prevenção e controle de infecções (pci) causadas pelo novo

62
Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo coronavírus (COVID-19) Unidade Técnica e Clínica da OMS para a PCI Módulo 3: PCI no contexto da COVID-19 Precauções de rotina, precauções baseadas no modo de transmissão e recomendações específicas para a COVID-19

Upload: others

Post on 05-Jan-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo coronavírus (COVID-19)

Unidade Técnica e Clínica da OMS para a PCI

Módulo 3: PCI no contexto da COVID-19 Precauções de rotina, precauções baseadas no modo de transmissão e recomendações específicas para a COVID-19

Page 2: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

https://www.who.int/publications-detail/infection-prevention-and-control-during-health-care-when-novel-coronavirus-(ncov)-infection-is-suspected-20200125

https://www.who.int/publications-detail/advice-on-the-use-of-masks-in-the-community-during-home-care-and-in-healthcare-settings-in-the-context-of-the-novel-coronavirus-(2019-ncov)-outbreak

https://www.who.int/publications-detail/home-care-for-patients-with-suspected-novel-coronavirus-(ncov)-infection-presenting-with-mild-symptoms-and-management-of-contacts

Prevenção e controle de infecção durante a prestação de cuidados de saúde em caso de suspeita clínica de infecção pelo novo coronavírus (COVID-19)

Atendimento domiciliar de pacientes com suspeita de infecção pelo novo coronavírus (COVID-19), apresentando sinais e sintomas leves e gerenciamento de contatos

Orientação sobre o uso de máscaras na comunidade durante o atendimento domiciliar e nos serviços de saúde no contexto do surto provocado pelo novo coronavírus (COVID-19)

Page 3: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• Evitar contato direto com as pessoas que apresentarem infecção respiratória aguda.

• Higienizar frequentemente as mãos, especialmente depois de ter estado em contato direto com pessoas doentes ou seu ambiente.

• Pessoas com sintomas de infecção respiratória aguda devem praticar a etiqueta respiratória, usar máscara cirúrgica e procurar atendimento médico em caso de dificuldade respiratória.

Recomendações gerais da OMS sobre a COVID-19

Page 4: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• A OMS não recomenda nenhuma medida específica de saúde para os

viajantes.

• Em caso de apresentar algum sintoma de doença respiratória aguda,

durante ou depois da viagem, recomenda-se que os viajantes

procurem atendimento médico e comuniquem seu roteiro de viagem

ao prestador de serviços de saúde.

Recomendações da OMS com relação as viagens

Page 5: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Que estratégias de PCI a OMS recomenda para a COVID-19?

Page 6: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

As estratégias de PCI destinadas a prevenir ou limitar a transmissão nos ambientes de atenção à saúde incluem:

1.aplicar as precauções padrão a todos os pacientes;

2.garantir a triagem, identificação precoce e o controle da fonte de infecção;

3. implementar precauções adicionais empíricas nos casos suspeitos de COVID-19;

4. implementar medidas de controle administrativo;

5.aplicar medidas de controle ambiental e de engenharia.

Estratégias de PCI recomendadas pela OMS a fim de prevenir ou limitar a propagação da COVID-19

Page 7: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Recomendação 1. Aplicar as precauções padrão a todos os pacientes

Page 8: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Precauções Padrão

É o nível básico das precauções de PCI que devem ser adotadas com TODOS os pacientes em TODOS os momentos:

• medidas mínimas de prevenção que se aplicam em todos os momentos durante todo o atendimento ao paciente, independentemente se a sua condição é suspeita ou confirmada.

A avaliação de riscos é fundamental para todas as atividades, ou seja, avaliar cada atividade de assistência a saúde e determinar os equipamentos de proteção individual (EPIs) necessários para oferecer uma proteção adequada.

Page 9: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Elementos das Precauções Padrão1.Higiene das mãos.

2.Etiqueta respiratória (regras de comportamento).

3.EPIs em função do risco.

4.Práticas seguras de injeções, manejo de objetos perfurocortantes e prevenção de acidentes.

5.Segurança na manipulação, limpeza e desinfecção dos equipamentos usados no atendimento ao paciente.

6.Limpeza do ambiente.

7.Segurança na manipulação e limpeza de roupas sujas.

8.Gestão de resíduos.

Page 10: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Cadeia de transmissão

• Para que uma infecção se propague todos os elos devem estar ligados/conectados.• Com a ruptura de qualquer elo a transmissão da doença será interrompida!

Agente infeccioso

Reservatório

Porta de saídaModo de

transmissão

Porta de entrada

Hospedeiro suscetível

Cadeia de infecção

Page 11: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• É a melhor maneira de evitar a propagação de germes nos serviços de saúde e na comunidade.

