preposições em inglês.pdf
TRANSCRIPT
DDEENNIILLSSOO��DDEE��LLIIMMAA��http://denilsodelima.blogspot.com�
PPrreeppoossiiççõõeess��eemm��IInnggllêêss��DDiiccaass��ppaarraa��EEnntteennddeerr��““TTuuddoo””��SSoobbrree��EEllaass��
DDEENNIILLSSOO��DDEE��LLIIMMAA��http://denilsodelima.blogspot.com�
PPrreeppoossiiççõõeess��eemm��IInnggllêêss��Dicas�para�Entender�“Tudo”�Sobre�Elas�
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Sobre�este�eBook�
O título deste eBook é, sem dúvidas, bastante pretensioso. Afinal, é
praticamente impossível falar tudo sobre as preposições em um
eBook ou mesmo em um livro. São tantas coisas para falar a
respeito que seriam necessárias várias páginas.
No máximo, o que nós autores conseguimos é passar a alunos e
alunas algumas dicas sobre como aprender preposições. Porém,
estas ‘algumas dicas’ certamente ajudarão leitores e leitoras a
entender ‘quase tudo’ sobre o assunto. E o que é melhor: dicas que
ajudarão cada um a aprender as preposições de um modo natural e
sem complicações.
Eu sempre digo em meus workshops e palestras para estudantes e
professores de inglês que o principal responsável pelo aprendizado
linguístico de cada um é a própria pessoa. As escolas, os professores
os livros, os blogs, os sites, etc ajudam. No entanto, o interesse, a
motivação, a atitude, o hábito de aprender e continuar aprendendo
cabe a cada indivíduo. Não há como escapar desta
responsabilidade!
Portanto, anote aí que você é o principal responsável por aprender
tudo [se é que isto é possível] sobre as tais preposições da língua
inglesa. Este eBook é apenas uma ferramenta a mais no seu
aprendizado. Tudo depende de você!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Sobre�este�eBook�
Neste eBook mostro como aprender preposições é mais fácil do que
você imagina. Claro que você deve estar disposto a parar de se
preocupar tanto com elas, de querer regras e mais regras para
aprendê-las, de achar que decorando uma a uma você ficará craque
em relação a preposições.
Espero atingir o meu objetivo! Para isto coloco-me ao seu dispor
para receber críticas, sugestões e perguntas referentes aos temas
que serão discutidos aqui. Boa leitura e muito aprendizado!
Denilso de Lima
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�usar�este�eBook�
De cara digo que este eBook não tem marcação de páginas. A razão para isto é bem simples: espero que você leia todo o eBook desde a primeira página ate à última. Durante a leitura você poderá ir
fazendo anotações conforme achar necessário. Poderá também, grifar, rabiscar, circular, etc as ideias que achar mais interessantes ou expressões que considerar curiosas e que você queira aprender. Como não há páginas você terá de prestar muita atenção onde uma informação ou outra está registrada. Considero isto interessante, pois acaba ajudando seu cérebro a memorizar as coisas. Enfim, trata-se de um exercício para o cérebro. Ao longo do texto há algumas atividades que você poderá fazer quando bem quiser. As respostas das atividades de inglês estão no final do eBook. Portanto, você poderá conferir o que faz quando bem quiser. No final há também algumas páginas em branco para que você faça lá suas anotações adicionais. Não precisa anotar coisas que encontra neste eBook. Pode anotar também coisas que encontrar em dicionários, livros, textos, internet, etc. Ou seja, como você perceberá através deste livro, muitas coisas nós aprendemos por observação e por anotarmos estas observações em algum lugar. Assim, você poderá revisar quando bem quiser. Acho que é isto! Boa leitura e muito aprendizado para você!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Conteúdo�
�
�
01. O�que�são�preposições?�
02. Preposições�em�inglês�e�português�
03. Quais�são�as�preposições�em�inglês?�
04. Quais�as�10�preposições�mais�usadas�em�inglês?�
05. É�difícil�aprender�as�preposições�em�inglês?�
06. Como�não�aprender�as�preposições�em�inglês?�
07. Como�aprender�as�preposições�em�inglês?�
08. “To”�nem�sempre�é�preposição�
09. Preposições�com�expressões�de�tempo�
10. Preposições�indicando�locais�
11. “On�time”�ou�“In�time”?�
12. “At�the�end”�ou�“In�the�end”?�
13. Prepositional�Chunks�
14. Praticando�com�Textos�
15. Respostas�das�Atividades�
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
O�que�são�Preposições?�
Quando comecei este eBook pensei em
escrever aqui a definição que gramáticas
e dicionários dão ao termo ‘preposição’.
Porém, após ler e reler várias definições,
achei melhor deixá-las de lado. Afinal, as
definições mais confundem do que
ajudam.
Ainda assim precisei encontrar uma forma simples prática e rápida
para que você entendesse o que é uma preposição. Acredito que a
melhor maneira é pensar em português. Então, aí vai meu primeiro
desafio a você.
Imagine que você é professor de língua portuguesa para
estrangeiros. Em um belo dia, durante sua maravilhosa aula, um de
seus adoráveis alunos pergunta: “professor, o que é uma
preposição?”. Como você responderia a esta pergunta? O que você
diria a seu aluno? Afinal, você sabe o que é uma preposição?
Isto é muito curioso! Pois falamos português diariamente, lemos em
português, escrevemos emails em português, escutamos músicas
em português, assistimos a novelas em português. Mas em
momento algum do dia paramos para pensar no que é uma
preposição. Você não se preocupa com as preposições em
português. Você apenas fala a língua. Vou continuar com este
assunto mais na frente. Por enquanto, temos de definir o que é
preposição? Portanto, veja as sentenças abaixo:
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
O�que�são�Preposições?�
� I’m from São Paulo. [Eu sou de São Paulo.]
� We’re going to London next month. [Nós vamos para
Londres no mês que vem. | Nós vamos a Londres no mês
que vem.]
� The book is on the table. [O livro está sobre a mesa. | O livro
está em cima da mesa.]
� I have a present for Dave. [Tenho um presente para o Dave.]
� Careful with that knife. [Cuidado com essa faca.]
Todas as palavras em destaque nas [em + as] sentenças acima,
tanto em inglês quanto em português, são preposições. Como você
pode ver as preposições são importantes na [em + a] construção de
sentenças [seja escrevendo ou falando]. Uma preposição
geralmente mostra a relação de uma palavra com outra palavra.
Observe que no parágrafo acima eu destaquei todas as preposições
usadas. Fiz isto para que você perceba como as preposições
mostram a relação de uma palavra com outra. Se eu não usar
preposições quando escrevo ou falo as pessoas simplesmente
acharam que tenho algum problema mental ou deficiência na fala.
Assim, dizemos que as preposições são palavras importantes em um
texto [escrito ou falado]. Não dá para ficarmos [vivermos] sem elas.
Elas são importantíssimas se quisermos aprender a nos comunicar
corretamente em outra língua.
Para concluir o que acabei de dizer:
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
O�que�são�Preposições?�
1. Se você quer falar a língua, ser capaz de usá-la
naturalmente, entender o que dizem e coisas assim não há
motivos para entender tecnicamente o que são preposições.
Como diria o linguista Luiz Carlos Travaglia, “ter
conhecimento sobre a língua e/ou ser analista da mesma
importa a pouca gente (linguistas, gramáticos, teóricos da
língua em geral, professores de língua materna e estrangeira
e em menor grau a alguns profissionais que se valem
diretamente da linguagem, tais como jornalistas,
publicitários, revisores, etc)”. [em Gramática - Ensino Plural]
2. Gramáticas são importantes na comunicação. É preciso
saber usá-las. É preciso saber como, quando e onde são
usadas. Sobre isto é o que vamos falar abaixo.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Português�e�Inglês!�
Falar sobre as diferenças entre as preposições em inglês
e português é um tema complexo. Posso escrever uns
dez eBooks a respeito disto. Porém, esta não é a minha
ideia. Afinal, ao longo deste eBook falarei sobre as
diferenças mais marcantes.
Nesta parte quero apenas falar sobre uma característica das
preposições em português que não ocorre em inglês: a contração.
A contração ocorre quando usamos algumas preposições com:
artigos definidos [o, a, os, as], artigos indefinidos [um, uma, uns,
umas], pronomes pessoais [ele, ela, eles, elas], pronomes
demonstrativos [aquele, aquela, aquilo, este, esta isto, esse, essa,
isso], advérbios [aí, ali] e ainda outros. Para facilitar veja os
exemplos:
� Ela está no trabalho [no = em + o]
� Estavam falando da gente. [da = de + a]
� Eu levei o livro comigo. [comigo = com + mi|migo]
� Não gosto destas coisas. [destas = de + estas]
� Ele não foi à igreja ontem. [à = a + a (sendo que o primeiro
‘a’ é a o mesmo que a preposição ‘para’)]
Posso dar ainda inúmeros exemplos. No entanto, este é um Ebook
de inglês e não de português. Logo, ressalto que meu objetivo com
este assunto aqui é o de mostrar a você que em inglês estas
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Português�e�Inglês!�
contrações não ocorrem. Ou seja, ‘no’ em inglês poderá ser ‘in the’
[em o]. Não há contração para isto!
