português prof. pablo jamilk - cloud object storage · do que está lá escrito. isso quer dizer,...

53
Português Prof. Pablo Jamilk

Upload: voliem

Post on 12-Jan-2019

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

Português

Prof. Pablo Jamilk

Page 2: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados
Page 3: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br

Português

Professor Pablo Jamilk

Page 4: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados
Page 5: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br

Edital

PORTUGUÊS: Análise global do texto. Interpretação de textos: variedade de textos e adequa-ção de linguagem. Estruturação do texto e dos parágrafos. Informações literais e inferências. Estruturação do texto: recursos de coesão. Significação contextual de palavras e expressões.

BANCA: Fundação La Salle

CARGO: Agente Penitenciário e Agente Penitenciário Administrativo

Page 6: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados
Page 7: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 7

Português

INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS

Sempre que eu converso com algum concurseiro a respeito de Língua Portuguesa, surgem alguns comentários comuns, do tipo: eu até gosto de Português, mas vou muito mal em interpretação de textos. Isso é algo totalmente normal, principalmente porque costumamos fazer algo terrível chamado de “leitura dinâmica”, o que poderia ser traduzido da seguinte maneira: procedimento em que você olha as palavras, até as lê, mas não entende o significado do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados.

O fluxo de leitura deve ser tal que permita ao indivíduo perceber o que os agrupamentos de palavras estão informando. Na verdade, que sentido elas carregam, pois a intelecção será dada ao final da leitura. Digo isso porque toda leitura é o resultado de informações que estão no texto mais informações que o leitor já possui a respeito de determinado assunto.

Para interpretar um texto, o indivíduo precisa de muita atenção e de muito treino. Afinal, você não pode esperar que vá ter o domínio de todos os assuntos sem sequer ter praticado um pouco. Interpretar pode ser comparado com disparar uma arma: apenas temos chance de acertar o alvo se treinarmos muito e soubermos combinar todos os elementos externos ao disparo: velocidade do ar, direção, distância etc.

Quando o assunto é texto, o primordial é estabelecer uma relação contextual com aquilo que estamos lendo. Montar o contexto significa associar o que está escrito no texto base com o que está disposto nas questões. Lembre-se de que há uma questão montada com a intenção de testar você, ou seja, deve ficar atento para todas as palavras e para todas as possibilidades de mudança de sentido que possa haver nas questões.

É preciso, para entender as questões de interpretação de qualquer banca, buscar o raciocínio que o elaborador da questão emprega na redação da questão. Usualmente, objetiva-se a depreensão dos sentidos do texto. Para tanto, destaque os itens fundamentais (as ideias principais contidas nos parágrafos) para poder refletir sobre tais itens dentro das questões.

Há duas disciplinas que tratam particularmente daquilo que compreendemos como interpretação de texto. Falo de Semântica e de Pragmática. A primeira se dirige principalmente a uma análise a respeito do significado das palavras, portanto, é mais literal. Já a segunda se dirige a uma análise de um contexto comunicativo que busca perceber as intenções comunicativas em algum tipo de enunciado.

Então, a depender da banca, pode haver mais questões que envolvam a Pragmática. Mesmo assim, convém atentar para o significado particular das palavras.

Page 8: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br8

Questão de interpretação?

Como você sabe que uma questão de interpretação é uma questão de interpretação? É uma mera intuição que surge na hora da prova ou existe uma “pista” a ser seguida para a identificação da natureza da questão?

Respondendo a essa pergunta, digo que há pistas que identificam a questão como pertencente ao rol de questões para interpretação. Os indícios mais precisos que costumam aparecer nas questões são:

• Reconhecimento da intenção do autor;

• Ponto de vista defendido;

• Argumentação do autor;

• Sentido da sentença.

Apesar disso, não são apenas esses os indícios de que uma questão é de intepretação. Dependendo da banca, podemos ter a natureza interpretativa distinta, principalmente porque o critério de intepretação é mais subjetivo que objetivo. Algumas bancas podem restringir o entendimento do texto; outras podem extrapolá-lo.

• Tipos de texto – o texto e suas partes;

Um texto é um todo. Um todo é constituído de diversas partes. A interpretação é, sobremaneira, uma tentativa de reconhecer as intenções de quem comunica recompondo as partes para uma visão global do todo.

Para podermos interpretar, é necessário termos o conhecimento prévio a respeito dos tipos de texto que, fortuitamente, podemos encontrar em um concurso. Vejamos quais são as distinções fundamentais com relação aos tipos de texto.

Vejamos um exemplo:

Coração abandonado

Pesquisa revela que no Brasil ignoram os fatores de risco das doenças cardíacas e têm extrema dificuldade para identificar os sintomas de um infarto.

01. A percepção da mulher brasileira sobre os cuidados com o coração é equivocada. Esse é o resultado do02. maior levantamento já realizado no país sobre o tema. ______ pesquisa Sinta Seu Coração, coordenada pelas 03. revistas Saúde e Cláudia, publicadas pela Editora Abril, que também edita Veja, em parceria com ______ Sociedade 04. de Cardiologia do Estado de São Paulo, ouviu 5318 voluntários. O trabalho foi conduzido pelo Departamento de05. Pesquisa e inteligência de Mercado da Abril. "As brasileiras encaram os distúrbios cardíacos como um mal06. tipicamente masculino", diz o cardiologista Roberto Kalil, diretor clínico do Instituto do Coração, em São Paulo.07. "Enquanto elas subestimarem o problema, continuarão sob ameaça".08. As mulheres estão certas ao eleger a hipertensão como o principal inimigo do coração. A doença é 09. responsável por quase metade dos casos de morte por infarto. Entre elas, a pressão alta é ainda mais perigosa 10. do que para os homens. O risco de uma mulher hipertensa desenvolver uma doença cardiovascular é cinco 11. vezes maior em relação à outra que não tem o problema: Entre homens em situação •semelhante, o risco é duas, 12. vezes maior. O que a desfavorece é a constituição das artérias coronárias. Os vasos femininos são 15% mais

Page 9: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 9

13. estreitos, além de mais tortuosos, do que os masculinos, o que deflagra mais rapidamente a hipertensão e o14. entupimentos dos vasos. Nada é perfeito, porém. As mulheres erram feio ao subestimar (e muito) alguns fatores15. de risco extremamente perigosos. Um deles é o diabetes, eleito por apenas 18% das entrevistadas como um16. risco. Por causa dos vasos mais finos, elas são ainda mais suscetíveis aos danos arteriais causados pelo 17. excesso de glicose no sangue. Quatro em cada dez mulheres diabéticas morrem de problemas no coração. O 18. mesmo ocorre com três em cada dez homens com a doença. _______ depressão, lembrada por apenas 4% das 19. entrevistadas, é também um mal tipicamente feminino, dado que o aumento na produção dos hormônios cortisol

20. e adrenalina está associado ______ hipertensão.

A respeito do texto, analise as seguintes proposições:

I – É um texto literário com linguagem conotativa.

II – A linguagem tem função utilitária e pretende ter um único significado.

III – Trata-se de um texto informativo.

Das afirmações acima, qual(is) está(ão) correta(s)?

a) Apenas a I.b) Apenas a II.c) Apenas a III. d) Apenas I e II.e) Apenas II e III.

Resposta: Letra E

O texto dissertativo

Nas acepções mais comuns do dicionário, o verbo “dissertar” significa “discorrer ou opinar sobre algum tema”. O texto dissertativo apresenta uma ideia básica que começa a ser desdobrada em subitens ou termos menores. Cabe ressaltar que não existe apenas um tipo de dissertação, há mais de uma maneira de o autor escrever um texto dessa natureza.

Conceituar, polemizar, questionar a lógica de algum tema, explicar ou mesmo comentar uma notícia são estratégias dissertativas. Vou dividir esse tipo de texto em dois tipos essencialmente diferentes: o dissertativo-expositivo e o dissertativo-argumentativo.

Padrão dissertativo-expositivo

A característica fundamental do padrão expositivo da dissertação é utilizar a estrutura da prosa não para convencer alguém de alguma coisa, e sim para apresentar uma ideia, apresentar um conceito. O princípio do texto expositivo não é a persuasão, é a informação e, justamente por tal fato, ficou conhecido como informativo. Para garantir uma boa interpretação desse padrão textual, é importante buscar a ideia principal (que deve estar presente na introdução do texto) e, depois, entender quais serão os aspectos que farão o texto progredir.

• Onde posso encontrar esse tipo de texto: jornais revistas, sites sobre o mundo de economia e finanças. Diz-se que esse tipo de texto focaliza a função referencial da linguagem.

Page 10: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br10

• Como costuma ser o tipo de questão relacionada ao texto dissertativo-expositivo? Geralmente, os elaboradores questionam sobre as informações veiculadas pelo texto. A tendência é que o elaborador inverta as informações contidas no texto.

• Como resolver mais facilmente? Toda frase que mencionar o conceito ou a quantidade de alguma coisa deve ser destacada para facilitar a consulta.

