plug & play - wattio · desligar o sistema de abastecimento de energia geral. todas as...

32
Plug & Play Guía de instalación Installation guide Guide d’installation Guía de instalação

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Plug & Play

Guía de instalaciónInstallation guide

Guide d’installationGuía de instalação

ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES:

Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes.

Se recomienda, desconectar la fuente general de energía para la instalación.

Todos los trabajos de reparación deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado.

Dispositivo para uso en el interior. No agitar, tirar ni golpear. No pintar ni limpiar con agentes químicos

agresivos o inflamables. Es imprescindible utilizar los tipos de pilas indicados.

No es resistente al agua. Usar en ambientes de temperatura entre 0ºC y 50ºC.

IT IS IMPORTANT THAT YOU OBSERVE SOME SIMPLE PRECAUTIONS:

Please read and act upon the important information on the following pages.

It is recommended to switch off the general energy supply system.

Any repair work should be performed by qualified personnel only.

For indoor use only. Do not drop, knock or shake the device. Do not paint it or clean it with strong or

inflammable chemicals. It is vital to replace the batteries with the types indicated.

It is not water resistant. Use the product in environments between 0ºC and 50ºC.

IL EST IMPORTANT DE PRENDRE QUELQUES PRECAUTIONS:

Veuillez lire et suivre les instructions contenues dans les pages suivantes.

Il est recommandé de désactiver le système d'alimentation électrique générale.

Toutes les réparations doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.

Dispositifs pour utilisation en intérieur. Ne pas peindre ou nettoyer avec des produits chimiques forts

ou inflammables. Il n'est pas résistant à l'eau.

Utilisation dans des lieux de température comprise entre 0ºC et 50ºC.

Il est essentiel d'utiliser les types de piles spécifiés.

É IMPORTANTE QUE TOME ALGUMAS PRECAUÇÕES

Por favor, leia e atue de acordo com as informações contidas nas páginas seguintes.

Desligar o sistema de abastecimento de energia geral.

Todas as reparações devem ser efetuadas apenaspor pessoal técnico qualificado. Dispositivos para

utilização no interior. Não pintar nem limpar com agentes químicos agressivos ou inflamáveis.

É imprescindível usar os tipos de pilhas indicados.

Não é resistente à água. Não é resistente à água. Utilizar em ambientes comtemperaturas entre 0ºC e 50ºC.

ES

EN

FR

PT

SEGURIDAD - SAFETY - SÉCURITÉ - SEGURANÇA

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 2

EN LA CAJA - IN THE BOX - DANS LA BOITE - NO PACOTE

Smartphone - Tablets

Aplicaciones - Applications - Aplicação

Dispositivos - Devices - Dispositifs

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

GATE POD BAT THERMIC

3

RESET

Tornillos y tacosFasteners Vis et chevillesParafusos e buchas

2 Pilas ya colocadas2 Batteries already placed2 Batteries installées2 Pilhas jácolocadas

3 pinzas amperimétricas3 current transformers3 transformateurs de courant3 transformadores de corrente

Cable de alimentación de GATEGATE power adaptorCordon d'alimentation GATECabo de alimentação GATE

Base consola GATEConsole base for the GATEBase console pour GATEBase da Consola GATE

Pegatinas antideslizantesAnti-slipping padsAutocollants antidérapants Adesivos Antiderrapantes

Cable EthernetEthernet wireCâble EthernetCabo Ethernet

WifiConectadoConnectedConnectéLié

App Wattio SmartHome

2 Pilas2 Batteries2 Pilhas

AdhesivoAdhesive tapeAdhésif Adesivo

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

SOPORTE - SUPPORT - SOUTIEN - SUPORTE

www.wattio.com/manual

www.wattio.com

community.wattio.com

EXTRA INFO

FAQ y manuales actualizados con información extendida en: FAQ and updated installation manuals with extended information available on: FAQ & manuels d'installation avec plus d'informations disponibles sur: FAQ & manuais de instalação atualizado com informações extras disponíveis em:

CHAT

Chatea en vivo con nuestro equipo de asistencia Online chat with the Wattio support team Chat en ligne avec l'équipe de soutien Wattio Use o Chat online com a equipa de apoio Wattio

COMMUNITY

Consulta temas de ayuda, pregunta, forma parte del foro y ayuda a otros usuarios con tu experiencia.Look for help topics, ask questions, take part in the forum and help other users with your experience.Consultez les sujets d'aide, posez des questions, participez auau forum, et aidez les autres avec votre expérience. Consulte temas de ajuda,pergunte e exponha as dúvidas, participe no fórum e ajude os outros com a sua experiência.

Descárgate los manuales en tu móvil, escaneando el código QR. Download the installation guides in your phone scanning the QR codes. S'il vous plaît, téléchargez le manuel sur votre téléphone en scannant le code QR. Manuais carregável para o seu telefone móvel por leitura do código QR.

ATAJO - SHORTCUT - RACCOURCI - ATALHO

4

[email protected] de soporteSupport EMAILEMAIL du supportE-mail da equipa de apoio

COBERTURA - SIGNAL - COUVERTURE

Max 30m Max 2 paredes-walls-murs

X

Líquidos y metales reducen la cobertura Liquids and metals weaken the signalLiquides et métaux réduisent la couverture Líquidos e metais reduzem a cobertura

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

Aumenta la cobertura de tu red añadiendo PODs (POD: enchufe inteligente de Wattio).