É importante saber disto para evitar certos erros. Ou até mesmo
para evitar perguntas do tipo “teacher, how do you say ‘na’ in
English?”. Lembre-se bem em inglês as preposições não costumam
se contrair como ocorre em português.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Quais�são�as�Preposições�
em�Inglês!�
Quais são as preposições em inglês? Você certamente conhece as
mais comuns: in, on, at, of, from, up, to, for, with, between, behind
e ainda outras. Entretanto, há em inglês mais de 100 preposições.
Abaixo segue uma lista das preposições conhecidas:
aboard, about, above, absent, across, after, against, along,
alongside, amid, amidst, among,
amongst, around, as, aside, astride,
at, athwart, atop, barring, before,
behind, below, beneath, beside,
besides, between, betwixt, beyond,
but, by, circa, concerning, despite,
down, during, except, excluding,
failing, following, for, from, given, in, including, inside, into,
like, mid, minus, near, next, notwithstanding, of, off, on,
onto, opposite, out, outside, over, pace, past, per, plus, pro,
qua, regarding, round, save, since, than, through, thru,
throughout, thruout, till, times, to, toward, towards, under,
underneath, unlike, until, up, upon, versus, via, with, within,
without, worth
Esta lista ainda não está completa. Sempre tem algo novo para ser
incluído. Muitas destas preposições são raramente usadas. Outras
são mais usadas em textos literários ou em textos jurídicos. E ainda
outras são informais [thru e thruout] sendo usadas apenas ao falar
com amigos e familiares.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Quais�são�as�Preposições�
em�Inglês!�
A boa notícia nisto tudo é que você não precisa decorar esta lista.
Em se tratando de aprender inglês o mais importante é aprender as
preposições mais comuns em inglês. Ou seja, saiba quais são as
mais usadas e aprenda a usá-las do jeito certo, na hora certa, com
as combinações certas.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Top�10�preposições�em�
inglês�
Acima você viu que a lista de preposições em inglês ultrapassa a
100. Viu também que muitas daquelas preposições não são usadas
frequentemente. Isto significa que você deve
dar muito mais atenção àquelas que são mais
usadas. E isto faz surgir a seguinte pergunta:
quais são as 10 preposições mais usadas em
inglês?
Atualmente, esta pergunta não é difícil de
responder. Tudo o que temos de fazer é pesquisar em um banco de
dados da língua inglesa para conseguirmos esta informação. Após
dar uma olhada em um banco de dados descubro que a as 10
preposições mais usadas em inglês são:
Posição Inglês Escrito
Inglês Falado
1ª to to
2ª of of
3ª in in
4ª for for
5ª on on
6ª at about
7ª by at
8ª from out
9ª up up
10ª out from
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Top�10�preposições�em�
inglês�
Observe na lista que em se tratando das preposições mais usadas,
as cinco primeiras ocorrem tanto no inglês falado quanto no inglês
escrito: to, of, in, for e on. Logo, estas são as preposições que você
deve dar muito mais atenção durante seu aprendizado. São elas que
devem ser observadas, anotadas, compreendidas...
Isto não quer dizer que você deve descartar as demais da lista.
Muito pelo contrário, você também deve ficar de olho no uso delas.
Agora muita calma! Ter esta lista não significa que você deverá
correr atrás de regras gramaticais para entendê-las. Também não
vai adiantar pegar um dicionário e tentar decorar tudo o que está lá
sobre cada preposição. Nada de desespero!
Até o final deste eBook você saberá o jeito certo de aprender
preposições. Então, continue lendo!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Por�que�é�difícil�aprender�
Uma das perguntas mais feitas por quem
estuda inglês é “
aprender preposições em inglês?
Durante minha vida como profissional de
ensino de língua inglesa, ouvi muita
gente perguntando isto. Já ouvi repostas
de todos os tipos também. Aliás, devo
confessar que eu mesmo já dei muitas respostas sem fundamento.
Com o tempo fui prestando atenção à pergunta e respostas. Minha
conclusão foi a seguinte: todo mundo complica o assunto sem
necessidade.
Aprender preposições pode ser algo muito fácil. Para isto basta que
você rompa o paradigma de querer entender tudo do ponto de
vista gramatical. O melhor, como dito acima, é deixar os
tecnicismos de lado.
Outra mudança que você deve fazer esta relacionada ao fato de
achar que aprendendo as palavras isoladamente você já saberá
tudo sobre a palavra.
Ou seja, as pessoas acham que ao lerem uma gramática e um
dicionário vão saber tudo sobre preposições em inglês. Isto não é
verdade! Por isto eu digo, aprender preposições não é difícil. São as
pessoas que deixam elas difíceis sem necessidade.
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
Uma das perguntas mais feitas por quem
estuda inglês é “por que é difícil
aprender preposições em inglês?”.
Durante minha vida como profissional de
ensino de língua inglesa, ouvi muita
untando isto. Já ouvi repostas
de todos os tipos também. Aliás, devo
confessar que eu mesmo já dei muitas respostas sem fundamento.
Com o tempo fui prestando atenção à pergunta e respostas. Minha
conclusão foi a seguinte: todo mundo complica o assunto sem
Aprender preposições pode ser algo muito fácil. Para isto basta que
você rompa o paradigma de querer entender tudo do ponto de
vista gramatical. O melhor, como dito acima, é deixar os
a relacionada ao fato de
achar que aprendendo as palavras isoladamente você já saberá
Ou seja, as pessoas acham que ao lerem uma gramática e um
dicionário vão saber tudo sobre preposições em inglês. Isto não é
o, aprender preposições não é difícil. São as
pessoas que deixam elas difíceis sem necessidade.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
O que você tem de fazer é deixar a mania de querer entender as
regras gramaticais das preposições de lado e parar de decorar tudo
sobre elas. O dia que você mudar este pensamento, você então
perceberá como aprender preposições é muito fácil. Vamos pensar
em português para compreender melhor a ideia.
Você fala português? Você lê em português? Você assiste a filmes,
novelas, seriados, telejornais, etc em português? Você usa a língua
portuguesa no seu dia a dia? Tenho certeza que você respondeu
sim a todas estas perguntas!
Agora responda a esta: em que momento do dia você para uma
conversa, pega uma gramática ou um dicionário para ler sobre as
preposições em português? Quantas vezes você fez isto hoje?
Enquanto lê este parágrafo você parou para analisar as preposições
que usei no texto?
Mais perguntas para você pensar a respeito: Como você aprendeu
as preposições da língua portuguesa? Quando você foi para a escola
aos seis anos de idade você já se comunicava em português, certo?
Você já usava preposições, certo? Como você as aprendeu? Dos três
aos cinco anos de idade você ficou em casa lendo gramáticas e
dicionários da língua portuguesa para só então ir para a escola e
usá-las corretamente?
Observe as sentenças abaixo e complete-as com a preposição que
estiver faltando.
� Eu tive um sonho .................... você esta noite.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
� Não gosto .................... filmes assim.
� Assim que acabar aqui, eu vou .................... casa.
� A Márcia decidiu ficar .................... casa e estudar.
� O Rafael preferiu ficar .................... os pais por um tempo.
� Ele disse que estava .................... muita fome.
� A palestra dele é .................... o meio ambiente.
� A última vez que estive .................... São Paulo estava
chovendo muito.
� Ele foi acusado .................... tentar matar o policial.
� A gente levou umas duas horas .................... chegar lá.
� A Carol passará lá amanhã .................... manhã bem cedo.
Agora responda as perguntas abaixo:
� Que regras do português você usou para completar as
sentenças acima?
� Você recorreu a uma gramática para completar as
sentenças?
� Por que você resolveu a atividade sem precisar de uma
gramática?
� Que fenômeno explica o fato de você completar as
sentenças corretamente?
Você aprendeu as preposições da língua portuguesa de modo
natural e não mecânico. Não foi por causa de regras! Aliás, você já
viu em alguma gramática da língua portuguesa as regras para o uso
das preposições? Até onde eu saiba, há apenas informações sobre
tipos de preposição e coisas assim. Mas regras eu nunca vi.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
Ao estudar inglês, as pessoas parecem estar viciadas em regras. Elas
pegam a preposição “in” e ficam se perguntando quais são as regras
para usá-la em inglês. Pesquisam na internet, perguntam a
professores, buscam informações em gramáticas e dicionários, etc.
Desta forma acabam se complicando.