Higiene das mãos

Cuidadores

Instrumentos

Telefones celulares

Medicação

Maçanetas das portas

Aperto de mãos

• Como profissionais de saúde, nossas mãos são a principal ferramenta de trabalho e representam o elo central na cadeia de transmissão.

Page 12: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

https://www.who.int/infection-prevention/tools/hand-hygiene/en/

Higiene das mãos: Os 5 momentos da OMS

1. Antes de tocar um paciente

2. Antes dos procedimentos

limpos / assépticos

3. Após risco de exposição a

fluidos corporais

4. Após tocar um paciente

5. Após tocar o ambiente do

paciente

Page 13: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Use produtos e a técnica adequados.

Quando as mãos não estiverem visivelmente sujas, é preferível utilizar álcool gel para as mãos.

• Esfregue as mãos de 20 a 30 segundos!

Quando estiverem visivelmente sujas ou contaminadas com material proteico, utilize sabão, água corrente e uma toalha descartável.

Lave as mãos de 40 a 60 segundos!

https://www.who.int/infection-prevention/tools/hand-hygiene/en/

Higiene das mãos: COMO?

Page 14: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

https://www.who.int/infection-prevention/tools/hand-hygiene/en/

Como higienizar as mãos com álcool gel? Como lavar as mãos?

Para higienizar as mãos, esfregue-as com álcool gel! Lave as mãos quando estiverem visivelmente sujas

Lave as mãos quando estiverem visivelmente sujas! Caso contrário, use álcool gel

Duração do procedimento completo: de 20 a 30 segundos Duração do procedimento completo: de 40 a 60 segundos

Deposite na palma da mão uma dose de produto, suficiente para cobrir todas as superfícies.

Esfregue uma palma contra a outra.

Esfregue a palma da mão direita contra o dorso da mão esquerda entrelaçando os dedos, e vice-versa.

Esfregue as palmas, uma contra a outra, com os dedos entrelaçados.

Esfregue o dorso dos dedos de uma mão contra a palma da mão oposta, com os dedos dobrados.

Esfregue com um movimento circular o polegar esquerdo prendendo-o com a palma da mão direita, e vice-versa.

Esfregue a ponta dos dedos da mão direita contra a palma da mão esquerda com um movimento circular em ambas as direções e vice-versa.

Depois de secas, suas mãos estão seguras.

Molhe as mãos com água.

Aplique uma quantidade suficiente de sabão para cobrir todas as superfícies das mãos.

Esfregue uma palma da mão contra a outra.

Esfregue a palma da mão direita contra o dorso da mão esquerda entrelaçando os dedos, e vice-versa.

Esfregue as palmas uma contra a outra, com os dedos entrelaçados.

Esfregue o dorso dos dedos de uma mão contra a palma da mão oposta, dobrando os dedos.

Esfregue com um movimento circular o polegar esquerdo segurando-o com a palma da mão direita e vice-versa.

Esfregue a ponta dos dedos da mão direita contra a palma da mão esquerda, com um movimento circular em ambas as direções, e vice-versa.

Enxague as mãos com água.

Seque cuidadosamente as mãos com uma toalha descartável.

Utilize a toalha para fechar a torneira.

Agora suas mãos estão seguras.

Page 15: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Porque é importante a higiene / etiqueta respiratória?A boa higiene / etiqueta respiratória no momento da tosse podem reduzir a propagação dos microorganismos (germes) que causam as infecções respiratórias (resfriados, gripe).

Fuente da imagen: https://www.who.int/es/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public

Page 16: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Procedimentos de higiene/etiqueta respiratória

• Girar a cabeça afastando-a dos outros quando tossir ou espirrar.

• Cobrir o nariz e a boca com um lenço.

• No caso de usar lenços descartáveis, jogue-os imediatamente no lixo.

• Tossir ou espirrar na dobra do cotovelo se não tiver um lenço ao seu alcance.

• Lavar as mãos com água e sabão ou com álcool gel.

Page 17: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Promover a higiene / etiqueta respiratória

• Incentivar a lavagem das mãos para os pacientes com sintomas respiratórios.

• Oferecer máscaras aos pacientes com sintomas respiratórios.

• Pacientes com febre, tosse e espirros devem ser mantidos, no mínimo, 1 metro de distância dos outros pacientes.

• Colocar avisos para lembrar aos pacientes e visitantes com sintomas respiratórios que devem cobrir a boca ao tossir.

