do menu seleccionado.

Organização dos menus

Todas as informações disponíveis no Sepam estão distribuídas por 3 menus :O menu de medição reúne as medições das correntes e os registos dos últimos eventos.O menu de protecção reúne a parametrização indispensável à activação das protecções.O menu de parâmetros reúne os parâmetros que permitem adequar o funcionamento do Sepam a aplicações particulares. Todos estes parâmetros têm um valor por defeito. As protecções estão operacionais até com os valores por defeito do menu de parâmetros.

O conteúdo dos menus depende do modelo de Sepam. A lista dos ecrãs por menu, para cada modelo, está indicada no fim deste capítulo :

Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 N, p. 60,Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 B, p. 63,Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 A, p. 67.

Selecção de um ecrã num menu

Ecrã por defeito Se não for accionada qualquer tecla durante 10 minutos, é apresentado automaticamente um ecrã por defeito. Esse ecrã por defeito é :

o ecrã de visualização da corrente de terra para os Sepam série 10 N,o ecrã de visualização das correntes de fase para os Sepam série 10 B e série 10 A.

Io

0.1 A

Etapa Acção

1 Premir a tecla para seleccionar um dos 3 menus.

O ponteiro de menu indica o menu seleccionado:

: menu de medição

: menu de protecção

: menu de parâmetros

2 Premir as teclas ou para que os ecrãs do menu seleccionado apareçam sucessivamente até ser visualizado o ecrã pretendido.

SEPED307003 02/2008 53

Page 54: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Exploração

Acesso às informações

Em exploração, quando a aba de protecção de acesso à parametrização está fechada, o utilizador pode aceder às seguintes informações:

leitura de medições, parametrização das protecções e parâmetros,sinalização local do último defeito:

através de LED de defeito intermitente,através de ecrã de falha no visor,

resolução do último defeito,leitura dos últimos defeitos registados,reinicialização dos valores de pico de corrente,teste dos LEDs e do visor.

Leitura de medições, parametrização e parâmetros

Quando a aba de protecção de acesso à parametrização está fechada, o utilizador pode ler todas as informações contidas no Sepam.

Não é possível proceder a qualquer modificação da parametrização das protecções e dos parâmetros.

Sinalização do último defeito

Quando um defeito é detectado pelo Sepam, é assinalado localmente por:um LED de defeito que pisca enquanto o defeito estiver presente e até resolução do mesmo,um ecrã de defeito que aparece espontaneamente no visor e permanece enquanto o operador não premir qualquer tecla.

O operador pode resolver localmente os defeitos premindo a tecla de Reset.

Os Sepam série 10 A ligados à uma rede de comunicação:assinalam remotamente os defeitos através de um bit de indicação remota,podem receber uma ordem de resolução dos defeitos pela comunicação.

LEDs de defeito Os LEDs de defeito piscam para assinalar um defeito, como indicado na seguinte tabela.

A sinalização pelo LED de defeito é de bloqueio em modo de funcionamento padrão.

Se o bloqueio de um LED de defeito foi eliminado em modo de funcionamento personalizado, aquando da activação, o LED de defeito desaparece assim que o defeito deixar de estar presente.

Para os 3 primeiros LEDs, pode surgir, antes do disparo pela protecção, uma intermitência mais rápida para assinalar as seguintes informações:

Consultar LEDs de defeito, p. 144.

Observações:

Em modo personalizado, os níveis das protecções podem não estar associados ao relé de saída que provoca o disparo do disjuntor mas podem, por exemplo, estar associados a um relé de saída que assinala um simples alarme. Neste caso, o LED da protecção pode ser activado sem estar associado ao disparo do disjuntor.

É possível personalizar os pictogramas dos LEDs de defeito colando uma etiqueta à direita dos LEDs.

Pictograma Defeito Aplicável ao Sepam série 10

Detecção de um defeito pela protecção de máximo de corrente de fase

– B A

Detecção de um defeito pela protecção de máximo de corrente de terra

N B A

Detecção de um defeito pela protecção de sobrecarga térmica – B A

Ext Disparo externo – – A

Pictograma Ultrapassagem Aplicável ao Sepam série 10

Ultrapassagem do nível instantâneo da protecção de máximo de corrente de fase (saídas de arranque l>ou I>>)

– B A

Ultrapassagem do nível instantâneo da protecção de máximo de corrente de terra (saídas de arranque Io>ou Io>>)

N B A

Ultrapassagem do nível de alarme da protecção de sobrecarga térmica

– B A

I >

I >

54 SEPED307003 02/2008

Page 55: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Ecrãs de defeito Os ecrãs de defeito informam o operador acerca das características do último defeito detectado pelo Sepam.

Os ecrãs de defeito variam consoante os modelos de Sepam.

O operador pode consultar os outros ecrãs utilizando as teclas , ou . Neste caso, o ecrã de defeito desaparece mas o operador continua a poder consultar o último defeito registado no menu de medição.

Resolução dos defeitos

O facto de premir a tecla de Reset permite resolver localmente os defeitos e provoca:a reinicialização dos relés de saída bloqueados,a extinção do LED de defeito,a eliminação do ecrã de defeito.

Após a resolução, o Sepam apresenta o ecrã visualizado antes da ocorrência do defeito.

Leitura dos últimos eventos registados

Os Sepam série 10 N e série 10 B registam as características do último defeito.Os Sepam série 10 A registam as características dos 5 últimos eventos.

Esses registos podem ser acedidos a partir do menu de medição e são apresentados como os ecrãs de defeito.

Reinicialização dos valores de pico de corrente

O procedimento a seguir para a reinicialização dos valores de pico de corrente de fase encontra-se abaixo indicado:

Teste dos LEDs e do visor

O teste dos LEDs e do visor permite controlar o correcto funcionamento de cada LED situado no painel dianteiro e de cada segmento do visor.

Para efectuar o teste, premir continuamente a tecla .

Ao fim de 2 segundos, todos os LEDs situados no painel dianteiro e todos os segmentos do visor acendem-se.

Teste da bateria A bateria dos Sepam série 10 A apenas serve para alimentar o relógio interno dos Sepam série 10 A em caso de corte da alimentação auxiliar do Sepam. Não intervém no funcionamento das protecções.

Para verificar o correcto estado da bateria, premir a tecla de Reset durante 2 a 3 segundos. Os 4 LEDs vermelhos de defeito devem permanecer acesos, não devendo diminuir a intensidade enquanto a tecla estiver a ser premida. Caso contrário, substituir a bateria: consultar Substituição da bateria do Sepam série10 A, p. 244.

Sepam série 10 N e série 10 B Sepam série 10 A

Primeira linha: indicação do ecrã de defeito. Primeira linha: indicação do ecrã de defeito com o respectivo número de filan.Os eventos têm uma numeração contínua compreendida entre 0 a 99999 e, em seguida, voltam a 0.

Segunda linha: visualização sucessiva das características do defeito:

origem do defeito,

valores das correntes medidas aquando do defeito.

Segunda linha: visualização sucessiva das características do evento:

origem do evento,

data e hora do evento,

valores das correntes medidas aquando do evento.

ULTIMA FALHA

FALHA = Io> IA=110A IB=

EVENTO n

EVENTO = Io> 2008 JAN

Etapa Acção

1 Visualizar o ecrã dos valores de pico de corrente de corrente de fase.

2 Premir a tecla de Reset durante 2 segundos: os valores de pico de corrente são reinicializados.

SEPED307003 02/2008 55

Page 56: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Parametrização

Acesso aos parâmetros e à parametrização

A parametrização das protecções e os parâmetros do Sepam podem ser modificados utilizando as teclas que aparecem quando a aba de protecção de acesso à parametrização está aberta.

Estes parâmetros e esta parametrização estão distribuídos pelos 2 seguintes menus:O menu de protecção, que reúne a parametrização indispensável à activação das protecções.O menu de parâmetros, que reúne os parâmetros que permitem adequar o funcionamento do Sepam a aplicações particulares.

Protecção da parametrização através de palavra-passe

Por defeito, a modificação da parametrização das protecções e dos parâmetros dos Sepam não está protegida por qualquer palavra-passe.

Se necessário, a protecção da parametrização através de uma palavra-passe pode ser activada no menu de parâmetros.

Se a protecção através de palavra-passe foi activada aquando da activação, o Sepam pedir-lha-á

automaticamente quando a tecla for premida pela primeira vez durante uma operação de parametrização. A palavra-passe é um número constituído por 4 algarismos. Consultar Introdução da palavra-passe para permitir uma parametrização, p. 57.

Uma vez introduzido o código correcto, a modificação da parametrização será permitida durante 10 minutos após o último accionamento de uma tecla.

Parametrização de um parâmetro

O procedimento a seguir para configurar uma protecção ou um parâmetro é o seguinte:

Etapa Acção

1 Seleccionar o ecrã da função a configurar com as teclas , ou .

2Premir a tecla :

Se a protecção através de palavra-passe não estiver activada, o primeiro parâmetro da função pisca: o parâmetro está seleccionado e pode ser configurado.

Caso contrário, o ecrã de introdução do código aparece: consultar os parágrafos seguintes.

3 Utilizar as teclas / para seleccionar o parâmetro a configurar. O parâmetro seleccionado pisca.

4 Utilizar as teclas para que os valores do parâmetro apareçam sucessivamente até ser visualizado o valor pretendido.Observações:

Um accionamento prolongado das teclas acelera a apresentação sucessiva dos valores.

Um accionamento nas teclas / cancela a introdução do parâmetro e selecciona o parâmetro anterior ou seguinte.

5Para confirmar o novo valor do parâmetro, premir a tecla : o valor do parâmetro configurado aparece de forma fixa para indicar que é assumido pelo Sepam.

Para cancelar a introdução do parâmetro em curso, premir a tecla : todos os parâmetros deixam

de estar seleccionados e aparecem de forma fixa.

6 Se o parâmetro configurado for o último da função, a função está completamente configurada e

poderá ser seleccionado um novo ecrã com as teclas / .

Caso contrário, o parâmetro seguinte pisca e pode ser configurado como indicado na etapa 4.

56 SEPED307003 02/2008

Page 57: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Introdução da palavra-passe para permitir uma parametrização

Os 4 algarismos da palavra-passe devem ser introduzidos separadamente. O procedimento a seguir para a introdução da palavra-passe é o seguinte:

Activação da palavra-passe aquando da activação

O procedimento a seguir para activar a protecção da parametrização através de palavra-passe é o seguinte:

Etapa Acção

1 O ecrã de introdução do código aparece e o primeiro algarismo (0) pisca:

2 Premir as teclas para que os algarismos apareçam sucessivamente de 0 a 9 e seleccionar o algarismo do código.

3Premir a tecla para confirmar o algarismo seleccionado:

O algarismo seleccionado é substituído por uma estrela.

O algarismo seguinte é um 0 intermitente.

4 Repetir as etapas 2 e 3 até terem sido introduzidos os 4 algarismos do código.

5 Quando a palavra-passe tiver sido introduzida:

Ou o código está correcto: o ecrã da parametrização em curso aparece novamente. A parametrização das protecções e os parâmetros podem então ser modificados.

Ou o código está incorrecto: a mensagem SENHA INCORRECTA aparece provisoriamente e, em seguida, o ecrã da parametrização em curso aparece novamente.

SENHA ?

0XXX

Etapa Acção

1 Seleccionar o ecrã de parametrização da palavra-passe no menu de parâmetros com as teclas ,

ou :

2Premir a tecla : SEM SENHA pisca.

3Premir as teclas e, em seguida, a tecla : o Sepam solicita a introdução da palavra-passe pretendida. A definição da palavra-passe encontra-se no parágrafo seguinte.

DEF SENHA

SEM SENHA

SEPED307003 02/2008 57

Page 58: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Definição da palavra-passe

A palavra-passe é um número constituído por 4 algarismos, sendo necessário introduzir os valores separadamente. É solicitada a confirmação da introdução dos dados para validar o código. O procedimento a seguir para definir a palavra-passe é o seguinte:

Desactivação da palavra-passe

O procedimento a seguir para desactivar a protecção da parametrização através de palavra-passe é o seguinte:

Palavra-passe perdida

Em caso de perda da palavra-passe, apontar o número de série visível no painel dianteiro do Sepam e contactar o serviço pós-venda local da Schneider Electric.

Etapa Acção

1O ecrã de parametrização da palavra-passe aparece. Premir a tecla para que o primeiro algarismo (0) do código pisque:

2Premir as teclas para que os algarismos apareçam sucessivamente de 0 a 9 e seleccionar o algarismo do código.

3Premir a tecla para confirmar o algarismo seleccionado:

O algarismo seleccionado é substituído por uma estrela.

O algarismo seguinte é um 0 intermitente.

4 Repetir as etapas 2 e 3 até terem sido definidos os 4 algarismos do código.

5 Quando a palavra-passe estiver definida, é solicitada uma segunda introdução do código, seguindo o mesmo princípio, para a confirmação:

6 Quando a palavra-passe tiver sido introduzida e confirmada:

Ou os 2 códigos introduzidos são idênticos: a mensagem SENHA DEFINIDA aparece provisoriamente e a nova palavra-passe está activada.

Ou os 2 códigos introduzidos não são idênticos: a mensagem ERRO DE CONFIRMACAO aparece provisoriamente.

DEF SENHA

SENHA = 0XXX

DEF SENHA

CONFIRMAR = XXXX

Etapa Acção

1 Seleccionar o ecrã de parametrização da palavra-passe no menu de parâmetros com as teclas ,

ou :

2Premir a tecla : o Sepam solicita a introdução da palavra-passe activada para permitir a mudança do parâmetro. Consultar o parágrafo Introdução da palavra-passe.

3 Quando a palavra-passe tiver sido introduzida:

Ou o código está correcto e o Sepam volta ao ecrã DEF SENHA: utilizar as teclas para

seleccionar SEM SENHA e, em seguida, premir a tecla .A protecção através de palavra-passe está desactivada.

Ou o código está incorrecto: a mensagem SENHA INCORRECTA aparece provisoriamente. O Sepam apresenta novamente o ecrã da etapa 1.

DEF SENHA

SENHA = XXXX

58 SEPED307003 02/2008

Page 59: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Reinicialização do aquecimento

O aquecimento calculado para a protecção de sobrecarga térmica pode ser reinicializado pelo gestor de exploração para:

permitir o fecho do disjuntor após um disparo provocado pela protecção de sobrecarga térmica, sem aguardar pelo tempo de arrefecimento normal, adiar o disparo provocado pela protecção de sobrecarga térmica uma vez atingindo o nível de alarme térmico.

A reinicialização do aquecimento está protegida pela mesma palavra-passe que a parametrização das protecções.

Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento.

O procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento é o seguinte:

Etapa Acção

1 Visualizar o ecrã do alarme térmico TERM 49 2 no menu de protecção, em que está indicado o valor do aquecimento calculado pelo Sepam.

2Premir a tecla :

Se a protecção através de palavra-passe não estiver activada, o nível de alarme térmico pisca.

Caso contrário, o ecrã de introdução do código aparece. Consultar o parágrafo Introdução da palavra-passe.

3 Seleccionar o aquecimento com a tecla : o aquecimento pisca.

4Premir a tecla para reinicializar o valor do aquecimento.

5Premir a tecla para confirmar a reinicialização do valor do aquecimento.

SEPED307003 02/2008 59

Page 60: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 N

Menu de medição

Menu de protecção

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização da corrente de terra.É o ecrã por defeito dos Sepam série 10 N.

2

Visualização das características do último defeito.Este ecrã apenas é apresentado se o Sepam já tiver registado um defeito.

Io

0.1 A

ULTIMA FALHA

FALHA = Io> Io = 60A

N.º Ecrã Descrição

1a

Sepam série 10 N 11•: Visualização e parametrização das características do TC de terra ou dos TC de fase (Io por soma):

corrente nominal primária Ino ou In

corrente nominal secundária: 1 A ou 5 A

1b

Sepam série 10 N 13•: Visualização e selecção da gama de medição por toro homopolar da corrente de terra: 0,2-24 A/2-240 A

2

Selecção da frequência da rede

3

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível baixo da protecção de máximo de corrente de terra:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

4

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível alto da protecção de máximo de corrente de terra:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

TC DE TERRA100A / 1A

VALOR Io

0,2 - 24A

FREQUENCIA

50 HZ

Io> 51N

EI 10A TD=0.8

Io>> 50N-51NTD 10A T=0,10s

60 SEPED307003 02/2008

Page 61: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de parâmetros padrão

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização e selecção do idioma de utilização

2

Activação do tempo de reposição das protecções de máximo de corrente de terra

3

Activação e definição da palavra-passe

4

Visualização do estado dos relés de saída O1 a O3, da esquerda para a direita:estado 0 (descanso)/estado 1 (em funcionamento)

5

Visualização da versão de software do Sepam

6

Visualização e selecção do modo de funcionamento do Sepam: padrão/personalizado

IDIOMA

FRANCAIS

TEMPO REPOS

LIGA

DEF SENHASENHA = xxxx

EST SAIDAS

O1 ... O3 = 000

SOBRE SEPAM

V1.3

ATRIBUIR E/SPADRAO

SEPED307003 02/2008 61

Page 62: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de parâmetros personalizados

Se for escolhido o modo de funcionamento personalizado, são proporcionados ecrãs adicionais que permitem personalizar:

a atribuição dos relés de saída e do LED de defeito,o bloqueio, ou não, dos relés de saída e do LED de defeito,a inversão do controlo dos relés de saída.

N.º Ecrã Descrição

7

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O1

8

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O2

9

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O3

10

Visualização e selecção do bloqueio dos relés de saída O1, O2 e O3

11

Visualização e selecção da inversão do controlo dos relés de saída O1 e O2

12

Visualização e selecção do bloqueio do LED de defeito de terra

ATRIBUIR O1

PROTECAO XX

ATRIBUIR O2

PROTECCAO XX

ATRIBUIR O3PROTECCAO XX

BLOQ RELES

O1=SIM O2=SIM O3=SIM

INV RELES

O1=NAO O2=NAO

BLOQ LED

TERRA=SIM

62 SEPED307003 02/2008

Page 63: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 B

Menu de medição

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização de 2/3 correntes de fase, consoante a parametrização IA IC/IA IB IC da função VALOR I.É o ecrã por defeito dos Sepam série 10 B.

2

Visualização da corrente de terra

3

Visualização dos valores de pico de corrente de 2 ou 3 correntes de fase, consoante a parametrização IA IC/IA IB IC

4

Visualização das características do último defeito.Este ecrã apenas é apresentado se o Sepam já tiver registado um defeito.

IA IB IC

100 A 102 A 104 A

Io

0.1 A

PICO CORRENTE

120 A 122 A 114 A

ULTIMA FALHA

FALHA = Io> IA=110A IB=

SEPED307003 02/2008 63

Page 64: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de protecção

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização e parametrização das características dos TC de fase:

corrente nominal primária In

corrente nominal secundária: 1 A ou 5 A

2a

Sepam série 10 B 31•, B 41• e B 42•: Visualização e parametrização das características do TC de terra ou dos TC de fase (Io por soma):

corrente nominal primária Ino ou In

corrente nominal secundária: 1 A ou 5 A

2b

Sepam série 10 B 43•: Visualização e selecção da gama de medição por toro homopolar da corrente de terra: 0,2-24 A/2-240 A

2c

Sepam série 10 B 42E certificado GOST: Visualização e selecção da razão de transformação do TC de terra: 15...200

3

Selecção da frequência da rede

4

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível baixo da protecção de máximo de corrente de fase:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

5

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível alto da protecção de máximo de corrente de fase:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

6

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível baixo da protecção de máximo de corrente de terra:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

7

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível alto da protecção de máximo de corrente de terra:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

8

Visualização e parametrização dos parâmetros de disparo da protecção de sobrecarga térmica:

activação

corrente permitida máxima contínua

constante de tempo do equipamento protegido

9

Visualização e parametrização dos parâmetros de alarme da protecção de sobrecarga térmica, se esta tiver sido activada:

nível de alarme em % do aquecimento calculado

aquecimento calculado (visualização 0...999 % e reinicialização)

TC DE FASE

600A / 5A

TC DE TERRA

100A / 1A

VALOR Io

0,2 - 24A

TC E/F RATIO

15

FREQUENCIA

50 HZ

I> 51EI 70A TD=0.8

I>> 50-51

TD 70A T=0,10s

Io> 51NEI 10A TD=0.8

Io>> 50N-51NTD 10A T=0.10s

TERM 49 1

LIGA 124A 2MN

TERM 49 2

ALARM=100 AQUE=0%

64 SEPED307003 02/2008

Page 65: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de parâmetros padrão

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização e selecção do idioma de utilização

2

Sepam série 10 B 4••: Visualização e selecção do número de correntes de fase a visualizar: IA IC/ IA IB IC

3

Visualização e selecção do período de cálculo dos valores de pico de corrente

4

Visualização e parametrização dos parâmetros da função de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio:

activação e funcionamento

bloqueio ou percentagem de arranque de carga a frio

duração da dessensibilização

5

Visualização e parametrização dos parâmetros da função de defeito homopolar em arranque de carga a frio:

activação e funcionamento

bloqueio ou percentagem de arranque de carga a frio (ou restrição H2 para os Sepam série 10 B 41• e B 42•)

duração da dessensibilização

6

Activação do tempo de reposição das protecções de máximo de corrente de fase e terra

7

Activação e definição da palavra-passe

8

Visualização do estado dos relés de saída O1 a O3, da esquerda para a direita:estado 0 (descanso)/estado 1 (em funcionamento)

9

Visualização da versão de software do Sepam

10

Visualização e selecção do modo de funcionamento do Sepam: padrão/personalizado

IDIOMA

FRANCAIS

VALOR IIA IB IC

T PICO CORRENTE

2MN

CARG FRIA I

I> I>> 150% 1s

CARG FRIA Io

Io> Io>> 150% 1s

TEMPO REPOS

LIGA

DEF SENHASENHA = xxxx

EST SAIDAS

O1 ... O3 = 111

SOBRE SEPAMV 1.3

ATRIBUIR E/S

PADRAO

SEPED307003 02/2008 65

Page 66: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de parâmetros personalizados

Após selecção do modo de funcionamento personalizado, são proporcionados ecrãs adicionais que permitem personalizar:

a atribuição dos relés de saída e dos LEDs de defeito,o bloqueio, ou não, dos relés de saída e dos LEDs de defeito,a inversão do controlo dos relés de saída.

N.º Ecrã Descrição

11

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O1

12

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O2

13

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O3

14

Visualização e selecção do bloqueio dos relés de saída O1, O2 e O3

15

Visualização e selecção da inversão do controlo dos relés de saída O1 e O2

16

Visualização e selecção do bloqueio de 2 LEDs de defeito:

defeito de fase

defeito de terra

17

Visualização e selecção do bloqueio do LED de defeito de sobrecarga térmica

ATRIBUIR O1

PROTECCAO XXXXX

ATRIBUIR O2

PROTECCAO XXXXX

ATRIBUIR O3PROTECCAO XXXXX

BLOQ RELES

O1=SIM O2=SIM O3=SIM

INV RELES

O1=NAO O2=NAO

BLOQ LED 1

FASE=SIM TERRA=SIM

BLOQ LED 2TERM=SIM

66 SEPED307003 02/2008

Page 67: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Lista dos ecrãs dos Sepam série 10 A

Menu de medição

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização de 2/3 correntes de fase, consoante a parametrização IA IC/IA IB IC da função VALOR I.É o ecrã por defeito dos Sepam série 10 A.

2

Visualização da corrente de terra

3

Visualização dos valores de pico de corrente de 2 ou 3 correntes de fase, consoante a parametrização IA IC/IA IB IC

4

Visualização das características do último evento (categoria n).Este ecrã apenas é apresentado se o Sepam já tiver registado um defeito.

5

Visualização das características do evento de categoria n-1.Este ecrã apenas é apresentado se o Sepam já tiver registado 2 defeitos.

6

Visualização das características do evento de categoria n-2.Este ecrã apenas é apresentado se o Sepam já tiver registado 3 defeitos.

7

Visualização das características do evento de categoria n-3.Este ecrã apenas é apresentado se o Sepam já tiver registado 4 defeitos.

8

Visualização das características do evento de categoria n-4.Este ecrã apenas é apresentado se o Sepam já tiver registado 5 defeitos.

IA IB IC

100 A 102 A 104 A

Io

0.1 A

PICO CORRENTE

120 A 122 A 114 A

EVENTO n

EVENTO = Io> 2008 JAN

EVENTO n-1

EVENTO = Io> 2008 JAN

EVENTO n-2

EVENTO = Io> 2008 JAN

EVENTO n-3

EVENTO = Io> 2008 JAN

EVENTO n-4

EVENTO = Io> 2008 JAN

SEPED307003 02/2008 67

Page 68: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de protecção

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização e parametrização das características dos TC de fase:

corrente nominal primária In

corrente nominal secundária: 1 A ou 5 A

2a

Sepam série 10 A 41• e A 42•: Visualização e parametrização das características do TC de terra ou dos TC de fase (Io por soma):

corrente nominal primária Ino ou In

corrente nominal secundária: 1 A ou 5 A

2b

Sepam série 10 A 43•: Visualização e selecção da gama de medição por toro homopolar da corrente de terra: 0,2-24 A/2-240 A

2c

Sepam série 10 A 42E e A 42F certificados GOST: Visualização e selecção da razão de transformação do TC de terra: 15...200

3

Selecção da frequência da rede

4

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível baixo da protecção de máximo de corrente de fase:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

5

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível alto da protecção de máximo de corrente de fase:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

6

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível baixo da protecção de máximo de corrente de terra:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

7

Visualização e parametrização dos parâmetros do nível alto da protecção de máximo de corrente de terra:

activação e curva de disparo

nível de disparo

temporização de disparo

8

Visualização e parametrização dos parâmetros de disparo da protecção de sobrecarga térmica:

activação

corrente permitida máxima contínua

constante de tempo do equipamento protegido

9

Visualização e parametrização dos parâmetros de alarme da protecção de sobrecarga térmica, se esta tiver sido activada:

nível de alarme em % do aquecimento calculado

aquecimento calculado (visualização 0...999 % e reinicialização)

TC DE FASE

600A / 5A

TC DE TERRA

100A / 1A

VALOR Io

0,2 - 24A

TC E/F RATIO

15

FREQUENCIA

50 HZ

I> 51EI 70A TD=0.8

I>> 50-51

TD 70A T=0.10s

Io> 51N

EI 10A TD=0.8

Io>> 50N-51NTD 10A T=0.10s

TERM 49 1

LIGA 124A 2MN

TERM 49 2

ALARM=100% AQUE=0%

68 SEPED307003 02/2008

Page 69: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de parâmetros padrão

N.º Ecrã Descrição

1

Visualização e selecção do idioma de utilização

2

Sepam série 10 A 4••: Visualização e selecção do número de correntes de fase a visualizar: IA IC/ IA IB IC

3

Visualização e selecção do período de cálculo dos valores de pico de corrente

4

Visualização e selecção do protocolo de comunicação utilizado: Modbus/IEC 60870-5-103

5a

Visualização e parametrização dos parâmetros do protocolo de comunicação Modbus (após selecção através do ecrã 4):

endereço

velocidade de transmissão

paridade

controlo remoto: directo/confirmado (SBO)

5b

Visualização e parametrização dos parâmetros do protocolo de comunicação IEC 60870-5-103 (após selecção através do ecrã 4):

endereço

velocidade de transmissão

paridade

6

Visualização e parametrização dos parâmetros da função de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio:

activação e funcionamento

bloqueio ou percentagem de arranque de carga a frio

duração da dessensibilização

7

Visualização e parametrização dos parâmetros da função de defeito homopolar em arranque de carga a frio:

activação e funcionamento

bloqueio ou percentagem de arranque de carga a frio (ou restrição H2 para os Sepam série 10 A 41• e A 42•)

duração da dessensibilização

8

Activação do tempo de reposição das protecções de máximo de corrente de fase e terra

9

Supervisão do circuito de disparo:

activação da supervisão do circuito de disparo

sinalização da posição do disjuntor ou do defeito TCS

10

Visualização e definição da data do Sepam:

ano

mês

dia

IDIOMA

FRANCAIS

VALOR IIA IB IC

T PICO CORRENTE

2MN

PROTOCOLO MODBUS

MODBUS

1 19200 PAR SBO

IEC 870-5-103

1 19200 PAR

CARG FRIA I

I> I>> 150% 1s

CARG FRIA Io

Io> Io>> 150% 1s

TEMPO REPOS

LIGA

TCS

LIGA FALHA TCS

DATA

2008 JAN 1

SEPED307003 02/2008 69

Page 70: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

11

Visualização e definição da hora do Sepam:

horas

minutos

segundos

12

Sepam série 10 A ••A e A ••E: Visualização e selecção da tensão de alimentação:CA/CC

13

Activação da função de abertura remota quando o Sepam está em modo local: abertura remota aceite/não aceite

14

Activação e parametrização da palavra-passe

15

Visualização do estado das entradas lógicas I1 a I4, da esquerda para a direita: estado 0 (descanso)/estado 1 (em funcionamento)

16

Visualização do estado dos relés de saída O1 a O6, da esquerda para a direita: estado 0 (descanso)/estado 1 (em funcionamento)

17

Visualização da versão de software do Sepam

18

Visualização e selecção do modo de funcionamento do Sepam:padrão/personalizado

N.º Ecrã Descrição

HORA

0H 0MN 0s

ENTRAD LOGIC

TENSAO = CC

MODO LOCAL

ABERTURA ACEITE

DEF SENHASENHA = xxxx

EST ENTRADAS

I1 ... I4 = 1001

EST SAIDAS

O1 ... O6 = 000100

SOBRE SEPAMV 1.3

ATRIBUIR E/S

PADRAO

70 SEPED307003 02/2008

Page 71: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

Menu de parâmetros personalizados

Se for escolhido o modo de funcionamento personalizado, são proporcionados ecrãs adicionais que permitem:

personalizar:a atribuição das entradas lógicas, dos relés de saída e dos LEDs de defeito,o bloqueio, ou não, dos relés de saída e dos LEDs de defeito,a inversão do controlo dos relés de saída,

configurar as funções de protecção de segurança das protecções de máximos de correntes de fase e terra (parametrização associada à utilização da selectividade lógica).

N.º Ecrã Descrição

19

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O1

20

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O2

21

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O3

22 Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O5

23

Visualização e selecção da atribuição do relé de saída O6

24

Visualização e selecção do bloqueio dos relés de saída O1, O2 e O3

25

Visualização e selecção da inversão do controlo dos relés de saída O1 e O2

26

Visualização e selecção da atribuição da entrada lógica I3

27

Visualização e selecção da atribuição da entrada lógica I4

28

Visualização e selecção do bloqueio de 2 LEDs de defeito:

defeito de fase

defeito de terra

29

Visualização e selecção do bloqueio de 2 LEDs de defeito:

defeito de sobrecarga térmica

defeito externo

ATRIBUIR O1

PROTECCAO XXXXXX

ATRIBUIR O2

PROTECCAO XXXXXX

ATRIBUIR O3PROTECCAO XXXXXX

ATRIBUIR O5

TCS

ATRIBUIR O6

ALARME 49

BLOQ RELES

O1=SIM O2=SIM O3=SIM

INV RELES

O1=NAO O2=NAO

ATRIBUIR I3

DISPARO EXT

ATRIBUIR I4

RESET EXTERNO

BLOQ LED 1

FASE=SIM TERRA=SIM

BLOQ LED 2TERM=SIM EXTERN=SIM

SEPED307003 02/2008 71

Page 72: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Utilização

30

Visualização e parametrização da temporização de segurança do nível baixo da protecção de máximo de corrente de fase (parametrização associada à utilização da selectividade lógica):

activação e curva de disparo (apenas visualização)

nível de disparo (apenas visualização)

temporização de disparo

31

Visualização e parametrização da temporização de segurança do nível alto da protecção de máximo de corrente de fase (parametrização associada à utilização da selectividade lógica):

activação e curva de disparo (apenas visualização)

nível de disparo (apenas visualização)

temporização de disparo

32

Visualização e definição da temporização de segurança do nível baixo da protecção de máximo de corrente de terra (parametrização associada à utilização da selectividade lógica):

activação e curva de disparo (apenas visualização)

nível de disparo (apenas visualização)

temporização de disparo

33

Visualização e definição da temporização de segurança do nível alto da protecção de máximo de corrente de terra (parametrização associada à utilização da selectividade lógica):

activação e curva de disparo (apenas visualização)

nível de disparo (apenas visualização)

temporização de disparo

N.º Ecrã Descrição

68 BKUP I>

DESL

68 BKUP I>>

DESL

68 BKUP Io>

DESL

68 BKUP Io>>

DESL

72 SEPED307003 02/2008

Page 73: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

4

Funções e parâmetros

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Princípio geral 74

Definição dos símbolos 75

Razão de transformação dos TC de fase 77

Razão de transformação do TC de terra ou valor do toro homopolar 78

Frequência da rede 79

Protecção de máximo de corrente de fase (ANSI 50-51) 80

Protecção de máximo de corrente de terra (ANSI 50N-51N) 84

Curvas de disparo das protecções de máximo de corrente 90

Sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio I) 102

Defeito homopolar em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio Io) 105

Protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS) 109

Controlo do disjuntor 117

Disparo externo 120

Selectividade lógica (ANSI 68) 121

Medição das correntes de fase 125

Medição da corrente de terra 126

Valores de pico de corrente das correntes de fase 127

Registo do último defeito 128

Registo com marcação de data dos últimos 5 eventos 129

Idioma de utilização 130

Número de correntes de fase visualizadas 131

Comunicação 132

Supervisão do circuito de disparo (TCS) 135

Data e hora 137

Tensão aplicada às entradas lógicas 138

Funcionamento do controlo local/remoto 139

Palavra-passe 140

Visualização do estado das entradas lógicas 141

Visualização do estado dos relés de saída 142

Relé de watchdog 143

Sinalizações do painel dianteiro 144

Resolução dos defeitos 146

73

Page 74: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Princípio geral

Introdução O capítulo Funções e parâmetros descreve as funções de protecção, as funções complementares associadas às mesmas, bem como os parâmetros necessários à activação.

Todos estes dados estão organizados de acordo com os 3 menus seguintes.

O menu de medição

O menu de medição permite ler os valores relativos às correntes na rede e as características dos defeitos registados. Os dados deste menu apenas podem ser consultados. Não podem ser alterados.

O menu de protecção

O menu de protecção contém as parametrizações indispensáveis para assegurar o funcionamento das medições e das protecções. Estas parametrizações correspondem às características electrotécnicas da instalação a proteger, devendo obrigatoriamente ser executadas aquando da activação.

O menu de parâmetros

O menu de parâmetros contém os parâmetros e funções complementares que permitem adequar o funcionamento do Sepam a casos de utilização particulares. À saída da fábrica, todos esses parâmetros estão predefinidos com um valor por defeito. As protecções são operacionais, independen-temente de esses parâmetros não serem definidos aquando da activação.

Modo padrão ou modo personalizado

No menu de parâmetros, o ecrã ATRIBUIR E/S permite seleccionar o modo de funcionamento padrão ou personalizado. Essa selecção refere-se ao funcionamento dos relés de saída, das entradas lógicas e dos LEDs de defeito. Por defeito, estes elementos funcionam de acordo com o modo padrão e os ecrãs de personalização não aparecem no menu de parâmetros. Para os esquemas de funcionamento dos Sepam em modo padrão, consultar Funcionamento padrão, p. 15.

O modo personalizado permite alterar o funcionamento dos relés de saída, das entradas lógicas e dos LEDs de defeito. Nesse caso, os ecrãs necessários à personalização do funcionamento destes elementos aparecem no menu de parâmetros. Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

Que temáticas lhe dizem respeito ?

Nem todas as temáticas tratadas neste capítulo dizem respeito a todos os modelos de Sepam (série 10 N, série 10 B ou série 10 A). Cada temática começa por indicar os modelos de Sepam a que se aplica: não se aplica aos modelos cujo identificador (N, B ou A) estiver riscado.

Exemplo

significa que a temática apenas se aplica aos Sepam série 10 B e Sepam série 10 A.N B A

74 SEPED307003 02/2008

Page 75: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Definição dos símbolos

Introdução Os símbolos utilizados nos diversos diagramas de blocos deste capítulo são definidos a seguir. Permitem representar funções ou parametrizações.

Funções lógicas

Temporizações

Função monoestável

Função Equação Descrição Símbolo

"OU" Q = I1 + I2 + I3 Q = 1 se pelo menos uma entrada estiver a 1.

"E" Q = I1 + I2 + I3 Q = 1 se todas as entradas estiverem a 1.

"OU" exclusivo Q = 1 se apenas uma entrada estiver a 1.

Complemento

Q = 1 se I1 = 0.

I1

I2

I3

Q> 1

I1

I2

I3

& Q

Q I1xI2xI3 I1xI2xI3 I1xI2xI3+ += I1

I2

I3

=1 Q

Q I1=

I1 Q

Tipo Descrição Símbolo Cronograma

"na subida" Permite adiar a ocorrência de uma informação referente a um tempo T.

"na recaída" Permite adiar o desaparecimento de uma informação referente a um tempo T.

I QT 0

T

Q

I

I QT0

T

Q

I

Tipo Descrição Símbolo Cronograma

"na subida" Permite criar um impulso de curta duração (1 ciclo) a cada ocorrência de um sinal lógico.

"na recaída" Permite criar um impulso de curta duração (1 ciclo) a cada desaparecimento de um sinal lógico.Observação: o desaparecimento de uma informação pode ser causado pela perda da alimentação auxiliar.

I Q

Q

I

I Q

Q

I

SEPED307003 02/2008 75

Page 76: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Função de inclinação biestável

Funções com entradas de corrente

Parametrização O utilizador pode modificar a lógica do Sepam através da parametrização. Esta parametrização pode ser representada por símbolos de contacto, em particular as personalizações.

Função Descrição Símbolo Cronograma

Inclinação biestável

Permite uma memorização das informações.

Equação:

Q S R Q×+=

S Q

R

S

R

R

S

Q

Função Descrição Símbolo

I> Assinala a ultrapassagem do nível baixo instantâneo da protecção de máximo de corrente de fase.

I>> Assinala a ultrapassagem do nível alto instantâneo da protecção de máximo de corrente de fase.

Io> Assinala a ultrapassagem do nível baixo instantâneo da protecção de máximo de corrente de terra.

Io>> Assinala a ultrapassagem do nível alto instantâneo da protecção de máximo de corrente de terra.

Máx. Selecciona o máximo dos valores efectivos das 3 correntes de fase.

IA

IB

IC

I>Saída de arranque I>

IA

IB

IC

I>> Saída de arranque I>>

Io Io>Saída de arranque Io>

Io Io>>Saída de arranque Io>>

IA

IB

IC

Máx. I máx.

Função Descrição Símbolo

Interruptor Atribui um sinal a uma entrada de uma função lógica.

Seleccionador de 2 entradas Selecciona uma entrada entre 2.