É assim que passo para o próximo tópico deste eBook sobre
preposições: “Como não aprender preposições em inglês?”
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�não�aprender�
preposições?�
Você certamente já deve ter
uma ideia de como não
aprender preposições em
inglês, não é mesmo? Já
percebeu que regras
gramaticais podem mais
complicar do que ajudar.
Afinal, o modo mais difícil é, sem dúvidas, através de regras.
Desculpem-me os aficionados das regras gramaticais, mas esta é a
mais pura verdade. Nas perguntas que fiz acima esta lógica ficou
bem evidente. Caso tenham percebido, não há regras nem mesmo
para o uso das preposições em português; portanto, por que é
necessário procurar inventar regras em inglês?
Se você é daqueles que quer regras gramaticais, sinto desapontá-lo,
mas não é assim que você aprenderá as preposições. Aliás, não foi
por meio de regras que um falante nativo da língua inglesa [ou
portuguesa] aprendeu as preposições.
Imagine que um estrangeiro, estudante de português, te faça a
seguinte pergunta: “o que faço para aprender as preposições do
português?”. Que dica você daria a ele? Como você mostraria o
caminho mais fácil de aprender as preposições em português?
Certa vez, perguntei a um americano como eu poderia aprender as
preposições em inglês. Minha pergunta foi assim: “que técnicas
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�não�aprender�
preposições?�
você usou para aprender as preposições na sua língua?”. A resposta
dele: “Não sei nem o que é preposição! Se for algo que uso ao falar,
eu simplesmente aprendi a falar deste jeito. Não tive técnicas! Não
decorei nada! Simplesmente aprendi o jeito natural, o jeito que todo
mundo usa, o jeito que eu ouvia as pessoas a falar e escrever. Enfim,
foi assim!”.
Após ouvir isto, fiquei muito pensativo! Conclui que estava indo
pelo caminho mais longo e complicado. Tive de rever meus
conceitos! Deixei as gramáticas e as decorebas do dicionário de
lado. Foi então que descobri o jeito fácil de como aprender as
preposições em inglês.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�aprender�
preposições?�
Em meu livro “Inglês na Ponta da Língua –
método inovador para melhorar o seu
vocabulário” e também no blog eu falo bastante
sobre como aprender as preposições em inglês.
Portanto, não vou me estender muito neste
assunto aqui.
Quero apenas reforçar que a melhor maneira
para aprender as preposições e através da observação. Não tem
outro jeito! O problema é que as pessoas sempre querem entender
o porquê das coisas. Este hábito é péssimo nestas horas.
Para facilitar este assunto de “observação” vamos dar uma olhada
no texto que segue abaixo:
“Every year thousands of people buy a special train
ticket called an Inter Raid card. For around three
hundred pounds you can travel by train anywhere in
Europe for a month. Some people plan where they
want to go before they leave. Some people just
decide each morning where they are going to travel
to. People often take a tent or stay in cheap hotels
and hostels. Some just sleep on the trains.” [do livro
Innovations – Elementary, página 48, publicado por
Thomson Learning]
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�aprender�
preposições?�
No texto encontram-se as seguintes preposições: of, for, around,
by, in, to, on. Se você comparar estas preposições com a lista das
preposições mais usadas em inglês que vimos acima, notará que as
cinco preposições da lista das mais usadas [to, of, in, for, on] estão
no texto. Curioso, não é mesmo?
Agora que tal circular ou grifar todas as preposições que estão no
texto acima. Faça isto antes de continuar lendo as páginas
seguintes.
Se você marcar as preposições, o texto ficará assim:
“Every year thousands of people buy a special train
ticket called an Inter Raid card. For around three
hundred pounds you can travel by train anywhere in
Europe for a month. Some people plan where they
want to go before they leave. Some people just
decide each morning where they are going to travel
to. People often take a tent or stay in cheap hotels
and hostels. Some just sleep on the trains.”
É neste momento que entra em cena a tal
da “observação”. Ou seja, enquanto muitos
querem entender as regras do uso das
preposições, o segredo para aprender é
observar como elas foram usadas. Não se
preocupe em achar regras. Apenas, observe
como elas foram usadas.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�aprender�
preposições?�
Para isto, observe não apenas as preposições. Observe também as
palavras que estão próximas a elas. Veja:
“Every year thousands of people buy a special train
ticket called an Inter Raid card. For around three
hundred pounds you can travel by train anywhere in
Europe for a month. Some people plan where they
want to go before they leave. Some people just
decide each morning where they are going to travel
to. People often take a tent or stay in cheap hotels
and hostels. Some just sleep on the trains.”
Assim você aprende que em inglês dizemos: “thousands of people”
[milhares de pessoas], “for around three hundreds” [por cerca de
trezentas], “travel by train” [viajar de trem], “anywhere in Europe”
[em qualquer lugar da Europa], “for a month” [por um mês, durante
um mês], “travel to” [viajar para], “stay in cheap hotels” [ficar em
hotéis baratos], “sleep on the trains” [dormir nos trens].
Ou seja, ao invés de se preocupar com as regras
gramaticais de uso das preposições, você foca
apenas em como elas são realmente usadas,
como são colocadas em prática. Não adianta
tentar entender a razão [a regra] pela qual eles
dizem “on the train” e não “in the train” ou “at
the train”. O jeito é aprender que em inglês é “on the train” e não
se fala mais nisto.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�aprender�
preposições?�
Quando eu falo isto, algumas pessoas tentam achar uma
justificativa. Geralmente elas dizem: “Denilso, aprendi que em se
tratando de transporte público o certo é usar ‘on’. Assim, como o
trem é público, então devemos usar ‘on’.”
Eu nunca li esta explicação em dicionários ou gramáticas da língua
inglesa. Para mim, trata-se de uma invenção para satisfazer a mente
curiosa. Particularmente, eu prefiro saber que em inglês é “on the
train” a ter que ficar imaginando se estamos falando de transporte
público ou não.
Enfim, prefiro aprender as preposições do modo como elas são
usadas. Levando em conta as palavras com as quais elas são
combinadas. Afinal, como você viu acima, é assim que aprendemos
as preposições em nossa própria língua: naturalmente e sem
decoreba de regras.
Quando eu escuto [ou leio] a
sentença “tive um sonho .................
você esta noite”, automaticamente eu
sei que a palavra que falta é “com”.
Como eu sei disto? Porque para mim,
falante da língua portuguesa, é o que
soa mais natural. Foi assim que cresci
ouvindo, lendo, escrevendo e falando.
Ninguém me disse que há uma regra.
Eu apenas sei que é assim!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�aprender�
preposições?�
Se você começa a observar o modo como as preposições são usadas
em inglês, você logo se acostumará com isto. Isto se trata do
processo natural de aprendizagem. Você não aprenderá por causa
de regras, mas sim porque é o modo como é usado, falado, escrito,
escutado, lido por qualquer falante nativo da língua inglesa.
Levando em consideração as expressões que você encontrou no
texto acima, complete as sentenças a seguir. Observe as expressões
e você saberá perfeitamente bem que preposição está faltando em
cada sentença.
� There were thousands .................... people waiting for him
outside.
� The letter was auctioned for .................... fifty thousand
dollars.
� Are you really going to travel .................... train?
� You can buy this kind of thing anywhere .................... Brazil.
� She stayed with us .................... a month.
� They told us they are going to travel .................... London
next month.
� We usually stay .................... fancy hotels.
� Have you ever slept .................... a train?
Embora algumas palavras sejam diferentes, as preposições serão as
mesmas. Pois, trata-se do mesmo uso [função] de cada uma dela.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Como�aprender�
preposições?�
Você não completa por causa de uma regra, mas sim por saber que
é o modo como eles falam, escrevem, leem ou escutam.
Para ter certeza que você está entendendo e mudando o seu jeito
de encarar as preposições, na página seguinte a outro texto para
praticarmos o que foi dito até aqui.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Coloque�em�Prática�I�
Segue uma adaptação do texto “Why can’t I drive?” encontrado na
página 94 do livro “Innovations – Elementary”, publicado por
Thomson Learning.
“I am waiting for my train. It’s half an hour late. There
are problems on the line. There are often problems
on the line. I know from past experience that when
the train company says ‘It’s half an hour late’, the
train is actually an hour late – sometimes more! I’ll
probably arrive in Liverpool at around four o’clock
[…].”
� Quais são as preposições usadas no texto acima?
.........................................................................................................
.........................................................................................................
� Na tabela abaixo escreva as palavras que estão próximas às
preposições
for
..................
..................
on
..................
..................
from
..................
..................
in
..................
..................
at
..................
..................
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Coloque�em�Prática�I�
� Qual a equivalência das combinações abaixo em português:
wait for
know from past experience
problems on the line
arrive in
at around four o’clock
.....................................................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
� Complete as sentenças abaixo com a preposição correta.
01. They’re waiting .......................... you.
02. This test will help determine if there are problems
.......................... the line.