Increase your network signal adding PODs (POD: Wattio’s smart plug).

Augmentez la couverture de votre réseau en ajoutant des PODs (POD: prise intelligente Wattio).

Aumente a cobertura de sua rede acrescentando PODs (POD: tomada inteligente Wattio).

Para garantizar una comunicación correcta han de respetarse los siguientes requisitos de cobertura entre el GATE y los demás dispositivos:

To ensure the correct communication the following signal requirements must be respected between the GATE and the rest of the devices:

Pour assurer une bonne communication les exigences de couverture suivants doivent être observés entre le GATE et d'autres dispositifs :

Devem ser observados os seguintes requisitos de cobertura para garantir uma comunicação adequada entre o GATE e outros dispositivos:

Nunca a través de suelo/techo Never through ceiling/floor Jamais à travers le sol/plafond Nunca através de piso/teto

5

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

COBERTURA - SIGNAL - COVERTURE

6

Max 10 dispositivos por cada GATE

Max 10 gadgets per GATE

Max 10 appareils par GATE

Max 10 dispositivos por GATE

* Hasta un máximo de 20 dispositivos para un sistema completo.

* Jusqu'à 20 appareils pour un plein système.

Quieres añadir más de 10 dispositivos al sistema? Y más cobertura? >> Añade un POD a tu sistema.Do you want to add more that 10 gadgets to the system? and increase your signal? >> Add a POD.Voulez-vous ajouter plus de 10 appareils au système ? Et plus de couverture ? >> Ajouter un POD.Quer adicionar mais de 10 dispositivos ao sistema ? E mais cobertura ? >> Adicionar um POD.

* To a maximum of 20 devices per le complete system.

* Até 20 dispositivos para um sistema  completo.

PODwww.wattio.com/shop

RESET

RESET

RESET

RESET

RESET

RESET

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO

PASOS - STEPS - ÉTAPES - PASSOS

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com7

RESET

1

2

3

4

5

Registrarse para crear una cuenta Register to create an account Inscrivez-vous pour créer un compte Registre-se para criar uma conta

Instalar el GATEInstall the GATEInstallez le GATEInstale o GATE

Instalar los dispositivos: POD, BAT y THERMICInstall the devices: POD, BAT and THERMICInstallez des dispositifs: POD, BAT et THERMICInstale os dispositivos: POD, BAT e THERMIC

Alimentar los dispositivosPut the batteries/ connect the devicesAlimenter les dispositifsAlimentar os dispositivos

6 Configurar el sistema desde la app: Crear alarmas, calendarios... Set up the System from the app: create rules, calendars...Configurez le système de l'application: Créer des alarmes, calendriers ...Configurar o sistema a partir do app: Crie alarmes, calendários...

Registrar los dispositivos en la appRegister the devices on the appEnregistrer les appareils dans l'applicationRegistre os dispositivos no aplicativo

ANOTAR ID - NOTE THE ID DOWN - ECRITURE ID - ESCREVA ID

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 8

Crear una cuenta desde la app. Create an account on the app.

Créer un compte sur l'app.Criar uma conta no app.

1 2

3Activar la cuenta a través del email de confirmación.Activate the account using the confirmation email.

Activer le compte en utilisant l'email du confirmation.Ativar a conta utilizando o e-mail do confirmação.

Descarga la app.Download the app.Téléchargez l'app.Baixar o app.

App Wattio SmartHome

4Logueate en la app.Login on the app.

Connectez-vous sur l'app.Entre no aplicativo.

5Introduce la información en la app.

Fulfill the data on the app.Entrez les informations dans l'app.

Insira as informações no app.

6Como indica la app, hay que instalar el GATE y loguearse.

As shown in the app, install the GATE and login.Comme l'app l'indique, vous devez installer le GATE et connectez-vous.

Como o app sugere, você deve instalar o GATE e log in.

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

CUENTA WATTIO Y GATE - WATTIO ACCOUNT & GATE COMPTE WATTIO ET GATE - CONTA WATTIO E GATE

9

7Colocar la base, para modo consola. Colocar las pegatinas antideslizantes.

Fit the base, for the console mode. Put the anti-slipping pads.

Placez la base pour mode console. Placez lesautocollants antidérapants.

Coloque a base para o modo de console. Coloque os adesivosantiderrapantes.

8

También puede colocarse en la pared. It can also be placed on the wall.

Il peut également être fixé au mur. Também pode ser montado na parede.

Router

9Conectar el cable Ethernet al GATE y al router si se desea esta conexión.

Connect the Ethernet cable to the GATE and the router in case of wired internet connection.

Branchez le câble Ethernet au GATE et au routeur si cette connexion est souhaitée.

Conecte o cabo Ethernet ao GATE e ao roteador, se essa conexão é desejada.ATAJO - SHORTCUT - RACCOURCI - ATALHO

Recomendamos realizar la instalación con Ethernet y cambiar posteriormente a WIFI si se desea.

We recommend doing the installation with Ethernet and then switch to WIFI if desired.

Nous recommandons de faire l'installation avec Ethernet puis passer à WIFI, si désiré.

Recomendamos a instalação com Ethernet e depois mudar para WIFI se desejado.

RECOMEDADO - RECOMMENDED - RECOMMANDÉ

10 11El WIFI está ya colocado. El GATE tiene varios puertos USB para ello.

The WIFI is already placed in the GATE. It has multiple USB ports for so.