Bactéria radioativa ataca câncer

01. O câncer de pâncreas é um dos piores que existem. Isso porque, quando é descoberto, geralmente já02. se espalhou pelo corpo, ou seja, sofreu metástase. E isso torna o câncer incontrolável – cinco anos após o03. diagnóstico, 95% dos pacientes estão mortos. Mas duas pesquisadoras da Faculdade de Medicina Albert04. Einstein, em Nova York, criaram uma arma ousada: uma bactéria radioativa, capaz de se infiltrar nas células 05. cancerosas de todo o corpo e destruí-las.06. É uma versão modificada da Listeria monocytogenes, que causa intoxicação alimentar. As cientistas 07. criaram uma versão enfraquecida dessa bactéria e juntaram a ela um anticorpo produzido em laboratório – que08. continha um elemento radioativo, o rênio-188. Por fim, injetaram a combinação no sangue de ratos com câncer09. de pâncreas. A bactéria fez o resto: e levou o rênio-188 até as células cancerosas.10. O tumor principal encolheu cerca de 60%, e as- metástases foram reduzidas em mais de 90%. A bactéria 11. não produziu efeitos colaterais, pois só agiu nos focos de câncer. Isso supostamente acontece porque, como é 12. fraca, não consegue infectar as células saudáveis. Já as células cancerosas, que costumam despistar o sistema 13. imunológico, foram um prato cheio para a Listeria radioativa. A mecânica do tratamento ainda não é totalmente

14. compreendida, mas os resultados animaram as pesquisadoras.

Texto expositivo difarçado de argumentativo

Crescimento da população é “desafio do século”, diz consultor da ONU

  O crescimento populacional é o “desafio do século” e não está sendo tratado de forma adequada na Rio+20, segundo o consultor do Fundo de População das Nações Unidas, Michael Herrmann.

  “O desafio do século é promover bem-estar para uma população grande e em crescimento, ao mesmo tempo em que se assegura o uso sustentável dos recursos naturais” [...] “As questões relacionadas à população estão sendo tratadas de forma adequada nas negociações atuais? Eu acho que não. O assunto é muito sensível e muitos preferem evitá-lo. Mas nós estaremos enganando a nós mesmos se acharmos que é possível falar de desenvolvimento sustentável sem falar sobre quantas pessoas seremos no planeta, onde estaremos vivendo e que estilo de vida teremos”, afirmou.

  No fim do ano passado, a população mundial atingiu a marca de sete bilhões de pessoas. As projeções indicam que, em 2050, serão 9 bilhões. O crescimento é mais intenso nos países pobres, mas Herrmann defende que os esforços para o enfrentamento do problema precisam ser globais.

  “Se todos quiserem ter os padrões de vida do cidadão americano médio, precisaremos ter cinco planetas para dar conta. Isso não é possível. Mas também não é aceitável falar para os países em desenvolvimento ‘desculpa, vocês não podem ser ricos, nós não temos recursos suficientes’. É um desafio global, que exige soluções globais e assistência ao desenvolvimento”, afirmou.

Page 11: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 11

  O consultor disse ainda que o Fundo de População da ONU é contrário a políticas de controle compulsório do crescimento da população. Segundo ele, as políticas mais adequadas são aquelas que permitem às mulheres fazerem escolhas sobre o número de filhos que querem e o momento certo para engravidar. Para isso, diz, é necessário ampliar o acesso à educação e aos serviços de saúde reprodutiva e planejamento familiar. [...]

MENCHEN, Denise. Crescimento da população é “desafio do século”, diz consultor da ONU. Folha de São Paulo. São Paulo, 11 jun. 2012. Ambiente. Disponível em:<http://www1.folha.uol.com.br/ambiente.1103277-crescimento-da-populacao-e-

desafio-do--seculo-diz-consultor-da-onu.shtml>. Acesso em: 22 jun. 2012. Adaptado.

No Texto I, Michael Herrmann, consultor do Fundo de População das Nações Unidas, afirma que tratar o crescimento populacional de forma adequada significa:

a) enfrentar o problema de forma localizada e evitar soluções globalizantes.b) permitir a proliferação dos padrões de vida do cidadão americano e rechaçar a miséria.c) evitar o enriquecimento dos países emergentes e incentivar a preservação ambiental nos

demais.d) implementar uma política de controle populacional compulsório e garantir acesso à

educação e aos serviços de saúde reprodutiva.e) promover o bem-estar da população e assegurar o uso sustentável dos recursos naturais.

Resposta: Letra E

Padrão dissertativo-argumentativo

No texto do padrão dissertativo-argumentativo, existe uma opinião sendo defendida e existe uma posição ideológica por detrás de quem escreve o texto. Se analisarmos a divisão dos parágrafos de um texto com características argumentativas, perceberemos que a introdução apresenta sempre uma tese (ou hipótese) que é defendida ao longo dos parágrafos.

Uma vez feito isso, o candidato deve entender qual é a estratégia utilizada pelo produtor do texto para defender seu ponto de vista. Na verdade, agora é o momento de colocar “a mão na massa” para valer, uma vez que aqueles enunciados que iniciam com “infere-se da argumentação do texto”, “depreende-se dos argumentos do autor” serão vencidos caso se observem os fatores de interpretação corretos.

Quais são esses fatores, então?

• A conexão entre as ideias do texto (atenção para as conjunções)

• Articulação entre as ideias do texto (atenção para a combinação de argumentos)

• Progressão do texto.

Os recursos argumentativos

Quando o leitor interage com uma fonte textual, deve observar – tratando-se de um texto com o padrão dissertativo-argumentativo – que o autor se vale de recursos argumentativos para construir seu raciocínio dentro do texto. Vejamos alguns recursos importantes:

Page 12: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br12

• Argumento de autoridade: baseado na exposição do pensamento de algum especialista ou alguma autoridade no assunto. Citações, paráfrases e menções ao indivíduo podem ser tomadas ao longo do texto. Tome cuidado para não cair na armadilha: saiba diferenciar se a opinião colocada em foco é a do autor ou se é a do indivíduo que ele cita ao longo do texto.

• Argumento com base em consenso: parte de uma ideia tomada como consensual, o que "carrega" o leitor a entender apenas aquilo que o elaborador mostra. Sentenças do tipo todo mundo sabe que, é de conhecimento geral que identificam esse tipo de argumentação.

• Argumento com fundamentação concreta: basear aquilo que se diz em algum tipo de pesquisa ou fato que ocorre com certa frequência.

• Argumento silogístico (com base em um raciocínio lógico): do tipo hipotético – Se...então.

• Argumento de competência linguística: consiste em adequar o discurso ao panorama linguístico de quem é tido como possível leitor do texto.

• Argumento de exemplificação: utilizar casos, ou pequenos relatos para ilustrar a argumentação do texto.

Exemplo de texto argumentativo:

  O voto, além de um direito duramente conquistado, deve ser considerado um dever cívico, sem o exercício do qual aquele direito se descaracteriza ou se perde, afinal liberdade e democracia são fins e não apenas meios. Quem vive numa comunidade política não pode estar desobrigado de opinar sobre os seus rumos. Nada contra a desobediência civil, recurso legítimo para o protesto cidadão que, no caso eleitoral, pode se expressar no voto nulo (cuja tecla deveria constar na máquina de votar). A questão, no caso, é outra.

  Com o voto facultativo, o direito de votar e o de não votar ficam inscritos, em pé de igualdade, no corpo legal. Uma parte do eleitorado deixará voluntariamente de opinar sobre a constituição do poder político. O desinteresse pela política e a descrença no voto serão registrados como mera “escolha”, sequer como desobediência civil ou protesto. A consagração da alienação política como um direito legal interessa aos conservadores, reduz o peso da soberania popular e desconstitui o sufrágio como universal.

Léo Lince (adaptado)

O texto narrativo

Em uma definição bem simplista, “narrar” significa “sequenciar ações”. É um dos gêneros mais utilizados e mais conhecidos pelo ser humano, quer no momento de relatar algum evento para alguém – em um ambiente mais formal -, quer na conversa informal sobre o resumo de um dia de trabalho. O fato é que narramos, e o fazemos de maneira praticamente instintiva. É importante, porém, conhecer quais são seus principais elementos de estruturação.

Os operadores do texto narrativo são:

• Narrador: é a voz que conduz a narrativa.

• Narrador-protagonista: narra o texto em primeira pessoa.

Page 13: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 13

• Narrador-personagem (testemunha): nesse caso, quem conta a história não participou como protagonista, no máximo como um personagem adjuvante da história.

• Narrador onisciente: narrador que está distanciado dos eventos e conhece aquilo que se passa na cabeça dos personagens.

• Personagens: são aqueles que efetivamente atuam na ordem da narração, ou seja, a trama está atrelada aos comportamentos que eles demonstram ao longo do texto.

• Tempo: claramente, é o lapso em que transcorrem as ações narradas. Segundo a classificação tradicional, divide-se o tempo da narrativa em: Cronológico, Psicológico e Da narrativa.

• Espaço: é o local físico em que as ações ocorrem.

• Trama: é o encadeamento de ações propriamente dito.

Exemplo de texto narrativo:

Contaram-me que na rua onde mora (ou morava) um conhecido e antipático general de nosso Exército morava (ou mora) também um sueco cujos filhos passavam o dia jogando futebol com bola de meia. Ora, às vezes acontecia cair a bola no carro do general e um dia o general acabou perdendo a paciência, pediu ao delegado do bairro para dar um jeito nos filhos do sueco.

O delegado resolveu passar uma chamada no homem, e intimou-o a comparecer à delegacia.

O sueco era tímido, meio descuidado no vestir e pelo aspecto não parecia ser um importante industrial, dono de grande fabrica de papel (ou coisa parecida), que realmente ele era. Obedecendo a ordem recebida, compareceu em companhia da mulher à delegacia e ouviu calado tudo o que o delegado tinha a dizer-lhe. O delegado tinha a dizer-lhe o seguinte:

— O senhor pensa que só porque o deixaram morar neste país pode logo ir fazendo o que quer? Nunca ouviu falar numa coisa chamada AUTORIDADES CONSTITUÍDAS? Não sabe que tem de conhecer as leis do país? Não sabe que existe uma coisa chamada EXÉRCITO BRASILEIRO que o senhor tem de respeitar? Que negócio é este? Então é ir chegando assim sem mais nem menos e fazendo o que bem entende, como se isso aqui fosse casa da sogra? Eu ensino o senhor a cumprir a lei, ali no duro: dura lex! Seus filhos são uns moleques e outra vez que eu souber que andaram incomodando o general, vai tudo em cana. Morou? Sei como tratar gringos feito o senhor.