03. We all know .......................... past experience that this is a
long slow process.
04. Hello, I arrived .......................... Belo Horizonte this month,
so I don't know anybody.
05. The next day, .......................... around five o’clock, the
doorbell rang.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“To”�nem�sempre�é�
Na lista das preposições mais usadas em
inglês acima, você viu que a preposição
“to” aparece como a mais usada entre
todas as preposições na língua inglesa.
configura como a primeira da lista, pois
nem sempre é usada como preposição. Ou
seja, a palavra “to” pode ser usada com outras funções na
inglesa. É justamente sobre isto que vou falar neste trecho do
eBook.
Se você der uma rápida olhada no primeiro texto utilizado acima,
você encontrará as seguintes sentenças:
a. Some people plan where they want to go
b. … where they are going to travel to.
Nestes dois casos a palavra “to” em negrito não é preposição. A
função dela aí é a de mostrar que se trata do infinitivo do verbo.
Caso você não se lembre, em português o infinitivo do verbo é feito
com “ar”, “er”, “ir” e “or”. Ou seja, “cantar
como “correr”, “sorrir” e “compor”. Isto faz parte da nossa
gramática. Agora veja as traduções das sentenças acima:
a. Algumas pessoas planejam onde elas
partir.
b. … para onde elas vão viajar.
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
Na lista das preposições mais usadas em
glês acima, você viu que a preposição
“to” aparece como a mais usada entre
todas as preposições na língua inglesa. Ela
configura como a primeira da lista, pois
nem sempre é usada como preposição. Ou
seja, a palavra “to” pode ser usada com outras funções na língua
inglesa. É justamente sobre isto que vou falar neste trecho do
Se você der uma rápida olhada no primeiro texto utilizado acima,
want to go before they leave
to.
” em negrito não é preposição. A
função dela aí é a de mostrar que se trata do infinitivo do verbo.
Caso você não se lembre, em português o infinitivo do verbo é feito
ar” está no infinitivo assim
Isto faz parte da nossa
gramática. Agora veja as traduções das sentenças acima:
Algumas pessoas planejam onde elas querem ir antes de
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
Verbos geralmente seguidos por “to”
agree [concordar] decide [decidir]
deserve [merecer] fail [falhar, fracasssar]
forget [esquecer] hope [esperar]
learn [aprender] manage [conseguir]
offer [oferecer] plan [planejar]
promise [prometer] refuse [recusar]
remember [lembrar-se] threaten [ameaçar]
want [querer]
� He learned to speak English. [Ele aprendeu a falar
inglês.]
� She threatened to kill him. [Ela ameaçou matá-lo]
� They refused to help. [Eles se recusaram a
ajudar.]
� Did you promise to go there? [Você prometeu ir
lá?]
Veja que traduzimos “want to go” por “querem ir” e “are going to
travel” “vão viajar”. Note que “to go” ficou “ir” e “to travel” ficou
“viajar”. Veja mais alguns exemplos em inglês e suas equivalências
em português:
a. I want to talk you. [Eu quero falar com você.]
b. We tried to explain. [Nós tentamos explicar.]
c. He promised to be here on time. [Ele prometeu estar aqui.]
d. She pretended to be reading the newspaper. [Ela fingiu
estar lendo o jornal.]
Note que nas sentenças acima o “to” não foi traduzido como
“para”. Este é um erro muito comum entre alunos de inglês. E
também uma das dúvidas mais frequentes. Aí você vai perguntar:
“como aprender isto?”
O jeito é simplesmente
aprender os verbos com os
quais o “to” é usado como
marcador de infinitivo. E
para aprender isto é
apenas através da
observação novamente.
Ou seja, o ideal é não
pensar em regras, mas
apenas compreender que
em inglês é assim e ponto
final. Na caixa ao lado você
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
encontra alguns dos verbos mais comuns e também exemplos para
facilitar a compreensão.
Além de verbos, é bom lembrar que há expressões e adjetivos com
os quais o “to” também é usado apenas como marcador de
infinitivo. Veja a seguir alguns exemplos:
� It’s difficult to understand him. [É difícil de entendê-lo.]
� Do you think it’s safe to do this? [você acha que é seguro
fazer isto?]
� Was he surprised to see you? [Ele ficou surpreso ao ver
você?]
� I’m sorry to hear that. [Sinto ouvir isto.]
� It was impossible to answer that question. [Era impossível
responder àquela pergunta.]
� I think it’s dangerous to talk with her now. [Eu acho que é
perigoso falar com ela agora.]
Por outro lado, o “to” pode ser uma preposição e neste caso o
verbo que usado após ele deverá ser escrito com ~ing em inglês.
Veja as sentenças abaixo:
� I’m used to driving on the left. [Estou acostumado a dirigir
na esquerda.]
� I’m looking forward to going there again. [Estou ansiosa
para ir lá novamente.]
Nas duas sentenças acima “to” é parte das expressões “be used to”
e “look forward to”. Nestes casos trata-se de uma preposição.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
Portanto, o verbo usado após as expressões devem ser escritos com
~ing. Isto é o que chamamos em inglês de infinitivo com ~ing.
Em resumo, é importante notar [observar] estas coisas em inglês.
Ao se deparar com o “to” em um texto você deverá observar se ele
está sendo usado como preposição ou não. Isto você só conseguirá
através da prática, do costume, do hábito da leitura e da
observação do uso da língua.
Você pode ainda copiar inúmeras
listas de exemplos com isto em
inglês. Porém, lembre-se que
apenas copiar listas e mais listas
não é o suficiente. É necessário
colocar em prática aquilo que você
encontra. Só assim o
conhecimento irá aos poucos se
fixando em sua mente.
Acredite! Em minha opinião, aprender pelo método da observação
e compreensão de que em inglês é assim vale muito mais do que
ficar se matando tentando encontrar as explicações gramaticais do
porque disto. O que você acha?
Para encerrar este assunto de vez, tenho de dizer que a única
maneira de você aprender isto é tendo um bom dicionário de inglês
e saber usá-lo. Desta forma, você poderá consultar o seu dicionário
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
quando tiver dúvidas. No entanto, ao invés de procurar a
preposição procure a palavra principal.
Ou seja, digamos que você queira dizer em inglês algo como “é
interessante ajudar as pessoas”. O que fazer? Será que ao dizermos
isto em inglês precisaremos do “to” ou não? Como tirar a dúvida?
Pegue seu dicionário e procure a palavra “interesting”. Leia os
exemplos que estão no dicionário. No dicionário que tenho aqui
encontrei o seguinte exemplo: “It will be interesting to see what
happens when he gets a bit older.” Observe [note] que no exemplo
dado no dicionário encontramos “be interesting to see”. Portanto,
eu assumo que em inglês terei de usar interesting to seguido de
verbo normalmente.
Desta forma minha sentença – é interessante ajudar as pessoas –
ficará assim em inglês: “it’s interesting to help people.”
Caso você não tenha um bom dicionário de inglês, você está muito
enganado. Na internet há vários dicionários excelentes publicados
pelas grandes editoras [Longman, Cambridge, Oxford, Macmillan,
etc]. Os endereços são:
� www.ldoce.com/
� www.macmillandictionary.com/
� http://dictionary.cambridge.org/
� http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
É só entrar neles, fazer a pesquisa da palavra desejada, ler
[observar] os exemplos com atenção e assim descobrir como as
palavras [preposições] são usadas ou não.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
Muitos estudantes de inglês acreditam que o uso das preposições
“in”, “on” e “at” com expressões de tempo trata-se de regras
gramaticais. Na verdade, isto nada tem a ver com regras. Tudo não
passa de simples observações!
Ou seja, alguém em determinado
momento percebeu que usar uma
destas preposições com determinadas
expressões de tempo era comum.
Assim, esta pessoa fez suas anotações e
publicou em um livro. A partir daí todo
mundo achou que isto era uma regra
gramatical. Ledo engano! Tudo não passe de atenção ao uso das
palavras.
Note as sentenças abaixo:
a. I have to be there at six o’clock. [Eu tenho de estar lá às seis
horas.]
b. I’ll see you on Monday. [Te vejo na segunda-feira.]
c. I work best in the morning. [Eu trabalho melhor pela
manhã.]
d. They’re going to travel in December. [Eles vão viajar em
dezembro.]
e. Ask me again in three days. [Pergunte-me novamente daqui
três dias.]
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
f. We’ll meet him at 4:30. [Vamos nos encontrar com ele às
4:30.]
g. What are you doing on Sunday? [O que você vai fazer no
domingo?]
h. He wasn’t here in January. [Ele não estava aqui em janeiro.]
