passos iniciaish10032. ajustável, um drive de cd/dvd e player e gravador de blu-ray, bluetooth,...

42
Passos Iniciais

Upload: phungnga

Post on 23-Nov-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Passos Iniciais

Copyright e Licença

As únicas garantias para produtos e serviços daHewlett-Packard são estabelecidas nasdeclarações expressas que os acompanham.Nada aqui deve ser interpretado como direitode garantia adicional. A HP não seresponsabilizará por erros técnicos ou editoriaisou omissões aqui contidos.

A HP não assume nenhuma responsabilidadepelo uso ou confiabilidade de seu software emequipamentos que não sejam fornecidos pelaHP.

Este documento contém informaçõesproprietárias protegidas por direitos autorais.Nenhum trecho deste documento pode sercopiado, reproduzido ou traduzido para outroidioma sem consentimento prévio por escrito daHP.

Hewlett-Packard Company

P.O. Box 4010

Cupertino, CA 95015–4010

USA

Copyright © 2010 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

Este produto incorpora tecnologia de proteçãode direitos autorais protegida por patentes dosEstados Unidos e outros direitos de propriedadeintelectual. A utilização dessa tecnologia deproteção de direitos autorais deve serautorizada pela Macrovision, sendo destinadasomente para uso doméstico ou utilizações emoutras visualizações limitadas, salvo exceçõesautorizadas pela Macrovision. Não é permitidaa engenharia reversa ou a desmontagem.

Microsoft e Windows 7 são marcas comerciaisregistradas da Microsoft Corporation nosEstados Unidos. O Windows e o LogotipoWindows 7 são marcas comerciais ou

registradas da Microsoft Corporation nosEstados Unidos e/ou em outros países/regiões.

"Dr. Dre", "Beats" e o logotipo B são marcascomerciais do Dr. Dre e Jimmy Iovine.

A HP apóia o uso legal da tecnologia e nãoendossa ou estimula a utilização de nossosprodutos para fins que não sejam os permitidospelas leis de direitos autorais.

As informações contidas neste documento estãosujeitas a alterações sem prévio aviso.

Entendendo o espaço na unidade dedisco rígido

A unidade de disco rígido nos computadoresHewlett-Packard e Compaq com o sistemaoperacional Microsoft® Windows preinstaladopode parecer menor do que o tamanhodeclarado nas especificações do produto, nadocumentação ou na caixa. As unidades dedisco rígido são descritas e anunciadas pelosfabricantes em termos de capacidade decimal(base 10). Microsoft Windows e outrosprogramas, como FDISK, usam o sistema denumeração binária (base 2).

Em notação decimal, um megabyte (MB) é iguala 1.000.000 de bytes, e um gigabyte (GB) éigual a 1.000.000.000 de bytes. No sistema denumeração binária, um megabyte é igual a1.048.576 de bytes, e um gigabyte é igual a1.073.741.824 de bytes. Devido à diferençados sistemas de mensuração, você pode ver umadiferença entre o tamanho informado peloMicrosoft Windows e o tamanho anunciado. Acapacidade de armazenamento da unidade dedisco rígido é como anunciado.

O Microsoft Windows informa uma capacidademenor na ferramenta Windows Explorer e najanela do computador porque ela exibeinformação sobre uma partição da unidade dedisco rígido de cada vez. Uma das partiçõescontém a informação sobre Recuperação doSistema.

Part number: 626272-202

Segunda edição: Dezembro de 2010

Conteúdo

1 Obtendo informações .......................................................................... 1

2 Recursos .............................................................................................. 4

3 Configurando seu computador ............................................................. 6

Conexão com um computador ................................................................. 7Proteção de seu Computador ................................................................... 8Diretrizes para Instalação de software e dispositivos de hardware ............... 8Conectando à Internet ............................................................................ 9Transferindo pastas e configurações para seu novo computador ................ 10Orientação do computador ................................................................... 11Conectando um console de jogos .......................................................... 12HP My Display TouchSmart Edition ......................................................... 14Usando o Beats Audio™ ....................................................................... 15Usando o HP TouchSmart com segurança e conforto ................................ 15

4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas ........................... 17

O computador não inicia ...................................................................... 17Energia ............................................................................................... 18Tela de exibição .................................................................................. 19Teclado e mouse (com cabo) ................................................................. 19Teclado e mouse (sem fio) ..................................................................... 21Alto-falantes e som ............................................................................... 22Acesso à Internet .................................................................................. 23Memória ............................................................................................. 24Modo de jogos .................................................................................... 25Diagnóstico e solução de problemas de software ..................................... 25Manutenção ........................................................................................ 28Recuperação do sistema ....................................................................... 31Mídia de recuperação .......................................................................... 34

Passos Iniciais v

vi Passos Iniciais

1 Obtendo informações

Tipo de informação Onde localizar

● Configuração do computador. Documentação de configuração está incluída com seu computador.

● Consulte vídeos deprocedimentos sobre o uso derecursos do seu computador.

Visite www.hp.com/supportvideos (apenas em inglês)

Toque o ícone Tutorial (somente modelos selecionados) no carrossel como aplicativo HP TouchSmart.

● Uso do computador.

● Conexão à Internet.

● Recuperação dasconfigurações de fábrica.

Guia Passos Iniciais (este guia)

● Solução de problemas maiscomuns de hardware esoftware de computador.

● Links para atualizações dedrivers.

● Perguntas frequentes.

Ajuda e Suporte:

Toque no botão Iniciar, em seguida toque em Ajuda e Suporte.

● Como usar o sistemaoperacional Microsoft®Windows® 7.

● Encontre informações sobresuporte ao Windows 7.

Ferramentas para solução de problemas do Windows 7:

1. Toque no botão Iniciar, toque em Painel de Controle, em seguidatoque em Sistema e Segurança.

2. Em Central de Ações, toque em Encontrar e corrigirproblemas (solução de problemas).

Website de Suporte HP: www.hp.com.br/suporte

Visite www.hp.com/go/win7

● Localização de guiaseletrônicos do usuário eespecificações do seu modelode computador.

● Pedidos de peças e encontrarmais ajuda para solução deproblemas.

Website de Suporte HP: www.hp.com.br/suporte

Passos Iniciais 1

Tipo de informação Onde localizar

● Atualização ou substituição decomponentes do computador.

Guia de Upgrade e Serviços

Toque no botão Iniciar, toque em Todos os programas, em seguidatoque em Guias do Usuário.

Se o guia não estiver disponível, visite www.hp.com.br/suporte

● Localização de informaçõesde garantia do computador.

● Suporte técnico.

Guia de Garantia Limitada e Suporte ou a Informação de Garantia eSuporte incluídas com seu computador.

● Informações atualizadas eajuda da comunidade doWindows.

www.hp.com/support/consumer-forum

● Conexão a uma TV. Documentação de configuração está incluída com seu computador.

Assistindo e Gravando TV

Toque no botão Iniciar, toque em Todos os Programas, em seguidatoque em Guias do Usuário.

Se o guia não estiver disponível, visite www.hp.com.br/suporte

● Utilitários especiais paraproprietários de computador.

Pasta Ajuda e Ferramentas do PC

Toque no botão Iniciar, toque em Todos os Programas, em seguidatoque em Ajuda e Ferramentas do PC.

● Manutenção do computador. HP Support Assistant — Mantém o desempenho de seu computador eresolve problemas com mais rapidez usando atualizações automáticas,diagnósticos onboard e assistência orientada.

Toque no botão Iniciar, toque em Todos os Programas, toque em HP,em seguida toque em HP Support Assistant.

● Informações ergonômicas. Guia de Segurança e Conforto

Toque no botão Iniciar, toque em Todos os Programas, em seguidatoque em Guias do Usuário ou visite www.hp.com/ergo.

● Montagem de computadorcom suporte para parede(apenas modelos HPTouchSmart PC).