• Considerar a possibilidade de contar com máscaras e lenços descartáveis disponíveis para os pacientes em todas as áreas.

Page 18: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Exemplos de EPIs contra a COVID-19 para uso nos serviços de saúde

Toucas

Cabeça + cabelo

Óculos de proteção

OlhosNariz + boca

Máscara facial Proteção facial

Olhos + nariz + boca

Luvas

Mãos

Avental

Corpo

Jaleco

Corpo

Máscara N95

Nariz + boca

Page 19: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Avaliação de risco: risco previsto de exposição e grau de contato com sangue, fluidos corporais, gotículas respiratórias e lesões de pele.

• Com base nessa avaliação, escolha os elementos de EPIs a serem utilizados.

• Pratique a higiene das mãos conforme os “5 momentos” da OMS.

• Esta avaliação deve ser feita com cada paciente, em todas as ocasiões.

Transforme isso em uma rotina!

Avaliação de risco e precauções padrão

Page 20: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

avaliaçãode riscos para uso apropiado de EPIÓCULOS MÁSCARA

CIRÚRGICABATA /

JALECO LUVAS HIGIENE DAS MÃOS SITUAÇÃO

xSempre antes e depois do contato com pacientes, e depois do contato com um ambiente contaminado.

x xNo caso de contato direto com sangue, fluidos corporais, secreções, excreções, mucosas e lesão de pele.

x x xSe existir um risco de respingos sobre o corpo do profissional de saúde.

x x x x xSe existir um risco de respingos sobre o corpo e o rosto.

Reduzir ao mínimo a exposição direta e não protegida ao sangue e fluidos corporais

Page 21: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Lave sempre as mãos antes e depois de usar os EPIs.

Os EPIs devem estar disponíveis onde quando forem indicados: • nos tamanhos corretos e• selecionados de acordo com o risco avaliado ou de acordo com as precauções

baseadas no modo de transmissão.

Sempre coloque os EPIs antes do contato com o paciente.

Sempre remova os EPIs imediatamente após ter completado o procedimento e/ou ao sair do local de atendimento ao paciente.

NUNCA reutilize um EPI descartável.

Limpe e desinfete o EPI reutilizável entre cada uso.

Princípios de utilização de EPIs (1)

Page 22: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Troque imediatamente os EPIs quando estiverem contaminados ou danificados.

Os EPIs não devem ser ajustados nem tocados durante o atendimento ao paciente, como nos seguintes casos:

• nunca toque o rosto enquanto estiver usando EPI;

• quando essas práticas não forem cumpridas ou existirem dúvidas sobre elas, saia da área de atendimento ao paciente quando for seguro fazer isso, remova os EPIs e troque-os por outros, da forma adequada.

• Sempre remova com cuidado os EPIs para evitar a auto-contaminação(das partes mais sujas para as mais limpas).

Princípios de utilização de EPIs (2)

Page 23: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

As sete etapas para a segurança das injeções

1. Local de trabalho limpo

2. Higiene das mãos

3. Seringa estéril com dispositivo de segurança

4. Frascos estéreis para a medicação e diluentes

5. Limpeza e antissepsia da pele

6. Descarte adequado de objetos perfurocortantes

7. Gerenciamento adequado dos resíduos

7https://www.who.int/infection-prevention/tools/injections/training-education/en/

Page 24: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Descontaminação:Remove as sujidades e os microorganismos patógenos dos objetos, para que eles sejam

seguros para manuseio, processamento adicional, uso ou descarte.

Fonte: Organização Mundial da Saúde . 2016. Decontamination and reprocessing of medical devices for health-care facilities. Em: https://www.who.int/infection-prevention/publications/decontamination/en/

O que é descontaminação?

Limpeza Desinfecção Esterilização

Page 25: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Limpeza

Primeiro passo necessário para remover fisicamente a contaminação por materiais estranhos, como poeira ou terra. Também eliminará material orgânico, como sangue, secreções, excreções e microorganismos, para preparar um dispositivo de saúde para desinfecção ou esterilização.

Desinfecção

Esterilização

Procedimento que reduz o número de microorganismos viáveis a um nível menos prejudicial (de segurança). Esse processo pode não inativar esporos bacterianos, príons e alguns vírus.

Procedimento validado, utilizado para deixar um objeto livre de microorganismos viáveis, inclusive vírus e esporos bacterianos, mas não elimina príons.

O que é descontaminação?

Page 26: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Definição de limpeza: é a remoção física de material estranho (por exemplo, poeira ou terra) e de material orgânico (como sangue, secreções, excreções ou microorganismos). A limpeza remove fisicamente os microorganismos mas não os mata. A limpeza é feita com água, detergentes e ação mecânica.