Perceba que nas sentenças “a” e “f” estamos nos referindo às horas
[“six o’clock” e “4:30”]. Agora veja que a preposição usada ao se
referir às horas será sempre a preposição “at”. Em português,
dizemos “às ...”; em inglês, “at ...”. Isto vale para qualquer
expressão que faça referência às horas. Veja:
� I start to work at 08:30. [Começo a trabalhar às 08:30.]
� My English class finishes at 09pm. [Minha aula de inglês
acaba às 09 da noite.]
� They usually have lunch at noon. [Eles costumam almoçar
ao meio-dia.]
Agora note que nas sentenças “b” e “g” fala-se sobre dias da
semana [“Monday” e “Sunday”]. Que preposição é usada? Veja lá
que é “on”. Portanto, sempre que precisar usar uma preposição
com os dias da semana, a preposição correta será “on”. Assim:
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
on
Monday [na segunda-feira] Tuesday [na terça-feira]
Wednesday [na quarta-feira] Thursday [na quinta-feira] Friday [na sexta-feira]
Saturday [no sábado]
Sunday [no domingo]
Quando digo isto, algumas pessoas, curiosamente, perguntam: “e se
eu tiver que dizer ‘na segunda feira de manhã’ ou ‘no sábado à
tarde’ como eu faço?” A resposta é: continue usando “on”, porém
faça da seguinte maneira:
� on Monday mornig
� on Saturday afternoon
� on Tuesday evening
� on Friday night
� on Wednesday morning
� etc
O que manda é o dia da semana. Logo, será sempre “on”. Na dúvida
corra para o dicionário ou para a internet e veja como é usado na
maioria das vezes. Lembre-se: observação é tudo!
Faça uma análise das preposições usadas nas sentenças acima. Note
as palavras perto delas. Veja que com os períodos do dia dizemos:
� in the morning
� in the afternoon
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
� in the evening
Mas,
� at night
Apenas a palavra “night” não segue a mesma lógica das demais
palavras que se referem a períodos do dia. Muito perguntam o
porquê disto e a resposta que dou é “não sei, só sei que é assim”.
Isto é, não há uma explicação lógica. Trata-se apenas do modo
como é dito e ponto final. Tudo o que tenho a fazer é entender que
“à noite” em inglês será sempre “at night”.
Como os meses será sempre “in”. É por
isto que nas sentenças “d” e “h” foi
escrito “in December” e “in Januray”,
respectivamente. Portanto, saiba que
sempre que tiver meses do ano a
preposição será “in”
in
January February
March April May
June
July September August November December
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
Esta mesma lógica vale se tivermos de falar sobre anos em inglês.
Ou seja, sempre diremos “in 1976”, “in 1987”, “in 1999”, “in 2001”,
“in 2014”, etc. Agora observe os exemplos abaixo:
� I was born on March 1.
� The concert is on November 22.
� The last time I saw them was on January 30th, 1995.
Veja que nas três sentenças acima usamos datas completas. Que
preposição foi usada? Anote aí, fixe na cabeça que ao nos
referirmos a datas completas a preposição comumente usada será
“on”.
Em outros casos o ideal é que você aprenda a expressão e a que ela
se refere. Isto significa que ao invés de procurar uma lógica, uma
razão, uma explicação plausível, etc, o ideal é aprender a expressão
completa e o seu significado. Por exemplo,
� in the Middle Ages [na idade média]
� on Christmas Day [no dia do Natal – ou seja, no dia 25 de
dezembro]
� on my birthday [no dia do meu aniversário]
� in the past [no passado]
� in (the) future [no futuro]
� at the moment [no momento]
� at present [no momento]
� at the same time [ao mesmo tempo]
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
� at the weekend [no final de semana] [comum no inglês
britânico]
� on the weekend [no final de semana] [comum no inglês
americano]
O melhor a fazer é anotar expressões assim e praticá-las sempre
que possível, fazer uso delas sempre que perceber que dá para
usar. Só assim você se acostumará a usar as preposições
corretamente em inglês. Infelizmente, não há um conjunto de
regras que ajudará você a compreendê-las de modo rápido e
mágico.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Coloque�em�Prática�II�
Complete as expressões de tempo abaixo com “on”, “at” e “in”:
a. .......... May
b. .......... 7pm
c. .......... present
d. .......... Christmas day
e. .......... four months
f. .......... 2 o’clock
g. .......... 1983
h. .......... Wednesday evening
i. .......... 10 May
j. .......... March 2
k. .......... the weekend
l. .......... the afternoon
m. .......... night
n. .......... the past
o. .......... September
p. .......... the same time
Complete as sentenças com “on”, “at” e “in”:
a. Goodbye, everyone. See you ............. Monday.
b. They love to loke at the sky ............. night.
c. Did you go out ............. Saturday?
d. Did you go out ............. Saturday evening?
e. We’ll have a meeting ............. 3:30pm.
f. My birthday is ............. May.
g. My birthday is ............. May 25th.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Coloque�em�Prática�II�
h. We first met ............. 1997.
i. I often go out ............. the weekend.
j. Our company started ............. 2001.
k. Where were you ............. April 25?
l. We arrived there ............. the same time.
m. I guess things will change ............. the future.
Como você se saiu na atividade acima? Lembre-se o segredo é ver as expressões e não pensar em uma regra!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�indicando�
locais�
Quando falamos sobre preposições
para expressar localização a maioria
das pessoas pensa logo nas
preposições “in”, “on”, “at”,
“under”, “over”, “in front of”,
“beside”, “below”, “between”,
“behind”, etc.
Algumas são de simples compreensão. Por exemplo, não há segredo
algum em usar a palavra “under”. Basta saber que ela significa
“debaixo de”. Aí é só imaginar algumas sentenças e o problema
está resolvido:
� Your shoes are under the bed. [Seus sapatos estão debaixo
da cama.]
� The slippers are under the table. [Os chinelos estão debaixo
da mesa.]
� What’s that under the sofa? [O que é aquilo debaixo do
sofá?]
O mesmo vale para as demais preposições. Com exceção, claro,
para as preposições “in”, “on” e “at”, que possuem usos que
excedem a teoria das regras. Aliás, como você tem visto ao longo
deste eBook o problema é tentar achar regras. O segredo, portanto,
é observar como elas são usadas são ficar se perguntando o porquê.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�indicando�
locais�
Claro que em muitos casos a relação é óbvia. Ou seja, podemos
afirmar que “in” é usada quando queremos dizer que algo [ou
alguém] está dentro de alguma coisa ou local:
� Mom is in the bedroom. [Mamãe está no quarto.]
� Who’s in the car? [Quem está no carro?]
� Davi is in the kitchen. [O Davi está na cozinha.]
O problema é que nem sempre isto funciona tão bem. Logo, o
melhor é simplesmente entender que com certas palavras usamos a
preposição “in”, com outras a preposição “on” e ainda com outras a
preposição “at”.
Ou seja, o melhor é entender [e enfiar na cabeça sem perguntar
muito] que em inglês é comum dizer “at the traffic lights” [no
sinaleiro, no semáforo]. Veja que usamos “at” com “traffic lights”. O
motivo pelo qual não usamos “in” ou “on” não me importa. O que
realmente importa é saber que em inglês é assim e não se fala mais
nisto.
Obviamente, algumas pessoas dirão: “mas há sim uma explicação
para isto”. Eu concordo com isto; no entanto, não posso dizer que
se trata de uma regra, não é algo válido sempre e que dará certo
todas as vezes. Assim, é preferível aprender a expressão, ou melhor,
as palavras e a preposição que usamos com elas.
É bom notar ainda que muitas vezes há diferenças de significado ao
usar uma preposição ou outra. Por exemplo, em inglês podemos
dizer “on the table” e “at the table”. Há diferenças de significados!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�indicando�
locais�
Ao dizermos “on the table” estamos dizendo que algo está sobre a
mesa, ou seja, em cima da mesa. Entretanto, se falarmos “at the
table” a ideia é outra.
Se falarmos algo como “the boy’s at the table”
[o garoto está à mesa], estamos transmitindo a
ideia de que a pessoa está sentada à mesa ou
em pé perto da mesa. Logo, “the boy’s at the
table” é bem diferente de “the boy’s on the
table”. Já o “the boy’s in the table” é
praticamente raro de ser ouvido em inglês.
Estas coisas você não aprende através de regras ou lógica. Como eu
tenho repetido bastante aqui: você aprenderá isto através da
observação, do costume, da prática, do uso da língua.