Montagem de seu HP TouchSmart na parede

Toque em Iniciar, toque em Todos os Programas, em seguida toqueem Guias do Usuário.

Se o guia não estiver disponível, visite www.hp.com.br/suporte

2 Capítulo 1 Obtendo informações Passos Iniciais

AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou de danos ao equipamento:Coloque o computador em um local longe de água, poeira, umidade e fuligem.Isso pode causar aquecimento da temperatura interna, provocar incêndio ouchoque elétrico.

AVISO! Não desative o conector de aterramento do cabo de alimentação.Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada que esteja sempre emlocal de fácil acesso.

AVISO! Desconecte o cabo de energia do equipamento e, depois, da tomada.

AVISO! A alimentação de energia é pré-definida para o país/região onde ocomputador foi adquirido. Se você se mudar, verifique as exigências de voltagempara sua nova localização antes de conectar o computador a uma tomada deenergia CA.

AVISO! Para evitar exposição direta a um feixe de laser, não tente abrir ogabinete das unidades de CD ou DVD.

NOTA: Alguns recursos podem não estar disponíveis em sistemas enviados sem a versão do MicrosoftWindows.

Passos Iniciais 3

2 Recursos

Os recursos podem variar de acordo com o modelo.

O HPTouchSmart PC é um computador de alto desempenho montado em um monitor sensível a toque, widescreene de alta definição. O computado ultra-fino oferece recursos que variam de acordo com o modelo, como awebcam ajustável, um drive de CD/DVD e player e gravador de Blu-ray, Bluetooth, portas USB, leitor de cartõesde memória, rede sem fio 802,11, suporte completo para os dispositivos Beats Audio™ (disponíveisseparadamente) e alto-falantes de alta qualidade.

Os modelos HP TouchSmart PC podem ser fixados em uma parede usando um dispositivo VESA (Associação dePadrões Eletrônicos de Vídeo e Interfaces) de fixação na parede. O hardware para adaptar o computador parasuporte de parede (e não o suporte em si) está incluído em alguns modelos do HP TouchSmart PC e podemtambém ser adquiridos separadamente.

O aplicativo HP TouchSmart 4.0 é projetado para maximizar o recurso de ativação por toque de seucomputador. Alguns dos novos recursos incluídos no aplicativo HP TouchSmart 4.0 são: a Tela mágica, cria Imãs,de fácil interação com outros aplicativos de software, e criam mosaicos de atalhos para website. Para inicializar

o software, toque no ícone HP TouchSmart na área de trabalho, ou toque no botão Iniciar em seguida

toque em HP TouchSmart.

● A Tela Mágica

◦ Acesse um submenu, tocando na Tela Mágica, para alterar o plano de fundo, escreva uma nota naTela Mágica e deixe-a lá, e filtre os tipos de mídia que aparecem em sua tela.

◦ Personalize a aparência de sua Tela Mágica com objetos estacionários e em movimento.

◦ Coloque listas de reprodução, exibições de slide, música, grafite, vídeos e fotos em sua Tela Mágica.

◦ Um carrossel de aplicativos disponíveis e seus atalhos de website favorito, aparecem na parte inferiorda tela. Faça um movimento deslizando para a esquerda e para a direita com seu dedo sobre ocarrossel para rolar continuamente através de aplicativos e atalhos de website.

4 Capítulo 2 Recursos Passos Iniciais

◦ Visualize todos os aplicativos e atalhos de website tocando o botão Quick Launch.

◦ Visualize aplicativos de tamanho de tela cheia, tela parcial ou ícone.

● Mosaico do Website

Adicione mosaicos de atalho para seus websites favoritos no carrossel.

Passos Iniciais 5

● Criação de Imãs

◦ Arraste conteúdo de um aplicativo (fotos, música, lista de reprodução, notas, calendários) na TelaMágica.

◦ Criação de atalhos para conteúdo.

◦ Interaja com imãs sem ter que abrir o aplicativo.

◦ Pendure imãs na Tela Mágica para evitar que eles rolem.

● Interação com Aplicativos

◦ Todos os aplicativos ativos estão destacados no carrossel.

◦ Os aplicativos podem ser rolados na tela e fora da tela.

◦ Traga um aplicativo para visualizar tocando-o no carrossel.

3 Configurando seu computador

❑ Siga os passos na documentação de configuração incluída em seu computador.

❑ Posicione seu computador para que as aberturas de ventilação estejam desobstruídas e os cabos nãoestejam em passagens ou locais onde possam ser pisados ou danificados pela colocação de móveis emcima deles.

❑ Conecte todos os cabos de alimentação a partir do computador e acessórios em um dispositivo de proteçãocontra picos de energia que seja especificamente etiquetado como tendo proteção contra picos, um no--break (UPS), ou um dispositivo similar. Se o computador tiver um sintonizador de televisão ou conexão detelefone, proteja o computador usando proteção contra picos com essas entradas de sinal também. Conecteo cabo de televisão ou o cabo da linha telefônica no dispositivo de proteção contra picos, em seguidaconecte o dispositivo no computador.

❑ Faça download e instale atualizações do sistema operacional.

❑ Procure na caixa do computador detalhes e atualizações impressas adicionais.

❑ Leia o documento de Informações Regulamentares e de Segurança. Toque no botão Iniciar, toque emTodos os Programas, em seguida toque em Guias do Usuário.

❑ Leia o Guia de Segurança e Conforto para a configuração correta da workstation, a adequada postura,saúde e hábitos de trabalho, e informações sobre segurança elétrica e mecânica. Toque no botão Iniciar,toque em Todos os Programas, em seguida toque em Guias do Usuário ou visite www.hp.com/ergo.

6 Capítulo 3 Configurando seu computador Passos Iniciais

Conexão com um computador

1. Aperte as duas abas na parte de trás do computador e puxe para abrir.

2. Na parte interior entre os suportes do computador, conecte o cabo de energia no conector localizado nocanto direito superior.

Sub IR out

in LAN

3. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica.

4. Puxe as abas brancas na direção da flecha vermelha tanto no teclado quanto no mouse sem fio para ativá--los.

5. Pressione o botão Iniciar.

Passos Iniciais Conexão com um computador 7

Proteção de seu Computador

Risco ao computador Recursos do computador

Uso não autorizado docomputador ou conta deusuário

Senha de usuário

Uma senha é um grupo de caracteres que você escolhe para proteger asinformações em seu computador.

Acesso não autorizado aUtilitário de Configuração,configurações BIOS e outrasinformações de identificaçãodo sistema

Senha do administrador

Vírus de computador Software antivírus

A amostra gratuita do software antivírus pré-instalada em seu computador podedetectar a maioria dos vírus, removê-los e, na maioria dos casos, pode reparardanos causados por vírus. Para proteção contra novos vírus além do período daamostra grátis, compre um serviço de atualização estendida.

Acesso não autorizado adados e ameaças contínuasao computador

Software firewall

● Windows 7 inclui o software firewall preinstalado no computador.

● O software antivírus, que é pré-instalado no computador, inclui softwarefirewall.

Segurança do computador Atualizações críticas de segurança do Windows 7

A Microsoft atualiza constantemente o sistema operacional Windows 7.

NOTA: Soluções de segurança podem deter roubo, manuseio incorreto e ataques a software, mas não podeevitá-los.

Diretrizes para Instalação de software e dispositivosde hardware

Depois de completar a configuração inicial do computador, você pode desejar instalar outros programas desoftware ou dispositivos de hardware. Verifique o sistema operacional, a memória e outros requisitos listadosantes de adquirir novos softwares ou hardwares para o computador. Siga as orientações do fabricante parainstalar o novo software.

8 Capítulo 3 Configurando seu computador Passos Iniciais

NOTA: Utilize apenas software original licenciado. A instalação de cópias de software pode resultar eminstalação instável, contaminar o computador com um vírus ou ser ilegal.

