proteÇÃo por revestimento de zinco ou de liga de … · tratamento por tamboreamento 72 h...

14
NORMA GRUPO KUHN KGS_STR_001 Substitui GKEN 06 001 Fevereiro 2017 PROTEÇÃO POR REVESTIMENTO DE ZINCO OU DE LIGA DE ZINCO CONTRA CORROSÃO DE METAIS Modificações: Data : Criação da norma GKEN 06 001 Recuperação e modificação. Norma GKEN 06 001 se torna KGS_STR_001 Precisão passivação brilhante 12/10/2007 01/07/2016 22/02/2017 Os membros da comissão: Para a planta de Châteaubriant: Sr. BOUTIN (P&D) Para a planta de La Copechagnière: Sr. PETERSCHMITT (P&D) Sr. KERMARREC (Qualidade) Para a planta de Chéméré: Sr. LE BRIQUER (P&D) Para o sitio de Geldrop: Sr. VAN DEN WILDENBERG (P&D) Sr. VAN DER SANDEN (Quality) Para a planta de Broadhead: Sr. BASSETT (P&D) Sr. McFARLANE (P&D) Para a planta de Hutschinson: Sr. HAGMAN (P&D) Sr. WESTFAHL (P&D) Para a planta de Passo Fundo: Sr. BORGES (P&D) Para a planta de San José dos Pinhais: Sr. FREIRE (P&D) Para a planta de Saverne: Sr. SCHOTT (Garantia de Qualidade Fornecedor) Sr. TANTON (Qualidade) Sr. CANNEAUX (P&D) Este documento é uma tradução da versão original em Inglês. Em caso de litígio, a versão em inglês desta norma deve ser usada. Editado por Kuhn - 4 impasse des Fabriques - BP 50060 - 67706 Saverne cedex - www.kuhn.com

Upload: lamtuyen

Post on 07-Nov-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NORMA GRUPO KUHN KGS_STR_001 Substitui GKEN 06 001

Fevereiro 2017

PROTEÇÃO POR REVESTIMENTO DE ZINCO OU DE LIGA DE ZINCO CONTRA CORROSÃO DE METAIS

Modificações: Data :

Criação da norma GKEN 06 001 Recuperação e modificação. Norma GKEN 06 001 se torna KGS_STR_001 Precisão passivação brilhante

12/10/2007 01/07/2016 22/02/2017

Os membros da comissão: Para a planta de Châteaubriant:

Sr. BOUTIN (P&D) Para a planta de La Copechagnière:

Sr. PETERSCHMITT (P&D) Sr. KERMARREC (Qualidade)

Para a planta de Chéméré:

Sr. LE BRIQUER (P&D)

Para o sitio de Geldrop: Sr. VAN DEN WILDENBERG (P&D) Sr. VAN DER SANDEN (Quality)

Para a planta de Broadhead:

Sr. BASSETT (P&D) Sr. McFARLANE (P&D)

Para a planta de Hutschinson:

Sr. HAGMAN (P&D) Sr. WESTFAHL (P&D)

Para a planta de Passo Fundo:

Sr. BORGES (P&D)

Para a planta de San José dos Pinhais: Sr. FREIRE (P&D)

Para a planta de Saverne:

Sr. SCHOTT (Garantia de Qualidade Fornecedor)

Sr. TANTON (Qualidade) Sr. CANNEAUX (P&D)

Este documento é uma tradução da versão original em Inglês.

Em caso de litígio, a versão em inglês desta norma deve ser usada.

Editado por Kuhn - 4 impasse des Fabriques - BP 50060 - 67706 Saverne cedex - www.kuhn.com

KGS_STR_001_A

Page 2 sur 14

SUMÁRIO

A. APRESENTAÇÃO GERAL............................................................ 4

A.1. OBJETIVO ................................................................................................................... 4

A.2. CLÁUSULA DE CONFIDENCIALIDADE ......................................................................... 4

A.3. CONTROLE DE DOCUMENTOS E OS REGISTOS DE QUALIDADE .................................. 4

A.3.1. Atualização de documentos .............................................................................................................. 4

