port.05/05 7/6/05 15:53 página 1 - fagor.com qualquer intervenção de instalação, manutenção,...

38
PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1

Upload: hoangdan

Post on 16-Mar-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1

Page 2: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 2

Page 3: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

2.1.

FORNOS

ÍNDICE

BEM-VINDO

1. AVISOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61.1. Instalação e montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61.2. Utilização e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71.3. Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81.4. Cuidado e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

2. INSTALAÇÃO e MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.1. Desempacotamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.2. Ligação à rede eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3. UTILIZAÇÃO DO ELECTRODOMÉSTICO e CONSELHOS PRÁTICOS . . . . . .123.1. Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123.2. Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133.3. Funcionamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153.4. Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163.5. Conselhos práticos e tabelas de tempos de cocção . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

4. LIMPEZA e MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264.1. Como limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

4.1.1. O exterior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264.1.2. O interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274.1.3. Os acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294.1.4. As grades laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294.1.5. O filtro de vapores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304.1.6. Filtro de Gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

4.2. Como mudar a lâmpada de iluminação interna do forno . . . . . . . . . . . . . . .31

5. IDENTIFICAÇÃO e RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

6. NOTA ECOLÓGICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.1. Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.2. Conselhos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 3

Page 4: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 4

Page 5: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

Estimado cliente,

Adquiriu um forno FAGOR e gostaríamos de lhe agradecer a confiança quedepositou em nós.

A FAGOR coloca à sua disposição uma nova geração de electrodomésticos quecontribuem para melhorar a sua qualidade de vida, graças a uma gama deprodutos inovadores, fáceis de utilizar e amigos do meio ambiente.

A gama de produtos FAGOR oferece uma ampla selecção de placas de cozinha,exaustores, microondas, máquinas de lavar loiça, máquinas de lavar roupa efrigoríficos que poderá combinar com o seu novo forno.

O nosso desejo é conseguirmos responder permanentemente e da melhor forma àssuas exigências relativas aos nossos produtos, pelo que estamos a sua inteiradisposição através do número de Atendimento ao Cliente. Poderá ainda contactar-nos através da Internet, na página www.fagor.com , onde encontrarátambém informações actualizadas sobre as últimas novidades da marca FAGOR.Não hesite em nos contactar.

Antes de utilizar o forno, recomendamos que leia atentamente os manuais deutilização. Nos manuais encontrará todas as informações necessárias paraconseguir tirar o máximo partido do seu novo forno FAGOR. Dê especial atenção atodos os conselhos de segurança e aos que dizem respeito à correcta utilização e manutenção do forno.

Simultaneamente, recomendamos que conserve estes manuais, uma vez que ospoderá utilizar no futuro para procurar qualquer resposta de que necessite. Seentregar no futuro o aparelho a outra pessoa, entregue também os manuais.

Cordiais saudações como Cliente da FAGOR.

A marca FAGOR.

5

BEM-VINDO

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 5

Page 6: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deveser realizada com o forno desligado da rede eléctrica.

IMPORTANTE

6

1. AVISOS DE SEGURANÇA

INSTALAÇÃO E MONTAGEM1.1.

• Uma vez retiradas todas as embalagens, verifique se o forno não está danificado e se o cabo eléctrico se encontra em perfeitas condições. Caso detecte danos ou imperfeições causados pelo transporte, não ponha o forno em funcionamento e telefone para o número de Atendimento ao Cliente.

• As operações necessárias para a instalação e reparação deste forno devem serrealizadas exclusivamente por um instalador autorizado e segundo as instruçõesdo fabricante. Se as normas em vigor não forem seguidas, o fabricante declinatoda a responsabilidade.

• A placa com as características do forno contém os dados técnicos e de identificação do aparelho e encontra-se na parte frontal inferior do forno. As informações contidas na placa deverão ser consultadas antes de se proceder àrealização das ligações eléctricas.

• É perigoso alterar as características ou modificar o produto, seja de que forma for.

• Por razões de segurança eléctrica, os fornos de encastrar devem ser instaladosem móveis adequados para esse efeito, devendo estes corresponder às normasem vigor.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 6

Page 7: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

7

• Este forno foi concebido exclusivamente para uso doméstico. Deverá ser utilizado unicamente para cozinhar alimentos e nunca para outros fins.

• O forno deve sempre ser utilizado com a porta fechada em todos os programas,incluindo o grill.

• Abra com cuidado a porta do forno; pode sair vapor quente.

• Nunca verta água directamente no interior do forno quente porque danifica o esmalte.

• Depois de cozinhar, não segure nos recipientes utilizados com as mãos nuas; utilize uma luva de forno ou uma pega.

• Não deixe o forno arrefecer com a porta aberta. Mesmo que a porta fique só entreaberta, os móveis adjacentes podem sofrer danos ao fim de algum tempo.

• Nunca guarde objectos inflamáveis no interior do forno.