Conectando à Internet

Para conexão com a Internet:

1. Conecte o hardware (vendido separadamente).

◦ Para uma conexão de rede com fio, conecte um cabo Ethernet ao computador e a um roteador de redeou dispositivo LAN.

◦ Para uma conexão de rede sem fio, use um roteador sem fio com o computador para conectá-lo a umaWLAN com uma conexão com a Internet.

2. Obtenha serviço de Internet.

Passos Iniciais Conectando à Internet 9

◦ Assinando um provedor de acesso à Internet (ISP). Se você já tiver uma conta com um ISP, pule essepasso e siga as instruções fornecidas pelo ISP.

◦ Se você não configurou o computador para serviço de Internet durante a configuração inicial, faça-oagora usando os Serviços On-line:

a. Toque no botão Iniciar, em Todos os programas e, em seguida, toque em Ficar on-line.

b. Siga as instruções na tela para selecionar um ISP e configurar o serviço de Internet.

NOTA: Os Serviços On-line oferecem uma lista de ISPs. No entanto, você pode escolher outroISP ou transferir uma conta existente para esse computador. Para transferir contas existentes, sigaas instruções oferecidas pelo ISP.

3. Usando sua conexão de Internet através de seu ISP, abra um navegador da Web e navegue na Internet.

NOTA: Se você tiver problemas para se conectar à Internet, consulte Acesso à Internet na página 23.

Transferindo pastas e configurações para seu novocomputador

Você pode copiar arquivos de outro computador para seu novo computador usando CDs ou DVDs, memory stickse unidades de disco rígido externos. Você também pode usar o software Windows Easy Transfer, que estáincluído no Windows 7 (somente modelos selecionados), para copiar arquivos e configurações para umdispositivo de armazenamento ou usar um Easy Transfer Cable, diretamente de outro computador para o novocomputador. O Easy Transfer Cable é um cabo USB projetado especificamente para conectar dois computadorese para trabalhar com o software Windows Easy Transfer.

NOTA: O Easy Transfer Cable é vendido separadamente. Um cabo USB padrão não funciona.

Para transferir seus arquivos e configurações:

1. Toque no botão Iniciar, digite Windows Easy Transfer na caixa Iniciar pesquisa, em seguida toque emWindows Easy Transfer.

2. Siga as instruções na tela do assistente do Windows Easy Transfer para transferir seus arquivos para o novocomputador.

NOTA: Alguns recursos podem não estar disponíveis em sistemas enviados sem a versão do MicrosoftWindows.

10 Capítulo 3 Configurando seu computador Passos Iniciais

Orientação do computador

;Seu HP TouchSmart PC foi feito para ser operado na em diversas orientação. O computador pode ser giradotanto para a direita quanto para a esquerda (1). O computador pode ficar inclinado no suporte entre -5 a +60graus (2). Com o suporte inclinado, o computador pode ser posicionado nos trilhos desde uma posição verticalaté uma horizontal (3). Esteja certo de que suas mãos estão localizadas em ambas as partes do computador (4)enquanto os ajustes estão sendo feitos.

3

2

3

4

Se o computador estiver fixado na parede (apenas modelos HP TouchSmart PC), ele pode ser usado naorientação de paisagem ou de retrato com o tocador de CD-DVD na parte superior. Para instruções sobre comofixar seu HP TouchSmart PC, consulte o Manual do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede.

Passos Iniciais Orientação do computador 11

Conectando um console de jogos

Selecione HP TouchSmart610 PC (apenas alguns modelos)

Alguns modelos de computador permitem que você use o sistema como um monitor de alta resolução para jogarvideogame. Duas conexões HDMI para vídeo games estão localizadas no lado direito inferior do computador.Você pode ouvir sons através das caixas internas, a partir de fones de ouvido ou usando caixas de som externasconectadas por meio de conectores A/V (saída de áudio) (1) localizado na parte traseira do computador.

AudioOut

TV in

Sub IR out

IR out

LAN

TVin

1. Conecte o cabo HDMI de um console de game paa ativar a exibição na tela do computador.

2. Conecte o cabo da caixa de som externa ao conector A/V do computador (1).

3. Para ajustar a exibição da tela, consulte Ajustando definições de exibição de vídeo recebido com oaplicativo HP Picture-in-Picture (PIP) na página 14.

4. Para alterar entre o modo de tela cheia e tela parcial toque no ícone de jogo na tela ou clique com o botãodireito do mouse.

CUIDADO: Quando o sistema estiver no modo de exibição. o computadorainda estará executando em segundo plano. O teclado, mouse e a função da telade toque estão ativos e ainda controla o computador. É recomendado que vocêsalve e feche todos os arquivos antes de conectar as portas do console de jogos.

12 Capítulo 3 Configurando seu computador Passos Iniciais

Uso do controle remoto no modo de jogos

Use o botão de fonte A/V no controle remoto para alternar entre os modos de fonte: Modo PC e modo de

jogo. Se utilizado durante o modo de jogo, os seguintes botões ainda afetarão o modo PC:

● A/V – alterna entre itens (PC e HDMI)

● Volume – Afeta o volume do computador também, quando alterado no modo de jogos

● Sem som – Desativa o som nos jogos e no computador

● Media Center (Iniciar) – alterna automaticamente de volta para PC e abre o Media Center

● Energia – coloca o sistema em modo de suspensão.

Retornar para o modo PC a partir do modo de jogos

Para retornar ao modo PC a partir do modo de jogo, escolha entre as opções a seguir:

● Toque a tela cheia para retornar à área de trabalho

● Pressione a tecla ESC para retornar à área de trabalho

● Use o botão esquerdo do mouse para retornar à área de trabalho

● Pressione as teclas Ctrl, Alt e Del simultaneamente no teclado

● Pressione o botão Ligar/Suspender no teclado ou no controle remoto

● Pressione o botão Ligar/Suspender no computador

● Pressione o botão Media Center (Iniciar) no controle remoto

Passos Iniciais Conectando um console de jogos 13

Ajustando definições de exibição de vídeo recebido com oaplicativo HP Picture-in-Picture (PIP)

Somente modelos de console de game

O software HP Picture-in-Picture (PIP) permite abrir e ajustar vídeos recebidos de qualquer entrada HDMI.

● Você pode ajustar os controles de exibição para cada entrada HDMI: brilho, contraste, gama (cor) evolume.

● Os controles possuem definições predefinidas para os modos de filmes, texto e jogos.

● Você pode alterar entre a tela cheia e o modo PIP com o aplicativo.

1. Selecione Iniciar, selecione Todos os programas, selecione HP e então selecione HP Picture inPicture ou toque no ícone do PIP na área de trabalho ou na barra de tarefas. O menu do PIP é exibido.

1 2

34

56

7

8

9

10

11

12

2. Selecione a entrada de vídeo: HDMI 1 (1) ou HDMI 2 (2).

3. Selecione o modo de vídeo: Jogo (3), Padrão (4), Filme (5), ou Texto (6).

4. Selecione Brilho (7), Contraste (8), Gama (cor) (9), ou Volume (10) e então mova a Controle deslizante (11)para fazer o ajuste.

Para verificar por atualizações para o software PIP, toque no botão ✓ (12).

NOTA: Ao conectar-se às portas de jogos, seu sistema entrará em modo de exibição; Não há recurso degravação.

HP My Display TouchSmart Edition

HP TouchSmart PC (apenas alguns modelos)

14 Capítulo 3 Configurando seu computador Passos Iniciais

O HP My Display TouchSmart Edition permite ajustar a exibição da tela usando recurso de toque.

● Você pode ajustar som, brilho e contraste.

● O modo de exibição pode ser definido como modo original ou otimizado para filmes, textos ou jogos.

● Os indicadores de status permitem a você saber se o scroll lock, num lock ou caps lock estão definidos.