Le WIFI est déjà placé. Le GATE a plusieurs ports USB pour ça.

O Wi-Fi já está colocado. O GATE tem várias portas USB para isso.

Conectar el GATE a la corriente eléctrica. Connect the GATE to the power grid.

Connectez le GATE au réseau électrique. Conecte o GATE para a rede elétrica.

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

CUENTA WATTO Y GATE - WATTIO ACCOUNT & GATE COMPTE WATTIO ET GATE - CONTA WATTIO E GATE

10

12 13

13 14

Encender el GATE y escoger el idioma y la ubicación. Switch the GATE on and choose the language and the location.

Allumer le GATE et choisir la langue et l'emplacement. Acender o GATE e escolher o idioma e o localização.

Para el correcto funcionamiento hay que dejar el GATE encendido ininterrumpidamente.

For the correct operationplease leave the GATEswitched on continuously.

Pour un bon fonctionnement GATE doit toujours être allumé.

Para o funcionamento adequado deve sair o GATE sempre ignição.

Elegir el tipo de conexión a internet para el GATE y configurarlo como se indica.

Chose the GATE's internet connection type and set it up following the indications.

Sélectionnez le type de connexion internet pour votre GATE et configurer en suivant

les indications .

Selecione o tipo de conexão de internet para o seu GATE e configure como mostrado.

15

Introducir usuario y contraseña en el GATE. Introduce the user and password in the GATE.

Entrez le nom d'utilisateur et mot de passe dans le GATE. Digite o nome de usuário e senha no GATE.

Puede que tanto el GATE como los dispositivos necesiten ser actualizados. Este proceso es automático y durará unos minutos. No interferir.

The GATE and the other gadgets might need to be updated. It is an automatic process that will last a few minutes. Do not disturb it.

Peut-être le GATE et les appareils doivent être mis à jour. Ce processus est automatique et va durer quelques minutes. Pas interférer.

Talvez o GATE e os dispositivos precisam ser atualizados. Este processo é automático e vai durar alguns minutos. Não interferir.

Más información en:

More information on:

Plus d'informations sur :

Mais informações em:

16

PDF

www.wattio.com/manual

El siguiente paso consiste en registrar e instalar los dispositivos.

The next step consists in registering the devices on the app and installin them physically.

L'étape suivante consiste à enregistrer et installer les appareils.

O próximo passo é registrar e instalar os dispositivos.

RESET

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com11

POD

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO

POD

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

POD

12

1 2

3 4

5 6

Enchufar el POD.

Plug inthe POD.

Brancher le POD.

Conecte o POD.

Accede a la app y logeate. Access the app and login. Accéder à l'app et à l'identification. Acesse à app e login.

Accede al asistente de registro. Access registration wizard.

Accéder à l'assistant d'inscription.

Acesse o assistente de registro.

Sigue los pasos del asistentepara el registro de tus dispositivos. Follow the wizard steps for your devices registration.

Suivez l'assistant pour enregistrer vos appareils.

Siga os passos do assistente para registar os seus dispositivos.

¡Listo!Ready!Prêt!Pronto!

RESET

Restablecer la configuración inicial(si es necesario).

Restore to initial configuration(if required).

Retour aux réglages initiaux(si nécessaire).

Restaurar as definições iniciais (se necessário).

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

POD

13

Enciende y apaga desde el móvil,y accede a los Históricos para verlos gráficos de consumo. Switch your devices on and off andaccess the Historic Menu to havea look at your energy consumption. Active depuis un téléphone mobileet accès historiques pour voir les graphiques de consommation.

Ligar e desligar a partir do celular,e acessar ao históricos para visualizar os gráficos do consumo.

17

18 19

20 21

Enchufar el POD.

Plug the POD.

Brancher le POD.

Conecte o POD.

Accede al asistente de registro. Access registration wizard.

Accéder à l'assistant d'inscription.

Acesse o assistente de registro.

Sigue los pasos del asistente para el registro de tus dispositivos. Follow the wizard steps for your devices registration.

Suivez l'assistant d'enregistrer vos appareils.

Siga o assistente para registrar seus dispositivos.

¡Listo!Ready!Prêt!Pronto!

2938AF0

POD

Una vez el POD ha sido registrado, se le puede enchufarel elemento a controlar.

Once the POD has been registered, the appliance can be plugged in.

Une fois que le POD été enregistré, vous pouvez brancher l'élément à contrôler.

Uma vez que o POD foi registrado, você pode ligar o elemento a ser usado.

Hay que crear reglas para recibir notificaciones ante consumos anómalos y/o para combinar el POD con otros dispositivos Wattio.

Create rule if you want to be notified facing anomalous consumption levels and/or combine the POD with more Wattio devices.

Vous devez créer des règles pour recevoir notifications à la consommation anormale et / ou de combiner le POD avec autres Wattio appareils.

Você tem que criar regras para receber notificações se consumo anormal e/ou combinar o POD com outros dispositivos Wattio.

REGLAS - RULES

Crea calendarios para automatizar tu hogar.

Create calendars to automate your home.

Créer des horaires pour automatiser votre maison.

Criar programações para automatizar o seu casa.