Os princípios básicos da limpeza e da desinfecção são aplicados a todas as áreas de atendimento ao paciente.

• Certifique-se de sempre limpar os equipamentos entre cada utilização com um paciente.

• Sempre que possível, utilize suprimentos de limpeza destinados às áreas de maior risco (por exemplo, salas de isolamento, de partos e de cirurgia).

• Os produtos de limpeza para as áreas de isolamento devem ser mantidos/usados apenas nesse local.

Fuente: CDC e CAN. Best Practices for Environmental Cleaning in Healthcare Facilities in Resource-Limited Settings. Atlanta, GA: US Department of Health and Human Services, CDC; Ciudad do Cabo, Sudáfrica: Infection Control Africa Network; 2019. https://www.cdc.gov/hai/pdfs/resource-limited/environmental-cleaning-508.pdf

Princípios de limpeza (1)

Page 27: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• Sempre comece do local mais limpo para o mais sujo:

• limpe da área mais alta para a mais baixa, de fora para dentro;

• limpe por último as áreas de isolamento.

• Recomenda-se limpar com panos úmidos para reduzir ao máximo a poeira.

• Use um sistema de três baldes para a limpeza e a desinfecção.• A água para a limpeza deve ser limpa.

• Não se recomenda a aplicação de desinfetantes em spray.

Fuente: CDC e ICAN. Best Practices for Environmental Cleaning in Healthcare Facilities in Resource-Limited Settings. Atlanta, GA: US Department of Health and Human Services, CDC; Ciudad do Cabo, Sudáfrica: Infection Control Africa Network; 2019. https://www.cdc.gov/hai/pdfs/resource-limited/environmental-cleaning-508.pdf

Princípios de limpeza (2)

Page 28: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• Aumente a frequência da limpeza realizada pelos responsáveis pela manutenção nos locais de atendimento de pacientes.

• As áreas de isolamento devem ter estoque próprio de produtos de limpeza, que são guardados separadamente do locais limpos de atendimento aos pacientes.

• Todos os resíduos da área de isolamento são considerados contaminados e devem ser descartados seguindo os protocolos do estabelecimento para os resíduos contaminados.

• É preciso garantir que o pessoal da limpeza e da manutenção utilizem os EPIs apropriados ao limpar um quarto ou uma área de isolamento.

• Os produtos de limpeza para o isolamento devem ser mantidos na área ou no quarto de isolamento e ser utilizados apenas nestes locais.

Limpeza do ambiente nos quartos e nas áreas de isolamento

Page 29: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Área de internação geral

Categoria geral ou área específica Descrição da área Frequência Pessoa ou equipe responsável (determinado pelo estabelecimento, a divisão de tarefas exige protocolos detalhados)

Produtos Técnica Orientação complementarou descrição da limpeza

Áreas de internaçãoLimpeza de rotina

Doença não aguda e sem imunodepressão(procedimento médico de rotina)

Diária, e de acordo com a necessidade

Equipe de limpeza De limpeza (detergente neutro e água)

Superfícies altas e pisos; limpar na direção à área do paciente

As superfícies baixas também devem ser limpas de maneira planejada (por exemplo, semanalmente)

Áreas de internaçãoLimpeza terminal

Doença não aguda e sem imunodepressão(procedimento médico de rotina)

Após a alta hospitalar ou transferência do paciente

Equipe de limpeza De limpeza e desinfecção

Superfícies altas e baixas e pisos; (ver a descrição complementar)

Inclui:1. Remoção dos

equipamentos de atendimento ao paciente sujos ou usados, para reprocessamento ou eliminação.

2. Reprocessamento de todo o equipamento reutilizável (não primordial) de cuidados ao paciente.

3. Limpeza de todas as superfícies, inclusive as que não são acessíveis quando o quarto ou a área está ocupada (por exemplo, a cama ou o colchão do paciente).

Procedimentos de limpeza e frequência recomendados

Fonte: CDC e ICAN. Best Practices for Environmental Cleaning in Healthcare Facilities in Resource-Limited Settings. Atlanta, GA: US Department of Health and Human Services, CDC; Cidade do Cabo, África do Sul: Infection Control Africa Network; 2019. https://www.cdc.gov/hai/pdfs/resource-limited/environmental-cleaning-508.pdf

Page 30: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Etapas da limpeza

Limpeza de rotina: limpeza ordinária (e desinfecção, se indicada) quando o quarto estiver ocupado, para retirar o material orgânico, reduzir ao máximo a contaminação microbiana, e proporcionar um ambiente visualmente limpo, sobretudo nas superfícies dentro da área em que o paciente fica.