Seleccionador de 1 entrada - n saídas

Selecciona uma saída entre n.

Seleccionador de n entradas - 1 saída

Selecciona uma entrada entre n.

76 SEPED307003 02/2008

Page 77: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Razão de transformação dos TC de fase

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A razão de transformação dos TC de fase pode ser acedida a partir do menu de protecção e deve ser, obrigatoriamente, configurada aquando da activação. É utilizada por todas as funções do Sepam que tratam da corrente.

O parâmetro a configurar é:Parametrização da razão de transformação dos TC de fase (ecrã TC DE FASE).

N B A

Nota: Proceder a esta parametrização antes de efectuar a parametrização das protecções. Com efeito, se a parametrização das protecções for introduzida antes da razão de transformação, um ou vários níveis das protecções podem ultrapassar a gama de corrente permitida. Nesse caso, o próprio Sepam volta a colocar os níveis de limite alto ou baixo da gama permitida e o operador deve verificar novamente toda a parametrização dos níveis de corrente.

SEPED307003 02/2008 77

Page 78: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Razão de transformação do TC de terra ou valor do toro homopolar

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A razão de transformação do TC de terra (ou o valor do toro homopolar) pode ser acedida a partir do menu de protecção e deve ser, obrigatoriamente, configurada aquando da activação. É utilizada por todas as funções do Sepam que tratam da corrente de terra.

Caso dos Sepam para protecção de falha de terra padrão ou sensível

Os Sepam em questão são:Os Sepam série 10 • •1• (protecção de falha de terra padrão),Os Sepam série 10 • •2• (protecção de falha de terra sensível).

Estes Sepam podem ser ligados a um TC de terra específico ou no ponto comum dos 3 TC de fase.

O parâmetro a configurar é:Razão de transformação do TC de terra (ecrã TC DE TERRA ou TC E/F RATIO).

No caso de ligação no ponto comum dos 3 TC de fase, esse parâmetro deve ser configurado com o mesmo valor utilizado para a razão de transformação dos TC de fase.

Caso dos Sepam para protecção de falha de terra muito sensível

Os Sepam em questão são os Sepam série 10 • •3• (protecção de falha de terra muito sensível). Este tipo de Sepam foi concebido para ser ligado a um toro homopolar CSH120, CSH200 ou GO110.

O parâmetro a configurar é:Selecção da gama de medição da corrente de terra (ecrã VALOR Io).

A selecção possível é: 0,2-24 A ou 2-240 A.

Essa selecção deve corresponder à entrada de corrente em que o toro homopolar se encontra ligado. Consultar Ligação da ficha B, p. 29. Caso contrário, a medição da corrente será falsa e o funcionamento da protecção de falha de terra será incorrecto.

N B A

Nota: Proceder a esta parametrização antes de efectuar a parametrização das protecções. Com efeito, se a parametrização for introduzida antes da razão de transformação (ou antes do valor), um ou vários níveis das protecções podem ultrapassar a gama de corrente permitida. Nesse caso, o próprio Sepam volta a colocar o nível de limite alto ou baixo da gama permitida, sendo que o operador deverá voltar a verificar toda a parametrização dos níveis de corrente de terra.

78 SEPED307003 02/2008

Page 79: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Frequência da rede

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A frequência da rede pode ser acedida a partir do menu de protecção e deve ser, obrigatoriamente, indicada (50 ou 60 Hz) aquando da activação. É utilizada por todas as funções do Sepam que tratam da corrente de fase e da corrente de terra.

O Sepam utiliza esse parâmetro para adequar o funcionamento dos algoritmos de medição e de protecção à frequência da rede. Se essa parametrização não for correctamente executada, a precisão das medições e das protecções será fortemente degradada.

O parâmetro a configurar é:Frequência da rede (ecrã FREQUENCIA)

N B A

SEPED307003 02/2008 79

Page 80: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Protecção de máximo de corrente de fase (ANSI 50-51)

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A protecção de máximo de corrente de fase permite detectar as sobreintensidades resultantes de defeitos entre fases. Utiliza a medição do componente fundamental das correntes resultantes de 2 ou 3 TC de fase de valor secundário 1 A ou 5 A.

Podem ser configurados 2 níveis independentes (I> e I>>) para proporcionar uma óptima selectividade: O nível baixo (I>) dispõe de uma parametrização, à escolha, com tempo definido (TD) ou tempo dependente (IDMT) com diversos tipos de curvas normalizadas (IEC, IEEE, RI). O nível alto (I>>) dispõe apenas de uma parametrização de tempo definido (TD). A parametrização mínima permite obter um funcionamento instantâneo (função ANSI 50).

Exemplo: curva para nível I> de tipo IDMT e nível I>> de tipo TD

Funções complementares

O Sepam integra funções complementares para a protecção de máximo de corrente de fase:Tempo de reposição :Para uma configuração IDMT, a parametrização do nível permite activar um tempo de reposição com tempo dependente. Tal permite a coordenação com relés electromecânicos. Por defeito, o tempo de reposição não está activado. Consultar Tempo de reposição, p. 93.Sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio I ou CLPU I):O funcionamento dos 2 níveis I>e I>> pode ser associado à função CLPU I que permite evitar disparos espontâneos da protecção durante as operações de activação da instalação. Por defeito, a função CLPU I não está activada. Consultar Sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio I), p. 102Selectividade lógica:O Sepam pode ser integrado no sistema de selectividade lógica. Este sistema pode ser utilizado quando a instalação necessita de um curto tempo de eliminação de defeito. Permite libertar-se do intervalo de tempo entre os níveis de protecções, imposto pela selectividade cronométrica. Por defeito, no Sepam série 10 A, o relé de saída O5 está atribuído à saída de bloqueio de selectividade lógica. Consultar Selectividade lógica (ANSI 68), p. 121.

Diagrama de blocos

N B A

I> I>>

t

Zona de ausência de disparo

Zona de disparo

Saída retardada I>

Saída retardada I>>

Saída arranque I>

Saída de arranque I>>

T 0IAIBIC

I>

I>>T 0

80 SEPED307003 02/2008

Page 81: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Funcionamento padrão

Se o máximo das 3 correntes de fase ultrapassar o nível I> ou I>>:

O LED de defeito pisca rapidamente.A saída de arranque correspondente muda de estado.

As 2 saídas de arranque são exploradas pela função selectividade lógica para emitir uma ordem de bloqueio de selectividade lógica: consultar Selectividade lógica (ANSI 68), p. 121.O estado destas 2 saídas está disponível pela comunicação: consultar Comunicação, p. 171.

Após expiração da temporização associada ao nível I> ou I>>:

O LED pisca lentamente.Os relés de saída O1, O2, O3 mudam de estado.O ecrã de defeito aparece com os valores das correntes de disparo.

Se as 3 correntes de fase forem inferiores aos níveis I> ou I>>, então os relés de saída O1, O2, O3 e a visualização permanecem idênticos (função bloqueio).

O facto de premir a tecla de Reset provoca uma desactivação da função bloqueio (consultar Resolução dos defeitos, p. 146):

O LED apaga-se.Os relés de saída voltam ao seu estado inicial.O ecrã de defeito é substituído pelo ecrã visualizado antes da ocorrência do defeito.

Observação: Se a temporização do nível I>> estiver configurada em INST(instantâneo), a saída retardada I>> é equivalente à saída de arranque I>>.

Possibilidade de personalização

O modo personalizado do Sepam permite modificar o funcionamento padrão:

O bloqueio do LED pode ser desactivado.A atribuição dos níveis I> e I>> a os relés de saída O1, O2, O3 pode ser modificada.O bloqueio dos relés de saída O1, O2 e O3 pode ser desactivado.A lógica de activação dos relés de saída O1 e O2 é parametrizável (contacto fechado ou aberto devido a detecção de defeito).

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

SEPED307003 02/2008 81

Page 82: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Parametrização

Observação: In é a corrente nominal primária dos TC de fase.

Parametrização do nível I> Valores permitidos

Curva de disparo

Para mais informações acerca das curvas de disparo e do tempo de reposição, consultar Curvas de disparo das protecções de máximo de corrente, p. 90.

DESL: nível desligado

TD : tempo definido (TD)

SIT/A: IEC padrão inverso

VIT/B: IEC muito inverso

LTI/B: IEC muito inverso longo

EIT/C: IEC extremamente inverso

MI: IEEE moderadamente inverso

VI: IEEE muito inverso

EI: IEEE extremamente inverso

RI

Nível I> Curva TD 0,1...24 In (mínimo: 1 A)

Curvas IDMT 0,1...2,4 In (mínimo: 1 A)

Temporização Curva TD 0,05...300 s com um passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

Curvas IEC, RI TMS: 0,02...2 (passo: 0,01)

Curvas IEEE TD: 0,5...15 (passo: 0,1)

Tempo de reposição Parametrização comum aos níveis I> e Io>:

DESL: tempo de reposição desligado

LIGA: tempo de reposição activado

Parametrização do nível I>> Valores permitidos

Curva de disparo DESL: nível desligado

TD : tempo definido (TD)

Nível I>> Curva TD 0,1 In...24 In (mínimo: 1 A)

Temporização Curva TD Instantâneo (arranque) ou 0,05...300 s com um passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

82 SEPED307003 02/2008

Page 83: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Sensibilidade às correntes de disparo dos transformadores

Aquando do disparo de um transformador, as correntes de magnetização podem atingir amplitudes, em valores máximos, de cerca de 5 a 12 vezes o valor da corrente nominal do transformador. Estas correntes transitórias podem originar disparos espontâneos das protecções ANSI 51.

Estas correntes de disparo apresentam um forte componente aperiódico:

A medição das correntes do Sepam não é sensível à presença de um componente aperiódico (50 Hz ou 60 Hz), permitindo assim a redução sensível da parametrização das protecções ANSI 51.

Na protecção instantânea (ANSI 50), o nível alto será configurado no mínimo em 37 % do valor máximo da corrente de disparo anunciada pelo construtor do transformador.

Na protecção temporizada (ANSI 51), aplica-se a mesma regra, considerando a atenuação da corrente, de acordo com a constante de tempo, anunciada pelo construtor do transformador.

Parametrização para a implementação da função

Parametrização obrigatória no menu de protecção:Parametrização da razão de transformação dos TC de fase (ecrã TC DE FASE)Selecção da frequência da rede (ecrã FREQUENCIA)Parametrização do nível baixo I> (ecrã I> 51)Parametrização do nível alto I>> (ecrã I>> 50-51).

Parametrização complementar no menu de parâmetros:Activação do tempo de reposição (ecrã TEMPO REPOS). Esta parametrização é comum aos níveis I> e Io>.Parametrização do Arranque de Carga a Frio I (ecrã CARG FRIA I).

I t( ) I inr et–

τ----

⋅=

I

t

Îinr

SEPED307003 02/2008 83

Page 84: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Protecção de máximo de corrente de terra (ANSI 50N-51N)

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A protecção de máximo de corrente de terra permite detectar as sobreintensidades provocadas pelos defeitos entre fase e terra. Utiliza a medição do componente fundamental da corrente de terra de acordo com vários esquemas de ligação (ver abaixo).

Esta protecção pode ser utilizada em diferentes casos de aplicações:protecção entrada / alimentação protecção do ponto neutroprotecção massa cuba

Podem ser definidos 2 níveis independentes (Io> e Io>>) para proporcionar uma óptima selectividade: O nível baixo (Io>) dispõe de uma parametrização, à escolha, com tempo definido (TD) ou tempo dependente (IDMT) com diversos tipos de curvas normalizadas (IEC, IEEE, RI). O nível alto (Io>>) apenas dispõe de uma parametrização de tempo definido (TD). A parametrização mínima permite conseguir um funcionamento instantâneo (função ANSI 50N).

Exemplo: curva para nível Io> de tipo IDMT e nível Io>> de tipo TD

N B A

Io> Io>>

t

Zona de ausência de disparo

Zona de disparo

84 SEPED307003 02/2008

Page 85: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Sensibilidade e princípio dos esquemas de ligação

Consoante o nível de sensibilidade exigido, existem 3 tipos de Sepam. Cada tipo permite um ou vários esquemas de ligação para medir a corrente de terra.

Protecção de falha de terra padrão - Sepam série 10 • •1•

São possíveis 2 esquemas de ligação:

Esta versão permite a parametrização mínima da protecção de 10% do valor dos TC de fase (esquema 1) ou do TC de terra (esquema 2).

Protecção de falha de terra sensível - Sepam série 10 • •2•

Os esquemas de ligação permitidos são idênticos à versão padrão. Por outro lado, a parametrização mínima da protecção é dividida por 10 em relação à versão padrão. É de 1% do valor dos TC de fase (esquema 1) ou do TC de terra (esquema 2).

No entanto, se o nível da protecção deve ser configurado com valores de corrente de baixo nível, então recomenda-se fortemente a utilização de um TC de terra (esquema 2). No caso do esquema 1, os desvios de precisão dos 3 TC de fase podem levar à medição de uma falsa corrente de terra. Para níveis inferiores a 10% In TC, esta imprecisão poderia provocar disparos espontâneos da protecção.

Protecção de falha de terra muito sensível - Sepam série 10 • •3•

Esta versão funciona com toros homopolares específicos. O esquema de ligação é o seguinte:

Esquema 1 Esquema 2

Medição da corrente de terra a partir do ponto comum dos 3 TC de fase de valor secundário 1 A ou 5 A.

Medição da corrente resultante de um TC de terra de valor secundário 1 A ou 5 A.

A ligação é a seguinte: A ligação é a seguinte:

IA

IB

IC

Io

A

B

C

B

2111

2212

2313

2414

2515

CT1A/5A

A

B

C

IA

IB

IC

Io

B

2111

2212

2313

2414

2515

IA

IB

IC

ABC

B

231324142515

CSH120CSH200GO110

Io 2-240 A

21112212

Io 0.2-24 A

SEPED307003 02/2008 85

Page 86: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

São propostos 3 tipos de toros:

Esta versão do Sepam é particularmente adequada aos casos de aplicação que exigem uma detecção de corrente de terra de baixo nível, ligada por cabo ao alarme ou a um disparo.

O Sepam propõe 2 gamas de sensibilidade, consoante a ligação do toro homopolar ao Sepam:gama 0,2-24 A (corrente primária),gama 2,0-240 A (corrente primária).

Para mais informações acerca da ligação do toro homopolar ao Sepam, consultar Ligação de um toro homopolar, p. 40.

Funções complementares

O Sepam incorpora funções complementares para a protecção de máximo de corrente de terra:Tempo de reposição :Para uma configuração IDMT, a parametrização do nível permite activar um tempo de reposição com tempo dependente. Tal permite a coordenação com relés electromecânicos. Por defeito, o tempo de reposição não está activado. Consultar Tempo de reposição, p. 93.Defeito homopolar em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio Io ou CLPU I):O funcionamento dos 2 níveis Io> e Io>> pode estar associado à função CLPU Io que permite evitar disparos espontâneos da protecção aquando das operações de activação da instalação. Por defeito, a função CLPU Io não está activada. Consultar Defeito homopolar em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio Io), p. 105.Selectividade lógica:O Sepam pode ser integrado no sistema de selectividade lógica. Este sistema pode ser utilizado quando a instalação necessita de um curto tempo de eliminação de defeito. Permite libertar-se do intervalo de tempo entre os níveis de protecções, imposto pela selectividade cronométrica. Por defeito, no Sepam série 10 A, o relé de saída O5 está atribuído à saída de bloqueio de selectividade lógica. Consultar Selectividade lógica (ANSI 68), p. 121.

Diagrama de blocos

Toro homopolar Razão Tipo de toro Diâmetro interior

CSH120 470/1 Fechado 120 mm (4.7 in)

CSH200 470/1 Fechado 196 mm (7.7 in)

GO110 470/1 De abrir 110 mm (4.3 in)

Saída retardada Io>

Saída retardada Io>>

Saída de arranque Io>

Saída de arranque Io>>

T 0Io Io>

Io>>T 0

86 SEPED307003 02/2008

Page 87: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Funcionamento padrão

Se a corrente de terra ultrapassar o nível Io> ou Io>>:

O LED de defeito pisca rapidamente.A saída de arranque correspondente muda de estado.

As 2 saídas de arranque são exploradas pela função de selectividade lógica para emitir uma ordem de bloqueio de selectividade lógica: consultar Selectividade lógica (ANSI 68), p. 121.O estado destas 2 saídas está disponível pela comunicação: consultar Comunicação, p. 171.

Após expiração da temporização associada ao nível Io> ou Io>>:

O LED de defeito pisca lentamente.Os relés de saída O1, O2 e O3 mudam de estado.O ecrã de defeito aparece com os valores das correntes de disparo.

Se a corrente de terra for inferior ao nível Io> ou Io>>, então os relés de saída O1, O2, O3 e a visualização permanecem idênticos (função bloqueio). O facto de premir a tecla de Reset provoca uma desactivação da função bloqueio (consultar Resolução dos defeitos, p. 146):

O LED apaga-se.Os relés de saída voltam ao seu estado inicial.O ecrã de defeito é substituído pelo ecrã visualizado antes da ocorrência do defeito.

Observação: Se a temporização do nível Io>> estiver definida em INST(instantâneo), então a saída retardada Io>> é equivalente à saída de arranque Io>>.

Possibilidade de personalização

O modo personalizado do Sepam permite modificar o funcionamento padrão:

O bloqueio do LED pode ser desactivado.A atribuição dos níveis Io>e Io>> nos relés de saída O1, O2 e O3 pode ser modificada.O bloqueio dos relés de saída O1, O2 e O3 pode ser desactivado.A lógica de activação dos relés de saída O1 e O2 é parametrizável (contacto fechado ou aberto devido a detecção de defeito).

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

I >

I >

I >

I >

SEPED307003 02/2008 87

Page 88: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Parametrização

Parametrização do nível Io> Valores permitidos

Curva de disparo

Para mais informações acerca das curvas de disparo e do tempo de reposição, consultar Curvas de disparo das protecções de máximo de corrente, p. 90.

DESL: nível desligado

TD: tempo definido (TD)

SIT/A: IEC padrão inverso

VIT/B: IEC muito inverso

LTI/B: IEC muito inverso longo

EIT/C: IEC extremamente inverso

MI: IEEE moderadamente inverso

VI: IEEE muito inverso

EI: IEEE extremamente inverso

RI

Nível Io> Curva TD Versão padrão 0,1...24 Ino (mínimo: 1 A)

Versão sensível 0,01...2,4 Ino (mínimo: 0,1 A)

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A 0,0004...0,05 Ino (0,2...24 A)

valor 2-240 A 0,004...0,5 Ino (2,0...240 A)

Curvas IDMT

Versão padrão 0,1...2,4 Ino (mínimo: 1 A)

Versão sensível 0,01...0,24 Ino (mínimo: 0,1 A)

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A 0,0004...0,005 Ino (0,2...2,4 A)

valor 2-240 A 0,004...0,05 Ino (2,0...24 A)

Precisão Versão padrão +/- 5% ou +/- 0,03 Ino

Versão sensível +/- 5% ou +/- 0,003 Ino

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A +/- 5% ou +/- 0,00015 Ino ( +/- 0,07 A)

valor 2-240 A +/- 5% ou +/- 0,0015 Ino ( +/- 0,7 A)

Temporização Curva TD 0,05...300 s com um passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

Curvas IEC, RI TMS: 0,02...2 (passo: 0,01)

Curvas IEEE TD: 0,5...15 (passo: 0,1)

Tempo de reposição Parametrização comum aos níveis I> e Io>:

DESL: tempo de reposição desligado

LIGA: tempo de reposição activado

88 SEPED307003 02/2008

Page 89: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

ObservaçõesPara as versões padrão e sensível, Ino é a corrente nominal primária do TC de terra.Para a versão muito sensível, Ino é a corrente nominal primária dos toros homopolares CSH120, CSH200 ou GO100, ou seja, 470 A.

Parametrização para a implementação da função

Parametrização obrigatória no menu de protecção:Parametrização da razão de transformação do TC de terra (ecrã TC DE TERRA ou TC E/F RATIO)Se a medição for efectuada no ponto comum dos 3 TC de fase, então essa parametrização passa a ser idêntica à razão dos TC de fase.Parametrização do nível baixo Io> (ecrã Io> 51 N)Parametrização do nível alto Io>> (ecrãIo>> 50 N-51N)Selecção da frequência da rede (ecrã FREQUENCIA).

Parametrização complementar no menu de parâmetros:Activação do tempo de reposição (ecrã TEMPO REPOS). Esta parametrização é comum aos níveis I> e Io>.Parametrização do Arranque de Carga a Frio Io (ecrã CARG FRIA Io).

Parametrização do nível Io>> Valores permitidos

Curva de disparo DESL: nível desligado

TD: tempo definido (TD)

Nível Io>> Curva TD Versão padrão 0,1...24 Ino (mínimo: 1 A)

Versão sensível 0,01...2,4 Ino (mínimo: 0,1 A)

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A 0,0004...0,05 Ino (0,2...24 A)

valor 2-240 A 0,004...0,5 Ino (2,0...240 A)

Precisão Versão padrão +/- 5% ou +/- 0,03 Ino

Versão sensível +/- 5% ou +/- 0,003 Ino

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A +/- 5% ou +/- 0,00015 Ino ( +/- 0,07 A)

valor 2-240 A +/- 5% ou +/- 0,0015 Ino ( +/- 0,7 A)

Temporização Curva TD Instantâneo (arranque) ou 0,05...300 s com passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

SEPED307003 02/2008 89

Page 90: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curvas de disparo das protecções de máximo de corrente

Aplicável ao Sepam série 10

Introdução As protecções de máximo de corrente de fase ou terra podem ser temporizadas com curvas de disparo:com tempo definido (TD): níveis baixos I>, Io> e níveis altos I>>, Io>>,com tempo dependente (IDMT): apenas níveis baixos I>, Io>.

Relativamente às curvas com tempo dependente normalizadas (tipo IEC e IEEE apenas), um tempo de reposição pode ser activado. Esse tempo de reposição permite a coordenação do Sepam com relés electromecânicos, colocados a montante.

Curva com tempo definido (TD)

Nas protecções com tempo definido, o tempo de disparo é constante. A temporização inicia-se assim que for atingido o nível de funcionamento Is.

Princípio da protecção com tempo definido

N B A

t

I(Io)Is

T

90 SEPED307003 02/2008

Page 91: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva com tempo dependente (IDMT)

Nas protecções com tempo dependente (IDMT), o tempo de disparo depende da grandeza medida (corrente de fase ou terra), em conformidade com as normas IEC 60255-3 e IEEE C-37112.

O funcionamento é representado por curvas características t = f(I/Is) ou t = f(Io/Is), com o seguinte aspecto (Is é o nível de funcionamento):

A curva é definida por:o seu tipo (IEC, IEEE, inverso, muito inverso, extremamente inverso, etc.),a sua parametrização em corrente Is que corresponde à assimptota vertical da curva,a sua parametrização de temporização que corresponde à um coeficiente multiplicador:

TMS (Time Multiplying Setting) para as curvas IEC, RITD (Time Dial) para as curvas IEEE.

Em caso de medição de uma forte corrente, devem ser aplicadas as seguintes regras:Quando a grandeza supervisionada for 20 vezes superior ao nível, o tempo de disparo é maximizado ao valor correspondente a 20 vezes o valor do nível.Se a grandeza supervisionada ultrapassar a dinâmica de medição do Sepam, o tempo de disparo é maximizado ao valor correspondente à dinâmica máxima fornecida pela seguinte tabela

In e Ino: corrente nominal primária dos TC de fase ou TC de terra respectivamente

Equação das curvas IEC

As curvas IEC são determinadas pela seguinte equação:

Parâmetros da curva de disparo consoante o tipo de curva:

Entradas Dinâmica

Entradas de corrente de fase 40 In

Entrada de corrente de terra Versão padrão 40 Ino

Versão sensível 4 Ino

Versão muito sensível Valor 0,2...24 A 40 A

Calibre 2...240 A 400 A

I/Is (Io/Is)1

t

20

Curva característica A p

IEC padrão inverso SIT/A 0,14 0,02

IEC muito inverso VIT/B 13,5 1

IEC muito inverso longo LTI/B 120 1

IEC extremamente inverso EIT/C 80 2

td I( ) AIIs-----⎝ ⎠

⎛ ⎞ p1–

---------------------- TMS×=

SEPED307003 02/2008 91

Page 92: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Equação das curvas IEEE

As curvas IEEE são determinadas pela seguinte equação:

Parâmetros da curva de disparo consoante o tipo de curva:

Equação da curva RI

A curva RI é determinada pela seguinte equação:

Curva característica A B p

IEEE moderadamente inverso (MI) 0,0103 0,0228 0,02

IEEE muito inverso (VI) 3,922 0,0982 2

IEEE extremamente inverso (EI) 5,64 0,02434 2

td I( ) AI

Is-----⎝ ⎠

⎛ ⎞ p1–

---------------------- B+

⎝ ⎠⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎛ ⎞

TD×=

td I( ) 1

0 339 0 236 IIs-----⎝ ⎠

⎛ ⎞,–,1–

------------------------------------------------------- TMS×=

92 SEPED307003 02/2008

Page 93: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Tempo de reposição

Nos casos em que os níveis baixos I> e Io> utilizam curvas com tempo dependente normalizadas (curvas IDMT tipo IEC ou IEEE), é possível activar um tempo de reposição com tempo dependente. Esta característica permite assegurar a coordenação de um Sepam com um relé de sobreintensidade de tipo electromecânico, colocado a montante.

Sem tempo de reposição, o contador da temporização de disparo é reinicializado assim que a corrente voltar a ser inferior ao nível (I< 95 % Is).

Com um tempo de reposição, quando a corrente volta a ser inferior ao nível, o contador da temporização decresce de acordo com uma curva que depende do valor da corrente medida. O objectivo consiste em reproduzir o funcionamento do disco do relé electromecânico. O tempo de reposição corresponde ao tempo que o disco demoraria para passar da sua posição máxima (corrente de defeito) para a sua posição de descanso. Esse tempo varia consoante a corrente medida pelo Sepam.

A curva do tempo de reposição encontra-se definida na norma IEEE C-37112.

É determinada pela seguinte equação:

com:Is: valor do nível de disparo,I (Io): corrente medida pela protecção,TMS (ou TD): valor de parametrização da curva de disparo.

Tr, valor do tempo de reposição para uma corrente nula e TMS = 1, está definido na tabela abaixo indicada:

O aspecto da curva correspondente é:

Curva característica Tr

IEC padrão inverso SIT/A 12,1

IEC muito inverso VIT/B 43,2

IEC muito inverso longo LTI/B 120

IEC extremamente inverso EIT/C 80

IEEE moderadamente inverso (MI) 0,97

IEEE muito inverso (VI) 4,32

IEEE extremamente inverso (EI) 5,82

tr I( ) Tr

1 IIs-----⎠

⎞ 2

⎝⎛–

----------------------- TMS×=

TMS = 1

tr

Tr

I/Is (Io/Is)10

SEPED307003 02/2008 93

Page 94: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Exemplo de tempo de reposição

O seguinte cronograma explica o funcionamento induzido pelo tempo de reposição dependente da corrente:

Curva IEC padrão inverso (SIT/A)

T

Saídaretardada

Tr

Saída dearranque

Valor docontador

interno detemporização

1

0.8

0.6

t(s)

100

10

1

0.1

0.011 10 I/Is

TMS

2

1.5

0.1

0.05

0.02

0.4

0.3

0.2

94 SEPED307003 02/2008

Page 95: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva IEC muito inverso (VIT/B)

10.80.6

t(s)

100

10

1

0.1

0.011 10 I/Is

1000

TMS21.5

0.40.3

0.2

0.1

0.05

0.02

SEPED307003 02/2008 95

Page 96: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva IEC muito inverso longo (LTI/B)

10.8

t(s)

1000

100

10

1

0.11 10 I/Is

10 000

TMS21.5

0.4

0.3

0.1

0.05

0.02

0.6

0.2

96 SEPED307003 02/2008

Page 97: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva IEC extremamente inverso (EIT/C)

10.8

100

10

1

0.1

0.01

1000

t(s)

1 10 I/Is

0.1

0.40.3

0.2

TMS21.5

0.6

0.02 0.05

SEPED307003 02/2008 97

Page 98: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva IEEE moderadamente inverso (MI)

10

8

1 10 I/Is

t(s)

100

10

1

0.1

0.01

TD1512

5

4

2

1

0.5

6

3

98 SEPED307003 02/2008

Page 99: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva IEEE muito inverso (VI)

108

100

10

1

0.1

0.01

1000

t(s)

1 10 I/Is

1

43

2

TD1512

6

0.5

5

SEPED307003 02/2008 99

Page 100: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva IEEE extremamente inverso (EI)

108

100

10

1

0.1

0.01

1000

t(s)

1 10 I/Is

1

43

2

TD1512

6

0.5

5

100 SEPED307003 02/2008

Page 101: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curva RI

1 10 I/Is

1

0.8

0.6

t(s)

100

10

1

0.1

0.01

TMS

2

1.5

0.1

0.05

0.02

0.4

0.3

0.2

SEPED307003 02/2008 101

Page 102: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio I)

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio permite evitar disparos espontâneos da protecção de máximo de corrente de fase (ANSI 50-51) aquando das operações de activação, após um corte prolongado. Permite aumentar, temporariamente, o nível da protecção.

Consoante as características da instalação, estas operações podem gerar correntes de chamada transitórias susceptíveis de ultrapassar os níveis das protecções.

Essas correntes transitórias podem ser devidas a:reactivação simultânea da totalidade das cargas de uma instalação (ar condicionado, aquecimento, etc.),correntes de magnetização dos transformadores de potência,correntes de arranque dos motores.

Normalmente, a parametrização das protecções deveria ser definida de modo a não ocorrer qualquer disparo nessas correntes transitórias. No entanto, se essa regra levar a níveis de sensibilidade insuficientes ou a temporizações demasiado longas, essa função poderá ser utilizada para aumentar ou inibir temporariamente os níveis após uma activação. A utilização desta função permite manter uma boa sensibilidade das protecções, independentemente das restrições relativas às operações de activação.

Observação: Ao longo deste manual, essa função é identificável através da sigla CLPU I.

A função CLPU I detecta automaticamente a ocorrência de uma corrente de fase resultante de uma reactivação da rede.

A parametrização da função permite:seleccionar os níveis sobre os quais vai actuar: o nível baixo I> ou o nível alto I>> ou, simultane-amente, os 2 níveis,definir o tipo de acção efectuada sobre os níveis escolhidos I> e/ou I>>:

factor multiplicador temporário aplicado ao nível (x1,5 a 5),bloqueio temporário do nível,

definir a duração de aplicação do aumento ou bloqueio do nível após a detecção.

Por defeito, esta função está desligada.

N B A

102 SEPED307003 02/2008

Page 103: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Diagramas de blocos

O diagrama de blocos global da sobrecarga de fase em arranque de carga a frio é o seguinte:

A acção da CLPU I no nível I> (consoante parametrização Actividade) é a seguinte:

A acção da CLPU I no nível I>> (consoante parametrização Actividade) é a seguinte:

Funcionamento A função CLPU I decompõe-se em 2 módulos:um módulo que detecta automaticamente a reactivação da rede,um módulo que actua sobre os níveis I> e/ou I>> da protecção ANSI 50-51.

A detecção da reactivação baseia-se na ocorrência das correntes de fase. Para activar a função CLPU I, devem ser reunidas as seguintes condições:

detectar o desaparecimento das 3 correntes de fase (inferiores a 5% In) durante um período superior a 10 segundos (esta informação é memorizada, aguardando uma próxima ocorrência da corrente),detectar a ocorrência de uma corrente de fase (superior a 10% In). Neste caso, a saída da CLPU I é activada por uma duração parametrizável Tclpu.

Após detecção da reactivação, a saída da CLPU I actua sobre os níveis da protecção ANSI 50-51, com 2 acções possíveis consoante a parametrização:

multiplicação do nível (I> e/ou I>>) por um coeficiente parametrizável (1,5 a 5) oubloqueio do nível (I> e/ou I>>).

Após expiração da temporização Tclpu, a acção da CLPU é interrompida e os níveis da protecção ANSI 50-51 voltam a um funcionamento normal.

A

A

A

A

A

B

CLPU I: DESLAcção sobre I> e/ou I>>(parametrizaçãoActividade)

Parametrização TcIpu

IAIBIC

I < 5% InMáx. 10 s 0

I > 10% In

TcIpu 0

& S

R

&acção sobreos níveis

Saída CLPU I

x K = 150%

x K = 200%

x K = 300%

x K = 400%

x K = 500%

Bloqueio

A B

T 0Saída retardada I>

Saída de arranque I>

&

&

IAIBIC

Saída CLPU I: x K Saída CLPU I: bloqueio

K.I>

Função 50-51 nível I>

A B

IAIBIC

K.I>>

Saída CLPU I: x K Saída CLPU I: bloqueio

T 0&

&

Saída retardada I>>

Saída de arranque I>>

Função 50-51 nível I>>

SEPED307003 02/2008 103

Page 104: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Parametrização

Parametrização para a implementação da função

Parametrização no menu de parâmetros:Arranque de Carga a Frio I (ecrã CARG FRIA I)

Parametrização Valores permitidos

Actividade DESL: desligado

I> I>>: acção sobre I> e I>>

I>: acção sobre I> apenas

I>>: acção sobre I>> apenas

Acção sobre os níveis 150% : nível x 1,5

200% : nível x 2

300% : nível x 3

400% : nível x 4

500% : nível x 5

BLOQ : bloqueio do nível

Temporização 1...60 s com um passo de 1 s

1...60 mn com um passo de 1 mn

104 SEPED307003 02/2008

Page 105: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Defeito homopolar em arranque de carga a frio (Arranque de Carga a Frio Io)

Aplicável ao Sepam série 10

Sepam de 4 entradas de corrente e protecção de falha de terra padrão ou apenas sensível

(Sepam série 10 • 41• ou Sepam série 10 • 42•).

Descrição A função de defeito homopolar em arranque de carga a frio permite evitar disparos espontâneos da protecção de máximo de corrente de terra (ANSI 50N-51N) aquando das operações de activação. Em função das características da instalação, estas operações podem produzir correntes de chamada transitórias. Se a medição da corrente de terra for realizada a partir dos 3 TC de fase, o componente aperiódico destas correntes transitórias pode provocar uma saturação dos TC de fase. Esta saturação pode levar à medição de uma falsa corrente de terra susceptível de ultrapassar os níveis das protecções.

Estas correntes transitórias resultam essencialmente das correntes de magnetização dos transfor-madores de potência ou das correntes de arranque dos motores. Normalmente, a parametrização das protecções deveria ser definida de modo a não ocorrer qualquer disparo nessas correntes transitórias. No entanto, se essa regra levar a níveis de sensibilidade insuficientes ou a temporizações demasiado longas, a função de dessensibilização poderá ser utilizada para aumentar ou inibir provisoriamente os níveis após uma reactivação. No caso particular das correntes transitórias ligadas ao disparo dos transformadores, esta função permite activar uma restrição da protecção de falha de terra baseada na detecção de um componente harmónico 2 nas correntes de fase.

A utilização desta função permite manter uma boa sensibilidade das protecções, independentemente das restrições relativas às operações de reactivação.

No caso de uma medição da corrente de terra por um TC de terra, o risco de medir uma falsa corrente de terra é mais limitado. Se a implementação do sensor for correcta, a activação desta função não é necessária.

Observação: Ao longo deste manual, essa função é identificável através da sigla CLPU Io.

A função CLPU Io detecta automaticamente a ocorrência de uma corrente de fase após uma reactivação da rede.

A parametrização da função permite:seleccionar os níveis sobre os quais vai actuar: o nível baixo Io> ou o nível alto Io>> ou, simultane-amente, os 2 níveis,definir o tipo de acção sobre os níveis escolhidos Io> e/ou Io>>:

factor multiplicador temporário aplicado ao nível (x 1,5 a 5),bloqueio temporário do nível,activação permanente da restrição harmónica 2,

definir a duração de aplicação do aumento ou bloqueio do nível após detecção da reactivação.

Por defeito, esta função está desligada.

N B A

SEPED307003 02/2008 105

Page 106: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Diagrama de blocos da dessensibi-lização ou do bloqueio da protecção

O diagrama de blocos global do defeito homopolar em arranque de carga a frio é o seguinte:

A acção da CLPU Io no nível Io> (consoante parametrização Actividade) é a seguinte:

A acção da CLPU Io no nível Io>> (consoante parametrização Actividade) é a seguinte:

Diagrama de blocos da restrição da harmónica 2

O diagrama de blocos da restrição harmónica 2 é o seguinte:

A acção no nível Io> (consoante parametrização Actividade) é a seguinte:

A acção no nível Io>> (consoante parametrização Actividade) é a seguinte:

S

R

A

A

A

A

A

B

CLPU Io: DESL

IAIBIC

I < 5% In

I > 10% In

Parametrização TcIpu

TcIpu 0

10 s 0&

&

x K = 150%

x K = 200%

x K = 300%

x K = 400%

x K = 500%

Bloqueio

acção sobre os níveis

SaídaCLPU Io

Acção sobre Io> e/ou Io>>(parametrizaçãoActividade)

Máx.

A BSaída CLPU Io: x K Saída CLPU Io: bloqueio

Função 50N-51N nível Io>>

Saída retardada Io>

Saída de arranque Io>

&

&

T 0K.Io>Io

A B

&

&

Saída CLPU Io: x K Saída CLPU Io: bloqueio

Saída retardada Io>>

Saída de arranque Io>>

T 0K.Io>>Io

Função 50N-51N nível Io>>

C

CLPU Io: restrição H2 activada

IAIBIC

Cálculo da taxa de H2 > 17%

& Saída CLPU IoRestrição H2

Acção sobre nível Io> e/ou Io>>(parametrização actividade)

C

&

Io>Io

T 0 Saída retardada Io>

Saída de arranque Io>Função 50N-51N nível Io>

C

T 0&

Io>>Io

Função 50N-51N nível Io>>

Saída retardada Io>>

Saída de arranque Io>>

106 SEPED307003 02/2008

Page 107: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Princípio de funcionamento

Consoante a parametrização, a CLPU Io funciona de acordo com os 2 princípios seguintes:o princípio aplicável ao aumento ou ao bloqueio dos níveis (princípio idêntico à CLPU I),o princípio aplicável à restrição harmónica 2.

Funcionamento da dessensibi-lização ou do bloqueio da protecção

A função de dessensibilização CLPU Io por aumento ou bloqueio dos níveis decompõe-se em 2 módulos:

um módulo detecta automaticamente a reactivação,um módulo actua sobre os níveis Io> e/ou Io>> da protecção ANSI 50N-51N.

A detecção baseia-se na ocorrência das correntes de fase, nas seguintes condições:detectar o desaparecimento das 3 correntes de fase (inferiores a 5 % In) durante um período superior a 10 s (esta informação é memorizada, aguardando uma próxima ocorrência da corrente),detectar a ocorrência de uma corrente de fase (superior a 10 % In). Neste caso, a saída da CLPU Io é activada durante um período parametrizável Tclpu.

