polÍtica mensagem sobre o estado da naçãoactu... · mensagem sobre o estado da ... local onde...

28
Edição n° 38 da Embaixada da República de Angola na Sérvia - Outubro 2015 POLÍTICA DIPLOMACIA Mensagem sobre o Estado da Nação DISCURSO PRONUNCIADO POR SUA EXCELÊNCIA MANUEL DOMINGOS VICENTE, VICE-PRESIDENTE DA REPÚBLICA DE ANGOLA, REPRESENTANDO A SUA EXCELÊNCIA JOSÉ EDUARDO DOS SANTOS, PRESIDENTE DA REPÚBLICA DE ANGOLA, NA ABERTURA DA 4ª SESSÃO DA TERCEIRA LEGISLATURA DA ASSEMBLEIA NACIONAL p. 2 Participação de Angola na Feira Internacional do Livro de Belgrado A Embaixada de Angola na República da Sérvia participou na 60ª Edição da Feira Internacional do Livro de Belgrado realizada de 25 de Outubro à 1 de Novembro de 2015. Angola’s participation in the International Belgrade Book Fair The Embassy of the Republic of Angola to Serbia took part in the 60th edition of the International Belgrade Book Fair held from 25th October to 1st November 2015. p. 26 DIPLOMACIA State of Nation Message ADDRESS ON THE STATE OF THE NATION PRONOUNCED BY HIS EXCELLENCY MANUEL DOMINGOS VICENTE, VICE-PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ANGOLA, REPRESENTING HIS EXCELLENCY JOSÉ EDUARDO DOS SANTOS, PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ANGOLA, AT THE OPENING OF THE 4th SESSION OF THE THIRD LEGISLATURE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Angola e Botswana rubricam memorando de entendimento Angola e Botswana rubricaram no dia 13 de Outubro de 2015, em Luanda, um Memorando de Entendimento que permitirá a cooperação entre os dois países nos domínios da agricultura, energia e águas, telecomunicações, comércio e outros sectores vitais da economia. Angola and Botswana sign Memorandum of Understanding p. 16 CULTURA Angola and Botswana signed on 13th October 2015, in Luanda, a Memorandum of Understanding that will allow cooperation between the two countries in the fields of agriculture, energy and water, telecommunications, trade and other vital sectors of the economy. p. 21

Upload: lydung

Post on 11-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Edição n° 38 da Embaixada da República de Angola na Sérvia - Outubro 2015

POLÍTICA

DIPLOMACIA

Mensagem sobre o Estado da NaçãoDISCURSO PRONUNCIADO POR SUA EXCELÊNCIA MANUEL DOMINGOS VICENTE, VICE-PRESIDENTE DA REPÚBLICA DE ANGOLA, REPRESENTANDO A SUA EXCELÊNCIA JOSÉ EDUARDO DOS SANTOS, PRESIDENTE DA REPÚBLICA DE ANGOLA, NA ABERTURA DA 4ª SESSÃO DA TERCEIRA LEGISLATURA DA ASSEMBLEIA NACIONAL

p. 2

Participação de Angola na Feira Internacional do Livro de Belgrado

A Embaixada de Angola na República da Sérvia participou na 60ª Edição da Feira Internacional do Livro de Belgrado realizada de 25 de Outubro à 1 de Novembro de 2015.

Angola’s participation in the International Belgrade Book FairThe Embassy of the Republic of Angola to Serbia took part in the 60th edition of the International Belgrade Book Fair held from 25th October to 1st November 2015.

p. 26

DIPLOMACIA

State of Nation MessageADDRESS ON THE STATE OF THE NATION PRONOUNCED BY HIS EXCELLENCY MANUEL DOMINGOS VICENTE, VICE-PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ANGOLA, REPRESENTING HIS EXCELLENCY JOSÉ EDUARDO DOS SANTOS, PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ANGOLA, AT THE OPENING OF THE 4th SESSION OF THE THIRD LEGISLATURE OF THE NATIONAL ASSEMBLY

Angola e Botswana rubricam memorando de entendimento

Angola e Botswana rubricaram no dia 13 de Outubro de 2015, em Luanda, um Memorando de Entendimento que permitirá a cooperação entre os dois países nos domínios da agricultura, energia e águas, telecomunicações, comércio e outros sectores vitais da economia.

Angola and Botswana sign Memorandum of Understanding

p. 16

CULTURA

Angola and Botswana signed on 13th October 2015, in Luanda, a Memorandum of Understanding that will allow cooperation between the two countries in the fields of agriculture, energy and water, telecommunications, trade and other vital sectors of the economy.

p. 21

2 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Democracia, local onde decorrem os principais debates sobre os assuntos mais candentes da vida nacional e onde os Partidos Políticos legitimados pelo voto popular expõem as suas ideias, discutem e procuram consensos no sentido de ajudar a concretizar os objectivos fundamentais da Nação.Construímos a Democracia e mantemos a unidade na diversidade. Esta é uma obra que nos orgulha e podemos dar-nos por felizes por ser realizada por uma geração que aqui está representada e que deu uma importante contribuição à nossa Luta de Libertação Nacional.Lutamos por uma Angola livre, sem divisões nem discriminações de qualquer espécie. Foi uma luta que causou muito sofrimento, mas o sacrifício valeu a pena. Que as divisões e a tentativa de resolver os problemas políticos pela via da violência e das armas fiquem definitivamente enterradas no passado e que a nossa geração e as vindouras trilhem sempre os caminhos da paz, da luta política e partidária, pacífica e democrática.Neste momento, convém sublinhar que a situação política do nosso país é estável. Registamos por isso com satisfação que, na

Aceitem mais uma vez as minhas cordiais saudações e votos de boa saúde e de um Ano Parlamentar recheado de factos e de acontecimentos ricos e frutuosos. Estamos na Casa da

3Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

generalidade, tem havido o cumprimento dos preceitos constitucionais e da Lei pelas instituições, pela sociedade e pelos cidadãos.De facto, as entidades competentes estão vigilantes e têm tomado as providências necessárias para se evitarem ou repararem todos os actos que significam abusos do poder, violação dos direitos humanos ou do ordenamento jurídico estabelecido.

Dentro de cerca de dois anos, o país terá novas eleições gerais para a escolha do Presidente da República e do Parlamento. Temos de convir que a vida provou que é mais sensato concentrarmos a nossa atenção na criação de condições para a organização e realização de eleições gerais com êxito, lisura e transparência, ao mesmo tempo que se preparam as leis e se encetam os passos administrativos indispensáveis para as eleições autárquicas em tempo oportuno.Neste exercício, o Parlamento e o Executivo devem fazer cada um a sua parte com responsabilidade e sentido de Estado. Não vale a pena procurarmos atalhos para chegar ao poder político, violando a Constituição e a Lei e provocando a desordem como está a ocorrer em alguns países africanos.Há entidades estrangeiras interessadas em instalar o caos e a desordem nalguns países do nosso Continente para provocar a queda de partidos políticos ou de dirigentes com os quais não simpatizam. Os angolanos nunca vão ceder diante de quem quer que seja, sempre que se tratar da defesa dos seus interesses essenciais e vitais.Assim, é fundamental que o nosso povo se mantenha unido e coeso. Que continue empenhado na construção de uma sociedade mais equitativa, assente num modelo de desenvolvimento sustentável e inclusivo, conforme preconiza a agenda das Nações Unidas para o desenvolvimento sustentável para o Horizonte 2030.De facto, Angola adoptou os 17 objectivos desta agenda e isso deverá estar consagrado nas próximas acções do Executivo e no próximo Plano Nacional de Desenvolvimento. Na actual conjuntura, temos de fazer mais e melhor com menos. Isto significa que temos de alterar modelos e práticas de mobilização e utilização de recursos.Na verdade, o Estado, as empresas, as famílias e a sociedade civil, todos temos de eliminar o desperdício e o supérfluo. Temos de saber poupar e trabalhar mais e melhor. A despesa tem de ser mais eficaz e eficiente.

Neste ano de 2015, a estabilidade da economia angolana tem sido perturbada pelos vários focos de incerteza que surgiram ao nível internacional e que têm afectado negativamente o preço do petróleo bruto, em virtude de um desequilíbrio entre a oferta e a procura nos mercados.O preço médio do petróleo está cerca de 55% abaixo do preço registado no início de 2014.Perante a queda abrupta do seu preço, o Governo apresentou rapidamente à Assembleia Nacional, em Março do corrente ano,