O ideal é aprender as expressões por completo e não se preocupar
apenas com as preposições. Assim, é bom saber que em inglês
diremos sempre coisas assim:
� at the bus stop [no ponto de ônibus, na parada de ônibus]
� at the door [na porta, à porta]
� at the top of the page [no topo da página, no alto da
página]
� at the bottom of the page [na parte debaixo da página]
� on the floor [no chão, no assoalho]
� on the wall [na parede]
� on the tree [na árvore]
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�indicando�
locais�
� on the grass [na grama]
� on a horse [no cavalo, a cavalo]
� on a bycicle [na bicicleta, de bicicleta]
� on the motorbike [na moto, de moto]
� in the north of Brazil [no norte do Brasil]
� in the country [no campo]
� in a town [na cidade]
� in bed [na cama]
� at home [em casa]
� in the sky [no céu]
� on the bus [no ônibus]
� on the train [no trem]
� on the subway [no metrô]
� on the plane [no avião]
� on the ship [no navio]
� in the car [no carro]
� in the cab [no táxi]
� in the taxi [no táxi]
� in the middle of [no meio de]
� in hospital [no hospital]
� at university [na universidade]
� at college [na universidade]
� at my brother’s house [na casa do meu irmão]
� on the right [à direita]
� on the left [à esquerda]
� on the way [a caminho de]
� on the way home [a caminho de casa]
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Preposições�indicando�
locais�
� at a party [em uma festa]
� at a concert [em um show]
� at work [no trabalho]
� at school [na escola]
� on the first floor [no primeiro andar]
� on the second floor [no segundo andar]
� on the third floor [no terceiro andar]
� at the doctor’s [no médico]
� at the dentit’s [no dentista]
� at the airport [no aeroporto]
� on a farm [em uma fazenda]
� in a picture [em uma foto, em um quadro]
� in a book [em um livro]
� at a soccer match [em um partida de futebol]
Enfim, posso colocar aqui muitas e muitas expressões. Posso
escrever páginas com uma lista deste tipo. No entanto, a ideia não é
ficar dando listas e mais listas. A ideia principal é mostrar a você
que em inglês o uso mais comum de preposições com certas
palavras é da forma como você viu acima.
Caso você ainda esteja se perguntando “que regra usamos para
saber qual a preposição correta?”, sugiro que você volte a ler este
eBook desde o começo e compreenda que não se trata de regras,
mas sim do uso da língua.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Coloque�em�prática�III�
Complete com a preposição correta.
a. .......... bed
b. .......... the dentit’s
c. .......... university
d. .......... a concert
e. .......... the wall
f. .......... a picture
g. .......... my way home
h. .......... a soccer match
i. .......... a farm
j. .......... the cab
k. .......... the left
l. .......... the south
m. .......... home
n. .......... the tenth floor
o. .......... a party
p. .......... the tree
Complete as sentenças abaixo com a preposição correta.
a. I met them .................. the bus stop this morning.
b. We’re .................. our home now. We’ll be there soon!
c. He found that information .................. an old book.
d. We were all .................. the plane when that happened.
e. I’d love to live .................. a farm.
f. I saw her .................. the concert last night.
g. Can you see who’s .................. the door, please?
h. The last time I met her, she said her mom was ..................
hospital.
i. He’s still .................. bed. So don’t wake him up!
j. What’s that .................. the floor?
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“On�time”�ou�“In�time”?�
Uma dúvida também muito comum é sobre o uso
de “on time” ou “in time”. Aliás, este tema é, sem
dúvida, um dos mais frequentes na lista de erros
mais comuns entre estudantes de inglês. Afinal,
qual a diferença entre “on time” e “in time”?
Se você se preocupa demais com a preposição,
desista! Não será assim que você descobrirá a diferença entre estas
duas expressões. O jeito é aprender como expressão!
Desta forma aprenda que “on time” significa “na hora certa”. Veja
os exemplos:
� He never gets here on time. [Ele nunca chega aqui na hora
certa.]
� The plane landed on time. [O avião pousou na hora certa.]
� Please, be on time! [Por favor, esteja aqui na hora certa!]
� The conference began and finished on time. [A conferência
começou e terminou na hora certa.]
Já a expressão “in time” significa “em tempo” ou “a tempo”.
Geralmente dizemos:
� in time to do something [“em tempo de fazer algo” ou “a
tempo de fazer algo”]
� in time for something [“em tempo para algo” ou “a tempo
para algo”]
Vejas os exemplos:
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“On�time”�ou�“In�time”?�
� I got home in time to see the soap opera. [Cheguei em casa
em tempo de ver a novela.]
� We’ll be home in time for lunch. [Estaremos em casa em
tempo para o almoço.]
Vale dizer aqui que tem ainda a expressão “just in time” que
equivale em português a algo como “bem na hora”: “they got to
the airport just in time for their plane” [eles chegaram ao
aeroporto bem na hora de pegar o avião].
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“At�the�end”�ou�“In�the�
end”?�
Outra dúvida frequente: qual usar “at the
end” ou “in the end”? Novamente o que
resolve o problema é o significado da
expressão.
Assim, saiba que “at the end” significa
“no final” ou “no fim”. Geralmente “no
final de algo” ou “no fim de algo”.
Observe as expressões abaixo:
� at the end of the game [no fim do jogo, no final do jogo]
� at the end of the month [no fim do mês, no final do mês]
� at the end of the film [no fim do filme, no final do filme]
� at the end of the course [no fim do curso, no final do curso]
� at the end of March [no fim de março, no final de março]
� at the end of the concert [no fim do show, no final do show]
O contrário de “at the end” é “at the beginning” [no começo, no
início].
Por outro lado a expressão “in the end” tem o mesmo sentido que
“finally”. Em português equivale a “finalmente”, “afinal” ou “no
final”. Vamos aos exemplos:
� I was really tired. So, in the end, I went to bed. [Eu estava
cansado. Então, no final, eu fui dormir.]
� I had lots of problems with my car but I sold it in the end.
[Eu tinha muitos problemas com meu carro, mas eu o vendi
finalmente.]
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
“At�the�end”�ou�“In�the�
end”?�
� He tried various jobs and in the end became an accountant.
[Ele tentou vários empregos e no final tornou-se contador.]
� What did you decide in the end? [Afinal, o que você
decidiu?]
Mais uma vez reforço o ponto de que apenas a observação ajudará
você a perceber as diferenças. Repito: não há uma regra ou coisa
parecida. É o uso da língua impera neste momento. Portanto, é
preciso analisar o contexto e assim saber a expressão a ser usada.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Coloque�em�Prática�IV�
Complete as sentenças abaixo com “on time” ou “in time”. Lembre-
se analisar a sentença pelo sentido [contexto].
a. The train was late this morning, but it’s usually
........................
b. We love to get up ........................ to have a big breakfast
before going to work.
c. Why are you never ........................? You’re always late!
d. I got to the airport just ........................ this morning. I nearly
missed the plane.
e. The conference didn’t start ........................ I guess
something happened.
f. The bus service isn’t very good. The buses are rarely
........................
Complete as sentenças usando “at the end” + uma das expressões
abaixo:
the book the interview the month the concert the race
a. These Diplomas will be awarded ………………………………….
b. We usually call them ………………………………….
c. The musicians performed together ………………………………….
d. Does the monster die ………………………………….?
e. What questions are important to ask
………………………………….?
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Prepositional�Chunks�
O que eu chamo aqui de “prepositional chunks” muitas gramáticas
chamam de “prepositional phrases” [embora seja um pouco
diferente] ou ainda the “complex prepositions”. Diferenças de
nomenclaturas à parte, a ideia é muito simples.
“Prepositional chunks” são expressões
fixas em inglês e que são formadas a partir
de preposições. Você não precisa se
preocupar muito com este tecnicismo
todo. Preocupe-se apenas com a
expressão por completo. A mesma ideia
que abordamos nas dicas acima.
Não tenho muito a dizer aqui! Afinal, tudo já foi dito acima!
Portanto, vou apenas dar uma lista contendo alguns prepositional
chunks bastante comuns em inglês e seus significados.