CALENDARIOS - CALENDARS

POD

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 14

1. Si el dispositivo no se ha detectado en el proceso de registro guiado por el Asistente:1. If the device has not been detected during the wizard-guided registration process:1. Si le dispositif n'a pas été détecté dans le processus d'enregistrement guidé par l'Assistant:1. Se o dispositivo não foi detectado no processo de registo guiado pelo assistente:

Verifica que el GATEestá encendido y se encuentra conectado en la app.Check the GATE is on and appears connected on the mobile app.Vérifiez le GATE est allumé et connecté à l'application.Verifique o GATE está ligado e conectado ao app.>Verifica que los dispositivos están debidamente conectados.Check that the devices are correctly connected to the power.Vérifiez que les périphériques sont connectés correctement.Verifique se os dispositivos estão conectados corretamente.>Verifica que se respetan los criterios de cobertura de la página 5.Verify that the signal requirements in page 5 have been met.Vérifiez que les critères de couverture à la page 5, sont satisfaits.Verifique se os critérios de cobertura na página 5, são cumpridos.>Si nada de lo anterior funciona, resetear el dispositivo y volver a encenderlo. If the previous steps did not work, reset the device and switch it on again. Si cela ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil et le redémarrage . Se nenhuma das opções funciona bem, reiniciar o dispositivo e reiniciar.

>

2. Si no te llegan las notificaciones de alarmas al móvil:2. If you do not receive the alarm notifications on your phone:2. Si vous ne recevez pas les alarme notifications sur votre téléphone:2. Se você receber notificações de alerta para no telemóvel:

Verifica los puntos del apartado 1.Verify the points in section 1.Vérifiez les points du paragraphe 1.Confira os pontos do n.º 1.>Verifica que las reglas han sido generadas correctamente.Verify that the rule notifications have been correctly set. Vérifiez que les règle sont été générés correctement.Verifique as regras foram geradas corretamente.>Chequee la configuración de su teléfono móvil y de la app Wattio para que las alertas no sean retenidas. Check your smart phone is not blocking the alerts sent by the Wattio app. Vérifiez les paramètres de votre téléphone mobile et de l’application Wattio afin que les alertes ne soient pas retenues.Verifique a configuração do seu telemóvel e da app Wattio para que os alertas não sejam retidos.>

RESETMENÚ DIAGNÓSTICO - DIAGNOSIS MENU

BAT

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO

BAT

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com15

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

BAT

16

25

26

Debe desconectarse el suministro de energía para la instalación del BAT.

The power grid must be disconnected for the BAT installation. Le réseau électrique doit être déconnecté pour l'installation du BAT .

Deve desconectar a fonde de alimentação para a instalação do BAT.

Retirar protector de pilas.

Remove battery protection.

Retirez l`économiseur de batterie.

Tirar o economizador de bateria.

27

Abrir el cuadro eléctrico.

Open the electricalpanel.

Ouvrez le panneau électrique.

Abra a caixa de controle.

Sigue los pasos del asistentepara el registro del BAT. Follow the wizard to register your BAT.

Suivez l'assistant pour enregistrer vos BAT.

Siga o assistente para registrar seu BAT.

22 23Rellena la información que pideel registro en la app. Fulfill the info asked for thedevice registration on the app.

Remplissez l’info demande dans l'app d'enregistrement.

A informação solicitada no app para a inscrição.

Realiza la instalación físicasiguiendo el manual. Proceed with the physicalinstallation following the manual.

Effectuer l'installation physique suivant le manuel.

Executar a instalação física seguindo o manual.

24

BAT

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com17

28 29Sacar una foto del cuadro. Puede ser de ayuda en caso de necesitar asistencia.

Take a picture. It could be helpful just in case of any installation issue.

Photographier les circuits. Il peut être utile si vous avez besoin d'aide.

Fotografar a caixa. Pode ser útil se você precisar de ajuda.

Identificar los circuitos que se quieren monitorizar.Identify the circuits that want to be monitored.Identifier les circuits qui doivent être surveillés.

Identificar os circuitos que estão a ser monitorizados.

30 31

Un solo cable (fase) por pinza.

Just one cable (phase) per clamp.

Un seul câble (phase) par pince.

Um único cabo (fase) por clipe.

32Colocar las 3 pinzas en los circuitos a analizar y conectarlas a los canales del BAT. En el canal 1 siempre ha de conectarse el circuito general.

Clamp the 3 circuits that want to be analyzedand connect them to the BAT channels. Channel 1is exclusive for the general circuit.

Placez les 3 pinces sur les circuits à analyser et les connectez aux chaînes du BAT. La chaîne 1 est exclusive pour le circuit général.

Coloque as 3 braçadeiras analisar o circuito e conectando canais de BAT. No canal 1 deve sempre ligar o circuito geral.

Conectar la pinza al BAT.

Connect the clamp to the BAT.

Connectez la pince à BAT.

Ligue o clipe para BAT.

BAT

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 18

Anotar los circuitos asignados a cada posición del BAT, para introducirlos en el Registro.

Write down the circuits assignedto each position of BAT forthe Registration process.

Annoter les circuits assignés à chaque position de BAT, pour introduire dans le Registre.

Anotar os circuitos em cada posição da BAT, por apresentá-los para no Registro.

Colocar el BAT.

Place the BAT.

Placer le BAT.

Coloque o BAT.

33 34

Una vez instalado el BAT físicamente, hay que volver a la apppara finalizar el proceso.

Once finished the installation process, come back to the appto finish off the registration. Une fois que le BAT installé physiquement, revenir à l'apppour terminer le processus.

Uma vez que a BAT instalado fisicamente, volte para o apppara completar o processo.