uma proposta de revisão do Orçamento Geral do Estado de 2015, tendo considerado 40 dólares como o preço de referência do barril de petróleo.Isto implicou, naturalmente, um corte de 50 porcento na despesa corrente do Estado e de 53% no investimento público, adoptando-se assim uma gestão mais cautelosa da despesa pública. Apesar desta redução de recursos e de despesa pública, o Estado continua a assegurar, sem rupturas, o essencial da prestação de serviços públicos e dos serviços sociais e a garantir o funcionamento normal das Forças de Defesa e Segurança, em particular a reintegração socio-económica dos ex-militares, dos quais 112 mil já estão neste momento reintegrados.Porém, o número de efectivos não integrados nas FAA, que pertenciam às forças do Governo e às da UNITA, era mais elevado. Calcula-se que sejam mais ou menos 110 mil, de um lado, e 120 mil do outro, isto é, cerca de 230 mil homens. Se tivermos em conta que muitos tinham mulheres e filhos, o conjunto de pessoas a assistir ultrapassava certamente os 600 mil indivíduos.Não é realista pensar que o Governo pudesse resolver este tremendo problema com a atribuição de uma pensão a cada ex-militar, pois nunca teria dinheiro suficiente para esse efeito. Os programas de integração social e produtiva adoptados não foram muito eficazes e os problemas permanecem por resolver.Dois caminhos poderiam ter sido seguidos:Primeiro, aprovar um imposto através do qual os trabalhadores e as empresas descontassem um montante do seu rendimento para alimentar um fundo para pagar as pensões;Segundo, arranjar trabalho ou pequenos negócios para que cada um pudesse gerar rendimentos para o sustento das suas famílias. Acho que a segunda opção é a mais justa e, por isso, os governos provinciais e os ministérios do sector produtivo deveriam adoptar e executar com celeridade programas para resolver esta situação.As Forças Armadas e a Polícia Nacional, por exemplo, devem igualmente adoptar e executar programas próprios que contribuam para a produção de alimentos, vestuário, calçado, etc., para satisfazer as suas necessidades, bem como para a construção de infraestruturas civis, utilizando as capacidades da engenharia militar para apoiar o Estado.Há experiências similares bem sucedidas no Egipto, em Cuba, na China e em França, nas quais nos podemos inspirar. Não nos podemos esquecer que nos chamados Estados Providência, em que os governos davam quase tudo de graça aos cidadãos, os seus regimes entraram em crise ou foram à falência.

Em 2015 prosseguimos também com a implementação de 195 projectos estruturantes de prioridade nacional que se centram, sobretudo, no reforço do sistema de abastecimento de água e saneamento, na melhoria de abastecimento de água no meio rural, na expansão da capacidade de produção e sistema de transporte de energia eléctrica, nas plataformas logísticas, na recuperação e conservação da rede de estradas e nas infra-estruturas hospitalares e do ensino.Destaca-se aqui a implementação do Programa Municipal Integrado de Desenvolvimento Rural e de Combate à Pobreza,

4 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

incluindo, nomeadamente, os Programas de Cuidados Primários de Saúde nos Municípios, de Água para Todos e de Merenda Escolar.Deste modo, cumpriu-se 50 por cento das metas estabelecidas pelas Nações Unidas nos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio até 2015, como por exemplo no acesso a empregos formais, cuja proporção subiu de 35,5 porcento para 55,4 porcento, entre os homens, e de 22,7 porcento para 45,9 porcento entre as mulheres. Essa expansão do emprego formal sinaliza de forma categórica o cumprimento de uma das metas do milénio.No sector das águas, durante o ano de 2015 foram concluídas as obras que permitiram servir 257 mil 851 habitantes, em resultado da construção de 463 pontos de água e 120 sistemas de abastecimento de água, no âmbito do Programa “Água para Todos”. Por isso, a taxa de cobertura da população rural servida com água cifra-se em 63 por cento.Deveremos, no entanto, continuar a prestar mais atenção à manutenção e reparação dos equipamentos a fim de se prolongar o seu tempo de vida útil.No que se refere à energia, foram realizadas acções de reabilitação e expansão das redes de distribuição nas principais cidades e municípios, tendo sido executadas 506 mil e 910 novas ligações. No âmbito do Programa de Expansão da Capacidade de Produção e Transporte de Energia Eléctrica, foram instalados mais 533 megawatts em diversas províncias.Na área da educação ganha relevo o facto do número de alunos matriculados no ensino primário ter atingido a cifra de 5 milhões e cem mil, o que representa 112,2 porcento da meta estabelecida para o ano de 2015. No ensino secundário, no 1º ciclo, o número é de 1 milhão, 82 mil e 800 alunos, mais 16 porcento do que em 2014 e, no 2º ciclo, o número é de 621 mil e 700 alunos.Entretanto, ao nível do ensino superior, o número de estudantes matriculados situou-se em 203 mil 888, representando um aumento de 39,6 porcento em termos homólogos, justificado, em grande medida, pela entrada em funcionamento de novos cursos mais consentâneos com as necessidades de desenvolvimento do país.Registamos com agrado que no Sistema Nacional de Formação Profissional são formados em média mais de 27 mil jovens por ano, nos 714 cursos existentes. Registamos também a inauguração de novas unidades de formação em vários municípios, que vão contribuir para que a capacidade formativa deste sub-sistema beneficie mais de 1000 jovens por ano.

Senhores Deputados,

Na verdade, ao longo dos últimos anos, a nossa economia tem estado a reduzir a sua dependência face à exportação de petróleo. Contudo, têm surgido alguns desafios, como a redução da acumulação de divisas que teve vários efeitos quase imediatos, quer na subida generalizada de preços, incluindo o preço da moeda nacional face ao dólar norte-americano, quer também no rendimento disponível da grande generalidade da população que sofreu uma quebra apreciável.Enquanto em 2002 e 2008 a produção petrolífera representou, respectivamente, 46 e 58 porcento do PIB, em 2014 representou

apenas 35 porcento, nível já inferior ao que se verifica em muitos países produtores de petróleo. Entre 2008 e 2014 duplicou a taxa de crescimento do produto não petrolífero.Todavia, o peso da receita tributária petrolífera na receita fiscal ainda é muito grande, representando dois terços do total e cerca de 95 por cento das exportações. Por essa razão, temos de intensificar a implementação da Reforma Tributária aprovada nesta Assembleia no ano transacto, por forma a alargar a base tributária e a reduzir a vulnerabilidade da despesa pública face às flutuações do preço do petróleo.A quebra do preço do petróleo, para além da redução substancial da despesa pública, implica também a redução das receitas de exportação, o que faz diminuir a oferta de cambiais para os agentes económicos e tem um impacto directo no crescimento do PIB, gerando efeitos em toda a economia, em consequência das relações entre os diversos sectores.Assim, as projecções apontam este ano para uma taxa de crescimento do PIB real de 4 porcento, com o sector petrolífero a crescer 7,8 porcento, em consequência do aumento da produção, e o sector não petrolífero 2,4 porcento, reflectindo os níveis de crescimento da agricultura (2,5 porcento), da indústria transformadora (2,6 por cento) e dos serviços mercantis (2,2 porcento).Contudo, o sector da energia deverá crescer 12 porcento, o da construção 3,5 porcento e o dos diamantes 3,2 porcento. A meta para a inflação, no entanto, que havia sido estipulada para este ano, acabou por ser ultrapassada em Junho e Agosto, pois a taxa de inflação acumulada situava-se nos 8 porcento e a taxa de inflação homóloga em 11 porcento. Entretanto, convém frisar que esse indicador está sob controlo, pois têm sido levados a cabo amplos esforços para contrariar este quadro.Esses esforços têm sido apreciados por várias entidades internacionais que acreditam que as medidas tomadas em plena crise, nomeadamente as políticas adoptadas pelas autoridades monetária, cambial e fiscal têm permitido suavizar os efeitos sobre a economia.Neste momento, os indicadores macroeconómicos mostram-nos alguma estabilidade e perspectivas mais animadoras para o futuro, embora exijam uma continuidade do trabalho que tem sido desenvolvido até aqui.Importa referir que o choque externo ocorrido em 2009 permitiu-nos estar mais preparados para eventos idênticos.A boa coordenação entre a política monetária, fiscal e cambial permitiu reagir de imediato para estancar efeitos de contágio gravosos de sector para sector.Temos assistido à condução de uma política fiscal contraccionista, que se tem norteado por um OGE rectificativo, consubstanciado na redução da despesa e numa gestão mais cautelosa da receita. Tudo isso foi possível graças à intervenção da política monetária e à injecção de recursos para fazer face à actual situação.Deste modo, recorremos ao endividamento interno e externo para captar recursos e aumentar a nossa capacidade de realização da despesa pública, incluindo o investimento público. Até ao presente momento, o valor da dívida corresponde a cerca de 45,8 porcento do PIB projectado para 2015.Contraímos também créditos à China no valor de

5Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

aproximadamente 6 mil milhões de dólares, destinados ao investimento público nos domínios da educação, saúde, água, energia eléctrica e estradas, tendo sido já aprovado pelo Executivo um Plano Operacional para assegurar a execução de projectos identificados em 2016 e 2017.Por outro lado, foi aprovada uma nova Lei do Investimento Privado e reestruturada a área do Governo que executa a política do investimento privado. As diligências feitas apontam para o reforço do dinamismo e da eficiência dos seus serviços e para uma previsão do aumento da captação do investimento privado estrangeiro de aproximadamente 10 mil milhões de dólares, nos próximos dois anos.Este montante, acrescido ao que for possível obter dos investidores angolanos, permitirá acelerar a diversificação da economia no sector não petrolífero, bem como o crescimento económico e o emprego em cifras que podem ultrapassar os 300 mil postos de trabalho.Um factor importante que pode contribuir para tornar realidade estas intenções é a conclusão, em 2016 e 2017, dos projectos estruturantes de energia que são, por um lado, o alteamento da barragem de Cambambe; a conclusão da Central do Ciclo Combinado do Soyo e da hidroeléctrica de Laúca e, por outro, a construção das 81 centrais municipais de captação, tratamento e distribuição de água, assim como a das estradas identificadas.Só com o funcionamento regular e eficiente dessas infra-estruturas podemos tornar a nossa economia competitiva no mercado regional e internacional. Em todo o mundo, as grandes empresas petrolíferas estão em fase de reestruturação por razões conjunturais e de outra natureza.O Executivo criou também uma Comissão de Avaliação para estudar a situação da Sonangol e do sector dos petróleos e propor as bases da sua reestruturação e um modelo de gestão mais eficaz e eficiente.