B. DEFINIÇÃO DE TRATAMENTOS ................................................. 5

B.1. ESPECIFICAÇÕES PARA TODOS OS REVESTIMENTOS. ................................................ 5

B.1.1. Cromo hexavalente (cromo VI) ........................................................................................................ 5

B.1.2. Testes de resistência à corrosão ....................................................................................................... 5

B.1.3. Coeficiente de fricção dos elementos roscados ................................................................................ 5

B.2. REVESTIMENTO ELETROLÍTICO DE ZINCO ................................................................ 5

B.2.1. Esquema do revestimento ................................................................................................................. 5

B.2.2. Normas ............................................................................................................................................. 6

B.2.3. Condições de utilisação de peças galvanizadas ............................................................................... 6

B.2.4. Revestimento de conversão de cromato (passivação de cromo) ....................................................... 6

B.2.5. Resistência à névoa salina (ferrugem branca, ferrugem vermelha) ................................................. 6

B.2.6. Designação ....................................................................................................................................... 6

B.2.7. Risco de fragilização por hidrogênio ............................................................................................... 7

B.3. REVESTIMENTO ELETROLÍTICO DE ZINCO-NÍQUEL .................................................. 7

B.3.1. Esquema do revestimento ................................................................................................................. 7

B.3.2. Normas ............................................................................................................................................. 8

B.3.3. Revestimento de conversão de cromato (passivação de cromo) ....................................................... 8

B.3.4. Resistência à névoa salina (ferrugem branca, ferrugem vermelha) ................................................. 8

B.3.5. Designação ....................................................................................................................................... 8

B.3.6. Risco de fragilização por hidrogênio ............................................................................................... 8

B.4. REVESTIMENTOS NÃO-ELETROLÍTICOS DE ZINCO .................................................... 9

B.4.1. Normas ............................................................................................................................................. 9

B.4.2. Resistência à bruma salina (ferrugem vermelha) ............................................................................. 9

B.4.3. Designação ....................................................................................................................................... 9

B.4.4. Cuidados especiais ........................................................................................................................... 9

B.5. INDICAÇÕES NOS DESENHOS .................................................................................... 10

B.6. TABELA DE RESUMO DOS DIFERENTES REVESTIMENTOS ........................................ 10

C. CONTROLE DAS ESPESSURAS DE REVESTIMENTO. ........... 10

D. CONDICIONAMENTO PARA ENTREGA. ................................... 11

E. DESVIOS E MODIFICAÇÃO ....................................................... 11

KGS_STR_001_A

Page 3 sur 14

F. ANEXOS ...................................................................................... 11

KGS_STR_001_A

Page 4 sur 14

A. Apresentação geral

A.1. Objetivo

Este documento tem como objetivo definir os requisitos técnicos para revestimentos

metálicos ou organometálicos à base de zinco para proteção contra corrosão em

componentes de aço ou ferro fundido utilizados na manufatura dos productos do Grupo

KUHN.

A.2. Cláusula de confidencialidade

O Grupo KUHN e o fornecedor contratado se comprometem a não divulgar as

informações confidenciais contidas nesta norma, bem como seus documentos anexos,

por limite de tempo indeterminado.

A.3. Controle de documentos e os registros de qualidade

A.3.1. Atualização de documentos

Uma atualização é necessária nos seguintes casos: modificação ou atualização

dos documentos anexos, modificação dos métodos de produção ou métodos de controle.

Em casos de modificação, é d responsabilidade de ambas as partes de obter aprovação

de seus líderes para garantir a acualização do documento.

KGS_STR_001_A

Page 5 sur 14

B. Definição de tratamentos

O fornecedor deve fornecer para KUHN um certificado garantindo que os revestimentos

aplicados atendem aos requisitos deste documento: resultados dos testes de névoa salina com

menos de seis meses devem estar à disposição das fábricas do grupo KUHN.

B.1. Especificações para todos os revestimentos.

B.1.1. Cromo hexavalente (cromo VI)

Todos os tratamentos de proteção contra a corrosão para o Grupo KUHN

devem ser isentos de cromo hexavalente (cromo VI). É de responsabilidade do

fornecedor garantir a ausência de cromo VI em seus revestimentos.