Accede a los Históricos para ver los gráficos de consumo. Access the Historic Menu to havea look at your energy consumption. Accès historiques pour voir les graphiques de consommation.

Acesso ao históricos para visualizar os gráficos do consumo.

35 36

REGLAS - RULES

Hay que crear reglas para recibir notificaciones ante consumos anómalos y/o para combinar el BAT con el POD para apagar dispositivos automáticamente. Create rule if you want to be notified facing anomalous consumption levels and/or combine the BAT with the POD to switch appliances automatically. Vous devez créer des règles pour recevoir notifications à la consommation anormale et / ou de combiner le BAT avec le POD pour éteindre appareils automatiquement.Você tem que criar regras para receber notificações se consumo anormal e/ou combinar o BAT com o POD para desligar automaticamente dispositivos.

Desconectar del suministro de energía para cambiar las pilas.Disconnected the BAT from the power grid to change the batteries.BAT doit être déconnecté de l'alimentation pour changer les piles.Desconectar da fonte de alimentação para trocar as baterias.

Cómo abrir:How to open:Ouverture:Abertura:

PILAS - BATTERIES

1. Si el dispositivo no se ha detectado en el proceso de registro guiado por el Asistente:

1. If the device has not been detected during the wizard-guided registration process:

1. Si le dispositif n'a pas été détecté dans le processus d'enregistrement guidé par l'Assistant:

1. Se o dispositivo não foi detectado no processo de registo guiado pelo assistente:

Verifica que el GATEestá encendido y se encuentra conectado en la app.Check the GATE is on and appears connected on the mobile app.Vérifiez le GATE est allumé et connecté à l'application.Verifique o GATE está ligado e conectado ao app.

>Verifica que los dispositivos están debidamente conectados.Check that the devices are correctly connected to the power.Vérifiez que les périphériques sont connectés correctement.Verifique se os dispositivos estão conectados corretamente.

>

Verifica que se respetan los criterios de cobertura de la página 5.Verify that the signal requirements in page 5 have been met.Vérifiez que les critères de couverture à la page 5, sont satisfaits.Verifique se os critérios de cobertura na página 5, são cumpridos.

>Si nada de lo anterior funciona, resetear el dispositivo y volver a encenderlo. If the previous steps did not work, reset the device and switch it on again. Si cela ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil et le redémarrage . Se nenhuma das opções funciona bem, reiniciar o dispositivo e reiniciar.

>

2. Si no te llegan las notificaciones de alarmas al móvil:

2. If you do not receive the alarm notifications on your phone:

2. Si vous ne recevez pas les alarme notifications sur votre téléphone:

2. Se você receber notificações de alerta para no telemóvel:

Verifica los puntos del apartado 1.Verify the points in section 1.Vérifiez les points du paragraphe 1.Confira os pontos do n.º 1.

>Verifica que las reglas han sido generadas correctamente.Verify that the rule notifications have been correctly set. Vérifiez que les règle sont été générés correctement.Verifique as regras foram geradas corretamente.

>Chequee la configuración de su teléfono móvil y de la app Wattiopara que las alertas no sean retenidas. Check your smart phone is not blocking the alerts sent by the Wattio app. Vérifiez les paramètres de votre téléphone mobile et de l’appWattio afin que les alertes ne soient pas retenues.Verifique a configuração do seu telemóvel e da app Wattio para que os alertas não sejam retidos.

>

MENÚ DIAGNÓSTICO - DIAGNOSIS MENU RESET

MANTENIMIENTO - MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENÇÃO

BAT

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com19

THERMIC

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO

THERMIC

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 20

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

THERMIC

21

39 40

41 42

El termostato debe desconectarse del suministro de energía para su instalación. Se recomienda que el equipo sea instalado por un profesional cualificado.

The thermostat must be disconnected from the power grid for the installation. It is recommended the installation to be done by a qualified professional.

Le thermostat doit être déconnecté de l'alimentation pour l'installation. Il est recommandé que l'équipement soit installé par un professionnel qualifié.

O termostato deve ser desligado da fonte de alimentação para a instalação. Recomenda-se que o equipamento seja instalado por um profissional qualificado.

Abrir el viejo termostato.Open the old thermostat.Ouvrez l'ancien thermostat.Abra o termostato velho.

Sacar una foto. En caso de duda, puede ser de ayuda.

Take a picture. It could be helpful in case of doubt.

Prend une photo. Il pourrait être utile en cas de doute

Tirar uma foto. Pode ser útil em caso de dúvida.

Sigue los pasos del asistentepara el registro del THERMIC. Follow the wizard to register your THERMIC.

Suivez l'assistant pour enregistrer vos THERMIC.

Siga o assistente para registrar seu THERMIC.

37 38Primero el registro en la app y luego la instaLación física.

First the registrationon the app and thenthe physical installation.

Première inscriptiondans l'application, puisinstallation physique.

Primeiro registrono app e, em seguida,instalação física.

Para: [email protected]: [email protected]

Asunto: duda de instalaciónIssue: installation doubt

www.wattio.com

Más info en - More info at - Plus d'info sur - Mais info no www.wattio.com/manual

Chatwattio.com

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

THERMIC

22

43 44

Soltar los cables de la bornera.Unlock the cables from the terminal block.Retirez les câbles du bornier.Retire os cabos do bloco de terminais.

Desatornillar la base de la pared.Unfasten the base from the wall.Dévissez la base du mur.Soltar a base da parede.

45 46

47 48

No atornillar muy fuerte.