● Uma tela de ajustes permite ajustar as cores com o tocar de um botão.

● Uma opção na tela permite definir opções de visualização, transparência e verificar por atualizações.

HP My Display TouchSmart Edition pode ser acessado a partir da bandeja de tarefas, ou clicando com o botãodireito na área de trabalho, ou a partir do Menu Iniciar, tocando em Todos os Programas, tocando em HP,em seguida clicando em HP My Display TouchSmart Edition. A ajuda online para HP My DisplayTouchSmart Edition está disponível tocando o botão ? no canto superior direito da tela do aplicativo.

Usando o Beats Audio™

HP TouchSmart PC (apenas alguns modelos)

Seu HP TouchSmart PC possui conectores de áudio (fones de ouvido e saídas de áudio) que estão otimizadaspara os fones de ouvido e sistemas de áudio externo Beats Audio™ (adquirido separadamente). Os modelos HPTouchSmart610 PC também incluem quatro alto-falantes internos do tipo Beats otimizados e um botão de alteraçãoBeats no teclado.

Seu computado já vem preparado para que você ouça músicas com o Beats ativado. Para desativar o Beats,pressione o botão de ativação do Beats; o ícone de desligamento do Beats aparecerá na tela. Para ativar oBeats, pressione o botão de ativação do Beats novamente. Toque o ícone do Beats na barra de ferramentaspara visualizar a interface de usuário do Beats.

Tudo o que você precisa fazer é conectar os fones de ouvido Beats Audio no conector lateral para experienciaruma sensação de áudio límpida e definida. Para vivenciar a capacidade total do BEATS usando os alto-falantesinternos, a HP recomenda a conexão de um subwoofer HP ao Sub-conector no painel traseiro. Se você estáusando um sistema de áudio externo, conecte o plug no conector da Saída do Áudio no painel traseiro.

Usando o HP TouchSmart com segurança e conforto

Antes de você começar usar o computador, organize o computador e sua área de trabalho para manter seuconforto e produtividade. Consulte o Guia de Segurança e Conforto para encontrar informações importantessobre ergonomia:

Visite www.hp.com/ergo na Web.

Passos Iniciais Usando o Beats Audio™ 15

AVISO! Para reduzir o risco de danos pessoais sérios, leia o Guia deSegurança e Conforto. Ele descreve a correta configuração do computador,postura, saúde e hábitos de trabalho para usuários de computador. Ele tambémfornece importantes informações sobre segurança elétrica e mecânica.

Localize o HP TouchSmart PC na sala para reduzir a claridade da tela. Você também pode reduzir a claridadeinclinando a tela.

A tela do HP TouchSmart pode ser usada como um dispositivo de entrada; portanto, o computador será colocadode modo que seus ombros e pescoço fiquem confortáveis.

O computador precisará ser movido para perto de seu corpo para manter seus ombros relaxados enquanto vocêtoca a tela. Mantenha seus ombros baixos e seu braço perto do seu corpo quando você tocar a tela. A maioriada tela é usada para entradas, a mais importante é essa.

Você pode posicionar o computador em uma variedade de maneiras para fornecer equilíbrio entre relaxar osombros mantendo sua cabeça equilibrada confortavelmente sobre seu pescoço. Se você sentir desconforto emseus ombros, tente mover o computador para perto de seu corpo ou diminuindo a altura da tela baixando asuperfície de trabalho. Se você sentir desconforto em seus músculos das costas e pescoço, tente aumentar a alturada tela aumentando a altura da superfície de trabalho.

O gráfico abaixo mostra o posicionamento correto do corpo e do computador.

O gráfico abaixo mostra utilização incorreta.

16 Capítulo 3 Configurando seu computador Passos Iniciais

4 Manutenção e Diagnóstico e Soluçãode Problemas

Consulte a documentação fornecida pelo fabricante do produto para obter informações sobre problemasespecíficos dos periféricos, como problemas com impressoras. As seções a seguir apresentam alguns problemasque podem ser encontrados ao instalar, iniciar ou usar seu computador e possíveis soluções.

Para obter mais informações ou opções adicionais de diagnóstico e solução de problemas, consulte Obtendoinformações na página 1.

O computador não inicia

Sintoma Solução possível

Mensagem deerro: Erro naunidade de discorígido.

Entre em contato com o suporte www.hp.com/support

O computadornão liga neminicia.

Certifique-se de que os cabos que conectam o computador à fonte de energia externaestejam corretamente conectados. Quando os cabos que ligam o computador à fonte deenergia externa estão corretamente conectados, e a tomada de parede está funcionando, alâmpada verde da fonte de energia na parte traseira do computador deve ficar acesa; se alâmpada não estiver acesa, consulte o Suporte.

Se a tela (monitor) estiver em branco, o monitor pode não estar corretamente conectado.Conecte e ligue o computador.

Teste a tomada de parede conectando um dispositivo elétrico diferente a ela.

Passos Iniciais O computador não inicia 17

Sintoma Solução possível

O computadorparece estartravado e nãoresponde.

Use o Gerenciador de Tarefas do Windows para fechar quaisquer programas que nãoestiverem respondendo ou reinicie o computador:

1. Pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete no teclado, simultaneamente.

2. Clique em Iniciar Gerenciador de Tarefas.

3. Selecione o programa que parou de responder e clique em Finalizar tarefa.

Se o fechamento dos programas não funcionar, reinicie o computador:

1. Pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete no teclado, simultaneamente.

2. Clique no botão de Seta ao lado do botão vermelho Desligar e, em seguida, cliqueem Reiniciar.

Ou, pressione e mantenha pressionado o botão Ligar no computador por 5 ou maissegundos para desligar o computador e então pressione o botão Ligar para reiniciar ocomputador.

Energia

Sintoma Solução possível

Mensagem deerro: Disco desistema inválidoou Disco não desistema ou erro dedisco.

Quando a atividade da unidade for interrompida, retire o disco e pressione a barra deespaço no teclado. O computador deverá ser inicializado.

O computadornão desligaquando o botãoLigar épressionado.

Pressione e segure o botão Ligar até o computador ser desligado. Verifique asconfigurações de energia.

O computador édesativadoautomaticamente.

● O computador pode estar em um ambiente excessivamente quente. Deixe-o esfriar.

● Certifique-se de que as entradas de ar não estejam bloqueadas e que o ventiladorinterno esteja funcionando — consulte Mantendo o computador sem poeira, sujeira ecalor na página 30. (Seu computador pode não ter um ventilador interno.)

18 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Tela de exibição

Sintoma Solução possível

A tela está embranco.

Reconecte a tomada de energia na parte traseira do computador e na tomada de parede.

Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar o computador.

Pressione a barra de espaço no teclado ou mova o mouse para fazer com que a exibiçãona tela fique novamente visível.

Pressione o botão de Suspensão (apenas alguns modelos) ou pressione a tecla Esc noteclado para reiniciar do modo de suspensão.

As imagens natela estãodemasiadamentegrandes oupequenas ou asimagens estãoindistintas.

Ajuste a configuração de resolução da tela no Windows 7:

1. Toque no botão Iniciar e, em seguida, toque em Painel de Controle.

2. Em Aparência e Personalização, toque em Ajustar a Resolução de Tela.

3. Ajuste a resolução conforme a necessidade e toque em Aplicar.

Teclado e mouse (com cabo)

Sintoma Solução possível

Os comandos ecaracteresdigitados por meiodo teclado nãosão reconhecidospelo computador.

Desligue o computador utilizando o mouse, desconecte e reconecte o teclado à partetraseira do computador e, em seguida, reinicie o computador.

O mouse (comcabo) nãofunciona ou não édetectado.

Desconecte e reconecte o cabo do mouse no computador.

Se o mouse ainda não for detectado, desligue o computador, desconecte e reconecte ocabo do mouse e, em seguida, reinicie o computador.