Tudo isso com voz pausada, reclinado para trás, sob o olhar de aprovação do escrivão a um canto. O sueco pediu (com delicadeza) licença para se retirar. Foi então que a mulher do sueco interveio:

— Era tudo que o senhor tinha a dizer a meu marido?

O delegado apenas olhou-a espantado com o atrevimento.

— Pois então fique sabendo que eu também sei tratar tipos como o senhor. Meu marido não e gringo nem meus filhos são moleques. Se por acaso incomodaram o general ele que viesse falar comigo, pois o senhor também está nos incomodando. E fique sabendo que sou brasileira, sou prima de um major do Exército, sobrinha de um coronel, E FILHA DE UM GENERAL! Morou?

Estarrecido, o delegado só teve forças para engolir em seco e balbuciar humildemente:

Page 14: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br14

— Da ativa, minha senhora?

E ante a confirmação, voltou-se para o escrivão, erguendo os braços desalentado:

— Da ativa, Motinha! Sai dessa...

Texto extraído do livro "Fernando Sabino – Obra Reunida – Vol.01", Editora Nova Aguilar – Rio de Janeiro, 1996, pág. 872.

O texto descritivo

O texto descritivo é o que levanta características para montar algum tipo de panorama. Essas características, mormente, são físicas, entretanto, não é necessário ser sempre desse modo. Podemos dizer que há dois tipos de descrição:

1. Objetiva: em que surgem aspectos sensoriais diretos, ou seja, não há uma subjetividade por parte de quem escreve. Veja um exemplo:

nome científico: Ginkgo biloba L.nome popular: nogueira-do-japãoorigem: Extremo Orienteaspecto: as folhas dispõem-se em leque e são semelhantes ao trevo;a altura da árvore pode chegar a 40 metros; o fruto lembra uma ameixa e contém uma noz que pode ser assada e comida.

2. Subjetiva: em que há impressões particulares do autor do texto. Há maior valorização dos sentimentos insurgentes daquilo que se contempla. Veja um exemplo:

Logo à entrada paramos diante de uma lápide quadrada, incrustada nas lajes escuras, tão polida e reluzindo com um tão doce brilho de nácar, que parecia a água quieta de um tanque, onde se refletiam as luzes das lâmpadas. Pote puxou-me a manga, lembrou-me que era costume beijar aquele pedaço de rocha, santa entre todas, que outrora, no jardim de José de Arimateia... (A Relíquia – Eça de Queirós).

Page 15: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 15

O texto injuntivo

O texto injuntivo está direcionado à “instrução” do leitor, ou seja, busca instruir quem está lendo o texto. O tipo mais comum de texto dessa tipologia é o que apresenta instruções, como manuais, bulas de remédio, receitas, ou mesmo alguns livros de autoajuda. Veja um exemplo de texto dessa natureza:

PANQUECA DE CARNE MOÍDA

INGREDIENTES

MASSA:

• 1 e 1/2 xícara (chá) de farinha de trigo • 1 xícara (chá) de leite • 2 ovos • 4 colheres (sopa) de óleo • sal a gosto

RECHEIO:

• 300 g de carne moída• 2 colheres (sopa) de cebola picada ou ralada• 1/2 tomate cortado em cubos• 1/2 lata de extrato de tomate• 1 caixa de creme de leite• sal a gosto• 400 g de mussarela fatiado• queijo ralado a gosto

MODO DE PREPARO

MASSA:

1. Bata no liquidificador os ovos, o leite, o óleo, e acrescente a farinha de trigo aos poucos2. Após acrescentar toda a farinha de trigo, adicione sal a gosto3. Misture a massa até obter uma consistência cremosa4. Com um papel toalha, espalhe óleo por toda a frigideira e despeje uma concha de massa5. Faça movimentos circulares para que a massa se espalhe por toda a frigideira6. Espere até a massa soltar do fundo e vire a massa para fritar do outro lado

RECHEIO:

1. Em uma panela, doure a cebola com o óleo e acrescente a carne2. Deixe cozinhar até que saia água da carne, diminua o fogo e tampe

Page 16: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br16

3. Acrescente o tomate picado e tampe novamente4. Deixe cozinhar por mais 3 minutos e misture5. Acrescente o extrato de tomate e temperos a gosto6. Deixe cozinhar por mais 10 minutos7. Quando o molho engrossar, desligue o fogo

8. Deixe esfriar o molho, acrescente o creme de leite e misture bem

9. Quando estiver bem homogêneo, leve novamente ao fogo e deixe cozinhar em fogo baixo por mais 5 minutos

MONTAGEM:

1. Recheie a panqueca com uma fatia de mussarela, uma porção de carne e enrole2. Faça esse processo com todas as panquecas3. Despeje um pouco de caldo no fundo de um refratário, para untar4. Disponha as panquecas já prontas no refratário e despeje sobre elas o restante do molho5. Polvilhe queijo ralado sobre as panquecas6. Leve ao forno para gratinar, em fogo médio, por 20 minutos ou até que o queijo esteja

derretido

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

• Essa massa também serve para panquecas doces. Basta substituir o sal por açúcar e fazer o recheio de frutas, doces e chocolates. Use sua criatividade!

Extraído de: http://www.tudogostoso.com.br/receita/760-panqueca-de-carne-moida.html

O texto prescritivo

O texto prescritivo é semelhante ao texto injuntivo, com a distinção de que se volta para uma instrução mais coercitiva. É o que se vê em leis, cláusulas contratuais, normas dispostas em gramáticas ou editais. Veja o exemplo abaixo:

O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, usando da atribuição que lhe confere o art. 180 da Constituição, decreta a seguinte Lei:

PARTE GERAL

TÍTULO IDa Aplicação da Lei Penal

(Redação dada pela Lei nº 7.209, de 11.7.1984)

Anterioridade da Lei

Art. 1º Não há crime sem lei anterior que o defina. Não há pena sem prévia cominação legal. (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 11.7.1984)

Page 17: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 17

Lei penal no tempo

Art. 2º Ninguém pode ser punido por fato que lei posterior deixa de considerar crime, cessando em virtude dela a execução e os efeitos penais da sentença condenatória. (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 11.7.1984)

Parágrafo único. A lei posterior, que de qualquer modo favorecer o agente, aplica-se aos fatos anteriores, ainda que decididos por sentença condenatória transitada em julgado. (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 11.7.1984)

Lei excepcional ou temporária (Incluído pela Lei nº 7.209, de 11.7.1984)

Art. 3º A lei excepcional ou temporária, embora decorrido o período de sua duração ou cessadas as circunstâncias que a determinaram, aplica-se ao fato praticado durante sua vigência. (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

Tempo do crime

Art. 4º Considera-se praticado o crime no momento da ação ou omissão, ainda que outro seja o momento do resultado.(Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

Territorialidade

Art. 5º Aplica-se a lei brasileira, sem prejuízo de convenções, tratados e regras de direito internacional, ao crime cometido no território nacional. (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

§ 1º Para os efeitos penais, consideram-se como extensão do território nacional as embarcações e aeronaves brasileiras, de natureza pública ou a serviço do governo brasileiro onde quer que se encontrem, bem como as aeronaves e as embarcações brasileiras, mercantes ou de propriedade privada, que se achem, respectivamente, no espaço aéreo correspondente ou em alto-mar. (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

§ 2º É também aplicável a lei brasileira aos crimes praticados a bordo de aeronaves ou embarcações estrangeiras de propriedade privada, achando-se aquelas em pouso no território nacional ou em vôo no espaço aéreo correspondente, e estas em porto ou mar territorial do Brasil.(Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

Lugar do crime (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

Art. 6º Considera-se praticado o crime no lugar em que ocorreu a ação ou omissão, no todo ou em parte, bem como onde se produziu ou deveria produzir-se o resultado.(Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

Extraterritorialidade (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

Art. 7º Ficam sujeitos à lei brasileira, embora cometidos no estrangeiro: (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 1984)

I – os crimes: (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 11.7.1984)

a) contra a vida ou a liberdade do Presidente da República; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

b) contra o patrimônio ou a fé pública da União, do Distrito Federal, de Estado, de Território, de Município, de empresa pública, sociedade de economia mista, autarquia ou fundação instituída pelo Poder Público; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

c) contra a administração pública, por quem está a seu serviço; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

Page 18: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br18

d) de genocídio, quando o agente for brasileiro ou domiciliado no Brasil; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

II – os crimes: (Redação dada pela Lei nº 7.209, de 11.7.1984)

a) que, por tratado ou convenção, o Brasil se obrigou a reprimir; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

b) praticados por brasileiro; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

c) praticados em aeronaves ou embarcações brasileiras, mercantes ou de propriedade privada, quando em território estrangeiro e aí não sejam julgados. (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

§ 1º Nos casos do inciso I, o agente é punido segundo a lei brasileira, ainda que absolvido ou condenado no estrangeiro.(Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

§ 2º Nos casos do inciso II, a aplicação da lei brasileira depende do concurso das seguintes condições: (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

a) entrar o agente no território nacional; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

b) ser o fato punível também no país em que foi praticado; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

c) estar o crime incluído entre aqueles pelos quais a lei brasileira autoriza a extradição; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

d) não ter sido o agente absolvido no estrangeiro ou não ter aí cumprido a pena; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

e) não ter sido o agente perdoado no estrangeiro ou, por outro motivo, não estar extinta a punibilidade, segundo a lei mais favorável. (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

§ 3º A lei brasileira aplica-se também ao crime cometido por estrangeiro contra brasileiro fora do Brasil, se, reunidas as condições previstas no parágrafo anterior: (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

a) não foi pedida ou foi negada a extradição; (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

b) houve requisição do Ministro da Justiça. (Incluído pela Lei nº 7.209, de 1984)

A charge

A charge é um tipo de texto caracterizado pela mescla entre o conteúdo imagético (não-verbal) e o conteúdo verbal (linguístico) presente na comunicação. Uma charge pode ser fundamentalmente argumentativa, dado o conteúdo mormente crítico que se observa em suas expressões. Não que isso seja uma obrigação, mas é certamente uma constante nas charges.