Após detecção da reactivação, a saída da CLPU Io actua sobre os níveis da protecção ANSI 50N-51N, com 2 acções possíveis consoante a parametrização:

multiplicação do nível (Io> e/ou Io>>) por um coeficiente parametrizável (1,5 a 5),bloqueio do nível (Io> e/ou Io>>).

Após expiração da temporização Tclpu, a acção da CLPU Io é interrompida e os níveis da protecção ANSI 50N-51N voltam a um funcionamento normal.

Funcionamento da restrição da harmónica 2

A restrição harmónica 2 basea-se no cálculo permanente da taxa de harmónica 2 nas 3 correntes de fase. Esta taxa é calculada com base na razão das somas quadráticas dos componentes fundamentais (H1) e harmónicos 2 (H2).

Esta razão é comparada a um nível fixo de 17 %. A ultrapassagem do nível provoca uma inibição dos níveis Io> e/ou Io>>, em função da parametrização da CLPU Io.

Um aumento da taxa de H2 nas correntes de fase é característico de uma saturação dos TC de fase. Aquando do disparo do transformador, o componente aperiódico das correntes de magnetização provoca geralmente uma saturação dos TC e uma medição de falsa corrente de terra pela protecção ANSI 50N-51N. A restrição harmónica 2 permite inibir a protecção de falha de terra durante todo o período em que os TC estão saturados. Esta restrição desactiva-se automaticamente quando a taxa de H2 diminui.

Para evitar que esta restrição se active devido a uma defeito fase-terra, é necessário certificar-se de que a corrente de defeito fase-terra permanece inferior à corrente de saturação dos TC de fase:

Em regime de neutro impedante, estando a corrente de defeito à terra limitada, esta condição de utilização é geralmente preenchida.Em regime de neutro directo à terra, a corrente de defeito à terra é elevada. Uma vez que os níveis podem ser configurados a níveis elevados, não necessitam da utilização da função CLPU Io.

Taxa H2IAH2

2 IBH22 ICH2

2+ +

IAH12 IBH1

2 ICH12

+ +-----------------------------------------------------------=

SEPED307003 02/2008 107

Page 108: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Parametrização

Parametrização para a implementação da função

Parametrização no menu de parâmetros:Parametrização do Arranque de Carga a Frio Io (ecrã CARG FRIA Io)

Parametrização Valores permitidos

Actividade DESL: desligado

Io> Io>>: acção sobre Io> e Io>>

Io>: acção apenas sobre Io>

Io>>: acção apenas sobre Io>>

Acção sobre os níveis 150% : nível x 1,5

200% : nível x 2

300% : nível x 3

400% : nível x 4

500% : nível x 5

BLOQ : bloqueio do nível

RES H2: restrição harmónica 2

Temporização 1...60 s com um passo de 1 s

1...60 mn com um passo de 1 mn

Nível de restrição harmónica 2 (nível fixo)

17 %

Nota: A parametrização da temporização não se aplica à acção restrição harmónica 2. Nos ecrãs de parametrização, se a CLPU Io estiver parametrizada em RES H2, então a parametrização da temporização não aparece.

108 SEPED307003 02/2008

Page 109: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS)

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A protecção de sobrecarga térmica permite proteger os cabos e os transformadores MT/BT das sobrecargas, a partir da medição da corrente absorvida. Uma sobrecarga prolongada provoca aquecimentos que resultam numa deterioração prematura do isolamento. Esse desgaste prematuro pode resultar, a longo prazo, num defeito de isolamento.

Essa protecção baseia-se num modelo térmico que permite calcular o aquecimento a partir das medições de corrente. A corrente utilizada por esta protecção é uma corrente efectiva trifásica que considera harmónicas até à categoria 15 a 50 Hz (ou até à categoria 13 a 60 Hz).

A protecção necessita de 3 parametrizações:a parametrização do nível de disparo ou corrente permitida máxima contínua, que corresponde à resistência térmica máxima do equipamento a proteger (essa corrente permitida permanente corresponde a um aquecimento de 100%),a parametrização da constante de tempo de aquecimento/arrefecimento do equipamento,a parametrização do nível de alarme expresso em % do aquecimento máximo permitido (nível de disparo).

O valor do aquecimento do equipamento em % pode ser acedido no visor. Pode ser reinicializado a partir do teclado situado no painel dianteiro. Se tiver sido activada uma palavra-passe, então é necessária a sua introdução prévia para proceder a essa reinicialização.

Princípio do cálculo do aquecimento

O aquecimento é calculado seguindo a fórmula definida pela norma IEC 60255-3. É proporcional ao quadrado da corrente absorvida e depende do estado de aquecimento anterior.

Expressa-se através da seguinte equação:

com:E(t): valor do aquecimento no momento tE(t-Δt): valor do aquecimento no momento t-ΔtI(t): valor da corrente medida no momento tIs: valor do nível expresso em corrente permitidaT: constante de tempo de aquecimento/arrefecimento

O termo expressa a entrada de calor da corrente I(t).

O termo expressa o arrefecimento natural do equipamento.

Em regime contínuo, para uma corrente I, o aquecimento é igual a: .

A protecção dispara para um aquecimento superior a 100%.

Diagrama de blocos

N B A

E t( ) E t Δt–( ) I t( )Is

--------⎝ ⎠⎛ ⎞ 2 tΔ

T-----⋅ E t tΔ–( ) tΔ

T-----⋅–+=

I t( )Is

--------⎝ ⎠⎛ ⎞ 2 tΔ

T-----⋅

E t tΔ–( ) tΔT-----⋅

E IIs-----⎝ ⎠

⎛ ⎞ 2=

I(t)

Tt

ttET

tIs

tIttEtE

ΔΔ−−

Δ⋅⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛+Δ−= ).(

)()()(

2

E alarm: nível de alarme

Saída alarme

Saída disparo

Is: nível de disparoT: constante de tempo

Aquecimento:

E(t) > E alarm

E(t) > 100%Máx.IA RMSIB RMSIC RMS

SEPED307003 02/2008 109

Page 110: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Funcionamento padrão

Se o valor do aquecimento ultrapassar o nível de alarme:

o LED de defeito pisca rapidamente,a saída de alarme muda de estado. O estado dessa saída está disponível pela comunicação (consultar Comunicação, p. 171). Em modo padrão, esta informação não se encontra atribuída a um relé de saída. Esta atribuição é possível em modo personalizado.

Se o valor do aquecimento ultrapassar o nível de disparo (100%):

o LED pisca lentamente,os relés de saída O1, O2 e O3 mudam de estado,o ecrã de defeito aparece com os valores das correntes de disparo.

Se o valor do aquecimento voltar a ser inferior ao nível de disparo, então os relés de saída O1, O2, O3 e a visualização permanecem idênticos (função bloqueio). O accionamento da tecla de Reset causa uma desactivação da função bloqueio:

o LED apaga-se,os relés de saída voltam ao seu estado inicial,o ecrã de defeito é substituído pelo ecrã visualizado antes da ocorrência do defeito.

Consultar Resolução dos defeitos, p. 146.

Possibilidade de personalização

O modo personalizado do Sepam permite modificar o funcionamento padrão:o bloqueio dos LEDs de defeito pode ser desactivado,a atribuição da saída de disparo 49 RMS nos relés de saída O1, O2 e O3 pode ser alterada,a saída de alarme 49 RMS pode ser atribuída a um dos relés de saída O2, O3, O5 ou O6,o bloqueio dos relés de saída O1, O2 e O3 pode ser desactivado,a lógica de activação dos relés de saída O1 e O2 é parametrizável (contacto fechado ou aberto devido a detecção de defeito).

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

110 SEPED307003 02/2008

Page 111: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Cálculo do tempo de funcionamento

Para uma corrente contínua superior ao nível de disparo, é possível calcular o tempo de disparo da protecção ANSI 49 RMS a partir da seguinte equação:

com:

I: corrente de sobrecarga (máximo das 3 correntes de fase)Is: nível da corrente permitidaT: constante de tempo de aquecimento/arrefecimentoE0: aquecimento inicial antes da aplicação da sobrecargaln( ): função logaritmo neperiano.

Se o aquecimento inicial Eo resultar de uma corrente de carga constante Ich, então o seu valor é dado pela seguinte equação:

A tabela abaixo indicada apresenta o aquecimento atingido por uma corrente de carga Ich contínua:

As curvas de disparo permitem determinar os tempos de disparo para diversos valores de aquecimento inicial. Consultar Curvas para um aquecimento inicial de 0%, p. 112.

Parametrização

Observação: In é a corrente nominal primária dos TC de fase.

Parametrização para a implementação da função

Parametrização obrigatória no menu de protecção:razão de transformação dos TC de fase (ecrã TC DE FASE),nível de disparo e da constante de tempo da função ANSI 49 RMS (ecrã TERM 49 1),frequência da rede (ecrã FREQUENCIA).

Parametrização complementar no menu de protecção:nível de alarme da função ANSI 49 RMS (ecrã TERM 49 2),reinicialização do aquecimento da função ANSI 49 RMS,(ecrã TERM 49 2).

Ich/Is Aquecimento (%)

1 100

0,9 81

0,8 64

0,7 49

0,6 36

0,5 25

0,4 16

0,3 9

t T

I2

Is2------- E0–

I2

Is2------- 1–

---------------------

⎝ ⎠⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎛ ⎞

ln⋅=

E0 IchIs

--------⎝ ⎠⎛ ⎞ 2

=

Parametrização Valores permitidos

Actividade DESL: protecção desligada

LIGA: protecção activada

Nível de alarme 50...100% (em % do nível de aquecimento permitido)

Nível de disparo 0,1...2,4 In (valor da corrente permitida)

Constante de tempo T 1...120 min

SEPED307003 02/2008 111

Page 112: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Valores típicos da constante de tempo térmico

Para um cabo:

A constante de tempo térmico de um cabo depende da respectiva secção, tensão de serviço e colocação. Os valores típicos de constante de tempo são de 20 a 60 minutos para os cabos enterrados e de 10 a 40 minutos para cabos não enterrados.

Para um transformador:

Para os transformadores de potência das redes de média tensão, os valores típicos da constante de tempo são de 20 a 40 minutos. Esta característica deve ser fornecida pelo construtor.

Curvas para um aquecimento inicial de 0%

As curvas de disparo para um aquecimento inicial de 0% e diferentes valores de constante de tempo T são as seguintes:

1 10 I/Is

t(s)

10 000

1000

100

10

1

0.1

100 000

T (mn)1209060

40

25

15

10

5

1

112 SEPED307003 02/2008

Page 113: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curvas para um aquecimento inicial de 30%

As curvas de disparo para um aquecimento inicial de 30% e diferentes valores de constante de tempo T são as seguintes:

t(s)

10 000

1000

100

10

1

0.1

100 000

1 10 I/Is

T1 (mn)1209060

40

25

15

10

5

1

SEPED307003 02/2008 113

Page 114: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curvas para um aquecimento inicial de 50%

As curvas de disparo para um aquecimento inicial de 50% e diferentes valores de constante de tempo T são as seguintes:

t(s)

10 000

1000

100

10

1

0.1

100 000

1 10 I/Is

T (mn)1209060

40

25

15

10

5

1

114 SEPED307003 02/2008

Page 115: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curvas para um aquecimento inicial de 70%

As curvas de disparo para um aquecimento inicial de 70% e diferentes valores de constante de tempo T são as seguintes:

1 10 I/Is

t(s)

10 000

1000

100

10

1

0.1

100 000

T1 (mn)1209060

40

25

15

10

5

1

SEPED307003 02/2008 115

Page 116: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Curvas para um aquecimento inicial de 90%

As curvas de disparo para um aquecimento inicial de 90% e diferentes valores de constante de tempo T são as seguintes:

1 10 I/Is

t(s)

10 000

1000

100

10

1

0.1

100 000

T (mn)1209060

40

25

15

10

5

1

116 SEPED307003 02/2008

Page 117: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Controlo do disjuntor

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição O Sepam permite integrar-se em todos os tipos de esquema de controlo dos disjuntores.

Os relés de saída asseguram as seguintes funções :

Os 2 relés de saída O1 e O2 estão equipados com um contacto normalmente aberto (NA) e um contacto normalmente fechado (NF).

Diagrama de blocos

Exemplo com um Sepam série 10 A :

Funcionamento padrão

As lógicas de activação dos 3 relés de saída O1, O2 e O3 são idênticas :As saídas são activadas num OU em vários níveis de protecção e da entrada lógica de disparo externo (apenas para os Sepam série 10 A)O disparo fica memorizado (função bloqueio ANSI 86), com possibilidade de resolução através da tecla de Reset situada no painel dianteiro ou através de controlo remoto (permitido em modo remoto, I4 = 0). Esta função permite assegurar o bloqueio, ou seja, a interdição do disparo do disjuntor enquanto o defeito não for resolvido.

O relé de saída O1 permite igualmente a abertura do disjuntor pela comunicação.

Consultar Comunicação, p. 171.

N B A

Saída Sepam Atribuição

O1 Disparo do disjuntor em caso de detecção de um defeito

O2 Bloqueio do disparo em caso de detecção de um defeito

O3 Sinalização do disparo devido a uma acção das protecções

Disparo temporizado I>

Disparo temporizado I>>

Disparo temporizado Io>

Disparo temporizado Io>>

Disparo 49 RMSDisparo externo

(entrada lógica I3)

Tecla de Reset

Reset por comunicação

Modo local (entrada lógica I4)

≥ 1S

R

Relés de saídaO1, O2, O3

Função bloqueio(ANSI 86)

&

≥ 1

SEPED307003 02/2008 117

Page 118: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Ligação da saída O1 : disparo do disjuntor

Bobina de disparo por emissão de tensão

Em caso de detecção de um defeito pelo Sepam, o fecho do contacto normalmente aberto do relé de saída O1 acciona a abertura do disjuntor, através da alimentação da bobina de disparo por emissão de tensão. Este contacto permanece fechado, após o disparo do disjuntor, enquanto o defeito não for resolvido.

Bobina de disparo por mínima tensão

Neste caso, é necessário utilizar o modo personalizado do Sepam para inverter a lógica de programação do relé de saída O1. O contacto normalmente aberto será permanentemente mantido em posição fechada até à ocorrência de um defeito. Em caso de detecção de um defeito, a abertura do contacto acciona a abertura do disjuntor através da abertura do circuito de alimentação da bobina de disparo por mínima tensão. Este contacto permanece aberto, após o disparo do disjuntor, enquanto o defeito não for resolvido.

Ligação da saída O2 : bloqueio do disparo (função ANSI 86)

Em caso de detecção de um defeito pelo Sepam, a abertura do contacto normalmente fechado do relé de saída O2 corta o circuito de alimentação da bobina de disparo. Este contacto permanece aberto, após a ordem de disparo, enquanto o defeito não for resolvido. Neste estado, todas as ordens de fecho estão bloqueadas.

Ordens de abertura

Bobina de disparo por emissão de tensão

Sepam

O13456A

3456

Sepam

O1

A

Bobina de disparo por mínima tensão

Sepam

O278910

Bobina de disparo

Bloqueio do disparo(ANSI 86)

Ordens de fecho

A

118 SEPED307003 02/2008

Page 119: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Possibilidade de personalização

Consoante as exigências de continuidade de serviço e de segurança, é possível modificar o funcionamento padrão dos relés de saída O1 e O2. Consultar Controlo do disjuntor e segurança de funcionamento, p. 161.

Relé de saída O1 : disparo com bobina de disparo por mínima tensão

O modo personalizado permite adequar a lógica de funcionamento do relé de saída O1 a uma bobina de disparo por mínima tensão. O ecrã INV RELES do menu de parâmetros permite inverter a lógica de programação do relé, para manter permanentemente o contacto normalmente aberto em posição fechada até à ocorrência de um defeito na rede.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

Relé de saída O2 : bloqueio do disparo

Com o esquema padrão, o bloqueio, ou seja, a interdição do disparo do disjuntor não é assegurada em caso de indisponibilidade do Sepam, nos 2 casos seguintes :

perda da alimentação auxiliar do Sepam,falha interna do Sepam (com passagem em posição de falha segura).

Se tal for imposto pelas exigências de segurança, o modo personalizado permite modificar o funcionamento do relé de saída O2 para assegurar o bloqueio do disparo, em caso de indisponibilidade do Sepam.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

SEPED307003 02/2008 119

Page 120: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Disparo externo

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição O Sepam série 10 A permite, através de uma entrada lógica, considerar uma ordem de disparo proveniente de um dispositivo de protecção externa.

Por exemplo, as protecções específicas aos transformadores de potência (Buchholz, detectores gás/pressão/temperatura, etc.) podem ser ligadas por cabo a uma entrada lógica do Sepam, para assegurar o disparo do disjuntor.

Os dispositivos externos podem ser directamente ligados por cabo no circuito de disparo do disjuntor, mas a ligação a uma entrada lógica do Sepam proporciona 3 vantagens :

As ordens de disparo externo serão memorizadas pela função ANSI 86, incorporada no Sepam. O disparo permanecerá bloqueado enquanto o defeito não for resolvido.A ordem de disparo e a respectiva origem serão assinaladas no painel dianteiro do Sepam. O disparo será registado e datado no registo dos últimos 5 eventos.O circuito de disparo e de bloqueio do disjuntor é simplificado, sendo, consequentemente, fiável.

Diagrama de blocos

Funcionamento padrão

O disparo externo deve estar ligado por cabo à entrada lógica I3.

Após activação da entrada I3 :o LED de defeito Ext pisca,os relés de saída O1, O2 e O3 mudam de estado,o ecrã de defeito aparece com os valores das correntes de disparo.

Após desactivação da entrada I3, os relés de saída O1, O2, O3 e a visualização permanecem idênticos (função bloqueio ANSI 86).

O facto de premir a tecla de Reset provoca uma desactivação da função bloqueio (consultar Resolução dos defeitos, p. 146) :

o LED Ext apaga-se,os relés de saída voltam ao seu estado inicial,o ecrã de defeito é substituído pelo ecrã visualizado antes da ocorrência do defeito.

Observação : A temporização de 200 ms no diagrama de blocos permite assegurar uma duração mínima da ordem de disparo. Esta temporização apenas se justifica se a função bloqueio estiver desactivada, em modo personalizado.

Possibilidade de personalização

O modo personalizado do Sepam permite modificar o funcionamento padrão :A atribuição da entrada lógica Disparo externo nos relés de saída O1, O2 e O3 pode ser modificada.O disparo externo pode ser atribuído à entrada lógica I3 ou I4.O bloqueio dos relés de saída O1, O2 e O3 pode ser desactivado.A lógica de activação dos relés de saída O1 e O2 é parametrizável (contacto fechado ou aberto devido a detecção de defeito).O bloqueio do LED Ext pode ser desactivado.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

Parametrização para a implementação da função

A função de disparo externo não necessita de qualquer parametrização.

N B A

Relés de saídaEm modo padrão: O1, O2, O3

S

R

≥ 1

T = 200 ms0 TEntrada lógica I3

Resolução do defeito (Reset)

120 SEPED307003 02/2008

Page 121: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Selectividade lógica (ANSI 68)

Aplicável ao Sepam série 10

Todos os Sepam série 10 N, série 10 B e série 10 A podem emitir uma ordem de bloqueio de selectividade lógica.

Apenas os Sepam série 10 A podem receber uma ordem de bloqueio de selectividade lógica (em modo personalizado).

Descrição A função de selectividade lógica permite obter uma redução importante do tempo de disparo dos disjuntores situados o mais perto da fonte. Permite minimizar os inconvenientes do procedimento clássico de selectividade cronométrica.

Esta função explora a cablagem de uma informação lógica entre as protecções, que permite assegurar um bloqueio da protecção a montante pelas protecções situadas a jusante. Com a selectividade lógica, a parametrização das protecções deve ser fixada em relação ao elemento a proteger sem preocupação do aspecto da selectividade.

Este sistema aplica-se às protecções de máximos de correntes de fase e terra com tempo definido (curva TD) ou tempo dependente (curvas IDMT). Pode ser implementado numa rede que explora diversos relés de protecção da gama Sepam (série 10, série 20, série 40, série 80). O princípio de funcionamento da selectividade lógica é idêntico para toda a gama Sepam.

Os 2 exemplos abaixo indicados ilustram o principal interesse da selectividade lógica :

N B A

Exemplo 1 : distribuição em antena com utilização da selectividade cronométrica

td tempo de disparo de curvas com tempo definido

Exemplo 2 : distribuição em antena com utilização do sistema de selectividade lógica do Sepam

td tempo de disparo de curvas com tempo definido

td: X + 0,9 s

td: X + 0,6 s

td: X + 0,3 s

td: X s

Sepam

Sepam

Sepam

Sepam

Ordem de Bloqueio de Selectividade Lógica

td: X s

td: X s

td: X s

td: X s

SEPED307003 02/2008 121

Page 122: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Funcionamento O funcionamento da selectividade lógica está descrito no esquema abaixo indicado :

Quando ocorre um defeito numa rede em antena, a corrente de defeito percorre o circuito entre a fonte e o ponto de defeito :

As protecções a montante do defeito são solicitadas.As protecções a jusante do defeito não são solicitadas.Apenas deve actuar a primeira protecção a montante do defeito.

Quando um Sepam detecta um defeito :Emite uma ordem de bloqueio de selectividade lógica num relé de saída.Provoca o disparo do disjuntor associado se não receber qualquer ordem de bloqueio de selectividade lógica numa entrada lógica.

A emissão do bloqueio de selectividade lógica demora o tempo necessário à eliminação do defeito. É interrompida após uma temporização que considera o tempo de funcionamento do equipamento de corte e o tempo de retorno da protecção. Em caso de falha do equipamento (ausência de abertura do disjuntor devido a defeito), a ordem de bloqueio de selectividade lógica é interrompida 200 ms após a emissão da ordem de disparo.

Para minimizar a recepção de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica espontânea, é possível configurar, para cada nível, uma temporização de reserva Tbu que não é bloqueada pela ordem de bloqueio de selectividade lógica. Estas temporizações destinam-se a uma utilização em selectividade cronométrica em relação à protecção a jusante.

Este sistema permite minimizar a duração do defeito, optimizar a selectividade e garantir a segurança em situações degradadas (falha da cablagem ou do equipamento de corte).

Implementação da função

Em modo padrão :

Apenas o Sepam série 10 A integra, em modo padrão, uma emissão do bloqueio de selectividade lógica no relé de saída O5. Esta saída permite assegurar o bloqueio da protecção situada a montante.

Em modo personalizado :

Nos Sepam série 10 N e série 10 B, a emissão do bloqueio de selectividade lógica pode estar associada aos relés de saída O2 ou O3.Nos Sepam série 10 A :

A emissão do bloqueio de selectividade lógica pode estar associada aos relés de saída O2, O3, O5 ou O6,A recepção do bloqueio de selectividade lógica pode estar associada às entradas lógicas I3 ou I4.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

Recepçãobloqueio de selectividade lógica

bloqueio de selectividade lógicaEmissão

Sepam a montante

Sepam a jusante

-

+

bloqueio de selectividade lógica outros Sepama jusante

Saídas de emissão

122 SEPED307003 02/2008

Page 123: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Diagrama de blocos para os Sepam série 10 A

O diagrama de blocos da selectividade lógica com emissão e recepção de bloqueio de selectividade lógica é o seguinte :

Diagrama de blocos para os Sepam série 10 N e série 10 B

O diagrama de blocos da selectividade lógica, apenas com emissão do bloqueio de selectividade lógica, é o seguinte :

Saída disparo temporizado(relé de saída)

IAIBIC

&

≥ 1>Is T 0

Tbu 0

&

≥ 1

Emissão bloqueio de selectividade lógica para relé de saída:O5 em modo padrãoO2, O3, O5 ou O6em modo personalizado

Saída retardada(select. lógica)

Saída retardada(select. cronométrica)

200 ms0

Saída de arranque

Função 50-51 nível I>

Função 50-51 nível I>>

Função 50N-51N nível Io>

Função 50N-51N nível Io>>

Entrada lógica: Recepção de Bloqueio de Selectividade Lógica(I3 ou I4 em modo personalizado)

IAIBIC

>Is T 0

200 ms0

&

≥ 1

Saída de arranque

Função 50-51 nível I>

Função 50-51 nível I>>

Função 50N-51N nível Io>

Função 50N-51N nível Io>>

Saída disparo temporizado(relé de saída)

Emissão bloqueio de selectividade lógica para relé de saída:O2 ou O3 em modo personalizado

SEPED307003 02/2008 123

Page 124: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Parametrização das temporizações de reserva Tbu

Nos Sepam série 10 A que exploram em recepção uma ordem de bloqueio de selectividade lógica, recomenda-se a configuração das temporizações de reserva associadas aos níveis I>, I>>, Io> e Io>> utilizados. Não estando bloqueadas pela ordem de bloqueio de selectividade lógica, estas temporizações permitem garantir o disparo aquando da recepção de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica espontânea. Estas temporizações devem ser configuradas aplicando as regras de selectividade cronométrica em relação à protecção a jusante.

As temporizações de reserva são acessíveis a partir do menu de parâmetros em modo personalizado nos 4 ecrãs 68 BKUP I>, 68 BKUP I>>, 68 BKUP Io>, 68 BKUP Io>>.

Para cada nível, estes ecrãs propõem 3 campos :primeiro campo : DESL ou tipo de curva. 2 selecções são possíveis :

DESL : Temporização de reserva desligadaTipo de curva : Temporização de reserva activada.

Este campo, que não pode ser modificado, indica o tipo de curva definido para o nível no menu de protecção.Se o nível estiver DESL no menu de protecção, o nível de reserva correspondente está DESL, sem possibilidade de modificação.segundo campo : este campo não pode ser modificado. Contém o valor do nível configurado no menu de protecção.terceiro campo : Temporização Tbu, campo modificável. Deve ser configurado aplicando as regras de selectividade cronométrica em relação à protecção a jusante.

Nota: Após uma modificação do tipo de curva no menu de protecção, a temporização Tbu assume automaticamente o valor por defeito. Se a temporização Tbu for utilizada, é indispensável voltar a configurar a temporização Tbu em função do novo tipo de curva.

124 SEPED307003 02/2008

Page 125: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Medição das correntes de fase

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de medição das correntes pode ser acedida a partir do menu de medição. Indica o valor efectivo das correntes de fase e considera as harmónicas até à categoria 15 a 50 Hz (ou até à categoria 13 a 60 Hz). Nos Sepam série 10 • 4••, esta função indica as 3 correntes de fase. Nos Sepam série 10 • 3••, que não permitem a ligação da fase B, esta função indica apenas as correntes nas fases A e C. O Sepam volta, automaticamente, ao ecrã de visualização das medições das correntes de fase quando nenhuma tecla tiver sido utilizada durante mais de 10 minutos.

Nos Sepam série 10 A, as medições das correntes de fase podem igualmente ser acedidas pela comunicação.

Parametrização Nos Sepam série 10 • 4••, no menu de parâmetros, é possível seleccionar o número de correntes de fase visualizadas. Se a fase B não estiver equipada com um transformador de corrente, esta parametrização permite desactivar a visualização desta fase para não facultar a informação IB = 0 que poderia levar a um erro de interpretação por parte do utilizador. Para mais detalhes, consultar Número de correntes de fase visualizadas, p. 131.

O parâmetro a configurar é:Número de correntes de fase visualizadas (ecrã VALOR I).

N B A

SEPED307003 02/2008 125

Page 126: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Medição da corrente de terra

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de medição da corrente de terra pode ser acedida a partir do menu de medição. Indica o valor do fundamental da corrente de terra. A medição da corrente de terra e a protecção de máximo de corrente de terra (ANSI 50N-51N) exigem a ligação da entrada homopolar, uma vez que o Sepam não calcula a corrente de terra por soma interna das medições das 3 correntes de fase. Esta entrada pode estar ligada no ponto comum dos 3 TC de fase, a um TC de terra ou a um toro homopolar CSH120, CSH200 ou GO110.

Nos Sepam série 10 A, as medições da corrente de terra podem igualmente ser acedidas pela comunicação.

Existem vários tipos de cada modelo de Sepam, consoante a sensibilidade pretendida para a medição da corrente de terra. O esquema de ligação da entrada de medição da corrente de terra e a parametrização associada dependem do tipo de Sepam. Para mais detalhes, consultar Esquemas de ligação, p. 30.

N B A

126 SEPED307003 02/2008

Page 127: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Valores de pico de corrente das correntes de fase

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de valores de pico de corrente das correntes de fase pode ser acedida a partir do menu de medição. Indica o maior valor da corrente média para cada uma das 3 fases e permite conhecer a maior intensidade absorvida durante os picos de cargas. A reinicialização pode ser efectuada através da tecla de Reset situada no painel dianteiro. Para tal, é necessário premir esta tecla durante pelo menos 2 segundos quando a função de valores de pico de corrente estiver seleccionada no ecrã.

Nos Sepam série 10 A, as medições dos valores de pico de corrente e a respectiva reinicialização podem ser igualmente acedidas pela comunicação.

Parametrização No menu de parâmetros, é possível adequar a seguinte parametrização:Período de cálculo da média (ecrã T PICO CORRENTE)

O valor por defeito é de 5 minutos, com uma gama de definições de 1 mn a 60 mn e um passo de parametrização de 1 mn.

N B A

SEPED307003 02/2008 127

Page 128: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Registo do último defeito

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de registo do último defeito pode ser acedida a partir do menu de medição. Indica a origem da ordem de disparo e o valor das 3 correntes de fase e da corrente de terra aquando do disparo. A extensão da mensagem sendo mais importante do que o tamanho do visor, esta função apresenta continuamente uma visualização sucessiva. As informações são memorizadas até ocorrer o próximo disparo e não podem ser reinicializadas.

Esta função não está disponível nos Sepam série 10 A, sendo substituída pela função de registo com marcação de data dos últimos 5 eventos.

Os defeitos registados são os seguintes:

Observação: As gamas de medição estão detalhadas emCorrentes de fase de disparo, p. 249 e Corrente de terra de disparo, p. 250. Se os valores das correntes registadas aquando do disparo não estiverem nas gamas de medição, os campos correspondentes são preenchidos por:

> 40 In para as correntes de fase> 40 Ino para a corrente de terra> 400 A para a corrente de terra medida por toro homopolar no valor 2-240 A> 40 A para a corrente de terra medida por toro homopolar no valor 0,2-24 A

Parametrização No menu de parâmetros, é possível adequar a seguinte parametrização:Número de correntes de fase visualizadas (ecrã VALOR I).

Para mais detalhes, consultar Número de correntes de fase visualizadas, p. 131.

Possibilidade de personalização

A personalização do Sepam permite-lhe, se necessário, assinalar os defeitos sem dar a ordem de abertura ao disjuntor.

Por exemplo, nos casos em que a exploração da rede é efectuada por defeito de terra mantido, o modo personalizado permite simultaneamente:

não atribuir a protecção de falha de terra ao disparo,assinalar apenas o defeito através do LED situado no painel dianteiro ou através de um relé de saída utilizado como alarme.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

N B A

Defeito Designação no visor

Disparo através da protecção I> I>

Disparo através da protecção I>> I>>

Disparo através da protecção Io> Io>

Disparo através da protecção Io>> Io>>

Disparo através da protecção de sobrecarga térmica TERMICA

128 SEPED307003 02/2008

Page 129: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Registo com marcação de data dos últimos 5 eventos

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de registo com marcação de data dos últimos 5 eventos pode ser acedida a partir do menu de medição. Permite visualizar as características dos últimos 5 eventos nos 5 ecrãs sucessivos do menu de medição. Para cada evento, o Sepam indica a sua origem, a data e a hora do defeito. O valor das 3 correntes de fase e da corrente de terra está igualmente indicado, com excepção dos seguintes eventos: fecho do disjuntor pela comunicação e defeito do circuito de disparo. A extensão da mensagem sendo mais importante do que o tamanho do visor, esta função apresenta continuamente uma visualização sucessiva. Não é possível reinicializar estas informações.

De forma a poderem ser identificados, cada evento tem um número de fila absoluto que se incrementa de 0 a 99999. Após ultrapassagem deste número, o número de fila volta para 0.

A cada novo evento, o Sepam elimina o mais antigo na sua lista de 5. Quando um Sepam, à saída da fábrica, ainda não registou 5 eventos, o número de ecrãs correspondente no menu de medição é inferior a 5.

Os eventos registados são os seguintes:

Observação: As gamas de medição estão detalhadas emCorrentes de fase de disparo, p. 249 e Corrente de terra de disparo, p. 250. Se os valores das correntes registadas aquando do disparo não estiverem nas gamas de medição, os campos correspondentes são preenchidos por:

> 40 In para as correntes de fase> 40 Ino para a corrente de terra> 400 A para a corrente de terra medida por toro homopolar no valor 2-240 A> 40 A para a corrente de terra medida por toro homopolar no valor 0,2-24 A

Parametrização A definição da hora do relógio interno do Sepam pode ser acedida a partir do menu de parâmetros:

definição da data (ecrã DATA),definição da hora (ecrã HORA).

Possibilidade de personalização

A personalização do Sepam permite-lhe, se necessário, assinalar os defeitos sem dar a ordem de abertura ao disjuntor.

Por exemplo, nos casos em que a exploração da rede é efectuada por defeito de terra mantido, o modo personalizado permite simultaneamente:

não atribuir a protecção de falha de terra ao disparo,assinalar apenas o defeito através do LED situado no painel dianteiro ou através de um relé de saída utilizado como alarme.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

N B A

Evento Designação no visor

Disparo através da protecção I> I>

Disparo através da protecção I>> I>>

Disparo através da protecção Io> Io>

Disparo através da protecção Io>> Io>>

Disparo através da protecção de sobrecarga térmica TERMICA

Disparo por entrada externa DISPARO EXT

Defeito do circuito de disparo ALARME TCS

Abertura do disjuntor pela comunicação DISPARO POR COM

Fecho do disjuntor pela comunicação FECHO POR COM

Disparo por protecção I> de reserva da selectividade lógica I> LD

Disparo por protecção I>> de reserva da selectividade lógica I> LD

Disparo para protecção Io> de reserva da selectividade lógica Io> LD

Disparo por protecção Io>> de reserva da selectividade lógica Io> LD

SEPED307003 02/2008 129

Page 130: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Idioma de utilização

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição O idioma por defeito é o inglês.

Parametrização A selecção do idioma de utilização pode ser acedida a partir do menu de parâmetros.

O parâmetro a configurar é:Selecção do idioma (ecrã IDIOMA)É possível seleccionar os seguintes idiomas:

inglêsinglês USespanholfrancêsitalianoalemãoturcoportuguês

Observação: Para os Sepam certificados GOST, é possível seleccionar os seguintes idiomas:russoinglêsfrancês

N B A

130 SEPED307003 02/2008

Page 131: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Número de correntes de fase visualizadas

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A selecção do número de correntes de fase visualizadas apenas existe nos Sepam série 10 • 4•• que permitem a ligação de 3 TC de fase. Por defeito, estes Sepam indicam a medição das 3 correntes de fase. Se a fase B não estiver equipada com um transformador de corrente, então recomenda-se a desactivação da visualização desta fase para não facultar a informação IB = 0 que poderia levar a um erro de interpretação por parte do utilizador. Para tal, o ecrã VALOR I permite seleccionar a visualização das 3 fases IA, IB e IC ou a das 2 fases IA e IC.

Este parâmetro determina a visualização de 2 ou 3 fases para o conjunto das funções que tratam da corrente:

medição das correntes de fase,valores de pico de corrente das correntes de fase,registo do último defeito,registo com marcação de data dos últimos 5 eventos.

Este parâmetro não actua ao nível do funcionamento das protecções.

Parametrização A selecção do número de correntes de fase visualizadas pode ser acedida a partir do menu de parâmetros.

O parâmetro a configurar é:Número de correntes de fase visualizadas (ecrã VALOR I).

N B A

SEPED307003 02/2008 131

Page 132: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Comunicação

Aplicável ao Sepam série 10

Protocolos de comunicação

Os Sepam série 10 A estão equipados com uma porta de comunicação RS 485.

Por defeito, funciona com o protocolo Modbus. É igualmente possível seleccionar o protocolo IEC 60870-5-103.

Consultar Comunicação, p. 171.

Selecção do protocolo de comunicação

A selecção do protocolo de comunicação é efectuada a partir do menu de parâmetros (ecrã PROTOCOLO).

O seguinte ecrã do menu de parâmetros contém os parâmetros de definição correspondentes ao protocolo seleccionado.

Parametrização do protocolo Modbus

Os parâmetros do protocolo Modbus são configurados a partir do menu de parâmetros (ecrã MODBUS).

Estes parâmetros estão descritos na seguinte tabela :

Parametrização do protocolo IEC 60870-5-103

Os parâmetros do protocolo IEC 60870-5-103 são configurados a partir do menu de parâmetros (ecrã IEC 870-5-103).

Estes parâmetros estão descritos na seguinte tabela :

Controlo local/remoto

O Sepam série 10 A gere o modo local/remoto para permitir ou proibir acções pela porta de comunicação.

Em modo padrão, a entrada lógica I4 é atribuída à informação modo local / remoto. Se esta entrada for activada, os controlos remotos não são considerados, excepto para o controlo remoto de abertura. Uma parametrização do menu de parâmetros permite proibir, se necessário, o controlo remoto de abertura em modo local.

Para mais detalhes, consultar Funcionamento do controlo local/remoto, p. 139.

Em modo personalizado, a entrada lógica local / remota pode ser atribuída às entradas lógicas I3 ou I4.

N B A

Parâmetros Valores permitidos

Endereço 1...247

Velocidade de transmissão 4800 Baud

9600 Baud

19 200 Baud

38 400 Baud

Paridade sem (2 bits de stop)

par (1 bit de stop)

ímpar (1 bit de stop)

Controlo remoto DIR: controlo remoto em modo directo

SBO: controlo remoto em modo confirmado (Select Before Operate)

Parâmetros Valores permitidos

Endereço 0...254

Velocidade de transmissão 4800 Baud

9600 Baud

19 200 Baud

38 400 Baud

Paridade sem (2 bits de stop)

par (1 bit de stop)

ímpar (1 bit de stop)

132 SEPED307003 02/2008

Page 133: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Controlo do disjuntor pela comunicação

O Sepam série 10 A permite controlar a abertura ou o fecho do disjuntor através da porta de comunicação.

2 controlos remotos predefinidos permitem activar os relés de saída O1 e O4 :a abertura do disjuntor activa o relé de saída O1,o fecho do disjuntor activa o relé de saída O4.

Em modo padrão, os relés de saída O1 e O4 são, respectivamente, atribuídos ao disparo e ao fecho do disjuntor.

Em modo personalizado, o disparo do disjuntor pode ser atribuído aos relés de saída O1, O2 ou O3. No entanto, a abertura do disjuntor pela comunicação efectua-se sempre através do relé de saída O1.