B.1.2. Testes de resistência à corrosão

Os testes de resistência à corrosão devem ser realizado de acordo a ISO 9227

TESTES DE CORROSÃO EM ATMOSFERAS ARTIFICIAIS – Testes de névoa salina.

A interpretação dos resultados será realizada de acordo com a norma

ISO 10289, a avaliação aceitável para o grupo KUHN é a da classe 10 (sem corrosão

no final do teste exceto roscas).

A ferrugem branca indica a corrosão do revestimento de zinco e ferrugem

vermelha indica a corrosão do metal base.

B.1.3. Coeficiente de fricção dos elementos roscados

Para os elementos roscados, salvo indicado diferente no desenho ou na ordem,

o coeficiente de atrito da peça revestida deve estar entre 0,12 e 0,18, determinado em

acordo com a norma ISO 16047.

B.2. Revestimento eletrolítico de zinco

O Grupo KUHN exige um tratamento eletrolítico de zinco alcalino.

B.2.1. Esquema do revestimento

Película protetora

Passivação

Zinco

Aço ou ferro fundido

Ferrugem branca

Ferrugem vermelha

KGS_STR_001_A

Page 6 sur 14

B.2.2. Normas

As características dos revestimentos devem estar em conformidade com

as seguintes normas:

- Revestimento eletrolítico de zinco de uma elemento de fixação (rosca

métrica): ISO 4042 ELEMENTOS DE FIXAÇÃO – Revestimentos

eletrolíticos

- Revestimento eletrolítico de zinco de uma elemento de fixação (rosca

imperial): ASTM F1941/F1941M Specificações par revestimentos

eletrolíticos sobre elementos de fixação, polegada e métrico

- Revestimento eletrolítico de zinco (exceto elementos de fixação):

ISO 2081 REVESTIMENTOS METÁLICOS E OUTROS

REVESTIMENTOS INORGÂNICOS – Revestimentos eletrolíticos de

zinco com tratamento complementar sobre ferro ou aço

B.2.3. Condições de utilisação de peças galvanizadas

As condições de uso são definidas tal como previsto na norma ISO 2081

REVESTIMENTOS METÁLICOS E OUTROS REVESTIMENTOS

INORGÂNICOS – Revestimentos eletrolíticos de zinco com tratamento

complementar sobre ferro ou aço anexo C tabela C.1.

As condições de trabalho dos produtos do Grupo KUHN são do tipo 3:

Exterior, condições de clima temperado.

B.2.4. Revestimento de conversão de cromato (passivação de cromo)

O Grupo KUHN preferencialmente solicita uma passivação brilhante

tipo clara.

Outros tons de passivação pode ser aceitos (ex: passivação amarela).

B.2.5. Resistência à névoa salina (ferrugem branca, ferrugem vermelha)

Tempo mínimo de exposição antes do

aparecimento dos primeiros sinais de corrosão

Ferrugem branca Tratamento por imersão 96 h

Tratamento por tamboreamento 72 h

Ferrugem vermelha 192 h

B.2.6. Designação

A designação dos revestimentos eletrolíticos de zinco é « Fe/Zn ».

Fe : metal de base

Zn : metal do revestimento

KGS_STR_001_A

Page 7 sur 14

NB : As antigas designações como « ZBC » ou « Fe/Zn𝑥C3 » correspondem à

revestimentos eletrolíticos de zinco que devem atender as exigências desta

norma.

B.2.7. Risco de fragilização por hidrogênio

Exceto especificação diferente no desenho ou na ordem, o risco de

fragilização por hidrogênio deve ser tratado de acordo com a norma ISO 9588

ou a norma ASTM B 850.

Os elementos de fixação cuja dureza interna ou superficial for maior ou

igual a 300 HV (303 HB, 31 HRC ou resistência à tração (tensão de ruptura)

maior ou igual a 1 000 MPa) devem ser submetidos a um tratamento de

desidrogenização. Como padrão, isto estará de acordo com as recomendações da

norma ISO 4042, outras condições podem ser indicadas no desenho ou na ordem.