Dentre as características mais importantes que devem ser levadas em consideração em uma charge, eis as que mais se destacam:

1. Sua temporalidade: a charge está sempre presa a um contexto temporal.

2. Sua localidade: a charge está sempre presa a um contexto local.

3. Sua temática: há sempre um tema principal que está servindo para a reflexão.

Page 19: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 19

4. A visão do chargista: há uma corrente ideológica que o chargista adota para tecer uma crítica em seu texto.

Exemplo:

Page 20: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br20

A tirinha

Diferentemente da charge, a tirinha não possui necessariamente um prendimento temporal (muito embora as contemporâneas estejam trabalhando mais como charges sequenciais). As tirinhas são pequenas narrativas que misturam linguagem verbal com linguagem não-verbal. Usualmente, há questionamentos sobre os efeitos de humor que decorrem das quebras de expectativa do penúltimo para o último quadro da tirinha, portanto, é preciso atentar para essas partes principais da pequena narrativa.

É comum que haja um personagem central nessas tirinhas, o qual costuma ser o protagonista das ações do texto. Veja um exemplo:

Page 21: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 21

O poema

Não, o poema não é uma tipologia em separado. Trata-se de um texto que pode ser narrativo, descritivo, até mesmo dissertativo. O que distingue o poema dos outros textos é a forma de os distribuir e a linguagem que costumam adotar.

Um poema é usualmente escrito em versos. Cada linha do poema é um verso; e, ao conjunto de versos, damos o nome de estrofe. Há poemas com apenas uma estrofe, bem como há estudos sobre formatação dos poemas (número determinado de versos e estrofes, tipos de rimas, ritmo estudado em separado). Na maioria das questões de concurso sobre poemas, o questionamento é feito a respeito da interpreção do que está escrito, não se ultrapassa muito esse limite.

É comum que os candidatos com um pequeno histórico de leitura não consigam interpretar um poema. O mais importante é ter contato cotidianamente com esse tipo de texto até compreender as estruturas de interpretação. Na maior parte das vezes o título do texto ajuda a interpretar o poema.

Chegou a hora de ler alguns poemas:

O açúcar – Ferreira Gullar

O branco açúcar que adoçará meu café nesta manhã de Ipanema não foi produzido por mim nem surgiu dentro do açucareiro por milagre.Vejo-o puro e afável ao paladar como beijo de moça, água na pele, flor que se dissolve na boca. Mas este açúcar não foi feito por mim.

Este açúcar veio da mercearia da esquina e tampouco o fez o Oliveira, dono da mercearia. Este açúcar veio de uma usina de açúcar em Pernambuco ou no Estado do Rio e tampouco o fez o dono da usina.

Este açúcar era cana e veio dos canaviais extensos que não nascem por acaso no regaço do vale.

Page 22: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br22

Em lugares distantes, onde não há hospital nem escola, homens que não sabem ler e morrem de fome aos 27 anos plantaram e colheram a cana que viraria açúcar.

Em usinas escuras, homens de vida amarga e dura produziram este açúcar branco e puro com que adoço meu café esta manhã em Ipanema.

Profundamente

Manuel Bandeira

Quando ontem adormeciNa noite de São JoãoHavia alegria e rumorEstrondos de bombas luzes de BengalaVozes, cantigas e risosAo pé das fogueiras acesas.

No meio da noite desperteiNão ouvi mais vozes nem risosApenas balõesPassavam, errantes

SilenciosamenteApenas de vez em quandoO ruído de um bondeCortava o silêncioComo um túnel.Onde estavam os que há poucoDançavamCantavamE riam

Ao pé das fogueiras acesas?

Page 23: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 23

— Estavam todos dormindoEstavam todos deitadosDormindoProfundamente.

*

Quando eu tinha seis anosNão pude ver o fim da festa de São JoãoPorque adormeci

Hoje não ouço mais as vozes daquele tempoMinha avóMeu avôTotônio RodriguesTomásiaRosaOnde estão todos eles?

— Estão todos dormindoEstão todos deitadosDormindoProfundamente.

Confidência do Itabirano – Carlos Drummond de Andrade

Alguns anos vivi em Itabira.Principalmente nasci em Itabira.Por isso sou triste, orgulhoso: de ferro.Noventa por cento de ferro nas calçadas.Oitenta por cento de ferro nas almas.E esse alheamento do que na vida é porosidade e comunicação.

A vontade de amar, que me paralisa o trabalho,vem de Itabira, de suas noites brancas, sem mulheres e sem horizontes.

E o hábito de sofrer, que tanto me diverte,é doce herança itabirana.

De Itabira trouxe prendas diversas que ora te ofereço:esta pedra de ferro, futuro aço do Brasil,este São Benedito do velho santeiro Alfredo Duval; este couro de anta, estendido no sofá da sala de visitas;este orgulho, esta cabeça baixa...

Page 24: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br24

Tive ouro, tive gado, tive fazendas.Hoje sou funcionário público.Itabira é apenas uma fotografia na parede.Mas como dói!

Para que se registre: um mesmo texto pode possuir mais de uma tipologia. Caso isso ocorra, será considerado um texto híbrido. Há narrativas com trechos descritivos, assim como dissertações com trechos narrativos etc.

Funções da Linguagem

Um linguista chamado Roman Jakobson desenvolveu uma teoria que tenta explicar um ato comunicativo. A extensão dessa teoria se relaciona com o assunto sobre funçõesa da linguagem.

Antes de falar das funções da linguagem, vamos compreender a teoria do ato comunicativo inicialmente. Todo ato comunicativo necessita de alguns elementos, a saber: emissor, receptor, mensagem, código e canal. Eis as características de cada elemento:

1. Emissor: __________________________________________________________________

2. Receptor: _________________________________________________________________

3. Mensagem: ________________________________________________________________

4. Codigo: ___________________________________________________________________

5. Canal: ____________________________________________________________________

A depender da focalização da função, a distinção entre elas pode ser feita da seguinte maneira:

1. Função referencial ou denotativa: centrada no conteúdo proposicional da mensagem especificamente. Ex.: livro de Biologia, artigo científico.

2. Função poética ou conotativa: centrada na transformação do conteúdo proposicional da mensagem. Ex.: poema, conto, linguagem oral.

3. Função emotiva ou expressiva: centrada no emissor da mensagem no ato comunicativo. Ex.: depoimentos ou testemunhos.

4. Função apelativa ou conativa: centrada no receptor da mensagem no ato comunicativo. Ex.: publicidades.

5. Função fática: centrada no canal utilizado no ato comunicativo. Ex.: introdução de conversas, atos falhos.

6. Função metalinguística: centrada no código utilizado no ato comunicativo. Ex.: livro de gramática, poemas sobre escrever poemas.

Page 25: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 25

Um pouco de Estilística:

Daqui para frente, vamos estudar um pouco do que é objetivo para a Estilística, ou seja, os sentidos do texto. Trabalharemos com conotação, denotação e algumas figuras de lingaugem.

CONOTAÇÃO X DENOTAÇÃO

É interessante, quando se estuda o conteúdo de interpretação de texto, ressaltar a distinção conceitual entre o sentido conotativo e o sentido denotativo da linguagem. Vejamos como se opera essa distinção:

Sentido CONOTATIVO: figurado, ou abstrato. Relaciona-se com as figuras de linguagem.

• Adalberto entregou sua alma a Deus.

A ideia de entregar a alma a Deus é figurada, ou seja, não ocorre literalmente, pois não há um serviço de entrega de almas. Essa é uma figura que convencionamos chamar de metáfora.

Sentido DENOTATIVO: literal, ou do dicionário. Relaciona-se com a função referencial da linguagem.

• Adalberto morreu.

Quando dizemos função referencial, entende-se que o falante está preocupado em transmitir precisamente o fato ocorrido, sem apelar para figuras de pensamento.

Apenas para ilustrar algumas das mais importantes figuras de linguagem que podem ser cobradas em algumas provas, observe a lista:

Metáfora: uma figura de linguagem, que consiste na comparação de dois termos sem o uso de um conectivo.

• Seus olhos são dois oceanos. (Os olhos possuem a profundidade do oceano, a cor do oceano etc.)

Comparação: comparação direta com o elemento conectivo.

• O vento é como uma mulher.

Metonímia: figura de linguagem que consiste utilização de uma expressão por outra, dada a semelhança de sentido ou a possibilidade de associação lógica entre elas.

• Vá ao mercado e traga um Nescau. (achocolatado em pó).

Antítese: figura de linguagem que consiste na exposição de ideias opostas.

“Nasce o Sol e não dura mais que um diaDepois da Luz se segue à noite escura

Em tristes sombras morre a formosura,Em contínuas tristezas e alegrias.”

(Gregório de Matos)

Page 26: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br26

Os termos em negrito evidenciam relações semânticas de distinção (oposição). Nascer é o contrário de morrer, assim como sombra é o contrário de luz. Essa figura foi muito utilizada na poesia brasileira, em especial pelo autor dos versos acima: Gregório de Matos Guerra.

Paradoxo: expressão que contraria o senso comum. Ilógica.