Observações

Aquando da recepção de um controlo remoto, a activação dos relés de saída O1 ou O4 é mantida durante um período delimitado de 200 ms, para assegurar que o controlo seja considerado pelas bobinas de disparo ou fecho.O relé de saída O4 não é activado por um controlo remoto de fecho se o Sepam considerar o disjuntor em posição fechada (entrada lógica I2 no estado 1).

Estas 2 características estão ilustradas no diagrama de blocos abaixo indicado.

Diagrama de blocos - Controlo do disjuntor pela comunicação

O diagrama de blocos do tratamento dos controlos remotos abertura / fecho e do modo local / remoto é o seguinte :

Defeito de discordância controlo remoto/posição disjuntor

O Sepam permite detectar uma discordância entre o último controlo remoto recebido e a posição real do disjuntor. A informação pode ser acedida através de uma indicação remota. Esta informação permite identificar uma mudança de posição do disjuntor provocada por um disparo devido a um defeito (acção de uma protecção) ou por uma operação local (acção manual no disjuntor).

Diagrama de blocos do defeito de discordância controlo remoto/posição disjuntor

T = 200 ms

& 0 T

&

&& 0 T

T = 200 msRelé de saída O1abertura disjuntor

Relé de saída O4fecho disjuntor

Controlo remoto de abertura

Entrada lógica I4 modo local

Abertura não aceite(configuração Sepam)

Controlo remoto de fecho

Entrada lógica I4 modo local

Entrada lógica I2 disjuntor fechado

&

0T

&

T = 1 s

S

R

S

R

Discordância controlo remoto/posição disjuntor

≥ 1

Entrada lógica I1disjuntor aberto

Controlo remoto deabertura

Controlo remoto de fecho

Entrada lógica I4Modo local

Controlo remoto de fecho

Controlo remoto deabertura

Entrada lógica I2disjuntor fechado

SEPED307003 02/2008 133

Page 134: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Leitura da posição do disjuntor

O Sepam série 10 A permite transmitir a posição do disjuntor através da porta de comunicação.

Os contactos de posição do disjuntor devem estar ligados por cabo a 2 entradas lógicas do Sepam :Entrada lógica I1 : disjuntor aberto (interlock F/O),Entrada lógica I2 : disjuntor fechado (interlock O/O).

A posição do disjuntor pode ser acedida através da leitura das tabelas de comunicação :do estado da indicação remota Posição do disjuntor ( = 1 se o disjuntor estiver fechado),dos estados das entradas lógicas I1 e I2.

O Sepam disponibiliza informações complementares relacionadas com a posição do disjuntor :A indicação remota Discordância controlo remoto/posição disjuntor.A indicação remota Defeito complementaridade ou Trip Circuit Supervision (TCS). Consoante a cablagem das entradas I1 e I2, o Sepam pode supervisionar a continuidade do circuito de disparo ou, mais simplesmente, a complementaridade das entradas I1 e I2. Consultar Supervisão do circuito de disparo (TCS), p. 135.

134 SEPED307003 02/2008

Page 135: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Supervisão do circuito de disparo (TCS)

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição Entre o Sepam e o disjuntor, o circuito de disparo passa por fios, terminais e fichas. Se a função estiver activada, o Sepam supervisiona permanentemente este circuito de forma a certificar-se de que este não está cortado. O seguinte esquema permite fazer circular permanentemente uma pequena corrente no circuito de disparo. O Sepam verifica continuamente a presença desta corrente.

Por defeito, a função de supervisão do circuito de disparo não está activada, de modo a não gerar qualquer mensagem irrelevante, caso os contactos de posição do disjuntor não estejam ligados. A sua activação deve ser efectuada no menu de parâmetros.

Diagrama de blocos

N B A

&

≥ 1

& 0TT = 2 s

Defeito do circuito de disparo

Supervisão em serviçoEntrada lógica I1 disjuntor aberto

Entrada lógica I2 disjuntor fechado

SEPED307003 02/2008 135

Page 136: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Num disjuntor com bobina de disparo por emissão de tensão

A função de supervisão do circuito de disparo utiliza as 2 entradas lógicas I1 e I2 ligadas a 2 contactos de posição do disjuntor de acordo com o seguinte esquema :

O Sepam utiliza estas 2 entradas lógicas para ler a posição do disjuntor. Estas 2 entradas são normalmente complementares. Se o Sepam detectar que estas 2 entradas estão simultaneamente a 1 ou a 0, isto indica um defeito que pode resultar das seguintes causas :

uma ruptura da cablagem de alimentação da bobina de disparo por emissão de tensão ou um corte da bobina (neste caso, uma ordem de abertura seria inoperante).um defeito no funcionamento dos contactos de posição do disjuntor (neste caso, a leitura da posição do disjuntor não é válida).

Em caso de defeito :Um ecrã de defeito aparece. Este ecrã desaparece momentaneamente quando o operador utiliza o teclado e volta automaticamente após 20 segundos enquanto o defeito ainda estiver presente.Um evento fica registado na função Registo com marcação de data dos últimos 5 eventos.O relé de saída O6 assinala o defeito (em modo padrão).Esta informação está igualmente disponível através da comunicação.

O ecrã de parametrização desta função no menu de parâmetros indica a posição do disjuntor. Em caso de discordância das entradas I1 e I2, a indicação de posição é substituída por uma indicação de defeito. Após a intervenção de manutenção, isto pode ser utilizado para verificar se a reparação foi efectuada correctamente.

Observação : O Sepam estabelece um tempo de 2 segundos para a consideração do estado das posições do disjuntor, de forma a não ter em conta uma eventual discordância que poderia aparecer entre I1 e I2 durante o tempo de funcionamento do disjuntor.

Num disjuntor com bobina de disparo por mínima tensão

Neste caso, a supervisão da continuidade da cablagem de disparo é inútil uma vez que o disjuntor abrir-se-á antes de o corte ser assinalado. A função é, então, apenas utilizada para supervisionar a complementaridade das entradas lógicas I1 e I2.

Parametrização A activação da função pode ser acedida a partir do menu de parâmetros.

O parâmetro a configurar é :Activação da função de supervisão do circuito de disparo (ecrã TCS).

Nota: Se as entradas I1 e I2 estiverem ligadas de acordo com um esquema diferente, a supervisão da continuidade do circuito de disparo pode não funcionar. No entanto, o Sepam assegura, mesmo assim, a leitura da posição do disjuntor de modo a transmiti-la pela comunicação. Por outro lado, a supervisão da complementaridade das entradas I1 e I2 também é assegurada. Isto permite garantir a validade da informação.

A

D

Bobina de disparo por emissão de tensão

Sepam

O1

I2

I1

3456

2345

1

136 SEPED307003 02/2008

Page 137: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Data e hora

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição O Sepam dispõe de um relógio interno que permite atribuir uma data e uma hora:aos eventos registados pela função de registo com marcação de data dos últimos 5 eventos,aos outros eventos com marcação de data, acessíveis pela comunicação.

Em caso de corte da alimentação auxiliar do Sepam, o relógio interno é mantido pela bateria. Se a bateria for removida ou desligada, o relógio interno passa a ser alimentado pela alimentação auxiliar. Em caso de remoção ou descarga da bateria durante uma falha da alimentação auxiliar, o relógio interno reinicializa-se a 01/01/2007 0:00:00.

Parametrização A definição da data e da hora pode ser acedida a partir do menu de parâmetros.

Os parâmetros a configurar são:Definição da data (ecrã DATA),Definição da hora (ecrã HORA).

A definição da data e da hora a partir do menu de parâmetros não é considerada quando a data e a hora do Sepam estiverem sincronizadas pela comunicação.

N B A

Nota: A presença ou a ausência da bateria não interfere no funcionamento das protecções.

SEPED307003 02/2008 137

Page 138: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Tensão aplicada às entradas lógicas

Aplicável ao Sepam série 10

Apenas para os Sepam série 10 A ••A e série 10 A ••E. As entradas lógicas do Sepam série 10 A ••F apenas são alimentadas com tensão contínua.

Descrição Por defeito, as 4 entradas lógicas estão programadas para detectar a presença ou a ausência de uma tensão contínua.

Se tiverem de funcionar com uma tensão de 50 Hz ou 60 Hz, então torna-se necessário adequar o seu funcionamento à detecção de uma tensão alterna.

Parametrização A selecção da tensão contínua ou da tensão alterna pode ser acedida a partir do menu de parâmetros.

O parâmetro a configurar é:Tensão aplicada às entradas lógicas (ecrã ENTRAD LOGIC).

N B A

138 SEPED307003 02/2008

Page 139: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Funcionamento do controlo local/remoto

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição Por defeito, num Sepam série 10 A, a entrada lógica I4 é utilizada para autorizar ou proibir acções pela porta de comunicação.

A seguinte tabela indica as acções que podem ou não ser efectuadas a partir da porta de comunicação, consoante o estado I4:

Parametrização No menu de parâmetros, é possível modificar o funcionamento do Sepam de forma a proibir a passagem de uma ordem de abertura pela comunicação quando o Sepam está em modo local.

O parâmetro a configurar é:Funcionamento do modo local (ecrã MODO LOCAL).

Seleccionar ABERTURA NÃO ACEITE

Neste caso, a tabela acima passa para:

Possibilidade de personalização

A função de controlo local/remoto não apresenta qualquer possibilidade de personalização.

No entanto, em modo personalizado, é possível atribuir I4 a uma utilização diferente do controlo local/remoto. Se for o caso:

O Sepam funciona em modo remoto e comporta-se como se I4 estivesse sempre a 0 nas tabelas acima.O ecrã de funcionamento do modo local (ecrã MODO LOCAL) está presente, mas inoperante.

N B A

I4 = 0Modo remoto

I4 = 1Modo local

Abertura do disjuntor sim sim

Fecho do disjuntor sim não

Resolução dos relés de saída e dos LEDs de defeito sim não

Reinicialização dos valores de pico de corrente sim não

Nota: Se a entrada I4 não estiver ligada, então o seu estado equivale a 0. Neste caso, todas as acções da tabela acima são permitidas pela comunicação.

I4 = 0Modo remoto

I4 = 1Modo local

Abertura do disjuntor sim não

Fecho do disjuntor sim não

Resolução dos relés de saída e dos LEDs de defeito sim não

Reinicialização dos valores de pico de corrente sim não

SEPED307003 02/2008 139

Page 140: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Palavra-passe

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição Uma palavra-passe de 4 algarismos permite proteger a modificação da parametrização das protecções e dos parâmetros dos Sepam.

É possível activar e definir a palavra-passe no menu de parâmetros. O parâmetro a configurar é:SEM SENHA ou SENHA = xxxx (ecrã DEF SENHA)

Para mais detalhes, consultar Protecção da parametrização através de palavra-passe, p. 56.

N B A

140 SEPED307003 02/2008

Page 141: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Visualização do estado das entradas lógicas

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de visualização do estado das entradas lógicas pode ser acedida a partir do menu de parâmetros. Permite visualizar o estado das 4 entradas lógicas. O estado das entradas lógicas apenas pode ser acedido em modo leitura. O ecrã correspondente, EST ENTRADAS, não dispõe de qualquer parâmetro alterável.

N B A

SEPED307003 02/2008 141

Page 142: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Visualização do estado dos relés de saída

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A função de visualização do estado dos relés de saída pode ser acedida a partir do menu de parâmetros. Permite visualizar o estado dos relés de saída. Um estado lógico 1 indica que o relé de saída correspondente está na posição de funcionamento. O estado dos relés de saída apenas pode ser acedido em modo leitura. O ecrã correspondente, EST SAIDAS, não dispõe de qualquer parâmetro alterável.

Para os Sepam série 10 N e série 10 B, os relés de saída visualizados são O1, O2 e O3.Para os Sepam série 10 A, os relés de saída visualizados são O1 a O6. O relé de watchdog O7 não

pode ser visualizado neste ecrã. O seu estado é indicado pelo LED Vermelho situado no painel

dianteiro.

N B A

142 SEPED307003 02/2008

Page 143: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Relé de watchdog

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição Sepam série 10 A

Os Sepam série 10 A dispõem, de série, de um relé de watchdog (O7). Trata-se de um relé inversor constantemente mantido na posição de funcionamento pelo Sepam. Em caso de falha do Sepam ou de desaparecimento da alimentação auxiliar, o relé de watchdog volta para a posição de descanso.

Sepam série 10 N e série 10 B

Os Sepam série 10 N e série 10 B não dispõem, de série, de um relé de watchdog.

Possibilidade de personalização

Nos Sepam série 10 N e série 10 B, é possível atribuir o relé de saída O3 à função watchdog. Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

N B A

SEPED307003 02/2008 143

Page 144: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Sinalizações do painel dianteiro

Aplicável ao Sepam série 10

LEDs de estado Consoante os modelos, os Sepam dispõem de 2 ou 3 LEDs de estado:

LEDs de defeito Consoante os modelos, o Sepam dispõe de 1 a 4 LEDs vermelhos de indicação de defeito. Por defeito, estes LEDs funcionam por bloqueio: continuam a assinalar o defeito, mesmo após o seu desapare-cimento. Serão eliminados por uma acção de resolução do defeito resultante da tecla de Reset ou da porta de comunicação (Sepam série 10 A).

Estes LEDs são os seguintes:

Para os 3 primeiros LEDs, pode surgir, antes do disparo pela protecção, uma intermitência mais rápida para assinalar as seguintes informações:

Ecrãs de defeito no visor

A cada defeito detectado pelo Sepam, aparece no visor um ecrã correspondente ao defeito. Esse ecrã contém as mesmas informações que as memorizadas pelas funções de registo do último defeito e registo com marcação de data dos últimos 5 eventos. Se o operador premir uma tecla enquanto um ecrã de defeito estiver presente, este desaparece para que o operador possa utilizar o teclado e o visor. No entanto, as informações relativas ao defeito permanecem nos LEDs e nos registos de defeito acessíveis a partir do menu de medição.

N B A

Pictograma Cor Evento

LIGA Verde A tensão de alimentação encontra-se na entrada do Sepam.

Vermelho O Sepam passou para a posição de falha segura após a detecção, pelos auto-testes instalados, da falha de um dos seus componentes internos. Neste caso, o Sepam deixa de estar operacional. (Este LED pode acender-se de modo transitório aquando da activação do Sepam: esta situação é normal, não sendo indício de qualquer falha.)

Amarelo intermitente

Uma actividade está presente na linha de comunicação.(apenas para os Sepam série 10 A)

Pictograma Intermitência lenta

Disparo pela protecção de fase ou pela protecção de reserva da selectividade lógica.

Disparo pela protecção de falha de terra ou pela protecção de reserva da selectividade lógica.

Disparo pela protecção de sobrecarga térmica.

Ext Ocorreu uma ordem de disparo externo enviada pela entrada lógica I3.

Pictograma Intermitência rápida

Ultrapassagem do nível instantâneo da protecção de máximo de corrente de fase (saída de arranque I> ou I>>)

Ultrapassagem do nível instantâneo da protecção de máximo de corrente de terra (saída arranque Io> ou Io>>)

Ultrapassagem do nível de alarme da protecção de sobrecarga térmica

I >

I >

144 SEPED307003 02/2008

Page 145: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Possibilidade de personalização

Em modo personalizado:Cada um dos LEDs de defeito pode ser configurado individualmente para deixar de funcionar por bloqueio.É possível atribuir as entradas lógicas I3 ou I4 a outros eventos. Se não for atribuída qualquer entrada ao disparo externo, o LED de disparo externo Ext não será utilizado.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

Nota: Se a atribuição dos relés de saída tiver sido alterada no modo personalizado, então os LEDs podem assinalar um defeito, mesmo que este não tenha dado qualquer ordem de abertura ao disjuntor.

SEPED307003 02/2008 145

Page 146: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funções e parâmetros

Resolução dos defeitos

Aplicável ao Sepam série 10

Descrição A resolução dos defeitos pode ser efectuada:premindo a tecla de Reset,pela porta de comunicação (nos Sepam série 10 A).

A resolução dos defeitos realiza:a extinção dos LEDs de defeito,a substituição do ecrã de defeito pelo ecrã visualizado anteriormente,o regresso dos relés de saída ao respectivo estado inicial de modo a autorizar o fecho do disjuntor.

Possibilidade de personalização

Com os Sepam série 10 A em modo personalizado, é possível atribuir uma entrada lógica I3 ou I4 à resolução dos defeitos.

Consultar Funcionamento em modo personalizado, p. 147.

N B A

Nota: A resolução de um defeito não modifica a lista dos defeitos memorizados pelas funções de registo do último defeito e registo com marcação de data dos últimos 5 eventos.

146 SEPED307003 02/2008

Page 147: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

5

Funcionamento em modo personalizado

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Introdução 148

Sepam série 10 N - Personalização dos relés de saída 149

Sepam série 10 N - Personalização do LED de defeito 151

Sepam série 10 B - Personalização dos relés de saída 152

Sepam série 10 B - Personalização dos LEDs de defeito 154

Sepam série 10 A - Personalização dos relés de saída 155

Sepam série 10 A - Personalização das entradas lógicas 157

Sepam série 10 A - Personalização dos LEDs de defeito 158

Sepam série 10 A - Personalização da selectividade lógica 159

147

Page 148: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Introdução

Organização dos menus

Todas as informações disponíveis no Sepam estão distribuídas por 3 menus:O menu de medição reúne as medições das correntes e os registos dos últimos eventos.O menu de protecção reúne a parametrização indispensável à activação das protecções.O menu de parâmetros reúne os parâmetros que permitem adequar o funcionamento do Sepam a aplicações particulares. Todos estes parâmetros têm um valor por defeito. As protecções estão operacionais até com os valores por defeito do menu de parâmetros.

Modo de funcionamento dos relés de saída, dos LEDs e das entradas lógicas

2 modos de funcionamento são possíveis para os relés de saída, para os LEDs de sinalização de defeito do painel dianteiro e para as entradas lógicas:

O modo padrão (modo por defeito) corresponde ao funcionamento descrito no capítulo Funções e parâmetros, para o qual os relés de saída, os LEDs de sinalização de defeito do painel dianteiro e as entradas lógicas são previamente atribuídos.O modo personalizado permite, se necessário, alterar o funcionamento dos relés de saída, dos LEDs de sinalização de defeito do painel dianteiro e das entradas lógicas.

Este capítulo descreve as possibilidades de personalização de cada modelo de Sepam com um diagrama de blocos e a descrição dos ecrãs de personalização associados no menu de parâmetros.

Os interruptores representados nos diagramas de blocos são interruptores fictícios, sendo que cada um representa uma selecção num dos ecrãs de personalização. São concebidos na posição por defeito (modo padrão).

Selecção do modo de funcionamento

O ecrã ATRIBUIR E/S situado no fim do menu de parâmetros permite seleccionar o modo de funcionamento:

modo PADRAO,modo PERSONALIZADO.

Após a selecção do modo personalizado, os ecrãs necessários para personalizar o funcionamento do Sepam ocorrem no menu de parâmetros, a seguir ao ecrã ATRIBUIR E/S.

Memorização dos parâmetros do modo personalizado

Após a parametrização dos parâmetros do modo de funcionamento personalizado, pode-se voltar ao modo de funcionamento padrão.

Os parâmetros do modo de funcionamento personalizado passam então a ser memorizados pelo Sepam. Em caso de regresso ao modo de funcionamento personalizado, os parâmetros memorizados são propostos.

148 SEPED307003 02/2008

Page 149: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 N - Personalização dos relés de saída

Diagrama de blocos

Referência 1 : Atribuição do relé de saída O1

O ecrã ATRIBUIR O1 permite seleccionar as saídas das funções de protecção ligadas ao relé de saída O1.

O ecrã contém 2 dígitos. Cada dígito está associado à saída de uma função de protecção.

Da esquerda para a direita, os dígitos estão associados às seguintes funções :saída retardada da protecção de máximo de corrente de terra, nível Io>,saída retardada da protecção de máximo de corrente de terra, nível Io>>.

Se o valor do dígito for igual a 1, a saída da função de protecção associada está ligada ao relé de saída O1.

Durante a operação de parametrização, a função associada ao dígito seleccionado é recordada por uma indicação no lado esquerdo da linha inferior.

Referência 2 : Atribuição do relé de saída O2

O ecrã ATRIBUIR O2 permite atribuir o relé de saída O2 a uma das seguintes funções :saída das funções de protecção,emissão de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica (ANSI 68),não utilizado (DESL).

Se o relé de saída O2 estiver atribuído à saída das funções de protecção, pode-se seleccionar as protecções que o irão activar. Esta operação é efectuada da mesma forma que para o relé de saída O1.

Referência 3 : Atribuição do relé de saída O3

O ecrã ATRIBUIR O3 permite atribuir o relé de saída O3 à uma das seguintes funções :saída das funções de protecção,emissão de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica (ANSI 68),watchdog,não utilizado (DESL).

Se o relé de saída O3 estiver atribuído à saída das funções de protecção, pode-se seleccionar as protecções que o irão activar. Esta operação é efectuada da mesma forma que para o relé de saída O1.

34

O2

O3

A

78910

11121314

Reset

≥1

3

SR 68

watchdog

OFF

24

≥1

2

SR 68

OFF

51

4

≥1

1

SR

51

O1

123456

Io >>

Io >

SEPED307003 02/2008 149

Page 150: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Referência 4 : Bloqueio dos relés de saída

O ecrã BLOQ RELES permite desactivar a função bloqueio de cada um dos relés de saída O1, O2 e O3.

Os parâmetros a configurar são :Bloqueio O1 : SIM ou NAO.Bloqueio O2 : SIM ou NAO.Bloqueio O3 : SIM ou NAO.

Significado :SIM significa que o relé de saída funciona com bloqueio. Neste caso, permanece na posição de funcionamento após a recepção de uma ordem de disparo, até à resolução pela tecla de Reset. Trata-se do funcionamento por defeito.NAO significa que o relé de saída volta para a sua posição de descanso assim que a ordem dada pela protecção tiver desaparecido.

Referência 5 : Inversão do funcionamento dos relés de saída

O ecrã INV RELES permite inverter a lógica de funcionamento dos relés de saída O1 e O2.

Os parâmetros a configurar são :Inversão O1 : SIM ou NAO.Inversão O2 : SIM ou NAO.

Significado :NAO significa que o funcionamento do relé de saída não está invertido.Neste caso, está normalmente na posição de descanso, passando para a posição de funcionamento com a acção da protecção. Trata-se do funcionamento por defeito. Consoante o contacto utilizado, O1 pode dirigir uma bobina de disparo por emissão de tensão ou uma bobina de disparo por mínima tensão.SIM significa que o funcionamento do relé de saída está invertido.Neste caso, está normalmente em posição de funcionamento, passando para a posição de descanso após recepção de uma ordem de disparo.

Casos de aplicação :A inversão do funcionamento do relé de saída O1 deve ser utilizada quando o Sepam controlar uma bobina de disparo por mínima tensão, sendo necessária uma abertura automática do disjuntor, em caso de falha do Sepam.Se o relé de saída O2 for utilizado para assegurar o bloqueio do disparo (função ANSI 86), a inversão do funcionamento do relé de saída O2 deve ser utilizada para casos específicos em que o disparo do disjuntor deve ser bloqueado, caso se verifique uma indisponibilidade da protecção.

150 SEPED307003 02/2008

Page 151: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 N - Personalização do LED de defeito

Diagrama de blocos

Bloqueio do LEDO ecrã BLOQ LED permite desactivar a função de bloqueio do LED defeito de terra (níveis Io>

e Io>>).

O parâmetro a configurar é :Bloqueio LED : SIM ou NAO.

Significado :SIM significa que o LED funciona com bloqueio.Neste caso, pisca após a detecção de um defeito, mesmo transitório, até à resolução com a tecla de Reset. Trata-se do funcionamento por defeito.NAO significa que o LED pára de piscar assim que o defeito detectado tiver desaparecido.

Io>>

Io>

Reset

≥1 SR

I >

I >

SEPED307003 02/2008 151

Page 152: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 B - Personalização dos relés de saída

Diagrama de blocos

Referência 1 : Atribuição do relé de saída O1

O ecrã ATRIBUIR O1 permite seleccionar as saídas das funções de protecção ligadas ao relé de saída O1.

O ecrã contém 5 dígitos. Cada dígito está associado à saída de uma função de protecção.

Da esquerda para a direita, os dígitos estão associados às seguintes funções :saída retardada da protecção de máximo de corrente de fase, nível I>,saída retardada da protecção de máximo de corrente de fase, nível I>>,saída retardada da protecção de máximo de corrente de terra, nível Io>,saída retardada da protecção de máximo de corrente de terra, nível Io>>,saída disparo da protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS-T).

Se o valor do dígito for igual a 1, a saída da função de protecção associada está ligada ao relé de saída O1.

Durante a operação de parametrização, a função associada ao dígito seleccionado é recordada por uma indicação no lado esquerdo da linha inferior.

Referência 2 : Atribuição do relé de saída O2

O ecrã ATRIBUIR O2 permite atribuir o relé de saída O2 a uma das seguintes funções :saída das funções de protecção,emissão de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica (ANSI 68),saída de alarme da protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS-A),não utilizado (DESL).

Se o relé de saída O2 estiver atribuído à saída das funções de protecção, pode-se seleccionar as protecções que o irão activar. Esta operação é efectuada da mesma forma que para o relé de saída O1.

34

O3

A

11121314

Reset

≥1

3

SR 68

watchdog

OFF

4

SR

51

O1

123456I>

49RMS-A

≥1

2

O278910

24

SR 68

OFF

51

49RMS-A

≥1

1

I>>

49RMS-T

Io>

Io>>

152 SEPED307003 02/2008

Page 153: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Referência 3 : Atribuição do relé de saída O3

O ecrã ATRIBUIR O3 permite atribuir o relé de saída O3 à uma das seguintes funções :saída das funções de protecção,emissão de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica (ANSI 68),saída de alarme da protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS-A),watchdog,não utilizado (DESL).

Se o relé de saída O3 estiver atribuído à saída das funções de protecção, pode-se seleccionar as protecções que o irão activar. Esta operação é efectuada da mesma forma que para o relé de saída O1.

Referência 4 : Bloqueio dos relés de saída

O ecrã BLOQ RELES permite desactivar a função bloqueio de cada um dos relés de saída O1, O2 e O3.

Os parâmetros a configurar são :Bloqueio O1 : SIM ou NAO.Bloqueio O2 : SIM ou NAO.Bloqueio O3 : SIM ou NAO.

Significado :SIM significa que o relé de saída funciona com bloqueio.Neste caso, permanece na posição de funcionamento após a recepção de uma ordem de disparo, até à resolução pela tecla de Reset. Trata-se do funcionamento por defeito.NAO significa que o relé de saída volta para a sua posição de descanso assim que a ordem dada pela protecção tiver desaparecido.

Referência 5 : Inversão do funcionamento dos relés de saída

O ecrã INV RELES permite inverter a lógica de funcionamento dos relés de saída O1 e O2.

Os parâmetros a configurar são :Inversão O1 : SIM ou NAO.Inversão O2 : SIM ou NAO.

Significado :NAO significa que o funcionamento do relé de saída não está invertido. Neste caso, está normalmente na posição de descanso, passando para a posição de funcionamento com a acção da protecção. Trata-se do funcionamento por defeito. Consoante o contacto utilizado, O1 pode dirigir uma bobina de disparo por emissão de tensão ou uma bobina de disparo por mínima tensão.SIM significa que o funcionamento do relé de saída está invertido. Neste caso, está normalmente em posição de funcionamento, passando para a posição de descanso após recepção de uma ordem de disparo.

Casos de aplicação :A inversão do funcionamento do relé de saída O1 deve ser utilizada quando o Sepam controlar uma bobina de disparo por mínima tensão, sendo necessária uma abertura automática do disjuntor, em caso de falha do Sepam.Se o relé de saída O2 for utilizado para assegurar o bloqueio do disparo (função ANSI 86), a inversão do funcionamento do relé de saída O2 deve ser utilizada para casos específicos em que o disparo do disjuntor deve ser bloqueado, caso se verifique uma indisponibilidade da protecção.

SEPED307003 02/2008 153

Page 154: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 B - Personalização dos LEDs de defeito

Diagrama de blocos

Bloqueio dos LEDs

O ecrã BLOQ LED 1 permite desactivar a função bloqueio para cada um dos LEDs :

defeito de fase (níveis I> e I>>),

defeito de terra (níveis Io> e Io>>).

O ecrã BLOQ LED 2 permite desactivar a função bloqueio do LED defeito de protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS-T).

O parâmetro a configurar para cada um dos LEDs é :Bloqueio LED : SIM ou NAO.

Significado :SIM significa que o LED funciona com bloqueio. Neste caso, pisca após a detecção de um defeito, mesmo transitório, até à resolução com a tecla de Reset. Trata-se do funcionamento por defeito.NAO significa que o LED pára de piscar assim que o defeito detectado tiver desaparecido.

4

4

Io>>

Io>

Reset

SR

I>>

I>

SR

I>

≥1

≥1

4

SR

49RMS-T

I >

I >

154 SEPED307003 02/2008

Page 155: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 A - Personalização dos relés de saída

Diagrama de blocos

Referência 1 : Atribuição do relé de saída O1

O ecrã ATRIBUIR O1 permite seleccionar as saídas das funções de protecção ligadas ao relé de saída O1.

O ecrã contém 6 dígitos. Cada dígito está associado à saída de uma função de protecção.

Da esquerda para a direita, os dígitos estão associados às seguintes funções :saída retardada da protecção de máximo de corrente de fase, nível I>,saída retardada da protecção de máximo de corrente de fase, nível I>>,saída retardada da protecção de máximo de corrente de terra, nível Io>,saída retardada da protecção de máximo de corrente de terra, nível Io>>,saída de disparo da protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS-T),ordem de disparo externo ligado à uma entrada lógica, I3 ou l4, consoante a parametrização.

Se o valor do dígito for igual a 1, a saída da função de protecção associada está ligada ao relé de saída O1.

Durante a operação de parametrização, a função associada ao dígito seleccionado é recordada por uma indicação no lado esquerdo da linha inferior.

≥1

2

24

SR

68

OFF

49RMS-A

O3

A

11121314

4

SR

51

O1

123456

I>

≥1

2

O278910

24

SR

68

OFF

51

49RMS-A

≥1

1

I>>

49RMS-T

Io>

Io>>Ext

≥1

Reset

Reset

≥1

368

TCS

OFF

49RMS-A

O5

O6

O4D

1314

1516

1718

COMClose

Reset

368

TCS

OFF

49RMS-A

Open

SEPED307003 02/2008 155

Page 156: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Referência 2 : Atribuição dos relés de saída O2 e O3

Os ecrãs ATRIBUIR O2 e ATRIBUIR O3 permitem atribuir os relés de saída O2 e O3 a uma das seguintes funções :

saída das funções de protecção,emissão de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica (ANSI 68),saída de alarme da protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS-A),não utilizado (DESL).

Se um relé de saída O2 ou O3 estiver atribuído à saída das funções de protecção, é possível seleccionar as protecções que o irão activar. Esta operação é efectuada da mesma forma que para o relé de saída O1.

Referência 3 : Atribuição dos relés de saída O5 e O6

Os ecrãs ATRIBUIR O5 e ATRIBUIR O6 permitem atribuir os relés de saída O5 e O6 a uma das seguintes funções :

emissão de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica (ANSI 68),saída de alarme da protecção de sobrecarga térmica (ANSI 49 RMS-A),sinalização de um defeito de continuidade do circuito de disparo (TCS),não utilizado (DESL).

Referência 4 : Bloqueio dos relés de saída

O ecrã BLOQ RELES permite desactivar a função bloqueio de cada um dos relés de saída O1, O2 e O3.

Os parâmetros a configurar são :Bloqueio O1 : SIM ou NAO.Bloqueio O2 : SIM ou NAO.Bloqueio O3 : SIM ou NAO.

Significado :SIM significa que o relé de saída funciona com bloqueio.Neste caso, permanece na posição de funcionamento após a recepção de uma ordem de disparo, até à resolução pela tecla de Reset, por uma entrada lógica ou pela comunicação. Trata-se do funcionamento por defeito.NAO significa que o relé de saída volta para a sua posição de descanso assim que a ordem dada pela protecção tiver desaparecido.

Referência 5 : Inversão do funcionamento dos relés de saída

O ecrã INV RELES permite inverter a lógica de funcionamento dos relés de saída O1 e O2.

Os parâmetros a configurar são :Inversão O1 : SIM ou NAO.Inversão O2 : SIM ou NAO.

Significado :NAO significa que o funcionamento do relé de saída não está invertido. Neste caso, está normalmente na posição de descanso, passando para a posição de funcionamento com a acção da protecção. Trata-se do funcionamento por defeito. Consoante o contacto utilizado, O1 pode dirigir uma bobina de disparo por emissão de tensão ou uma bobina de disparo por mínima tensão.SIM significa que o funcionamento do relé de saída está invertido. Neste caso, está normalmente em posição de funcionamento, passando para a posição de descanso após recepção de uma ordem de disparo.

Casos de aplicação :A inversão do funcionamento do relé de saída O1 deve ser utilizada quando o Sepam controlar uma bobina de disparo por mínima tensão, sendo necessária uma abertura automática do disjuntor, em caso de falha do Sepam.Se o relé de saída O2 for utilizado para assegurar o bloqueio do disparo (função ANSI 86), a inversão do funcionamento do relé de saída O2 deve ser utilizada para casos específicos em que o disparo do disjuntor deve ser bloqueado, caso se verifique uma indisponibilidade da protecção.

156 SEPED307003 02/2008

Page 157: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 A - Personalização das entradas lógicas

Diagrama de blocos

Atribuição das entradas I3 e l4

Os ecrãs ATRIBUIR I3 e ATRIBUIR I4 permitem atribuir as entradas lógicas l3 e l4 a uma das seguintes funções :

disparo por ordem externa,entrada de bloqueio de selectividade lógica, ordem enviada por um disjuntor a jusante,resolução dos defeitos (mesma função que a tecla de Reset),selecção do modo de verificação : local (I=1) ou remoto (l=0) ; consultar Funcionamento do controlo local/remoto, p. 139,não utilizada (DESL).

Ext68

Reset

OFF

Local/Remote

IAIBIC

I1

I2

D

54321

TCS

I3

I498

76

Ext68

Reset

OFFLocal/Remote

SEPED307003 02/2008 157

Page 158: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 A - Personalização dos LEDs de defeito

Diagrama de blocos

Bloqueio dos LEDs

O ecrã BLOQ LED 1 permite desactivar a função bloqueio para cada um dos LEDs :

defeito de fase (níveis I> e I>>),

defeito de terra (níveis Io> e Io>>).

O ecrã BLOQ LED 2 permite desactivar a função bloqueio para cada um dos LEDs :

defeito de protecção de sobrecarga térmica,Ext disparo externo.

O parâmetro a configurar para cada um dos LEDs é :Bloqueio LED : SIM ou NAO.

Significado :SIM significa que o LED funciona com bloqueio.Neste caso, pisca após a detecção de um defeito, mesmo transitório, até à resolução pela tecla de Reset, por uma entrada lógica ou pela comunicação. Trata-se do funcionamento por defeito.NAO significa que o LED pára de piscar assim que o defeito detectado tiver desaparecido.

4

Io>>

Io>

SR

I>>

I>SR

≥1

≥1

49RMS-T SR

≥1

Reset

Reset

Reset

COM

SR

Ext

Ext

I>

I >

I >

158 SEPED307003 02/2008

Page 159: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

Sepam série 10 A - Personalização da selectividade lógica

Temporização de reserva

Os ecrãs 68 BKUP I>, 68 BKUP I>>, 68 BKUP Io> e 68 BKUP Io>> permitem activar e configurar a temporização de reserva associada aos níveis I>, I>>, Io> e Io>> utilizados.

Estas temporizações não são bloqueadas pela ordem de bloqueio de selectividade lógica, de modo a assegurar o disparo em caso de recepção de uma ordem de bloqueio de selectividade lógica espontânea. Estas temporizações devem ser configuradas aplicando as regras de selectividade cronométrica em relação à protecção a jusante.

Para a activação e configuração das temporizações de reserva, consultar Selectividade lógica (ANSI 68), p. 121.

SEPED307003 02/2008 159

Page 160: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Funcionamento em modo personalizado

160 SEPED307003 02/2008

Page 161: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

6

Controlo do disjuntor e segurança de funcionamento

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Princípio geral 162

Controlo do disjuntor em modo padrão 164

Controlo do disjuntor em modo personalizado 166

Funcionamento do sistema de auto-testes 168

161

Page 162: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Princípio geral

Consideração das falhas do relé de protecção

A segurança de funcionamento é a propriedade que permite aos seus utilizadores confiar, com razão, no serviço prestado pelo Sepam. Para um relé de protecção Sepam, a segurança de funcionamento consiste em assegurar a disponibilidade e a segurança da instalação.

Permite evitar as 2 seguintes situações:o disparo espontâneo da protecção:A continuidade do fornecimento da energia eléctrica é imprescindível tanto para um distribuidor industrial como para um distribuidor de electricidade. Um disparo espontâneo devido à protecção pode gerar perdas financeiras consideráveis. Esta situação tem uma incidência na disponibilidade da protecção.a ausência de disparo da protecção:As consequências de um defeito não eliminado podem ser desastrosas. Para a segurança da exploração, o relé de protecção deve detectar de forma selectiva e o mais rapidamente possível os defeitos da rede eléctrica. Esta situação tem uma incidência na segurança da instalação.

A segurança de funcionamento de uma rede eléctrica deve considerar os imperativos de disponibilidade e de segurança das pessoas e dos materiais.

As redes de distribuição eléctricas são constituídas por um conjunto de componentes (cabos, equipamentos de corte, relés de protecção, transformadores de medição, transformadores MT/BT, etc.) cujo correcto funcionamento pode ser afectado por falhas. As consequências da falha de um dos componentes da rede podem ser várias e dependem de factores próprios a cada rede.

Nestes, podemos citar:a topologia da rede,a natureza dos utilizadores conectados,os tipos de cargas,a posição de cada componente na rede,o modo de falha de cada componente, etc.

Em previsão da falha de um elemento da rede, é necessário privilegiar a continuidade de fornecimento da electricidade ou a desactivação de uma parte da rede. Durante a concepção da rede e do seu plano de protecção, o conhecimento dos modos de falha de cada um dos elementos pode ser utilizado de forma a orientar a falha para um determinado estado. Isto necessita de um modo de falha dos elementos da rede o mais determinista possível.

Para responder a esta abordagem, o Sepam está equipado com auto-testes que verificam permanen-temente o correcto funcionamento da sua electrónica e do respectivo software instalado. O objectivo dos auto-testes consiste em colocar o Sepam numa posição determinista, chamada posição de falha segura, em caso de falha ou disfunção de um dos seus componentes internos. Em posição de falha segura, o Sepam deixa de estar operacional, todos os seus relés de saída são forçados para a posição de descanso e deixa de assegurar a protecção da rede. Convém salientar que, em caso de desapare-cimento da alimentação auxiliar, os relés de saída do Sepam irão ficar também em posição de descanso.