Senhores Deputados,

No âmbito da política cambial tem-se trabalhado no sentido de estabilizar o mercado, estando a ser feitos todos os esforços para o equilibrar e, por conseguinte, reduzir os impactos até agora sentidos.Neste contexto, o Banco Central foi instruído no sentido de aplicar com criatividade a Lei das Instituições Financeiras, por forma a direccionar as divisas para as necessidades prioritárias do nosso país, como as de bens alimentares essenciais, de saúde e outros, a fim de se garantir não só a estabilidade nos preços destes bens e serviços, mas principalmente não permitir que a população sinta os efeitos do choque da queda dos preços do petróleo no mercado internacional.

Senhores Deputados,

Angola é hoje um dos países africanos mais respeitados no plano internacional e um parceiro preferencial para se promover a paz, a estabilidade e o desenvolvimento na região em que se insere. Angola foi eleita como Membro Não Permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas para o período 2015-2016.Angola preside a Conferência Internacional da Região dos

Grandes Lagos, sendo um parceiro fundamental para a construção da paz nesta tão perturbada região do Continente.Angola preside igualmente o Comité Consultivo Permanente da ONU para a Segurança na África Central.Angola tem vindo a reforçar as suas relações com a União Africana, o Banco Africano de Desenvolvimento e com as instituições de Bretton Woods, tendo aderido ao Fundo Africano de Desenvolvimento. O nosso país tem sido cumpridor em termos de metas de convergência na área regional da SADC.Apesar da sua situação económica actual, o nosso país é, à excepção do Botswana, aquele que detém o rácio de cobertura de importações mais confortável, que neste momento se situa entre os 6 e 7 meses.

Senhores DeputadosMinhas Senhoras e Meus Senhores,

Acreditamos que este período de maior fragilidade económica nos fará olhar para o futuro de forma ainda mais ambiciosa, porque é com o surgimento de desafios que se conseguem os feitos mais audaciosos e esse é o caminho do progresso.Todas as economias têm ciclos altos e baixos. A boa notícia é que não haverá recessão, mas apenas uma ligeira desaceleração do crescimento da economia, sendo essa uma boa base de trabalho para o próximo ano. Senhor Presidente da Assembleia Nacional,Senhores Deputados,Desejo que os trabalhos do Novo Ano Parlamentar da presente legislatura decorram com êxito e que os Senhores Deputados se empenhem cada vez mais na defesa dos superiores interesses do povo angolano.

State of Nation Speech

Luanda, 15 October, 2015

Distinguished guests,

6 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Accept once again my cordial greetings and good wishes for your good health and for a parliamentary year filled with rich and fruitful factors and events. We are in the House of Democracy, a place where the main debates on the most burning issues in the life of the nation take place and where Political Parties legitimised by the people’s votes express their ideas, discuss and seek a consensus to help to put into effect the nation’s fundamental goals.We are building democracy and we have unity in diversity. This is a process of which we are proud and can be happy that it is being carried out by a generation represented here that made an important contribution to the National Liberation Struggle.We fought for a free Angola without divisions or discrimination of any kind. It was a struggle that caused great suffering, but the sacrifice was worthwhile. May the divisions and the attempt to solve political problems by means of violence and weapons remain forever buried in the past and may our generation and future ones always follow the path of peace and of peaceful and democratic political and party struggle.It should be stressed at this time that the political situation in our country is stable. We therefore note with satisfaction that, as a whole, constitutional provisions and the law have been complied with by institutions, society and citizens.In fact the appropriate institutions are vigilant and have taken the necessary measures to avoid or remedy all acts that represent the abuse of power or the violation of human rights or the established legal order

Within about two years the country will have general elections to choose the President of the Republic and Parliament. We must agree that life has shown that it is most sensible for us to concentrate on creating conditions for holding general elections that are successful, go smoothly and are transparent, while at the same time preparing the legislation and taking the indispensable administrative steps for holding local government elections at the opportune time.In this activity the Parliament and Executive must each play its part responsibly and a sense of Statesmanship. There is no point in seeking shortcuts to achieve political power, violating the Constitution and the Law and causing disorder, as is happening in some African countries.There are foreign forces interested creating chaos and disorder in some countries of our continent to cause the fall of political parties or leaders they do not like. Angolans will never give way to anyone whatsoever when it comes to defending their essential and vital interests.It is therefore essential that our people remain united and cohesive, that they continue to be committed to building a more equitable society, based on a sustainable and inclusive development model, as advocated by the United Nations 2030 agenda for sustainable development. Angola has in fact adopted 17 objective of that agenda and this will be enshrined in future action by the executive and in the next National Development Plan, At the present time we must do

more and better wish less. This means that we must change models and practices of mustering and using resources. In fact, all of us – the state, companies, families and civil society – must eliminate waste and superfluous costs. We must be able to save and work more and better. Expenditure must be more effective and efficient.

This year, 2015, the stability occurred of Angola’s economy has been perturbed by the many sources of uncertainty that occurred internationally, which had negative effects on the price of crude oil, owing to the imbalance between supply and demand on the markets.The average price of oil is about 55 percent lower than the price in early 2014.Faced with the sudden fall in price, in March this year the government rapidly presented to the National Assembly a proposed amendment to the 2015 general state budget, considering $40 as the reference price of a barrel of oil.This naturally implied a 50 percent cut in current state expenditure and a 53 percent cut in public investment, adopting more careful management of public expenditure. Despite the reduction in resources and public expenditure, the state is continuing without a break to ensure the provision of public services and social services, and to guarantee the normal functioning of the defence and security forces, particularly the social and economic reintegration of ex-servicemen, 112,000 of whom have so far been reintegrated. However, the number of members of FAA, the government forces, and UNITA not integrated was higher. It is estimated that there are more or less 100,000 on one side and 120,000 on the other, that is, about 230,000 men. If we bear in mind that many of them have wives and children, the number of people to be assisted would certainly be more than 600,000.It is not realistic to think that the government can solve this huge problem by giving a pension to every former soldier, since it would never have enough money to do so. The programmes of social and productive integration have not been very effective and there are still problems to be solved.There are two courses of action that could be taken:The first is to agree on a tax through which workers and companies would deduct a sum from their income to supply a fund for paying pensions;The second would be to establish work or small businesses through which the former servicemen can earn income to support their families, I think the second option is fairer and, therefore, provincial governments and ministries in the productive sector should adopt and rapidly implement programmes to solve this situation.The Armed Forces and the National Police, for example, should also adopt and implement their own programmes to contribute to the production of food, clothing, footwear and so forth to meet their needs, while also building civilian facilities, using the

7Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

military engineering capacity to support the State.We can draw inspiration from similar successful experiences in Egypt, Cuba, China and France. We cannot forget that in so-called welfare states, where the government provided almost everything, the regimes suffered crises or failure

In 2015 we have also continued to implement 195 national priority structural projects centred especially on boosting the water supply and sanitation system, improving the water supplies in rural areas, expanding the output and system of electricity supplies, logistical bases and hospital and education facilities.Emphasis should be given here to the implementation of the Integrated Municipal Programme for Rural Development and Combating Poverty, including especially the Primary Health Care Programmes in the Municipalities, the Water for All Programme and School Meals.Therefore, 50 percent of the tasks established by the United Nations Millennium Development Goals until 2015 have been implemented, like for example providing access to formal employment, the proportion of which has risen from 35.5 percent to 55,4 percent, among men and from 22.7 percent to 45.9 percent among women. This expansion of formal employment clearly indicates the fulfilment of one of the millennium goals.With regard to water, work was completed in 2015 making it possible to supply 257,851 inhabitants as a result of the building of 463 water points and 120 water supply systems, within the framework of the water for all programmes. Therefore, 63 percent of the rural population now receives water supplies.We should, however, continue to pay more attention to the maintenance and repair of equipment in order to prolong its useful life.In respect of electricity, action has been taken to rehabilitate and expand the distribution networks in the major cities and municipalities and 506,910 new connections have been made. More than 533 megawatts have been installed in various provinces within the framework of the Programme to Expand the Production and Transport Capacity of Electric Power.In the area of education, the number of pupils enrolled in primary education has attained the figure of 5,100,000, which is 112,2 percent of the target set for 2015. In secondary education the figure for the first cycle is 1,082,800, 16 percent more than in 2014, and 621,700 in the second cycle.Meanwhile, in higher education the number of students enrolled was 203,888, an increase of 39.6 percent, largely owing to the introduction of new courses more in keeping with the country’s development needs. We are pleased to note that the National System of Vocational Education an average of more than 27,000 young people are trained each year in the 714 courses provided. We also note that new training courses have been started in various municipalities, which will help more than 1,000 young people to benefit from the training each year.