• Não coloque alimentos ou recipientes directamente sobre a base do forno. Utilize sempre um tabuleiro ou grade.

• Não se apoie nem se sente nunca na porta do forno, uma que vez que a porta pode ficar mal ajustada ao fechar.

• Após a utilização do forno, todos os comandos devem ser colocados na posição“0”.

• Se o forno avariar, desligue-o da tomada e contacte o Serviço de Assistência Técnica.

• O forno está equipado com um ventilador que contribui para uma melhor saída dos vapores e que garante o arrefecimento do móvel. O ventilador funciona durante todo o tempo de confecção dos alimentos. Uma vez desligado o forno, o ventilador continuará a funcionar durante um dado período de tempo, reduzindo desta forma a temperatura externa do forno. É possível sentir o ar quesai entre o painel frontal e a porta do forno.

UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO1.2.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 7

Page 8: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

CUIDADO E LIMPEZA

8

SEGURANÇA DAS CRIANÇAS

• Mantenha sempre as crianças afastadas do forno e certifique-se de que não o utilizam sem supervisão.

• Não permita que crianças pequenas mexam nos comandos ou brinquem com o forno. O programador do forno dispõe de uma função de bloqueio de segurança para crianças, a qual deverá utilizar.

• Por razões de higiene e segurança, mantenha o forno sempre limpo. A acumulação de gorduras ressequidas ou de outros restos de alimentos pode causar maus cheiros.

• Para prolongar a vida do forno, recomenda-se a realização frequente de uma limpeza geral cuidadosa.

• Para realizar qualquer intervenção de limpeza ou manutenção do forno, este deverá estar desligado e suficientemente frio para que possa ser tocado sem qualquer perigo.

• A porta do forno deve ficar sempre fechada hermeticamente. Mantenha limpa ajunta de fecho da porta.

• Nunca limpe o forno com aparelhos de limpeza de alta pressão ou máquinas de limpeza a vapor.

• Não utilize agentes de limpeza corrosivos ou abrasivos. Se um produto deste tipo entrar em contacto com a parte frontal do forno, lave-a imediatamente comágua.

• Evite utilizar esfregões ou esponjas rijas no interior do forno, uma vez que podem danificar o esmalte. Siga as instruções dadas no capítulo “4. Limpeza eManutenção”.

1.3.

1.4.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 8

Page 9: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

9

DESEMPACOTAMENTO2.1.

LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA 2.2.

1. Corte o plástico termorretráctil que cobre a embalagem.

2. Retire cuidadosamente todos os elementos de protecção do forno: tampa superior, cantoneiras laterais e base de poliestireno.

Recomenda-se que siga os conselhos dados no capítulo “6. Nota Ecológica”, relati-vamente à conservação do meio ambiente.

1. As dimensões do móvel onde o forno vai ser encastrado deverão ser as indicadas, conforme se trate de um móvel alto ou baixo.

2. INSTALAÇÃO E MONTAGEM

-Figura 1-

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 9

Page 10: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

Ligue o tubo a uma tomada que tenha uma boa ligação à terra. Disto dependeráo funcionamento correcto dos elementos electrónicos.

3. Uma vez ligado à tomada, encastre o forno no móvel, tendo o cuidado especial de não deixar ficar o cabo que sobra na parte superior do forno.

4. Deverá ser instalado um interruptor para desligar o forno numa posição que sejaa mais acessível possível, com um mínimo de 3mm entre contactos.

10

2. Na parte posterior do forno encontrará o tubo “A”, através do qual se efectua a ligação eléctrica.

ATENÇÃO: Antes de efectuar a ligação, verifique se:• a tensão da rede corresponde à tensão indicada na placa de características;• a rede eléctrica onde o forno vai ser ligado tem potência suficiente em

relação à potência máxima consumida pelo forno, a qual é indicada naplaca de características.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 10

Page 11: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

5. Prenda o forno ao móvel com os 2 parafusos que se encontram no saco de acessórios do forno.

6. Se o comando de selecção de funções de cocção não estiver na posição “0”,coloque-o nessa posição e acerte a hora do seu forno.

11

-Figura 2-

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 11

Page 12: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

ACERTAR A HORA

LIMPEZA PRÉVIA

12

3. UTILIZAÇÃO DO FORNO E CONSELHOS PRÁTICOS

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO3.1.

O programador do seu novo forno tem um relógio incorporado, pelo querecomendamos que o acerte depois de ligar o forno à rede eléctrica ou depois deum corte no fornecimento de corrente eléctrica.

Antes de utilizar seu novo forno pela primeira vez, aqueça-o cerca de 30minutos vazio e com a porta fechada. Seleccione a função de cocção euma temperatura de 250º C. Certifique-se de que retirou todos os plásticos ouetiquetas protectores.