O cursor não semove com o usodas teclas de setano tecladonumérico.

Pressione Num Lock no teclado para desligar o Num Lock, para que as teclas de seta noteclado numérico possam ser usadas.

Passos Iniciais Tela de exibição 19

Sintoma Solução possível

O cursor nãoresponde aomovimento domouse.

Use o teclado para salvar as alterações em todos os programas abertos e reinicie ocomputador:

1. Pressione as teclas Alt+Tab simultaneamente para navegar até um programa aberto.

2. Pressione as teclas Ctrl + S ao mesmo tempo para salvar suas alterações no programaselecionado (Ctrl + S é o atalho para Salvar na maioria dos — nem todos os —programas).

3. Repita as etapas 1 e 2 para salvar as alterações em todos os programas abertos.

4. Após salvar as alterações em todos os programas abertos, pressione as teclas Ctrl eEsc do teclado simultaneamente para exibir o menu Iniciar do Windows.

5. Use as teclas de seta para selecionar o botão de Seta ao lado do botão Desativar.Selecione Desativar e, em seguida, pressione Enter.

6. Após a desativação estar concluída, desconecte e reconecte o conector do mouse àparte traseira do computador e, em seguida, reinicie o computador.

O cursor estálento, move-sesomente navertical ou nahorizontal ou nãose movesuavemente.

Para mouses com esfera rolante:

● Limpe a esfera rolante: Remova a tampa da esfera rolante da parte de baixo do mouse(gire-a no sentido anti-horário), remova a esfera e limpe-a com um pano úmido semfiapos (não use papel). Limpe também os roletes sobre os quais a esfera se move.

● Use um mouse pad ou outra superfície áspera sob o mouse.

Para mouses ópticos:

● Limpe o mouse óptico: Esfregue cuidadosamente a lente do sensor, na parte de baixodo mouse, com um pano sem fiapos (não use papel).

● Use um mouse pad, folha branca de papel ou outra superfície menos reflexiva sob omouse.

20 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Teclado e mouse (sem fio)

Sintoma Solução possível

O teclado oumouse nãofunciona ounão édetectado.

● Certifique-se de que esteja utilizando um mouse ou teclado sem fio dentro do alcance doreceptor, aproximadamente 10 metros para uso normal e dentro de 30 cm durante aconfiguração inicial ou para ressincronização.

● Certifique-se de que o mouse não está no modo suspenso, o que ocorre após 20 minutos deinatividade. Clique no botão esquerdo do mouse para reativá-lo.

● Troque as pilhas do teclado e do mouse.

● Sincronize novamente o teclado e o mouse para o receptor, usando os seguintes passos.

O receptor, o teclado e o mouse sem fio mostrados nas ilustrações são exemplos; seus modelospodem variar.

IMPORTANTE: Durante essas etapas, coloque o teclado e o mouse sem fio no mesmo nível doreceptor, dentro de 30 cm de distância do receptor e fora de interferências de outrosdispositivos.

1. Desconecte o receptor do conector USB no computador e o reconecte. O modelo de seucomputador pode ter um conector dedicado ao receptor.

2. Verifique se o mouse está ligado (A) e aperte e mantenha pressionado o botão Conectar(B) na parte de baixo do mouse durante 5 a 10 segundos até que o LED no receptoracenda ou pare de piscar. A sessão da conexão do receptor termina após 60 segundos.Para se certificar de que a conexão foi estabelecida e que o receptor não excedeu o tempolimite, mova o mouse e verifique a resposta na tela.

Off

On

Connect

AB

3. Depois que a conexão do mouse for estabelecida, continue com as etapas a seguir pararepetir o procedimento para o teclado.

4. Pressione e mantenha pressionado o botão Conectar (C) na parte de baixo do tecladodurante 5 a 10 segundos até que o LED no receptor acenda ou pare de piscar.

C

Passos Iniciais Teclado e mouse (sem fio) 21

Alto-falantes e som

Sintoma Solução possível

O volume estámuito baixo ouinsatisfatório.

Certifique-se de que conectou os alto-falantes ao conector de saída de áudio na parte de trásdo computador. (Os conectores de áudio adicionais são usados para alto-falantes de várioscanais.) Desconectar os alto-falantes não acionados (alto-falantes sem uma fonte dealimentação separada, como pilhas ou cabo de alimentação) produzirá um som insatisfatório.Substitua os alto-falantes não acionados pelos acionados.

Nenhum som éproduzido.

Para Windows 7:

1. Toque o botão Iniciar, depois Painel de Controle, Central de Ações e entãotoque em Solução de Problemas do Windows.

2. Em Hardware e Sons, toque em Solucionar problemas de reprodução deáudio.

Se você está usando alto-falantes internos, use o botão de Volume para ajustar o volume.Você pode usar também o My Display TouchSmart Edition para assegurar-se de que o volumeestá definido apropriadamente.

Certifique-se de que você conectou os alto-falantes acionados (ativos) e de que eles estejamligados.

Desligue seu computador e, em seguida, desconecte e reconecte os alto-falantes. Certifique-sede que os alto-falantes estão conectados a um conector de áudio e não a um conector deentrada de linha ou de fone de ouvido.

Para reiniciar a partir do modo de Suspensão, pressione o botão Suspensão (apenas algunsmodelos) ou pressione Esc.

Desconecte os fones de ouvido se eles estiverem conectados a seu computador (ou ao sistemade alto-falantes).

Quandoalto-falantesexternos estãoconectados, oáudio estámudo.

Quando são conectados conectores de saída de linha de áudio (como fones de ouvido oualto-falantes externos), os alto-falantes internos ficam mudos.

22 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Acesso à Internet

Sintoma Solução possível

Os programas deInternet nãoiniciamautomaticamente.

Efetue login no seu provedor de serviços de Internet (ISP) e inicie o programa desejado.

Não consigoestabelecerconexão àInternet.

Para Windows 7:

1. Toque o botão Iniciar, depois Painel de Controle, Central de Ações e entãotoque em Solução de Problemas do Windows.

2. Em Rede e Internet, toque em Conectar-se à Internet.

Verifique se está utilizando os cabos corretos para seu tipo de conexão à Internet. Seucomputador pode possuir um adaptador de rede Ethernet (chamado também de placa deinterface de rede ou NIC). O adaptador de rede utiliza um cabo de rede para conexão auma rede local (LAN). Não conecte o cabo de telefone ao adaptador de rede e nãoconecte o cabo de rede na linha de serviço de telefone; se o fizer o adaptador de redepoderá ser danificado.

Execute o assistente de instalação sem fio:

1. Toque o botão Iniciar, depois Painel de Controle, Rede e Internet e então toqueem Central de Rede e Compartilhamento.

2. Na janela da Central de Rede e Compartilhamento, toque em Configurar umaConexão ou uma Rede para abrir o assistente e então siga as instruções na tela.

Se o seu sistema tem uma antena externa, tente movê-la para uma posição melhor. Se aantena for interna, tente mover o computador.

Tente conectar-se mais tarde ou entre em contato com seu ISP para obter ajuda.

Passos Iniciais Acesso à Internet 23

Memória

Sintoma Possível Solução

O computadorbipa após serligado.

Certifique-se de que os módulos de memória estão adicionados na ordem correta. Oprimeiro e segundo módulo de memória são conectados nos slots pretos (1, 2) e o terceiro equarto nos brancos (3, 4).

Certifique-se de que existe ao menos um módulo de memória no computador e que estejaconectado no slot preto.

Se você adicionou ou alterou módulos de memória no computador, verifique oposicionamento deles:

● Se os módulos de memória estão somente no slot branco, você poderá ouvir um bipe.

● Desligue o computador, tire-o da tomada e recoloque os módulos de memória naposição correta.