Comportamento do disjuntor em caso de falha do Sepam

É possível seleccionar se a passagem em posição de falha segura deve abrir ou não o disjuntor, em função das seguintes prioridades:

garantir a continuidade da distribuição eléctrica,ou desactivar parte da rede em caso de falha do Sepam.

As selecções possíveis dizem respeito:à bobina de disparo do disjuntor por emissão de tensão ou por mínima tensão,ao comando do bloqueio do fecho pelo contacto normalmente aberto ou pelo contacto normalmente fechado do relé de saída O2.

A seguinte tabela indica os possíveis comportamentos em caso de falha do Sepam. A implementação em modo padrão ou em modo personalizado está descrita nos seguintes parágrafos.

Disjuntor com bobina de disparo por emissão de tensão

Disjuntor com bobina de disparo por mínima tensão

O disjuntor permanece fechado se o Sepam passar para a posição de falha segura.

É necessária uma supervisão para detectar se a protecção deixou de estar operacional.

O disjuntor abre automaticamente se o Sepam passar para a posição de falha segura.

O disjuntor abre em caso de perda da tensão auxiliar do posto.

162 SEPED307003 02/2008

Page 163: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Necessidade de supervisionar o correcto funcionamento da protecção

A supervisão do correcto funcionamento da protecção deve ser efectuada nos casos em que a continuidade de serviço é privilegiada. Neste caso, uma falha do Sepam não deve desencadear a abertura do disjuntor. No entanto, em caso de falha, a protecção deixa de estar operacional e a selectividade deixa de estar assegurada. Esta situação não é muito incómoda enquanto não existir outro defeito na parte a jusante e a rede pode ser explorada temporariamente no seu estado. Aquando do próximo defeito a jusante, o disjuntor a montante irá disparar e desactivar uma parte mis importante da rede. De forma a não deixar a rede definitivamente neste estado, com uma falha não assinalada, é necessário efectuar uma supervisão do correcto funcionamento do Sepam. Esta supervisão pode ser periódica ou permanente consoante a supervisão seleccionada pelo explorador e, em particular, de acordo com a frequência avaliada dos defeitos na rede.

Supervisão pelo estado do LED

O LED Sepam indisponível está apagado em funcionamento normal e acende-se quando o Sepam passa para a posição de falha segura. Permite uma supervisão periódica efectuada por um operador, não obrigando a qualquer implementação particular. No entanto, em caso de falha, será necessário esperar a próxima visita do operador para detectar a falha.

Se o disjuntor se abrir automaticamente em caso de falha da protecção, a supervisão do LED não serve para avisar acerca de uma necessidade de intervenção. No entanto, permite localizar a falha.

A seguinte tabela descreve o significado do LED Sepam indisponível em função do estado do LED Liga de alimentação auxiliar.

Supervisão pelo estado do relé de watchdog

O relé de watchdog está em posição de trabalho em funcionamento normal e passa para a posição de descanso em caso de falha do Sepam ou de perda da alimentação auxiliar. A sua principal utilização é a suspensão de um alarme à distância. Em relação à simples supervisão do LED Sepam indisponível, este sistema permite reduzir a duração de intervenção. O relé de watchdog também pode ser utilizado para activar um sistema de protecção de segurança.

Se o disjuntor se abrir automaticamente em caso de falha do Sepam, o relé de watchdog não serve para assinalar a necessidade de uma intervenção, mas permite localizar a falha.

Observações:O Sepam série 10 A dispõe, de série, de um relé de watchdog (O7).O Sepam série 10 N e o Sepam série 10 B não têm relé de watchdog em modo padrão. Se necessário, o modo personalizado permite atribuir o relé de saída O3 à função watchdog.

Supervisão pela comunicação

Em caso de passagem para a posição de falha segura, a comunicação pela porta de série deixa de estar operacional. Este é um meio para gerar um alarme para o supervisor e assim recorrer à manutenção.

LED Liga aceso LED Liga apagado

LED apagadoO Sepam é alimentado e funciona normalmente.

O Sepam:

não é alimentado

ou está em posição de falha segura devido a uma falha da alimentação interna.

LED acesoO Sepam está em posição de falha segura.

O Sepam está em posição de falha segura.

SEPED307003 02/2008 163

Page 164: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Controlo do disjuntor em modo padrão

Relé de saída O1: disparo de um disjuntor com uma bobina de disparo por emissão de tensão

A bobina de disparo encontra-se ligada por cabo com o contacto normalmente aberto do relé de saída O1. Em caso de defeito na rede, o fecho do contacto normalmente aberto acciona a abertura do disjuntor alimentando a bobina de disparo por emissão de tensão.

Em caso de falha do Sepam, todos os relés de saída passam para a posição de descanso e o disjuntor permanece fechado. A posição de falha segura evita o envio de uma ordem de abertura espontânea. Este esquema privilegia a continuidade de serviço.

Esquema de ligação de um disjuntor a uma bobina de disparo por emissão de tensão

Relé de saída O2: bloqueio do disparo do disjuntor

O bloqueio do disparo é assegurado ao ligar por cabo o contacto normalmente fechado do relé de saída O2. A seguinte montagem permite evitar a passagem de uma ordem de fecho enquanto o defeito não tiver sido resolvido. Quando o Sepam tiver dado a ordem de abertura ao disjuntor, O2 passa para a posição de funcionamento, permanecendo nesta posição até à resolução por um operador.

Em caso de falha do Sepam, pode-se voltar a fechar o disjuntor. Esse tipo de montagem privilegia a continuidade de serviço.

Esquema de ligação do relé de saída O2 :

Relé de watchdog dos Sepam série 10 A

O Sepam série 10 A dispõe, de série, de um relé de watchdog (O7). Em funcionamento normal, é mantido na posição de funcionamento. Em caso de falha do Sepam ou em caso de desaparecimento da alimentação auxiliar, o relé de watchdog O7 volta para a posição de descanso.

O watchdog pode ser utilizado para provocar um pedido de manutenção preventiva para os casos em que o gestor de exploração tiver optado por manter o disjuntor fechado, em caso de falha do relé de protecção. O objectivo consiste em deixar o menos tempo possível a rede com um plano de protecção não selectivo.

Não se pode personalizar o relé de watchdog O7.

Relé de watchdog dos Sepam série 10 B e série 10 N

Por norma, os Sepam série 10 B e série 10 N não dispõem de relé de watchdog. No entanto, em modo personalizado, o relé de saída O3 pode ser atribuído à função watchdog.

Sepam

3456

O1

A

Bobina de disparo por emissão de tensão

Sepam

78910

O2

A

Ordens de fecho

Bloqueio do disparo(ANSI 86)

Bobina de disparo

164 SEPED307003 02/2008

Page 165: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Caso específico para a utilização do relé de saída O1

Em algumas aplicações, pode ser exigido, simultaneamente, controlar o disjuntor através de uma bobina de disparo por mínima tensão e manter o disjuntor fechado, em caso de falha do Sepam. Para tal, pode-se utilizar o Sepam em modo padrão e ligar por cabo a bobina de abertura ao contacto normalmente fechado do relé de saída O1.

Em caso de falha do Sepam, O1 permanece na posição de descanso e o disjuntor permanece fechado.

Este tipo de montagem está sujeito a restrições. Com efeito, os contactos normalmente fechados não são mantidos por uma força magnética. Consequentemente, são sensíveis aos choques mecânicos, podendo apresentar micro-aberturas nos seus terminais. Note que, neste caso, o Sepam série 10 está em conformidade com a norma IEC 60255-21-3 que tolera micro-aberturas do contacto de 2 ms em caso de choque. No entanto, existe um risco de abertura do disjuntor, consoante o tipo de disjuntor e o tipo de bobina de disparo por mínima tensão utilizados.

Por conseguinte, se este tipo de montagem tiver de ser utilizado, recomenda-seevitar a montagem directa no disjuntor ou num dispositivo passível de transmitir choques de manobras,evitar a montagem numa porta de cubículo passível de provocar um choque aquando do seu fecho por um operador.

Recomenda-semontar o Sepam num chassis independente do equipamento e isento de choques, vibrações e abalos,montar, se tal for possível, um díodo de roda livre paralelamente à bobina de abertura para abrandar o seu funcionamento, em caso de micro-corte da sua alimentação.

Durante o funcionamento, o operador deve certificar-se de que o Sepam não está sujeito a choques nem a vibrações.

Sepam

3456

O1

A

Bobina de disparo por mínima tensão

SEPED307003 02/2008 165

Page 166: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Controlo do disjuntor em modo personalizado

Possibilidades de personalização

O modo personalizado permite programar de forma diferente o funcionamento dos relés de saída O1 e O2 para inverter individualmente a respectiva lógica de programação. Neste caso, encontram-se constantemente na posição de funcionamento, passando para a posição de descanso em caso de defeito.

Isto permite responder aos seguintes casos :O disjuntor dispõe de uma bobina de disparo por mínima tensão e deve abrir-se automaticamente em caso de falha do Sepam ou de perda da alimentação auxiliar do posto.Torna-se necessária a interdição do fecho do disjuntor em caso de falha do Sepam.

O modo personalizado também permite atribuir o relé de saída O3 dos Sepam série 10 B e série 10 N à função watchdog.

Relé de saída O1 : disparo de um disjuntor com uma bobina de disparo por mínima tensão

O controlo do disjuntor, através de uma bobina de disparo por mínima tensão, deve ser utilizado sempre que a abertura automática do disjuntor for exigida, em caso de falha do Sepam ou de perda da alimentação auxiliar do posto.

Para tal, inverter o controlo do relé de saída O1 no ecrã INV RELES do modo personalizado e utilizar o contacto normalmente aberto para que seja continuamente mantido em posição fechada, até à ocorrência de um defeito na rede.

Em caso de falha do Sepam, o disjuntor abre-se automaticamente.

Esquema de ligação de um disjuntor com uma bobina de disparo por mínima tensão :

Relé de saída O2: bloqueio do disparo

Pode tornar-se necessário evitar o fecho do disjuntor através de uma ordem eléctrica quando o Sepam estiver em posição de falha segura.

Para tal, basta inverter o controlo do relé de saída O2 no ecrã INV RELES do modo personalizado e utilizar o contacto normalmente aberto para que seja continuamente mantido em posição fechada, até à ocorrência de um defeito na rede.

Esquema de ligação do relé de saída O2 :

Sepam

3456

O1

A

Bobina de disparo por mínima tensão

Sepam

78910

O2

A Ordens de fecho

Bobina de disparo

Bloqueio do disparo(ANSI 86)

166 SEPED307003 02/2008

Page 167: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Relé de watchdog dos Sepam série 10 B e série 10 N

Nos Sepam série 10 B e série 10 N em modo personalizado, o relé de saída O3 pode ser atribuído à função watchdog.

Em caso de falha do Sepam, se o disjuntor abrir automaticamente, a atribuição O3 à função watchdog torna-se inútil para provocar uma manutenção preventiva antes do corte da MT. Com efeito, a sinalização da falha ocorreria ao mesmo tempo que a abertura do disjuntor, não sendo então de qualquer utilidade. Neste caso, o estado do LED do painel dianteiro Sepam indisponível basta para assinalar a falha do relé de protecção. No entanto, convém salientar que, neste caso, o watchdog pode ser utilizado para assinalar a falha.

SEPED307003 02/2008 167

Page 168: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Funcionamento do sistema de auto-testes

Objectivo do sistema de auto-testes

A partir da sua inicialização e de forma cíclica, durante o seu funcionamento, o Sepam realiza uma série de auto-testes. Estes auto-testes detectam uma eventual falha de material ou de software e permitem evitar um comportamento aleatório do Sepam. O principal objectivo consiste em evitar um disparo espontâneo ou uma ausência de disparo devido a defeito.

Quando uma falha for detectada, o Sepam irá colocar-se em posição de falha segura:Os relés de saída estão em posição de descanso (normal).

O LED está aceso.Um código de 8 algarismos é visualizado no painel dianteiro: permite à Schneider Electric estabelecer um diagnóstico.O relé de watchdog passa para a posição de descanso.A comunicação é inoperante.

Observação: O comportamento dos relés de saída e do watchdog é idêntico em caso de perda da alimentação auxiliar e em caso de colocação em posição de falha segura.

168 SEPED307003 02/2008

Page 169: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

Lista dos auto-testes

Os auto-testes estão descritos na seguinte tabela.

Nome Descrição Período de execução

Detecção das operações incorrectas Detecção pelo processador dos defeitos de excepção (divisão por 0, instruções ilegais, etc.)

Aquando da activação e em funcionamento

Teste de correcto desenvolvimento do software

Detecção dos tratamentos sem fim do processador, dos erros de tratamento do OS, verificação do correcto desenvolvimento das actividades periódicas

Aquando da activação e em funcionamento

Teste do conjunto de instruções do processador

Sequência de tratamento que põe em jogo as funções de cálculo cujo resultado é conhecido

Aquando da activação e em funcionamento

Teste da frequência do processador Medição da frequência de aquisição e controlo das suas tolerâncias

Aquando da activação e em funcionamento

Teste da memória (SRAM) Verificação da programação dos ponteiros de dados

Aquando da activação e em funcionamento

Teste do endereçamento da memória (SRAM)

Verificação do endereçamento bit a bit da memória Aquando da activação

Teste da memória (SRAM) utilizada Verificação da zona memória utilizada pelo programa

Aquando da activação e em funcionamento

Teste da memória (SRAM) não utilizada

Verificação da zona memória não utilizada Em funcionamento

Teste da bateria de software Verificação de que a bateria de software não transborda

Em funcionamento

Teste de memória (Flash) utilizada Verificação da zona memória reservada ao programa do Sepam

Aquando da activação e em funcionamento

Teste Memória (Flash) inutilizada Verificação da zona memória não utilizada Aquando da activação e em funcionamento

Teste memória (EEPROM) Verificação dos dados programados pelo utilizador Aquando da activação e em funcionamento

Teste da base tempo Verificação do correcto funcionamento do marcador de data e hora do Sepam

Em funcionamento

Teste do controlo dos relés Verificação da tensão dos controlos dos relés de saída

Aquando da activação e em funcionamento

Teste do correcto funcionamento da conversão analógica/digital

Verificação do correcto funcionamento das diversas funções (sequenciamento, alimentação, tratamento, memória, comunicação, etc.)

Aquando da activação e em funcionamento

Teste das entradas lógicas (Sepam série 10 A)

Verificação da validade das informações sobre as entradas lógicas

Aquando da activação e em funcionamento

Teste do barramento interno Verificação do funcionamento do barramento interno

Aquando da activação e em funcionamento

Detecção das reinicializações Detecção de reinicializações de origem desconhecida

Aquando da activação e em funcionamento

SEPED307003 02/2008 169

Page 170: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Controlo do disjuntor/Segurança de funcionamento

170 SEPED307003 02/2008

Page 171: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

7

Comunicação

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui as seguintes secções:

Secção Tópico Página

7.1 Protocolo Modbus 172

7.2 Protocolo IEC 60870-5-103 192

171

Page 172: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

7.1 Protocolo Modbus

Conteúdo desta secção

Esta secção inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Apresentação 173

Protocolo Modbus 174

Activação e diagnóstico 176

Acesso aos dados 178

Codificação dos dados 179

Zonas de sincronização, informação, medições, diagnóstico de rede e teste 180

Zona dos controlos remotos 182

Zona dos estados e das indicações remotas 183

Eventos com marcação de data e hora 186

Definição da data e da hora e sincronização 189

Leitura e identificação do Sepam 190

172 SEPED307003 02/2008

Page 173: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Apresentação

Generalidades Cada Sepam série 10 A dispõe de uma porta de comunicação.

A comunicação Modbus permite ligar os Sepam série 10 A a um supervisor ou a qualquer outro equipamento provido de uma porta de comunicação Modbus master. Os Sepam série 10 A são sempre estações slaves.

Dados acessíveis

A comunicação Modbus permite realizar, remotamente, funções como:leitura de medições e diagnósticos,leitura de estados e indicações remotas,transferência de eventos com marcação de data e hora,leitura da identificação do Sepam,definição da hora e sincronização.

Para além disso, a comunicação Modbus permite o envio de controlos remotos, quando permitidos.

SEPED307003 02/2008 173

Page 174: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Protocolo Modbus

Princípio do protocolo

O protocolo Modbus permite a troca de informações através de um mecanismo de tipo pedido/resposta entre uma estação master e uma estação slave. A inicialização da troca (o envio do pedido) é sempre uma iniciativa da estação master. A estação slave (Sepam) apenas pode responder a um pedido que lhe foi enviado. Quando a infraestrutura material da rede o permite, várias estações slaves podem ser ligadas ao mesmo master. O pedido contém um número de estação slave (endereço) para identificar a estação destinatária. Este número deve ser único. As estações não destinatárias ignoram o pedido recebido:

O master pode dirigir-se ao conjunto das estações slaves utilizando o endereço convencional 0. Este mecanismo é designado por difusão. As estações slaves não respondem a uma mensagem em difusão. Apenas podem ser transmitidas as mensagens que não necessitam do envio de dados pelas estações slaves:

Exploração multimasters

Quando os Sepam estão ligados por uma gateway a uma rede autorizando os múltiplos acessos (Ethernet, Modbus+, etc.), vários masters são susceptíveis de dirigir o mesmo Sepam para a mesma porta de comunicação.

A resolução de eventuais conflitos é da responsabilidade do criador da rede.

Para os dados em acesso directo, de modo geral, não é necessário tomar qualquer precaução.

Para os dados em acesso indirecto, o Sepam proporciona 2 zonas de troca em cada porta, permitindo 2 acessos simultâneos e independentes por 2 masters diferentes.

Estrutura dos quadros

Qualquer quadro trocado é constituído por um máximo de 255 bytes distribuídos da seguinte forma (qualquer quadro que apresente um erro de formato, paridade, CRC 16, etc., é ignorado):

Os 2 primeiros campos da resposta são, normalmente, idênticos aos do pedido.

interrogação

master

resposta

slaves

difusão

N.º de slave Código função Dados ou código de subfunção Palavra de verificação

1 byte 1 byte n bytes 2 bytes

Destinatário do pedido

0 : difusão (todos)

1...247 (único)

Consultar o parágrafo seguinte

Dados do pedido ou da resposta (endereços/valores de bit ou palavra, número de bits/bytes/palavras de dados)Código de subfunção

CRC 16 (para detecção dos erros de transmissão)

174 SEPED307003 02/2008

Page 175: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Funções Modbus suportadas

O protocolo Modbus de Sepam é um subconjunto do protocolo Modbus RTU:Funções de trocas de dados

1 : leitura de n bits de saída ou internos2 : leitura de n bits de entrada3 : leitura de n palavras de saída ou internas4 : leitura de n palavras de entrada5 : escrita de 1 bit6 : escrita de 1 palavra7 : leitura rápida de 8 bits15 : escrita de n bits16 : escrita de n palavras

Funções de gestão da comunicação8 : leitura dos contadores de diagnóstico Modbus11 : leitura do contador de eventos Modbus43 com subfunção 14: leitura identificação

Estrutura dos quadros de excepção

Um quadro de excepção emitido pelo Sepam destinatário do pedido é composto pelos seguintes campos:

Tempo de retorno

O tempo de retorno Tr é o tempo compreendido entre o fim de recepção de um pedido e a emissão da resposta:

Observação: Tr inclui o silêncio entre 2 quadros e expressa-se, de modo geral, para um formato de 8 bits, paridade ímpar, 1 bit de stop, a 9600 Baud.

O tempo de retorno do Sepam é inferior a 15 ms.

Em modo indirecto, o tempo necessário entre um pedido (ou uma resolução) e a disponibilidade dos dados correspondentes está vinculado ao tempo do ciclo não prioritário do Sepam. Pode variar de algumas dezenas a algumas centenas de milésimos de segundo.

Sincronização das trocas

Qualquer carácter recebido após um silêncio de duração superior a 3,5 caracteres é considerado um início de quadro.

Deve sempre ser respeitado um silêncio mínimo equivalente a 3,5 caracteres entre 2 quadros.

Uma estação slave ignora qualquer quadro:recebido com erro físico num ou em vários caracteres (erro de formato, paridade, etc.), cujo CRC 16 esteja incorrecto,que não lhe seja dirigido.

N.º de slave Código função de excepção

Código de excepção Palavra de verificação

1 byte 1 byte n bytes 2 bytes

Destinatário do pedido Código função do pedido + 128 (80h)

Códigos possíveis

1 : código função desconhecido

2 : endereço incorrecto

3 : dado incorrecto

4 : slave não preparado (impossível tratar o pedido)

7 : ausência de resolução (leitura remota)

CRC 16 (para detecção dos erros de transmissão)

pedido pedidodifusão

respostaTr Tr

SEPED307003 02/2008 175

Page 176: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Activação e diagnóstico

Parâmetros do protocolo Modbus

Diagnóstico da ligação Modbus

Para verificar o correcto funcionamento da ligação, o utilizador dispõe:1. do LED de actividade da linha, no painel dianteiro,2. da zona de teste,3. dos contadores de diagnóstico Modbus e do contador de eventos Modbus.

LED de actividade da linha

O LED é activado pela emissão ou recepção de quadros na rede Modbus.

Observação: A intermitência indica a presença de tráfego proveniente de e em direcção ao Sepam. Não significa que as trocas estão correctas.

Utilização da zona de teste

Efectuar um ciclo de leitura/escrita/releitura na zona de teste, por exemplo:

Consultar Zona de teste, p. 181.

Descrição dos contadores

O Sepam gere os contadores de diagnóstico CPT1 a CPT8, assim como o contador de eventos CPT9:CPT1: número de quadros de 4 a 255 bytes correctos recebidos, independentemente de o Sepam em questão ser ou não o destinatário,CPT2: número de quadros de pedido ou de difusão recebidos, apresentando um ou outro os seguintes erros:

erro CRC (mas com uma extensão de quadro correcta) para os quadros enviados ao Sepam em questão,comprimento errado (< 4 ou> 255 bytes), independentemente de o Sepam em questão ser ou não o destinatário,

CPT3: número de respostas de excepção produzidas pelo Sepam em questão (excepto após uma difusão),CPT4: número de quadros correctos recebidos pelo Sepam em questão (excepto difusão),CPT5: número de quadros em difusão recebidos sem erro,CPT6: irrelevante,CPT7: irrelevante,CPT8: número de quadros recebidos com pelo menos um carácter apresentando um erro físico (paridade ou overrun ou framing, quebra de linha), independentemente de o Sepam em questão ser ou não o destinatário,CPT9: número de pedidos (excepto função 11) recebidos pelo Sepam em questão, correctos e correctamente executados.

Parâmetros Valores permitidos Valor por defeito

Endereço 1...247 1

Velocidade de transmissão

4800 Baud

9600 Baud

19.200 Baud

38.400 Baud

19.200

Paridade sem (2 bits de stop)

par (1 bit de stop)

ímpar (1 bit de stop)

par

Controlo remoto DIR: controlo remoto em modo directo

SBO: controlo remoto em modo confirmado (Select Before Operate)

modo confirmado

Função Quadro emitido Quadro aguardado em resposta

Leitura no endereço 0C00 de 2 palavras 01 03 0C00 0002 C75B 01 03 04 0000 0000 FA33

Escrita no endereço 0C00 da palavra de valor 1234

01 10 0C00 0001 02 1234 6727 01 10 0C00 0001 0299

Leitura no endereço 0C00 de 1 palavra 01 03 0C00 0001 B75A 01 03 02 1234 B539

176 SEPED307003 02/2008

Page 177: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Reinicialização dos contadores

Os contadores voltam a 0:quando atingem o valor máximo FFFFh (65535),quando são reinicializados por um controlo Modbus (função 8, subcódigo 000Ah),aquando de um corte da alimentação auxiliar do Sepam,aquando de uma modificação dos parâmetros da comunicação.

Utilização dos contadores

Os contadores de diagnóstico são lidos através da função 8 e dos subcódigos 000Bh a 0012h, consoante o contador.

A função 8 pode igualmente ser utilizada em modo eco (subcódigo 000h):

O contador de eventos CPT9 é lido através da função 11.

Mesmo em modo eco, o Sepam volta a calcular e verifica o CRC emitido pelo master:Se o CRC recebido estiver correcto, o Sepam irá responder.Se o CRC recebido estiver incorrecto, o Sepam não irá responder.

Função Quadro emitido Quadro aguardado em resposta

8 em modo eco 01 08 0000 1234 ED7C 01 08 0000 1234 ED7C

SEPED307003 02/2008 177

Page 178: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Acesso aos dados

Endereçamento de uma palavra

Todos os dados do Sepam acessíveis pela comunicação Modbus encontram-se organizados em palavras de 16 bits. Cada palavra é identificada pelo seu endereço codificado por 16 bits, ou seja, de 0 a 65535 (FFFFh).

No decorrer do documento, todos os endereços são expressos em hexadecimal.

Endereçamento de um bit

Determinadas informações são igualmente acessíveis sob forma de bit.

O endereço do bit passa então a ser deduzido do da palavra por:

endereço do bit = (endereço palavra x 16) + categoria do bit (0...15).

Exemplo

palavra de endereço 0C00

endereço do bit 0 = C000

endereço do bit 14 = C00E

Endereços não definidos

Apenas devem ser utilizados os endereços definidos no presente documento. Se forem utilizados outros endereços, o Sepam pode responder por uma mensagem de excepção ou fornecer dados não significativos.

Modos de acesso

Existem 2 tipos de dados:Os dados com acesso directo: são identificados de modo permanente pelo respectivo endereço Modbus. Podem ser alcançados através de uma única operação de leitura ou escrita, visando a totalidade ou parte da zona considerada.Os dados com acesso indirecto: neste caso, os endereços Modbus indicados constituem uma zona de troca na qual se irão encontrar vários dados, segundo o contexto. É necessário, no mínimo, 2 operações para cada troca. O protocolo a seguir é especificado para cada zona tratada deste modo.

Lista das zonas de endereços

Os dados homogéneos, do ponto de vista das aplicações de verificação-controlo ou do ponto de vista da respectiva codificação, estão reunidos em zonas de endereços contíguas:

Zonas de endereços Gama de endereços palavra Modo de acesso Tipo de acesso

Sincronização 0002...0005 directo palavra

Informação 0006...0007 directo palavra

Eventos com marcação de data e hora - Primeira tabela

0040...0060 indirecto palavra

Eventos com marcação de data e hora - Segunda tabela

0070...0090 indirecto palavra

Controlos remotos 00F0...00F3 directo palavra/bit

Estados e indicações remotas 0100...0107 directo palavra/bit

Medições - Formato 16NS (x10) 0110...011B directo palavra

Medições - Formato 32NS 0130...0147 directo palavra

Diagnóstico da rede 0250...025B directo palavra

Teste 0C00...0C0F directo palavra/bit

178 SEPED307003 02/2008

Page 179: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Codificação dos dados

Formatos utilizados

Salvo excepções referidas no texto, as informações do Sepam estão codificadas segundo um dos seguintes formatos:

32NS: valor sem sinal, codificado por 32 bits,16NS: valor sem sinal, codificado por 16 bits,B: bit ou conjunto de bits,ASCII nc: cadeia de n caracteres em código ASCII,MMmm: número de versão codificado por 16 bits: maior índice mais significativo, menor índice menos significativo, IEC: formato de codificação do tempo por 4 palavras de acordo com IEC 60870-5-4.

Observação: Para todos os formatos, se um dado ultrapassar o valor máximo permitido para o formato considerado, o valor lido para esse dado é o valor máximo permitido por esse formato. O valor máximo pode igualmente indicar um valor não calculável.

Formato 32NS No formato 32NS, a primeira palavra é a palavra mais significativa.

Exemplo

Uma corrente IA de 10.000 A é codificada com uma resolução de 0,1 A, sendo então representada pelo valor 100 000 ou 000186A0h, isto é:

no endereço 0130: 0001,no endereço 0131: 86A0.

Formato ASCII O formato ASCII permite codificar as cadeias de identificação de um tipo de Sepam série 10.

Se as cadeias ASCII não preencherem totalmente o campo, serão completadas por bytes nulos.

O primeiro carácter ocupa o byte menos significativo da primeira palavra, o segundo, o byte mais significativo da primeira palavra, etc.

Exemplo

O "Sepam series 10" está codificado da seguinte forma:

Formato IEC A data e a hora estão codificadas por 4 palavras, sob o formato IEC 60870-5-4 (os bits a 0 na tabela não são utilizados: são sempre lidos a 0 e ignorados no processo da escrita):

Palavra Byte mais significativo Byte menos significativo

Carácter Valor hexadecimal Carácter Valor hexadecimal

1 e 65 S 53

2 a 61 p 70

3 SP 20 m 6D

4 e 65 s 73

5 i 69 r 72

6 s 73 e 65

7 1 31 SP 20

8 NULO 00 0 30

Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Palavra 1 reservada (0 no processo da leitura e variável no da escrita)

0 ano (0...99)

Palavra 2 0 0 0 0 mês (1...12) 0 0 0 dia (1...31)

Palavra 3 0 0 0 hora (0...23) 0 0 minutos (0...59)

Palavra 4 milésimos de segundo (0...59.999)

SEPED307003 02/2008 179

Page 180: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Zonas de sincronização, informação, medições, diagnóstico de rede e teste

Introdução As zonas de sincronização, informação, medições, diagnóstico de rede e teste são de acesso directo e não contêm eventos.

Para cada zona, uma tabela contém as seguintes informações:a descrição dos endereços da zona,os códigos das funções Modbus utilizáveis para a leitura,os códigos das funções Modbus utilizáveis para a escrita,se necessário, os formatos e a resolução dos dados armazenados.

Zona de sincronização

A zona de sincronização contém as 4 palavras utilizadas para codificar o tempo absoluto necessário para a datação dos eventos:

Zona de informação

A zona de informação contém 2 palavras utilizadas para codificar o número de série de um exemplar de Sepam:

O número de série é codificado da seguinte forma (os bits a 0 na tabela não são utilizados: são sempre lidos a 0):

Zona de medições x10 com formato 16NS

A zona de medições x10 contém as medições codificadas por 16 bits:

Descrição Endereço Leitura Escrita Formato

Tempo binário (ano) 0002 3 16 IEC

Tempo binário (mês + dia) 0003 3

Tempo binário (horas + minutos) 0004 3

Tempo binário (milésimos de segundo) 0005 3

Nota: A escrita afecta a totalidade da zona e utiliza o endereço 0002.

Descrição Endereços Leitura Escrita Formato

Número de série 0006 - 0007 3 – 32NS

Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

0006 0 ano de fabricação (0...99) 0 0 semana de fabricação (1...52)

0007 número de fila na semana (1...65535)

Descrição Endereço Leitura Escrita Formato Unidades

Corrente de fase IA (x 10) 0110 3, 4 – 16NS 1 A

Corrente de fase IB (x 10) 0111 3, 4 – 16NS 1 A

Corrente de fase IC (x 10) 0112 3, 4 – 16NS 1 A

Corrente de terra Io medida (x 10) 0113 3, 4 – 16NS 1 A

Reservado 0114 – – – –

Corrente média de fase ImA (x 10) 0115 3, 4 – 16NS 1 A

Corrente média de fase ImB (x 10) 0116 3, 4 – 16NS 1 A

Corrente média de fase ImC (x 10) 0117 3, 4 – 16NS 1 A

Valor de pico de corrente de fase IMA (x 10) 0118 3, 4 – 16NS 1 A

Valor de pico de corrente de fase IMB (x 10) 0119 3, 4 – 16NS 1 A

Valor de pico de corrente de fase IMC (x 10) 011A 3, 4 – 16NS 1 A

Aquecimento 011B 3, 4 – 16NS 1 %

180 SEPED307003 02/2008

Page 181: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Zona de medições com formato 32NS

A zona de medições 32NS contém as medições codificadas por 32 bits:

Zona de diagnóstico de rede

A zona de diagnóstico de rede contém as características do último disparo:

Zona de teste A zona de teste contém 16 palavras utilizadas para facilitar os testes da comunicação aquando da activação ou para a testar a ligação. Consultar Utilização da zona de teste, p. 176.

Estas palavras são reinicializadas aquando da inicialização do Sepam.

Descrição Endereços Leitura Escrita Formato Unidades

Corrente de fase IA 0130 - 0131 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente de fase IB 0132 - 0133 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente de fase IC 0134 - 0135 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente de terra Io medida 0136 - 0137 3, 4 – 32NS 0,1 A

Reservado 0138 - 0139 – – – –

Corrente média de fase ImA 013A - 013B 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente média de fase ImB 013C - 013D 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente média de fase ImC 013E - 013F 3, 4 – 32NS 0,1 A

Valor de pico de corrente de fase IMA 0140 - 0141 3, 4 – 32NS 0,1 A

Valor de pico de corrente de fase IMB 0142 - 0143 3, 4 – 32NS 0,1 A

Valor de pico de corrente de fase IMC 0144 - 0145 3, 4 – 32NS 0,1 A

Aquecimento 0146 - 0147 3, 4 – 32NS 1 %

Descrição Endereços Leitura Escrita Formato Unidades

Data e hora do disparo 0250...0253 3 – IEC –

Corrente de disparo fase A 0254 - 0255 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente de disparo fase B 0256 - 0257 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente de disparo fase C 0258 - 0259 3, 4 – 32NS 0,1 A

Corrente de terra Io medida 025A - 025B 3, 4 – 32NS 0,1 A

Descrição Endereços Leitura Escrita Formato

Zona de teste 0C00...0C0F 1, 2, 3, 4 5, 6, 15, 16 –

SEPED307003 02/2008 181

Page 182: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Zona dos controlos remotos

Introdução As ordens do controlo remoto são transmitidas ao Sepam por controlos remotos de tipo impulso, consoante um dos 2 seguintes modos seleccionado através da parametrização:

modo directo,modo confirmado SBO (Select Before Operate).

Zona dos controlos remotos

A zona dos controlos remotos contém as 4 palavras:

Palavras de controlo remoto n.º 1

O controlo remoto atribuído a cada bit das palavras de controlo remoto (endereço 00F0) e de confirmação de controlo remoto (endereço 00F2) é predefinido:

Modo directo O controlo remoto é executado aquando da escrita na palavra de controlo remoto. A reinicialização é realizada pela lógica de programação após consideração do controlo remoto.

Modo confirmado SBO

O controlo remoto é realizado em 2 tempos:1. Selecção pelo supervisor do controlo a passar por escrita do bit na palavra de confirmação de

controlo remoto e eventual verificação da selecção por releitura desta palavra.2. Execução do controlo a passar por escrita do bit na palavra de controlo remoto n.º 1.

O controlo remoto é executado se o bit da palavra de confirmação de controlo remoto e o bit da palavra de controlo remoto associado estiverem posicionados, a reinicialização dos bits das 2 palavras é realizada pela lógica de programação após consideração do controlo remoto. A desactivação da selecção do bit da palavra de confirmação ocorre:

se o supervisor lhe desactivar a selecção através de uma escrita na palavra de confirmação,se o supervisor seleccionar (escrita bit) outro bit para além do que está seleccionado,se o supervisor posicionar um bit na palavra de controlo remoto que não corresponde à selecção (neste caso, não será executado qualquer controlo remoto),se o controlo correspondente não for efectuado num prazo de 30 segundos.

Interdição de controlos remotos em modo local

Em modo de funcionamento padrão, a entrada lógica I4 é atribuída ao modo local /remoto. Em modo local (I4 = 1), são proibidos os seguintes controlos remotos:

a resolução dos relés de saída e dos LEDs de defeito,a reinicialização dos valores de pico de corrente das correntes de fase,o fecho do disjuntor.

A abertura do disjuntor é proibida em modo local se, além disso, a parametrização MODO LOCAL do menu de parâmetros estiver em ABERTURA NAO ACEITE. Consultar Funcionamento do controlo local/remoto, p. 139.

Descrição Endereço Leitura Escrita Formato

Palavra de controlo remoto n.º 1 00F0 1, 2, 3, 4 5, 6, 15, 16 B

Reservado 00F1 – – –

Palavra de confirmação de controlo remoto n.º 1 00F2 3 5, 6, 15, 16 B

Reservado 00F3 – – –

Bit Palavra de controlo remoto Palavra de confirmação Controlo remoto

Endereço de bit Endereço de bit

00 0F00 0F20 Abertura do disjuntor

01 0F01 0F21 Fecho do disjuntor

02 0F02 0F22 Reinicialização

03 0F03 0F23 Reinicialização dos valores de pico de corrente das correntes de fase

04...15 0F04...0F0F 0F24...0F2F Reservados

182 SEPED307003 02/2008

Page 183: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Zona dos estados e das indicações remotas

Introdução São previamente atribuídos estados e indicações remotas a funções de protecção ou de controlo ou a entradas lógicas ou relés de saída. Estes podem ser lidos por funções bit ou palavra.

Zona dos estados e das indicações remotas

A zona dos estados e das indicações remotas contém 8 palavras que reúnem bits de estado:

Palavra de verificação (endereço 0100)

Descrição Endereço de palavra

Endereço de bit

Leitura Escrita Formato

Palavra de verificação do Sepam série 10 0100 1000...100F 1, 2, 3, 4, 7 – B

Palavra de estado do Sepam série 10 0101 1010...101F 1, 2, 3, 4 – B

Palavra de indicação remota n.º 1 0102 1020...102F 1, 2, 3, 4 – B

Palavra de indicação remota n.º 2 (em reserva)

0103 1030...103F 1, 2, 3, 4 – B

Palavra de indicação remota n.º 3 0104 1040...104F 1, 2, 3, 4 – B

Palavra de indicação remota n.º 4 (em reserva)

0105 1050...105F 1, 2, 3, 4 – B

Entradas lógicas 0106 1060...106F 1, 2, 3, 4 – B

Relés de saída 0107 1070...107F 1, 2, 3, 4 – B

Bit Endereço de bit Estados

00...09 1000...1009 Reservados

10 100A Informação perdida na segunda lista de eventos

11 100B Presença de eventos na segunda lista de eventos

12 100C Sepam com hora desactualizada

13 100D Sepam dessincronizado

14 100E Informação perdida na primeira lista de eventos

15 100F Presença de eventos na primeira lista de eventos

Nota: Uma mudança nos bits 11 e 15 não provoca eventos com marcação de data e hora.