Inicialmente poderá sentir um odor particular. Poderá até constatar umaemanação de fumos. Tanto o odor como o fumo são normais. Este processoeliminará possíveis restos de massa do processo de fabrico que tenham ficadono interior do forno. Depois do forno ter arrefecido, limpe-o de acordo com asinstruções dadas no capítulo “4. Limpeza e Manutenção”.

Antes de utilizar pela primeira vez os acessórios que o seu novo fornoincorpora, lave-os com água e um pouco de detergente, e seque-os com umpano.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 12

Page 13: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

COMANDO DE SELECÇÃO DE FUNÇÕES DE COCÇÃO

13

DESCRIÇÃO GERAL3.2.

Através do comando de selecção de funções pode seleccionar em cada instante afunção de cocção mais adequada para a preparação dos alimentos. O comandogiratório pode ser rodado tanto para a esquerda como para a direita.

Se o seu forno tiver comandos ocultáveis, também podem ser rodados tanto para adireita como para a esquerda. Estes comandos podem ser ocultados ou extraídos emqualquer posição, bastando para tal premi-los.

*O número de funções varia em função do modelo.

1. Comando de Selecção de Funções 2. Comando giratório3. Programador

1

1

2

2

3

3

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 13

Page 14: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

14

O seu forno dispõe das seguintes funções de cocção:

Calor Tradicional: Com esta função, o calor emana da parte superior e da parte inferior, no estilo tradicional.

Calor Tradicional Ventilado: O calor emana da parte superior e inferior do forno e o ventilador reparte uniformemente a temperatura. É possível cozinhar aomesmo tempo diferentes pratos em vários níveis sem mistura de sabores ou odores.

Grill Suave: É ligada apenas a parte central da resistência do grill, o que permite gratinar pratos de pequeno tamanho poupando energia. Coloque os alimentos na parte central da grelha.

Grill Forte: A acção do grill cobre toda a superfície do tabuleiro, permitindo desta forma gratinar tabuleiros grandes ou vários alimentos ao mesmo tempo. Programa indicado para cozinhar os mesmos alimentos cozinhados com o grill suave, mas abarcando toda a superfície do tabuleiro. Programa muito indicado para todo o tipo de gratinados.

Grill forte Ventilado: A acção do grill cobre toda a superfície do tabuleiro, permitindo desta forma assar e gratinar peças grandes. O ventilador faz com que a distribuição do calor no interior do forno seja feita de forma totalmente homogénea, dourando toda a superfície do alimento.

Descongelação: Todas as resistências são aquecidas a uma temperatura muito baixa, pelo que se produz uma descongelação rápida e uniforme dos alimentos. Esta função pode ser utilizada com qualquer tipo de alimento congelado.

Turbo Plus: O forno é aquecido pela resistência circular situada na parte posterior. O ventilador faz circular o ar quente dentro do forno, repartindo o calor de forma mais uniforme. Ideal para trabalhar com diferentes tabuleiros em vários níveis.

Calor de Soleira Intensivo (Pizza): O calor intenso que emana da zona inferior e o ventilador que reparte uniformemente a temperatura fazem com que as pizzas adquiram uma base especialmente estaladiça.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 14

Page 15: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

Para iniciar o funcionamento de seu forno, realize osseguintes procedimentos:

1. Introduza os alimentos no forno utilizando o tabuleiro e nível recomendados nas tabelas de cocção.

2. Seleccione uma função de cocção utilizando o comando de selecção de funções (consultar tabelas).

Por exemplo:

15

3. Seleccione uma temperatura, conforme indicado no manual de funcionamentodo programador.

Por exemplo: 150 ºC.

4. Utilize o programador da forma que desejar, seguindo as instruções dadas no respectivo manual de funcionamento.

5. Depois de cozinhados os alimentos, não se esqueça de colocar o comando de selecção de funções na posição “0”.

FUNCIONAMENTO DO FORNO3.3.

05

4

3

2

1

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 15

Page 16: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

16

ACESSÓRIOS3.4.

TABULEIRO PARA PASTELARIA

TABULEIRO NORMAL

TABULEIRO FUNDO

A FAGOR disponibiliza a opção “Porta de segurança extra”, válida para os modelosidentificados com o símbolo SD na placa de características. Caso pretenda, poderáadquiri-la junto do seu distribuidor:Referência: 991990324, Código EAN: 8412880140797

O forno dispõe de 5 níveis diferentes para colocar os acessórios; estes níveis estãoindicados na entrada do forno. Se desejar, poderá adquirir acessórios adicionaissolicitando-os ao nosso Serviço de Assistência Técnica Oficial.

O seu forno dispõe já de alguns dos acessórios descritos em seguida:

Tabuleiro de alumínio ideal para pastelaria.

Para todo o tipo de alimentos.

Caso o seu forno tenha um “Tabuleiro fundo”, coloque-o sob a grelha quando fizerassados e gratinados. Os sucos cairão no tabuleiro e o forno não se sujará.