“Amor é fogo que arde sem se ver;É ferida que dói e não se sente;

É um contentamento descontente;É dor que desatina sem doer.”

(Luís de Camões)

A construção semântica acima é totalmente ilógica, pois é impossível uma ferida doer e não ser sentida, assim como não é possível o contentamento ser descontente.

Perífrase: expressão que tem por função substituir semanticamente um termo:

• A última flor do Lácio anda muito judiada. (Português é a última flor do Lácio)

Eufemismo: figura que consiste em atenuar uma expressão desagradável:

• José pegou emprestado sem avisar; (roubou).

Disfemismo: contrário ao Eufemismo, é a figura de linguagem que consiste em tornar uma ex-pressão desagradável em algo ainda pior.

• O homem abotoou o paletó de madeira. (morreu)

Prosopopeia: atribuição de características animadas a seres inanimados.

• O vento sussurrou em meus ouvidos.

Hipérbole: exagero proposital de alguma característica.

• Estou morrendo de rir.

Sinestesia: confusão dos sentidos do corpo humano para produzir efeitos expressivos.

• Ouvi uma voz suave saindo do quarto.

Tradução de sentido:

Algumas questões (e essas são as mais “ardidas”) exigem um trabalho com a tradução do sen-tido do que está escrito em uma sentença. Para compreender isso, a prática é a única saída. Vejamos como isso funciona:

Considerando-se o contexto, o sentido de uma expressão do texto está corretamente traduzido em:

a) diz respeito ao interesse comum = relaciona-se com a vontade geral.b) ingênuos seguidores = adeptos mais radicais.c) é aí que se insere a sua famosa distinção = é aí que se contesta sua célebre equação.

Page 27: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 27

d) visão essencialmente pessimista = perspectiva extremamente ambígua.e) corrompem-se irremediavelmente = praticam a corrupção sem remorso.

Considerando-se o contexto, está clara e corretamente traduzido o sentido deste segmento:

a) permitindo que a prudência nos imobilize (2o parágrafo) = estacando o avanço da cautela.b) a sabedoria popular também hesita, e se contradiz (3o parágrafo) = a proverbial sabedoria

também se furta aos paradoxos.c) o confiante se vê malogrado (3o parágrafo) = deixa- se frustrar quem não ousa.d) pés chumbados no chão da cautela temerosa (3o parágrafo) = imobilizado pela prudência

receosa.e) orientação conciliatória (4o parágrafo) = paradigma incontestável.

Muito da interpretação de textos está relacionado com a capacidade de reconhecer os assun-tos do texto e as estratégias de desenvolvimento de uma base textual. Para que isso seja possí-vel, convém tomar três providências:

• Eliminação dos vícios de leitura: para concentrar-se melhor na leitura.

• Organização: para entender o que se pode extrair da leitura.

• Conhecimento da tradição da banca: para optar pelas respostas que seguem o padrão co-mum da banca examinadora.

Vícios de leitura

• Movimento: consiste em não conseguir estudar, ler, escrever etc. sem ficar arrumando al-gum subterfúgio para distrair-se. Comer, beber, ouvir música, ficar no sofá, brincar com o cachorro são coisas que devem ser evitadas no momento de estudar.

• Apoio: o vício do apoio é péssimo para a leitura, pois diminui a velocidade e a capacidade de aprofundamento do leitor. Usar dedo, régua, papel ou qualquer coisa para “escorar” as linhas significa que você está com sérios problemas de concentração.

• Garoto da borboleta: se você possui os vícios anteriores, certamente é um “garoto da bor-boleta”. Isso quer dizer que você se distrai por qualquer coisa e que o mínimo ruído é sufi-ciente para acabar com o seu fluxo de leitura. Já deve ter acontecido: terminou de ler uma página e se perguntou: “que foi mesmo que eu li”. Pois é, você só conseguirá se curar se começar a se dedicar para obter o melhor de uma leitura mais aprofundada.

Organização leitora:

• Posto: trata-se da informação que se obtém pela leitura inicial.

• Pressuposto: trata-se da informação acessada por meio do que não está escrito.

• Subentendido: trata-se da conclusão a que se chega ao unir posto e pressuposto.

Veja o exemplo abaixo:

• Cientistas dizem que pode haver vida extraterreste em algum lugar do espaço.

Page 28: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br28

Desse trecho, pode-se concluir que a vida extraterrestre não é uma certeza, mas uma possi-bilidade. Se a banca afirmar que certamente há vida extraterrestre, há um erro evidente na questão.

Dicas de organização de leitura

1. Ler mais de uma vez o texto: para ter certeza do tema e de como o autor trabalha com o assunto.

2. Atentar para a relação entre os parágrafos: analisar se há conexão entre eles e como ela é feita. Se há explicação, contradição, exemplificação etc.

3. Entender o comando da questão: ler com atenção o que se pede para responder adequa-damente.

4. Destacar as palavras de alerta: palavras como “sempre”, “nunca”, “exclusivamente”, “so-mente” podem mudar toda a circunstância da questão, portanto elas devem ser destaca-das e analisadas.

5. Limitar a interpretação: cuidado para não interpretar mais do que o texto permite. Antes de afirmar ou negar algo, deve-se buscar o texto como base.

6. Buscar o tema central dos textos: é muito comum que haja questões a respeito do tema do texto. Para captá-lo de maneira mais objetiva, atente para os primeiros parágrafos que estão escritos.

7. Buscar a ancoragem das inferências: uma inferência é uma conclusão sobre algo lido ou visto. Para que seja possível inferir algo, deve haver um elemento (âncora) que legitime a interpretação proposta pelo examinador.

Lista de homônimos e parônimos

A lista a seguir é extraída do Manual de Redação da Presidência da República. Apesar disso, não se trata de Redação Oficial. Com efeito, trata-se de uma recomendação para ampliação do vocabulário e para que a banca não faça você se equivocar com relação ao emprego de palavras com escrita ou sonoridade semelhantes. Vale a leitura!

Absolver: inocentar, relevar da culpa imputada: O júri absolveu o réu.Absorver: embeber em si, esgotar: O solo absorveu lentamente a água da chuva.

Acender: atear (fogo), inflamar.Ascender: subir, elevar-se.

Acento: sinal gráfico; inflexão vocal: Vocábulo sem acento.Assento: banco, cadeira: Tomar assento num cargo.

Acerca de: sobre, a respeito de: No discurso, o Presidente falou acerca de seus planos.A cerca de: a uma distância aproximada de: O anexo fica a cerca de trinta metros do prédio principal. Estamos a cerca de um mês ou (ano) das eleições.

Page 29: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 29

Há cerca de: faz aproximadamente (tanto tempo): Há cerca de um ano, tratamos de caso idên-tico; existem aproximadamente: Há cerca de mil títulos no catálogo.

Acidente: acontecimento casual; desastre: A derrota foi um acidente na sua vida profissional. O súbito temporal provocou terrível acidente no parque.Incidente: episódio; que incide, que ocorre: O incidente da demissão já foi superado.

Adotar: escolher, preferir; assumir; pôr em prática.Dotar: dar em doação, beneficiar.

Afim: que apresenta afinidade, semelhança, relação (de parentesco): Se o assunto era afim, por que não foi tratado no mesmo parágrafo?A fim de: para, com a finalidade de, com o fito de: O projeto foi encaminhado com quinze dias de antecedência a fim de permitir a necessária reflexão sobre sua pertinência.

Alto: de grande extensão vertical; elevado, grande.Auto: ato público, registro escrito de um ato, peça processual.

Aleatório: casual, fortuito, acidental.Alheatório: que alheia, alienante, que desvia ou perturba.

Amoral: desprovido de moral, sem senso de moral.Imoral: contrário à moral, aos bons costumes, devasso, indecente.

Ante (preposição): diante de, perante: Ante tal situação, não teve alternativa.Ante- (prefixo): expressa anterioridade: antepor, antever, anteprojeto ante-diluviano.Anti- (prefixo): expressa contrariedade; contra: anticientífico, antibiótico, anti-higiênico, anti--Marx.

Ao encontro de: para junto de; favorável a: Foi ao encontro dos colegas. O projeto salarial veio ao encontro dos anseios dos trabalhadores.De encontro a: contra; em prejuízo de: O carro foi de encontro a um muro. O governo não apoiou a medida, pois vinha de encontro aos interesses dos menores.

Ao invés de: ao contrário de: Ao invés de demitir dez funcionários, a empresa contratou mais vinte. (Inaceitável o cruzamento *ao em vez de.) Em vez de: em lugar de: Em vez de demitir dez funcionário, a empresa demitiu vinte.

A par: informado, ao corrente, ciente: O Ministro está a par (var.: ao par) do assunto; ao lado, junto; além de.Ao par: de acordo com a convenção legal: Fez a troca de mil dólares ao par.

Aparte: interrupção, comentário à margem: O deputado concedeu ao colega um aparte em seu pronunciamento.À parte: em separado, isoladamente, de lado: O anexo ao projeto foi encaminhado por expe-diente à parte.

Apreçar: avaliar, pôr preço: O perito apreçou irrisoriamente o imóvel.Apressar: dar pressa a, acelerar: Se o andamento das obras não for apressado, não será cum-prido o cronograma.

Page 30: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br30

Área: superfície delimitada, região.Ária: canto, melodia.

Aresto: acórdão, caso jurídico julgado: Neste caso, o aresto é irrecorrível.Arresto: apreensão judicial, embargo: Os bens do traficante preso foram todos arrestados.

Arrochar: apertar com arrocho, apertar muito.Arroxar: ou arroxear, roxear: tornar roxo.

Ás: exímio em sua atividade; carta do baralho.Az (p. us.): esquadrão, ala do exército.