It is a fact that in recent years our economic dependence on oil exports has been reduced. However, there have been some challenges, like the reduction in the accumulation of foreign exchange, which has had a number of immediate effects, both the general rise of prices, including the price of the national currency in relation to the US dollar, and in the available income of most of the population, which has sustained a considerable fall.Whereas in 2002 and 2008 oil output represented 46 and 58 percent of GDP, in 2014 it was only 35 percent, which is less than in many oil producing countries. Between 2008 and 2014 the growth rate of oil production doubled.However, the proportion of oil contribution to tax revenue is still very great, about two thirds of the total and 95 percent of exports. We must therefore step up the implementation of the tax reform approved by this Assembly last year, so as to increase the number of tax payers and reduce the vulnerability of public expenditure on fluctuations in the price of oil.Apart from a substantial reduction of public expenditure, the fall in the price of oil also implies a reduction in export revenues, which decreases the supply of foreign currency to economic agents and has a direct impact on GDP, causing effects in the whole economy owing to the relationships between the various sectors.Forecasts for this year indicate a GDP real growth rate of 4 percent, with the oil industry growing 7.8 percent because of increased production, and the non-oil sector 2.4 percent, reflecting the growth rates of agriculture (2.5 percent), processing industry (2.6 percent) and mercantile services (2.2 percent). However, the energy sector should increase 12 percent, construction 3.5 percent and diamonds 3.2 percent. The inflation target stipulated for this year was exceeded in June and August, since the accumulated inflation rate was 8 percent and the homologous rate 11 percent. It should however be stressed that this factor is under control, since great efforts have been made to remedy the situation.These efforts have been assessed by various international institutions that believe the measures taken at the height of the crisis, namely the policies adopted by the monetary, foreign exchange and taxation authorities, made it possible to lessen the effects on the economy.Current macroeconomic figures show some stability and more encouraging future prospects, although they required that the work so far dome must be continued.It should be noted that the external shock in 2009 enabled us to be better prepared for future such events.Good coordination between monetary, taxation and foreign exchange policies made it possible for us to react immediately to prevent serious contagion from sector to sector.There has been a reductive taxation policy guided by a rectified general state budget with reduced expenditure and more careful management of revenue. All this was possible thanks to the intervention of monetary policy and the injection of resources to face up to the current situation.

8 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

POLÍTICA

Lakes Region and is an essential partner for achieving peace in that troubled region of the continent.Angola also chairs the UN Standing Committee for Security Questions in Central Africa.Angola has strengthened its relations with the Bretton Woods institutions and it has joined the African Development Fund. Our country has complied with the convergence targets in the SADC region.Despite its current economic situation, apart from Botswana our country has the most comfortable stock of imports, enough for six to seven months.

Parliamentarians,Ladies and gentlemen,

We believe that this period of greater economic fragility will make us look to the future in a more ambitious manner, since it is through the emergence of challenges that one carries out the most audacious deeds, and that is the path of progress.All economies have ups and downs. The good news is that there will be no recession, only a slight slowing down of economic growth, which is a good basis for next year’s work.

President of the National Assembly,Parliamentarians,

I hope the proceedings of the new parliamentary year of the current legislature will be successful and that parliamentarians will dedicate themselves ever more to defending the highest interests of the Angolan people.

THANK YOU VERY MUCH!

In this way, we have recourse to domestic and external indebtedness to increase our ability to make public expenditure, including public investment. The amount of the debt up to now is about 45.8 percent of GDP forecast for 2015.We have also obtained loans from China amounting to about six billion dollars to be spent on public investment in education, health, water and electric power, and the government has approved an operational programme to ensure the implementation of projects identified for 2016 and 2017.At the same time, a new Private Investment Law has been approved and the government area that implements private investment policy has been restructured. The measures taken indicate the increased dynamism and efficiency of the services, forecasting an increase in foreign investment of about ten billion dollars in the next two years.This sum, added to what it has been possible to obtain from Angolan investors, will make it possible to speed up the diversification of the non-oil economic sector, as well as economic growth and the creation of perhaps more than 300,000 jobs.An important factor that could help to put these intentions into effect will be the completion, in 2016 and 2017 of energy projects such as increasing the height of the Cambambe dam, completing the Soyo Central Combined Cycle and the Laúca hydroelectric scheme, as well as building 81 municipal centres for the harnessing, treatment and distribution of water and identified highways.Only with the regular and efficient functioning of these facilities will we be able to make our economy competitive in the regional and international market. Everywhere in the world the big oil companies are in a restructuring phase for circumstantial or other reasons.The government has also set up an Assessment Commission to examine the situation in Sonangol and the oil industry and proposing the basis for restructuring and establishing more effective and efficient management.

Parliamentarians,

With regard to foreign exchange policy, work has been done to stabilise the market and every effort is being made to balance it and, therefore, reduce the impact so far felt.Within this context, the Central Bank has been instructed to apply the Law on Financial Institutions creatively, so as to channel foreign exchange into the priority areas in our country, like essential food, health and other requirements, in order to guarantee not only the stability of the prices of these goods and services, but mainly to ensure that the population does not suffer the effects of the shock of the fall in oil prices on the international market.

Parliamentarians,

Angola is today one of the African countries most respected internationally and a preferred partner for promoting peace and development in its region. Angola was elected a Non-Permanent Member of the United Nations Security Council for the period 2015-2016.Angola presides over the International Conference on the Great

Angola considera imperioso reflectir sobre percurso das Nações Unidas

O Secretário de Estado das Relações Exteriores, Manuel Augusto, considerou no dia 23 de Outubro de 2015, em Luanda, como sendo imperioso reflectir sobre situação e trabalho da Organização das Nações Unidas (ONU), nomeadamente, o grau de materialização dos compromissos assumidos.Manuel Augusto fez estas referências durante uma cerimónia para assinalar os 70 anos da organização, em representação do ministro das Relações Exteriores, Georges Chikoti.De igual modo, disse que ela deve ser extensiva à sua função, capacidade para promover, manter a paz, segurança e

POLÍTICA

9Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Manuel Augusto fez estas referências durante uma cerimónia para assinalar os 70 anos da organização, em representação do ministro das Relações Exteriores, Georges Chikoti.De igual modo, disse que ela deve ser extensiva à sua função, capacidade para promover, manter a paz, segurança e estabilidade mundial, bem como assegurar uma resposta precisa, concreta, eficiente e em tempo útil aos desafios actuais e emergentes na sociedade internacional.O responsável referiu que, à luz do que ocorre neste momento em várias partes do Mundo, afigura-se relevante lembrar que no preambulo da Carta da ONU, os fundadores afirmaram a sua determinação de salvar as futuras gerações do flagelo da guerra.De igual modo, disse, comprometeram-se com a obrigação de evitar nas relações internacionais a ameaça ou uso da força contra a integridade territorial e a independência de qualquer Estado ou qualquer outra acção inconsistente com os princípios das Nações Unidas.Na sua intervenção, reiterou a disponibilidade do país para trabalhar em estreita colaboração com as Nações Unidas e outros parceiros relevantes, no esforço para encontrar soluções pacificas para os conflitos que ameaçam a paz, estabilidade e retarda o desenvolvimento multidimensional das Nações.Disse ainda que o país, na qualidade de membro da ONU tem reafirmado e concretizado o compromisso de reforçar a sua presença e participação activa nos trabalhos da ONU, com vista a

contribuir para o alcance dos ideais e propósitos estabelecidos na Carta.Fez ainda menção ao facto de o país ter desempenhado várias funções e conduziu diversas actividades nos órgãos do Sistema das Nações Unidas, com destaque para o mandato como membro não - permanente do seu Conselho de Segurança.Estiveram presentes igualmente na cerimónia, o coordenador residente dos Sistema das Nações Unidas no país, Pier Paolo Balladelli, membros do Executivo angolano, representantes do corpo diplomático acreditado no país, de organizações internacionais, entre outros.

Celebração do 70ª aniversário da constituição das Nações Unidas

Angola on imperious reflection of United Nations path

10 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

The State secretary for Foreign Affairs, Manuel Augusto, on 25th October 2015, in Luanda, considered as appropriate to reflect upon the situation and work of the United Nations (UN) in particular the degree of realization of assumed commitments.Manuel Augusto made these references during a ceremony to celebrate the 70th anniversary of the world organization, representing the Minister of Foreign Affairs, Georges Chikoti.Similarly, he said that it should also apply to its function, capacity to promote and maintain peace, security and global stability and ensure a precise, practical, efficient and timely answer to current and emerging challenges in international society.The Government official said that, in light of what occurs at this time in various parts of the world, it is important to remember that in the preamble of the UN Charter, the founders affirmed their determination to save succeeding generations from the scourge of war.Similarly, he said, they committed themselves to the obligation to refrain in international relations from the threat or use of force against the territorial integrity and independence of any State or any other action inconsistent with the UN principles.In his speech, he reiterated the country to work closely with the United Nations and other relevant partners in an effort to find peaceful solutions to the conflicts that threaten peace, stability and slows the multidimensional development of nations.He said that the country, as a UN member has reaffirmed and embodied a commitment to strengthen its presence and active participation in UN works, to contribute to the achievement of the ideals and purposes set forth in the Charter.He also mentioned the fact that the country has played various roles and conducted various activities in the UN system agencies, particularly the mandate as a non - permanent Security Council.The ceremony was attended by the Resident Coordinator of the United Nations System in the country, Pier Paolo Balladelli, Angolan government officials, diplomatic representatives accredited in the country, international organizations, among others.