O novo tabuleiro fundo é indicado para cozinhar pratoscom grande quantidade de molho ou líquido, e é idealpara preparar bolos, empadas, alimentos congeladose grandes peças assadas.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 16

Page 17: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

Esta grelha pode ser utilizada para suportar qualquer recipiente que contenhaalimentos para assar ou gratinar. Colocando os alimentos directamente nagrelha, pode também ser utilizada para fazer assados. Se colocar osalimentos directamente na grelha, ponha um tabuleiro por baixo, pararecolher os sucos libertados pela carne. Desta forma, manterá o seu fornolimpo.

A grelha deverá ser introduzida nas grades laterais com os travões viradospara baixo, conforme ilustrado na figura.

17

GRELHA COM TRAVÕES DE SEGURANÇA ANTIVOLTA

A nova grelha com travões de segurança antivoltapode ser puxada para fora até cerca de 3 quartos doseu comprimento, sem que se volte. Poderá, destaforma, retirar facilmente os alimentos do interior doforno. Além disso, é possível utilizar a grelha emqualquer um dos 5 níveis que o forno tem.

O novo design “Pull System” garante ummanuseamento cómodo e seguro dos alimentos,podendo ser colocado em qualquer um dos 5 níveisque o forno possui. Pode ser puxado para fora atécerca de três quartos do seu comprimento sem sevoltar, reduzindo assim o risco de queimaduras.Poderá, desta forma, retirar facilmente os alimentosdo interior do forno.

Para introduzir os tabuleiros no forno:

1. Introduza o “Pull System” nas grades laterais até encontrar resistência, pelo que terá de o levantarpara passar sobre os travões.

Pull System

Travão

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 17

Page 18: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

18

2. Em seguida, introduza qualquer um dos tabuleiros na parte superior do “Pull System”, encaixando-o entre os quatro travões superiores.

Caso queira, também poderá adicionar ao conjunto “Pull System” e tabuleiro, a grelha com travões de segurança, porém com os travões para cima.

3. Introduza por completo o conjunto no forno.

Para retirar os tabuleiros do forno:

Uma vez terminada a cozedura, puxe o conjunto para fora até sentir resistência,momento em que pode realizar 2 operações:

a. Retirar apenas o tabuleiro do forno.

b. Retirar todo o conjunto do forno. Para tal, é necessário levantar ligeiramenteo “Pull System” para passar sobre os travões, os quais impedem as quedas.

Não se esqueça de que o conjunto “Pull System”, tabuleiro e/ou grelha comtravões de segurança antivolta pode ser colocado em qualquer um dos 5 níveis.

TABULEIRO REMOVÍVEL, ACESSIBILIDADE TOTAL

Com o novo “Tabuleiro Removível, AcessibilidadeTotal”, a manipulação dos alimentos torna-se maiscómoda e simples, graças a uma concepçãoavançada que permite aos tabuleiros deslizaremsuavemente, facilitando ao máximo o seumanuseamento.

Os tabuleiros podem ser retirados por completo da sua posição, oferecendo umaacessibilidade total. Além disso, mantêm-se totalmente estáveis para que possatrabalhar e utilizá-los com total segurança, reduzindo desta forma o risco dequeimaduras. Assim, é possível retirar mais facilmente os alimentos do interior doforno.

Este novo sistema de extracção total pode ser colocado em qualquer um dos 4níveis inferiores do forno, o que aumenta ainda mais as possibilidades deconfecção.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 18

Page 19: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

Para introduzir os tabuleiros no forno:

1. Introduza por completo o “Tabuleiro Removível,Acessibilidade Total” nas grades laterais até encontrar resistência, pelo que terá de o levantar para passar sobre os travões. Tenha em conta que os pivots redondos ficarão no fundo.

2. Em seguida, puxe totalmente as guias telescópicas para fora.

3. Depois, encaixe qualquer um dos tabuleiros entreos 4 travões superiores das guias telescópicas.

Caso queira, também poderá adicionar ao conjunto “Tabuleiro Removível” e tabuleiro, agrelha com travões de segurança antivolta, porém com os travões para cima.

4. Introduza por completo o conjunto no forno.

19

Para retirar os tabuleiros do forno:

Uma vez pronto o cozinhado, puxe suavemente o conjunto para fora, altura em quepode realizar 2 operações:

a. Retirar apenas o tabuleiro do forno.

b. Retirar todo o conjunto do forno. Para tal, é necessário levantar ligeiramente o “Tabuleiro Removível” para passar sobre os travões, os quais impedem as quedas.

Não se esqueça de que o conjunto “Tabuleiro Removível”, tabuleiro e/ou grelha comtravão de segurança antivolta pode ser colocado em qualquer um dos 4 níveisinferiores.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 19

Page 20: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

20

CONSELHOS PRÁTICOS PARA PRATOS DE FORNOa

CONSELHOS PRÁTICOS E TABELAS DE TEMPOS DE COCÇÃO3.5.