� be ahead of somebody [estar à frente de alguém]
� ahead of time [antes da hora]
� ahead of schedule [antes do horário]
� for lack of [por falta de, por carência de]
� apart from [com exceção de, tirando | além de]
� in addition to [além de]
� on account of [devido a, por causa de]
� as for [quanto a – as for the rest, quanto ao resto]
� in aid of [em benefício de]
� on top of [em cima de | ainda por cima]
� as of [a partir de]
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Prepositional�Chunks�
� in exchange for [em troca de]
� in favor of [em favor de]
� because of [por causa de, devido a]
� owing to [devido a]
� prior to [anterior a]
� by means of [por meio de]
� in place of [no lucar de]
� subsequent to [posteriomente a]
� by virtue of [em virtude de]
� such as [tal como]
� due to [devido a]
� in spite of [apesar de]
� thanks to [agradecimentos a]
� thanks for [obrigado por]
� except for [exceto por]
� instead of [ao invés de, no lugar de]
� in charge of [encarregado de, responsável por]
� to the benefit of [para o benemérito de, ao benefício de]
� at the conclusion of [ao final de, na conclusão de]
� at the corner of [na esquina de]
� in the eyes of [aos olhos de]
� according to [de acordo com]
Os exemplos deste tipo de vocabulário em inglês são vários. Você
pode organizá-los da forma que considerar melhor. O ideal é que
você os aprenda por completo e não apenas palavra por palavra.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Prepositional�Chunks�
Para por em prática alguns dos chunks vistos acima, vamos fazer
algumas atividades.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Coloque�em�Prática�V�
Complete as sentenças abaixo com a palavra que falta
a. The game was canceled due …………………. bad weather.
b. She became a British resident …………………. virtue of her marriage.
c. I hope that the decision taken today will be …………………. the
benefit of the whole nation.
d. The blocks are raised by means …………………. pulleys.
e. Everyone went except …………………. Márcia and Paulo.
f. Senior ministers spoke …………………. favor of the proposal.
g. I've offered to paint the kitchen in exchange …………………. a
week's accommodation.
h. She was told to wear flat shoes, …………………. account of her back
problem.
i. We're collecting money …………………. aid of cancer research.
j. Apart …………………. the ending, it's a really good film.
k. In addition …………………. his movie work, Mike is known as a
champion of environmental causes.
l. Who is the officer in charge …………………. the investigation?
m. My thanks …………………. all of you for your help.
n. He said he wouldn’t come …………………. lack of money.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
Depois de ler tudo o que foi dito acima nada melhor
do que praticar através de textos. Assim você terá a
oportunidade de notar como as preposições são
usadas em contexto real. Portanto, note [observe]
nos textos a seguir o uso das preposições, grife-as,
rabisque as. Observe com que palavras são usadas.
Anote a expressão [conjunto de palavras] inteira no
seu caderno, copie o exemplo e procure usá-las
sempre que possível.
O primeiro texto é uma notícia publicada no site USA Today, um
jornal dos Estados Unidos. A matéria fala sobre a atriz Sandra
Bullock. O objetivo não é entender a matéria toda. Nosso objetivo é
encontrar as preposições e notar como elas são usadas. O link para
a notícia completa encontra-se no final da matéria.
Note que no texto você verá muitas expressões que vimos acima.
Portanto, ler um texto é também uma excelente maneira de
reencontrar fatos estudados por você. Nesta primeira notícia vou
marcar as preposições para exemplificar o que quero mostrar a
você. Nas demais não marcarei nada.
Devo acrescentar ainda que você não tem de entrar em desespero e
tentar aprender tudo de uma vez. Muitas coisas nós aprendemos
com o tempo, com paciência, com vários reencontros. Portanto,
nada de pensar que tem muito o eu aprender. Afinal muitas coisas
você aprender
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
Então vamos aos textos e ao aprendizado contínuo. Espero que
você se dê bem com isto!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos
SANDRA BULLOCK LIES LOW AFTER A TOUGH MONTH
Instead of reveling in her golden momentOscar winner Sandra Bullock has public eye as her personal life makes global headlines.
Blindsided by tabloid reports that her husband, JJames, has had extramarital affairs, Bullock has canceled her public appearances and sight. Meanwhile, James issued an apology and has been photographed out and aboutwearing his wedding ring.
On Tuesday, his representative issued a statement confirming a People story reporting that James checked into a rehab facility, deal with “personal issues.” It goes on to say that James “was crucial to help himself, help his family and help save his marriage.”
http://www.usatoday.com/life/people/2010-03
O que marcamos neste texto foi:
� After a tough month [após um mês difícil]
� Instead of [ao invés de]
� in her golden moment [em seu momento mágico
� vanished from [desapareceu de]
� remained out of sight [permaneceu fora das vistas
� out and about [andando por aí – informal ]
� in Los Angeles [em Los Angeles]
� on Tuesday [na terça-feira]
� checked into [(neste contexto) deu entrada em]
� seeking professional help to [buscando ajuda profissional para
� deal with [lidar com]
� It goes on to say that [continua dizendo que]
� was crucial to help [foi crucial para ajudar]
preposição
Praticando�com�textos�
AFTER A TOUGH MONTH
in her golden moment, recent Oscar winner Sandra Bullock has vanished from the public eye as her personal life makes global headlines.
Blindsided by tabloid reports that her husband, Jesse James, has had extramarital affairs, Bullock has canceled her public appearances and remained out of
. Meanwhile, James issued an apology and has out and about in Los Angeles
wearing his wedding ring.
ive issued a statement confirming a People story a rehab facility, seeking professional help to
that James “realized that this time y and help save his marriage.”
03-31-Bullock31_st_N.htm?csp=hf
em seu momento mágico]
permaneceu fora das vistas]
buscando ajuda profissional para]
– neste caso o ‘to’ não é uma
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos
Agora que tal recolocar no texto as preposições que foram retiradas
observando apenas as expressões e palavras próximas aos espaços
em branco? Isto ajuda você a fixar melhor o uso das palavras e
preposições! Confira!
SANDRA BULLOCK LIES LOW ………………….
Instead ………………….her golden moment, recent Oscar winner Sandra
Bullock has vanished ………………….as her personal life makes global headlines.
Blindsided by tabloid reports that her husband, Jesse
James, has had extramarital affairs, Bullock has
canceled her public appearances and
…………………. sight. Meanwhile, James issued an
apology and has been photographed out and ………………….wearing his wedding ring.
…………………. Tuesday, his representative issued a statement confirming a
People story reporting that James checked ………………….
seeking professional help to deal ………………….
…………………. to say that James “realized that this time
…………………. help himself, help his family and help save his marriage.”
Praticando�com�textos�
recolocar no texto as preposições que foram retiradas
observando apenas as expressões e palavras próximas aos espaços
em branco? Isto ajuda você a fixar melhor o uso das palavras e
…………………. A TOUGH MONTH
…………………. reveling …………………. , recent Oscar winner Sandra
…………………. the public eye
as her personal life makes global headlines.
Blindsided by tabloid reports that her husband, Jesse
es, has had extramarital affairs, Bullock has
canceled her public appearances and remained out
. Meanwhile, James issued an
…………………. in Los Angeles
esentative issued a statement confirming a
…………………. a rehab facility,
…………………. “personal issues.” It goes
that James “realized that this time was crucial
himself, help his family and help save his marriage.”
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
A próxima notícia é de fácil reconhecimento! Trata-se de uma
matéria publicada no site da BBC News falando sobre a sentença
dada pelo júri no caso Nardoni. Uma maneira de aprender
preposições e também saber como as notícias daqui são noticiadas
lá fora.
Agora é você quem deverá encontrar as preposições e observar as
expressões nas quais elas aparecem. Good luck!
BRAZIL PARENTS JAILED OVER FIVE-YEAR-OLD'S MURDER
The father and stepmother of a five-year-old girl have been found guilty by a Brazilian court of throwing her to her death from a sixth-floor window.
The death of Isabella Nardoni in 2008 shocked Brazil, and the case has been the focus of intense media coverage.
Her father, Alexandre Nardoni, was sentenced to 31 years in prison by the Sao Paulo court. Her stepmother, Anna Carolina Jatoba, must serve 26 years.
The couple, who had denied the girl's murder, will appeal, their lawyers say.
Isabella was found in the communal garden below the apartment where Nardoni, his second wife and their two children lived in March 2008.
Nardoni, a lawyer, claimed that his daughter had been killed by an intruder while he was helping his wife bring the other children from their car, parked in a garage in the building's basement.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
But prosecutors argued that his wife had attacked Isabella in the car and then strangled her in the apartment.
They said Nardoni, believing the child to be dead, had then thrown her out of the window to make it appear a third person was responsible for the attack. She died a few minutes after she was discovered on the ground.
Investigators found traces of Isabella's blood in the couple's car and in the apartment.
The pair will serve their sentences in separate prisons outside Sao Paulo, where they have been held since their arrest in April 2008. They will then be eligible to complete a shorter term for other offences in a semi-open prison.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8590924.stm
Anote abaixo as expressões encontradas e que são relevantes em
sua opinião. Se possível, escreva também o significado delas em
português.
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
Agora, abaixo encontram-se trechos do texto. Complete os espaços
em branco com as preposições que estão faltando.
� Trecho 01
The death ……………………… Isabella Nardoni in 2008 shocked Brazil, and the case has been the focus ……………………… intense media coverage.
Her father, Alexandre Nardoni, was sentenced ……………………… 31 years ……………………… prison by the Sao Paulo court. Her stepmother, Anna Carolina Jatoba, must serve 26 years.
� Trecho 02
Isabella was found ……………………… the communal garden below the apartment where Nardoni, his second wife and their two children lived ……………………… March 2008.
� Trecho 03
They said Nardoni, believing the child to be dead, had then thrown her out ……………………… the window to make it appear a third person was responsible ……………………… the attack. She died a few minutes after she was discovered ……………………… the ground.
Investigators found traces ……………………… Isabella’s blood ……………………… the couple’s car and ……………………… the apartment.