Se as propriedades mecânicas das peças puderem ser afetadas

adversamente pelas temperaturas de desidrogenização, temperaturas mais baixas

e tempos de processamento mais longo devem ser aplicados.

É de responsabilidade do contratante principal fornecer ao aplicador do

revestimento todas as informações necessárias para o tratamento correto do risco

de fragilização por hidrogênio (ex: tratamento térmico em um componente de

conjunto soldado).

O sufixo « -ER » (de acordo com norma ISO 2081) para « Embrittlement

Relief » (redução da fragilização) no fim da descrição do revestimento indica

que a peça deve ser submitida a um tratamento de desidrogenização: Fe/Zn-ER

B.3. Revestimento eletrolítico de zinco-níquel

B.3.1. Esquema do revestimento

Película protetora

Passivação

Zinco-Níquel

Aço ou ferro fundido

Ferrugem branca

Ferrugem vermelha

KGS_STR_001_A

Page 8 sur 14

B.3.2. Normas

As características dos revestimentos devem estar em conformidade com

as seguintes normas:

- Revestimento eletrolítico de zinco com niquel: ISO 15726

REVESTIMENTOS METÁLICOS E OUTROS REVESTIMENTOS

INORGÂNICOS – Revestimentos eletrolíticos de liga de zinco com

niquel, cobalto ou ferro

B.3.3. Revestimento de conversão de cromato (passivação de cromo)

Exceto indicação especial no desenho, o Grupo KUHN pede uma

passivação incolor para os revestimentos de zinco-níquel.

B.3.4. Resistência à névoa salina (ferrugem branca, ferrugem vermelha)

Tempo mínimo de exposição antes do

aparecimento dos primeiros sinais de corrosão

Ferrugem branca 240 h

Ferrugem vermelha 720 h

B.3.5. Designação

A designação dos revestimentos eletrolíticos de zinco com niquel é

« Fe/ZnNi ».

Fe : metal de base

ZnNi : metais do revestimento

B.3.6. Risco de fragilização por hidrogênio

Exceto especificação diferente no desenho ou na ordem, o risco de

fragilização por hidrogênio deve ser tratado de acordo com a norma ISO 9588

ou a norma ASTM B 850.

Os elementos de fixação cuja dureza interna ou superficial for maior ou

igual a 300 HV (303 HB, 31 HRC ou resistência à tração (tensão de ruptura)

maior ou igual a 1 000 MPa) devem ser submetidos a um tratamento de

desidrogenização. Como padrão, isto estará de acordo com as recomendações da

norma ISO 4042, outras condições podem ser indicadas no desenho ou na ordem.

Se as propriedades mecânicas das peças puderem ser afetadas

adversamente pelas temperaturas de desidrogenização, temperaturas mais baixas

e tempos de processamento mais longo devem ser aplicados.

KGS_STR_001_A

Page 9 sur 14

É de responsabilidade do contratante principal fornecer ao aplicador do

revestimento todas as informações necessárias para o tratamento correto do risco

de fragilização por hidrogênio (ex: tratamento térmico em um componente de

conjunto soldado).

O sufixo « -ER » (de acordo com norma ISO 2081) para « Embrittlement

Relief » (redução da fragilização) no fim da descrição do revestimento indica

que a peça deve ser submitida a um tratamento de desidrogenização: Fe/ZnNi-

ER

B.4. Revestimentos não-eletrolíticos de zinco

B.4.1. Normas

As características dos revestimentos devem estar em conformidade com

as seguintes normas:

- Para os elementos de fixação: ISO 10683 ELÉMENTOS DE

FIXAÇÃO - Revestimentos não eletrolíticos de lamelas de zinco.

- Outras peças: EN 13858 PROTEÇÃO DOS MÉTAIS CONTRA A

CORROSÃO – Revestimentos não eletrolíticos de lamelas de zincos

sobre componentes em ferro ou aço.