• Utilize sempre como referência as tabelas de cocção deste manual para programar o seu forno. Se pretender cozinhar com uma receita sua, seleccione nastabelas um alimento similar, o que o ajudará a escolher a função, temperatura e tempo de cocção mais adequados.

• Os tempos de cocção indicados nas tabelas são indicativos e serão maiores seos alimentos forem directamente do frigorífico para o forno. Os tempos dependem também do seu gosto, ou seja, do grau de cozedura pretendido.

• As peças de grande tamanho exigem também um pouco mais de tempo. As quantidades indicadas nas tabelas foram pensadas para quatro pessoas.

• Utilize as temperaturas indicadas nas tabelas. A utilização de uma temperaturasuperior à indicada pode gerar vapores e fumos em excesso.

• É preferível fazer o pré-aquecimento do forno durante 10 minutos, sobretudo aocozinhar pastelaria e pratos de peixe.

• Se o alimento não ocupar todo o tabuleiro, coloque-o no centro.

• Depois de os pratos de carne ou aves estarem assados, deixe-os repousar 5 a10 minutos no forno.

• As formas de cor clara não são adequadas para utilização no forno porque reflectem o calor.

• As aves ficam muito douradas se forem untadas com gordura por fora.

• Para verificar se um bolo já está no ponto certo, espete um palito no meio do bolo cerca de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura indicado. Se o palito sair sem massa agarrada, o bolo está no ponto.

• Se os bolos ficarem mais cozidos em baixo do que em cima, coloque-os num nível superior do forno, na próxima vez. Seleccione uma temperatura um poucomais elevada e deixe os bolos ficarem mais tempo no forno. Se, pelo contrário,ficarem mais cozidos em cima do que em baixo, coloque-os num nível inferior do forno. Seleccione uma temperatura um pouco mais baixa e deixe os bolos mais tempo no forno.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 20

Page 21: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

21

PROBLEMA

Os bolos não crescem osuficiente

Os bolos ou os assadosficam com uma cor muitoclara

Os bolos ou os assadosficam com uma cor muitoescura

Os bolos ou os assadosficam muito secos

Os bolos ou os assadosficam muito húmidos

CAUSA PROVÁVEL

•Selecção de função errada.

•O forno não foi pré-aquecido o suficiente.

•Temperatura muito baixa

•Forma de material inadequado

•Temperatura muito alta

•O tempo de confecção foi muito longo porque seleccionou uma temperatura muito baixa.

•Demasiado líquido na massa

SOLUÇÃO

•Compare a função seleccionada com a temperatura indicada na tabela.

•Verifique a recomendação de pré-aquecimento indicada na tabela.

•Compare a temperatura seleccionada com a temperatura indicada na tabela.

•Utilize apenas formas de cor escura.

•Compare a temperatura seleccionada com a temperatura indicada no quadro e reduza-a ligeiramente, se for necessário.

•Compare a temperatura seleccionada com a temperatura indicada na tabela.

•Compare a temperatura seleccionada com a temperatura indicada no quadro e reduza-a ligeiramente, se for necessário.

•Prepare a massa com menos líquido.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 21

Page 22: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

TABELAS DE COCÇÃOb

22

Vitela 210o 50-60 min Não1,5 kg

Lombo porco 220o 50-60 min Não1,5 kg

Frango 230o 50-60 min Nãoassado1,25 kg

Coelho 210o 25-35 min Nãoassado1,2 kg

Borrego 220o 40-50 min Nãoassado1 kg

Pernil porco 180o 85-95 min Não1,5 kg

Costeletas 220o 30-40 min Nãoporco 1,5 kg

Perna peru 170o 40-50 min Não(2)

Peru 190o 115-125 min Não4 kg

Flan 150o 30-40 min Não

Pão-de-ló 180o 25-35 min Sim

Pêras 240o 50-60 min Nãobêbedas

Bolinhos 220o 8-12 min Não

ALIMENTO

CARNE E AVES

SOBREMESAS

PROGRAMA TEMPERATURA TEMPO ACCESÓRIOSPRÉ-AQUE-POSIÇÃOCIMENTOALIMENTO

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 22

Page 23: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

23

Beringelas 220o 12-16 min Simrecheadas

Pimentos verm. 210o 30-40 min Nãoassados1,25 kg

Tomates 220o 15-19 min Nãorecheados (4)

Courgettes 200o 25-35 min Nãorecheadas (2)

Pescada 230o 7-9 min Simassada 1,5 kg

Camarões 240o 4 min Simno forno 1 kg

Trutas 250o 9-11 min Sim1 kg

Barriga de 230o 10-14 min Nãoatum

Peixe 220o 13-17 min Nãoassado 1kg

Salmão 250o 8-10 min Simno forno (4)