24 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Modo de jogos

Sintoma Possível Solução

Ao conectar oconsole às portasdo console degame, ocomputadorcontinua a voltarpara o modo PC.

● Verifique se o console e o computador estão ligados.

● Certifique-se que a fonte que está procurando esteja destacada no menu PIP.

A mensagem SemSinal aparece natela.

● Certifique-se de que o console de game esteja ligado.

● Certifique-se de que o cabo HDMI esteja conectando o console de game aocomputador.

● Verifique se a fonte HDMI selecionada no menu PIP é o mesmo conector HDMI nalateral do computador.

O volume do sombaixa quandoestou jogando.

● O sistema está no Mudo. Pressione o botão Volume + ou Volume – na lateral docomputador para sair do estado Mudo.

● Verifique as definições de volume no menu PIP.

● Abra o menu de Configurações de áudio de dentro do aplicativo de jogos paraverificar se está selecionada a saída correta do formato de áudio. Selecione EstéreoDigital ou Áudio PCM. (o HP TouchSmart PC não suporta AC3, DTS nem DolbyDigital 5.1).

Diagnóstico e solução de problemas de software

Alguns reparos de software são tão simples quanto reiniciar o computador, e outros exigem a execução de umaRecuperação do Sistema com base nos arquivos da unidade de disco rígido.

Passos Iniciais Modo de jogos 25

Para consertar problemas de software, tentes estes métodos:

● Desligue o computador e ligue-o novamente. Às vezes, essa é a maneira mais fácil de solucionar umproblema.

● Atualize os drivers (consulte Atualização de drivers na página 26).

● Use a Restauração do Sistema do Windows (consulte, Restauração do sistema Microsoft na página 27) —restaure seu computador para uma configuração usada antes do software ser instalado.

● Reinstale o programa de software ou driver de hardware. (Consulte Reinstalação do programa de software edo driver de hardware na página 27) — Restaura o software (se ele veio com o produto) ou driver dehardware às configurações de fábrica.

● Restauração do Sistema (consulte, Recuperação do sistema na página 31) — apague e formate o discorígido, após isso, reinstale o sistema operacional, programas e drivers.

CUIDADO: Esta ação apaga todos os dados criados por você.

Atualização de drivers

Driver é um programa de software que permite ao seu computador comunicar-se com um dispositivo conectado,como uma impressora, uma unidade de disco rígido, um mouse ou um teclado.

Execute o procedimento abaixo para atualizar uma impressora ou para voltar a uma versão anterior do driver seo novo não solucionar o problema:

1. Toque no botão Iniciar.

2. Digite Gerenciador de Dispositivos no campo Iniciar Pesquisa e, depois, toque em Gerenciador deDispositivos para abrir a janela Gerenciador de Dispositivos.

3. Toque no sinal de adição (+) para expandir o tipo de dispositivo que deseja atualizar ou reverter a umaversão anterior. (Por exemplo, drivers de DVD/CD-ROM).

4. Clique duas vezes no item específico (por exemplo, o Gravador HP DVD Writer 640b).

5. Toque na guia Driver.

6. Para atualizar um driver, toque em Atualizar driver e siga as instruções na tela.

Ou, para reverter para uma versão anterior de um driver, toque em Reverter driver e siga as instruçõesna tela.

Você pode também consultar o Website de suporte da HP: www.hp.com/support e selecione a tarefa Downloadde drivers e software. Siga as instruções exibidas na tela.

26 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Restauração do sistema Microsoft

Se você tiver um problema que pode ser decorrente do software instalado em seu computador, use Restauraçãodo Sistema para fazer com que o computador volte a um ponto de restauração anterior. Também é possívelestabelecer pontos de restauração manualmente.

NOTA: Sempre use este procedimento de Restauração do Sistema antes de usar o programa de Recuperaçãodo Sistema.

NOTA: Alguns recursos podem não estar disponíveis em sistemas enviados sem a versão do MicrosoftWindows.

Para iniciar uma Restauração do Sistema:

1. Feche todos os programas em execução.

2. Toque no botão Iniciar, depois em Computador e em Propriedades.

3. Toque em Proteção do Sistema, Restauração do Sistema, depois toque em Próximo e então sigaas instruções na tela.

Para adicionar pontos de restauração manualmente:

1. Feche todos os programas em execução.

2. Toque no botão Iniciar, depois em Computador, Propriedades e então em Proteção do Sistema.

3. Em Configurações de proteção, toque no disco para o qual deseja criar um ponto de restauração.

4. Toque em Criar e siga as instruções na tela.

Reinstalação do programa de software e do driver dehardware

Se algum de seus programas de software ou drivers de hardware instalados na fábrica estiverem danificados, épossível reinstalá-los, utilizando o programa Gerenciador de Recuperação (somente em alguns modelos).

NOTA: Não use o programa Gerenciador de Recuperação para reinstalar os programas de software quevenham em CDs ou DVDs incluídos na caixa do computador. Reinstale estes programas diretamente pelos CDs ouDVDs.

Antes de desinstalar um programa, certifique-se de que há uma forma de reinstalá-lo. Verifique se o programaainda está disponível no local de onde você o instalou inicialmente (por exemplo, em discos ou na Internet). Ouentão, confirme se o programa está na relação de programas que podem ser reinstalados pelo Gerenciador deRecuperação.

Passos Iniciais Diagnóstico e solução de problemas de software 27

NOTA: Alguns recursos podem não estar disponíveis em sistemas enviados sem a versão do MicrosoftWindows.

Para consultar a relação de programas que podem ser instalados com o Gerenciador de Recuperação:

1. Toque no botão Iniciar, Todos os programas, Gerenciador de Recuperação e, em seguida, emGerenciador de Recuperação. Se solicitado, toque em Sim para permitir que o programa continue.

2. Em Preciso de ajuda imediatamente, toque em Reinstalação do Programa de Software.

3. Toque em Avançar na tela de boas-vindas. Abre-se uma lista de programas. Verifique se o seu programaestá lá.

Para desinstalar um programa:

1. Feche todos os programas de software e pastas.

2. Desinstale o programa danificado:

a. Toque no botão Iniciar e, em seguida, toque em Painel de Controle.

b. Em Programas, toque em Desinstalar um programa.

c. Toque no programa que deseja remover e clique em Desinstalar.

d. Toque em Sim se quiser continuar com o processo de desinstalação.

Para reinstalar um programa utilizando o Gerenciador de Recuperação:

1. Toque no botão Iniciar, Todos os programas, Gerenciador de Recuperação e, em seguida, emGerenciador de Recuperação.

2. Toque em Reinstalação do Programa de Software, depois em Próximo na tela de boas-vindas.

3. Selecione o programa que você deseja instalar, toque em Avançar e siga as instruções na tela.

4. Quando você terminar a reinstalação, reinicie o computador. Não pule esta última etapa. É precisoreiniciar o computador após recuperar programas de software ou drivers de hardware.

Manutenção

É importante que você execute uma manutenção simples de seu computador para assegurar que ele trabalhe comseu desempenho máximo.

Semanalmente

28 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Limpeza de software Use a Limpeza de Disco, ou ferramentas de limpeza terceirizadas seguras, pararemover arquivos inúteis e temporários, que se acumulam e tornam o sistema lento.Verifique também programas que não são mais necessários e desinstale-os.

Desfragmentação Execute o Desfragmentador de Disco para manter o seu disco rígido em boas condiçõese melhorar o desempenho do sistema. A execução frequente desta tarefa não danificaseu sistema.

Varredura de vírus Execute uma varredura de vírus completa semanalmente, para não perder nenhum vírusque possa ter passado despercebido. A maioria dos produtos antivírus tem um recursode programação para controlar isso automaticamente.

Mensalmente

Limpeza de hardware Limpe toda a área externa do computador.

Atualizações desoftware

Use as Atualizações do Windows para reparar bugs do sistema operacional e melhoraro desempenho. Certifique-se também de verificar atualizações de driver para seuhardware e novas versões de seus programas favoritos.