Atuar: agir, pôr em ação; pressionar.Autuar: lavrar um auto; processar.

Auferir: obter, receber: Auferir lucros, vantagens.Aferir: avaliar, cotejar, medir, conferir: Aferir valores, resultados.

Augurar: prognosticar, prever, auspiciar: O Presidente augurou sucesso ao seu par americano.Agourar: pressagiar, predizer (geralmente no mau sentido): Os técnicos agouram desastre na colheita.

Avocar: atribuir-se, chamar: Avocou a si competências de outrem.Evocar: lembrar, invocar: Evocou no discurso o começo de sua carreira.Invocar: pedir (a ajuda de); chamar; proferir: Ao final do discurso, invocou a ajuda de Deus.

Caçar: perseguir, procurar, apanhar (geralmente animais).Cassar: tornar nulo ou sem efeito, suspender, invalidar.

Carear: atrair, ganhar, granjear.Cariar: criar cárie.Carrear: conduzir em carro, carregar.

Casual: fortuito, aleatório, ocasional.Causal: causativo, relativo a causa.

Cavaleiro: que anda a cavalo, cavalariano.Cavalheiro: indivíduo distinto, gentil, nobre.

Censo: alistamento, recenseamento, contagem.Senso: entendimento, juízo, tino.

Cerrar: fechar, encerrar, unir, juntar.Serrar: cortar com serra, separar, dividir.

Cessão: ato de ceder: A cessão do local pelo município tornou possível a realização da obra.Seção: setor, subdivisão de um todo, repartição, divisão: Em qual seção do ministério ele traba-lha?Sessão: espaço de tempo que dura uma reunião, um congresso; reunião; espaço de tempo du-rante o qual se realiza uma tarefa: A próxima sessão legislativa será iniciada em 1o de agosto.

Page 31: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 31

Chá: planta, infusão.Xá: antigo soberano persa.

Cheque: ordem de pagamento à vista.Xeque: dirigente árabe; lance de xadrez; (fig.) perigo (pôr em xeque).

Círio: vela de cera.Sírio: da Síria.

Cível: relativo à jurisdição dos tribunais civis.Civil: relativo ao cidadão; cortês, polido (daí civilidade); não militar nem, eclesiástico.

Colidir: trombar, chocar; contrariar: A nova proposta colide frontalmente com o entendimento havido.Coligir: colecionar, reunir, juntar: As leis foram coligidas pelo Ministério da Justiça.

Comprimento: medida, tamanho, extensão, altura.Cumprimento: ato de cumprir, execução completa; saudação.

Concelho: circunscrição administrativa ou município (em Portugal).Conselho: aviso, parecer, órgão colegiado.

Concerto: acerto, combinação, composição, harmonização (cp. concertar): O concerto das na-ções... O concerto de Guarnieri...Conserto: reparo, remendo, restauração (cp. consertar): Certos problemas crônicos aparente-mente não têm conserto.

Conje(c)tura: suspeita, hipótese, opinião.Conjuntura: acontecimento, situação, ocasião, circunstância.

Contravenção: transgressão ou infração a normas estabelecidas.Contraversão: versão contrária, inversão.

Coser: costurar, ligar, unir.Cozer: cozinhar, preparar.

Costear: navegar junto à costa, contornar. A fragata costeou inúmeras praias do litoral baiano antes de partir para alto-mar.Custear: pagar o custo de, prover, subsidiar. Qual a empresa disposta a custear tal projeto?Custar: valer, necessitar, ser penoso. Quanto custa o projeto? Custa-me crer que funcionará.

Deferir: consentir, atender, despachar favoravelmente, conceder.Diferir: ser diferente, discordar; adiar, retardar, dilatar.

Degradar: deteriorar, desgastar, diminuir, rebaixar.Degredar: impor pena de degredo, desterrar, banir.

Delatar (delação): denunciar, revelar crime ou delito, acusar: Os traficantes foram delatados por membro de quadrilha rival.Dilatar (dilação): alargar, estender; adiar, diferir: A dilação do prazo de entrega das declarações depende de decisão do Diretor da Receita Federal.

Page 32: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br32

Derrogar: revogar parcialmente (uma lei), anular.Derrocar: destruir, arrasar, desmoronar.

Descrição: ato de descrever, representação, definição.Discrição: discernimento, reserva, prudência, recato.

Descriminar: absolver de crime, tirar a culpa de.Discriminar: diferençar, separar, discernir.

Despensa: local em que se guardam mantimentos, depósito de provisões.Dispensa: licença ou permissão para deixar de fazer algo a que se estava obrigado; demissão.

Despercebido: que não se notou, para o que não se atentou: Apesar de sua importância, o projeto passou despercebido.Desapercebido: desprevenido, desacautelado: Embarcou para a missão na Amazônia totalmente desapercebido dos desafios que lhe aguardavam.

Dessecar: secar bem, enxugar, tornar seco.Dissecar: analisar minuciosamente, dividir anatomicamente.

Destratar: insultar, maltratar com palavras.Distratar: desfazer um trato, anular.

Distensão: ato ou efeito de distender, torção violenta dos ligamentos de uma articulação.Distinção: elegância, nobreza, boa educação: Todos devem portar-se com distinção.Dissensão: desavença, diferença de opiniões ou interesses: A dissensão sobre a matéria impossibilitou o acordo.

Elidir: suprimir, eliminar.Ilidir: contestar, refutar, desmentir.

Emenda: correção de falta ou defeito, regeneração, remendo: ao torná-lo mais claro e objetivo, a emenda melhorou o projeto.Ementa: apontamento, súmula de decisão judicial ou do objeto de uma lei. Procuro uma lei cuja ementa é "dispõe sobre a propriedade industrial".

Emergir: vir à tona, manifestar-se.Imergir: mergulhar, afundar submergir), entrar.

Emigrar: deixar o país para residir em outro.Imigrar: entrar em país estrangeiro para nele viver.

Eminente (eminência): alto, elevado, sublime.Iminente (iminência): que está prestes a acontecer, pendente, próximo.

Emitir (emissão): produzir, expedir, publicar.Imitir (imissão): fazer entrar, introduzir, investir.

Empoçar: reter em poço ou poça, formar poça.Empossar: dar posse a, tomar posse, apoderar-se.

Page 33: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 33

Encrostar: criar crosta.Incrustar: cobrir de crosta, adornar, revestir, prender-se, arraigar-se.

Entender: compreender, perceber, deduzir.Intender: (p. us): exercer vigilância, superintender.

Enumerar: numerar, enunciar, narrar, arrolar.Inúmero: inumerável, sem conta, sem número.

Espectador: aquele que assiste qualquer ato ou espetáculo, testemunha.Expectador: que tem expectativa, que espera.

Esperto: inteligente, vivo, ativo.Experto: perito, especialista.

Espiar: espreitar, observar secretamente, olhar.Expiar: cumprir pena, pagar, purgar.

Estada: ato de estar, permanência: Nossa estada em São Paulo foi muito agradável.Estadia: prazo para carga e descarga de navio ancorado em porto: O "Rio de Janeiro" foi autorizado a uma estadia de três dias.

Estância: lugar onde se está, morada, recinto.Instância: solicitação, pedido, rogo; foro, jurisdição, juízo.

Estrato: cada camada das rochas estratificadas.Extrato: coisa que se extraiu de outra; pagamento, resumo, cópia; perfume.

Flagrante: ardente, acalorado; diz-se do ato que a pessoa é surpreendida a praticar (flagrante delito).Fragrante: que tem fragrância ou perfume; cheiroso.

Florescente: que floresce, próspero, viçoso.Fluorescente: que tem a propriedade da fluorescência.

Folhar: produzir folhas, ornar com folhagem, revestir lâminas.Folhear: percorrer as folhas de um livro, compulsar, consultar.

Incerto: não certo, indeterminado, duvidoso, variável.Inserto: introduzido, incluído, inserido.

Incipiente: iniciante, principiante.Insipiente: ignorante, insensato.

Incontinente: imoderado, que não se contém, descontrolado.Incontinenti: imediatamente, sem demora, logo, sem interrupção.

Induzir: causar, sugerir, aconselhar, levar a: O réu declarou que havia sido induzido a cometer o delito.Aduzir: expor, apresentar: A defesa, então, aduziu novas provas.

Page 34: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br34

Inflação: ato ou efeito de inflar; emissão exagerada de moeda, aumento persistente de preços.Infração: ato ou efeito de infringir ou violar uma norma.

Infligir: cominar, aplicar (pena, castigo, repreensão, derrota): O juiz infligiu pesada pena ao réu.Infringir: transgredir, violar, desrespeitar (lei, regulamento, etc.) (cp. infração): A condenação decorreu de ter ele infringido um sem número de artigos do Código Penal.

Inquerir: apertar (a carga de animais), encilhar.Inquirir: procurar informações sobre, indagar, investigar, interrogar.

Intercessão: ato de interceder.Interse(c)ção: ação de se(c)cionar, cortar; ponto em que se encontram duas linhas ou superfícies.

Inter- (prefixo): entre; preposição latina usada em locuções: inter alia (entre outros), inter pares (entre iguais).Intra- (prefixo): interior, dentro de.

Judicial: que tem origem no Poder Judiciário ou que perante ele se realiza.Judiciário: relativo ao direito processual ou à organização da Justiça.

Liberação: ato de liberar, quitação de dívida ou obrigação.Libertação: ato de libertar ou libertar-se.

Lista: relação, catálogo; var. pop. de listra.Listra: risca de cor diferente num tecido (var. pop. de lista).

Locador: que dá de aluguel, senhorio, arrendador.Locatário: alugador, inquilino: O locador reajustou o aluguel sem a concordância do locatário.