Bacalhau no 220o 7-9 min Simforno 1,5 kg

Pizza 220o 18-22 min Sim

Pão 220o 18-22 min Não

Queques 210o 15-19 min Sim

ALIMENTO

ENTRADAS E VEGETAIS

PEIXE E MARISCO

PROGRAMA TEMPERATURA TIEMPO ACCESÓRIOSPOSIÇÃOALIMENTO

PRÉ-AQUE-CIMENTO

DIVERSOS

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 23

Page 24: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

24

Vitela 190o 50-60 min No1,5 kg

Lombo porco 200o 50-60 min No1,5 kg

Frango 210o 50-60 min Noassado1,25 kg

Coelho 230o 25-35 min Noassado1,2 kg

Borrego 200o 40-55 min Noassado 1 kg

Pernil 150o 85-95 min No1,5 kg

Costeletas 200o 30-40 min Noporco 1,5 kg

Perna 150o 40-50 min Noperu (2)

Peru 170o 115-125 min No4 kg

Flan 150o 30-40min No

Pão-de-ló 180o 15-25min No

Pêras 220o 50-60min Nobêbedas

Bolinhos 200o 8-12min No

Para todo o 75o Notipo de alimen.

CARNE E AVES

SOBREMESAS

DESCONGELAÇÃO

ALIMENTO PROGRAMA TEMPERATURA TEMPO ACCESÓRIOSPRÉ-AQUE-POSIÇÃOCIMENTOALIMENTO

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 24

Page 25: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

25

Pescada 210o 7-9 min Simassada 1,5 kg

Camarões 220o 4 min Simno forno 1 kg

Trutas 240o 9-11 min Sim1 kg

Barriga 250o 10-14 min Nãode atum

Peixe 200o 13-17 min Simassado 1kg

Salmão 240o 8-10 min Simno forno (4)

Bacalhau no 210o 7-9 min Simforno 1,5 kg

Pizza 200o 18-22 min Não

Pão 200o 18-22 min Não

Queques 220o 13-17 min Sim

Beringelas 200o 12-16 min Simrecheadas

Pimentos verm. 190o 30-40 min Nãoassados1,25 kg

Tomates 200o 15-19 min Nãorecheados (4)

Courgettes 180o 25-35 min Nãorecheadas (2)

ENTRADAS E VEGETAIS

PEIXE E MARISCO

DIVERSOS

ALIMENTO PROGRAMA TEMPERATURA TEMPO ACCESÓRIOSPRÉ-AQUE-POSIÇÃOCIMENTOALIMENTO

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 25

Page 26: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

a. Fornos com parte frontal de aço inoxidável:

Limpe o exterior do forno de preferência com água morna e um pouco de detergente da loiça. Enxagúe abundantemente. Depois de lavar o forno, seque-o imediatamente com um pano macio.

Se as manchas forem difíceis de eliminar, recomendamos a utilização de produtos específicos para limpar aço inoxidável. Experimente o produto em pequenas áreas antes de o aplicar em toda a superfície. Siga escrupulosamenteas indicações do fabricante.

b. Fornos com parte frontal de alumínio:

Limpe o exterior do forno com água morna e sabão, e uma esponja macia. Enxagúe abundantemente. Depois de lavar o forno, seque-o imediatamente com um pano macio.

Os detergentes agressivos, as esponjas que riscam e os panos de limpeza ásperos não são indicados.

c. Fornos com parte frontal de vidro:

Utilize um detergente limpa-vidros suave. Limpe a superfície com um pano macio de limpar vidros ou um pano de microfibras, sem exercer pressão excessiva.

O exterior do forno4.1.1.

26

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

COMO LIMPAR…4.1.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 26

Page 27: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

27

O interior do forno4.1.2.

Com o objectivo de assegurar durante muito tempo a atraente estética do seu forno,deverá limpar o interior deste, de preferência sempre que o utilizar; desta forma, evitaráo aparecimento de vapores e maus cheiros nas utilizações posteriores.

Para tornar mais fácil a limpeza do interior do forno:

• Para limpar a campânula de vidro que protege alâmpada do forno:

Desenrosque a campânula da lâmpada e limpe- a de preferência com detergente da loiça.

Depois de limpar a campânula, coloque-a novamente na lâmpada, seguindo asinstruções dadas.

• Pode acender a luz do forno. Para aceder a luz, coloque o selector de temperatura na posição “0”.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 27

Page 28: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

28

2. Levante totalmente as linguetas das dobradiças.

1. Abra totalmente a porta.

3. Feche a porta do forno com cuidado, até sentir resistência; quando sentirresistência, segure a porta com as 2 mãos, mantenha-a fechada, e puxe a porta para cima até retirar as dobradiças das ranhuras. A porta se solta.

• É possível retirar com facilidade a porta do forno. Para tal, siga rigorosamente ospassos descritos em seguida:

Como retirar a porta:

Como montar a porta depois de efectuar a limpeza:

1. Introduza totalmente as dobradiças nas ran-huras até ficarem enganchadas, conformeilustram as figuras.

2. Abra totalmente a porta e baixe as linguetasaté ficarem na posição original. A porta ficamontada correctamente.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 28

Page 29: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

29

• É possível baixar o grill do tecto em alguns fornos.ATENÇÃO: O forno deverá estar frio.