POLÍTICA

Vice-presidente aborda cooperação pelo desenvolvimento com ONU

Segundo Pier Paolo Balladeli, em declarações à imprensa, neste momento delicado devido a redução do preço do petróleo se exige uma maior colaboração da comunidade internacional para se superar as dificuldades actuais.Disse ainda que Angola vai iniciar o processo de certificação para passar da categoria de país menos avançado para país de renda média.Adianta que este processo aumenta as responsabilidades em termos de indicadores de desenvolvimento humano e diversificação económica.Anunciou para 16 de Novembro próximo a vinda à Angola do director regional do PNUD para com os ministérios das Relações Exteriores e do Planeamento e Desenvolvimento Territorial tratar da graduação e avaliar a implementação do programa de desenvolvimento nacional.Pier Paolo Balladeli disse que a visita servirá também para avaliar as estratégias de desenvolvimento que promovam a equidade e de melhoramento dos indicadores de desenvolvimento humano.Afirmou ter abordado também a importância dos projectos ambientais, salientando que Angola tem sete projectos, com o Fundo da ONU para Alimentação e Agricultura (FAO) e o PNUD, para mitigar os efeitos das mudanças climáticas.Salienta ter ouvido do Vice-presidente garantias de que Angola pode ter papel de destaque na redução dos efeitos das mudanças climáticas por ser um país com muita diversidade da flora e fauna.Garantiu apoio aos programas de diversificação económica, com destaque para agricultura, turismo e indústria mineira, por aumentar o ingresso das famílias e auto sustentabilidade e a exportação.Pier Paolo Balladeli afirmou que ambos manifestaram preocupação com a possibilidade de se registar um aumento de casos de infecção do HIV/SIDA, com o alcance da paz e abertura das fronteiras do país."Angola ficou protegida da doença durante a guerra, mas a abertura de fronteiras, circulação de pessoas e abertura ao comércio obrigam as autoridades angolanas a tomar medidas para evitar novas infecções", reforçou.Declarou que o encontro com o Vice-presidente da República serviu para felicitar a participação angolana na abertura dos debates gerais da Assembleia Geral das Nações Unidas.Enalteceu o facto de Angola ter reafirmado o empenho na promoção da paz e segurança no continente africano. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) é o órgão da Organização das Nações Unidas (ONU) que tem por mandato promover o desenvolvimento e eliminar a pobreza no mundo.Entre outras actividades, o PNUD produz relatórios e estudos sobre o desenvolvimento humano sustentável e as condições de vida das populações, bem como executa projectos que contribuam para melhorar essas condições de vida, nos 166 países onde possui representação.É conhecido por elaborar o Índice de Desenvolvimento Humano (IDH), bem como por ser o organismo internacional que coordena o trabalho das demais agências, fundos e programas das Nações Unidas - conjuntamente conhecidas como Sistema ONU - nos países onde está presente.

A cooperação entre Angola e as Nações Unidas para a promoção do desenvolvimento sustentável do país foi discutida no dia 23 de Outubro de 2015, numa audiência que o Vice-presidente da República, Manuel Vicente, concedeu ao representante do Programa da ONU para o Desenvolvimento (PNUD).

Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia 11

POLÍTICA

The cooperation between Angola and the United Nations for the promotion of the country’s sustainable development was discussed on 23rd October 2015, in Luanda.This was during an audience the vice president, Manuel Vicente, granted to the UN Development Programme (UNDP) representative.Speaking to the press, Pier Paolo Balladeli said in this delicate moment due to the fall in the oil price in the world market, a

Vice president discusses cooperation for the development with UN

stronger cooperation of the international community is required to overcome the current difficulties.He added that Angola will start the process of certification to move from the category of least advanced country to that of medium income nation.The official stated that this process increases the responsibilities in terms of human development indicators and economic diversification.He announced for 16th November this year the coming to Angola of the UNDP regional director to discuss with the ministries of Foreign Affairs, Planning and Territorial Administration the graduation and evaluation of the implementation of the national development programme.Pier Paolo Balladeli said the visit will also serve to evaluate the development of strategies that promote equity and improvement of human development indicators.According to him, the parties also discussed the importance of environmental projects, stressing that Angola has seven projects

Manuel Vicente, Vice-presidente, ( à direita), cumprimenta ao representante da PNUD

POLÍTICA

12 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

with the United Nations Fund for Food and Agriculture (FAO) and UNDP, to mitigate the effects of climate change.he stated the Vice President assured that Angola may have an important role in reducing the effects of climate change as a country with great flora and fauna diversity.The UN official pledged support for economic diversification programmes, with stress to agriculture, tourism and mining, to increase the integration of families and self sustainability and export.Pier Paolo Balladeli said both expressed concern about the possibility of registering an increase in cases of infection of HIV / AIDS, with the achievement of peace and opening of the country's borders.“Angola was protected from disease during the war, but the opening of the borders, the movement of people and openness to trade require the Angolan authorities to take steps to prevent new infections," he stressed.The official said that the meeting with the Vice President served to congratulate the Angolan participation on the opening of the general debate of the UN General Assembly.He highlighted the fact that Angola has reaffirmed the commitment to promote peace and security on the African continent.The United Nations Development Programme (UNDP) is the organ of the United Nations (UN) which has the mandate to promote development and eradicate poverty.Among other activities, the UNDP produces reports and studies on sustainable human development and the living conditions of the population and carries out projects that contribute to improve the conditions of life in 166 countries where it has representation.It is known for drafting the Human Development Index (HDI), as well as to be the international body that coordinates the work of other agencies, funds and programmes of the United Nations – also known as UN system – in the countries where it operates.

organizativos eficazes, que permitam aumentar a eficiência do sector petrolífero nacional.De acordo com uma nota da Casa Civil do Presidente da República, a comissão é integrada pelos ministros de Estado e Chefe da Casa Civil, do Planeamento e do Desenvolvimento Territorial, das Finanças, da Economia, dos Petróleos, pelo Governador do Banco Nacional de Angola e pelo secretário do Presidente da República para os Assuntos Económicos.Esta comissão terá por incumbência apreciar e decidir sobre as conclusões e propostas apresentadas pelo Comité de Avaliação e Análise para o aumento da eficiência do sector petrolífero.Por sua vez, este comité será presidido pelo ministro de Estado e Chefe da Casa Civil, coadjuvado pelo ministro dos Petróleos, e integra o ministro das Finanças, o governador do Banco Nacional de Angola, um representante da Sonangol EP e dois consultores independentes.O comité tem por atribuição elaborar o estudo de diagnóstico sobre a situação do sector petrolífero, bem como desenvolver modelos organizativos, identificar oportunidades operacionais, quantificar o potencial de melhoria da Sonangol EP e o melhor modelo de organização para condução da Indústria Nacional de Petróleo e Gás.

Chefe de Estado cria comissão de reajustamento do sector petrolífero

O Chefe de Estado, José Eduardo dos Santos, exarou no dia 23 de Outubro de 2015 um despacho a criar uma comissão de Reajustamento da Organização do Sector dos Petróleos, presidida pelo Titular do Poder Executivo, com vista a elaboração de uma estratégia integrada e de modelos

Head of State creates readjustment committee of the oil sector

The Head of State, José Eduardo dos Santos, entered on 23rd October 2015 an order to create a readjustment committee of the Oil Sector Organization, chaired by the Executive Power with a view of developing an integrated strategy and effective organizational models for increasing the national oil sector efficiency.According to a note from the President of the Civil House, the commission is composed of the Ministers of State and Chief of Staff, of Planning and Regional Development, of Finance, Economy, Oil, by the Governor of the National Bank of Angola and the Secretary of the President for Economic Affairs.This committee will have as a task to consider and decide on the conclusions and proposals made by the Assessment and Review Committee for the increase of efficiency in the oil sector.In turn, this committee will be chaired by Minister of State and Chief of Staff, assisted by the Minister of Petroleum and is comprised by the Finance Minister, Governor of the National Bank of Angola, a representative of Sonangol EP and two independent consultants.The Committee shall have the task of preparing the diagnostic

DIPLOMACIA

13Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Angola is open to cooperation with Mozambique in all spheres, said on 22nd October 2015, in Luanda the Vice president of the Republic, Manuel Domingos Vicente.The information was released by the Mozambican extraordinary and plenipotentiary Ambassador to Angola, Santos Álvaro, at the end of an audience granted to him by the Vice president of the Republic of Angola.Santos Álvaro said he received guarantees that “the doors are open for businesspeople from his country to continue to cooperate with local colleagues and generate benefits for their respective countries”.The diplomat recalled the historical relations between Angola and Mozambique backdated to the liberation struggle period, in the peace attaining era and now in the fight against famine towards the economic development.

Angola está aberta à cooperação com Moçambique

study on the situation of the oil sector and to develop organizational models, identify operational opportunities, quantify the potential improvement of Sonangol EP and the best organizational model for conducting the National Oil and Gas Industry .