SEPED307003 02/2008 183

Page 184: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Palavra de estado (endereço 0101)

Palavra de indicação remota n.º 1 (endereço 0102)

Bit Endereço de bit Estados

00 1010 Protecção 50-51 nível I> activada (1)/desactivada (0)

01 1011 Protecção 50-51 nível I>> activada (1)/desactivada (0)

02 1012 Protecção 50N-51N nível Io> activada (1)/desactivada (0)

03 1013 Protecção 50N-51N nível Io>> activada (1)/desactivada (0)

04 1014 Protecção de sobrecarga térmica activada (1)/desactivada (0)

05 1015 CLPU I activada (1)/desactivada (0)

06 1016 CLPU Io activada (1)/desactivada (0)

07 1017 TCS activada (1)/desactivada (0)

08 1018 Protecção 50-51 de reserva nível I> activada (1)/desactivada (0)

09 1019 Protecção 50-51 de reserva nível I>> activada (1)/desactivada (0)

10 101A Protecção 50N-51N de reserva nível Io> activada (1)/desactivada (0)

11 101B Protecção 50N-51N de reserva nível Io>> activada (1)/desactivada (0)

12 101C Medição das correntes IB activada (1)/desactivada (0)

13...15 101D...101F Reservados

Bit Endereço de bit Indicação remota

00 1020 Protecção 50-51 nível I> temporizada

01 1021 Protecção 50-51 nível I>> temporizada

02 1022 Protecção 50-51 nível I> arranque

03 1023 Protecção 50-51 nível I>> arranque

04 1024 Protecção 50N-51N nível Io> temporizada

05 1025 Protecção 50N-51N nível Io>> temporizada

06 1026 Protecção 50N-51N nível Io> arranque

07 1027 Protecção 50N-51N nível Io>> arranque

08 1028 Protecção 49 RMS alarme térmico

09 1029 Protecção 49 RMS disparo térmico

10 102A Protecção 50-51 de reserva nível I> temporizada

11 102B Protecção 50-51 de reserva nível I>> temporizada

12 102C Protecção 50N-51N de reserva nível Io> temporizada

13 102D Protecção 50N-51N de reserva nível Io>> temporizada

14 102E Reservado

15 102F Reservado

184 SEPED307003 02/2008

Page 185: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Palavra de indicação remota n.º 3 (endereço 0104)

Palavra entradas lógicas (endereço 0106)

Palavra relés de saída (endereço 0107)

Bit Endereço de bit Indicação remota

00 1040 Emissão de bloqueio de selectividade lógica

01 1041 Recepção de bloqueio de selectividade lógica

02 1042 Modo local (1)/remoto (0)

03 1043 Discordância controlo remoto/posição disjuntor

04 1044 Ausência de complementaridade dos contactos auxiliares de posição do disjuntor ou falha do circuito de disparo (TCS)

05 1045 Disjuntor fechado

06 1046 Reset externo por entrada lógica

07 1047 Disparo externo por entrada lógica

08 1048 Sepam não reinicializado após defeito

09 1049 Disparo

10...15 104A...104F Reservados

Nota: Os bits 08 e 09 apenas são significativos em modo de funcionamento padrão.

Bit Endereço de bit Estados

00 1060 Entrada I1

01 1061 Entrada I2

02 1062 Entrada I3

03 1063 Entrada I4

04...15 1064...106F Reservados

Bit Endereço de bit Estados

00 1070 Saída O1

01 1071 Saída O2

02 1072 Saída O3

03 1073 Saída O4

04 1074 Saída O5

05 1075 Saída O6

06...15 1076...107F Reservados

SEPED307003 02/2008 185

Page 186: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Eventos com marcação de data e hora

Tipos de evento Um evento lógico é a mudança de estado de uma variável lógica do Sepam (bits das palavras de verificação, de estado ou de indicação remota).

Caracteriza-se por:um endereço: o do bit associado,um sentido de mudança, uma data e uma hora: o evento tem marcação de data e hora (resolução: 1 ms).

Observação: Por extensão, um evento designa igualmente o conjunto das características da mudança de estado.

Um evento analógico é o registo de uma corrente de disparo.

Marcação de data e hora

A datação dos eventos recorre ao relógio interno do Sepam. Quando um evento é detectado, a hora actual do Sepam é-lhe associada.

A precisão do relógio depende essencialmente da qualidade da sincronização do relógio interno do Sepam: consultar Sincronização, p. 189.

Descrição da codificação de um evento

Um evento é codificado por 8 palavras com a seguinte estrutura:

Listas de eventos

Para cada um dos 2 supervisores possíveis, o Sepam gere uma lista interna de armazenamento com uma capacidade de 100 eventos. A lista é de tipo FIFO.

O último evento registável diz respeito à própria lista. Assinala a saturação da lista.

Inicialização de uma lista de eventos

O Sepam inicializa cada lista de eventos da seguinte forma:Ao considerar os parâmetros da função PROTOCOLO, o Sepam produz sucessivamente os seguintes eventos:

ocorrência do evento Informação perdida,ocorrência do evento Hora desactualizada,ocorrência do evento Dessincronizado,desaparecimento do evento Informação perdida.

Aquando da primeira difusão de um quadro horário pelo master, o Sepam produz sucessivamente os seguintes eventos:

desaparecimento do evento Hora desactualizada,desaparecimento do evento Dessincronizado.

Leitura de uma lista de eventos

Palavra Informação Codificação

Eventos lógicos Eventos analógicos

1 Tipo de evento 0800h 0400h

2 Endereço do evento Endereço do bit que o identifica (1000...103F)

Endereços palavra 0254...025A

3 e 4 Informação associada Sentido do evento:

00000000 : desactivação/desaparecimento

00000001 : activação/ocorrência

Valor da corrente em formato 32NS

5...8 Data e hora de acordo com IEC 60870-5-4

Se... Então... E então...

O supervisor extrai menos eventos da lista do que os que o Sepam produz.

A lista preenche-se mais depressa do que se esvazia e acaba por ficar saturada: o evento Ocorrência Informação perdida é produzido na sexagésima quarta posição.

O preenchimento desta lista é interrompido e os eventos posteriores são perdidos.

O supervisor extrai mais eventos da lista do que os que o Sepam produz.

A lista esvazia-se por completo: os eventos Desaparecimento Informação perdida e estados da sincronização são produzidos.

o preenchimento retoma com os eventos detectados a partir desse momento.

186 SEPED307003 02/2008

Page 187: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Tabelas de eventos

O Sepam põe à disposição do(s) master(s) 2 tabelas de eventos que permitem a leitura da lista de eventos por lote de 4 eventos no máximo:

Palavra de troca A palavra de troca permite verificar a leitura dos eventos. Apresenta-se da seguinte forma:

O número de troca é inicializado com o valor 0 após uma activação, sendo o mesmo incrementado a cada transferência de um novo lote de eventos.

Quando atinge o seu valor máximo (FFh), volta automaticamente a 0.

A numeração das trocas é efectuada pelo Sepam e resolvida pelo supervisor.

O número de eventos indica quantos eventos significativos estão realmente presentes na tabela. O resto da tabela é indiferente.

Eventos com marcação de data e hora - Primeira tabela Endereços Leitura Escrita

Palavra de troca 0040 3 6, 16

Evento número 1 0041...0048 3 –

Evento número 2 0049...0050

Evento número 3 0051...0058

Evento número 4 0059...0060

Eventos com marcação de data e hora - Segunda tabela Endereços Leitura Escrita

Palavra de troca 0070 3 6, 16

Evento número 1 0071...0078 3 –

Evento número 2 0079...0080

Evento número 3 0081...0088

Evento número 4 0089...0090

Nota: A leitura apenas diz respeito à palavra de troca ou ao conjunto da tabela.

Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

– Número de troca 0...255 Número de eventos 0...4

SEPED307003 02/2008 187

Page 188: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Desenvol-vimento de uma troca

O protocolo assegura que nenhum evento seja perdido, até no caso de problemas de comunicação. Para isso, o Sepam utiliza os 2 números codificados na palavra de troca:

n: número de troca,m: número de eventos.

Observações:Enquanto um evento não for resolvido, a tabela fica permanece idêntica e é possível voltar a lê-la.Em caso de resolução incorrecta (valor incorrecto da palavra de troca), esta é ignorada e a tabela permanece idêntica.A escrita de um valor FFh na palavra de troca (qualquer número de troca, número de eventos = FFh) provoca a reinicialização da lista de eventos correspondente. Todos os eventos memorizados e ainda não transmitidos são eliminados.O supervisor classifica ele próprio as informações com marcação de data e hora por ordem cronológica.

Fase Descrição Palavra de troca

1 Se estiverem presentes eventos, o Sepam transfere-os para a tabela e inscreve o respectivo número (m) na palavra de troca.

n, m ≠ 0

2 O supervisor emite um pedido de leitura de eventos. n, m

3 Se a tabela não estiver vazia, o Sepam envia os dados da tabela. n, m

4 O supervisor resolve a troca por uma escrita da palavra de troca com:

campo Número de troca: número da última troca realizada

campo Número de eventos: 0.

n, 0

5 O Sepam inicializa a tabela a 0 e apaga os eventos resolvidos. n, 0

6 Se estiverem presentes novos eventos, o Sepam transfere-os para a tabela e inscreve o respectivo número (m') e incrementa o número de troca.

n+1, m'

7 O processo começa de novo na fase 2. –

188 SEPED307003 02/2008

Page 189: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Definição da data e da hora e sincronização

Introdução O Sepam gere internamente a data e a hora. Em caso de corte da alimentação auxiliar, estas informações mantêm-se, desde que uma bateria em correcto estado de funcionamento seja introduzida no equipamento.

A hora interna do Sepam é utilizada, em particular, para indicar a data dos alarmes e eventos.

A data e a hora podem ser lidas a partir do visor (menu de parâmetros).

O Sepam fornece igualmente, na palavra de verificação, uma informação Sepam com hora desactua-lizada (bit 12), indicando a necessidade de definição da hora.

Definição da data e da hora

Aquando da activação do Sepam, a definição da hora é efectuada automaticamente a partir do relógio auxiliar, se a bateria estiver a funcionar correctamente.

A definição da data e da hora é efectuada:em modo local pelo painel dianteiro (menu de parâmetros),escrevendo o valor correspondente ao conjunto formado pela data e hora na zona de sincronização (quadro horário Modbus).

Sincronização O quadro horário tanto é utilizado para proceder à definição da hora, como para proceder à sincronização do Sepam. Neste caso, deve ser transmitido regularmente em intervalos próximos (de 10 a 60 segundos) para obter uma hora sincronizada. É geralmente transmitido por difusão (número de slave = 0).

Em estado sincronizado, a ausência recepção de quadro horário durante mais de 200 segundos provoca uma perda de sincronismo (bit 13 da palavra de verificação a 1).

Ciclo de sincronização

Cada ciclo de sincronização decorre da seguinte forma:

Precisão do relógio

A precisão do relógio está relacionada com o master e com a respectiva gestão do prazo de transmissão do quadro horário na rede de comunicação. Antes de emitir um quadro horário, o supervisor deve certificar-se de que todos os pedidos de leitura emitidos tenham recebido uma resposta. A sincronização do Sepam é efectuada logo após o fim da recepção do quadro.

Se os quadros atravessam uma gateway (exploração multimasters), certificar-se de que esta não atrasa os quadros.

Fase Descrição

1 O supervisor indica as respectivas data e hora na zona de sincronização.

2 O Sepam passa para o estado dessincronizado (bit 13 da palavra de verificação a 1) e volta a acertar o seu relógio.

3 Se a amplitude de acerto for inferior a 100 ms, o Sepam passa novamente para o estado sincronizado.

SEPED307003 02/2008 189

Page 190: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Leitura e identificação do Sepam

Introdução A função Read Device Identification (leitura da identificação de um equipamento) permite o acesso padronizado às informações necessárias à identificação clara de um equipamento.

O Sepam trata a função de leitura da identificação (nível de conformidade: 02). Para uma descrição completa da função, consultar o site www.modbus.org. A descrição abaixo apresentada é um subconjunto das possibilidades da função, adequado ao Sepam.

Identificação do Sepam série 10

A identificação do Sepam é constituída por cadeias de caracteres ASCII designadas objectos.

Os objectos Sepam estão distribuídos por 2 grupos:

ProductCode A codificação EAN13 identifica universalmente, através de 13 algarismos, a referência de um Sepam:

Códigos de identificação e referências

A cadeia de caracteres ModeIName é o código de identificação abreviado do Sepam. A cada cadeia ModeIName corresponde apenas uma cadeia ProductCode:

Observações:O comprimento da cadeia "Unknown application" é de 19 caracteres.Os espaços na coluna ProductCode não são relevantes: o código EAN13 não apresenta espaços entre os algarismos.

Grupo N.º Objecto Valor Comprimento

1 0 VendorName "Schneider Electric" 18 (12h)

1 ProductCode (referência codificada em EAN 13) "(EAN13)3 30343 •••••• •" 20 (14h)

2 MajorMinorRevision (número de versão de aplicação)

"Vx.y" 5

2 3 VendorURL "www.schneider-electric.com"

26 (1Ah)

4 ProductName "Sepam series 10" 15 (0Fh)

5 ModelName (código de identificação abreviado) "S10 - •••" 11 (0Bh)

6 Não utilizado "" 0

Organismo de normalização Fabricante – Referência Checksum

3 30343 0 598•• calculada através de http://www.ean-int.org

ModelName ProductCode

"Unknown application" "(EAN13)0 00000 000000 0"

"S10 - A 41A" "(EAN13)3 30343 059808 4"

"S10 - A 42A " "(EAN13)3 30343 059808 1"

"S10 - A 43A" "(EAN13)3 30343 059810 7"

"S10 - A 43A DK" "(EAN13)3 30343 059825 1"

"S10 - A 41E " "(EAN13)3 30343 059811 4"

"S10 - A 42E " "(EAN13)3 30343 059812 1"

"S10 - A 42E G " "(EAN13)3 30343 059828 2"

"S10 - A 43E " "(EAN13)3 30343 059813 8"

"S10 - A 43E DK " "(EAN13)3 30343 059826 8"

"S10 - A 41F" "(EAN13)3 30343 059814 5"

"S10 - A 42F" "(EAN13)3 30343 059815 2"

"S10 - A 42F G" "(EAN13)3 30343 059829 9"

"S10 - A 43F " "(EAN13)3 30343 059816 9"

190 SEPED307003 02/2008

Page 191: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Quadro de pedido

O quadro de pedido de leitura da identificação é constituído pelos seguintes campos:

Quadro de resposta

O quadro de resposta é constituído pelos seguintes campos:

Quadro de excepção

Em caso de erro no tratamento do pedido, o Sepam envia um quadro de excepção constituído pelos seguintes campos:

Campo Tamanho (bytes) Valor

Número de slave 1 1...247

Código função 1 43 (2Bh)

MEI type (código subfunção) 1 14 (0Eh)

Tipo de leitura 1 01 ou 02

Não utilizado 1 00

CRC16 2 calculado

Campo Tamanho (bytes) Valor

Número de slave 1 1...247

Código função 1 43 (2Bh)

MEI type (código subfunção) 1 14 (0Eh)

Tipo de leitura 1 01 ou 02

Nível de conformidade 1 02

Não utilizado 1 00

Não utilizado 1 00

Número de objectos 1 n = 3 ou 7, consoante o campo Tipo de leitura

Número do primeiro objecto 1 obj1

Comprimento do primeiro objecto 1 cp1

Cadeia ASCII do primeiro objecto cp1 txt1

... ... ...

Número do objecto de categoria n 1 objn

Comprimento do objecto de categoria n 1 cpn

Cadeia ASCII do objecto de categoria n cpn txtn

CRC16 2 calculado

Campo Tamanho (bytes) Valor

Número de slave 1 1...247

Código função aumentado de 80h 1 171 (ABh)

MEI type (código subfunção) 1 14 (0Eh) ou outro se o MEI type recebido estiver incorrecto

Código de excepção 1 01 : MEI type recebido está incorrecto (≠ 14) ou tipo de leitura incorrecta (por exemplo, 4)03 : dados incorrectos (comprimento de quadro incorrecto)

CRC16 2 calculado

SEPED307003 02/2008 191

Page 192: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

7.2 Protocolo IEC 60870-5-103

Conteúdo desta secção

Esta secção inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Apresentação 193

Norma IEC 60870-5-103 194

Princípio do protocolo IEC 60870-5-103 195

Activação e diagnóstico 196

Acesso aos dados 197

Perfil de comunicação do Sepam 198

Tabelas dos dados do Sepam 203

Quadros das ASDU 1, 2, 5, 9, 20 e codificação das informações 207

192 SEPED307003 02/2008

Page 193: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Apresentação

Generalidades Cada Sepam série 10 A dispõe de uma porta de comunicação.

A comunicação IEC 60870-5-103 permite ligar os Sepam série 10 A a um supervisor ou a qualquer outro equipamento provido de uma porta de comunicação IEC 60870-5-103 master.

A comunicação é do tipo master/slave:Os Sepam série 10 A são sempre estações slaves.O master é o supervisor ou outro equipamento.

Dados acessíveis

A comunicação IEC 60870-5-103 permite realizar, remotamente, funções como:leitura de medições,leitura de estados e eventos com marcação de data e hora,definição da hora e sincronização,envio de controlos remotos.

SEPED307003 02/2008 193

Page 194: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Norma IEC 60870-5-103

Apresentação da norma IEC 60870-5-103

O protocolo IEC 60870-5-103 é uma norma de acompanhamento para a interface de comunicação de informação dos equipamentos de protecção.

A norma IEC 60870-5-103 resulta dos trabalhos do comité de estudos TC57 da IEC, em relação aos Sistemas de Potência e aos Sistemas de Comunicação associados.

É uma norma de acompanhamento das normas de base da série IEC 60870-5.

Enquanto norma de acompanhamento, acrescenta alguma semântica às definições e perfis funcionais especificados pelas normas de base:

definição de utilizações particulares de objectos de informação,definição de objectos de informação especializados,definição de procedimentos de serviços ou parâmetros adicionais em relação às normas de base.

A norma IEC 60870-5-103 define a comunicação entre os equipamentos de protecção e os dispositivos de um sistema de condução (supervisor ou RTU) num posto eléctrico.

O texto integral da norma IEC 60870-5-103 pode ser obtido junto da Comissão Electrotécnica Internacional: http://www.iec.ch.

Perfil de comunicação IEC 60870-5-103

Funções de aplicação seleccionadas na norma IEC 60870-5-5 Processo utilizador

Unidades de dados de serviço de aplicação seleccionadas na norma IEC 60870-5-3 Camada de aplicação (camada 7)Elementos de informação de aplicação seleccionados na norma IEC 60870-5-4

Procedimentos de ligação de transmissão seleccionados na norma IEC 60870-5-2 Camada de ligação (camada 2)Formatos de quadros de transmissão seleccionados na norma IEC 60870-5-1

Sistema de fibra óptica baseado nas normas IEC 60874-2 ou IEC 60874-10 e IEC 60794-1 e IEC 60794-2

ou sistema sobre fios de cobre de acordo com o EIA RS 485

Processo físico (camada 1)

194 SEPED307003 02/2008

Page 195: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Princípio do protocolo IEC 60870-5-103

Generalidades A norma IEC 60870-5-103 define um protocolo de comunicação multiponto que permite a troca de informações entre um sistema de condução (supervisor ou RTU) e um ou vários equipamentos de protecção. O sistema de condução é o equipamento master. Os equipamentos de protecção são os equipamentos slaves. Cada slave é identificado por um endereço único de 0 a 254. O endereço 255 está reservado à emissão dos quadros em difusão.

A norma IEC 60870-5-103 define 2 métodos diferentes de troca de informação:Um baseia-se na utilização de estruturas de dados predefinidos (Unidades de Dados de Serviço de Aplicação ou ASDU) e de procedimentos de aplicação que permitem a transmissão de informações normalizadas.O outro método recorre a serviços genéricos que permitem transmitir qualquer tipo de informação. O Sepam não recorre aos serviços genéricos.

Sentido de comunicação

O protocolo distingue:o sentido de supervisão para a transmissão das ASDU emitidas por um equipamento de protecção (equipamento slave) em direcção ao sistema de condução (equipamento master),o sentido de condução, para as ASDU enviadas pelo sistema de condução em direcção a um equipamento de protecção.

Sentido de supervisão

A comunicação baseia-se na emissão cíclica de pedidos de sondagem do nível de ligação pelo master para convidar o slave a emitir os seus dados:

A sondagem dos dados de categoria 1 é geralmente utilizada para a transmissão dos eventos (estados ou sinalizações com marcação de data).A sondagem dos dados de categoria 2 para a transmissão cíclica das medições.

Sentido de condução

O equipamento master pode enviar:um pedido de Interrogação Geral para obter o valor corrente dos estados e sinalizações do equipamento slave,ordens gerais (controlos remotos),ordens de sincronização horária,ordens de reinicialização da interface de comunicação IEC 60870-5-103.

Inicialização da comunicação

A interface de comunicação do slave apenas está operacional após recepção de um pedido de inicialização enviado pelo equipamento master.

A ausência de sondagem pelo master é detectada pelo slave e provoca a paragem da comunicação. Para restabelecer a comunicação, o equipamento master deve enviar um pedido de reinicialização.

Características das informações

Todas as informações trocadas entre o sistema de condução e o equipamento de protecção são caracterizadas por:

um número de função (FUN),um número de informação (INF),o número da ASDU utilizada para transmitir a informação,a causa da transmissão da informação (COT).

SEPED307003 02/2008 195

Page 196: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Activação e diagnóstico

Parametrização do protocolo IEC 60870-5-103

Parâmetros padrão

O protocolo define os seguintes parâmetros padrão:Período das ASDU cíclicas: período de geração e actualização dos dados cíclicos (medições) pelo Sepam. É expresso em segundos e seleccionado de acordo com o período de sondagem destes dados pelo supervisor.Temporização de inactividade:Em funcionamento normal, o supervisor emite regularmente pedidos de sondagem destinados aos Sepam. Cada Sepam supervisiona a actividade do supervisor verificando a recepção regular dos pedidos de sondagem. Se um Sepam não tiver recebido qualquer pedido durante um período chamado temporização de inactividade, este Sepam bloqueia a respectiva porta de comunicação e deixa de responder aos pedidos posteriores do supervisor. Para restabelecer a comunicação com um Sepam bloqueado, o supervisor deve reinicializá-lo.Período de sincronização horária: A sincronização horária é transmitida pela ASDU 6. Se a ASDU 6 não for recebida ao fim de um tempo designado por "período de sincronização horária", o slave considera que o seu relógio não está obrigatoriamente certo e associa a informação Tempo inválido (bit invalidez: consultar Informações de estado (ASDU 1, ASDU 2), p. 207) aos dados com marcação de data e hora.Bloqueio do sentido de Supervisão:Um slave pode suspender a emissão de dados no sentido de supervisão, em conformidade com o procedimento especificado pela IEC 60870-5-103. O Sepam não tem esta possibilidade.

Para o Sepam, os parâmetros padrão do protocolo IEC 60870-5-103 são predefinidos:

LED de actividade da linha

O LED é activado pela emissão ou recepção de quadros na rede.

Observação: A intermitência indica a presença de tráfego proveniente de e em direcção ao Sepam. Não significa que as trocas estão correctas.

Parâmetros Valores permitidos Valor por defeito

Endereço 0...254 1

Velocidade de transmissão 4800 Baud

9600 Baud

19.200 Baud

38.400 Baud

19 200

Paridade sem (2 bits de stop)

par (1 bit de stop)

ímpar (1 bit de stop)

par

Parâmetros padrão Valores permitidos pelo protocolo Valor predefinido

Período das ASDU cíclicas 0...60 s 5 s

Temporização de inactividade 0...60.000 s 0 (infinito)

Período de sincronização horária 0...60.000 mn 0 mn

Bloqueio do sentido de supervisão não/sim não

196 SEPED307003 02/2008

Page 197: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Acesso aos dados

Introdução O Sepam é um relé de protecção digital multifunções que fornece um vasto leque de informações. Os dados Sepam estão organizados por número de função.

As tabelas de dados Sepam com número de função e número de informação encontram-se detalhadas em Tabelas dos dados do Sepam, p. 203.

Lista das funções padrão IEC 60870-5-103

O Sepam sustenta o subconjunto de funções padrão abaixo apresentado. Para essas funções, o Sepam utiliza os números FUN e INF padrão:

Lista das funções específicas Sepam

Para as funções específicas, o Sepam utiliza os números FUN e INF privados:

Lista das ASDU padrão

O Sepam sustenta o subconjunto de ASDU padrão abaixo apresentado:

FUN Designação da função

255 Sistema

160 Protecção de máximo de corrente

FUN Designação da função

21 Equipamento de corte e rede

31 Entradas lógicas

106 Protecção de sobrecarga térmica

11 Medições adicionais

ASDU Função Sentido de supervisão

Sentido de condução

1 Mensagem com etiqueta temporal •

2 Mensagem com etiqueta temporal relativa (o Sepam não gere o tempo relativo: os campos correspondentes apresentam 0 na ASDU)

5 Mensagem de identificação •

6 Sincronização da hora • •

7 Interrogação geral •

8 Fim de interrogação geral •

9 Medições II •

20 Controlo geral •

SEPED307003 02/2008 197

Page 198: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Perfil de comunicação do Sepam

Introdução O perfil de comunicação Sepam define as opções da norma IEC 60870-5-103 implementadas pelo Sepam.

A apresentação e a numeração utilizadas nestas páginas foram intencionalmente extraídas do artigo Interoperabilidadeda norma IEC 60870-5-103.

indica que a opção da norma é implementada pelo Sepam,

indica que a opção não está disponível com o Sepam.

Camada física Interface eléctrica

EIA RS-485.

Número de cargas ......1........ para um equipamento de protecção.

NOTA - A norma EIA RS-485 define unidades de carga de modo a que 32 das mesmas possam ser exploradas a partir de uma só linha. Para mais detalhes, consultar o artigo 3º da norma EIA RS-485.

Interface óptica

Fibra de vidro.

Fibra plástica.

Tipo de ficha: F-SMA.

Tipo de ficha: BFOC/2,5.

Velocidade de transmissão

9.600 bit/s.

19.200 bit/s.

Camada de ligação

Não existe qualquer função de selecção na camada de ligação.

198 SEPED307003 02/2008

Page 199: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Camada de aplicações

Modo de transmissão para os dados de aplicação

O modo 1 (byte menos significativo em primeiro lugar), tal como definido no ponto 4.10 da IEC 60870-5-4, é exclusivamente utilizado na presente norma de acompanhamento.

COMMON ADDRESS OF ASDU

Um COMMON ADDRESS OF ASDU (idêntico ao endereço da estação).

Mais de um COMMON ADDRESS OF ASDU.

Selecção de números de informação normalizados na direcção (sentido) de supervisão

Funções do sistema no sentido de supervisão

INF Semântica

<0> Fim de interrogação geral.

<0> Sincronização de relógio.

<2> Reinicialização FCB.

<3> Reinicialização CU.

<4> Arranque/rearranque.

<5> Activação.

Indicações de estado no sentido de supervisão

INF Semântica

<16> Função de religação activada.

<17> Protecção remota activada.

<18> Protecção activada.

<19> Reinicialização LED.

<20> Bloqueio da transmissão no sentido de supervisão.

<21> Modo teste.

<22> Definição de parâmetro local.

<23> Característica 1.

<24> Característica 2.

<25> Característica 3.

<26> Característica 4.

<27> Entrada auxiliar 1.

<28> Entrada auxiliar 2.

<29> Entrada auxiliar 3.

<30> Entrada auxiliar 4.

Indicações de supervisão no sentido de supervisão

INF Semântica

<32> Supervisão de medição de intensidade I.

<33> Supervisão de medição de tensão V.

<35> Supervisão da ordem das fases.

<36> Supervisão de circuito de disparo.

<37> Funcionamento da protecção de segurança de sobreintesidade I>>.

<38> Fusão de fusíveis VT.

<39> Protecção remota perturbada.

<46> Agrupamento de avisos.

<47> Agrupamento de alarmes.

SEPED307003 02/2008 199

Page 200: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Indicações de defeito de terra no sentido de supervisão

INF Semântica

<48> Defeito de terra L1.

<49> Defeito de terra L2.

<50> Defeito de terra L3.

<51> Defeito de terra a jusante, lado linha.

<52> Defeito de terra a montante, lado jogo de barras.

Indicações de defeito no sentido de supervisão

INF Semântica

<64> Arranque/detecção L1.

<65> Arranque/detecção L2.

<66> Arranque/detecção L3.

<67> Arranque/detecção N.

<68> Disparo geral.

<69> Disparo L1.

<70> Disparo L2.

<71> Disparo L3.

<72> Disparo por sobreintensidade I>> (funcionamento de segurança).

<73> Distância do defeito X em ohms.

<74> Defeito a jusante, lado linha.

<75> Defeito a montante, lado jogo de barras.

<76> Sinal de protecção remota transmitido.

<77> Sinal de protecção remota recebido.

<78> Zona 1.

<79> Zona 2.

<80> Zona 3.

<81> Zona 4.

<82> Zona 5.

<83> Zona 6.

<84> Arranque geral/detecção.

<85> Falha disjuntor.

<86> Disparo do sistema de medição L1.

<87> Disparo do sistema de medição L2.

<88> Disparo do sistema de medição L3.

<89> Disparo do sistema de medição E.

<90> Disparo I>.

<91> Disparo I>>.

<92> Disparo IN>.

<93> Disparo IN>>.

Função de religação automática; indicações no sentido de supervisão

INF Semântica

<128> CB activado por AR.

<129> CB activado por AR temporizado.

<130> AR bloqueado.

200 SEPED307003 02/2008

Page 201: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Medições no sentido de supervisão

INF Semântica

<144> Medição I.

<145> Medição I, V.

<146> Medição I, V, P, Q.

<147> Medição IN, VEN.

<148> Medição IL1, 2, 3, VL1, 2, 3, P, Q, f.

Funções genéricas no sentido de supervisão

INF Semântica

<240> Leitura dos cabeçalhos de todos os grupos definidos.

<241> Leitura dos valores ou atributos de todas as entradas de um grupo.

<243> Leitura do directório de uma entrada simples.

<244> Leitura dos valores ou atributos de uma entrada simples.

<245> Fim de interrogação geral de dados genéricos.

<249> Escrita de entrada com confirmação.

<250> Escrita de entrada com execução.

<251> Cancelamento de escrita de entrada.

Selecção de números de informação normalizados no sentido de condução

Funções do sistema no sentido de condução

INF Semântica

<0> Arranque de uma interrogação geral.

<0> Sincronização de relógio.

Controlos gerais no sentido de condução

INF Semântica

<16> Função de religação automática ligada/desligada.

<17> Protecção remota ligada/desligada.

<18> Protecção ligada/desligada.

<19> Reinicialização LED.

<23> Activação característica 1.

<24> Activação característica 2.

<25> Activação característica 3.

<26> Activação característica 4.

SEPED307003 02/2008 201

Page 202: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Funções genéricas no sentido de condução

INF Semântica

<240> Leitura dos cabeçalhos de todos os grupos definidos.

<241> Leitura dos valores ou atributos de todas as entradas de um grupo.

<243> Leitura do directório de uma entrada simples.

<244> Leitura dos valores ou atributos de uma entrada simples.

<245> Interrogação geral de dados genéricos.

<248> Escrita de entrada.

<249> Escrita de entrada com confirmação.

<250> Escrita de entrada com execução.

<251> Cancelamento de escrita de entrada.

Funções de aplicação de base

Modo teste.

Bloqueio de transmissão no sentido de supervisão.

Dado de perturbação.

Serviços genéricos.

Dados privados.

Diversos

As medições são transmitidas através daASDU 3 e daASDU 9. Como especificado em 7.2.6.8, o valor máximo MVAL pode ser igual a 1,2 ou 2,4 vezes o valor nominal. Não devem ser utilizadas razões diferentes com ASDU 3 e ASDU 9. Ou seja, para uma mesma medição, apenas existe uma possibilidade de selecção.

Medição MVAL máx. = valor nominal por:

1,2 2,4

Intensidade L1

Intensidade L2

Intensidade L3

Tensão L1-E

Tensão L2-E

Tensão L3-E

Potência activa P

Potência reactiva Q

Frequência f

Tensão L1-L2

202 SEPED307003 02/2008

Page 203: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Tabelas dos dados do Sepam

Introdução O conjunto dos dados do Sepam que podem ser trocados com um supervisor, de acordo com o protocolo IEC 60870-5-103, estão reunidos em 2 tabelas:

a tabela de dados no sentido de supervisão, que reúne todos os dados do Sepam a transmitir ao supervisor,a tabela de dados no sentido de condução, que reúne todos os dados do supervisor a transmitir ao Sepam.

Descrição das tabelas de dados Sepam

São indicados para cada dado os seguintes elementos:o número da ASDU (Unidade de Dados de Serviço de Aplicação),o valor dos identificadores FUN (Function) e INF (Information),o valor do campo COT (Cause Of Transmission),um marcador GI (General Interrogation),a designação do dado do Sepam.

A disponibilidade efectiva de um dado do Sepam depende igualmente dos parâmetros do Sepam.

ASDU (Application Service Data Unit)

O número da ASDU identifica a estrutura de dados padrão utilizada pelo Sepam para a transmissão do dado.

FUN (Function) e INF (Information)

Cada dado do Sepam é identificado por:o número de função a que pertence o dado: FUN (Function),o número de informação do dado elementar: INF (Information).

COT (Cause Of Transmission)

O valor COT indica o motivo da transmissão do dado.

No sentido de supervisão, o Sepam utiliza os valores COT seguintes:

No sentido de condução, o Sepam utiliza os valores COT seguintes:

COT Motivo da transmissão Descrição

1 Espontâneo Informação produzida espontaneamente aquando de uma mudança de estado (evento com marcação de data)

2 Cíclico Informação produzida ciclicamente pelo Sepam (medições)

3 Reinicialização (FCB) Resposta a um controlo de reinicialização do bit de contagem de quadro (FCB - Frame Count Bit)

4 Reinicialização (CU) Resposta a um controlo de reinicialização da unidade de comunicação (CU - Communication Unit)

5 Arranque/rearranque Resposta a um controlo de inicialização da interface de comunicação

8 Sincronização horária Aviso de recepção de controlo de sincronização horária

9 Interrogação geral Informação produzida em resposta a um controlo de Interrogação Geral

10 Fim de interrogação geral Mensagem de conclusão de um ciclo de Interrogação Geral

12 Operação remota Mudança de estado resultante de um controlo do supervisor

20 Resolução positiva Aviso de recepção de controlo positivo

21 Resolução negativa Aviso de recepção de controlo negativo

COT Motivo da transmissão Descrição

8 Sincronização horária Controlo de sincronização horária

9 Interrogação geral Inicialização de um ciclo de Interrogação Geral

20 Controlo geral Controlo do supervisor, nomeadamente a abertura ou o fecho do disjuntor, a activação ou desactivação de uma função, etc.

SEPED307003 02/2008 203

Page 204: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

GI (General Interrogation)

Um marcador GI (General Interrogation) indica se o dado é produzido em resposta a um pedido de interrogação geral (COT =9).

Para estes dados, cada uma das mudanças de estado (DESL para LIGA e LIGA para DESL) é igualmente transmitida espontaneamente.

204 SEPED307003 02/2008

Page 205: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Tabela dos dados no sentido de supervisão

Os dados no sentido de supervisão estão reunidos de acordo com o seu identificador FUN.

FUN = 255: Funções Sistema

FUN = 160: Protecções de máximo de corrente

FUN = 21: Equipamento de corte e rede

FUN = 31: Entradas lógicas

FUN = 106: Protecção de sobrecarga térmica

FUN = 160: Medições padrão

FUN = 11: Medições adicionais 1

ASDU FUN INF COT GI Semântica IEC 60870-5-103

8 255 0 10 Fim de interrogação geral

6 255 0 8 Sincronização da hora

5 255 2 3 Reinicialização da contagem de bits do quadro (FCB)

5 255 3 4 Reinicialização da unidade de comunicação (CU)

5 255 4 5 Arranque/rearranque

ASDU FUN INF COT GI Semântica IEC 60870-5-103 Semântica Sepam

1 160 19 1, 12, 20, 21

Reinicialização LED Sepam não reinicializado após defeito

1 160 36 1, 9 • Supervisão de circuito de disparo Supervisão de circuito de disparo (TCS) ou Ausência de complementaridade de I1 e I2

2 160 68 1 Disparo geral Disparo

2 160 90 1 Disparo I> Disparo da protecção I>

2 160 91 1 Disparo I>> Disparo da protecção I>>

2 160 92 1 Disparo IN> Disparo da protecção Io>

2 160 93 1 Disparo IN>> Disparo da protecção Io>>

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

1 21 13 1 Disparo externo

1 21 21 1 Emissão de bloqueio de selectividade lógica

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

1 31 1 1, 9 • Entrada lógica I1

1 31 2 1, 9 • Entrada lógica I2

1 31 3 1, 9 • Entrada lógica I3

1 31 4 1, 9 • Entrada lógica I4

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

1 106 1 1 Protecção 49 RMS nível de alarme

1 106 2 1 Protecção 49 RMS nível de disparo

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

9 160 148 2 Elementos de informação

MEA1: Corrente de fase IA

MEA2: Corrente de fase IB

MEA3: Corrente de fase IC

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

9 11 1 2 Elementos de informação

MEA2: Corrente de terra Io medida

SEPED307003 02/2008 205

Page 206: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Tabela dos dados no sentido de condução

Os dados no sentido de condução estão reunidos de acordo com o seu identificador FUN.

FUN = 255: Funções Sistema

FUN = 160: Controlos gerais

FUN = 21: Controlos do equipamento de corte e rede

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

7 255 0 9 Arranque de uma interrogação geral

6 255 0 8 Sincronização de relógio

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

20 160 19 20 Reinicialização Sepam (LIGA)

ASDU FUN INF COT GI Semântica Sepam

20 21 1 20 Fecho (LIGA)

Abertura (DESL)

206 SEPED307003 02/2008

Page 207: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Quadros das ASDU 1, 2, 5, 9, 20 e codificação das informações

Apresentação As informações de Supervisão e Condução geridas pelo Sepam são codificadas de acordo com a estrutura das ASDU padrão da norma IEC 60870-5-103:

Informações de estado (ASDU 1, ASDU 2)

Após sondagem dos dados de categoria 1, o Sepam envia uma ASDU 1:

ou uma ASDU 2:

ASDU COT Sentido de supervisão

Sentido de condução

Descrição

1 1 • Mudanças de estados

1 9 Estados em resposta a uma Interrogação geral

2 1 • Sinalização de disparo das protecções

5 3, 4, 5 • Identificação

9 2 • Medições

20 20 • Controlos

N.º de byte Campo Valor

1 Número de ASDU 1

2 Qualificador de estrutura 81h

3 COT 1 / 9

4 Endereço comum ASDU (endereço Sepam) 0...254

5 Número de função FUN

6 Número de informação INF

7 DPI (Double Point Information) 1 = DESL/2 = LIGA

8 Etiqueta temporal milésimos de segundo (byte menos significativo)

9 milésimos de segundo (byte mais significativo)

10 minutos + bit invalidez (bit mais significativo)

11 horas + bit hora de verão (bit mais significativo)

12 Informação complementar (COT = 1) ou número de interrogação geral (COT = 9)

0 se COT = 1, n.º de interrogação geral, caso contrário

N.º de byte Campo Valor

1 Número de ASDU 2

2 Qualificador de estrutura 81h

3 COT 1

4 Endereço comum ASDU (endereço Sepam) 0...254

5 Número de função FUN

6 Número de informação INF

7 DPI (Double Point Information) 1 = DESL/2 = LIGA

8 REL (tempo relativo decorrido entre a ocorrência do defeito e o disparo)

00 (não suportado)

9

10 FAN (n.º de defeito) 00 (não suportado)

11

12 Etiqueta temporal milésimos de segundo (byte menos significativo)

13 milésimos de segundo (byte mais significativo)

14 minutos + bit invalidez (bit mais significativo)

15 horas + bit hora de verão (bit mais significativo)

16 Informação complementar 0 porque COT = 1

SEPED307003 02/2008 207

Page 208: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Identificação do Sepam (ASDU 5)

A ASDU 5 é gerada pelo Sepam em resposta aos controlos de inicialização enviados pelo master:Reset CU (Reset Communication Unit),Reset FCB (Reset Frame Count Bit).