Como baixar o grill:

2. Pressione-a contra o fundo doforno.

1. Levante a vareta do grelhador.

Como voltar a colocar o grill depois de efectuar a limpeza:

1. Empurre a vareta do grill em direcção ao fundo do forno e encaixe o grill no suporte respectivo.

Os acessórios4.1.3.

Ponha os acessórios de molho imediatamente a seguir à sua utilização, utilizandoum detergente de uso corrente. Desta forma, os restos de comida agarrados podemser eliminados facilmente utilizando uma esponja ou uma escova macia.

As grades laterais4.1.4.

As grades podem ser retiradas para serem limpas. Para tal, siga os passos descri-tos em seguida:

Como retirar as grades:

1. Empurre para baixo a vareta superior da grade até a desencaixar do suporte do painellateral.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 29

Page 30: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

30

2. Rode a grade da forma indicada na figura e puxe-a para fora, para a retirar.

O seu forno dispõe de um filtro de vapores que poderá desencaixar exercendoalguma pressão. O filtro encontra-se na parte superior do forno, conforme indicadona figura.

O filtro de vapores4.1.5.

Lave o filtro de vapores na máquina de lavar loiça; para eliminar a sujidade maisresistente, ponha o filtro de molho em água muito quente e detergente normal. Deixeo filtro de molho durante alguns minutos, até que a gordura fique mais mole. Destaforma, os restos de gordura agarrados podem ser eliminados facilmente utilizandouma esponja ou escova.

Depois de limpo, encaixe o filtro exercendo alguma pressão.

Lave as grades na máquina de lavar loiça. Para eliminar a sujidade mais resisten-te, pode usar esponjas de limpeza mais fortes ou escovas.

Como montar as grades depois de as limpar:

Coloque as grades nas paredes laterais seguindo os passos anteriores pela ordem inversa.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 30

Page 31: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

31

2. Desenrosque a campânula que cobre a lâmpada rodando-a para a esquerda.

3. Substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo.

Você mesmo pode mudar a lâmpada de iluminação do interior do forno, caso estadeixe de funcionar. Pode adquirir estas lâmpadas sobresselentes resistentes atemperaturas até 300ºC e de 25 W no Serviço de Assistência Técnica Oficial ounuma loja da especialidade. Utilize apenas estas lâmpadas. Para mudar a lâmpadaproceda da seguinte forma:

4. Coloque a campânula de vidro que cobre a lâmpada seguindo as instruçõesdadas.

5. Volte a ligar o forno à tomada.

1. Desligue o forno da tomada. Se for necessário, deixe o forno arrefecer.

O seu forno dispõe de um filtro de gorduras (que se encontra no saco do tabuleiro).Para colocar o filtro no fundo do forno, siga as ilustrações.

Filtro de Gorduras 4.1.6.

Lave o filtro de gorduras na máquina de lavar loiça; para eliminar a sujidade maisresistente, ponha o filtro de molho em água muito quente e detergente normal. Deixeo filtro de molho durante alguns minutos, até que a gordura fique mais mole. Destaforma, os restos de gordura agarrados podem ser eliminados facilmente utilizandouma esponja ou escova

Após a limpeza do forno, coloque novamente o filtro de gorduras no fundo do forno.

4.2. COMO MUDAR A LMPADA DE ILUMINAÇÃO INTERNA DO FORNO

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 31

Page 32: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

32

5. IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Por vezes ocorrem pequenas anomalias que não indicam necessariamente aexistência de uma avaria, pelo que não é necessária uma intervenção do Serviço deAssistência Técnica.

Frequentemente, são pequenas anomalias fáceis de resolver. Para evitar umaintervenção desnecessária do serviço técnico, verifique se a avaria ou falha queconstatou se encontra indicada na tabela apresentada neste capítulo.

Se, depois de verificar os pontos indicados na tabela, o seu forno continuar a nãofuncionar adequadamente, contacte o Serviço de Assistência Técnica e indique otipo de falha, o modelo do aparelho, a referência de produto e o número de sérieindicados na placa de características. Esta placa encontra-se na parte frontal inferiorda cavidade do forno.

As reparações eventualmente necessárias deverão ser executadas por técnicos doServiço de Assistência Técnica Oficial. As reparações efectuadas de forma erróneaou incorrecta podem acarretar perigos sérios para o utilizador. Para esclarecerqualquer dúvida, pedir informações ou apresentar uma reclamação relativamente àgarantia, ou em caso de avaria do seu forno, contacte a FAGOR ou, se preferir,visite-nos na Web em www.fagor.com.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 32

Page 33: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

33

REPAROU QUE…

O forno NÃO funciona. Ossímbolos luminosos estãoapagados.

O forno emite uma série deavisos sonoros.