Angola is open to cooperation with Mozambique

Anunciou a vinda a Angola de uma missão empresarial moçambicana na próxima semana para estudar com as autoridades angolanas a constituição de uma empresa de distribuição de gás doméstico canalizado.De acordo com o Embaixador, “Angola tem gás, mas que ainda não chega a todos os lares, daí a necessidade de criação de uma parceria aproveitando a experiência moçambicana”.Salientou que as oportunidades de cooperação entre os países alargam-se com à descoberta de hidrocarbonetos em Moçambique.Atesta que foram descobertas grandes quantidades gás na fronteira com a Tanzânia, tendo sido delimitados os marcos fronteiriços, dirimindo eventuais conflitos.Disse também que decorre um estudo de viabilidade para a criação das plataformas de exploração do gás, sobretudo, para sua transformação em gás liquifeito.De acordo com Santos Álvaro, as autoridades querem que o gás seja processado em Moçambique. “Não podemos continuar a exportar matérias-primas”.Refere que actualmente o preço dos crude no mercado internacional está a abrandar de algum modo o processo de industrialização petrolífera. Na conversa com os jornalistas admitiu a possibilidade de o Presidente do seu país, Filipe Nyusi, visitar Angola proximamente, referindo caber ao ministério angolano das Relações Exteriores anunciar a provável data.Falou do esforço de formação de quadros, referindo que 15 moçambicanos estão neste momento a cursar petróleo.

Chefe de Estado, José Eduardo dos Santos

O Vice-presidente da República, Manuel Domingos Vicente, garantiu no dia 22 de Outubro de 2015, em Luanda, que Angola está aberta à cooperação com Moçambique nos vários domínios.A informação foi prestada pelo embaixador extraordinário e plenipotenciário da República de Moçambique, Santos Álvaro, acreditado no mês passado, no final de um encontro de cortesia com Vice-presidente da República de Angola.Santos Álvaro disse ter recebido garantias de que "as portas estão abertas para os empresários dos dois países continuarem a cooperar e criar boas condições de vida para as respectivas populações".Valorizou as históricas relações entre Angola e Moçambique, primeiro na luta contra o colonialismo, depois pela paz e agora juntos no combate à fome e pelo desenvolvimento económico.

14 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

DIPLOMACIA

towards the economic development.The Ambassador stated that “Angola has gas, but it does not yet reach all homes, hence the need for a partnership for the development of Mozambique’s experience”.According to him, cooperation opportunities between both countries grow deeper with the discovery of hydrocarbons in Mozambique.He stated that huge quantities of gas have been discovered on the border with Tanzania, and the region has been demarcated to avoid any possible conflicts.The diplomat said as well that a feasibility study is underway for the creation of a gas exploration platform, mainly for its transformation into liquefied gas.Santos Álvaro said his country’s authorities want the gas to be processed in Mozambique. "We cannot continue to export raw materials."As he stated, currently the crude oil price on the world market is refraining the oil industrialisation process in his country.in the oil field.

Presidente do Parlamento angolano e Embaixador da Polónia analisam relações

Presidente do Parlamento angolano e Embaixador da Polónia analisam relações

Manuel Vicente, Vice-presidente da República, (à dir.), recebe Santos Álvaro, Embaixador de Moçambique em Angola

O Presidente da Assembleia Nacional, Fernando da Piedade Dias dos Santos, recebeu no dia 20 de Outubro de 2015, em Luanda, o Embaixador da Polónia acreditado em Angola, Piotr Mystiwec, com quem analisou o estado das relações entre os dois países.

15Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

DIPLOMACIA

Em declarações à imprensa, no final da audiência, o diplomata esclareceu que durante o encontro foram examinados aspectos atinentes às relações bilaterais, com realce para a cooperação parlamentar, tendo em conta a sua importância na complementaridade da diplomacia política.“Também falamos sobre as eleições legislativas que terão lugar na Polónia e o novo cenário político que o pleito poderá proporcionar”, disse.O diplomata acrescentou que a futura Academia de Pescas e Ciências do Mar do Namibe, cujas obras a cargo da empresa polaca Navimor iniciam em 2008, também esteve no centro da conversa.

Informou que a conclusão do projecto iria ocorrer dentro de algumas semanas, estando-se já a proceder à instalação dos equipamentos afins e todos os procedimentos legais para inserção da academia no sistema de ensino superior.Piotr Mystiwec salientou que estão a ser desenvolvidos contactos para que a inauguração do empreendimento seja prestigiada pelos presidentes de Angola, José Eduardo dos Santos, e da Polónia, Andrzei Duda.Piotr Mysliwuiec e a Ministra das Pescas, Vitória de Barros Neto, visitaram recentemente o projecto, que vai beneficiar estudantes angolanos e de outros países, sobretudo africanos.

Presidente da Assembleia Naccional, (à direita), recebe Embaixador da Polónia em Angola

16 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

DIPLOMACIA

National Assembly Speaker Fernando da Piedade Dias dos Santos, on 20th October 2015, in Luanda discussed with the Ambassador of Poland to Angola, Piotr Mystiwec, cooperation ties between the two countries.Speaking to the press, at the end of the audience, the Polish diplomat said that he analysed with the Speaker bilateral relations.He said that they focused mainly on parliamentary cooperation due to its importance in the political diplomacy."We also approached the parliamentary elections in Poland and the new political scenario that will result from the election," he said.He added that the meeting also analysed the future Fishing and Marine Sciences Academy, whose construction works are in progress in the south-west Namibe province.The infrastructure started in 2008 and is in charge of the Polish company Navimor.According to him, the completion of the project would occur within a few weeks, being proceeded with the installation of related equipment and all legal procedures for inserting the academy in the higher education system.Piotr Mystiwec said that contacts are in progress so that the project can be inaugurated by the two countries presidents José Eduardo dos Santos of Angola and Andrzei Duda (Poland).Piotr Mystiwec and the Angolan Minister of Fisheries, Vitória de Barros Neto, have recently visited the project expected to provide the Angolan students and those from other countries, mainly Africans, with training.

Parliament speaker and Polish Ambassador analyse relations

Parliament speaker and Polish Ambassador analyse relations

Angola e Botswana rubricam memorando de entendimento

Angola e Botswana rubricam memorando de entendimento

Angola e Botswana rubricaram no dia 13 de Outubro de 2015, em Luanda, um Memorando de Entendimento que permitirá a cooperação entre os dois países nos domínios da agricultura, energia e águas, telecomunicações, comércio e

outros sectores vitais da economia.O documento foi rubricado pelos Ministros das Relações Exteriores de Angola, Gerorges Chikoti, e dos Negócios Estrangeiros do Botswana, Pelonowi Moitoi, no âmbito da visita a Angola do Presidente tswanês, Seretse Khama Ian Khama.Em declarações à imprensa, o titular da pasta das Relações Exteriores de Angola disse que o Memorando assinado vai permitir um maior relacionamento entre os departamentos ministeriais e empresários dos países.Georges Chikoti realçou o facto de a delegação botswanesa ter incluído 19 empresários que mantiveram encontros com colegas angolanos, além de participar num seminário sobre o investimento privado em Angola.Segundo o governante, esta iniciativa vai estimular um novo tipo de relacionamento que passará pela reciprocidade de investimentos nos respectivos países nos mais variados domínios, incluindo o sector mineiro.Relativamente à implementação efectiva do Memorando, o chefe da diplomacia angolana disse que serão criadas equipas técnicas de Angola e do Botswana que deverão preparar a reunião da comissão mista bilateral, prevista para o primeiro semestre de 2016.Por sua vez, a Ministra dos Negócios Estrangeiros do Botswana, Pelonowi Moitoi, manifestou-se esperançada em que o documento assinado proporcione uma cooperação salutar nas áreas do comércio, formação de quadros e investimento entre os dois estados.A governante notou que os dois países têm muito a dar um ao outro e proporcionar o desenvolvimento em ambas as partes.“Este é apenas o primeiro passo que vai levar os nossos países a dar o próximo passo para o crescimento económico”, disse, advogando que os estados africanos devem colaborar ao máximo entre si de modo a estabelecer uma cooperação mais forte.Estimou que Angola é um país forte para começar a fortalecer a cooperação com o Botswana, enquanto estados membros da SADC, sublinhando que os dois países comungam os mesmos objectivos e, como tal, vivem como irmãos.

Angola and Botswana sign Memorandum of Understanding

Angola and Botswana sign Memorandum of Understanding

Angola and Botswana signed on 13th October 2015, in Luanda, a Memorandum of Understanding that will allow cooperation between the two countries in the fields of agriculture, energy and water, telecommunications, trade

17Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

DIPLOMACIA

and other vital sectors of the economy.The document was signed by the Foreign Ministers of Angola, Gerorges Chikoti, and Foreign Affairs of Botswana, Pelonowi Moitoi, under the visit to Angola of Botswana President, Seretse Khama Ian Khama.Speaking to the press, the incumbent minister of Foreign Relations of Angola said that the signed Memorandum will allow a greater relationship between ministerial departments and businessmen of the two countries.Georges Chikoti stressed the fact that Botswana delegation was comprised by 19 businessmen who held meetings with their Angolan colleagues, and attended a seminar on private investment in Angola.According to him, this initiative will stimulate a new kind of relationship to entail the reciprocal investment in both countries in various fields, including the mining sector.With regard to effective implementation of the Memorandum, the head of the Angolan diplomacy said that it will be created technical teams of Angola and Botswana that will prepare the bilateral Joint Committee meeting scheduled for the first half of 2016.On her turn, the Minister of Foreign Affairs of Botswana, Pelonowi Moitoi expressed hope that the signed document will provide a healthy cooperation in the areas of trade, staff training and investment between the two states.

The Minister noted that the two countries have much to give each other and provide development in both parties."This is just the first step that will lead our countries to take the next step to economic growth" she said, advocating that African states must cooperate in order to establish a stronger cooperation.She estimated that Angola is a strong country to begin strengthening cooperation with Botswana, as SADC member states, stressing that the two countries share the same objectives and, as such, they live like sisters.