A comunicação IEC 60870-5-103 está operacional apenas após inicialização pela estação master. Em resposta a este pedido de inicialização, o Sepam produz 2 mensagens sucessivas de tipo ASDU 5:

Quando a comunicação tiver sido estabelecida, se o master enviar um novo pedido de inicialização, apenas será produzida a primeira mensagem.

A ASDU 5 decompõe-se da seguinte forma:

Controlo Mensagem n.º 1 Mensagem n.º 2

Reset CU COT = 4 (Reset CU)INF = 3

COT = 5 (Arranque/rearranque)INF = 4

Reset FCB COT = 3 (Reset FCB)INF = 2

COT = 5 (Arranque/rearranque)INF = 4

Nota: Sendo a temporização de inactividade é infinita, o Sepam não detecta a ausência de pedido do master (o Sepam não interrompe a comunicação).

N.º de byte Campo Valor

1 Número de ASDU 5

2 Qualificador de estrutura 81h

3 COT 3 / 4 / 5

4 Endereço comum ASDU (endereço Sepam) 0...254

5 Número de função FUN

6 Número de informação INF

7 Nível de compatibilidade 2 (o Sepam não suporta os serviços genéricos)

8 Identificador do construtor S

9 E

10

11 S

12 e

13 p

14 a

15 m

16 Identificação do software de aplicação S

17 1

18 0

19

208 SEPED307003 02/2008

Page 209: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Medições (ASDU 9)

As medições são codificadas com a ASDU 9. São obtidas por sondagem dos dados de categoria 2. O tamanho da ASDU 9 depende do número de medições fornecidas. O número de medições está indicado no campo Qualificador de estrutura:

Observação: As ASDU 9 não são compactadas: contêm espaços vazios (medições marcadas como inválidas) quando as medições não existem para o Sepam. São, pelo contrário, truncadas após a última medição útil.

Cada medição fornecida é codificada por 2 bytes de forma normalizada:

Os 3 primeiros bits são:bit 0: bit de transbordo OV,bit de erro ERR,bit reservado RES (sempre a 0).

O valor real medido pelo Sepam é obtido a partir do valor normalizado IEC a partir da seguinte fórmula:

Valor medido = 1,2 x valor nominal x (valor normalizado IEC + 1)/212.

Exemplo:

Se a corrente nominal estiver configurada em 630 A, o valor de corrente codificado 3251 representa uma corrente medida igual a 600 A.

O valor 3251 (OCB3h) está codificado:

N.º de byte Campo Valor

1 Número de ASDU 9

2 Qualificador de estrutura n

3 COT 2

4 Endereço comum ASDU (endereço Sepam) 0...254

5 Número de função FUN

6 Número de informação INF

7 Medição n.º 1 Consultar abaixo

8

... ...

...

... Medição n.º n Consultar abaixo

8 + 2 x (n-1)

Bit n.º

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

– Valor normalizado IEC, com sinal, em 13 bits, em complemento a 2 RES ERR OV

Bit n.º

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

– Valor normalizado IEC, com sinal, em 13 bits RES ERR OV

Bit 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0

HEX 0 C B 3 0 0 0

SEPED307003 02/2008 209

Page 210: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Comunicação

Controlos (ASDU 20)

O envio de controlos ao Sepam (reinicialização, abertura/fecho) é efectuado com a ASDU 20.

A ASDU 20 inclui um número de identificação RII seleccionado arbitrariamente pelo master.

O valor do controlo está codificado no byte DCI:

N.º de byte Campo Valor

1 Número de ASDU 20

2 Qualificador de estrutura 81h

3 COT 20

4 Endereço comum ASDU (endereço Sepam) 0...254

5 Número de função FUN

6 Número de informação INF

7 DCI (Double Command Information) 1 = DESL/2 = LIGA

8 RII (Return Information Identifier) 0...255

210 SEPED307003 02/2008

Page 211: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

8

Activação

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Instruções de segurança 214

Princípios 215

Material necessário para testes e medições 216

Activação 217

Confirmação da cadeia de protecção completa 218

Verificações das configurações 219

Verificação da razão de transformação dos TC 220

Verificação da ligação das entradas de corrente de fase 221

Verificação da ligação das entradas de corrente de terra 223

Teste das protecções de máximo de corrente de fase ANSI 50-51 225

Teste das protecções de máximo de corrente de terra ANSI 50N-51N 228

Teste da protecção de sobrecarga térmica ANSI 49 RMS 232

Verificação da ligação das entradas lógicas 234

Activação operacional 235

Folha de testes do Sepam 236

213

Page 212: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Instruções de segurança

Antes de começar

É de sua responsabilidade estar em conformidade com todas as normas e códigos eléctricos internacionais e nacionais vigentes referentes à ligação à terra de protecção de qualquer aparelho.

Além disso, convém ler com atenção as instruções de segurança abaixo referidas. Estas instruções devem ser rigorosamente aplicadas aquando de qualquer tentativa de instalação, manutenção ou reparação do equipamento eléctrico.

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO, QUEIMADURAS OU EXPLOSÃOA instalação deste equipamento deve ser exclusivamente entregue a pessoas qualificadas que tomaram conhecimento de todas as instruções de instalação.NUNCA trabalhar só.Cortar qualquer alimentação antes de trabalhar neste equipamento.Utilizar sempre um dispositivo de detecção de tensão adequado para se certificar de que a alimentação está cortada.Antes de proceder a inspecções visuais, testes ou intervenções de manutenção neste equipamento:

Desligar todas as fontes de corrente e de tensão.Considerar, por princípio, que todos os circuitos estão activados enquanto não estiverem completamente sem energia, testados e localizados.Prestar particular atenção à concepção do circuito de alimentação: ter em conta todas as fontes de alimentação e, em particular, todas as possibilidades de alimentação exterior ao cubículo em que o Sepam está instalado.

Ter cuidado com eventuais perigos, vestir um equipamento de protecção individual, verificar cuidadosamente a zona de trabalho procurando ferramentas e objectos que possam ter sido esquecidos no interior do equipamento.O correcto funcionamento do Sepam depende de uma instalação, parametrização e utilização correctas.A configuração do Sepam requer competências relativas à protecção das redes eléctricas. Apenas as pessoas com essas competências estão autorizadas a configurar o mesmo.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

RISCO DE DETERIORAÇÃO DO SEPAMDesligar todos os fios ligados ao Sepam antes de proceder a um teste de rigidez dieléctrica ou a um teste de isolamento no cubículo em que está instalado. Os testes realizados com uma tensão elevada podem danificar os componentes electrónicos do Sepam.Não abrir o invólucro do Sepam. O Sepam inclui componentes sensíveis a descargas electrostáticas. A sua montagem é realizada em locais especialmente equipados. A única operação autorizada consiste na remoção da bateria do Sepam série 10 A do respectivo compartimento quando esta estiver gasta.

A não observância destas instruções pode provocar ferimentos pessoais, ou danos no equipamento.

PERIGO

ATENÇÃO

214 SEPED307003 02/2008

Page 213: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Princípios

Testes dos Sepam

Os relés de protecção são testados antes da sua activação, com o duplo objectivo de aumentar a disponibilidade e diminuir o risco de disfunção do conjunto implementado. A questão prende-se com a determinação da lista dos testes necessários aquando da activação.

Os relés de protecção com tecnologias electromecânica e estática, cujos desempenhos não são totalmente reprodutíveis, devem, sistematicamente, ser submetidos a testes detalhados para legitimar a sua implementação e verificar o seu correcto estado de funcionamento e o seu nível de desempenho.

Os relés com tecnologia digital não precisam de ser submetidos a esses testes:A utilização dessa tecnologia assegura a reprodutibilidade dos desempenhos anunciados.Um sistema de auto-testes internos informa constantemente acerca do estado dos componentes electrónicos e da integridade das funções internas, garantindo assim um elevado nível de disponibilidade.

Cada uma destas funções do Sepam foi objecto de uma qualificação integral na fábrica. Consequen-temente, o Sepam pode funcionar sem qualquer teste de qualificação suplementar relacionado directamente com o mesmo.

Activação dos Sepam

Os testes preliminares, aquando da activação do Sepam, podem restringir-se a uma verificação da sua correcta implementação, ou seja:

proceder apenas às verificações adequadas à configuração material e às funções activadas,verificar a sua conformidade com as nomenclaturas, esquemas e regras de instalação do material aquando de um exame geral preliminar,verificar a conformidade dos parâmetros gerais e da parametrização das protecções introduzida com os estudos efectuados,verificar a ligação das entradas de corrente com testes de injecção secundária,verificar a razão de transformação dos TC,verificar a ligação das entradas lógicas e dos relés de saída por simulação das informações de entrada e imposição dos estados dos relés de saída,confirmar a cadeia de protecção completa,utilizar a folha de testes proposta para registar os resultados dos testes de activação.

O capítulo Activação descreve o método simples e exaustivo que deve ser aplicado para assegurar essas verificações.

O teste individual de cada função de protecção ou de verificação-controlo deixa de ser indispensável. No entanto, se for necessário efectuar o teste de uma função, os procedimentos de teste encontram-se descritos neste capítulo.

Quais os testes que lhe dizem respeito ?

Nem todas as verificações e testes descritos neste capítulo podem ser aplicados aos diferentes modelos de Sepam (série 10 N, série 10 B ou série 10 A). Cada verificação ou teste começa por indicar a que modelos de Sepam se aplica: não se aplica aos modelos cujo identificador (N, B ou A) estiver riscado.

Exemplo

significa que a verificação ou o teste apenas se aplica aos Sepam série 10 B e

série 10 A.

N B A

SEPED307003 02/2008 215

Page 214: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Material necessário para testes e medições

Gerador de corrente

Para a verificação da ligação das entradas de corrente, utilizar um gerador de corrente alterna sinusoidal:

de frequência de 50 ou 60 Hz (consoante o país),de tipo monofásico, ajustável de 0 a 50 A RMS,com cronómetro digital controlado pela injecção, de precisão 10 ms,com tomada adequada à caixa de terminais de testes incorporada no esquema de ligação das entradas de corrente.

Se a instalação não incluir qualquer caixa de terminais de testes, é possível desligar a ficha de curto-circuito B e ligar o gerador de corrente directamente no Sepam, através de cabos equipados com outra ficha de curto-circuito.

Se o gerador de corrente estiver equipado com controlos electrónicos de funcionamento e paragem, certificar-se de que a corrente é nula na posição Paragem automática (o contactor estático pode, consoante a posição do cursor, deixar passar mais de 5 % da corrente).

Gerador de tensão

Para a verificação da ligação das entradas lógicas dos Sepam série 10 A, utilizar:um gerador de tensão contínua, ajustável de 12 a 200 V CC para adaptação ao nível de tensão da entrada testada ouuma alimentação auxiliar de tensão contínua idêntica à tensão de alimentação do Sepam.

Acessórios São necessários acessórios para as ligações:uma tomada com cabo correspondente à caixa de terminais de testes para correntes instalada,um cabo eléctrico com pinças, sonda de teste ou pontas de contacto.

Equipamentos de medição

São necessários equipamentos de medição de categoria 1:um amperímetro, 0 a 50 A RMS,um voltímetro, 0 a 250 V RMS.

Documentos O conjunto dos documentos de instalação inclui:o esquema completo de ligação do Sepam, indicando:

a ligação das entradas de corrente de fase aos TC correspondentes através da caixa de terminais de testes,a ligação da entrada de corrente de terra,a ligação das entradas lógicas e dos relés de saída,

as nomenclaturas e regras de instalação do material,a folha de definições com o conjunto dos parâmetros e configurações do Sepam,a folha de testes.

Tolerâncias e limites de injecção

O gerador de corrente deve reunir as seguintes condições:corrente mínima de injecção: 1,5% da corrente nominal secundária dos TC (15 mA ou 75 mA),corrente máxima de injecção:

em continuidade: 4 vezes a corrente nominal secundária dos TC (20 A),durante 3 segundos: 40 vezes a corrente nominal secundária dos TC (200 A),

frequência: 50 Hz +/- 10 % ou 60 Hz +/- 10 %.

216 SEPED307003 02/2008

Page 215: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Activação

Verificações a efectuar antes da activação

Para além do correcto estado mecânico dos materiais, verificar a partir dos esquemas e nomenclaturas estabelecidos pelo instalador:

a identificação do Sepam,

a correcta ligação à terra do Sepam pelo terminal ,a conformidade da tensão de alimentação do Sepam (indicada na zona de identificação situada no painel dianteiro) à tensão de alimentação do quadro (ou do cubículo),a correcta ligação da alimentação auxiliar:

terminal 1: alterna ou polaridade positiva,terminal 2: alterna ou polaridade negativa,

a presença eventual de um TC de terra,a presença de caixas de terminais de testes a montante das entradas de corrente,a conformidade das ligações entre os terminais do Sepam e as caixas de terminais de testes.

Verificações das ligações

Com os materiais sem energia, verificar o aperto das ligações.

As fichas do Sepam devem estar devidamente encaixadas e bloqueadas.

Procedimento de activação

1. Ligar a alimentação auxiliar.2. Certificar-se de que o LED Liga se acende. Se o Sepam tiver um relé de watchdog, certificar-se de

que muda de estado.

O ecrã por defeito aparece (medição das correntes de fase para os Sepam série 10 A e série 10 B, medição da corrente de terra para os Sepam série 10 N).

Identificação do Sepam

Registar, na folha de testes, o número de série do Sepam indicado na zona de identificação situada no painel dianteiro.

Registar, na folha de testes, a versão de software do Sepam (ecrã SOBRE SEPAM do menu de parâmetros).

SEPED307003 02/2008 217

Page 216: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Confirmação da cadeia de protecção completa

Princípio A cadeia de protecção completa é validada aquando da simulação de um defeito resultando no disparo do equipamento de corte pelo Sepam.

O único teste de uma função permite assegurar-se do correcto funcionamento do conjunto, sob reserva de uma implementação correcta.

Procedimento Para validar a cadeia de protecção completa, proceder da seguinte forma:

Etapa Descrição

1 Seleccionar uma das funções de protecção provocando o disparo do equipamento de corte.

2 De acordo com a ou as funções seleccionadas, injectar uma corrente correspondente a um defeito e constatar o disparo do equipamento de corte.

3 Voltar a colocar as tampas das caixas de terminais de testes.

218 SEPED307003 02/2008

Page 217: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Verificações das configurações

Determinação dos parâmetros e configurações

O conjunto dos parâmetros e configurações do Sepam terá sido previamente determinado pelo serviço de estudos responsável pela aplicação e deverá ser aprovado pelo cliente.

Supõe-se que este estudo terá sido realizado com todo o cuidado necessário, tendo mesmo sido consolidado por um estudo de selectividade.

O conjunto dos parâmetros e configurações do Sepam deverá estar disponível sob forma de dossier aquando da activação.

Verificações dos parâmetros e configurações

Deverão ser efectuadas verificações sempre que os parâmetros e configurações do Sepam não forem introduzidos aquando dos testes de activação, de modo a confirmar a conformidade dos parâmetros e configurações introduzidos com os valores determinados durante o estudo.

As verificações consistem em:percorrer o conjunto dos ecrãs de parametrização e configuração do Sepam,comparar, para cada ecrã, os valores introduzidos no Sepam com os valores registados no dossier dos parâmetros e configurações,corrigir os parâmetros e configurações que não tiverem sido correctamente introduzidos. Consultar Parametrização, p. 56.

Nota: Uma vez efectuada a verificação, convém a partir desta fase não voltar a modificar os parâmetros e configurações considerados definitivos.Os testes seguintes deverão ser efectuados com estes parâmetros e configurações. Não poderá ser efectuada qualquer alteração dos valores, nem que seja provisória. Excepção: desactivação das protecções de modo a isolar a protecção que está a ser testada.

SEPED307003 02/2008 219

Page 218: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Verificação da razão de transformação dos TC

Objectivo da verificação

No âmbito de uma verificação da cadeia de protecção completa, a verificação de cada TC permite certificar-se de que a respectiva razão de transformação esteja em conformidade com o previsto e idêntica para os 2 ou 3 TC de fase.

Procedimento A verificação pode ser estabelecida a partir dos certificados de conformidade dos TC. Na ausência destes documentos, proceder da seguinte forma:

Etapa Acção

1 Certificar-se de que o circuito primário dos TC está acessível, sem energia e com retorno.

2 Determinar, com os documentos (esquemas, etc.), a razão e verificar a configuração correspondente do Sepam.

3 Certificar-se de que o secundário dos TC está ligado ao Sepam ou provocar o curto-circuito e instalar uma pinça amperimétrica no circuito do secundário do primeiro TC.

4 Ligar o gerador ao circuito primário do TC.

5 Injectar uma corrente de pelo menos 0,2 In (In: corrente nominal primária do TC), se for possível, e medir a corrente injectada.

6 Ler a corrente medida no circuito secundário com a pinça amperimétrica e certificar-se de que a razão de transformação está conforme ao esperado.Se o TC estiver ligado ao Sepam, certificar-se de que a corrente indicada pelo Sepam é igual à corrente injectada no primário do TC.

7 Repetir as etapas 3 a 6 para o(s) outro(s) TC de fase e certificar-se de que os resultados obtidos são idênticos para os 2 ou 3 TC.

8 Se a corrente de terra for medida por um TC 1 A ou 5 A, repetir as etapas 3 a 6 para verificar a respectiva razão de transformação.

9 Apontar as suas medições na folha de testes.

220 SEPED307003 02/2008

Page 219: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Verificação da ligação das entradas de corrente de fase

Aplicável aos Sepam série 10

Esquema de cablagem

Para injectar uma corrente na entrada de corrente de fase A, ligar o gerador de corrente monofásica na caixa de terminais de testes, seguindo a tabela abaixo indicada:

N B A

IA

IB

IC

Io 2-240 A

ABC

B

21112212

231324142515

Io 0.2-24 A

IN

A

A

Stop

ms

SEPED307003 02/2008 221

Page 220: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Procedimento

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASNunca deixar o secundário de um transformador de corrente em circuito aberto. A elevada tensão que resultaria da abertura do circuito é perigosa para o operador e para o material.Nunca desaparafusar os terminais em forma de anel dos cabos dos secundários dos TC em presença de corrente no primário.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASUsar luvas isolantes para evitar qualquer contacto com um condutor activado acidentalmente.Remover a ficha de curto-circuito B sem desligar os fios ligados à mesma. Essa ficha assegura a continuidade dos circuitos secundários dos transformadores de corrente.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

Etapa Acção

1 Ligar o gerador de corrente para injectar uma corrente sobre uma entrada de corrente de fase.

2 Activar o gerador.

3 Injectar a corrente nominal secundária dos TC (1 A/5 A).

4 Verificar no visor do Sepam se o valor da corrente de fase A é, aproximadamente, igual à corrente nominal primária dos TC.

5 Desligar o gerador.

6 Repetir as etapas 1 a 5 para as outras 2 entradas de corrente de fase.

7 Voltar a colocar a tampa da caixa de terminais de testes.

PERIGO

PERIGO

222 SEPED307003 02/2008

Page 221: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Verificação da ligação das entradas de corrente de terra

Aplicável aos Sepam série 10

2 métodos de verificação

São possíveis 2 métodos de verificação:um método padrão para verificar a ligação do sensor de corrente de terra (TC de terra ou toro homopolar) à entrada de corrente de terra do Sepam,um método completo para verificar se a ligação à terra das tranças de massa das extremidades dos cabos voltam a passar pelo sensor.

Método padrão - Esquema de cablagem

Ligar o gerador de corrente monofásica para efectuar uma injecção de corrente no primário do sensor, seguindo o esquema abaixo indicado:

Método padrão - Procedimento

N B A

IA

IB

IC

Io

ABC

B

2212

231324142515

IN

A

Stop

ms

2111

CT1A/5A

A

Etapa Acção

1 Activar o gerador.

2 Injectar uma corrente de terra primária de 5 A.

3 Verificar no visor do Sepam se o valor da corrente de terra é, aproximadamente, igual a 5 A.

4 Desligar o gerador.

SEPED307003 02/2008 223

Page 222: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Método completo - Esquema de cablagem

Para verificar igualmente a ligação à terra das tranças de massa das extremidades dos cabos que passam no sensor, é preciso injectar a corrente não directamente no sensor mas sim através do fio que liga à terra as tranças de massa das extremidades dos cabos de média tensão, seguindo o esquema abaixo indicado:

Método completo - Procedimento

IN

A

Stop

ms

A

IA

IB

IC

Io

B

2212

2313

2414

2515

2111

A B C

Etapa Acção

1 Activar o gerador.

2 Injectar uma corrente de terra primária de pelo menos 20 A.

3 Verificar no visor do Sepam se o valor da corrente de terra é, aproximadamente, igual à corrente injectada.Caso contrário, certificar-se de que:

o gerador injecta correctamente a corrente solicitada (se o gerador estiver saturado, a corrente injectada pode atravessar apenas os ecrãs dos cabos de média tensão: certificar-se de que a trança está devidamente ligada à terra),

a trança passa devidamente no sensor,

o sentido de passagem da trança no sensor está correcto,

a trança está devidamente ligada à terra,

a trança não esteve em contacto com a terra antes de passar no sensor.

4 Desligar o gerador.

224 SEPED307003 02/2008

Page 223: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Teste das protecções de máximo de corrente de fase ANSI 50-51

Aplicável aos Sepam série 10

Objectivo do teste

O teste das protecções de máximo de corrente de fase permite verificar os valores de parametrização dessas protecções:

nível de disparo,temporização de disparo.

Esquema de cablagem

Para efectuar uma injecção de corrente na entrada de corrente fase A, ligar o gerador de corrente monofásica, seguindo o esquema abaixo indicado.

Utilizar um relé de saída do Sepam para parar o cronómetro. Se estiver a ser utilizado um contacto do disjuntor para parar o cronómetro, o tempo medido inclui o tempo de funcionamento do disjuntor.

N B A

IA

IB

IC

Io 2-240 A

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456

789

10

11121314

B

21112212

231324142515

Io 0.2-24 A

IN

A

A

Stop

ms

SEPED307003 02/2008 225

Page 224: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Teste de uma protecção com tempo definido

Uma protecção com tempo definido recorre a 2 definições independentes:o nível de corrente (I> ou I>>),a temporização.

Consequentemente, são necessárias 2 verificações:

Verificação do nível:

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASNunca deixar o secundário de um transformador de corrente em circuito aberto. A elevada tensão que resultaria da abertura do circuito é perigosa para o operador e para o material. Nunca desaparafusar os terminais em forma de anel dos cabos dos secundários dos TC em presença de corrente no primário.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASUsar luvas isolantes para evitar qualquer contacto com um condutor activado acidentalmente.Remover a ficha de curto-circuito B sem desligar os fios ligados à mesma. Essa ficha assegura a continuidade dos circuitos secundários dos transformadores de corrente.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

Etapa Acção

1 Desactivar as protecções de máximo de corrente de terra se forem efectuadas a partir da soma dos 3 TC de fase, assim como, se necessário, a protecção de sobrecarga térmica e a função de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (CLPU I).

2 Injectar uma corrente de aproximadamente 80% do valor do nível.

3 Aumentar lentamente a corrente até ocorrer o disparo do Sepam ou até que o LED de defeito de fase pisque rapidamente.

4 Registar, na folha de testes, o valor da corrente aquando do disparo e compará-lo com o valor da folha de definições.

5 Reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

6 Se não for efectuada qualquer outra verificação:

Reactivar as protecções e funções solicitadas pela folha de definições.

Voltar a colocar o aquecimento a 0 %. Consultar Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento., p. 59.

Se o bloqueio de selectividade lógica tiver sido utilizado, reactivar as temporizações de reserva associadas a cada nível.

PERIGO

PERIGO

226 SEPED307003 02/2008

Page 225: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Verificação da temporização:

Teste de uma protecção com tempo dependente (IDMT)

Uma protecção com tempo dependente (IDMT) utiliza uma curva (I, t) normalizada.

O teste consiste em verificar alguns pontos da curva, na zona de disparo do nível I>.

Verificação de um ponto da curva:

Etapa Acção

1 Desactivar as protecções de máximo de corrente de terra se forem efectuadas a partir da soma dos 3 TC de fase, assim como, se necessário, a protecção de sobrecarga térmica e a função de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (CLPU I).

2 Provocar o curto-circuito do gerador para não injectar no Sepam.

3 Preparar a injecção de uma corrente que seja, pelo menos, 2 vezes superior à corrente de disparo medida aquando da verificação do nível.

4 Restabelecer o circuito de injecção no Sepam e reinicializar o cronómetro.

5 Lançar, simultaneamente, a injecção de corrente e o cronómetro e certificar-se da estabilidade da corrente injectada com o amperímetro. O disparo do Sepam pára o cronómetro.

6 Registar, na folha de testes, o tempo decorrido e compará-lo com o valor da folha de definições.

7 Reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

8 Se não for efectuada qualquer outra verificação:

Reactivar as protecções e funções solicitadas pela folha de definições.

Voltar a colocar o aquecimento a 0 %. Consultar Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento., p. 59.

Se o bloqueio de selectividade lógica tiver sido utilizado, reactivar as temporizações de reserva associadas a cada nível.

Etapa Acção

1 Desactivar as protecções de máximo de corrente de terra se forem efectuadas a partir da soma dos 3 TC de fase, assim como, se necessário, a protecção de sobrecarga térmica e a função de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (CLPU I).

2 Seleccionar um ponto (I/I>, t) que deve ser testado na zona de disparo do nível com as Curvas de disparo das protecções de máximo de corrente, p. 90 e seguintes.

3 Configurar o gerador para a corrente determinada na etapa 2.

4 Reinicializar o cronómetro e, se necessário, o Sepam (tecla de Reset).

5 Lançar, simultaneamente, a injecção de corrente e o cronómetro e certificar-se da estabilidade da corrente injectada com o amperímetro. O disparo do Sepam pára o cronómetro.

6 Registar, na folha de testes, o tempo decorrido e compará-lo com o valor pretendido.

7 Reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

8 Se não for efectuada qualquer outra verificação:

Reactivar as protecções e funções solicitadas pela folha de definições.

Voltar a colocar o aquecimento a 0 %. Consultar Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento., p. 59.

Se o bloqueio de selectividade lógica tiver sido utilizado, reactivar as temporizações de reserva associadas a cada nível.

SEPED307003 02/2008 227

Page 226: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Teste das protecções de máximo de corrente de terra ANSI 50N-51N

Aplicável aos Sepam série 10

Objectivo do teste

O teste das protecções de máximo de corrente de terra permite verificar os valores de parametrização dessas protecções:

nível de disparo,temporização de disparo.

São possíveis 2 esquemas de cablagem, consoante o meio utilizado para medir a corrente de terra:por um sensor de corrente de terra (TC de terra ou toro homopolar),pela soma das correntes medidas pelos 3 TC de fase.

Esquema de cablagem com sensor de corrente de terra

Para efectuar uma injecção de corrente no primário do sensor, ligar o gerador de corrente monofásica, seguindo o esquema abaixo indicado.

Utilizar um relé de saída do Sepam para parar o cronómetro. Se estiver a ser utilizado um contacto do disjuntor para parar o cronómetro, o tempo medido inclui o tempo de funcionamento do disjuntor.

N B A

IA

IB

IC

Io

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456789

10

11121314

B

2212

231324142515

IN

A

Stopms

A

CT1A/5A

2111

228 SEPED307003 02/2008

Page 227: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Esquema de cablagem com 3 TC de fase

Para efectuar uma injecção de corrente na entrada de corrente fase A, ligar o gerador de corrente monofásica, seguindo o esquema abaixo indicado.

Utilizar um relé de saída do Sepam para parar o cronómetro. Se estiver a ser utilizado um contacto do disjuntor para parar o cronómetro, o tempo medido inclui o tempo de funcionamento do disjuntor.

IA

IB

IC

Io

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456

789

10

11121314

B

21112212

231324142515

IN

A

A

Stop

ms

SEPED307003 02/2008 229

Page 228: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Teste de uma protecção com tempo definido

Uma protecção com tempo definido recorre a 2 definições independentes:o nível de corrente (Io> ou Io>>),a temporização.

Consequentemente, são necessárias 2 verificações:

Verificação do nível:

Verificação da temporização:

Etapa Acção

1 Desactivar, se necessário, as protecções de máximo de corrente de fase, a protecção de sobrecarga térmica e as funções de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (CLPU I e CLPU Io).

2 Injectar uma corrente de aproximadamente 80% do valor do nível.

3 Aumentar lentamente a corrente até o disparo do Sepam ou até que o LED de defeito de terra pisque rapidamente.

4 Registar, na folha de testes, o valor da corrente aquando do disparo e compará-lo com o valor da folha de definições.

5 Reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

6 Se não for efectuada qualquer outra verificação:

Reactivar as protecções e funções solicitadas pela folha de definições.

Voltar a colocar o aquecimento a 0 %. Consultar Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento., p. 59.

Se o bloqueio de selectividade lógica tiver sido utilizado, reactivar as temporizações de reserva associadas a cada nível.

Etapa Acção

1 Desactivar, se necessário, as protecções de máximo de corrente de fase, a protecção de sobrecarga térmica e as funções de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (CLPU I e CLPU Io).

2 Provocar o curto-circuito do gerador para não injectar no Sepam.

3 Preparar a injecção de uma corrente que seja, pelo menos, 2 vezes superior à corrente de disparo medida aquando da verificação do nível.

4 Restabelecer o circuito de injecção no Sepam e reinicializar o cronómetro.

5 Lançar, simultaneamente, a injecção de corrente e o cronómetro e certificar-se da estabilidade da corrente injectada com o amperímetro. O disparo do Sepam pára o cronómetro.

6 Registar, na folha de testes, o tempo decorrido e compará-lo com o valor da folha de definições.

7 Reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

8 Se não for efectuada qualquer outra verificação:

Reactivar as protecções e funções solicitadas pela folha de definições.

Voltar a colocar o aquecimento a 0 %. Consultar Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento., p. 59.

Se o bloqueio de selectividade lógica tiver sido utilizado, reactivar as temporizações de reserva associadas a cada nível.

230 SEPED307003 02/2008

Page 229: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Teste de uma protecção com tempo dependente (IDMT)

Uma protecção com tempo dependente (IDMT) utiliza uma curva (Io, t) normalizada.

O teste consiste em verificar alguns pontos da curva, na zona de disparo do nível Io>.

Verificação de um ponto da curva:

Etapa Acção

1 Desactivar, se necessário, as protecções de máximo de corrente de fase, a protecção de sobrecarga térmica e as funções de sobrecarga de fase em arranque de carga a frio (CLPU I e CLPU Io).

2 Escolher um ponto (Io/Io>, t) que deve ser testado na zona de disparo do nível com as Curvas de disparo das protecções de máximo de corrente, p. 90 e seguintes.

3 Configurar o gerador para a corrente determinada na etapa 2.

4 Reinicializar o cronómetro e, se necessário, o Sepam (tecla de Reset).

5 Lançar, simultaneamente, a injecção de corrente e o cronómetro e certificar-se da estabilidade da corrente injectada com o amperímetro. O disparo do Sepam pára o cronómetro.

6 Registar, na folha de testes, o tempo decorrido e compará-lo com o valor pretendido.

7 Reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

8 Se não for efectuada qualquer outra verificação:

Reactivar as protecções e funções solicitadas pela folha de definições.

Voltar a colocar o aquecimento a 0 %. Consultar Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento., p. 59.

Se o bloqueio de selectividade lógica tiver sido utilizado, reactivar as temporizações de reserva associadas a cada nível.

SEPED307003 02/2008 231

Page 230: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Teste da protecção de sobrecarga térmica ANSI 49 RMS

Aplicável aos Sepam série 10

Objectivo do teste

O teste da protecção de sobrecarga térmica permite verificar o funcionamento e os valores de parametrização desta protecção:

cálculo do aquecimento,nível de alarme,tempo de disparo.

Esquema de cablagem

Para efectuar uma injecção de corrente na entrada de corrente de fase A, ligar o gerador de corrente monofásica, seguindo o esquema abaixo indicado.

Utilizar um relé de saída do Sepam para parar o cronómetro. Se estiver a ser utilizado um contacto do disjuntor para parar o cronómetro, o tempo medido inclui o tempo de funcionamento do disjuntor.

N B A

IA

IB

IC

Io 2-240 A

ABC

O1

O2

O3

1

A

23456

789

10

11121314

B

21112212

231324142515

Io 0.2-24 A

IN

A

A

Stop

ms

232 SEPED307003 02/2008

Page 231: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Teste da protecção de sobrecarga térmica

A protecção de sobrecarga térmica utiliza uma curva (I, t).

O teste consiste em verificar alguns pontos da curva, na zona de disparo do nível.

Verificação de um ponto da curva:

Etapa Acção

1 Desactivar as protecções de máximos de correntes de fase e terra.

2 Entre as Curvas para um aquecimento inicial de 0%, p. 112 e seguintes, utilizar a curva que se aproxima mais das configurações do Sepam e determinar as coordenadas de um ponto (I/Is, t) a testar.

3 Configurar o gerador para a corrente determinada na etapa 2.

4 Reinicializar o cronómetro e, se necessário, o Sepam (tecla de Reset).

5 Voltar a colocar o aquecimento a 0 %. Consultar Procedimento a seguir para reinicializar o aquecimento., p. 59.

6 Lançar, simultaneamente, a injecção de corrente e o cronómetro e certificar-se da estabilidade da corrente injectada com o amperímetro. O disparo do Sepam pára o cronómetro.

7 Registar, na folha de testes, o tempo decorrido e compará-lo com o valor pretendido.

8 Reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

9 Se não for efectuada qualquer outra verificação:

Reactivar as protecções e funções solicitadas pela folha de definições.

Voltar a colocar o aquecimento a 0 %.

Se o bloqueio de selectividade lógica tiver sido utilizado, reactivar as temporizações de reserva associadas a cada nível.

SEPED307003 02/2008 233

Page 232: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Verificação da ligação das entradas lógicas

Aplicável aos Sepam série 10

Verificação das entradas lógicas

Para verificar as entradas lógicas, proceder da seguinte forma para cada entrada:

Caso particular de I1 e I2

As entradas lógicas I1 e I2 indicam a posição do disjuntor.

Para se certificar de que o Sepam lê a posição do disjuntor, manuseá-lo e observar a mudança da visualização.

N B A

Etapa Acção

1 Visualizar o ecrã EST ENTRADAS do menu de parâmetros.

2 Se a tensão de alimentação da entrada estiver disponível, provocar o curto-circuito do contacto que transmite a informação lógica à entrada com um cabo eléctrico.

Se a tensão de alimentação da entrada não estiver disponível, aplicar uma tensão fornecida pelo gerador de tensão contínua no terminal de contacto ligado à entrada seleccionada. Para configurar o nível da tensão: consultar Ligação das entradas lógicas, p. 42.

3 Observar a mudança da visualização.

4 Se necessário, reinicializar o Sepam (tecla de Reset).

234 SEPED307003 02/2008

Page 233: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Activação operacional

Verificação final No fim dos testes, efectuar as seguintes acções para a verificação final:

Etapa Acção

1 Voltar a colocar as tampas das caixas de terminais de testes.

2 Verificar todos os ecrãs referentes às funções de protecção do Sepam e certificar-se de que apenas as protecções pretendidas estão activadas.

3 Verificar a conformidade dos parâmetros confirmados no Sepam com a folha de definições.

4 Registar, na folha de testes, o último evento registado pelo Sepam, de modo a distinguir os valores imputáveis aos testes dos valores da activação posterior das protecções por defeito na instalação. O Sepam está operacional.

SEPED307003 02/2008 235

Page 234: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Folha de testes do Sepam

Utilização Esta folha de testes permite registar os resultados dos testes de activação.

Cada teste encontra-se detalhadamente descrito no capítulo Activação.

Proceder apenas aos testes necessários, consoante o tipo de Sepam e as funções activadas.

Seleccionar a caixa quando a verificação for concludente.

Identificação

Verificações gerais

Verificação da razão de transformação dos TC

Verificação das entradas de corrente

Posto Testes efectuados a: Por:

Cubículo

Comentários:

Tipo de Sepam série 10

Número de série

Versão de software

(ler no ecrã SEPAM do menu de parâmetros)

Natureza da verificação

Exame preliminar anterior à activação

Activação

Verificação dos parâmetros e configurações

Ligação das entradas lógicas (apenas para os Sepam série 10 A)

Confirmação da cadeia de protecção completa

TC verificado Razão de transformação teórica

Corrente de injecção primária (Ip ≥0,2 In)

Corrente medida no secundário (Is)

Razão de transformação medida (Ip/Is)

TC de fase A

TC de fase B

TC de fase C

TC de terra

Natureza da verificação

Teste efectuado Resultado Visualização

Ligação das entradas de corrente de fase

Injecção secundária da corrente nominal dos TC, 1 A ou 5 A.

Corrente nominal primária dos TC

IA = ....................... IB = ....................... IC = ......................

Ligação das entradas de corrente de terra

Método padrão: injecção de 5 A no primário do toro homopolar ou do TC

Valor da corrente injectada

Io = .......................

Método completo: injecção de 20 A na trança das massas do cabo

Valor da corrente injectada

Io = .......................

236 SEPED307003 02/2008

Page 235: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

Testes das protecções de máximo de corrente de fase ANSI 50-51

Nível baixo de curva com tempo definido

Nível baixo de curva com tempo dependente

Nível alto de curva com tempo definido

Testes das protecções de máximo de corrente de terra ANSI 50N-51N

Nível baixo de curva com tempo definido

Nível baixo de curva com tempo dependente

Nível alto de curva com tempo definido

Teste da protecção de sobrecarga térmica ANSI 49 RMS

Activação operacional

Último disparo/evento registado durante a activação :

Teste do nível de corrente Teste da temporização

Nível configurado Nível medido Temporização configurada Temporização medida

Corrente injectada medida Tempo de disparo

teórico medido

Ponto 1

Ponto 2

Teste do nível de corrente Teste da temporização

Nível configurado Nível medido Temporização configurada Temporização medida

Teste do nível de corrente Teste da temporização

Nível configurado Nível medido Temporização configurada Temporização medida

Corrente injectada medida Tempo de disparo

teórico medido

Ponto 1

Ponto 2

Teste do nível de corrente Teste da temporização

Nível configurado Nível medido Temporização configurada Temporização medida

Corrente injectada medida Tempo de disparo

teórico medido

Ponto 1

Ponto 2

Número Designação Data e hora IA IB IC Io

SEPED307003 02/2008 237

Page 236: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Activação

238 SEPED307003 02/2008

Page 237: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

9

Manutenção

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Manutenção preventiva 240

Assistência para reparação 241

Remoção do Sepam 243

Substituição da bateria do Sepam série10 A 244

239

Page 238: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Manutenção

Manutenção preventiva

Introdução Para obter uma disponibilidade máxima da instalação, é indispensável certificar-se de que o Sepam está constantemente operacional. Os auto-testes internos do Sepam, descritos em Funcionamento do sistema de auto-testes, p. 168, assim como o relé de watchdog avisam o utilizador em caso de falha interna do Sepam.