Do not tighten too tight.

Ne vissez pas trop.

Não aperte muito.

Conectar los cables al ThermicConnect the cables to the ThermicBrancher les câbles au ThermicConectar os cabos ao Thermic

Uno de los cables debe ir siempre en la posición 3.

One of the cables must always be in the 3rd position.

L'un des fils doit toujours être en position 3.

Um dos fios deve estar sempre na posição 3.

Fija los cables - Fix the cables - Fixer les câbles - Fixar cabos:

1 2 3PresionarPressPresserImprensa

Introducir los cables Insert the cables Insérez les câblesInsira os cabos

Dejar de presionarStop pressingCesser de presserPare de pressionar

2 cables - 2 cables - 2 câbles - 2 cabos

Seguir el esquema, según el tipo de caldera.

Follow the scheme, according to the heater type.

Suivre le schéma, en fonction du type de chaudière.

Seguir o esquema, dependendo do tipo de caldeira.

50

51 52

La etiqueta del antiguo termostato puede ser de gran ayuda.The old thermostat's label could be really helpful.L'étiquette de l'ancien thermostat peut être d'une grande aide.O rótulo do termostato velho pode ser de grande ajuda.

4 cables/ 4 cables/ 4 câbles/ 4 cabos

1- Anular cables "Neutro" (N) y "Tierra".2- Si hay 2 cables Neutros, hay que empalmarlos. 3- Si hay 2 circuitos, anular el Fase+ Neutro que alimentan el termostato.

1- Annul "Neutral" (N) wire and "Ground lead". 2- In case of 2 Neutral wires, join them together. 3- In case of 2 circuits, annul the Phase+ Neutral wires supplying electricity to the thermostat.

1 - Annuler (N) fil "Neutre" et "fil de terre". 2 - Dans le cas de deux fils neutres, les réunir. 3 - S`il y a 2 circuits, annuler la Phase + Neutre      fils fournissant de l'électricité au thermostat.

1 - Cancelar cabos "Neutral" (N) e "Terra". 2 - Se houver dois fios Neutros devem ser nidificação. 3 - Se houver dois circuitos, a anular Fase+ Neutro que alimenta o termostato.

Opciones -Options - Opções:

Colocar las pilas

Place the batteries

Insérez les piles

Insira baterias

Cerrar: encajar los clips de la izquierdaClose: match the left clips

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

THERMIC

23

Fermer: adapter les clips sur la gauche

Fechar: encaixar os clips no lado esquerdo

493 cables - 3 cables - 3 câbles - 3 cabos

Anular el cable "Neutro" (N) o "Tierra". Cubrir el final del cable con cinta aislante para evitar el contacto eléctrico. Annul "Neutral" (N) wire or "Ground lead". Cover the end of the cable with insulating tape. Annuler le câble "Neutre" (N) ou "Terre". Couvrir l'extrémité du fil avec du ruban isolant pour éviter tout contact électrique.Cancelar o cabo "Neutral" (N) ou cabo "Terra". Cobrir a extremidade do fio com a fita isolante para evitar o contato eléctrico.

Los cables de fase deben ir conectados a la bornera. The phase cables must be connected to the terminal block.Des câbles de phase doivent être connectés au terminal.Cabos de fase devem ser ligados ao terminal.

24

Cerrar los clips de la derecha presionando hasta que THERMIC quede bien cerrado y la pantalla comience a funcionar

Close the clips on the right pressing until the THERMIC is firmly closed and the screen becomes operational

Fermez les clips sur la droite en appuyant jusqu'à ce que le THERMIC est bien fermé

et l'écran devient opérationnel

Feche os clipes à direita pressionando até estadia

THERMIC bem fechado e a tela torna-se operacional

53

FUNCIONAMIENTO - OPERATION - PERFORMANCE - ATUAÇÃO

Cambiar la temperatura girando la ruleta, sin apretarla.Change the temperature, spinning the wheel, without pressing.

Changer la température en tournant le roue sans serrer.

Mude a temperatura girando a roda sem apertar.

Cambiar de modoMode changeChangement de modeMode switch

PulsarPressPresserPulsar

THERMIC

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

Accede al THERMIC para controlarlo desde la app. Access the THERMIC for controlling it from your phone. Accéder au THERMIC pourcontrôler à partir de l'app.

Acesse o THERMIC paracontrolá-lo a partir do app.

55Una vez instalado el THERMIC físicamente, hay que volver a la apppara finalizar el proceso.

Once finished the installation process, come back to the appto finish off the registration. Une fois que le THERMIC installé physiquement, revenir à l'apppour terminer le processus.

Uma vez que a THERMIC instalado fisicamente, volte para o apppara completar o processo.

54

25 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TROUBLESHOOTING

1. Si el dispositivo no se ha detectado en el proceso de registro guiado por el Asistente:

1. If the device has not been detected during the wizard-guided registration process:

1. Si le dispositif n'a pas été détecté dans le processus d'enregistrement guidé par l'Assistant:

1. Se o dispositivo não foi detectado no processo de registo guiado pelo assistente:

Verifica que el GATEestá encendido y se encuentra conectado en la app.Check the GATE is on and appears connected on the mobile app.Vérifiez le GATE est allumé et connecté à l'application.Verifique o GATE está ligado e conectado ao app.

>Verifica que los dispositivos están debidamente conectados.Check that the devices are correctly connected to the power.Vérifiez que les périphériques sont connectés correctement.Verifique se os dispositivos estão conectados corretamente.