Angola e Botswana firmam entendimento nos domínios da agricultura, energia e águas, telecomunicações e comércio

Angola poderá captar investimentos privados de cerca de 10 mil milhões de dólares

Angola poderá captar investimentos privados de cerca de 10 mil milhões de dólares

18 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

A República de Angola poderá captar nos próximos dois anos um investimento privado estrangeiro de cerca de 10 mil milhões de dólares segundo a mensagem do Chefe de Estado angolano, José Eduardo dos Santos, dirigida à nação.A missiva foi lida pelo Vice-Presidente da República, Manuel Domingos Vicente, por “indisponibilidade momentânea” do Chefe de Estado, na cerimónia que marcou a abertura da IV sessão Legislativa da III Legislatura da Assembleia Nacional.De acordo com a mensagem, “as diligências feitas apontam para o reforço do dinamismo e da eficiência dos seus serviços e para uma previsão do aumento da captação do investimento privado estrangeiro de aproximadamente 10 mil milhões de dólares, nos próximos dois anos”.Adianta que foi já aprovada uma nova Lei do Investimento Privado e reestruturada a área do Governo que executa a política do investimento privado, segundo a missiva que o Chefe de Estado, José Eduardo do Santos, à nação, apresentada no dia 15

de Outubro de 2015 à Assembleia Nacional.Refere que este montante, acrescido ao que for possível obter dos investidores angolanos, permitirá acelerar a diversificação da economia no sector não petrolífero, bem como o crescimento económico e o emprego em cifras que podem ultrapassar os 300 mil postos de trabalho.Aponta como um factor importante que pode contribuir para tornar realidade estas intenções é a conclusão em 2016 e 2017 dos projectos estruturantes de energia que são, por um lado, o alteamento da barragem de Cambambe; a conclusão da Central do Ciclo Combinado do Soyo e da hidroeléctrica de Laúca e, por outro, a construção das 81 centrais municipais de captação, tratamento e distribuição de água, assim como a das estradas identificadas.Refere que só com o funcionamento regular e eficiente dessas infra-estruturas se poderá tornar a economia angolana competitiva no mercado regional e internacional.

Manuel Domingos Vicente, Vice-presidente da República

19Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

He points out as an important factor that can contribute to achieve these intentions is the conclusion in 2016 and 2017 of the structuring projects of energy that are on the one hand, the increasing height of Cambambe dam; the completion of the Combined Cycle of Soyo Power Station and Lauca hydroelectric and on the other, the construction of 81 municipal electricity plants and water abstraction, treatment and distribution centres, as well as the identified roads.According to him, only with smooth and efficient functioning of such infrastructures, it will be possible to make the Angolan economy competitive in regional and international markets.In the message on the State of the Nation, it was also announced the creation of a committee to study the situation of Sonangol and the oil sector and propose the foundations of its restructuring and a model of more effective and efficient management, adding that worldwide the big oil companies are undergoing restructuring for cyclical reasons and otherwise.He said that under the exchange rate policy works have been done in order to stabilize the market and are every effort is being made to balance it and therefore reduce its impacts.So, he added that the Central Bank was instructed to apply creatively the Financial Institutions Law, in order to direct the foreign exchange to the priority needs of our country, such as essential foodstuff, health products and others, in order to ensure not only the stability in the prices of these goods and services, but mostly not allow the population feel the shock effects of the oil prices drop at the international market.

Angola will capture in the next two years a foreign private investment of about 10 billion dollars, according to the message of the Angolan head of State, José Eduardo dos Santos, addressed to the nation.The message was read by the Vice-president of the Republic, Manuel Vicente, for "momentary unavailability" of the Head of State, at the ceremony that marked the opening of the IV Legislative Session of the 3rd Legislature of the National Assembly.According to the message, "the steps taken so far lead to the strengthening of the dynamism and efficiency of the services and a forecast of increased leveraging foreign private investment of about 10 billion dollars over the next two years".He said that it was already approved a new Private Investment Law and restructured the area of government that runs the private investment policy, according to the letter to the Head of State, José Eduardo dos Santos, to the nation, presented on 15th October 2015 to the National Assembly.The official notes that this amount, added to which is possible to obtain from the Angolan investors, will accelerate the diversification of the economy in the non-oil sector, as well as economic growth and employment figures that may exceed 300.000 jobs.

Angola could capture private investments of about 10 billion dollars

Angola could capture private investments of about 10 billion dollars

futuro.Segundo o Embaixador, o sucesso de Angola nesta edição da expo internacional, só foi possível graças ao apoio directo do Executivo angolano, que sob orientação do Presidente José Eduardo dos Santos, acreditou neste projecto.“O sucesso ao qual me refiro, deve-se, também, ao facto da Comissão Interministerial para a EXPO ter definido um sub-tema muito pertinente e abrangente, que consagra conceitos, sem os quais o objectivo de uma alimentação saudável e sustentável para todos não é possível. Estou a falar da Cultura, pela sua importância na transmissão do saber e do Ambiente, porque não há desenvolvimento duradouro sem sustentabilidade ambiental”, argumentou.Neste contexto, o diplomata parabenizou a comissária geral, Albina Assis Africano, pelo excelente e incansável trabalho levado a cabo, para elevar o nome de Angola a outros patamares, contando com a colaboração de uma dedicada e competente equipa multissectorial e de uma parceria com a Missão

Reestruturação do Subsector de Diamantes abrange três domínios

Reestruturação do Subsector de Diamantes abrange três domínios

O processo de reestruturação do Subsector de Diamantes abrange três domínios sistémicos de intervenção, designadamente o sistema regulatório, empresarial e de gestão.Este pressuposto está expresso nas medidas de reestruturação do Subsector dos Diamantes, aprovadas pelo Decreto Presidencial nº 160/15, publicado no Diário da República de 18 de Agosto do ano em curso. De acordo com o documento, constituem papel do Executivo definir políticas, aprovar estratégias e criar normas regulatórias da actividade mineira, além de fiscalizar o seu cumprimento. A Concessionária Nacional dos Diamantes e a ENDIAMA – EP têm a função de deter os direitos exclusivos sobre os diamantes, participar nas negociações contratuais de investimento e representar o Executivo na fiscalização do exercício de direito mineiro.Têm ainda a função de definir, delimitar e libertar áreas de

20 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

ECONOMIA

exploração artesanal de diamantes, em coordenação com a Endiama Mining.A criação de um órgão público de comercialização de diamantes nos termos do Código Mineiro, com a atribuição de organizar normativamente e procedimental do sistema de vendas, é uma das funções da regulação do mercado, expressa o diploma.Constituem ainda funções de regulação do mercado garantir a segurança das transacções, da estabilidade dos preços e dos interesses comerciais dos produtos, emissão de certificados e tratamento e divulgação de dados estatísticos.O sistema empresarial tem a função de, em relação a produção industrial de diamantes, capacitar a Endiama Mining SA como instrumento empresarial do Estado, detido pelo Estado, com a atribuição de garantir os interesses patrimoniais do Estado em todos os projectos de exploração industrial de diamantes.Pode ainda actuar em exclusividade ou em parceria, por capital misto.Quanto a produção artesanal, orienta a criação de cooperativas, à qual deve ser integrada por operadores individuais nacionais de

acordo com os ajustamentos contidos no Código Mineiro.Estas medidas têm por outro lado a incumbência de capacitar a actual SODIAM para assumir-se como empresa do Estado de comercialização de diamantes, nos termos do Código Mineiro, podendo actuar no mercado por si só, ou em parceria com outros operadores privados, visando a aquisição de diamantes directamente do produtor industrial em regime de concorrência com outros compradores do mercado.Formação de reservas públicas de diamantes, garantir “stocks” estratégicos e preservação de efeitos de quedas de preços no mercado internacional são outras das tarefas da reestruturação do subsector.Deve, por outro lado, estudar um sistema de comercialização que combine a experiência actual do canal único e clientes preferenciais com o sistema de leilões com clientes inscritos previamente e outros sistemas comerciais relevantes, e submetê-lo à aprovação do Titular do Poder Executivo, nos termos Código Mineiro.O órgão público de regulação do mercado de diamantes, a ser

Reestruturação do Subsector de Diamantes abrange três Domínios Sistémicos

Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia 21

ECONOMIA

The restructuring process of the Diamond Subsector covers three systemic policy areas, namely the regulatory system, business and management.This assumption is expressed in the measures of the restructuring of the Diamonds Subsector, approved by Presidential Decree No. 160/15, published in the Official Gazette on 18th August of this year.According to the document, the role of the Executive is to set policies, approve strategies and create regulatory standards of mining activities, besides the monitoring compliance.A National Provider of Diamonds and Endiama - EP are meant to hold exclusive rights to diamonds, participate in contract negotiations investment and represent the Executive in the supervision of the mining right exercise.They also have the function to define and free areas of artisanal diamond mining in coordination with Endiama Mining.The creation of an a public organ for marketing diamonds under the Mining Code, with the assignment to organize normative and procedural sales system, is one of the functions of market regulation, it is said in the document.There are still, as functions of the market regulation, to ensure the security of transactions, price stability and the commercial interests of products, certification and processing and dissemination of statistical data.The corporate system has the function to, regarding the industrial diamond production, empower Endiama Mining SA as a state business tool, owned by the State, with the assignment to secure the property interests of the State in all projects of the industrial exploitation of diamonds.It also may act exclusively or in partnership, by mixed capital.Regarding the handicraft production, it orients the creation of cooperatives, which must be made up of individual national operators according to the adjustments contained in the Mining

The Restructuring of the Diamonds Subsector covers three areas

criado à luz desta reestruturação, tem de ter a competência exclusiva para comprar os diamantes produzidos no mercado artesanal, podendo fazê-lo directamente, ou por delegação contratual de poderes de comercialização a operadores privados, de acordo com a experiência em vigor nos diamantes e no ouro.Tem igualmente a incumbência de ajustar o quadro contratual dos operadores privados do mercado artesanal, da Ascorp e dos detentores de licenças para compra de diamantes no mercado artesanal, devendo estes passar a actuar na delegação contratual de poderes do órgão Público de regulação do mercado de diamantes.