Atualizações doWindows

Execute a Atualização do Windows mensalmente, para instalar atualizações.

Diagnóstico de discorígido

Às vezes, um disco rígido com falha pode ser detectado antecipadamente, usando oDiagnóstico de Disco Rígido.

Anualmente

Recuperação dosistema

Com o tempo, seu sistema pode até ficar paralisado, dependendo do uso docomputador. Use o Recuperador de Sistema para limpar a instalação do sistemaoperacional Windows, restaurando sua configuração original como quando vocêiniciou o sistema pela primeira vez. Faça backup de arquivos de dadosimportantes antes de continuar com a Recuperação do Sistema. ConsulteRecuperação do sistema na página 31 para obter mais detalhes.

Conformenecessário

Fazendo backup deseus dados

Use o software de gravação de CD ou DVD instalado em seu computador para criardiscos de backup de informações importantes, incluindo arquivos pessoais, mensagensde e-mail e sites da Web favoritos. Também é possível transferir dados para umaunidade de disco rígido externa.

Passos Iniciais Manutenção 29

Mantendo o computador sem poeira, sujeira e calor

Manter o sistema do computador livre de poeira, sujeira e calor prolongará sua vida útil. Poeira, pêlos deanimais e outras partículas podem se acumular, criando assim um efeito cobertor; como resultado, oscomponentes podem superaquecer ou, nos casos do teclado e mouse, não operarem efetivamente. Verifique seusistema uma vez por mês atrás de sinais visíveis de poeira e sujeira, e limpe-o mais ou menos a cada três meses.Visite página de suporte www.hp.com/support para mais instruções sobre limpeza do produto.

Limpando as entradas dear do computador

As entradas de ar permitem o resfriamento do computador. Mantenha as entradaslimpas usando como opção um aspirador de pó portátil. (Um aspirador de pómovido à bateria elimina o risco de choque elétrico.)

1. Aspire as entradas do computador.

2. Remova qualquer sujeira acumulada dentro e ao redor dos conectores docomputador (por exemplo, os conectores Ethernet e USB).

Limpeza do teclado e domouse

Ao limpar as teclas do teclado, utilize a potência mais baixa do aspirador de pó àbateria para evitar a retirada de teclas e outros componentes.

1. Aspire entre as teclas e nas canaletas do teclado.

2. Utilize um pano limpo e seco umedecido com álcool isopropílico para limpara parte externa e as bordas do teclado.

3. Limpe o corpo do mouse e o respectivo fio usando lenços de limpeza.

Se você possui um mouse com esfera rolante, limpe a esfera e os roletes internos:

1. Vire o mouse de cabeça para baixo e gire o anel da tampa da esfera emsentido anti-horário para remover o anel e liberar a esfera.

2. Lave a esfera com sabão e água morna.

3. Limpe os roletes internos do mouse com um cotonete umedecido em álcoolisopropílico.

4. Após a esfera e os roletes estarem completamente secos, coloque de volta aesfera e o anel da tampa.

Limpar a tela de toque Siga estas etapas para limpar a tela de toque:

1. Desligue o computador. Toque no botão Iniciar e, em seguida, toque emDesligar.

2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada.

3. Pulverize uma pequena quantidade de limpa-vidros suave em um pano maciopara limpar a tela de toque.

4. Limpe a superfície e cada lado da tela para remover quaisquer sujeiras,impressões digitais ou outros resíduos que possam obstruir o reconhecimentode toque da tela.

30 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

CUIDADO: Não borrife ou use o limpador diretamente na tela; pulverize olimpador no pano e, em seguida, limpe as laterais e superfície da tela sensível aotoque.Não utilize um pano ou limpador abrasivo ou limpar as laterais ou a superfície datela sensível ao toque, pois isso pode danificá-la.

Recuperação do sistema

A Recuperação do Sistema apaga e reformata completamente a unidade de disco rígido, excluindo todos osarquivos de dados que você criou e, em seguida, reinstala o sistema operacional, os programas e os drivers. Noentanto, é preciso reinstalar qualquer software que não tenha sido instalado no computador na fábrica. Isso incluio software que veio nas mídias incluídas na caixa de acessórios do computador e quaisquer programas desoftware que você instalou desde a compra.

NOTA: Sempre use o procedimento de Restauração do Sistema antes de usar o programa de Recuperação doSistema — consulte Restauração do sistema Microsoft na página 27.

NOTA: Alguns recursos podem não estar disponíveis em sistemas enviados sem a versão do MicrosoftWindows.

É preciso escolher um dos seguintes métodos para realizar uma Recuperação do Sistema:

● Imagem de Recuperação — Executa a Recuperação do Sistema com base em uma imagem de recuperaçãoarmazenada na unidade de disco rígido. A imagem de recuperação é um arquivo que contém uma cópiado software original embarcado pela fábrica. Para executar uma Recuperação do Sistema com base emuma imagem de recuperação, consulte Recuperação do sistema pelo menu Iniciar do Windows 7na página 32.

NOTA: A imagem de recuperação utiliza uma parte da unidade de disco rígido que não pode serutilizada para o armazenamento de dados.

● Mídia de Recuperação — Execute a recuperação do sistema a partir da mídia de recuperação que vocêcria a partir dos arquivos armazenados em sua unidade de disco rígido ou adquirida separadamente. Paracriar uma nova mídia de recuperação, consulte Mídia de recuperação na página 34.

Passos Iniciais Recuperação do sistema 31

Opções de Recuperação do Sistema

A Recuperação do Sistema deve ser tentada na seguinte ordem:

1. Por meio da unidade de disco rígido, no menu Iniciar do Windows 7.

2. Por meio da unidade de disco rígido, pressionando a tecla F11 no teclado, durante a inicialização dosistema.

3. Com o auxílio da mídia de recuperação que você criar.

4. Por meio de mídias de recuperação comprados do suporte da HP. Para adquirir mídias de recuperação,visite a página www.hp.com/support.

Recuperação do sistema pelo menu Iniciar do Windows 7CUIDADO: A recuperação do sistema exclui todos os dados e programas quevocê criou ou instalou. Faça backup de todo dado importante em uma unidadeflash USB ou disco removível.

Se o computador estiver funcionando e o Windows 7 estiver respondendo, siga essas etapas para realizar umarecuperação do sistema.

1. Desligue o computador.

2. Desconecte todos os dispositivos periféricos do computador, exceto o teclado e o mouse.

3. Ligar o computador.

4. Toque no botão Iniciar, Todos os programas, Gerenciador de Recuperação e, em seguida, emGerenciador de Recuperação. Se solicitado, toque em Sim para permitir que o programa continue.

5. Em Preciso de ajuda imediatamente, toque em Recuperação do sistema.

6. Toque em Sim e, em seguida, em Avançar. O computador será reiniciado.

NOTA: Se o seu sistema não detectar uma partição de recuperação, será solicitada a inserção de umamídia de recuperação. Insira o disco ou unidade flash USB, toque em Sim e em Próximo para reiniciar ocomputador e executar o Gerenciador de Recuperação da mídia de recuperação ou da unidade flash USB.Se estiver usando discos, insira a mídia de recuperação do sistema quando solicitado.

7. Quando o computador reiniciar, você verá a tela de boas-vindas do Gerenciador de Recuperaçãonovamente. Em Preciso de ajuda imediatamente, toque em Recuperação do sistema. Se você foravisado a fazer backup de arquivos, e você não os tiver feito, toque no botão Fazer backup de seusarquivos primeiro e, em seguida, em Próximo. Caso contrário, toque em Recuperar sem fazerbackup de seus arquivos e, em seguida, em Próximo.

8. A recuperação do sistema começa. Quando a recuperação do sistema estiver completa, toque em Concluirpara reiniciar o computador.