O forno NÃO funciona.Símbolo intermitente.

O forno NÃO funciona. Símbolo intermitente.

O forno NÃO funciona. Símbolo intermitente.

O forno NÃO funciona. Símbolo aceso.

O forno FUNCIONA, mas osímbolo está intermitente.

A luz do forno NÃO funciona.

Sai fumo durante a cozedura.

O forno faz ruídos quandotermina a cozedura.

O vidro interior da porta doforno está embaciado egoteja.

CAUSAS POSSÍVEIS

•Falta corrente eléctrica.•O forno não está ligado.

•Várias causas possíveis

•Decorreram várias horas com o forno a funcionar, semque nenhum botão do programador tenha sido premido.

•Corte no fornecimento de corrente eléctrica, com o comando de selecção de funções fora da posição “0”.

•Forno instalado com o comando de selecção de funções fora da posição “0”.

•Forno recém-instalado ou corte no fornecimento de corrente eléctrica, com o comando de selecção de funções na posição “0”.

•Terminou o tempo de cocçãoprogramado.

•Forno bloqueado com o comando de selecção de funções na posição “0”.

•Terminou o tempo atribuído ao avisador do forno.

•A lâmpada está fundida.•O forno não está ligado ou o diferencial da instalação não está a funcionar.

•A temperatura do forno é demasiado elevada.

•O forno tem gorduras.

•O ventilador do forno está ligado (mesmo com o forno desligado), para baixar a temperatura do ambiente.

•Um acessório (grade, tabuleiro) está em contacto com o vidro.

O QUE DEVE FAZER

•Verifique o estado da instalação eléctrica.

•Ligue o forno.

•Leia atentamente o manual de utilização do programador

•Coloque o comando de selecção de funções na posição “0”.

•Coloque o comando de selecção de funções na posição “0” e acerte a hora.

•Acerte o relógio e poderápôr o forno em funcionamento.

•Coloque o comando de selecção de funções na posi-

ção “0”.Desbloqueie o programador,seguindo as instruções dadasno capítulo “Bloqueio desegurança para crianças” domanual de instruções do programador.

Prima um botão qualquer.

•Mude a lâmpada.•Ligue o forno e verifique o diferencial.

Baixe a temperatura do forno.

Limpe o forno.

Trata-se de uma situaçãoabsolutamente normal.

Empurre o acessório maispara dentro do forno, evitan-do o contacto com o vidro.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 33

Page 34: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

34

6. NOTA ECOLÓGICA

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE6.1.

A FAGOR trabalha permanentemente no desenvolvimento de tecnologias e soluçõ-es viradas para a redução do consumo de energia e conservação de recursos natu-rais, contribuindo eficazmente para a redução das agressões contra o meio ambiente.

Eliminação da embalagem do novo electrodoméstico:

O seu novo forno está protegido, durante o transporte até à sua casa, por umaembalagem protectora. Todos os materiais de embalamento utilizados são amigosdo meio ambiente e podem ser reciclados ou reutilizados.

Contribua activamente para a protecção do meio ambiente utilizando os métodos deeliminação e recuperação dos materiais da embalagem. A sua câmara municipalterá todo o gosto em o informar sobre as formas e hipóteses mais eficazes e actuaisde eliminação destes materiais.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 34

Page 35: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

35

CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA6.2.

• Pré-aqueça o forno apenas nos casos em que tal é indicado na receita ou na tabela de cocção do prato que pretende cozinhar.

• Utilize, de preferência, formas de bolo de cor escura, especialmente as esmaltadas de negro, dado que estes materiais absorvem particularmente bem o calor.

• Caso queira preparar vários pratos, é recomendado fazê-lo de forma sequencial. Como o forno já está quente, o tempo de cozedura dos pratos seguintes é menor. Também se podem preparar simultaneamente dois bolos em formas rectangulares, colocando-os um ao lado do outro.

• Se o seu forno tiver a função de cocção “Grill suave” , utilize-a para preparar pequenas quantidades de alimentos no grill, colocando para tal os alimentos na parte central do tabuleiro ou grelha.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 35

Page 36: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

36

AVISO SOBRE O MEIO AMBIENTE

Com o objectivo de conservar o meio ambiente, entregue o seu aparelhousado num centro oficial de recolha ou recuperação de materiais recicláveis.

Antes de se desfazer do aparelho usado, inutilize-o cortando o cabo de alimentação que se liga à tomada.

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 36

Page 37: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 37

Page 38: PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 1 - fagor.com Qualquer intervenção de instalação, manutenção, etc., no forno ou na placa deve ser realizada com o forno desligado da rede eléctrica

06-05 C60T237A4

Impresso em papel reciclado

Fagor Lusitana Electrodomésticos, Lda.Avenida do Forte Nº42794 – 031 CARNAXIDE (Portugal)Tel . 707 20 50 [email protected]

PORT.05/05 7/6/05 15:53 Página 38