Lustre: brilho, glória, fama; abajur.Lustro: qüinqüênio; polimento.

Magistrado: juiz, desembargador, ministro.Magistral: relativo a mestre (latim: magister); perfeito, completo; exemplar.

Mandado: garantia constitucional para proteger direito individual líquido e certo; ato de mandar; ordem escrita expedida por autoridade judicial ou administrativa: um mandado de segurança, mandado de prisão.Mandato: autorização que alguém confere a outrem para praticar atos em seu nome; procuração; delegação: o mandato de um deputado, senador, do Presidente.

Mandante: que manda; aquele que outorga um mandato.Mandatário: aquele que recebe um mandato, executor de mandato, representante, procurador.Mandatório: obrigatório.

Obcecação: ato ou efeito de obcecar, teimosia, cegueira.Obsessão: impertinência, perseguição, idéia fixa.

Ordinal: numeral que indica ordem ou série (primeiro, segundo, milésimo, etc.).Ordinário: comum, freqüente, trivial, vulgar.

Page 35: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 35

Original: com caráter próprio; inicial, primordial.Originário: que provém de, oriundo; inicial, primitivo.

Paço: palácio real ou imperial; a corte.Passo: ato de avançar ou recuar um pé para andar; caminho, etapa.

Pleito: questão em juízo, demanda, litígio, discussão: O pleito por mais escolas na região foi muito bem formulado.Preito: sujeição, respeito, homenagem: Os alunos renderam preito ao antigo reitor.

Preceder: ir ou estar adiante de, anteceder, adiantar-se.Proceder: originar-se, derivar, provir; levar a efeito, executar.

Pós- (prefixo): posterior a, que sucede, atrás de, após: pós-moderno, pós-operatório.Pré- (prefixo): anterior a, que precede, à frente de, antes de: pré-modernista, pré-primário.Pró (advérbio): em favor de, em defesa de. A maioria manifestou-se contra, mas dei meu parecer pró.

Preeminente: que ocupa lugar elevado, nobre, distinto.Proeminente: alto, saliente, que se alteia acima do que o circunda.

Preposição: ato de prepor, preferência; palavra invariável que liga constituintes da frase.Proposição: ato de propor, proposta; máxima, sentença; afirmativa, asserção.

Presar: capturar, agarrar, apresar.Prezar: respeitar, estimar muito, acatar.

Prescrever: fixar limites, ordenar de modo explícito, determinar; ficar sem efeito, anular-se: O prazo para entrada do processo prescreveu há dois meses.Proscrever: abolir, extinguir, proibir, terminar; desterrar. O uso de várias substâncias psicotrópicas foi proscrito por recente portaria do Ministro.

Prever: ver antecipadamente, profetizar; calcular: A assessoria previu acertadamente o desfecho do caso.Prover: providenciar, dotar, abastecer, nomear para cargo: O chefe do departamento de pessoal proveu os cargos vacantes.Provir: originar-se, proceder; resultar: A dúvida provém (Os erros provêm) da falta de leitura.

Prolatar: proferir sentença, promulgar.Protelar: adiar, prorrogar.

Ratificar: validar, confirmar, comprovar.Retificar: corrigir, emendar, alterar: A diretoria ratificou a decisão após o texto ter sido retificado em suas passagens ambíguas.

Recrear: proporcionar recreio, divertir, alegrar.Recriar: criar de novo.

Reincidir: tornar a incidir, recair, repetir.Rescindir: dissolver, invalidar, romper, desfazer: Como ele reincidiu no erro, o contrato de trabalho foi rescindido.

Page 36: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br36

Remição: ato de remir, resgate, quitação.Remissão: ato de remitir, intermissão, intervalo; perdão, expiação.

Repressão: ato de reprimir, contenção, impedimento, proibição.Repreensão: ato de repreender, enérgica admoestação, censura, advertência.

Ruço: grisalho, desbotado.Russo: referente à Rússia, nascido naquele país; língua falada na Rússia.

Sanção: confirmação, aprovação; pena imposta pela lei ou por contrato para punir sua infração.Sansão: nome de personagem bíblico; certo tipo de guindaste.

Sedento: que tem sede; sequioso (var. p. us.: sedente).Cedente: que cede, que dá.

Sobrescritar: endereçar, destinar, dirigir.Subscritar: assinar, subscrever.

Sortir: variar, combinar, misturar.Surtir: causar, originar, produzir (efeito).

Subentender: perceber o que não estava claramente exposto; supor.Subintender: exercer função de subintendente, dirigir.Subtender: estender por baixo.

Sustar: interromper, suspender; parar, interromper-se (sustar-se).Suster: sustentar, manter; fazer parar, deter.

Tacha: pequeno prego; mancha, defeito, pecha.Taxa: espécie de tributo, tarifa.

Tachar: censurar, qualificar, acoimar: tachar alguém (tachá-lo) de subversivo.Taxar: fixar a taxa de; regular, regrar: taxar mercadorias.

Tapar: fechar, cobrir, abafar.Tampar: pôr tampa em.

Tenção: intenção, plano (deriv.: tencionar); assunto, tema.Tensão: estado de tenso, rigidez (deriv.: tensionar); diferencial elétrico.

Tráfego: trânsito de veículos, percurso, transporte.Tráfico: negócio ilícito, comércio, negociação.

Trás: atrás, detrás, em seguida, após (cf. em locuções: de trás, por trás).Traz: 3a pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trazer.

Vestiário: guarda-roupa; local em que se trocam roupas.Vestuário: as roupas que se vestem, traje.

Vultoso: de grande vulto, volumoso.Vultuoso (p. us.): atacado de vultuosidade (congestão da face).

Page 37: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

www.acasadoconcurseiro.com.br 37

Dica final: fique esperto com questões que exigem a tradução do sentido de uma frase em outra, você deve buscar os sinônimos que estão presentes nas sentenças, ou seja, associar os sentidos mais aproximados. Não é para ser o pai dos dicionários, apenas para conseguir identificar relações de sentido e aproximação semântica.

Agora é hora de pôr a mão na massa e fazer alguns exercícios!

Page 38: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados
Page 39: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 39

Questões

1. (12175) CESPE – 2008 – PORTUGUÊS – Identificação da Ideia Central, Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

Em 2009, estudantes brasileiros de 15 anos de idade participarão, mais uma vez, do exame global de maior repercussão sobre a qualidade do ensino: o PISA, sigla em inglês para Programa Internacional de Avaliação de Alunos. Nossos resultados na prova de 2007 foram desanimadores: o Brasil ficou em 53.º lugar em Matemática e 52.º em Ciências, entre 57 participantes. Em leitura, fomos o 48.º, entre 56 nações, já que os norte-americanos não fizeram o teste. O desempenho chocante, no entanto, pode apontar estratégias para deixarmos a rabeira do ranque. Na opinião do responsável pelo PISA, o alemão Andreas Schleicher, traçar comparações entre resultados — algo corriqueiro nas Ciências Naturais, mas pouco comum no campo da Educação — é uma maneira eficaz de entender por que jovens de países como Finlândia, Canadá e Coréia do Sul demonstram desempenho tão superior ao dos brasileiros. As principais descobertas indicam que as nações bem-sucedidas miram alto, estabelecendo metas de qualidade ambiciosas e, por isso, garantem que todos conseguem, de fato, aprender.

Internet: <http://revistaescola.abril.com.br> (com adaptações).

A partir das ideias expressas no texto acima, julgue o item abaixo.

Segundo o responsável pelo PISA, estabelecer confrontos entre comportamentos de seres vivos é um procedimento usual em Ciências Naturais, mas incomum quando se trata de Educação.

( ) Certo   ( ) Errado

Page 40: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br40

2. (12180) CESPE – 2012 – PORTUGUÊS – Identificação da Ideia Central, Elementos Referenciais , Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

A respeito das ideias e das estruturas do texto, julgue o item subsequente.

O autor utiliza a frase de Nietzsche ‘Eu sempre rio de todo mundo que não riu de si também’ (l. 24-25) como argumento a favor da ideia de que a capacidade de rir é inerente ao homem.

( ) Certo   ( ) Errado

Page 41: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 41

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

3. (12226) FCC – 2013 – PORTUGUÊS – Identificação da Ideia Central, Inferência, Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

O Sul esteve por muito tempo isolado do resto do Brasil, mas nem por isso deixou de receber influências musicais que chegavam de outras regiões do país e do mundo.

Mário de Andrade já tinha decifrado brilhantemente em seu Ensaio sobre a música brasileira as fontes que compõem os ritmos nacionais: ameríndia, africana, europeia (principalmente portuguesa e espanhola) e hispano-americana (Cuba e Montevidéu).

A gênese da música do Rio Grande do Sul também pode ser vista como reflexo dessa multiplicidade de referências. Há influências diretas do continente europeu, e isso se mistura à valiosa contribuição do canto e do batuque africano, mesmo tendo sido perseguido, vigiado, quase segregado.

O vanerão* é próprio do Sul, e a famosa modinha, bem própria de Santa Catarina, onde se encontra um dos mais antigos registros do estilo no Brasil. De origem lusitana, a modinha tocada na viola, chorosa, suave e, enfim, romântica, tornou o gênero uma espécie de "mãe da MPB"**.

*Vanerão = Ritmo de origem alemã, desenvolvido no sul.

**MPB = Música Popular Brasileira

(Adaptado de: Frank Jorge, de Porto Alegre. Revista da Cultura, 18. ed. p. 30, jan. 2009)

... mesmo tendo sido perseguido, vigiado, quase segregado. (final do 3º parágrafo)

O segmento acima deve ser entendido, considerando-se o contexto, como

a) uma condição favorável à permanência da música popular de origem africana.b) uma observação que valoriza a persistente contribuição africana para a música brasileira.c) restrição ao sentido do que vem sendo exposto sobre a música popular brasileira.d) a causa que justifica a permanência da música de origem africana no Brasil.e) as consequências da presença dos escravos e sua influência na música popular brasileira.