9. Conclua o processo de registro e espere até visualizar a área de trabalho.

10. Em seguida, desligue o computador, reconecte todos os dispositivos periféricos e ligue novamente ocomputador.

32 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Recuperação do Sistema na inicialização do sistemaCUIDADO: A recuperação do sistema exclui todos os dados e programas quevocê criou ou instalou. Faça o backup de quaisquer dados importantes para umdisco removível.

Se o Windows 7 não estiver respondendo, mas o computador estiver funcionando, siga estas etapas pararealizar uma recuperação do sistema.

1. Desligue o computador. Se necessário, pressione e segure o botão Ligar até o computador ser desligado.

2. Desconecte todos os dispositivos periféricos do computador, exceto o teclado e o mouse.

3. Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar o computador.

4. Assim que o logotipo inicial da empresa for visualizado na tela, pressione repetidamente a tecla F11 noteclado, até que a mensagem O Windows está carregando os arquivos… apareça na tela.

5. Em Preciso de ajuda imediatamente, toque em Recuperação do sistema.

6. Se você for avisado a fazer backup de arquivos, e você não os tiver feito, toque no botão Fazer backupde seus arquivos primeiro e, em seguida, em Próximo. Caso contrário, toque em Recuperar semfazer backup de seus arquivos e, em seguida, em Próximo.

7. A recuperação do sistema começa. Quando a recuperação do sistema estiver completa, toque em Concluirpara reiniciar o computador.

8. Conclua o processo de registro e espere até visualizar a área de trabalho.

9. Em seguida, desligue o computador, reconecte todos os dispositivos periféricos e ligue novamente ocomputador.

Recuperação do sistema a partir da mídia de recuperaçãoCUIDADO: A recuperação do sistema exclui todos os dados e programas quevocê criou ou instalou. Faça backup de todo dado importante em uma unidadeflash USB ou disco removível.Para criar uma nova mídia de recuperação, consulte Mídia de recuperaçãona página 34.

Passos Iniciais Recuperação do sistema 33

Para executar uma recuperação do sistema utilizando mídia de recuperação:

1. Se o computador estiver funcionando, crie um DVD de backup ou unidade flash USB de backup contendotodos os dados que você quer salvar. Depois, remova a mídia de backup do computador.

2. Insira a mídia de recuperação n.1 na bandeja da unidade de DVD e feche-a; ou se estiver usando umaunidade flash USB de recuperação, insira-a na porta USB.

3. Se o computador funcionar, toque no botão Iniciar e, em seguida, em Desligar. Ou, se o computador nãoestiver respondendo, pressione e mantenha o botão Ligar por cerca de 5 segundos ou até que ele desligue.

4. Desconecte todos os dispositivos periféricos do computador, exceto o teclado e o mouse.

5. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o computador. Se estiver usando um DVD de recuperação, ocomputador executará o Gerenciador de Recuperação automaticamente a partir do disco. Pule a etapa 7.

6. Se estiver executando uma recuperação do sistema a partir de uma unidade flash USB, pressione a tecla Escquando o computador estiver ligando para trazer o menu de inicialização Use as teclas de seta paraselecionar o dispositivo USB e pressione Enter para inicializar a partir desse dispositivo.

7. Se o Gerenciador de Recuperação perguntar se você deseja executar a recuperação do sistema a partir damídia ou do disco rígido, selecione Mídia. Na tela de boas-vindas, em Preciso de ajudaimediatamente, toque emRedefinição de fábrica.

8. Se você for avisado a fazer backup de arquivos, e você não os tiver feito, toque no botão Fazer backupde seus arquivos primeiro e, em seguida, em Próximo. Caso contrário, toque em Recuperar semfazer backup de seus arquivos e, em seguida, em Próximo.

9. Se você for solicitado a inserir o próximo disco de recuperação, faça isso.

10. Quando o Gerenciador de Recuperação for concluído, remova do sistema todas as mídias de recuperaçãoou a unidade flash USB de recuperação.

11. Clique em Concluir para reiniciar o computador.

Mídia de recuperação

A mídia de recuperação pode ser criada tanto em um DVD virgem quanto em uma unidade flash USB (você podeescolher apenas uma das opções). Criar uma mídia de recuperação a partir de uma imagem de recuperaçãoarmazenada no disco rígido. Essa imagem contém os arquivos do sistema operacional e dos programas desoftware que foram originalmente instalados no computador, na fábrica. É possível criar apenas um conjunto demídias de recuperação para o seu computador. a mídia de recuperação pode ser usada somente nestecomputador. Guarde as mídias de recuperação em local seguro.

NOTA: Alguns recursos podem não estar disponíveis em sistemas enviados sem a versão do MicrosoftWindows.

34 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais

Escolha da Mídia de Recuperação

● Para criar mídias de recuperação, seu computador deve possuir um gravador de DVD e e você deve usarsomente discos de DVD+R ou DVD-R.

NOTA: Você não pode utilizar discos de CDs ou DVD+RW, DVD-RW, DVD+RW DL, DVD-RW DL, DVD+RDL ou DVD-R DL para criar discos de recuperação.

● Você tem a opção de criar uma unidade flash USB de recuperação, em vez disso, usando uma unidade USBvazia de alta qualidade.

● Se estiver criando mídias de recuperação, certifique-se de usar mídias de alta qualidade. Seus discospoderão ser rejeitados se estiverem com defeito. Será solicitada a inserção de uma nova mídia virgem paratentar novamente.

● O número de discos no conjunto de mídias de recuperação depende do modelo de seu computador(geralmente de 3 a 6 discos de DVD). O programa Criação da Mídia de Recuperação informa o númeroexato de discos virgens necessários para formar o conjunto. Se estiver usando uma unidade flash USB, oprograma informará o tamanho de unidade requerido para armazenar todos os dados (mínimo de 8 GB).

NOTA: O processo de criação das mídias de recuperação levam algum tempo para verificar se asinformações gravadas no disco estão corretas. Você pode parar o processo a qualquer instante. Napróxima vez que o programa for executado, ele será iniciado no ponto em que você o deixou.

Passos Iniciais Mídia de recuperação 35

Criação da mídia de recuperação

Para criar discos de recuperação:

1. Feche todos os programas em execução.

2. Toque no botão Iniciar, Todos os programas, Gerenciador de Recuperação e, em seguida, emCriação de mídia de recuperação. Se solicitado, toque em Sim para permitir que o programacontinue.

3. Toque em Criação de mídia de recuperação usando DVDs virgens e em Próximo.

4. Siga as instruções exibidas na tela. Identifique cada disco à medida que você os criar (por exemplo,Recuperação 1, Recuperação 2).

Para criar um unidade flash USB de recuperação:

1. Feche todos os programas abertos.

2. Insira a unidade flash em uma porta USB no computador.

3. Toque no botão Iniciar, Todos os programas, Gerenciador de Recuperação e, em seguida, emCriação de mídia de recuperação.

4. Toque em Criar mídia de recuperação com uma unidade de memória flash USB/pen drive eem Próximo.

5. Selecione a unidade flash USB a partir da lista de mídia. O programa permitirá saber quanto dearmazenamento é necessário para criação da mídia de recuperação. Se a unidade flash USB não tivercapacidade de armazenamento bastante (8 GB é o mínimo), ela estará em cinza na tela. Toque emAvançar.

NOTA: A criação da mídia de recuperação formata a unidade flash e exclui todos os arquivos nelapresentes.

6. Siga as instruções exibidas na tela. Certifique-se de rotular a unidade flash USB e armazená-la em um localseguro.

NOTA: Não use cartões de mídia para criar mídia de recuperação. O sistema pode não conseguir inicializarde um cartão de mídia e você talvez não consiga executar a recuperação do sistema.

36 Capítulo 4 Manutenção e Diagnóstico e Solução de Problemas Passos Iniciais