Eliminação

Limpeza de rotina

Higiene das mãos

Avaliação Produtos Higiene das mãos Área do paciente

Page 31: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Etapas da limpeza terminal

Limpeza terminal: limpeza e desinfecção depois que o paciente receber alta ou ser transferido. Inclui a retirada de material orgânico e uma importante redução e eliminação da contaminação microbiana, a fim de garantir que nenhum microorganismo seja transmitido ao próximo paciente.

Avaliação Produtos Higiene das mãos Área do paciente

Eliminação Higiene das mãosPisosBanheiro do paciente

Limpeza Terminal

Page 32: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Ambiente: como manusear a roupa usada nos quartos / enfermarias

• Use os EPIs de acordo com o risco avaliado, ao manusear a roupa usada ou suja.

• Manuseie a roupa suja com um mínimo de agitação para evitar contaminação.

• Coloque a roupa suja em sacos/recipientes no local do atendimento.• Quando a roupa estiver excessivamente suja:

• remova a sujeira mais evidente (por exemplo, fezes, vômito) com a mão enluvada e com o auxílio de algum objeto plano e firme;

• elimine o material sólido no vaso sanitário e descarte a toalha no lixo;

• coloque a roupa suja em um recipiente fechado (hermético), identificado com etiqueta explícita (por exemplo, saco e caixa fechado) no local de atendimento do paciente.

Page 33: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• A roupa limpa deve ser organizada e transportada de maneira a evitar contaminação (por exemplo, em containers fechados).

• A roupa das salas de atendimento ao paciente deve ser armazenada em um local designado para isso (ou seja, um armário ou um quarto) ou em recipientes fechados, longe do acesso do público.

Ambiente: como manusear a roupa usada nos quartos / enfermarias

Page 34: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Processo de gestão de resíduos

O tratamento seguro dos resíduos gerados durante as atividades de atenção ao paciente é de responsabilidade de toda a equipe.

Armazenamento Tratamento Eliminação

Reduzir Separar Coletar Transportar

Armazenar Tratar Descartar

Page 35: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• É importante certificar-se de que os procedimentos de limpeza e desinfecção do ambiente sejam seguidos de maneira sistemática e correta.

• A limpeza completa e meticulosa das superfícies do ambiente com água e detergente, aplicando desinfetantes de nível hospitalar de uso comum (como hipoclorito de sódio a 0,5% ou etanol a 70%) são procedimentos eficazes e suficientes.

• Os dispositivos médicos, os equipamentos, a lavanderia, os utensílios do serviço de alimentação, e os resíduos de saúde devem ser manuseados de acordo com procedimentos de rotina seguros.

Aspectos complementares das precauções padrão / de rotina

Page 36: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Recomendação 2. Garantir a triagem, identificação precoce e o controle da fonte de infecção

Page 37: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Atendimento aos pacientes doentes que precisam de cuidados

Realizar a triagem e o controle de

infecções de maneira eficaz e oportuna

Internar os pacientes em

uma área exclusiva

Casos específicos e protocolos de

atenção médica

Transportar e dar alta

hospitalar de forma segura

Realize a triagem clínica nos estabelecimentos de saúde para identificação precoce dos pacientes com infecção respiratória aguda (IRA) para evitar a transmissão de patógenos para os profissionais de saúde e outros pacientes.

Page 38: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• Evite a superlotação.• Realize uma triagem rápida.• Coloque os pacientes com IRA em áreas de

espera específicas, com ventilação adequada. • Além das precauções padrão, adote as

precauções para gotículas e de contato (em caso de contato direto com o paciente ou com equipamentos, superfícies ou materiais contaminados).

• Solicite aos pacientes com sintomas respiratórios que pratiquem a higiene das mãos, usem máscara e adotem a higiene respiratória (etiqueta da tosse).

• Garanta uma distância mínima de um metro entre os pacientes.

Triagem (1)

Realizar a triagem e o controle de

infecções de maneira eficaz e oportuna

Internar os pacientes em

uma área exclusiva

Casos específicos e protocolos de

atenção médica

Transportar e dar alta

hospitalar de forma segura

Page 39: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Triagem (2)

No local da triagem ou seleção, os seguintes itens são necessários:• Questionário de triagem.• Algoritmo de triagem. • Documentação. • EPIs. • Equipamentos e cartazes sobre a higiene das mãos.• Termômetro infravermelho. • Lixeiras e procedimentos de limpeza/desinfecção.• Cartazes em locais públicos, com perguntas de triagem de sintomas

(sindrômica), para orientar os pacientes a avisarem os profissionais de saúde.