The pair will serve their sentences ……………………… separate prisons outside Sao Paulo, where they have been held since their arrest ……………………… April 2008. They will then be eligible ……………………… complete a shorter term ……………………… other offences in a semi-open prison.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
A próxima notícia refere-se ao fato de um grupo de ativistas estar
tentando se livrar do Ronald McDonald, o ícone da rede de fast
food McDonald’s. Eles alegam que o Ronald incentiva as crianças a
se empanturrarem de comida não saudável. Ou seja, o Ronald
contribui para os maus hábitos alimentares de crianças e adultos.
Claro que o seu objetivo é notar o uso das preposições e não
analisar o texto. Veja como as preposições são usadas e anote tudo
isto em seu caderno de vocabulário.
GROUP TELLS RONALD MCDONALD TO TAKE A HIKE
A corporate watchdog group that got rid
of Joe Camel is after another icon - this
time, its target is tall, red and happy.
Corporate Accountability International
plans to host a retirement party for
Ronald McDonald as it releases a report Wednesday that basically
says, "We’re not loving it." The report calls for McDonald’s to stop
using the iconic clown.
“For nearly 50 years, Ronald McDonald has hooked kids on
unhealthy foods spurring a deadly epidemic of diet-related
diseases,” said Deborah Lapidus, the senior organizer at Corporate
Accountability International. “Ultimately the report makes the case
that it’s time that McDonald’s stop directing fast food to kids.
Really, Ronald deserves a break and so do we.”
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
The group plans to hold events outside of McDonald's throughout
the country and wants the fast food chain to stop using its
corporate mascot. The mascot makes children “vulnerable to
manipulations to marketing” and turns them on to junk food at an
age when childhood obesity rates have soared, Lapidus said.
The group is employing the same strategy as it did to target the
cigarette mascot in its “Send Joe Camel packing” campaign in the
1990s.
“A lot of our thinking is modeled on that campaign and success,”
Lapidus said. “We think of Ronald McDonald as a deep-fried Joe
Camel for 21st century.”
Anote abaixo as expressões encontradas e que são relevantes em
sua opinião. Se possível, escreva também o significado delas em
português.
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Praticando�com�textos�
Agora faça o seguinte: entre no site que contém esta notícia [veja o
link abaixo] copie o trecho da notícia para seu computador, salve
em um editor de texto [wordpad, notepad, Word, etc].
Releia o texto e delete as preposições nas expressões que você
anotou deixando sempre um espaço em branco.
Se possível imprima o texto com os espaços em branco e guarde-o.
Após algumas horas [ou dias] pegue o texto e procure preencher as
lacunas que você colocou. Veja quantas preposições você é capaz
de relembrar.
Esta atividade ajuda o cérebro a se acostumar
com as coisas que você aprende. É como se o
cérebro estivesse malhando constantemente sem
que haja a necessidade de ficar decorando as
coisas em forma de listas ou preocupar-se com
regras para isto ou aquilo.
Quanto mais você fizer atividades assim, mas o seu cérebro
agradecerá e mais rápido, dinâmico e frutífero será o seu
aprendizado.
O link da notícia é:
http://pagingdrgupta.blogs.cnn.com/2010/03/30/group-tells-ronald-mcdonald-
to-take-a-hike/?hpt=Sbin
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
The�end�
Chegamos ao final do eBook. Espero que você tenha compreendido
a ideia de como aprender preposições sem entrar em desespero e
sem se preocupar com regras e coisas do tipo.
Caso você tenha alguma dúvida, comentário, sugestão, reclamação,
etc terei o maior prazer em atendê-lo. Para isto coloco à sua
disposição:
� o blog [http://denilsodelima.blogspot.com],
� o meu email [[email protected]] e,
� meu Messenger [[email protected]]
Terei o maior prazer em ajudar você!
Keep on studying hard and take care!
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Respostas�das�Atividades�
���� COLOQUE EM PRÁTICA I
Segue uma adaptação do texto “Why can’t I drive?” encontrado na
página 94 do livro “Innovations – Elementary”, publicado por
Thomson Learning.
“I am waiting for my train. It’s half an hour late. There
are problems on the line. There are often problems
on the line. I know from past experience that when
the train company says ‘It’s half an hour late’, the
train is actually an hour late – sometimes more! I’ll
probably arrive in Liverpool at around four o’clock
[…].”
� Quais são as preposições usadas no texto acima?
for, on, from, in, at, around
� Na tabela abaixo escreva as palavras que estão próximas às
preposições
for
waiting for
my train
on
problems on
the line
from
know from
past
experience
in
arrive in
Liverpool
at
at around
four o’clock
� Qual a equivalência das combinações abaixo em português:
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Respostas�das�Atividades�
wait for
know from past experience
problems on the line
arrive in
at around four o’clock
esperar por
saber de experiências passadas
problemas na linha
chegar em
por volta das quarto horas
� Complete as sentenças abaixo com a preposição correta.
01. They’re waiting for you.
02. This test will help determine if there are problems on the
line.
03. We all know from past experience that this is a long slow
process.
04. Hello, I arrived in Belo Horizonte this month, so I don't know
anybody.
05. The next day, at around five o’clock, the doorbell rang.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Respostas�das�Atividades�
���� COLOQUE EM PRÁTICA II
Complete as expressões de tempo abaixo com “on”, “at” e “in”:
a. in May
b. at 7pm
c. at present
d. on Christmas day
e. in four months
f. at 2 o’clock
g. in 1983
h. on Wednesday evening
i. on 10 May
j. on March 2
k. on / at the weekend
l. in the afternoon
m. at night
n. at the past
o. in September
p. at the same time
Complete as sentenças com “on”, “at” e “in”:
a. Goodbye, everyone. See you on Monday.
b. They love to loke at the sky at night.
c. Did you go out on Saturday?
d. Did you go out on Saturday evening?
e. We’ll have a meeting at 3:30pm.
f. My birthday is in May.
g. My birthday is on May 25th.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Respostas�das�Atividades�
h. We first met in 1997.
i. I often go out at / on the weekend.
j. Our company started in 2001.
k. Where were you on April 25?
l. We arrived there at the same time.
m. I guess things will change in the future.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Respostas�das�Atividades�
���� COLOQUE EM PRÁTICA III
Complete com a preposição correta.
a. in bed
b. at the dentit’s
c. at university
d. at a concert
e. on the wall
f. in a picture
g. on my way home
h. at a soccer match
i. on a farm
j. in the cab
k. on the left
l. in the south
m. at home
n. on the tenth floor
o. at a party
p. on the tree
Complete as sentenças abaixo com a preposição correta.
a. I met them at the bus stop this morning.
b. We’re on our home now. We’ll be there soon!
c. He found that information in an old book.
d. We were all on the plane when that happened.
e. I’d love to live on a farm.
f. I saw her at the concert last night.
g. Can you see who’s at the door, please?
h. The last time I met her, she said her mom was in hospital.
i. He’s still in bed. So don’t wake him up!
j. What’s that on the floor?
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Respostas�das�Atividades�
���� COLOQUE EM PRÁTICA IV
Complete as sentenças abaixo com “on time” ou “in time”. Lembre-
se analisar a sentença pelo sentido [contexto].
a. The train was late this morning, but it’s usually on time.
b. We love to get up in time to have a big breakfast before
going to work.
c. Why are you never on time? You’re always late!
d. I got to the airport just in time this morning. I nearly missed
the plane.
e. The conference didn’t start in time. I guess something
happened.
f. The bus service isn’t very good. The buses are rarely on
time.
Complete as sentenças usando “at the end” + uma das expressões
abaixo:
the book the interview the month the concert the race
a. These Diplomas will be awarded at the end of the course.
b. We usually call them at the end of the month.
c. The musicians performed together at the end of the
concert.
d. Does the monster die at the end of the book?
e. What questions are important to ask at the end of the
interview?
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Respostas�das�Atividades�
���� COLOQUE EM PRÁTICA V
Complete as sentenças abaixo com a palavra que falta
a. The game was canceled due to bad weather.
b. She became a British resident by virtue of her marriage.
c. I hope that the decision taken today will be to the benefit of the
whole nation.
d. The blocks are raised by means of pulleys.
e. Everyone went except for Márcia and Paulo.
f. Senior ministers spoke in favor of the proposal.
g. I've offered to paint the kitchen in exchange for a week's
accommodation.
h. She was told to wear flat shoes, on account of her back problem.
i. We're collecting money in aid of cancer research.
j. Apart from the ending, it's a really good film.
k. In addition to his movie work, Mike is known as a champion of
environmental causes.
l. Who is the officer in charge of the investigation?
m. My thanks to all of you for your help.
n. He said he wouldn’t come for lack of money.
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Anotações�
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Anotações�
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Anotações�
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Anotações�
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa ELT Professional
http://denilsodelima.blogspot.com www.twitter.com/DenilsodeLima
Leia�também