>

Verifica que se respetan los criterios de cobertura de la página 5.Verify that the signal requirements in page 5 have been met.Vérifiez que les critères de couverture à la page 5, sont satisfaits.Verifique se os critérios de cobertura na página 5, são cumpridos.

>Si nada de lo anterior funciona, resetear el dispositivo y volver a encenderlo. If the previous steps did not work, reset the device and switch it on again. Si cela ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil et le redémarrage . Se nenhuma das opções funciona bem, reiniciar o dispositivo e reiniciar.

>

2. Si no te llegan las notificaciones de alarmas al móvil:

2. If you do not receive the alarm notifications on your phone:

2. Si vous ne recevez pas les alarme notifications sur votre téléphone:

2. Se você receber notificações de alerta para no telemóvel:

Verifica los puntos del apartado 1.Verify the points in section 1.Vérifiez les points du paragraphe 1.Confira os pontos do n.º 1.

>Verifica que las reglas han sido generadas correctamente.Verify that the rule notifications have been correctly set. Vérifiez que les règle sont été générés correctement.Verifique as regras foram geradas corretamente.

>Chequee la configuración de su teléfono móvil y de la app Wattio para que las alertas no sean retenidas. Check your smart phone is not blocking the alerts sent by the Wattio app. Vérifiez les paramètres de votre téléphone mobile et de l’application Wattio afin que les alertes ne soient pas retenues.Verifique a configuração do seu telemóvel e da app Wattio para que os alertas não sejam retidos.

>

MENÚ DIAGNÓSTICO - DIAGNOSIS MENUTHERMIC NO DETECTADO - THERMIC NOT DETECTED

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 26

SOPORTE - SUPPORT - SOUTIEN - SUPORTE

Descárgate los manuales en tu móvil, escaneando el código QR. Download the installation guides in your phone scanning the QR codes. S'il vous plaît, téléchargez le manuel sur votre téléphone en scannant le code QR. Manuais carregável para o seu telefone móvel por leitura do código QR.

ATAJO - SHORTCUT - RACCOURCI - ATALHO

Para más información, estos son nuestros canales de soporte:For more information, these are our support channels: Pour plus d'informations, contacter notre support:Para mais informações, estes são os nossos canais de suporte :

Canal WATTIO en YoutubeWATTIO’s Youtube ChannelWATTIO sur YoutubeWATTIO no Youtube

www.youtube.com/wattiocorp

?CHAT de soporteCHAT support Support en ligneApoio CHAT

www.wattio.com

[email protected]

EMAIL de soporteSupport EMAILEMAIL du supportE-mail da equipa de apoio

PDF

FAQ y descargasFAQ and downloadsFAQ et downloadsFAQ e downloads

www.wattio.com/manual

MAS QUE SEGURIDAD - MORE THAN SECURITYPLUS QUE SÉCURITÉ - MAIS DE SEGURANÇA

Combínalos con otros dispositivosWattio y aumenta experiencias.

Add more Wattio gadgets and expand your experiences.

Ajoutezd'autres appareilsWattio pour augmenterles fonctions.

Combine com outros dispositivos Wattio e aumenta experiências.

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com27

+

Individual/Individuel Pack

Pack Comfort

Pack Energy

Pack Security

GATE

THERMIC POD BAT

DOOR MOTION SIREN

+

CAM

www.wattio.com

twitter.com/wattiocorp

facebook.com/wattio

www.wattio.com/shop

Más información en: More information on:

Plus d'informations sur : Mais informações em:+ INFO

GARANTÍA - WARRANTY - GARANTIE

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 28

2 años, sin forzar los dispositivos ni dañar los elementos de seguridad. Para más detalles, puedes consultar las Condiciones Generales de Garantía en "www.wattio.com/manual" o contactándonos por email en [email protected].

2 years, provided devices are not forced and the security elements are not damaged. For more details, you can check the General Warranty Conditions at "www.wattio.com/manual", or you can sendus an email to [email protected].

2 ans, sans force les dispositifs ou endommager la sécurité. Pour plus de détails, vous pouvez vérifier les Conditions Générale de Garantie en "www.wattio.com / manual". Vous pouvez contacter par email sur [email protected].

2 anos, sem forçar os dispositivos nem danificar os elementos de segurança. Para mais detalhes, você pode verificar as CondiçõesGerales do Garantia em “www.wattio.com/manual”. Você pode entrar em contato por email em [email protected].

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com29

Wattio excluye cualquier responsabilidad frente al usuario y/o terceros por los posibles daño s y perjuicios, pérdidas, incidencias o inconvenientes de toda naturaleza que el usuario o terceros puedan sufrir directa o indirectamente como consecuencia de las siguientes circunstancias:

i. La instalación, configuración, utilización, reparación y/o mantenimiento inadecuados o indebidos de los dispositivos Wattio por parte del usuario o de cualquier tercero no autorizado por Wattio, entendido como tal, entre otras, aquellas que se realicen en contravención con las instrucciones y recomendaciones proporcionadas por Wattio y las normas técnicas o de seguridad aplicables a los dispositivos.

ii. Las reparaciones, modificaciones, alteraciones o cualquier actuación que conlleve la manipulación de los dispositivos Wattio que realice el usuario o cualquier tercero no autorizado por Wattio, sin autorización expresa de Wattio.