Page 40: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Organização da área durante a triagem:

1. Garantir um espaço suficiente para a triagem (manter pelo menos uma distância de 1 metro entre a equipe que realiza a triagem e a entrada dos pacientes e outros funcionários).

2. Ter à disposição produtos de higiene das mãos a base de álcool e máscaras (assim como luvas cirúrgicas, proteção ocular e batas/jalecos para serem usadas em função da avaliação de riscos).

3. As cadeiras para os pacientes na sala de espera devem estar a uma distância de 1 metro.

4. Manter um fluxo unidirecional dos pacientes e da equipe.

5. Sinalizar claramente os sintomas e as orientações.

6. Os familiares devem esperar fora da área de triagem para evitar a superlotação neste local.

Triagem (3)

Page 41: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

VIGILÂNCIA SINDRÔMICA PARA TRIAGEM DE INFECÇÃO RESPIRATÓRIA AGUDA

PERGUNTAS DE TRIAGEM EM CASO AFIRMATIVO:

FEBRE- Notou início de febre acima de 38 graus, nos últimos 14 dias?

Faça com que o paciente:1. Lavar as mãos.2. Manter distanciamento social:

conservar uma distância mínima de 1 metro.

3. Usar máscara se tiver sintomas.4. INSTITUIR O ISOLAMENTO

DE CONTATO E GOTÍCULAS.

5. Manter separado em um quarto individual.

TOSSE- Notou início de tosse ou dispneia nos últimos 14 dias?

VIAGEM E CONTATO- Viajou para algum país com alta transmissão de COVID-19, ou teve contato com alguém com diagnóstico positivo ou suspeita de COVID-19?

Page 42: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• Evite internar pacientes de baixo risco com sinais e sintomas respiratórios leves (sem complicações), e que não tiverem nenhuma doença associada.

• Agrupe pacientes com o mesmo diagnóstico em uma área.

• Não coloque os pacientes com suspeita clínica no mesmo local dos pacientes com diagnóstico confirmado.

• Coloque os pacientes com IRA, com quadro que requer mais atenção, em um quarto individual bem ventilado, sempre que possível.

• Designe profissionais de saúde com experiência em PCI e surtos epidêmicos.

Internação Hospitalar

Realizar a triagem e o controle de

infecções de maneira eficaz e oportuna

Internar os pacientes em

uma área exclusiva

Casos específicos e protocolos de

atenção médica

Transportar e dar alta

hospitalar de maneira segura

Page 43: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Recomendação 3. Implementar precauções adicionais empíricas aos casos suspeitos de COVID-19

Page 44: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• destinadas aos pacientes sintomáticos e com suspeita clínica ou aqueles que têm infecção confirmada por um patógeno extremamente transmissível,

• quando o patógeno é considerado importante de um ponto de vista epidemiológico,

• quando as intervenções médicas aumentam o risco de transmissão de um agente infeccioso específico, e

• quando a situação clínica impede a aplicação sistemática das precauções padrão (de rotina).

Precauções adicionais

Page 45: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Adaptado de: Ontario Agency for Health Protection and Promotion, Provincial Infectious Diseases Advisory Committee. Routine Practices and Additional Precautions in All Health Care Settings. 3rd edition. Toronto, ON: Queen’s Printer for Ontario; November 2012.

O que as precauções adicionais incluem?Precauções Padrão (de rotina)

+Alojamento especial ou isolamento (isto é, quarto individual,

espaço entre as camas, vaso sanitário separado, etc.)+

Sinalização+

EPIs+

Equipe dedicada e limpeza adicional+

Limitação do transporte+

Comunicação

Page 46: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

As precauções adicionais baseiam-se no modo de transmissão: Modos diretosContato direto

O contato direto ocorre quando se toca alguma coisa; uma pessoa pode transmitir os microorganismos a outras por meio do contato pele a pele, ou por contato com as superfícies, solo ou a vegetação.

Propagação por gotículas

A propagação por gotículas refere-se à disseminação de partículas relativamente grandes, de curto alcance, que ocorre quando se espirra ou tosse ou até mesmo na conversação

Page 47: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Modos indiretosContato indireto:

A transmissão indireta refere-se à transferência de um agente infeccioso de um reservatório para um hospedeiro.

A transmissão pelo ar ocorre quando os agentes infecciosos são transportados pela poeira ou gotículas suspensas no ar.

Os veículos podem transmitir indiretamente um agente infeccioso.

Os vetores podem transportar um agente infeccioso ou podem favorecer o crescimento ou as mudanças no agente.