Code.These measures have on the other hand the task of empowering the current SODIAM to take up as a State company for marketing diamonds under mining law and can act in the market alone, or in partnership with other private operators, in order to purchase diamonds directly from industrial producer in competition with other buyers from the market.Creating public diamond reserves, ensuring strategic "stocks" and preservation of the effects of price falls in the international market are also tasks of restructuring the subsector.It should, however, study a marketing system that matches the current experience of single channel and preferred customers with the system of auction with registered customers in advance and other relevant business systems, and submit it for the approval of the Holder of Executive Power, in terms of the Mining Code.The public agency for regulating the diamond market to be created in the light of this restructuring, must have the sole power to buy the diamonds produced in the artisan market, and may do so directly or through contractual delegation of marketing powers to private operators, according to the acquired experience in diamonds and gold.It also has the task of adjusting the contractual framework of the private operators of the craft market, the Ascorp and licensees to purchase diamonds on the craft market, which must start to act in the contractual delegation of powers of Public authority to regulate the diamond market.

Participação de Angola na Feira Internacional do Livro de Belgrado

A Embaixada de Angola na República da Sérvia participou na 60ª Edição da Feira Internacional do Livro de Belgrado realizada de 25 de Outubro à 1 de Novembro de 2015, onde apresentou mais de oitenta obras de variados géneros literários de escritores angolanos editadas pela União dos Escritores Angolanos e outras editoras entre as quais nacionais e estrangeiras.Para além da exposição de quadros de pintores nacionais e estrangeiros com motivos culturais, paisagísticos, turísticos sobre Angola, foram também projectados clips musicais da nossa terra, documentários em vídeo sobre as realizações do processo de reconstrução nacional, assim como oferecido aos visitantes do stand de Angola, um desdobrável intitulado Angola Today (Angola Hoje) com informações sobre a realidade política, sócio-económica e cultural do país.

22 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

No acto de abertura do referido evento que teve, este ano, como convidado de honra a República Federativa da Rússia, intervieram eminentes figuras da cultura russa e sérvia.A Feira Internacional do Livro de Belgrado é um forum literário organizado anualmente e que atrai grande atenção internacional dos amantes do livro e da cultura, tornando-se, por isso, uma importante ocasião de intercâmbio cultural entre diversas nações.

Embaixador, José João Manuel, visita o stand de Angola na Feira Internacional do Livro de Belgrado 2015

Stand de Angola na Feira Internacional do Livro de Belgrado 2015.

23Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

ECONOMIA

foreign painters with cultural, scenic and tourist motifs on Angola, there were also designed music videos from our country, documentary videos on the achievements of the national reconstruction process, and offered to the visitors of the Angolan stand, a fold titled Angola Today with information on the political, socio-economic and cultural development.At the opening ceremony of that event that took this year as a guest of honor the Federal Republic of Russia, intervened eminent figures of Russian and Serbian culture.The International Belgrade Book Fair in Belgrade is a literary forum organized annually and attracting major international attention of of books and culture lovers, becoming therefore an important opportunity for cultural exchange between different nations.

Stand de Angola na Feira Internacional do Livro de Belgrado 2015

Angola’s Participation in the International Belgrade Book Fair

The Embassy of the Republic of Angola to Serbia took part in the 60th edition of the International Belgrade Book Fair held from 25th October to 1st November 2015, where it presented more than eighty works of various genres of Angolan writers edited by the Union of Angolan Writers and other publishers including national and foreign ones.In addition to the exhibition of paintings of national and

CULTURA

24 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

No quadro do convite endereçado à Embaixada da República de Angola na Sérvia pela NGO “Ekolog” para participar no projecto designado “Parque da Amizade”, o Embaixador de Angola, José João Manuel, deslocou-se, no dia 27 de Outubro de 2015, à Escola Elementar Ivo Andric para assumir o apadrinhamento da mesma.

Visita à Escola Elementar Ivo Andric

Durante a visita, foram plantadas três árvores, realizada uma palestra sobre Angola no decorrer da qual foi projectado um documentário a respeito das realizações do processo de reconstrução nacional e oferecidos mais de vinte livros de escritores angolanos traduzidos em sérvio para a biblioteca da escola.

Embaixador, José João Manuel, planta uma árvore no jardim da Escola Ivo Andric

A cerimônia da plantação de árvores foi assistida pelo prefeito e alguns funcionãrios da perfeitura da região em que se situa a referida escola, por outro lado, estiveram presentes na visita a Conselheira, Iria Santiago, e o Adido de Imprensa e Cultura, Jorge Ntyamba.

25Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

CULTURA

26 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

Qualificação dos Palancas e apuramento aos Jogos Olímpicos nos destaques

The Visit to “Ivo Andric” Elementary School

DESPORTO

In the framework of the invitation addressed to the Embassy of Angola in Serbia by NGO "EKOLOG" to participate in the project called "Friendship Park", the Ambassador of Angola, José João Manuel, went on 27th October 2015, to the “Ivo Andric” Elementary School accept the sponsorship of it.During the visit, three trees were planted, a lecture on Angola was held during which there was projected a documentary about the achievements of the national reconstruction process and offered more than twenty books of Angolan writers translated into Serbian to the school library.The ceremony of planting trees was attended by the mayor and some officials of the prefecture of the region where the school is located, on the other hand, there were present at the visit The Counsellor, Iria Santiago, and the Press and Culture Attaché, Jorge Ntyamba.

A qualificação dos Palancas Negras ao CHAN do Rwanda em 2016 e o apuramento do Remo aos Jogos do Olímpicos são os grandes destaques do desporto nacional.A selecção nacional de futebol, apesar da derrota caseira de 1-2 diante da África do Sul, garantiu a vaga na próxima edição do CHAN a ter lugar no Ruanda, no próximo ano.A qualificação inédita do remo ao Jogos do Rio de Janeiro2016 também marcou a semana. O feito foi protagonizado por Jean Luc e André Matias durante o campeonato africano.

Pormenor do jogo entre Angola e África do Sul

27Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

DESPORTO

The qualification of the national team to the Rwanda CHAN in 2016 and the qualifying of the Rowing for the Olympic Games are the highlights of the national sport.The national football team, despite being defeated at home 1-2 against South Africa, secured the place in the next edition of the CHAN taking place in Rwanda next year.The unprecedented qualification of the Rowing to the Olympic Games of Rio de Janeiro2016 also marked the week. The achievement was played by Jean Luc and André Matias during the African Cup.

Qualification of Palancas and qualifiers to the Olympic Games in highlights

A equipa sénior feminina do 1º de Agosto derrotou no dia 22 de Outubro de 2015 o Al Ahly do Egipto, por 42-16, na sua estreia na 37ª edição da Taça dos clubes campeões africano de andebol, começando assim com sucesso a luta pela revalidação do título, conquistado na Tunísia.A equipa do 1º de Agosto está inserida no grupo B, com as formações do Abo Sport do Congo, Topline da Nigéria, HC Heritage da RDC e Al Ahly do Egipto.

Andebol: 1º de Agosto começa com vitória defesa do título africano

Handball: 1º de Agosto begins with the victory defense of the African title

The women's senior team of 1º de Agosto defeated on 22nd October 2015 the Al Ahly of Egypt, 42-16 in its debut at the 37th edition of the Cup of Champions Clubs of African handball, beginning with success the struggle for revalidation of the title, won in Tunisia.The team of 1º de Agosto is part of the group B, with the formations Abo Sport of Congo, Topline of Nigeria, HC Heritage of the DRC and Al Ahly of Egypt.

Equipa de Andebol Feminino do 1º de Agosto

Edição do Sector da Imprensa da Embaixada de Angola na SérviaEditor: JORGE NTYAMBA

Fonte/Source: ANGOP/JORNAL DE ANGOLATiragem/Edição: 200

e-mail: [email protected]: www.angolaembassy.org.rs

DESPORTOPUBLICIDADE

28 Edição do Sector de Imprensa da Embaixada de Angola na Sérvia

www.anip.co.ao

www.jomil.rs

www.taag.com

www.sonangol.co.ao

Bulevar Milu na Milankovica broj 5.

11000 Beograd, Serbia Tel: 011 377 11 00 Fax: 011 377 11 99

E-mail: [email protected] O ce in Luanda, Angola :

Mr. Jakov Alba +244 923 302 226

www.vlatacom.com

www.tpai.tv/live

206 Marsala Tita Street, P.O. Box 530 11272 Dobanovci, Belgrade, Serbia

Tel. +381113779230 Fax. +381113779126

O ce in Luanda, Angola: Tel. +244933502615

www.neltafrica.com