No entanto, os elementos externos ao Sepam não estão sob o controlo destes auto-testes, sendo então necessário proceder a uma manutenção preventiva regular.

Para além da bateria, acessível a partir do painel dianteiro, nenhum elemento interno do Sepam necessita de manutenção preventiva, não podendo ser substituído pelo utilizador.

Lista das intervenções

A seguinte tabela fornece a periodicidade típica das intervenções. A periodicidade da verificação visual é efectuada em função das condições de exploração da instalação.

Verificação de rotina

Certificar-se de que as correntes de fase e a corrente de terra medidas pelo Sepam estão em conformidade com a carga alimentada.Certificar-se de que o LED Sepam indisponível está apagado.

Teste dos LEDs e do visor

O teste dos LEDs e do visor permite verificar o correcto funcionamento de cada LED situado no painel dianteiro e de cada segmento do visor.

Para proceder ao teste, premir continuamente a tecla de selecção dos menus . Ao fim de 2 segundos, todos os LEDs do painel dianteiro e todos os segmentos do visor acendem-se.

Verificação do painel traseiro

Verificar o aperto e a ausência de corrosão das ligações, prestando particular atenção ao terminal de terra e às ligações dos TC.

Um aperto incorrecto das ligações dos TC produz um aquecimento excessivo que pode causar a destruição da ficha B e dos TC.

Verificação do estado da bateria

O Sepam série 10 A está equipado com uma bateria que permite guardar os dados do relógio interno. Ao premir a tecla de Reset, os 4 LEDs vermelhos de defeito acendem-se. Para verificar o correcto estado da bateria, premir a tecla de Reset durante 2 a 3 segundos. Os LEDs devem permanecer acesos, não devendo diminuir a intensidade enquanto a tecla estiver a ser premida. Caso contrário, substituir a bateria: consultar Substituição da bateria do Sepam série10 A, p. 244.

Verificação da cadeia de disparo

É importante certificar-se periodicamente de que a cadeia de disparo completa, dos TC ao Sepam até à bobina de disparo, continua operacional.

Para o detalhe das operações a efectuar, consultar Confirmação da cadeia de protecção completa, p. 218.

Intervenção Periodicidade

Verificação de rotina Semanal

Teste dos LEDs e do visorVerificação do painel traseiroVerificação do estado da bateria (Sepam série 10 A)

Anual

Verificação da totalidade da cadeia de disparo De 5 em 5 anos

240 SEPED307003 02/2008

Page 239: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Manutenção

Assistência para reparação

Introdução Os parágrafos seguintes abrangem as acções a efectuar após observação de um comportamento anormal do Sepam. Em caso de anomalia, não cortar a alimentação auxiliar antes de ter efectuado um diagnóstico.

LEDs e visor apagados

LED Sepam indisponível aceso

O facto de o LED estar aceso indica que o Sepam passou para a posição de falha segura após a detecção, pelos auto-testes instalados, da falha de um dos seus componentes. Consultar Funcionamento do sistema de auto-testes, p. 168.

Observação: Este LED pode acender-se de modo transitório aquando da activação do Sepam. Esta situação é normal, não sendo indício de qualquer falha.

A posição de falha segura caracteriza-se por:

o LED aceso,o relé de watchdog, se existente, em posição de descanso,os relés de saída em posição de descanso (posição normal),a visualização de um código de 8 algarismos no painel dianteiro,a comunicação inoperante.

Neste caso, o Sepam deixa de estar operacional. Apontar o código e substituir o Sepam (consultar Remoção do Sepam, p. 243).

Nenhuma visualização ou visualização incompleta

Problema de comunicação (Sepamsérie 10 A)

Em funcionamento normal, o LED pisca ao ritmo dos quadros partilhados com o supervisor.

Se o Sepam não comunicar com o supervisor, verificar:o envio de quadros pelo supervisor ao Sepam em questão,o conjunto dos parâmetros de comunicação do Sepam,a cablagem de cada Sepam,o aperto dos terminais com parafuso da ficha C de cada Sepam,a polarização do barramento, num único ponto, em geral pelo master,a adequação da linha às extremidades da rede RS 485.

Se o problema persistir, ligar os Sepam um a um à rede de comunicação para determinar qual o Sepam responsável pelo problema.

Sintoma Causas possíveis Acções/Soluções Consultar...

Os LEDs e o visor estão apagados

Ficha de alimentação auxiliar mal encaixada

Encaixar a ficha A. Identificação das fichas no painel traseiro, p. 27

Ausência de alimentação auxiliar

Certificar-se de que o nível da alimentação auxiliar se encontra na gama permitida.

Tensão de alimentação , p. 14

Falha interna Substituir o Sepam. Remoção do Sepam, p. 243

Sintoma Causas possíveis Acções/Soluções Consultar...

O LED LIGA está aceso mas a visualização não ocorre ou está incompleta

Falha do visor Substituir o Sepam. Remoção do Sepam, p. 243

SEPED307003 02/2008 241

Page 240: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Manutenção

Hora incorrecta (Sepam série 10 A)

Palavra-passe perdida

Em caso de perda da palavra-passe, apontar o número de série visível no painel dianteiro do Sepam e contactar o serviço pós-venda local da Schneider Electric.

Sintoma Causas possíveis Acções/Soluções Consultar...

A hora apresentada está incorrecta

Corte da alimentação auxiliar com uma bateria vazia

Testar a bateria. Verificação do estado da bateria, p. 240

Envio de uma hora errada pela comunicação

Verificar a implementação do supervisor. –

242 SEPED307003 02/2008

Page 241: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Manutenção

Remoção do Sepam

Introdução Se o Sepam não pode ser consertado com as indicações da Assistência para reparação, p. 241, deve ser substituído. É possível deixar as fichas no cubículo com os fios ligados.

Remoção do Sepam

O procedimento a seguir para remover o Sepam é o seguinte:

Devolução para peritagem

Em caso de devolução do Sepam para peritagem, utilizar a embalagem original ou uma embalagem com uma protecção de nível 2 contra as vibrações (norma IEC 60255-21-1) e contra os choques (norma IEC 60255-21-2).

O Sepam deve ser devolvido acompanhado da sua folha de definições e das seguintes informações:coordenadas do requerentetipo e número de série do Sepamdata do incidentedescrição do incidenteestado dos LEDs e mensagem visualizada aquando do incidentelista dos eventos memorizados

Fim de vida Se o Sepam não tiver conserto:

RISCOS DE ELECTROCUSSÃO, ARCO ELÉCTRICO OU QUEIMADURASUsar luvas isolantes para evitar qualquer contacto com um condutor activado acidentalmente.Para desligar as entradas de corrente do Sepam, remover a ficha de curto-circuito B sem desligar os fios ligados à mesma. Essa ficha assegura a continuidade dos circuitos secundários dos transformadores de corrente.Se tiver de desligar os fios ligados à ficha de curto-circuito, provocar o curto-circuito dos circuitos secundários dos transformadores de corrente.

A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

Etapa Acção

1 Se o Sepam o permitir, ler e registar os últimos disparos/eventos verificados.

2 Registar os sintomas observados, em particular os códigos de falha visualizados.

3 Desligar o equipamento.

4 Desaparafusar e desencaixar todas as fichas.

5 Desligar a terra de protecção do Sepam.

6 Abrir a aba de protecção de acesso à parametrização.

7 Desapertar os parafusos das 2 fixações de bloqueio e certificar-se de que giram para soltar o Sepam.

8 Voltar a fechar a aba.

9 Remover o Sepam.

PERIGO

Etapa Acção

1 Remover a bateria: consultar Procedimento de extracção, p. 244.

2 Remover o Sepam como indicado anteriormente.

3 Desmontar o Sepam de acordo com o documento Valorização em fim de vida do Sepam série 10.

SEPED307003 02/2008 243

Page 242: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Manutenção

Substituição da bateria do Sepam série 10 A

Procedimento de extracção

A bateria deve ser removida em caso de desgaste e em fim de vida do Sepam. Pode ser removida enquanto o Sepam está activo.

Eliminação da bateria

A bateria usada será orientada para um meio de eliminação autorizado e aprovado, em conformidade com a regulamentação vigente.

Características da bateria

Bateria de Lítio 1/2 AA de tensão 3,6VModelo recomendado: LS14250 de SaftCondições de armazenamento: em conformidade com a norma NF EN 60086-4

Etapa Acção Ilustração

1 Abrir a aba de protecção de acesso à parametrização.

2 Levantar a cobertura amovível de fecho do compartimento da bateria com uma chave de parafusos plana.

3 Inclinar o compartimento da bateria para a frente utilizando a chave de parafusos.

4 Remover a bateria. –

RISCO DE EXPLOSÃONão voltar a carregar a bateria.Não provocar o curto-circuito da bateria.Não comprimir a bateria.Não desmontar a bateria.Não manter a bateria a uma temperatura superior a 100ºC (212ºF).Não eliminar a bateria recorrendo a fogo ou água.

A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.

AVISO

244 SEPED307003 02/2008

Page 243: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Manutenção

Procedimento de substituição

Em caso de desgaste, a bateria é substituída da seguinte forma:

Etapa Acção

1 Inserir uma bateria com as características anteriormente apresentadas, respeitando as polaridades (+ para cima).

2 Voltar a fechar o compartimento da bateria.

3 Voltar a colocar a cobertura de fecho do compartimento da bateria.

4 Fechar a aba de protecção de acesso à parametrização.

5 Testar a bateria premindo durante 2 a 3 segundos a tecla de Reset: os LEDs devem permanecer acesos, não devendo diminuir a intensidade enquanto a tecla estiver a ser premida.

6 Voltar a acertar a hora do Sepam se a substituição tiver sido efectuada sem energia.

SEPED307003 02/2008 245

Page 244: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Manutenção

246 SEPED307003 02/2008

Page 245: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

SEPED307003 02/2008

10

Características

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Tópico Página

Características das funções 248

Características técnicas 255

Características ambientais 257

Funcionamento interno 260

247

Page 246: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Características das funções

Observações gerais

Nas seguintes tabelas:In é a corrente nominal primária dos TC de fase.Ino é a corrente nominal primária dos TC de terra.A corrente nominal primária Ino dos toros homopolares CSH120, CSH200 e GO110 é igual a 470 A.Todas as precisões estão indicadas nas condições de referência (IEC 60255-6), excepto precisão dos sensores.

Razão de transformação dos TC

Correntes de fase

Sensores Características Valores

TC de fase Corrente nominal primária (In) 1...6300 A

Passo 1 A a 130 A

10 A de 130 A a 6300 A

Corrente nominal secundária 1 A/5 A

TC de terra Corrente nominal primária (Ino) 1...6300 A

Passo 1 A a 130 A

10 A de 130 A a 6300 A

Corrente nominal secundária 1 A/5 A

Toro homopolar (versão muito sensível) Valor 0,2... 24 A

2... 240 A

Características Valores

Gama de medição 0,02...40 In

Precisão +/- 1% típico a In

+/- 2% a 0,3...1,5 In

+/- 5% a 0,1...0,3 In

Unidade A ou kA

Resolução 0,1 A...1 kA consoante o valor

Formato do visor 3 algarismos significativos

Período de actualização da visualização 1 s

248 SEPED307003 02/2008

Page 247: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Corrente de terra

Valores de pico de corrente das correntes de fase

Correntes de fase de disparo

Características Versões Valores

Gama de medição padrão 0,05...40 Ino (ou In)

sensível 0,005...4 Ino (ou In)

muito sensível valor 0,2-24 A 0,00025...0,085 Ino (0,1...40 A primária)

valor 2-240 A 0,0025...0,85 Ino (1...400 A primária)

Precisão padrão +/- 1% típico a Ino (ou In)

+/- 2% a 0,3...1,5 Ino (ou In)

+/- 5% a 0,1...0,3 Ino (ou In)

sensível +/- 1% típico a 0,1 Ino (ou In)

+/- 2% a 0,03...0,15 Ino (ou In)

+/- 5% a 0,01...0,03 Ino (ou In)

muito sensível valor 0,2-24 A +/- 1% típico a 0,01 Ino

+/- 2% a 0,003...0,015 Ino

+/- 5% a 0,0005...0,003 Ino

valor 2-240 A +/- 1% típico a 0,1 Ino

+/- 2% a 0,03...0,15 Ino

+/- 5% a 0,005...0,03 Ino

Unidade A ou kA

Resolução 0,1 A...1 kA consoante o valor

Formato do visor 3 algarismos significativos

Período de actualização da visualização 1 s

Característica Valores

Gama de medição 0,02...40 In

Precisão +/- 1% típico a In

+/- 2% a 0,3...1,5 In

+/- 5% a 0,1...0,3 In

Unidade A ou kA

Resolução 0,1 A...1 kA consoante o valor

Formato do visor 3 algarismos significativos

Período de actualização da visualização 1 s

Características Valores

Gama de medição 0,1...40 In

Precisão +/- 5% ou +/- 0,02 In

Unidade A ou kA

Resolução 0,1 A...1 kA consoante o valor

Formato do visor 3 algarismos significativos

SEPED307003 02/2008 249

Page 248: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Corrente de terra de disparo

Características Versões Valores

Gama de medição padrão 0,1...40 Ino (ou In)

sensível 0,01...4 Ino (ou In)

muito sensível valor 0,2-24 A 0,2...40 A

valor 2-240 A 2...400 A

Precisão +/- 5% ou +/- 0,02 Ino

Unidade A ou kA

Resolução 0,1 A...1 kA consoante o valor

Formato do visor 3 algarismos significativos

250 SEPED307003 02/2008

Page 249: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Protecção de máximo de corrente de fase

Características do nível I> Valores

Curva de disparo DESL: nível desligado

TD: tempo definido (TD)

SIT/A: IEC padrão inverso

VIT/B: IEC muito inverso

LTI/B: IEC muito inverso longo

EIT/C: IEC extremamente inverso

MI: IEEE moderadamente inverso

VI: IEEE muito inverso

EI: IEEE extremamente inverso

RI

Nível I> Curva TD 0,1...24 In (mínimo: 1 A)

Curvas IDMT 0,1...2,4 In (mínimo: 1 A)

Precisão +/- 5% ou +/- 0,03 In

Percentagem de recuperação 95% +/- 3% ou > (1-0,015 In/I>) x 100%

Ultrapassagem transitória < 10%

Temporização Curva TD 0,05...300 s com um passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

Curvas IEC, RI TMS: 0,02...2 (passo: 0,01)

Curvas IEEE TD: 0,5...15 (passo: 0,1)

Precisão Curva TD: +/- 2% ou -15 ms / +25 ms

Curvas IDMT: ± 5% ou -15 ms / +25 ms em conformidade com IEC 60255-3

Tempo de reposição Parametrização comum aos níveis I> e Io>:

DESL: tempo de reposição desligado

LIGA: tempo de reposição activado

Tempos característicos

Tempo de funcionamento instantâneo (arranque)

< 40 ms a 2 I> (valor típico: 25 ms)

Tempo de ultrapassagem < 40 ms a 2 I>

Tempo de retorno < 50 ms a 2 I>

Características do nível I>> Valores

Curva de disparo DESL: nível desligado

TD: tempo definido (TD)

Nível I>> Curva TD 0,1...24 In (mínimo: 1 A)

Precisão +/- 5% ou +/- 0,03 In

Percentagem de recuperação 95% +/- 3% ou > (1-0,015 In/I>>) x 100%

Ultrapassagem transitória < 10%

Temporização Curva TD Instantâneo (arranque) ou 0,05...300 s com um passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

Precisão +/- 2% ou -15 ms / +25 ms

Tempos característicos

Tempo de funcionamento instantâneo (arranque)

< 40 ms (valor típico: 25 ms) se o nível I>> for superior a 0,7 In

< 70 ms se o nível I>> for inferior a 0,7 In

Tempo de ultrapassagem < 40 ms a 2 I>>

Tempo de retorno < 50 ms a 2 I>>

SEPED307003 02/2008 251

Page 250: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

252 SEPED307003 02/2008

Protecção de máximo de corrente de terra

Características do nível Io> Valores

Curva de disparo DESL: nível desligado

TD: tempo definido (TD)

SIT/A: IEC padrão inverso

VIT/B: IEC muito inverso

LTI/B: IEC muito inverso longo

EIT/C: IEC extremamente inverso

MI: IEEE moderadamente inverso

VI: IEEE muito inverso

EI: IEEE extremamente inverso

RI

Nível Io> Curva TD Versão padrão 0,1...24 Ino (mínimo: 1 A)

Versão sensível 0,01...2,4 Ino (mínimo: 0,1 A)

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A 0,0004...0,05 Ino (0,2...24 A)

valor 2-240 A 0,004...0,5 Ino (2,0...240 A)

Curvas IDMT Versão padrão 0,1...2,4 Ino (mínimo: 1 A)

Versão sensível 0,01...0,24 Ino (mínimo: 0,1 A)

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A 0,0004...0,005 Ino (0,2...2,4 A)

valor 2-240 A 0,004...0,05 Ino (2,0...24 A)

Precisão Versão padrão +/- 5% ou +/- 0,03 Ino

Versão sensível +/- 5% ou +/- 0,003 Ino

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A +/- 5% ou +/- 0,00015 Ino ( +/- 0,07 A)

valor 2-240 A +/- 5% ou +/- 0,0015 Ino ( +/- 0,7 A)

Percentagem de recuperação

Versão padrão 95% +/- 3% ou > (1-0,015 Ino/Io>) x 100%

Versão sensível 95% +/- 3% ou > (1-0,0015 Ino/Io>) x 100%

Versão muito sensível 95% +/- 3%

Ultrapassagem transitória < 10%

Temporização Curva TD 0,05...300 s com um passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

Curvas IEC, RI TMS: 0,02...2 (passo: 0,01)

Curvas IEEE TD: 0,5...15 (passo: 0,1)

Precisão Curva TD: +/- 2% ou -15 ms / +25 ms

Curvas IDMT: +/- 5% ou -15 ms / +25 ms em conformidade com IEC 60255-3

Tempo de reposição Parametrização comum aos níveis I> e Io>:

DESL: tempo de reposição desligado

LIGA: tempo de reposição activado

Tempos característicos

Tempo de funcionamento instantâneo (arranque)

< 40 ms a 2 Io> (valor típico: 25 ms)

Tempo de ultrapassagem < 40 ms a 2 Io>

Tempo de retorno < 50 ms a 2 Io>

Page 251: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

SEPED307003 02/2008 253

Sobrecarga de fase em arranque de carga a frio

Características do nível Io>> Valores

Curva de disparo DESL: nível desligado

TD: tempo definido (TD)

Nível Io>> Curva TD Versão padrão 0,1...24 Ino (mínimo: 1 A)

Versão sensível 0,01...2,4 Ino (mínimo: 0,1 A)

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A 0,0004...0,05 Ino (0,2...24 A)

valor 2-240 A 0,004...0,5 Ino (2,0...240 A)

Precisão Versão padrão +/- 5% ou +/- 0,03 Ino

Versão sensível +/- 5% ou +/- 0,003 Ino

Versão muito sensível

valor 0,2-24 A +/- 5% ou +/- 0,00015 Ino ( +/- 0,07 A)

valor 2-240 A +/- 5% ou +/- 0,0015 Ino ( +/- 0,7 A)

Percentagem de recuperação

Versão padrão 95% +/- 3% ou > (1-0,015 Ino/Io>>) x 100%

Versão sensível 95% +/- 3% ou > (1-0,0015 Ino/Io>>) x 100%

Versão muito sensível 95% +/- 3%

Ultrapassagem transitória < 10%

Temporização Curva TD Instantâneo (arranque) ou 0,05...300 s com passo de:

0,01 s, de 0,05 a 9,99 s

0,1 s, de 10,0 a 99,9 s

1 s, de 100 a 300 s

Precisão +/- 2% ou -15 ms / +25 ms

Tempos característicos

Tempo de funcionamento instantâneo (arranque) < 40 ms (valor típico: 25 ms) se o nível Io>> for superior a 0,7 Ino

< 70 ms se o nível Io>> for inferior a 0,7 Ino

Tempo de ultrapassagem < 40 ms a 2 Io>>

Tempo de retorno < 50 ms a 2 Io>>

Características Valores

Actividade DESL: desligado

I> I>>: acção sobre I> e I>>

I>: acção sobre I> apenas

I>>: acção sobre I>> apenas

Acção sobre os níveis 150%: nível x 1,5

200%: nível x 2

300%: nível x 3

400%: nível x 4

500%: nível x 5

BLOQ: bloqueio do nível

Precisão dos níveis após acção da função CLPU I Idêntico à precisão sobre os níveis I> e I>>

Temporização Gamas de parametrização

1...60 s com um passo de 1 s

1...60 mn com um passo de 1 mn

Precisão +/- 2% ou +/- 20 ms

Page 252: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Defeito homopolar em arranque de carga a frio

Protecção de sobrecarga térmica

Características Valores

Actividade DESL: desligado

Io> Io>>: acção sobre Io> e Io>>

Io>: acção apenas sobre Io>

Io>>: acção apenas sobre Io>>

Acção sobre os níveis 150%: nível x 1,5

200%: nível x 2

300%: nível x 3

400%: nível x 4

500%: nível x 5

BLOQ: bloqueio do nível

RES H2: restrição harmónica 2

Precisão dos níveis após acção da função CLPU Io Idêntico à precisão sobre os níveis I> e Io>>

Temporização Gamas de parametrização

1...60 s com um passo de 1 s

1...60 mn com um passo de 1 mn

Precisão +/- 2% ou +/- 20 ms

Nível de restrição harmónica 2 (nível fixo) 17% +/- 5%

Características Valores

Actividade DESL: protecção desligada

LIGA: protecção activada

Níveis Alarme Gama de definições 50...100% do nível de aquecimento permitido (nível de disparo)

Precisão +/- 5%

Disparo Gama de definições 0,1...2,4 In (mínimo: 1 A)

Precisão +/- 5%

Constante de tempo Gama de definições 1...120 mn

Resolução 1 mn

Tempo de disparo Precisão +/- 2% ou +/- 2 s em conformidade com IEC 60255-8

254 SEPED307003 02/2008

Page 253: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Características técnicas

Características gerais

Alimentação auxiliar

O Sepam deve ser alimentado por uma tensão contínua ou alterna. A tensão de alimentação depende da versão do Sepam:

Entradas de corrente

Entradas de corrente para transformador de corrente (TC de fase ou TC de terra)

Entradas de corrente para toros homopolares CSH120, CSH200 ou GO110

Características Valores

Dimensões 180 x 140 x 90 mm/7.09 x 5.51 x 3.54 in

Peso Sepam série 10 N 1,15 kg/2.5 lb

Sepam série 10 B 1,28 kg/2.8 lb

Sepam série 10 A 1,46 kg/3.2 lb

Tipo de bateria Sepam série 10 A 1/2 AA Li 3,6 V

Vida útil típica da bateria 10 anos

Desvio máximo do relógio interno +/- 10 mn por ano

Características Valores CC Valores CA

Tensão nominal Sepam série 10 • ••A 24...125 V +/− 20% 100...120 V +/− 20%

Sepam série 10 • ••E 110...250 V +/− 20% 100...240 V +/− 20%

Sepam série 10 • ••F 220...250 V +/− 20% –

Taxa de oscilação < 15% –

Frequência – 47...63 Hz

Consumo típico (apenas relé de watchdog activado) < 3 W < 4,5 VA

Consumo máximo < 8 W < 13 VA

Corrente de chamada < 20 A durante 100 μs

Resistência aos microcortes (IEC 60255-11) 100 %, 100 ms

Características Valores

Impedância de entrada < 0,004 Ω

Consumo < 0,004 VA a 1 A

< 0,1 VA a 5 A

Resistência térmica permanente 4 In

Sobrecarga em conformidade com IEC 60255-6 100 In a 1 s

40 In a 3 s

Características Valores

Resistência térmica permanente no primário 300 A

Sobrecarga em conformidade com IEC 60255-6 20 kA a 1 s

SEPED307003 02/2008 255

Page 254: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Entradas lógicas As entradas lógicas dos Sepam série 10 A são independentes e livres de potencial.

Relés de saída Relés de controlo O1, O2, O3 e relé de controlo O4 dos Sepam série 10 A

(1) Os poderes de corte são indicados para uma utilização exclusiva do contacto normalmente aberto (NA) ou do contacto normalmente fechado (NF). Não deve existir qualquer ligação eléctrica entre os 2 contactos.

Relés de sinalização O5, O6, O7 dos Sepam série 10 A

Porta de comunicação

Características Aplicável a ... Valores CC Valores CA

Tensão máxima série 10 A ••A 125 V + 20 % 120 V + 20 %

série 10 A ••E 250 V + 20 % 240 V + 20 %

série 10 A ••F 250 V + 20 % –

Frequência série 10 A ••• – 47...63 Hz

Nível de comutação típica série 10 A ••A 14 V 12 V

série 10 A ••E 82 V 58 V

série 10 A ••F 154 V –

Estado 1 série 10 A ••A > 19 V > 80 V

série 10 A ••E > 88 V > 80 V

série 10 A ••F > 176 V –

Estado 0 série 10 A ••A < 6 V < 8 V

série 10 A ••E < 75 V < 22 V

série 10 A ••F < 137 V –

Consumo típico série 10 A ••• 3 mA

Características Valores CC Valores CA

Tensão máxima 250 V + 20% 240 V + 20%

Frequência – 47...63 Hz

Corrente contínua 5 A

Poder de corte (1) Carga resistiva 5 A / 24 V 4 A / 48 V 0,7 A / 127 V 0,3 A / 220 V

5 A/100...240 V

Carga L/R < 40 ms 5 A / 24 V 1 A / 48 V 0,1 A / 220 V

Carga cos ϕ > 0,3 – 5 A/100...240 V

Poder de fecho de acordo com ANSI C37.90, cláusula 6.7 (duração: 0,2 s)

30 A

Características Valores CC Valores CA

Tensão máxima 250 V + 20% 240 V + 20%

Frequência – 47...63 Hz

Corrente contínua 2 A

Poder de corte Carga L/R < 20 ms 2 A / 24 V 1 A / 48 V 0,5 A / 127 V 0,15 A / 220 V

Carga cos ϕ > 0,3 – 1 A/100...240 V

Características Valores

Tipo RS 485, 2 fios

Impedância de linha 150 Ω

256 SEPED307003 02/2008

Page 255: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Características ambientais

Compatibilidade electromagnética

Compatibilidade electromagnética Norma Nível/Categoria

Valor

Generalidades EN 50263 – –

IEC 60255-26 A –

Emissão Perturbações irradiadas CISPR 22 A –

EN 55022 – –

IEC 60255-25 – –

Perturbações conduzidas CISPR 22 A –

EN 55022 – –

IEC 60255-25 – –

Testes de imunidade

Campos radiofrequências irradiados

IEC 61000-4-3 3 10 V/m; 80...1000 MHz

IEC 60255-22-3 – 10 V/m; 80...1000 MHz; 1,4 ...2,7 GHz

ANSI C37.90.2 – 20 V/m; 80...1000 MHz

Descargas electrostáticas IEC 61000-4-2 IEC 60255-22-2

3 8 kV ar; 6 kV contacto

ANSI C37.90.3 –

Campos magnéticos com frequências industriais

IEC 61000-4-8 4 30 A/m em continuidade, 300 A/m durante 1 a 3 s

Perturbações radiofrequências conduzidas

IEC 61000-4-6 3 10 V MC; 0,15...80 MHz

IEC 60255-22-6 –

Transitórios eléctricos IEC 61000-4-4 IEC 60255-22-4

4 4 kV; 5 kHz

ANSI C37.90.1 – 4 kV MC e MD; 5 kHz

Onda de oscilação amortecida lenta

IEC 61000-4-18 3 2,5 kV MC, 1 kV MD; 100 kHz e 1 MHz

IEC 60255-22-1 –

ANSI C37.90.1 – 2,5 kV MC e MD

Ondas de choque IEC 61000-4-5 3 2 kV MC, 1 kV MD; 1,2/50 μs e 10/700 μsIEC 60255-22-5 –

Entradas lógicas com frequências industriais

IEC 61000-4-16 4 300 V MC, 150 V MD

IEC 60255-22-7 –

SEPED307003 02/2008 257

Page 256: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Robustez mecânica

Resistência climatérica

Segurança

Robustez mecânica Norma Nível/Categoria

Valor

Activo Comportamento perante as vibrações

IEC 60255-21-1 2 1 Gn; 10...150 Hz; 1 ciclo

Comportamento perante os choques

IEC 60255-21-2 2 10 Gn durante 11 ms, em caso de utilização dos contactos normalmente abertos (NA)

Comportamento perante os terramotos

IEC 60255-21-3 2 2 Gn horizontal, 1 Gn vertical

Sem energia Resistência às vibrações IEC 60255-21-1 2 2 Gn; 10...150 Hz; 20 ciclos

Resistência aos choques IEC 60255-21-2 2 30 Gn durante 11 ms

Resistência aos abalos IEC 60255-21-2 2 20 Gn durante 16 ms

Protecção do invólucro

Estanquecidade IEC 60529 painel dianteiro: IP54outras partes: IP40

NEMA tipo 12 –

Choques no painel dianteiro IEC 62262 IK7; 2 J

Resistência climatérica Norma Nível/Categoria

Valor

Em funcionamento

Exposição ao frio IEC 60068-2-1 Ad -40°C (-40°F); 96 h

Exposição ao calor seco IEC 60068-2-2 Bd +70°C (+158°F); 96 h

Exposição ao calor húmido IEC 60068-2-78 Cab 93% HR; 40°C (104°F); 56 dias

Variações de temperatura IEC 60068-2-14 Nb 5°C/mn a -40...+70°C (-40...+158°F)

Armazenado no seu acondicionamento de origem

Exposição ao frio IEC 60068-2-1 Ab -40°C (-40°F); 96 h

Exposição ao calor seco IEC 60068-2-2 Bd +70°C (+158°F); 96 h

Exposição ao calor húmido IEC 60068-2-78 Cab 93% HR; 40°C (104 °F); 56 dias

Variações de temperatura IEC 60068-2-14 – 5°C/mn a -40...+70°C (-40...+158 °F)

Ambiente corrosivo

Atmosfera salgada IEC 60068-2-52 Kb/2 3 ciclos

Teste 2 gases IEC 60068-2-60 Ke método 1; 0,5 ppm H2S, 1 ppm SO2

Segurança Norma Valor

Generalidades IEC 60255-27 –

Resistência dieléctrica às frequências industriais

IEC 60255-27 IEC 60255-5

2 kV durante 1 mn : entradas lógicas e relés de saída, alimentação 2 kV durante 1 mn : porta RS 485 tensão de isolamento atribuída : 300 V

ANSI C37.90 1,5 kV entre os contactos dos relés de saída de controlo durante 1 mn

Onda de choque IEC 60255-27 forma de onda: 1,2/50 μs; 5 kV : entradas lógicas e relés de saída, alimentação; 3 kV: porta RS485IEC 60255-5

Resistência de isolamento

IEC 60255-27 500 V em modos comum e diferencial R > 100 MΩ (A); R > 10 MΩ (B)

Resistência ao fogo IEC 60695-2-11 650°C (1200°F)

258 SEPED307003 02/2008

Page 257: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Alimentação

Certificação

Alimentação Norma Valor

Taxa de oscilação aceite (componente alterno) IEC 61000-4-17 15%; 100...120 Hz, critério A

IEC 60255-11

Interrupção de tensão IEC 61000-4-11 100 ms; 0%; 3 relés de saída em funcionamento, critério AIEC 61000-4-29

IEC 60255-11

Inversão de polaridades IEC 60255-11 –

Certificação Norma Documento de referência

Norma harmonizada: EN 50263 Directivas e modificações:

89/336/CEE Directiva CEM92/31/CEE Modificação93/68/CEE Modificação

73/23/CEE Directiva sobre Baixa Tensão

93/68/CEE Modificação

UL – Consulte-nos

CSA – Consulte-nos

SEPED307003 02/2008 259

Page 258: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Funcionamento interno

Diagrama de blocos

O Sepam é um relé de protecção digital multifunções de alimentação auxiliar.

FLASH externo

Lógica

de

programação

dos relés

Lógica

de

programação

dos LEDs

Lógica

de

programação

dos relés

Filtrageme

acondicionamento

dos sinais

Watchdog

isolamento

Sepam

série 10

0V interface de comunicação

260 SEPED307003 02/2008

Page 259: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Componentes electrónicos

A electrónica de tratamento é constituída pelos seguintes elementos:Um componente de tipo ASIC que realiza principalmente a aquisição e a conversão analógica/digital das entradas de corrente.Um microprocessador que realiza todos os tratamentos:

protecção, medição e verificação/controlo,alarme e sinalização,comunicação,gestão da interface homem-máquina,auto-testes.

Uma memória de tipo SRAM, integrada no microprocessador, que contém todos os dados de funcionamento do Sepam. Estes dados não ficam guardados em caso de corte da alimentação auxiliar.Uma memória de tipo Flash que contém o programa de tratamento.Uma memória de tipo EEPROM série que contém principalmente os parâmetros e configurações do utilizador, assim como os registos dos defeitos.Estes valores não ficam guardados em caso de corte da alimentação auxiliar.

O microprocessador activa regularmente uma função watchdog. Em caso de falha:

Acende o LED .Altera o estado do relé de watchdog (O7 para o Sepam série 10 A).

Entradas de corrente

Cada entrada de corrente possui um toro de adaptação constituído por um enrolamento primário e por um enrolamento secundário.

Este toro assegura:a interface entre o sensor de corrente e a electrónica,o isolamento eléctrico.

Observação: o toro de adaptação da entrada de corrente de terra dos Sepam série10 • 3•• possui 2 enrolamentos primários correspondentes aos 2 valores de medida x1 e x10.

O circuito electrónico ligado ao secundário dos toros de adaptação assegura:o funcionamento nos valores 1 A/5 A,uma filtragem passa-baixo que deixa passar as harmónicas até à categoria 13,a adaptação do sinal do toro para um tratamento por um conversor analógico-digital (ASIC).

Observação: uma filtragem digital dessensibiliza as entradas de corrente de terra ao nível da harmónica 3.

Alimentação Existem:versões de Sepam alimentadas com 24-125 V CC ou 100-120 V CA,versões de Sepam alimentadas com 110-250V CC ou 100-240V CA.

Existem igualmente, para o Sepam série 10 A, versões alimentadas com 220-250 V CC para permitir entradas lógicas de nível alto.

O conversor assegura:o isolamento eléctrico,o abastecimento dos níveis de tensão exigidos pelos circuitos electrónicos.

Entradas lógicas As características eléctricas das entradas lógicas dependem da gama de tensão de alimentação aceite pela versão de Sepam série 10 A utilizada (consultar Entradas lógicas, p. 256).

Para não ter repercussões na fiabilidade do Sepam, os níveis de comutação não podem ser modificados por uma operação manual.

As entradas lógicas asseguram as seguintes funções:isolamento eléctrico,protecção contra as inversões de polaridade.

A adaptação do sinal às tensões alternas ou contínuas aplicadas é realizada através de software. As funções das entradas lógicas são predefinidas (modo padrão), mas podem ser modificadas com a interface homem-máquina em modo personalizado.

SEPED307003 02/2008 261

Page 260: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Sepam série 10 - Características

Relés de saída Os relés de disparo e o relé de watchdog dispõem de contactos normalmente abertos (NA) ou normalmente fechados (NF). Desta forma, o utilizador pode privilegiar a segurança ou a disponibilidade da instalação. Consultar Controlo do disjuntor e segurança de funcionamento, p. 161.

Os relés de sinalização dispõem apenas de um contacto normalmente aberto.

Para uma melhor segurança, são necessários 2 controlos do microprocessador, independentes um do outro, para alterar o estado dos relés de disparo.

Em caso de falha do microprocessador, a função watchdog provoca a mudança do estado do relé de watchdog. Desta forma, o relé de watchdog permite supervisionar o funcionamento do microprocessador.

Visor O visor de segmentos é constituído por 2 linhas de caracteres (1 linha de 12 caracteres, 1 linha de 20 caracteres).

A sua robusta tecnologia proporciona um funcionamento de vários anos num ambiente severo (-40 °C a +70 °C ou -40 °F a +158 °F).

O microprocessador gere directamente o visor.

É retroiluminado, com uma luminosidade que assegura uma boa legibilidade em ambientes pouco iluminados. Para que o Sepam conserve a sua vida útil, a retroiluminação do visor é automaticamente cortada quando o teclado deixa de ser utilizado durante 10 minutos.

Comunicação O microprocessador assegura o tratamento dos quadros para os protocolos suportados pelos Sepam série 10 A.

A interface de comunicação está em conformidade com a norma TIA/EIA RS 485.

De modo a assegurar uma melhor compatibilidade electromagnética, as tensões de referência do comum (C) e da armadura (S) são separadas.

Relógio interno e bateria

Os Sepam série 10 A possuem um relógio de tempo real. Este assegura a gestão do tempo (data, hora, segundo e milésimo de segundo). Em caso de corte da alimentação auxiliar, é alimentado por uma bateria para se manter certo.

A vida útil da bateria é superior a 10 anos para uma utilização normal. A sua ausência ou falha não têm qualquer efeito nas funções de protecção do Sepam.

Isolamento eléctrico

O utilizador está permanentemente protegido das tensões perigosas, tanto no painel dianteiro como na porta de comunicação. Esta protecção é realizada por uma barreira dupla de isolamento entre as tensões activas perigosas e as partes acessíveis.

As entradas e as saídas estão isoladas umas das outras por isolamentos simples.

262 SEPED307003 02/2008

Page 261: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização
Page 262: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização
Page 263: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização
Page 264: Protecção das redes eléctricasistribution él Sepam série 10 · PDF fileO Sepam facilita a exploração das subestações: zas suas numerosas possibilidades de personalização

Schneider Electric Industries SAS89, boulevard Franklin RooseveltF - 92500 Rueil-Malmaison (France)Tel : +33 (0)1 41 29 85 00

http://www.schneider-electric.com

Devido à evolução das normas e do material, apenas nos responsabilizaremos pelas características indicadas neste documento após confirmação pelos nossos serviços.

Design: Sigma Kudos FrancePublication: Schneider Electric

02/2008SEPED307003

© 2

008

Sch

neid

er E

lect

ric –

Tod

os o

s di

reito

s re

serv

ados