Page 48: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Pacientes com suspeita clínica ou confirmação de COVID-19 (1)

• Precauções de contato e gotículas dirigidas a todos os pacientes com suspeita clínica ou confirmação de COVID-19.

• As precauções referentes à transmissão por aerossóis são recomendadas apenas nos procedimentos que geram aerossóis (isto é, aspiração aberta das vias respiratórias, intubação, broncoscopia ou ressuscitação cardiopulmonar).

• Todos os pacientes com doença respiratória devem ficar em quarto individual ou a uma distância de pelo menos 1 metro de outros pacientes enquanto esperam um quarto.

• Uma equipe de profissionais de saúde deve se dedicar exclusivamente aos cuidados dos pacientes com suspeita clínica de COVID-19.

• Os profissionais de saúde devem utilizar o EPIs: máscara cirúrgica, óculos ou proteção facial, bata/jalecos e luvas.

• A higiene das mãos deve ser realizada sempre de acordo com os “5 momentos” da OMS, e antes de colocar os EPIs e depois de retirá-los.

Page 49: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Pacientes com suspeita clínica ou confirmação de COVID-19 (2)• O equipamento deve ser de uso único, sempre que possível, destinado ao paciente

e desinfetado entre cada uso.

• Evite transportar os casos suspeitos ou confirmados e, se necessário, os pacientes devem usar máscaras. Os profissionais de saúde devem usar os EPIs apropriados.

• A limpeza de rotina do ambiente é primordial.

• Limite o número de profissionais de saúde, visitantes e familiares que entram em contato com o paciente. Se a presença for necessária, todos devem usar os EPIs.

• Devem ser registradas todas as pessoas que entrarem no quarto do paciente (inclusive os visitantes), com a finalidade de rastreamento de contatos.

• As precauções devem ser mantidas até que o paciente esteja assintomático.

Page 50: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Precauções de contato

• Quarto individual• O paciente deve permanecer no quarto.

• Higiene das mãos conforme os “5 momentos”, sobretudo antes e depois do contato com o paciente e após remover os EPIs. • Evitar tocar olhos, nariz ou boca com as mãos

contaminadas, com ou sem luvas.• A equipe deve usar os EPIs apropriado:

bata/jaleco + luvas.• Limpeza dos equipamentos, desinfecção e

esterilização apropriadas.• Limpeza do ambiente reforçada

• Evitar a contaminação das superfícies não envolvidas no atendimento direto ao paciente (por exemplo, maçanetas de portas, interruptores ou celulares).

Page 51: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Precauções para gotículas

• Quarto individual• se não houver quartos individuais disponíveis, mantenha

uma separação de pelo menos 1 metro entre os pacientes.

• Os profissionais de saúde devem usar os EPIs apropriados:• máscara cirúrgica,• proteção ocular (óculos ou proteção facial),• bata/jaleco.

• O paciente deve permanecer no quarto (restrição de mobilidade).

• Quando for necessário o transporte ou a movimentação, oriente o paciente para usar uma máscara cirúrgica e utilize rotas de transporte pré-determinadas, de modo a reduzir ao máximo a exposição da equipe, de outros pacientes e visitantes.

Page 52: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Precauções referentes à transmissão pelo ar (no contexto da COVID-19)

As precauções referentes à transmissão pelo ar são recomendadas APENAS durante os procedimentos que geram aerossóis, como:- broncoscopia, - intubação traqueal,- pressão torácica durante a ressuscitação cardiopulmonar,

que pode induzir a produção de aerossóis.

Deve-se adotar as seguintes medidas: • Quarto individual com ventilação adequada:

Ventilação natural com um fluxo de ar de pelo menos 160 l/s por paciente, ou quartos com pressão negativa e pelo menos 12 trocas de ar por hora e direção controlada do fluxo de ar quando é utilizada a ventilação mecânica.

• EPIs: contato + gotículas• No quarto, substituir a máscara cirúrgica por uma máscara de alta filtração

(N-95, FFP2 ou máscaras equivalentes).

Page 53: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Ajuste das máscaras filtrantes N95Verifique a vedação antes de entrar no quarto

5A Verificação positiva da vedação- Expire profundamente. Uma

pressão positiva no interior da máscara = não há vazamento.

- Em caso de vazamento, ajuste a posição e a tensão das faixas elásticas. Teste novamente a vedação.

- Repita os passos até obter uma vedação perfeita da máscara.

5B Verificação negativa da vedação- Inspire profundamente. Se

não houver fuga, a pressão negativa fará a máscara grudar no seu rosto.