B.4.2. Resistência à bruma salina (ferrugem vermelha)

Tempo mínimo de exposição antes do

aparecimento dos primeiros sinais de corrosão

Ferrugem vermelha 720 h

B.4.3. Designação

A designação dos revestimentos não eletrolíticos de zinco é « flZnnc »

flZn : zinc flake (lamelas de zinco)

nc : no chromate (sem cromo)

B.4.4. Cuidados especiais

Uma atenção especial deve ser dada às peças de alta resistência mecânica

para que as propriedades da peça acabada continuem de acordo com as

exigências do desenho e da ordem (ex: a temperatura de realização de alguns

revestimentos lamelares pode ser de até 300°C e impactar as propriedades da

peça).

KGS_STR_001_A

Page 10 sur 14

B.5. Indicações nos desenhos

B.6. Tabela de resumo dos diferentes revestimentos

Revestimento Designação Observação

Resistência à

névoa salina

(ferrugem

vermelha)

Resistência à

névoa salina

(ferrugem

branca)

Espessura

indicada

(*)

Eletrolítico de

zinco

FE/ZN

192 h 72 – 96 h 12 µm

FE/ZN-ER Com desidrogenização

Eletrolítico de

zinco-niquel

FE/ZNNI Liga de Zinco com

Niquel

720 h 240 h 8 µm

FE/ZNNI-ER

Liga de Zinco com

Niquel com

desidrogenização

Não-eletrolítico FLZNNC Zinco lamelar 720 h / 10 µm

(*) É a espessura nominal de revestimento que deve garantir a resistência à névoa salina.

C. Controle das espessuras de revestimento.

Caso seja demandado, o fornecedor deverá apresentar um relatório com as

dimensões de espessuras encontradas, utilizando os seguintes métodos:

- Por espectrometria de raios-X, de acordo com norma ISO 3497

REVESTIMENTOS METALICOS – Medição da espessura do

revestimento – Método por espectrometria de raios-X.

- Por correntes de Eddy sensível as mudanças de fase, de acordo

com norma ISO 21968 REVESTIMENTOS METÁLICOS NÃO

MAGNÉTICOS SOBRE MATERIAIS DE BASE METÁLICOS E

Proteção contra a corrosão de acordo com a norma KUHN KGS_STR_001

Nota : exceto indicações especiais, a cotação do desenho é anterior ao revestimento

Indicação selecionado pelo desenhista:

- Revestimento eletrolítico de zinco

- Revestimento eletrolítico de zinco com

desidrogenização

- Revestimento eletrolítico de zinco com niquel

- Revestimento eletrolítico de zinco com niquel

com desidrogenização

- Revestimento não-eletrolítico

Se necessário tratamento de

desidrogenização:

Categoria de desidrogenização de

acordo com ISO 9588 ou ASTM B 850

KGS_STR_001_A

Page 11 sur 14

NÃO METÁLICOS - Medição da espessura do revestimento –

Método por correntes de Eddy sensível as mudanças de fase.

Em caso de dúvida a macrografia de uma seção será feita.

D. Condicionamento para entrega.

O condicionamento dos produtos deve garantir que durante o transporte do

fornecedor até a unidade da KUHN as peças não sofram qualquer dano.

O condicionamento deve garantir a segurança das pessoas durante as operações

de manipulação e de transporte.

E. Desvios e modificação

Se um desvio for detectado, o fornecedor deve solicitar um pedido de exceção através

do portal do fornecedor. As peças somente podem ser enviadas à KUHN se o pedido de exceção

for aceita.

Uma exceção é relacionada à uma ordem e deve ser renovada se é necessário.

F. Anexos

- Anexo A1: Lista de normas aplicáveis

- Anexo A2: Relatório de teste de névoa salina

KGS_STR_001_A

Page 12 sur 14

ANEXO A1 Lista de normas aplicáveis

Os seguintes documentos são indispensáveis para aplicação deste documento. Para as

referências datadas, unicamente a edição citada se aplica. Para as referências sem data, a ultima

edição do documento se aplica (incluindo as eventuais emendas).

1. Directiva da UE 2000/53/CE

Artigo 4 relativo à utilização de cromo VI.

2. EN 1403 :

PROTEÇÃO CONTRA A CORROSÃO DOS METAIS

Revestimentos eletrolíticos - Método de especificação de prescrições

gerais.