Page 42: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br42

4. (12249) FCC – 2012 – PORTUGUÊS – Inferência, Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

Eu sabia que, em outras circunstâncias, essas coisas não pegariam bem para um repórter. (1º parágrafo)

Essa afirmação tem como pressuposto a exigência que geralmente se faz a um repórter de

a) distanciamento da participação política, ainda que por uma boa causa.b) não envolvimento ou participação nos acontecimentos que está cobrindo.c) não manifestar sua opinião pessoal a respeito dos acontecimentos que cobre.d) manter uma absoluta imparcialidade diante dos fatos sobre os quais escreve.e) não ficar junto dos líderes, mas dos anônimos que são o esteio dos movimentos.

Page 43: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 43

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

5. (19319) FAURGS – 2012 – PORTUGUÊS – Tipologias Textuais, Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

Quanto ao tipo de texto, assinale a alternativa correta.

a) Trata-se de um texto predominantemente argumentativo, em que a narração está a serviço de defesa de um ponto de vista.

b) O texto é predominantemente explicativo, com o propósito fundamental de levar o leitor a compreender uma determinada informação.

c) O texto é descritivo, pois orienta o interlocutor em relação a procedimentos que deve seguir.

d) Trata-se de um relato informal, em forma de crônica, cuja proposta é recriar para o leitor uma situação cotidiana em linguagem literária.

e) O texto é predominantemente narrativo, visto que seu foco é a trama, que gira em torno de personagens cuja vida é condicionada pelo ato de dirigir e que apresenta um momento de complicação, que é o engarrafamento, a que se segue a solução final.

Page 44: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br44

6. (27133) FUNDATEC – 2010 – PORTUGUÊS – Elementos Referenciais , Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais, Sintaxe do Período (Coordenadas e Subordinadas / Nexos)

Naturalmente, não será por causa dessa reação típica que você evitará dar feedbacks críticos para as mulheres. Ambos, homens e mulheres, precisam feedbacks construtivos, sejam corretivos ou positivos, para crescerem e se desenvolverem. Saiba, entretanto, reconhecer que mulheres tendem a ser mais sensíveis às críticas do que os homens. E as mulheres precisam reconhecer que o feedback crítico não é sinônimo de desaprovação, nem rejeição. Muitas mulheres querem falar sobre a situação que originou o feedback negativo e restabelecer a conexão. Mas a melhor hora para isso é, normalmente, quando elas querem.

A respeito da frase destacada, pode-se dizer que

I – A palavra isso refere-se a uma informação já mencionada no mesmo parágrafo.

II – O nexo coesivo Mas atribui à frase ideia de concessão.

III – A supressão de normalmente não provocaria nenhuma alteração na frase.

Quais estão incorretas?

a) Apenas I. b) Apenas II. c) Apenas III. d) Apenas I e II. e) Apenas II e III.

Page 45: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 45

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

7. (58617) FDRH – 2014 – PORTUGUÊS – Sintaxe do Período (Coordenadas e Subordinadas / Nexos)

Os nexos segundo (linha 25), se (linha 32) e mas (linha 34) introduzem, respectivamente, ideias de:

a) Ordenação, hipótese e concessão. b) Conformidade, hipótese e oposição. c) Conformidade, adição e oposição. d) Ordenação, condição e concessão. e) Ordenação, hipótese e oposição.

Page 46: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br46

8. (58591) CESPE – 2013 – PORTUGUÊS – Estratégia Linguística, Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

Com relação aos aspectos linguísticos do texto, assinale a opção correta.

a) A palavra “capacidade” (R.22) está empregada no sentido de volume. b) O artigo masculino plural os poderia ser corretamente inserido após “Todos”, em “Todos

requisitos” (R.25). c) Na linha 3, “sociais ou jurisdicionais” caracterizam “Políticos”. d) O pronome “eles” (R.3) retoma “povo” (R.2), cujo sentido genérico é conjunto de pessoas. e) A expressão “desde que” (R.17) poderia ser corretamente substituída por com a condição

de que.

Page 47: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 47

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

9. (38296) ESAF – 2009 – PORTUGUÊS – Compreensão Gramatical do Texto, Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

Assinale a afirmação falsa a respeito dos elementos linguísticos do texto.

a) A expressão “Nem mesmo”(ℓ.10) pode ser substituída por “Até mesmo”, sem prejuízo do significado do texto.

b) Entende-se um predicado oculto em: Os tiroteios são cotidianos nas vias de acesso ao centro urbano e [são cotidianos] mesmo nesse centro...

c) “Invadiram-se duas instalações militares”(ℓ.5 e 6) pode ser substituída por: “duas instalações militares foram invadidas”, sem prejuízo da correção gramatical.

d) O autor evita afirmar com plena certeza que os jornais cariocas são mais prolíficos em notícias de crime do que os paulistas.

e) O advérbio “mutuamente”(ℓ.14) significa: reciprocamente.

Page 48: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br48

10. (76970) ESAF – 2013 – PORTUGUÊS – Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais, Análise de Alternativas / Itens, Tempos e Modos Verbais/Verbos

Assinale a opção correta a respeito do texto.

a) Os tempos verbais empregados indicam que o texto foi escrito imediatamente após a publicação do projeto de construção de Brasília.

b) O teor das duas perguntas que iniciam o texto evidencia que o autor se interessa mais em obter esclarecimentos do que em apresentar uma crítica ao projeto de construção da nova capital do Brasil.

c) O autor do texto defende, de forma implícita, a ideia de que profissionais de outras áreas do conhecimento deveriam participar do projeto de construção de Brasília.

d) Segundo o autor do texto, apesar do alto custo dos espaços de lazer de Brasília, as soluções encontradas pelos arquitetos responsáveis não foram criativas.

e) O autor do texto aponta a contradição entre a opção ideológica dos arquitetos que projetaram Brasília e a rejeição deles aos avanços tecnológicos na área da construção civil.

Page 49: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 49

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

11. (97555) FCC – 2015 – PORTUGUÊS – Estratégia Linguística

Considere o texto abaixo para responder à questão.

Consideradas definições da palavra vergonha retiradas do Dicionário Aurélio, a alternativa que contém exemplificação correta é:

a) sentimento da própria dignidade, brio, honra (linha 4): “Durante severa discussão, o mais sincero dos amigos indagou-lhe se não tinha ética e vergonha na cara.”

b) sentimento penoso de desonra, humilhação ou rebaixamento diante de outrem (linhas 2 e 3): “Se tiverem vergonha, honrarão a confiança neles depositada e trabalharão com mais lisura.”

c) desonra humilhante; opróbrio, ignomínia (linha 2): “Artista talentoso, o jovem pianista contornou a explícita vergonha apresentando vários números antes de dirigir a palavra à audiência”.

d) sentimento de insegurança provocada pelo medo do ridículo, por escrúpulos etc.; timidez, acanhamento (linhas 3 e 4): “Todos ficaram constrangidos com o comportamento indecoroso do magistrado; foi de fato uma vergonha.”

e) desonra humilhante; opróbrio, ignomínia (linha 2): “Um profundo sentimento de vergonha o impedia de aceitar elogios sem negar ou diminuir o que nele viam de bom.”

Page 50: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br50

12. (95712) FCC – 2015 – PORTUGUÊS – Polissemia e Figuras de Linguagem

Considerando-se que elipse é a supressão de um termo que pode ser subentendido pelo contexto linguístico, pode- se identificá-la no verso:

a) As coisas só deviam acontecer b) Ou não se devia sofrer c) e a de não sofrer mais d) é a idade de não sentir as coisas, essas coisas? e) Você não está mais na idade

Page 51: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 51

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

13. (105535) BIORIO – 2015 – PORTUGUÊS – Tipologias Textuais

O texto lido nesta prova deve ser classificado prioritariamente como:

a) lírico, por expressar emoções do naturalista Darwin. b) satírico, por condenar a escravidão no Brasil. c) informativo, por dar a conhecer novidades ao leitor. d) narrativo, por relatar fatos cronologicamente sucessivos. e) argumentativo, por defender a origem comum das espécies.

Page 52: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br52

14. (110036) CESPE – 2016 – PORTUGUÊS – Tipologias Textuais, Interpretação, Compreensão, Tipologia e Gêneros Textuais

Com relação às ideias e aos aspectos linguísticos do texto Um amigo em talas, julgue o item que se segue.

Para caracterizar o personagem Amadeu Amaral Júnior, o narrador combina, no segundo parágrafo, recursos dos tipos textuais narrativo e descritivo.

( ) Certo   ( ) Errado

Page 53: Português Prof. Pablo Jamilk - Cloud Object Storage · do que está lá escrito. Isso quer dizer, você não associa significados. Isso quer dizer, você não associa significados

www.acasadoconcurseiro.com.br 53

SUSEPE 2017 – Português – Prof. Pablo Jamilk

Acesse o link a seguir ou baixe um leitor QR Code em seu celular e fotografe o código para ter acesso gratuito aos simulados on-line. E ainda, se for assinante da Casa das Questões, poderá assistir ao vídeo da explicação do professor.

http://acasadasquestoes.com.br/prova-imprimir.php?prova=10878453

Gabarito: 1. (12175) Certo 2. (12180) Errado 3. (12226) B 4. (12249) B 5. (19319) A 6. (27133) E 7. (58617) B  8. (58591) E 9. (38296) A 10. (76970) C 11. (97555) A 12. (95712) C 13. (105535) C 14. (110036) Certo