- Em caso de vazamento, perde-se a pressão negativa na máscara devido à passagem do ar pelas brechas na vedação.

Page 54: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Assistência ambulatorial

Os princípios básicos da PCI e as precauções padrão devem ser aplicados em todos as unidades de saúde, inclusive na assistência ambulatorial e na atenção primária.

No caso do COVID-19, deve-se adotar as seguintes medidas:

• triagem e identificação precoce; • ênfase na higiene das mãos, higiene respiratória

(etiqueta da tosse) e o uso de máscaras cirúrgicas pelos pacientes com sintomas respiratórios (considere a possibilidade de colocar avisos e cartazes).

Page 55: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

No caso da infecção pelo COVID-19 devem ser adotadas as seguintes medidas (continuação): • se possível, coloque os pacientes em quartos separados ou

afastados dos outros pacientes nas salas de espera, e use máscaras, luvas e bata/jaleco ao atendê-los no consultório (adote tantas precauções de contato e para gotículas quanto for possível);

• quando os pacientes sintomáticos têm de esperar, verifique se estão em uma sala de espera separada (distância de 1 metro);

• priorize o atendimento dos pacientes sintomáticos; • eduque os pacientes e as famílias sobre o reconhecimento precoce

dos sintomas, as precauções básicas que devem ser adotadas, e sobre qual serviço de saúde devem procurar.

Assistência ambulatorial

Page 56: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

ASSISTÊNCIA DOMICILIARQuais estratégias de PCI são recomendadas pela OMS para o COVID-19?

Page 57: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

https://www.who.int/publications-detail/home-care-for-patients-with-suspected-novel-coronavirus-(ncov)-infection-presenting-with-mild-symptoms-and-management-of-contacts

Assistência domiciliar para pacientes com suspeita de infecção pelo novo coronavírus (COVID-19), apresentando sintomas leves e gerenciamento de contato

Orientações provisórias, 04 de Fevereiro de 2020

Page 58: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Assistência domiciliarRecomendações para os Profissionais de Saúde

É provável que os pacientes com doença respiratória leve precisem de assistência domiciliar.

A OMS recomenda que o paciente mantenha comunicação constante com um profissional de saúde ou um agente de saúde pública durante todo o período de assistência domiciliar, até o desaparecimento dos sintomas.

Page 59: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Os profissionais da saúde devem: • Usar máscara e higienizar as mãos de maneira

apropriada no atendimento.• Educar o paciente sobre a forma de limitar a

exposição ao resto da família, assim como lhes ensinar sobre as normas de higiene respiratória (cobrir a boca e o nariz ao tossir ou espirrar) e a higiene das mãos

• Educar os cuidadores sobre a forma apropriada de cuidar do membro da família doente da forma mais segura possível; e oferecer apoio, educação e acompanhamento contínuo ao paciente e à família.

Assistência domiciliarRecomendações para os Profissionais de Saúde

Page 60: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Os cuidadores e os familiares devem (sempre que possível):• estar informados sobre o tipo de cuidados a serem prestados e o

uso das proteções disponíveis para cobrir o nariz e a boca.• quando não estiverem prestando cuidados diretos, garantir se

existe uma separação física das outras pessoas no domicílio (que devem permanecer em outro cômodo, ou a pelo menos 1 metro de distância).

• Lembrar o paciente que deve usar uma máscara quando estiver com outros familiares (sempre que possível).

Assistência domiciliarRecomendações para os Profissionais de Saúde

Page 61: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

Página inicial da OMS sobre o coronavírushttps://www.who.int/es/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019

Todas as orientações técnicas sobre o novo coronavírus (COVID-19)https://www.who.int/es/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-

guidance

Documentos sobre PCIhttps://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-

guidance/infection-prevention-and-controlhttps://www.who.int/infection-prevention/publications/en/

Perguntas e respostashttps://www.who.int/es/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-

public/q-a-coronaviruses

Recursos sobre a COVID-19

Page 62: Prevenção e controle de infecções (PCI) causadas pelo novo

• Benedetta Allegranzi, sede da OMS• April Baller, sede da OMS• Alice Simniceanu, sede da OMS• Anthony Twyman, sede da OMS• Vicky Willet, sede da OMS• Christine Francis, sede da OMS• María Clara Fonseca Barbosa Padoveze, sede da OMS• María Van Kerkhove, sede da OMS• Gertrude Avortri, AFRO• Pierre Claver Kariyo, AFRO• Kevin Ousman, AFRO• Ana Paula Coutinho, EURO• Joao Toledo, OPS• Takeshi Nishijima, WPRO

Colaboradores

OBRIGADO!