iii. El abuso, mal uso o uso no autorizado o no recomendado de los dispositivos Wattio mediante la inobservancia de los manuales y demás documentación informativa puesta a disposición del usuario u de cualesquiera otras instrucciones de instalación, mantenimiento o recomendaciones de utilización proporcionadas por Wattio.

iv. La incompatibilidad o inadecuación de los dispositivos Wattio con accesorios, componentes, recambios, productos de terceros o servicios prestados por terceros no homologados o recomendados en los manuales y las instrucciones facilitados por Wattio, que se empleen junto con o se vinculen de algún modo a los dispositivos Wattio, así como la indisponibilidad en el funcionamiento de los dispositivos Wattio que pudiera derivarse de dicha incompatibilidad.

v. La inutilización, indisponibilidad, interrupción o mal funcionamiento de los dispositivos Wattio derivados de averías, fluctuaciones, cortes o cualquier tipo de interrupciones o incidencias ajenas a Wattio que afecten a los sistemas en los que se integran o incorporan los dispositivos Wattio, tales como la energía eléctrica, gas o la red de telecomunicaciones, entre otros.

vi. Cualesquiera actuaciones que Wattio, con el permiso del usuario y conforme a la información facilitada por éste, realice sobre los dispositivos o el sistema Wattio a través del servicio de resolución remota de incidencias (tal y como éste se describe en el manual del dispositivo GATE).

El usuario deberá mantener indemne y, en su caso, defender, resarcir y/o indemnizar a Wattio, sus directivos, empleados, afiliados, agentes o cualesquiera otras personas vinculadas, respecto de cualesquiera reclamaciones, responsabilidades, daños y perjuicios, pérdidas, gastos o cualesquiera otros conceptos, sean razonables o no, que hayan sido causados directa o indirectamente por el Usuario como consecuencia de cualquier actuación enumerada anteriormente.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD - RESPONSIBILITY EXEMPTION

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 30

SERVICIO DE RESOLUCIÓN REMOTA DE INCIDENCIAS

En caso de incidencia en el sistema WATTIO, si esta pudiera ser resuelta de forma remota por nuestros técnicos, dependiendo del caso, puede existir la posibilidad de que Wattio, previa autorización del usuario, se conecte a su sistema y realice las actuaciones que considere necesarias a la vista de la información proporcionada por el usuario.

En todo caso, el servicio de resolución remota de incidencias sólo se activará cuando el usuario lo requiera o solicite expresamente. Wattio nunca accederá ni operará su sistema sin que el usuario se haya puesto en contacto con nosotros y nos haya solicitado expresamente que resolvamos alguna incidencia.

Antes de conectarse a su sistema, Wattio podrá solicitar al usuario cuanta información considere necesaria para verificar la identidad del usuario y las características de su sistema Wattio.

Una vez resuelta la incidencia, el servicio de resolución remota de incidencias de Wattio se desconectará por completo de su sistema.

En todo caso, el servicio de resolución remota de incidencias será discrecionalmente prestado por Wattio únicamente cuando la incidencia manifestada por el usuario pueda ser efectivamente resuelta de forma remota, conforme al criterio de los técnicos de Wattio. Además, al prestarse de forma remota y sin acceso visual ni físico al sistema WATTIO, todas las actuaciones que se lleven a cabo se basarán exclusivamente en la información proporcionada por el usuario.

Por ello, Wattio no será responsable por los posibles daños y perjuicios, pérdidas, incidencias o inconvenientes de toda naturaleza que el usuario o terceros puedan sufrir directa o indirectamente como consecuencia actuaciones que Wattio, sobre la base de la información e instrucciones facilitadas por el usuario, realice a través del servicio de resolución remota de incidencias.

WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramón, Pº Mikeletegi 61-1ª planta, 20009 San Sebastian, España declara que los productos contenidos en esta caja, cumplen, cuando sea de aplicación, con lo dispuesto en las distintas Directivas, en función del producto, cumpliendo con las normas armonizadas.

WATTIOCORP SL Miramon Technologic Park, Pº Mikeletegi 61 first floor, 20009 San Sebastian, Spain declares that the products in the box, accomplish, when subjected to conditions that the statements disposed in the different Directives, according to the product, in conformity with the established harmonized standards or other normative documents.

Technology Park Miramon, WATTIOCORP SL Pº Mikeletegi 61-1ª, 20009San Sebastian, Espagne, déclare que les produits contenus dans cette boîte, sont conformes aux dispositions de la différentes directives, en fonction du produit, sur la compatibilité électromagnétique conforme aux normes harmonisées.

WATTIOCORP SL Miramon Technology Park Pº Mikeletegi 61-1ª planta, 20009San Sebastian, Espanha declara que os produtos contidos nesta caixa, encontrado,se for caso disso, com as disposições das várias directivas, dependendo do produto,conformidade com as normas harmonizadas.

CERTIFICACIÓN - CERTIFICATION - CERTIFICAÇÃO - CERTIFICADO

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

USA

EUROPE

This device complies with part 15 of the FCC Rules. The operation is subjected to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Información extendida en www.wattio.comInformation extended in www.wattio.com

Compléments d'information sur www.wattio.comMais informações em www.wattio.com

31

Versión actualizada de manuales e información extendida en:Updated manuals and extended information at:Version mise à jour et étendue des manuels à:Versão atualizada e ampliada de manuais em:

www.wattio.com/manual

WATTIOParque Tecnológico Miramón

Pº Mikeletegi 61, 1ª planta20.009 Donostia