3. ISO 2081 :

REVESTIMENTOS METALICOS.

Revestimentos eletrolíticos de zinco sobre ferro ou aço.

4. ISO 4042 :

ELEMENTOS DE FIXAÇÃO

Revestimentos eletrolíticos.

5. ASTM F1941/F1941M :

Specificações par revestimentos eletrolíticos sobre elementos de

fixação, polegada e métrico

6. ISO 9227 :

TESTES DE CORROSÃO EM ATMOSFERAS ARTIFICIAIS

Testes de névoa salina.

7. ISO 9587 :

REVESTIMENTOS METÁLICOS E OUTROS REVESTIMENTOS

INORGÂNICOS

Préprocessamento do ferro ou do aço para diminuir o risco de

fragilização por hidrogênio.

8. ISO 9588 :

REVESTIMENTOS METÁLICOS E OUTROS REVESTIMENTOS

INORGÂNICOS

Tratamentos depois do revestimento sobre o ferro ou aço para diminuir

o risco de fragilização por hidrogênio.

9. ASTM B 850 :

Tratamentos depois do revestimento sobre o ferro ou aço para diminuir

o risco de fragilização por hidrogênio.

10. ISO 10683 :

ELEMENTOS DE FIXAÇÃO

Revestimentos não eletrolíticos de lamelas de zinco.

KGS_STR_001_A

Page 13 sur 14

11. EN 13858 :

PROTEÇÃO DOS METAIS CONTRA A CORROSÃO

Revestimentos não eletrolíticos de lamelas de zinco sobre componentes

em ferro ou aço.

12. ISO 15726 :

REVESTIMENTOS METÁLICOS E OUTROS REVESTIMENTOS

INORGÂNICOS

Revestimentos eletrolíticos de liga de zinco com niquel, cobalto ou

ferro.

13. ISO 10289 :

MÉTODOS DE TESTE DE CORROSÃO DE REVESTIMENTOS

METÁLICOS E INORGÂNICOS SOBRE BASES METÁLICAS

Classificação de amostras de teste e artigos manufaturados submetido

a testes de corrosão.

14. ISO 16047 :

ELEMENTOS DE FIXAÇÃO

Testes torque/tensão.

15. ISO 3497 :

REVESTIMENTOS METÁLICOS

Medição da espessura do revestimento – Método por espectrometria de

raios-X.

16. ISO 21968 :

REVESTIMENTOS METÁLICOS NÃO MAGNÉTICOS SOBRE

MATERIAIS DE BASE METÁLICOS E NÃO METÁLICOS

Medição da espessura do revestimento – Método por correntes de Eddy

sensível as mudanças de fase.

KGS_STR_001_A

Page 14 sur 14

ANEXO A2 Relatório de teste de névoa salina

D

C

B

A

H 24 48 72 96 120 144 168 192 216 240 264 288 312 336 360 384 408 432 456 480 504

D

C

B

A

H 528 552 576 600 624 648 672 696 720 744 768 792 816 840 864 888 912 936 960 984 1008

Observações:

Assinatura:Data do relatório:

Nome do emissor:

Conclusão

CONFORME: NÃO-CONFORME:

Duração total do teste:

Aparição da ferrugem vermelha: Aparição da ferrugem branca:

Declarações

Para cada observação, indicar a quantidade de peças em causa. A soma de cada coluna deve ser a

quantidade total de peças testadas. Indicar X se não observação realizada.

A: sem ferrugem B: ferrugem branca C: ferrugem branca sobre + de 5% da superfície D : ferrugem vermelha

Tipo de recinto: Temperatura do recinto:

pH colector :

Data de início:

Referências normativas : ISO 9227 : Testes de corrosão em atmosferas artificiais, Testes de bruma salina

ISO 10289 : Classificação das peças submetida a testes de corrosão

Quantidade de peças testadas:

Requisitos:

Parâmetros do teste

Horas ferrugem vermelha

Horas ferrugem branca

Referência da peça:

Designação:

Tipo de tratamento:

Relatório de teste de névoa salina KGT_STR_001_A

IdentificaçãoNúmero do teste: