parts manual manual de serviço - genielift and service... · símbolo de alerta de segurança:...
TRANSCRIPT
Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Novembro de 2010
ii
Introdução
Importante
Leia, entenda e obedeça as regras de segurança e asinstruções de operação do manual do operadorapropriado da máquina antes de tentar efetuarqualquer procedimento de manutenção ou de reparo.
Este manual contém informações detalhadas sobremanutenção programada, a serem utilizadas peloproprietário e pelo usuário da máquina. Ele contémtambém códigos de falhas para diagnóstico eprocedimentos de reparo a serem executados porprofissionais de manutenção qualificados.
Para a execução da maioria dos procedimentos, sãonecessários conhecimentos básicos de mecânica,hidráulica e eletricidade. No entanto, váriosprocedimentos exigem conhecimentos, ferramentas eequipamentos de elevação de carga específicos, bemcomo uma oficina apropriada. Nesses casos,recomendamos enfaticamente que os serviços demanutenção e os reparos sejam executados em umaoficina de assistência técnica de um revendedorGenie.
Publicações técnicas
A Genie Industries tem se empenhado em oferecer omais alto nível de qualidade possível. No entanto, amelhoria contínua de nossos produtos é uma políticada Genie. Por isso, as especificações dos produtosestão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Pedimos aos leitores que avisem a Genie sobre aexistência de possíveis erros e enviem sugestões demelhoria. Todas as correspondências serãocuidadosamente analisadas e, se for o caso, incluídasem futuras edições deste e de todos os outrosmanuais.
Entre em contato conosco:
http://www.genieindustries.comE-mail: [email protected]
Classificação da máquinaGrupo B/Tipo 3 conforme ISO 16368
Vida útil projetada para a máquinaIrrestrita com a operação, inspeção e manutençãoprogramada corretas.
Copyright © 1999 da Genie Industries
107939 Rev. C Novembro 2010Terceira edição, terceira impressão
"Genie" e "Z" são marcas registradas daGenie Industries nos EUA e em diversos países.
Impresso em papel reciclado L
Impresso nos EUA
Informações de Número de série
Genie Industries oferece os seguintes Manuais deserviço para estes modelos:
Título Núm. de peça:
Manual de serviço do Z-45/25 DC e Z-45/25J DC,Segunda edição(anteriores ao número de série 23236) .............106726
Introdução
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC
Novembro de 2010
INTRODUÇÃO
Legenda do número de série
iii
Z4525 05 - 12345
Modelo
Ano domodelo
Númerosequencial
PN - 77055
Country of manufacture: USA
This machine complies with:
Genie Industries
18340 NE 76th Street
Redmond, WA 98052
USA
ANSI A92.5CAN B.354.4
Model: Z-45/25
Serial number: Z452505-12345
Electrical schematic number: ES0274
Machine unladen weight:
Rated work load (including occupants): 500 lb / 227 kg
Maximum allowable inclination of the chassis:
0 deg
Gradeability: N/A
Maximum allowable side force : 150 lb / 670 N
Maximum number of platfrm occupants: 2
Model year: Manufacture date: 04/12/052005
Maximum wind speed : 28 mph/ 12.5 m/s
Maximum platform height : 45 ft 6 in/ 13.8 m
Maximum platform reach : 25 ft 3 in/ 7.7 m
Número de sérieestampado no chassi
Etiqueta de série(localizada sob a tampa)
Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Novembro de 2010
iv
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC
Novembro de 2010
v
PerigoA não observância das instruções e normas desegurança neste manual e no manual do operadorapropriado da máquina pode resultar em acidentepessoal grave ou morte.
Vários dos riscos identificados no manualdo operador também dizem respeito à segurançadurante a execução de procedimentos demanutenção e reparo.
Não execute qualquer serviçode manutenção, a não ser quevocê:
Esteja treinado e qualificado para executar amanutenção nesta máquina.
Leia, entenda e siga:- as instruções e normas de segurança do
fabricante- as normas de segurança da empresa e os
regulamentos do local de trabalho- as normas governamentais aplicáveis
Tenha as ferramentas e os equipamentos deelevação de carga necessários e uma oficinaapropriada.
Normas de segurança
Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Novembro de 2010
NORMAS DE SEGURANÇA
Segurança pessoalToda pessoa que esteja trabalhando em umamáquina ou próxima dela, deve estar ciente detodos os riscos de segurança conhecidos. Asegurança pessoal e a operação segura contínuada máquina devem ser sua máxima prioridade.
Leia com atenção todos osprocedimentos. Este manual e osadesivos na máquina usam palavras dealerta para identificar o seguinte:
Símbolo de alerta de segurança:utilizado para alertar sobrepossíveis riscos de acidentespessoais. Obedeça a todas asmensagens de segurança queacompanham esse símbolo paraevitar possíveis acidentespessoais ou morte.
Utilizado para indicar uma situaçãode risco iminente que, se não forevitada, resultará em acidentespessoais graves ou morte.
ADVERTÊNCIA Utilizado para indicar a presençade uma situação de possível riscoque, se não for evitada, poderáresultar em acidentes pessoaisgraves ou morte.
Com símbolo de alerta desegurança: utilizado para indicar apresença de uma situação depossível risco que, se não forevitada, poderá provocar acidentespessoais leves ou moderados.
Sem símbolo de alerta desegurança: utilizado para indicaruma situação de possível riscoque, se não for evitada, poderesultar em danos patrimoniais.
OBSERVAÇÃO Utilizado para indicar informaçõesde operação ou manutenção.
vi
Use óculos de segurança e roupas deproteção sempre que a situação assim oexigir.
Durante a elevação e acomodação decargas, esteja atento aos possíveisriscos de esmagamentos provocados por
componentes móveis, oscilantes ou soltos.Sempre use calçados apropriados com biqueira demetal.
Segurança no local de trabalhoEvite e não permita faíscas, chamas oucigarro aceso na área em que houvermateriais inflamáveis e combustíveis,como gases de bateria e combustíveis demotores. Tenha sempre um extintor deincêndio aprovado em local de fácilacesso.
Verifique se todas as ferramentas e áreasde trabalho estão bem cuidadas e prontaspara uso. Mantenha as superfícies detrabalho limpas e livres de detritos quepossam cair dentro da máquina edanificá-la.
Verifique se as empilhadeiras, pontesrolantes ou demais equipamentos deelevação ou sustentação de carga têmplena capacidade de sustentar e manterestabilizado o peso a ser elevado. Utilizesomente correntes ou correias queestejam em boas condições e que tenhamcapacidade suficiente.
Os elementos de fixação que devem serusados somente uma vez (ex.: cupilhas eporcas autotravantes) não podem serreutilizados. Esses componentes podemfalhar se forem usados mais de uma vez.
O óleo ou outros fluidos usados devemser descartados adequadamente. Utilizeum recipiente apropriado. Siga sempre asnormas de segurança ambiental.
A oficina ou área de trabalho deve serbem ventilada e iluminada.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC
Novembro de 2010
Sumário
vii
Introdução
Informações importantes ............................................................................................. ii
Informações de Número de série ................................................................................. ii
Legenda do número de série ....................................................................................... iii
Seção 1 Normas de segurança
Normas gerais de segurança....................................................................................... v
Seção 2 Rev. Especificações
E Especificações da máquina ................................................................................... 2 - 1
Especificações de desempenho ............................................................................ 2 - 2
Especificações hidráulicas .................................................................................... 2 - 3
Especificações do componente do distribuidor ...................................................... 2 - 4
Especificações de torque da máquina .................................................................... 2 - 4
Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas ........................ 2 - 5
Tabelas de torque dos elementos de fixação SAE e métricos ............................... 2 - 6
Seção 3 Rev. Procedimentos programados de manutenção
Introdução .............................................................................................................. 3 - 1
Preparação pré-entrega .......................................................................................... 3 - 3
Relatório de inspeções de manutenção .................................................................. 3 - 5
D Procedimentos da lista de verificação A
A-1 Inspecione os manuais e os adesivos .......................................................... 3 - 7
A-2 Execute a inspeção pré-operação ................................................................ 3 - 8
A-3 Execute os testes de funções ...................................................................... 3 - 8
A-4 Execute o serviço de manutenção de 30 dias .............................................. 3 - 9
A-5 Engraxe o mancal de rotação da base giratória e a engrenagemde rotação .................................................................................................... 3 - 9
A-6 Substitua o óleo do cubo de tração ............................................................ 3 - 10
Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Novembro de 2010
SUMÁRIO
viii
Seção 3 Rev. Procedimentos programados de manutenção, continuação
C Procedimentos da lista de verificação B
B-1 Verifique as baterias .................................................................................. 3 - 11
B-2 Inspecione a fiação elétrica ........................................................................ 3 - 12
B-3 Teste a chave de comando ........................................................................ 3 - 13
B-4 Verifique os pneus, as rodas e o torque das porcas da roda ...................... 3 - 14
B-5 Confirme a configuração correta do freio .................................................... 3 - 14
B-6 Verifique o nível do óleo nos cubos de torque e o torque dos parafusosde montagem ............................................................................................. 3 - 15
B-7 Teste a função de cancelamento do controle de solo ................................. 3 - 16
B-8 Teste o autonivelamento da plataforma ...................................................... 3 - 16
B-9 Teste os freios da máquina ........................................................................ 3 - 17
B-10 Teste a velocidade de operação - posição retraída ..................................... 3 - 17
B-11 Teste a velocidade de operação - posição elevada ou estendida................ 3 - 18
B-12 Teste o kit de alarme (se equipado) ........................................................... 3 - 18
B-13 Teste a parada de rotação da base giratória ............................................... 3 - 19
B-14 Inspecione os contatores elétricos ............................................................. 3 - 20
B-15 Execute a análise do óleo hidráulico .......................................................... 3 - 20
D Procedimentos da lista de verificação C
C-1 Engraxe o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) ............ 3 - 21
C-2 Teste o sistema de sobrecarga da plataforma (se equipado) ...................... 3 - 22
D Procedimentos da lista de verificação D
D-1 Verifique os coxins da lança primária ......................................................... 3 - 25
D-2 Teste os parafusos do mancal de rotação da base giratória ....................... 3 - 25
D-3 Verifique a configuração da roda livre ......................................................... 3 - 27
D-4 Substitua o óleo do cubo de tração ............................................................ 3 - 28
D-5 Substitua o elemento do filtro de retorno do tanque de óleo hidráulico ........ 3 - 29
D-6 Verifique se há desgaste do mancal da base giratória ................................ 3 - 29
C Procedimentos da lista de verificação E
E-1 Teste ou troque o óleo hidráulico ................................................................ 3 - 31
E-2 Engraxe os mancais de rolamento de roda do eixo comandado pela direção............................................................................................... 3 - 32
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC
Novembro de 2010
SUMÁRIO
ix
Seção 4 Rev. Procedimentos de reparo
Introdução .............................................................................................................. 4 - 1
C Controles da plataforma
1-1 Controladores ............................................................................................... 4 - 2
D Componentes da plataforma
2-1 Cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma .............................................. 4 - 4
2-2 Rotação da plataforma ................................................................................. 4 - 6
2-3 Sistema de sobrecarga da plataforma (se equipado) .................................... 4 - 8
C Componentes do jib, Z-45/25J
3-1 Jib .............................................................................................................. 4 - 10
3-2 Cilindro de elevação do jib .......................................................................... 4 - 12
B Componentes da lança primária
4-1 Bandeja de cabos ...................................................................................... 4 - 13
4-2 Lança primária ............................................................................................ 4 - 17
4-3 Cilindro de elevação da lança primária ....................................................... 4 - 20
4-4 Cilindro de extensão da lança primária ....................................................... 4 - 21
4-5 Cilindro principal de nivelamento da plataforma .......................................... 4 - 22
C Componentes da lança secundária
5-1 Lança secundária ....................................................................................... 4 - 23
5-2 Cilindros de elevação da lança secundária ................................................. 4 - 28
B Bombas hidráulicas
6-1 Bomba auxiliar e de função ........................................................................ 4 - 29
Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Novembro de 2010
SUMÁRIO
x
Seção 4 Rev. Procedimentos de reparo, continuação
C Distribuidores
7-1 Componentes do distribuidor de funções .................................................... 4 - 30
7-2 Ajustes da válvula - Distribuidor de funções ............................................... 4 - 32
7-3 Componentes do distribuidor de giro do jib / plataforma .............................. 4 - 33
7-4 Componentes do distribuidor de rotação da base giratória .......................... 4 - 34
7-5 Bobinas da válvula ..................................................................................... 4 - 35
C Componentes de rotação da base giratória
8-1 Conjunto de rotação da base giratória ........................................................ 4 - 37
B Controlador do motor
9-1 Controlador do motor .................................................................................. 4 - 38
Seção 5 Rev. Códigos de falha
Introdução .............................................................................................................. 5 - 1
B Tabela de códigos de falha .................................................................................... 5 - 3
Seção 6 Rev. Diagramas esquemáticos
Introdução .............................................................................................................. 6 - 1
A Legenda dos símbolos elétricos ............................................................................. 6 - 2
A Legenda dos símbolos hidráulicos ......................................................................... 6 - 3
C Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(anteriores ao número de série 31015) .......................................................... 6 - 6
B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (anteriores ao número desérie 31015) ............................................................................................... 6 - 10
B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (anteriores ao número desérie 31015) ............................................................................................... 6 - 11
C Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015) ........................... 6 - 13
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC
Novembro de 2010
SUMÁRIO
xi
Seção 6 Rev. Desenhos esquemáticos, continuação
C Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(anteriores ao número de série 31015) ........................................................ 6 - 16
B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (anteriores ao número de série 31015) .................. 6 - 20
B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (anteriores ao número de série 31015) .................. 6 - 21
B Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (anteriores ao número de série 31015) .................. 6 - 23
C Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(do número de série 31015 a 39313) ........................................................... 6 - 26
B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (do número de série 31015a 39313) ..................................................................................................... 6 - 30
B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (do número de série 31015a 39313) ..................................................................................................... 6 - 31
C Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (do número de série 31015 a 39313) .............................. 6 - 33
B Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(do número de série 31015 a 39313) .......................................................... 6 - 36
B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (do número de série 31015 a 39313) ..................... 6 - 40
B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (do número de série 31015 a 39313) ..................... 6 - 41
B Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(do número de série 31015 a 39313) ........................................................... 6 - 43
A Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(posteriores ao número de série 39313) ...................................................... 6 - 46
A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (posteriores ao número desérie 39313) ............................................................................................... 6 - 50
A Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (posteriores ao número desérie 39313) ............................................................................................... 6 - 51
A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (posteriores ao número de série 39313) ......................... 6 - 53
Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Novembro de 2010
xii
Seção 6 Rev. Desenhos esquemáticos, continuação
A Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313) ...................................................... 6 - 56
A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (posteriores ao número de série 39313) ................ 6 - 60
A Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (posteriores ao número de série 39313) ................ 6 - 61
A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313) ...................................................... 6 - 64
A Diagrama de fiação do cabo de alimentação ........................................................ 6 - 65
A Opção CTE, CE ................................................................................................... 6 - 68
A Opção de intertravamento do carregador .............................................................. 6 - 69
A Diagrama da fiação da opção de caixa de controle da plataforma LVI/BCI(anteriores ao número de série 31015) ........................................................ 6 - 72
A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma LVI/BCI opcional(após número de série 31014) .................................................................... 6 - 73
C Esquema hidráulico ............................................................................................. 6 - 75
SUMÁRIO
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 2 - 1
Seção 2 • EspecificaçõesNovembro de 2010
REV. E Especificações
Especificações da máquina
Pneus e rodas
Diâmetro das rodas 14,5 polegadas
Largura das rodas 7 polegadas
Porcas da roda 9 em 5/8 -18
Torque da porca da roda(lubrificada) 127,5 Nm(a seco) 169,5 Nm
Dimensões dos pneus 9-14,5 LT
Classificação das lonas Banda de rodagem 8do pneu Lateral 6
Peso do pneu, mínimo (com espuma) 79 kg
Área de contato dos pneus 280 cm2
Diâmetro total dos pneus 71 cm
Consulte as especificações operacionais noManual do operador.
Capacidades hidráulicas
Tanque hidráulico 30,3 litros
Sistema hidráulico 41,6 litros(tanque incluso)
Cubos de tração (consulte a etiqueta no cubo detração para determinar o tipo)tipo EW1 0,51 litrotipo W1 0,68 litro
Tipo de óleo do cubo de tração: óleo de engrenagemEP 80-90W
Classificação de serviço API GL5
Baterias
Tipo 6 V CC
Quantidade 8
Capacidade 350 AH
Capacidade reserva na taxa de 25 A 750 minutos
Peso, cada 48 kg
A melhoria contínua de nossos produtos é umapolítica da Genie. As especificações dosprodutos estão sujeitas a alterações sem prévioaviso.
2 - 2 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Seção 2 • Especificações Novembro de 2010
REV. EESPECIFICAÇÕES
Especificações de desempenho
Velocidades de operação, máximas
Velocidade de operação, retraída 4,8 km/hTodos os modelos 12,2 m/9 s
Velocidade de operação, lança 1 km/helevada ou estendida, 12,2 m/45 stodos os modelos
Distância de frenagem, máxima
Grande distância em superfície pavimentada 1,5 a 2 m
Capacidade de inclinação Consulte oManual do operador
Velocidade de operação da lança, máximanos controles da plataforma
Subida do jib, Z-45/25J 26 a 40 segundos
Descida do jib, Z-45/25J 22 a 28 segundos
Subida da lança primária 32 a 40 segundos
Descida da lança primária 26 a 30 segundos
Subida da lança secundária 38 a 46 segundos
Descida da lança secundária 38 a 46 segundos
Extensão da lança primária 14 a 18 segundos
Retração da lança primária 17 a 21 segundos
Rotação da base giratória, 355° 95 a 125 segundoslança primária retraída
Giro da plataforma, 180°, Z-45/25 6 a 10 segundos
Giro da plataforma, 160°, Z-45/25 6 a 10 segundos
A melhoria contínua de nossos produtos é umapolítica da Genie. As especificações dosprodutos estão sujeitas a alterações sem prévioaviso.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 2 - 3
Seção 2 • EspecificaçõesNovembro de 2010
REV. E
Especificações hidráulicasEspecificações do óleo hidráulico
Tipo de óleo hidráulico Equivalente aChevron Rykon MV
Grau SAE aproximado 5W-20Índice de viscosidade nominal 200
Nível de limpeza, mínimo 15/13
Teor de água, máximo 200 ppm
O óleo Chevron Rando HD MV é totalmentecompatível e misturável com óleos Shell Donax TG(Dexron III).As especificações da Genie exigem óleos hidráulicosque sejam criados para oferecer máxima proteção aossistemas hidráulicos, tenham a capacidade deapresentar um bom desempenho em uma ampla faixade temperatura e o índice de viscosidade deveexceder 140. Devem oferecer excelentes propriedadesantidesgaste, inibição de corrosão, condicionamentode vedação e supressão de espuma e aeração.
Óleos opcionais
Biodegradáveis Petro Canada Environ MV46Statoil Hydra Way Bio Pa 32
BP Biohyd SE-S
Resistentes ao fogo UCON Hydrolube HP-5046Quintolubric 822
Base mineral Shell Tellus T32Shell Tellus T46
Chevron Aviation A
OBSERVAÇÃOA utilização contínua do óleohidráulico Chevron Aviation Acom temperatura ambienteconstantemente acima de 0 °Cpode resultar em danos aoscomponentes.
Observação: utilize o óleo hidráulico ChevronAviation A com temperatura ambiente contínuaabaixo de -18 °C.Observação: utilize o óleo hidráulico Shell TellusT46 quando a temperatura do óleo excederconstantemente 96 °C.Observação: as especificações da Genie exigemequipamentos adicionais e instruções especiais deinstalação para os óleos opcionais aprovados.Consulte o departamento de assistência técnica daGenie Industries antes da utilização.
Bomba de controle
Tipo Bomba de engrenagemde deslocamento fixo
Cilindrada 3 cm3
Taxa de vazão 7,9 l/min
Tanque hidráulico 10 mícrons comfiltro de retorno derivação de 1,7 bar
Distribuidor de funções
Pressão na válvula de segurança 220,6 barde funções
Descida da lança secundária 145 barpressão da válvula de segurança
Regulador de vazão do nível da plataforma 2,27 l/min
Regulador de vazão de rotação do 1,5 l/minjib/plataforma
Bomba auxiliar
Tipo Bomba de engrenagemde deslocamento fixo
Cilindrada 1,9 l/min
ESPECIFICAÇÕES
A melhoria contínua de nossos produtos é umapolítica da Genie. As especificações dosprodutos estão sujeitas a alterações sem prévioaviso.
2 - 4 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Seção 2 • Especificações Novembro de 2010
REV. E
Especificações do componentedo distribuidor
Torque do bujão
SAE Nº 2 4 Nm
SAE Nº 4 13 Nm
SAE Nº 6 19 Nm
SAE Nº 8 51 Nm
SAE Nº 10 55 Nm
SAE Nº 12 76 Nm
Especificação de resistência da bobina da válvula
Válvula solenoide, 3 posições 25 a 29 Ω4 vias, 20 V CC(itens B, C, D, E, F e H do esquema)
Válvula solenoide, 2 posições 25 a 29 Ω3 vias, 20 V CC(itens A, K, S e AA do diagrama)
Válvula solenoide dosadora, 17 a 21 Ω24 V CC(item I do esquema)
ESPECIFICAÇÕES
Especificações de torque damáquina
Rotor da plataforma
Parafusos centrais 3/4 -10, GR 8 515 Nm
Parafusos 3/8 -16, GR 8 60 Nm
Conjunto de rotação da base giratória
Parafusos de montagem do mancal 244 Nmde rotação, lubrificados
Parafusos de montagem do motor 149 Nmde acionamento/freio, secos
Parafusos de montagem do motor de 108 Nmacionamento/freio, lubrificados
Motor de acionamento e cubos
Parafusos de montagem do cubo de tração, 244 Nmlubrificados
Parafusos de montagem do motor de 75 Nmacionamento, lubrificados
A melhoria contínua de nossos produtos é umapolítica da Genie. As especificações dosprodutos estão sujeitas a alterações sem prévioaviso.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 2 - 5
Seção 2 • EspecificaçõesNovembro de 2010
REV. E ESPECIFICAÇÕES
Especificações de torque dasmangueiras e conexõeshidráulicasA máquina está equipada com conexões e bicos demangueira Parker Seal-Lok®. As especificações daGenie exigem que as conexões e bicos demangueiras sejam apertados de acordo com asespecificações quando forem removidos einstalados ou quando forem instaladas novasmangueiras ou conexões.
Alojamento do anel devedação SAE
(conexão de tubulação – instalado em alumínio)
Tamanho SAE Torque
-4 14,9 Nm
-6 31,2 Nm
-8 54,2 Nm
-10 93,6 Nm
-12 126,1 Nm
-16 188,5 Nm
-20 233,2 Nm
-24 282 Nm
Alojamento do anel devedação SAE
(conexão de tubulação – instalado em aço)
Tamanho SAE Torque
-4 21,7 Nm
-6 47,5 Nm
-8 81,3 Nm
-10 142,4 Nm
-12 190 Nm
-16 284,7 Nm
-20 352,5 Nm
-24 427,1 Nm
Conexões Seal-Lok®
(bico da mangueira)
Tamanho SAE Torque
-4 25 Nm
-6 40 Nm
-8 55 Nm
-10 80 Nm
-12 115 Nm
-16 150 Nm
-20 190 Nm
-24 245 Nm
Conexões Seal-Lok®
1 Substitua o anel de vedação. O anel de vedaçãodeve ser substituído sempre que a vedação seromper. O anel de vedação não pode serreutilizado se a conexão ou o bico da mangueirasofreu um aperto maior do que o manual.
Observação: os anéis de vedação utilizados nasconexões e bicos de mangueira Parker Seal Lok®têm medidas especiais. As medidas desses anéisnão são do padrão SAE. Elas são fornecidas no kitde anéis para manutenção em campo (Núm. depeça Genie 49612).
2 Lubrifique o anel de vedação antes dainstalação.
3 Verifique se o anel de vedação da parte de cimaestá apoiado e preso corretamente.
4 Coloque o tubo e a porca em posiçãoperpendicular à extremidade superior devedação da conexão e aperte a porcamanualmente.
5 Aperte a porca ou a conexão aplicando o torquede acordo com as respectivas dimensõesapresentadas na tabela.
6 Acione todas as funções da máquina e verifiqueas mangueiras, as conexões e os respectivoscomponentes para confirmar se não hávazamentos.
2 - 6 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça 107939PB
Seção 2 • Especificações Novembro de 2010
REV. EESPECIFICAÇÕES
TAMANHO ROSCA
2028
18241624142013201218111810169148127127126121 1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1/4
LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO
13,5
LUBRIFICADOSECO
5/16
3/8
Nm17,61931,235,2
Nm
7/16
1/2
LUBRIFICADOSECOLUBRIFICADO
77,386,7
Nm910,1
TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAÇÃO SAE
Grau 5SECOLUBRIFICADO
• Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual •A574 Alta resistência
Parafusos de óxido pretoGrau 8
176
50,155,5
650
271298
203
800908
47,466,4
433474
108,4122149
101,6115149162
126019792223
637867
1138
718
2969
10711206151816812643
962
44,750,167,8
176162
230366406583
42
81,3
Nm11,313,5
2325,7
74,5
2427,1
Nm12,4
Nm15,818
Nm
108,4122
Nm33,936,659,666,494,7
217
3213
244379420610678922101613151464
3620
20471844
108,4149162
284325515569
42844826
Nm14,715,8
Nm28,432,5
827908
126142
24672725
1233134217491952
203230
433
51,558,382,792,1
474691759
176189244271
36204067
10441139
20742304
14771654
Tamanho(mm)
567
81012141618202224
TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAÇÃO MÉTRICO• Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual •
LUBRIFICADO SECO
Classe 10,9Classe 8,8SECOLUBRIFICADOSECOLUBRIFICADO
Classe 12,9Classe 4,6SECOLUBRIFICADO
LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECOLUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO
N m1,83,055,12
N m6,1810,517,6
N m7,4114,725,640,863,687,5124169214
N m2,44,076,83
N m9,8819,634,154,384,8117165225285
N m4,637,8713,2
N m19,137,866105170233330450570
N m25,550,588140226311441600762
N m6,6311,318,9
N m27,354,194,5150235323458622791
N m8,841525,2
N m36,572,21252003134306108301055
N m7,7513,222,1
N m3263,3110175274377535727925
N m10,317,629,4
N m42,684,4147
9701233
234365503713
4,6 8,8 10,9 12,9
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 1
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Sobre esta seção
Esta seção contém procedimentos detalhadosrelativos a cada inspeção programada demanutenção.
Cada procedimento tem uma descrição, avisossobre segurança e instruções passo a passo.
Legenda dos símbolos
Símbolo de alerta de segurança:utilizado para alertar sobrepossíveis riscos de acidentespessoais. Obedeça a todas asmensagens de segurança queacompanham esse símbolo paraevitar possíveis acidentespessoais ou morte.
Indica uma situação de riscoiminente que, se não for evitada,resultará em acidentes pessoaisgraves ou morte.
ADVERTÊNCIA Indica uma situação de riscopotencial que, se não for evitada,poderá resultar em acidentespessoais graves ou morte.
Indica uma situação de possívelrisco que, se não for evitada,poderá resultar em acidentespessoais pequenos ou moderados.
OBSERVAÇÃO Indica uma situação de possívelrisco que, se não for evitada,poderá resultar em danospatrimoniais.
Indica que um determinado resultado é esperadoapós a execução de uma série de etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu apósa execução de uma série de etapas.
Procedimentos programados demanutenção
Observe e siga estasinstruções:
As inspeções de manutenção devem serexecutadas por uma pessoa treinada equalificada para a manutenção desta máquina.
As inspeções programadas de manutençãodevem ser diárias, trimestrais, semestrais,anuais e a cada dois anos, como especificadono Relatório de inspeções de manutenção.
ADVERTÊNCIA Não executar corretamente cadainspeção, quando necessária,pode resultar em morte, acidentespessoais graves ou danossubstanciais ao equipamento.
Identifique e retire imediatamente de serviçouma máquina danificada ou que não estejafuncionando corretamente.
Repare todos os defeitos e problemas damáquina antes de voltar a operá-la.
Salvo especificações em contrário, executecada procedimento com a máquina nasseguintes condições:
• máquina estacionada em uma superfícieplana e nivelada;
• lança na posição retraída;
• base giratória deslocada com a lança entreas rodas não comandadas pela direção;
• base giratória presa com a trava de rotaçãoda base giratória;
• chave de comando na posição desligado sema chave;
• rodas com calços;
• toda a alimentação CA externadesligada da máquina.
3 - 2 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Legenda dos símbolos de manutenção
Os símbolos a seguir foram utilizados nestemanual para ajudar a indicar o objetivo dasinstruções. Estes são os respectivos significadosdos símbolos exibidos no início de umprocedimento de manutenção:
Indica que são necessárias ferramentaspara executar o procedimento.
Indica que são necessárias novas peçaspara realizar o procedimento.
Indica que, para executar oprocedimento, o motor ou a bombadeverá estar frio.
Indica que, para executar oprocedimento, o motor ou a bombadeverá estar aquecido.
Indica que é necessária assistência dorevendedor para executar oprocedimento.
Programação da manutenção
Existem cinco tipos de inspeção de manutençãoque devem ser executadas de maneiraprogramada—diária, trimestral, semestral, anual e acada dois anos. A Seção de Procedimentosprogramados de manutenção e o Relatório deinspeções de manutenção foram divididos emcinco subseções: A, B, C, D e E. Utilize a tabela aseguir para determinar que grupo(s) deprocedimentos são necessários para a execuçãode uma inspeção programada.
Inspeção Lista de verificação
Diária ou a cada 8 horas A
Trimestral ou a cada 250 horas A + B
Semestral ou a cada 500 horas A + B + C
Anual ou a cada 1.000 horas A + B + C + D
Bienal ou a cada 2.000 horas A + B + C + D + E
Relatório de inspeções de manutenção
O relatório de inspeções de manutenção contémlistas de verificação para cada tipo de inspeçãoprogramada.
Faça cópias do Relatório de inspeções demanutenção para serem usadas em cada inspeção.Guarde os formulários por pelo menos 4 anos ou deacordo com os regulamentos e requisitos doempregador, local de trabalho e governamentais.
PROCEDIMENTOS PROGRAMADOS DE MANUTENÇÃO
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 3
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Genie Industries USA
18340 NE 76th Street
PO Box 97030
Redmond, WA 98073-9730, EUA
(425) 881-1800
Copyright © 2002 da Genie Industries. Genie® é uma marca registrada da Genie Industries.
Rev. B
Genie UK
The Maltings, Wharf Road
Grantham, Lincolnshire
NG31- 6BH Inglaterra
(44) 1476-584333
Preparação pré-entrega
Preparação pré-entrega S N R
Inspeção pré-operação concluída
Itens de manutenção concluídos
Testes de função concluídos
Modelo
Núm. de série
Data
Proprietário da máquina
Inspecionada por (em letra de forma)
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor
Instruções
Use o manual do operador da máquina.
A Preparação pré-entrega consiste da realização da
Inspeção pré-operação, itens de manutenção e testes de
função.
Use este formulário para registrar os resultados. Ao
terminar cada parte, assinale o respectivo quadro. Siga as
instruções do manual do operador.
Se alguma inspeção receber um "N", coloque a máquina
fora de serviço, faça os reparos necessários e inspecione-
a novamente. Após os reparos, assinale o quadro "R".
Legenda
S = sim, concluída
N = não, não foi possível concluir
R = reparada
Comentários
Noções básicas
O revendedor é responsável pela realização da
Preparação pré-entrega.
A Preparação pré-entrega é realizada antes de cada
entrega. O objetivo da inspeção é descobrir se há algo
aparentemente errado com uma máquina, antes de colocar
a máquina em serviço.
Uma máquina com defeito ou modificada nunca deve ser
utilizada. Se for descoberto algum defeito ou alteração nas
condições originais de fábrica, a máquina deverá ser
identificada e colocada fora de serviço.
Reparos na máquina só podem ser feitos por um técnico
de manutenção qualificado, de acordo com as
especificações do fabricante.
As inspeções programadas de manutenção devem ser
executadas por técnicos de manutenção qualificados, de
acordo com as especificações do fabricante e os requisitos
relacionados no manual de responsabilidades.
3 - 4 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 5
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Lista de verificação A - S N RRev. D
A-1 Manuais e adesivos
A-2 Inspeçãopré-operação
A-3 Testes de funções
Realizar após 40 horas:
A-4 Manutenção mensal
Realizar a cada 100 horas:
A-5 Engraxe o mancalde rotação
Realizar após 150 horas:
A-6 Substitua o óleo docubo de tração
Lista de verificação B - S N RRev. C
B-1 Baterias
B-2 Fiação elétrica
B-3 Chave de comando
B-4 Pneus e rodas
B-5 Configuração do freio
B-6 Nível de óleo do cubode tração
B-7 Cancelamento docontrole de solo
B-8 Nivelamento daplataforma
B-9 Freios da máquina
B-10 Velocidade deoperação - posiçãoretraída
B-11 Velocidade deoperação - posiçãoelevada
B-12 Conjunto do alarme(se instalado)
B-13 Parada do giro dabase giratória
B-14 Contatores elétricos
B-15 Análise do óleohidráulico
Lista de verificação C - S N RRev. D
C-1 Engraxe a sobrecargada plataforma(se equipado)
C-2 Teste a sobrecargada plataforma(se equipado)
Lista de verificação D - S N RRev. D
D-1 Coxins da lança
D-2 Parafusos do mancalda base giratória
D-3 Configuraçãoda roda livre
D-4 Óleo do cubo detração
D-5 Filtro de retorno deóleo hidráulico
D-6 Desgaste do mancalda base giratória
Lista de verificação E - S N RRev. C
E-1 Óleo hidráulico
E-2 Rolamentos de roda
Instruções• Faça cópias desta página para usar
em cada inspeção.
• Selecione as listas de verificaçãoapropriadas para o tipo de inspeçãoa ser executada.
Inspeção diáriaou a cada 8 horas: A
Inspeção trimestral oua cada 250 horas: A+B
Inspeção semestral oua cada 500 horas: A+B+C
Inspeção anual oua cada 1.000 horas: A+B+C+D
Inspeção bienal ou acada 2.000 horas: A+B+C+D+E
• Ao terminar cada procedimento deinspeção, assinale o respectivoquadro.
• Utilize os procedimentos passo apasso contidos nesta seção paraaprender como executar asinspeções.
• Se alguma inspeção receber um "N",identifique a máquina e coloque-afora de serviço, faça os reparosnecessários e inspecione-anovamente. Após os reparos,assinale o quadro "R".
LegendaS = sim, aceitávelN = não, suspender o usoR = reparada
Relatório de inspeções de manutenção
Modelo
Núm. de série
Data
Horímetro
Proprietário da máquina
Inspecionada por(em letra de forma)
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor
Comentários
3 - 6 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 7
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
A-1Inspecione os manuais e osadesivosObservação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado diariamenteou a cada 8 horas, o que ocorrer primeiro.
A manutenção dos manuais de segurança e dooperador em boas condições é fundamental parauma operação adequada da máquina no que dizrespeito à segurança. Os manuais são fornecidoscom cada máquina e devem ser guardados norecipiente existente na plataforma. Na falta de ummanual ou se este tiver trechos ilegíveis, ooperador não terá as informações necessáriassobre como operar a máquina corretamente e comsegurança.
Além disso, para operar a máquina com segurança,é absolutamente necessário manter sempre emboas condições todos os adesivos de orientação esegurança. Os adesivos alertam os operadores edemais pessoas sobre os vários possíveis riscosassociados ao uso desta máquina. Eles tambéminformam usuários sobre a operação e amanutenção da máquina. Se um adesivo nãoestiver legível, ele não pode alertar as pessoassobre um procedimento ou risco e isso poderesultar em condições de operação inseguras.
1 Verifique se os manuais do operador e desegurança estão no recipiente dearmazenamento da plataforma e se estãocompletos.
2 Examine as páginas de cada manual,verificando se estão legíveis e em boascondições.
Resultado: o manual do operador é adequadopara a máquina e todos os manuais sãolegíveis e estão em boas condições.
Resultado: o manual do operador não éadequado para a máquina ou nem todos osmanuais estão em boas condições ou estãoilegíveis. Retire a máquina de serviço até que omanual seja substituído.
3 Abra o manual do operador na seção deinspeção de adesivos. Inspecione com cuidadoe minuciosamente todos os adesivos damáquina para verificar se estão legíveis e nãoestão danificados.
Resultado: a máquina está equipada com todosos adesivos necessários e todos estão legíveise em boas condições.
Resultado: a máquina não está equipada comtodos os adesivos necessários ou um ou maisadesivos estão ilegíveis ou em más condições.Retire a máquina de serviço até que osadesivos sejam substituídos.
4 Coloque sempre os manuais de volta norespectivo recipiente após usá-los.
Observação: se precisar substituir os manuais ouadesivos, entre em contato com a Genie Industriesou com seu distribuidor autorizado.
Procedimentos da listade verificação A
3 - 8 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
A-2Execute a inspeçãopré-operaçãoObservação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado diariamenteou a cada 8 horas, o que ocorrer primeiro.
A conclusão da inspeção pré-operação é essencialpara a operação segura da máquina. A inspeçãopré-operação é uma inspeção visual realizada pelooperador antes de cada turno de trabalho. Oobjetivo da inspeção é descobrir se há algoaparentemente errado com a máquina, antes que ooperador execute os testes de funções. A inspeçãopré-operação também serve para determinar se sãonecessários procedimentos de manutenção derotina.
Informações completas para executar esteprocedimento estão disponíveis no manual dooperador adequado. Consulte o Manual do operadorda máquina.
A-3Execute os testes de funçõesObservação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado diariamenteou a cada 8 horas, o que ocorrer primeiro.
Para que a máquina possa operar com segurança,é fundamental a conclusão dos testes de funções.Testes de funções têm como objetivo descobrirdefeitos antes que a máquina seja colocada emserviço. Nunca utilize uma máquina com defeito.Se forem detectados defeitos, a máquina deveráser identificada e retirada de serviço.
Informações completas para executar esteprocedimento estão disponíveis no manual dooperador adequado. Consulte o Manual do operadorda máquina.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 9
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
A-4Execute o serviço demanutenção de 30 dias
O procedimento de manutenção de 30 dias é umasequência única de procedimentos a seremexecutados após os primeiros 30 dias ou 40 horasde uso. Após esse período, consulte as listas deverificação de manutenção para dar continuidadeaos serviços programados de manutenção.
1 Execute os seguintes procedimentos demanutenção:
• A-5 Engraxe o mancal de rotaçãoda base giratória e a roscasem fim
• B-4 Verifique os pneus, as rodas e o torque das porcas da roda
• D-2 Teste os parafusos do mancal derotação da base giratória
•D-5 Substitua o elemento do filtrode retorno do tanque de óleohidráulico
A-5Engraxe o mancal de rotação dabase giratória e a engrenagemde rotação
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada100 horas.
A aplicação frequente de lubrificação no mancal ena engrenagem de acionamento da rotação da basegiratória é fundamental para um bom desempenhoe vida útil da máquina. A utilização contínua deuma engrenagem engraxada de forma insuficientepode resultar em danos aos componentes.
1 Modelos anteriores ao número de série27001: localize o bico de engraxamento natampa frontal da base giratória.
Modelos posteriores ao número de série27000: localize o bico de engraxamento próximoà caixa de controle de solo.
2 Bombeie graxa no mancal de rotação da basegiratória. Gire a base giratória em incrementosde 10 a 13 cm por vez e repita esta etapa atéque todo o mancal esteja engraxado.
3 Aplique graxa em cada dente da engrenagem deacionamento localizada sob a base giratória.
Especificação da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (à base de lítio)ou equivalente
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
3 - 10 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
A-6Substitua o óleo do cubo detração
Observação: as especificações do fabricante docubo de tração exigem que este procedimentoúnico seja executado após as primeiras 150 horas.
A troca do óleo do cubo de tração é fundamentalpara um bom desempenho e maior vida útil damáquina. Deixar de trocar o óleo do cubo de traçãoapós as primeiras 150 horas de uso pode prejudicaro desempenho da máquina e seu uso contínuopode provocar danos aos componentes.
1 Selecione o cubo de tração no qual será feita amanutenção. Movimente a máquina até que umdos dois bujões fique posicionado no pontomais baixo.
2 Remova os dois bujões e drene o óleo numrecipiente adequado.
3 Movimente a máquina até que um bujão estejano topo e o outro a 90 graus.
a bujões do cubo de tração
4 Encha o cubo com óleo no furo superior até onível atingir a parte inferior do furo do bujãolateral. Consulte a Seção 2, Especificações.
5 Instale os bujões no cubo de tração.
6 Repita o procedimento para cada cubo detorque.
a
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 11
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
B-1Verifique as baterias
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
É fundamental que as baterias estejam em boascondições para um bom desempenho da máquina epara que a operação ocorra com segurança. Níveisde fluido incorretos ou cabos e conexõesdanificados podem resultar em danos aoscomponentes e em situações de risco.
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos energizados ou ativadospode resultar em acidentespessoais graves ou morte. Retireanéis, relógios e outras joias.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Asbaterias contêm ácido. Evitederramar o ácido das baterias oucontato com ele. Neutralize oácido de bateria derramado combicarbonato de sódio e água.
1 Desconecte cada conjunto de baterias damáquina.
2 Solte as travas do conjunto de baterias e girecada conjunto para fora removendo-os dochassi.
3 Remova a tampa de cada caixa de baterias.
4 As conexões dos cabos das baterias nãodevem apresentar nenhum sinal de corrosão.
Observação: a colocação de protetores determinais e de uma vedação contra corrosão ajudaa eliminar a corrosão nos terminais e cabos dabateria.
5 Verifique se os retentores das baterias e asconexões dos cabos estão bem apertados.
6 Carregue totalmente as baterias. Deixe asbaterias descansarem 24 horas antes decontinuar este procedimento para que ascélulas se equalizem.
7 Use óculos e roupas de proteção.
8 Remova as tampas das baterias e verifique adensidade relativa de cada célula com umdensímetro. Anote os resultados.
9 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajustea leitura da densidade relativa para cada célulaconforme segue:
• Adicione 0,004 à leitura de cada célula paracada 5,5 °C acima de 26,7 °C.
• Subtraia 0,004 da leitura de cada célula paracada 5,5 °C abaixo de 26,7 °C.
Resultado: todas as células exibem umadensidade relativa ajustada de 1,277 ousuperior. A bateria está totalmente carregada.Vá para a etapa 13.
Resultado: uma ou mais células apresentamuma densidade relativa de 1,217 ou inferior. Vápara a etapa 10.
10 Execute uma carga de equalização OU carreguecompletamente as baterias e permita que elasdescansem por pelo menos 6 horas.
11 Remova as tampas das baterias e verifique adensidade relativa de cada célula com umdensímetro. Anote os resultados.
Procedimentos da listade verificação B
3 - 12 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
12 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajustea leitura da densidade relativa para cada célulaconforme segue:
• Adicione 0,004 à leitura de cada célula paracada 5,5 °C acima de 26,7 °C.
• Subtraia 0,004 da leitura de cada célula paracada 5,5 °C abaixo de 26,7 °C.
Resultado: todas as células exibem umadensidade relativa de 1,277 ou superior. Abateria está totalmente carregada. Vá para aetapa 13.
Resultado: a diferença nas leituras da densidaderelativa entre as células é superior a 0,1 OU adensidade relativa de uma ou mais células émenor que 1,217. Substitua a bateria.
13 Verifique o nível de ácido da bateria. Senecessário, complete com água destilada até3 mm abaixo do fundo do tubo deabastecimento da bateria. Não encha demais.
14 Instale as tampas da bateria e neutralizequalquer respingo de eletrólito.
B-2Inspecione a fiação elétrica
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
Para o bom desempenho e a operação segura damáquina, é fundamental manter a instalaçãoelétrica em boas condições. Fios queimados,danificados, corroídos ou esmagados nãodetectados ou não substituídos podem resultar emcondições inseguras de operação e em danos aoscomponentes.
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos energizados ou ativadospode resultar em acidentespessoais graves ou morte. Retireanéis, relógios e outras joias.
1 Inspecione as seguintes áreas para verificar sehá fios queimados, danificados, corroídos esoltos:
• unidades de acionamento
• dentro da parte interna da caixa de controlede solo
• fiação do distribuidor da base giratória
2 Verifique se há uma camada generosa de graxadielétrica no seguinte local:
• todos os conectores do chicote de cabospara a caixa de controle de solo
3 Levante a lança secundária até que aarticulação inferior média esteja 3 m acima dochão.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 13
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
4 Remova a tampa da base giratória central.
5 Verifique na área central da base giratória aexistência de cabos queimados, gastos eesmagados.
6 Instale a tampa da base giratória central.
7 Baixe a lança até a posição retraída e desliguea máquina.
8 Inspecione as seguintes áreas para ver se háfios queimados, danificados, corroídos,esmagados ou soltos:
• bandeja de cabos nas lanças primária,secundária e no jib;
• chicote de cabos da lança do jib para aplataforma;
• parte interna da caixa de controle de solo.
9 Verifique se há uma camada generosa de graxadielétrica no seguinte local:
• todos os conectores do chicote de cabos paraa caixa de controle de solo.
B-3Teste a chave de comandoObservação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
Para que a máquina possa operar com segurança,é fundamental uma correta atuação e resposta dachave de comando. A máquina pode ser operadaatravés dos controles de solo ou da plataforma e aativação de qualquer um deles se dá através dachave de comando. A não-ativação do painel decontrole correto pela chave de comando podecausar uma situação de risco de operação.
1 Puxe o botão vermelho de Parada deemergência para a posição ligado nos controlesde solo e da plataforma.
2 Coloque a chave de comando na posição dosplatform controls (controles da plataforma).
3 Verifique as funções da máquina através dosground controls (controles de solo).
Resultado: as funções da máquina não devemoperar.
4 Coloque a chave de comando na posição dosground controls (controles de solo).
5 Verifique as funções da máquina através dosplatform controls (controles da plataforma).
Resultado: as funções da máquina não devemoperar.
6 Coloque a chave de comando na posiçãodesligado.
Resultado: nenhuma função deve operar.
3 - 14 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
B-5Confirme a configuração corretado freio
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
Para funcionamento seguro e bom desempenho damáquina, é fundamental que os freios estejamajustados corretamente. Os freios de açãohidráulica e à mola independentes podem aparentarque estão funcionando normalmente quando, naverdade, não estão em plenas condições deoperação.
1 Verifique cada tampa de desconexão do cubode tração para verificar se está na posição deengate.
posição do freiodesengatado
posição do freioengatado
B-4Verifique os pneus, as rodas e otorque das porcas da roda
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
Para operar com segurança e um bomdesempenho, é fundamental a manutenção dospneus e das rodas, incluindo o torque adequado dafixação das rodas. Qualquer falha nos pneus e/ounas rodas pode fazer a máquina tombar. Se osproblemas não forem detectados e corrigidos omais rápido possível, os componentes podem serdanificados.
1 Inspecione a banda de rodagem e as lateraisexternas dos pneus para verificar se há cortes,rachaduras, perfurações ou desgaste anormal.
2 Verifique em todas as rodas a existência dedanos, amassados e trincas nas soldas.
3 Verifique se cada porca das rodas está apertadacom o torque correto. Consulte a Seção 2,Especificações.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 15
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
2 Remova o bujão posicionado a 90 graus everifique o nível do óleo.
Resultado: o óleo deve estar no nível da parteinferior do furo do bujão.
3 Se necessário, remova o bujão superior eadicione óleo até o nível atingir a parte inferiordo furo do bujão. Consulte a Seção 2,Especificações.
4 Modelos com plugue de tubo: aplique umveda-rosca de tubos nos bujões e depoisinstale-os no cubo de tração.
5 Modelos com plugues de anel de vedação:instale os bujões no cubo de tração.
6 Verifique o torque dos parafusos do cubo detração. Consulte a Seção 2, Especificações.
7 Repita o procedimento para cada cubo detração.
B-6Verifique o nível do óleo noscubos de torque e o torque dosparafusos de montagem
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
Deixar de fazer a manutenção correta dos níveis deóleo do cubo de tração, incluindo o torqueapropriado dos elementos de fixação do cubo detração, pode prejudicar o desempenho da máquinae seu uso contínuo pode provocar danos aoscomponentes.
1 Acione a máquina para girar o cubo até que umdos bujões se posicione no alto e o outro estejaa 90 graus dele.
modelos com plugue de tubo
a modelos com plugues de anel devedação
a
3 - 16 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
B-7Teste a função de cancelamentodo controle de soloObservação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
O cancelamento dos controles de solo funcionandobem é fundamental para operar a máquina comsegurança. A função de cancelamento doscontroles de solo destina-se a permitir que opessoal de solo opere a máquina com os controlesde solo, independentemente de o botão vermelhode parada de emergência dos controles daplataforma estar na posição ligado ou desligado.Essa função é muito útil caso o operador que estános controles da plataforma não consiga retornar alança para a posição retraída.
1 Pressione o botão vermelho parada deemergência da plataforma para a posiçãodesligado.
2 Coloque a chave de comando na posição docontrole de solo e puxe o botão vermelho deparada de emergência para a posição ligado.
3 Opere cada função da lança por um ciclo parcialnos controles de solo.
Resultado: todas as funções da lança devemfuncionar.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-8Teste o autonivelamento daplataforma
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
O autonivelamento automático da plataforma pelociclo completo de levantamento e descida da lançaé fundamental para a operação da máquina comsegurança. A plataforma é mantida em nível pelocilindro escravo de nivelamento da plataforma, queé controlado pelo cilindro mestre localizado na baseda lança primária. Uma falha no autonivelamentoda plataforma gera uma condição insegura detrabalho para a plataforma e pessoal no solo.
1 Coloque a chave de comando na posição docontrole de solo e puxe o botão vermelho deparada de emergência para a posição ligado.
2 Desça a lança até a posição retraída.
3 Mantenha a chave de habilitação de função paraum dos lados e ajuste a plataforma para quefique nivelada utilizando a chave seletora denivelamento da plataforma.
4 Levante e desça lança primária emum ciclo completo.
Resultado: a plataforma deve permanecernivelada sempre dentro do intervalo de±5 graus.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 17
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-9Teste os freios da máquina
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
Para que a máquina possa operar com segurança,é fundamental que os freios funcionemnormalmente. A função de frenagem da máquinadeve ser executada suavemente, sem solavancos,emperramento ou ruídos estranhos. Os freios deação hidráulica individuais podem aparentaroperação normal quando, na verdade, não estãoem plenas condições de operação.
ADVERTÊNCIA Risco de colisão. Verifique se amáquina não está na configuraçãode roda livre ou de rodaparcialmente livre. Consulte B-5,Confirme a configuração corretado freio.
1 Selecione uma área de teste que seja firme,plana e sem obstáculos.
2 Trace uma linha de teste no chão para servir dereferência.
3 Desça a lança até a posição retraída.
4 Coloque a chave de comando na posição decontrole da plataforma.
5 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, umremendo de pneu, como uma referência visual aser usada quando do cruzamento da linha deteste.
6 Coloque a máquina na velocidade máxima deoperação antes de chegar na linha de teste.Solte o joystick de acionamento quando seuponto de referência na máquina cruzar a linhade teste.
7 Meça a distância entre a linha de teste e seuponto de referência na máquina. Consulte aSeção 2, Especificações.
Observação: os freios devem ter capacidade demanter a máquina freada em qualquer terrenoinclinado em que ela consiga subir.
B-10Teste a velocidade deoperação - posição retraída
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
O movimento apropriado da função de movimento éfundamental para a máquina operar comsegurança. A função de movimento deve responderrápida e naturalmente ao comando do operador. Amovimentação da máquina deve também ocorrersuavemente, sem solavancos, emperramento ouruídos estranhos em toda a faixa de velocidadeproporcionalmente controlada.
1 Selecione uma área de teste que seja firme,plana e sem obstáculos.
2 Crie linhas de saída e chegada, traçando-as nochão a uma distância de 12,2 m uma da outra.
3 Gire a chave de comando para controle daplataforma e puxe o botão vermelho de Paradade emergência até a posição ligado tanto nocontrole de solo quanto no da plataforma.
4 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, umremendo em um pneu, como uma referênciavisual a ser usada quando a máquinaatravessar as linhas de saída e chegada.
5 Antes de chegar à linha de saída, coloque amáquina na máxima velocidade de operação.Comece a contar o tempo quando seu ponto dereferência na máquina cruzar a linha de saída.
6 Continue na velocidade máxima e anote omomento em que o ponto de referência namáquina passa pela linha de chegada. Consultea Seção 2, Especificações.
3 - 18 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. CPROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-11Teste a velocidade deoperação - posição elevada ouestendida
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
O movimento apropriado da função de movimento éfundamental para a máquina operar comsegurança. A função de movimento deve responderrápida e naturalmente ao comando do operador. Amovimentação da máquina deve também ocorrersuavemente, sem solavancos, emperramento ouruídos estranhos em toda a faixa de velocidadeproporcionalmente controlada.
1 Selecione uma área de teste que seja firme,plana e sem obstáculos.
2 Crie linhas de saída e chegada, traçando-as nochão a uma distância de 12,2 m uma da outra.
3 Gire a chave de comando para controle daplataforma e puxe o botão vermelho de Paradade emergência até a posição ligado tanto nocontrole de solo quanto no da plataforma.
4 Eleve a lança primária mais de 1,5 m.
5 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, umremendo em um pneu, como uma referênciavisual a ser usada quando a máquinaatravessar as linhas de saída e chegada.
6 Antes de chegar à linha de saída, coloque amáquina na máxima velocidade de operação.Comece a contar o tempo quando seu ponto dereferência na máquina cruzar a linha de saída.
7 Continue na velocidade máxima e anote omomento em que o ponto de referência namáquina passa pela linha de chegada. Consultea Seção 2, Especificações.
B-12Teste o kit de alarme(se equipado)Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
O conjunto de alarmes inclui:
• alarme de movimento
• alarme de descida
• sinalizador pisca-pisca
Alarmes e um sinalizador são instalados paraalertar operadores e pessoal de solo daproximidade e do movimento da máquina. O kit dealarme é instalado na tampa da base giratória dolado dos controles de solo.
1 Coloque a chave de comando na posição decontrole de solo e puxe o botão vermelho deParada de emergência até a posição ligadotanto no controle de solo quanto no daplataforma.
Resultado: o sinalizador pisca-pisca deve estaraceso e piscando.
2 Mova a chave seletora de habilitação de funçãopara um dos lados e acione a chave seletora dalança primária para a posição abaixada,segure-a por um momento e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soarquando a chave for mantida abaixada.
3 Mova a chave seletora de habilitação de funçãopara um dos lados e acione a chave seletora dalança secundária para a posição abaixada,segure-a por um momento e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soarquando a chave for mantida abaixada.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 19
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
B-13Teste a parada de rotação dabase giratóriaObservação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
A base giratória tem capacidade de girar a lança359 graus e é interrompida no ponto médio entre asrodas comandadas pela direção pela parada derotação. Para funcionamento seguro e bomdesempenho da máquina, é fundamental detectardefeitos no funcionamento da parada de rotação.Se a base giratória girar até passar da parada derotação, podem ocorrer danos aos componentes.
1 Gire a chave de comando para a posição decontrole da plataforma e puxe o botão de paradade emergência para a posição ligado noscontroles de solo e da plataforma.
2 Gire a base giratória para a esquerda até seucurso máximo.
Resultado: o movimento deverá ser interrompidoquando a lança primária atingir o ponto médioentre as rodas comandadas pela direção.
3 Gire a base giratória para a direita até seu cursomáximo.
Resultado: o movimento deverá ser interrompidoquando a lança primária atingir o ponto médioentre as rodas comandadas pela direção.
4 Z-45/25J: mova a chave seletora de habilitaçãode função para um dos lados e acione a chaveseletora do jib para a posição abaixada,segure-a por um momento e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soarquando a chave for mantida abaixada.
5 Coloque a chave de comando na posição decontrole da plataforma.
Resultado: o sinalizador pisca-pisca deve estarligado e piscando.
6 Pressione a chave de pé. Acione a chaveseletora da lança primária para a posiçãoabaixada, segure-a por alguns instantes edepois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soarquando a alavanca de controle for mantidaabaixada.
7 Pressione a chave de pé. Acione a chaveseletora da lança secundária para a posiçãoabaixada, segure-a por alguns instantes edepois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soarquando a alavanca de controle for mantidaabaixada.
8 Z-45/25J: pressione a chave de pé. Acione achave seletora do jib para a posição abaixada,segure-a por alguns instantes e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soarquando a chave for mantida abaixada.
9 Pressione a chave de pé. Mova a alavanca decontrole de movimento deslocando-a do centro,segure-a por alguns instantes e depois solte-a.Mova a alavanca de controle de movimentodeslocando-a do centro na direção oposta,segure-a por alguns instantes e depois solte-a.
Resultado: o alarme de movimento deverá soarquando a alavanca de controle de movimentofor deslocada do centro para qualquer direção.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
3 - 20 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
B-14Inspecione os contatoreselétricos
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
A manutenção dos contatores elétricos em boascondições é fundamental para a máquina operarcom segurança. A falha em detectar um contatorcom desgaste ou com defeito pode resultar emcondições inseguras de operação e em danos aoscomponentes.
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos energizados ou ativadospode resultar em acidentespessoais graves ou morte. Retireanéis, relógios e outras joias.
1 Remova a tampa do chassi da máquina do ladonão comandado pela direção e localize oscontatores elétricos instalados no painel demontagem de componente elétricos.
2 Visualmente inspecione os pontos de contato decada contator para ver se há:
• excesso de carbonização
• excesso de erosão
Observação: se algum defeito for detectado,substitua os contatores.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-15Execute a análise do óleohidráulico
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada250 horas ou trimestralmente, o que ocorrerprimeiro.
A troca ou teste do óleo hidráulico é fundamentalpara um bom desempenho e vida útil da máquina.A tela de sucção e o óleo sujos podem fazer comque a máquina apresente mau desempenho e seuuso contínuo pode danificar os componentes. Emcondições de extrema sujeira, pode haver anecessidade de trocas de óleo mais frequentes.
Observação: antes de trocar o óleo hidráulico, estepode ser testado por um distribuidor quanto aosníveis específicos de contaminação para verificarse a troca é mesmo necessária. Se o óleohidráulico não for trocado quando for feita ainspeção bienal, teste-o trimestralmente.Quando o óleo não passar no teste, troque-o.Consulte E1, Teste ou troque o óleo hidráulico.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 21
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. DProcedimentos da lista
de verificação CC-1Engraxe o mecanismo desobrecarga da plataforma (seequipado)
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada500 horas ou semestralmente, o que ocorrerprimeiro. Execute este procedimento com maisfrequência se o ambiente tiver muita poeira.
A aplicação de lubrificação no mecanismo desobrecarga da plataforma é fundamental para aoperação segura da máquina. O uso contínuo domecanismo de sobrecarga da plataforma malengraxado pode resultar na não detecção de umacondição de sobrecarga da plataforma pelo sistemae resultará em danos aos componentes.
1 Localize as conexões de engraxamento emcada pino de articulação do conjunto desobrecarga da plataforma.
2 Engraxe bem dentro de cada conexão deengraxamento utilizando uma graxa multiuso.
Especificação da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (à base de lítio)ou equivalente
3 - 22 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
C-2Teste o sistema de sobrecargada plataforma (se instalado)
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada500 horas ou semestralmente, o que ocorrerprimeiro.
É fundamental para a segurança na operação damáquina, testar regularmente o sistema desobrecarga da plataforma. O uso contínuo dosistema de sobrecarga da plataforma funcionandoinadequadamente pode resultar na não detecção deuma condição de sobrecarga da plataforma pelosistema. A estabilidade da máquina pode sercomprometida resultando em tombamento damáquina.
O sistema de sobrecarga da máquina é projetadopara detectar uma plataforma sobrecarregada eevitar a operação da máquina sempre que amáquina é ligada. Quando ativado, o sistemasuspende todas as operações normais da lança,dando avisos visuais e sonoros ao operador.
Os modelos equipados com a opção de sobrecargada plataforma são fornecidos com componentesadicionais da máquina: um subconjunto de suporteda plataforma com ação de mola ajustável, umachave limitadora, um módulo eletrônico que recebeo sinal de sobrecarga e interrompe a alimentação euma indicação de advertência sonora/visual paraalertar o operador da sobrecarga.
O subconjunto de suporte da plataforma usa doisbraços de suporte de carga que são opostos emuma articulação em forma de paralelogramocompleto. Isso isola as cargas da plataforma emum estado de tesoura ou estado vertical, que setransforma em uma carga de compressão. Umamola na articulação em forma de paralelogramosuporta esta carga de compressão puraindependentemente de onde a carga está colocadana plataforma.
Conforme é adicionada carga na plataforma, a molaé comprimida até que, quando a plataforma ésobrecarregada, o braço inferior entra em contatocom uma chave limitadora, que por sua vez acionao sinal de sobrecarga. Quando corretamenteajustado, o sistema de sobrecarga da plataformadesativará a operação normal da lança quando acapacidade da plataforma for atingida.
Observação: execute este procedimento com amáquina em uma superfície firme e plana.
1 Coloque a chave de comando na posição decontrole da plataforma. Dê partida no motor enivele a plataforma.
2 Determine a capacidade máxima da plataforma.Consulte a placa de número de série damáquina.
3 Remova todo peso, ferramentas e acessórios daplataforma.
Observação: deixar de remover todo o peso,ferramentas e acessórios da plataforma resultaráem um teste impreciso.
4 Usando um dispositivo de elevação adequado,coloque um peso de teste igual à capacidadedisponível nos locais mostrados.Consulte a Ilustração 1.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga da plataforma devem estardesligadas tanto nos controles de solo comonos controles da plataforma e o alarme nãodeve soar.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga da plataforma estão ligadas e oalarme está soando. Calibre o sistema desobrecarga da plataforma. Consulte oProcedimento de reparo 2-3, Como calibrar osistema de sobrecarga da plataforma (seequipado).
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO C
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 23
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
5 Mova cuidadosamente o peso de teste paracada local restante. Consulte a Ilustração 1.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga da plataforma devem estardesligadas tanto nos controles de solo comonos controles da plataforma e o alarme nãodeve soar.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga da plataforma estão ligadas e oalarme está soando. Calibre o sistema desobrecarga da plataforma. Consulte oProcedimento de reparo 2-3, Como calibrar osistema de sobrecarga da plataforma (seequipado).
Ilustração 1
6 Usando um dispositivo de elevação adequado,coloque um peso adicional de 4,5 kg sobre aplataforma.
Resultado: o alarme deve soar. As lâmpadasindicadoras de sobrecarga devem estarpiscando tanto no controle de solo como nocontrole da plataforma.
Resultado: o alarme não soa e as lâmpadasindicadoras de sobrecarga não estão piscando.Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma.Consulte o Procedimento de reparo 2-3,Como calibrar o sistema de sobrecarga daplataforma (se equipado).
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosantes de as lâmpadas indicadoras de sobrecargapiscarem e o alarme soar.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO C
7 Mova cuidadosamente os pesos de teste paracada local restante na plataforma. Consulte aIlustração 1.
Resultado: o alarme deve soar. As lâmpadasindicadoras de sobrecarga devem estarpiscando tanto no controle de solo como nocontrole da plataforma.
Resultado: o alarme não soa e as lâmpadasindicadoras de sobrecarga não estão piscando.Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma.Consulte o Procedimento de reparo 2-3,Como calibrar o sistema de sobrecargada plataforma (se equipado).
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosantes de as lâmpadas indicadoras de sobrecargapiscarem e o alarme soar.
8 Teste todas as funções da máquina com oscontroles da plataforma.
Resultado: nenhuma das funções de controle daplataforma deve funcionar.
9 Coloque a chave de comando na posição decontrole de solo.
10 Teste todas as funções da máquina com oscontroles de solo.
Resultado: nenhuma das funções de controle desolo deve funcionar.
11 Usando a alimentação auxiliar, teste todas asfunções da máquina com os controles de solo.
Resultado: todas as funções de controle de solodevem funcionar.
3 - 24 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
12 Usando um dispositivo de elevação adequado,eleve o peso de teste adicional da plataforma.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga da plataforma devem desligar tantonos controles de solo como nos controles daplataforma e o alarme não deve soar.
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosantes que as lâmpadas indicadoras de sobrecargadesliguem e o alarme pare.
13 Ligue o motor e teste todas as funções damáquina com os controles de solo.
Resultado: todas as funções de controle de solodevem funcionar normalmente.
14 Coloque a chave de comando na posição decontrole da plataforma.
15 Teste todas as funções da máquina com oscontroles da plataforma.
Resultado: todas as funções de controle daplataforma devem funcionar.
Observação: se o sistema de sobrecarga daplataforma não estiver funcionando corretamente,Consulte o Procedimento de reparo 2-3, Comocalibrar o sistema de sobrecarga da plataforma(se equipado).
16 Usando um dispositivo de elevação adequado,remova os pesos de teste restantes daplataforma.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO C
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 25
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
D-1Verifique os coxinsda lança primária
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
A manutenção dos coxins em boas condições éfundamental para a operação da máquina comsegurança. Os coxins são colocados nassuperfícies do tubo da lança para proporcionar umapoio de baixo atrito e substituível entre as partesmóveis. O uso prolongado de coxins gastos oucom calços incorretos pode resultar em danos aoscomponentes e em condições inseguras deoperação.
1 Meça cada coxim. Substitua os coxins quandoatingir a espessura mínima permitida. Se ocoxim ainda estiver dentro da especificação,calce conforme necessário para obter uma folgamínima sem emperrar.
2 Estenda e retraia completamente a lançaprimária para verificar se há pontos de apertoque possam causar emperramento ou raspagemda lança.
Observação: mantenha sempre o esquadro entreos tubos interno e externo da lança primária.
Especificações do coxim Mínimoda lança primária
Coxins superior, inferior e lateral 15,9 mm(extremidade da lança da plataforma)
Coxins lateral e inferior 12,7 mm(extremidade da articulação da lança)
Coxins superiores 15,9 mm(extremidade da articulação da lança)
D-2Teste os parafusos do mancalde rotação da base giratória
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
É fundamental para a operação da máquina mantero torque correto dos parafusos do mancal da basegiratória. O torque incorreto dos parafusos poderesultar em condições inseguras de operação e emdanos aos componentes.
1 Eleve a lança primária e coloque um calço desegurança na haste do cilindro de elevação.Baixe com cuidado a lança até o calço desegurança do cilindro de elevação.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Mantenhaas mãos longe do cilindro e detodas as partes móveis ao baixar alança.
Observação: o serviço de assistência técnica daGenie pode fornecer o calço de segurança docilindro de elevação (Núm. de peça: 36555).
Procedimentos da listade verificação D
3 - 26 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. DPROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO D
2 Verifique que cada parafuso de montagem dabase giratória seja apertado na sequênciaconforme a especificação. Consulte a Seção 2,Especificações.
Sequência de torque dos parafusos(do número de série 23332 ao 26999)
Sequência de torque dos parafusos(modelos posteriores ao número de série26999)
3 Desça a lança até a posição retraída.
4 Remova as tampas do chassi da máquina doslados das rodas comandadas e nãocomandadas pela direção.
5 Verifique que cada parafuso de fixação da basegiratória sob o chassi da máquina seja apertadona sequência conforme a especificação.Consulte a Seção 2, Especificações.
Sequência de torque dos parafusos(modelos posteriores ao número de série23332)
15
1013618
311
8
16
2
914 5 17
4
12
7
1
Contrapeso
115
7
12
4
5
14
9216
8
3
11
6
1310
Contrapeso15
1013618
311
8
16
2
914 5 17
4
12
7
1
1920
Contrapeso
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 27
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO D
D-3Verifique a configuração daroda livre
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
O uso correto da configuração de roda livre éfundamental para a operação segura da máquina. Aconfiguração da roda livre é utilizada principalmentepara reboque. Uma máquina configurada comrodas livres sem conhecimento do operador podecausar morte ou graves acidentes pessoais edanos patrimoniais.
ADVERTÊNCIA Risco de colisão. Selecione umaárea de trabalho que seja firme enivelada.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Se a máquina precisar serrebocada, não exceda 3,2 km/h.
1 Calce as rodas comandadas pela direção paraimpedir que a máquina se desloque.
2 Centralize um macaco de ampla capacidade(10.000 kg) sob o chassi da máquina entre asrodas não comandadas pela direção.
3 Eleve as rodas do solo e depois coloquemacacos de cremalheira sob o chassi damáquina, para apoiá-la.
4 Desengate os cubos de tração girando astampas de desconexão do cubo de tração emtodos os cubos de rodas não comandadas peladireção.
5 Gire manualmente cada roda não comandadapela direção.
Resultado: cada roda não comandada peladireção deverá girar com esforço mínimo.
6 Acople os cubos de tração girandoas tampas de desconexão dos cubos.
7 Remova com cuidado os blocos, desça amáquina e remova o macaco.
ADVERTÊNCIA Risco de colisão. A falha noacoplamento dos cubos de traçãopode resultar em morte ou gravesacidentes pessoais e danospatrimoniais.
posição do freio desengatado
posição do freio engatado
3 - 28 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. DPROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO D
D-4Substitua o óleo do cubo detração
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
A troca do óleo do cubo de tração é fundamentalpara um bom desempenho e maior vida útil damáquina. Deixar de trocar o óleo do cubo de traçãoanualmente pode prejudicar o desempenho damáquina e seu uso contínuo pode provocar danosaos componentes.
1 Selecione o cubo de tração no qual será feita amanutenção. Movimente a máquina até que umdos dois bujões fique posicionado no pontomais baixo.
2 Remova os dois bujões e drene o óleo numrecipiente adequado.
3 Movimente a máquina até que um bujão estejano topo e o outro a 90 graus.
modelos com plugue de tubo
a modelos com plugues de anel devedação
4 Encha o cubo com óleo pelo furo superior até onível atingir a parte inferior do furo do bujão.Consulte a Seção 2, Especificações.
5 Modelos com plugue de tubo: aplique veda-roscas de tubo nos bujões e depois instale-os.
Modelos com plugues de anel de vedação:instale os bujões no cubo de tração.
6 Repita o procedimento para cada cubo detração.
a
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 29
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
D-5Substitua o elemento do filtro deretorno do tanque de óleohidráulico
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.Execute este procedimento com mais frequênciase o ambiente tiver muita poeira.A troca do elemento do filtro de retorno de óleohidráulico é fundamental para um bom desempenhoe maior vida útil da máquina. Um elemento do filtrosujo ou entupido pode fazer com que a máquinatenha um mau desempenho e, se usadocontinuamente, pode provocar danos noscomponentes. Em condições de extrema sujeira, oelemento do filtro pode precisar ser trocado commais frequência.
Risco de acidentes pessoais.Cuidado com óleo quente. Ocontato com óleo quente poderesultar em graves queimaduras.
1 Localize o filtro de retorno hidráulico ao lado dotanque de óleo hidráulico.
2 Coloque um recipiente adequado embaixo dofiltro de óleo hidráulico.
3 Remova o filtro com uma chave do filtro de óleo.4 Aplique uma fina camada de óleo na junta de
vedação do novo filtro de óleo.5 Instale o novo filtro e aperte-o com firmeza com
as mãos. Limpe todo o resíduo de óleo quetenha respingado no procedimento deinstalação.
6 Coloque a chave de comando na posição doscontroles de solo e puxe o botão vermelho deParada de emergência até a posição ligadotanto no controle de solo quanto no daplataforma.
7 Acione qualquer função da lança e inspecione ofiltro e respectivos componentes para tercerteza de que não há nenhum vazamento.
8 Use um marcador de tinta indelével paraescrever a data e o número de horas dohorímetro no filtro de óleo.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO D
D-6Verifique se há desgaste domancal da base giratória
Observação: a Genie exige que este procedimentoseja executado a cada 1.000 horas ou anualmente,o que ocorrer primeiro.A inspeção periódica do desgaste do mancal dabase giratória é fundamental para a operaçãosegura, o bom desempenho e maior vida útil damáquina. O uso prolongado de um mancal da basegiratória gasto pode resultar em condiçõesinseguras de operação, resultando em acidentesfatais ou acidentes pessoais graves e em danosaos componentes.1 Engraxe o mancal da base giratória. Consulte
A-5, Engraxe o mancal de rotação da basegiratória e a engrenagem de rotação.
2 Aperte os parafusos do mancal da mesagiratória conforme a especificação. ConsulteD-3, Verifique a configuração da roda livre.
3 Eleve a lança primária e secundária até a alturamáxima usando os controles de solo. Nãoestenda a lança primária.
3 - 30 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
4 Coloque um relógio comparador entre o chassida máquina e a base giratória em um ponto queesteja diretamente abaixo da lança ou alinhadocom ela, e não além de 2,5 cm do mancal.
Observação: para obter uma medida precisa, nãocoloque o relógio comparador a mais de 2,5 cm domancal de rotação da base giratória.
a base giratóriab relógio comparadorc chassi da máquinad mancal de rotação da base giratória
5 Ajuste o relógio indicador em "0".
6 Abaixe a lança secundária para a posiçãoretraída e abaixe a lança primária para aposição horizontal. Estenda completamente alança primária.
7 Anote a leitura do relógio comparador.
Resultado: o valor da medida é menor que1,4 mm. O mancal está em boas condições.
Resultado: o valor da medida é maior que1,4 mm. O mancal está com desgaste e precisaser substituído.
8 Retraia completamente a lança primária. Eleve alança primária e secundária até a alturamáxima. Inspecione visualmente o relógiocomparador para ter certeza de que a agulharetorna para a posição "0".
9 Remova o relógio comparador e gire a mesagiratória 90°.
10 Repita as etapas 4 a 9 até que o mancal derotação tenha sido verificado em pelo menosquatro áreas igualmente espaçadas em 90°.
11 Abaixe as lanças primária e secundária até aposição retraída e desligue a máquina.
12 Remova o relógio comparador da máquina.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO D
a
b
c
d
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 31
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
E-1Teste ou troque o óleohidráulico
Observação: as especificações da Genie exigemque este procedimento seja executado a cada2.000 horas ou a cada dois anos, o que ocorrerprimeiro. Execute este procedimento com maisfrequência se o ambiente tiver muita poeira.
A troca ou teste do óleo hidráulico é fundamentalpara um bom desempenho e vida útil da máquina.A tela de sucção e o óleo sujos podem fazer comque a máquina apresente mau desempenho e seuuso contínuo pode danificar os componentes. Emcondições de extrema sujeira, pode ser necessáriotrocar o óleo com maior frequência.
Observação: antes de trocar o óleo hidráulico, estepode ser testado por um distribuidor quanto aosníveis específicos de contaminação para verificarse a troca é mesmo necessária. Se o óleohidráulico não for trocado quando for feita ainspeção bienal, teste-o trimestralmente.Quando o óleo não passar no teste, troque-o.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
Procedimentos da listade verificação E
1 Coloque um recipiente adequado sob o tanquede óleo hidráulico. Consulte as especificaçõesde capacidade.
2 Remova o bujão de drenagem do tanque de óleohidráulico.
3 Escoe todo o óleo do tanque para um recipientede capacidade adequada. Consulte a Seção 2,Especificações.
Risco de acidentes pessoais.Cuidado com óleo quente. Ocontato com óleo quente poderesultar em graves queimaduras.
4 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas que saem do filtro do tanque de óleohidráulico no tanque.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Óleohidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemlentamente para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não permita que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
Risco de acidentes pessoais.Cuidado com óleo quente. Ocontato com óleo quente poderesultar em graves queimaduras.
5 Remova os elementos de fixação do tanque deóleo hidráulico.
6 Puxe o tanque um pouco para fora para obteracesso às duas mangueiras de sucção.
7 Identifique, desconecte e tampe as duasmangueiras de sucção na parte de trás dotanque de óleo hidráulico.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Óleohidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemlentamente para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não permita que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
3 - 32 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
8 Tire da máquina o tanque de óleo hidráulico.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.O tanque de óleo hidráulico é deplástico e pode danificar-se secair.
9 Tire a tela de sucção do tanque e limpe-a comum solvente suave.
10 Enxágue a parte interna do tanque de óleohidráulico com um solvente suave.
11 Coloque a tela da sucção e o bujão dedrenagem aplicando veda-rosca nas roscas.
12 Coloque na máquina o tanque de óleo hidráulico.
13 Instale as mangueiras hidráulicas.
14 Instale a cinta de fixação do tanque de óleohidráulico.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.O tanque de óleo hidráulico podedanificar-se caso os elementos defixação da cinta sejam apertadosem excesso.
15 Encha o tanque com óleo hidráulico até que ofluido esteja dentro das marcas FULL (CHEIO) eADD (ADICIONAR) no tanque de óleo hidráulico. Nãoencha demais.
16 Limpe qualquer resíduo de óleo derramado.Descarte o óleo usado de maneira apropriada.
17 Acione todas as funções da máquinacompletando um ciclo de operação e verifiquese não há vazamentos.
E-2Engraxe os mancais derolamento de roda do eixocomandado pela direção
Observação: a Genie exige que este procedimentoseja executado a cada 2.000 horas ou a cada doisanos, o que ocorrer primeiro.
A manutenção dos rolamentos da roda do eixocomandado pela direção é fundamental para aoperação segura e para a vida útil da máquina.Operar a máquina com rolamentos de roda soltosou desgastados pode resultar em condiçõesinseguras de operação e o uso contínuo poderesultar em danos aos componentes. Condiçõesextremamente úmidas ou secas ou a lavagemregular da máquina com vapor e água pressurizadapodem exigir que este procedimento sejaexecutado com mais frequência.
1 Solte as porcas da roda. Não as remova.
2 Calce as rodas não comandadas pela direção ecentralize um macaco sob o eixo de direção.
3 Eleve a máquina 15 cm e coloque calços sob ochassi para apoio.
4 Remova as porcas da roda. Remova o conjuntoda roda e pneu.
5 Verifique a existência de desgaste no rolamentoda roda, tentando movimentar o cubo da rodalateralmente e depois para cima e para baixo.
Resultado: não deverá haver movimento emnenhuma das direções.
Vá para a etapa 10 caso não haja nenhummovimento.
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 3 - 33
Novembro de 2010 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E
6 Remova a tampa contra pó do cubo. Remova acupilha da porca castelo.
7 Aperte a porca castelo com 214 Nm paraassentar os rolamentos.
Observação: gire o cubo com a mão enquantoaperta a porca castelo para garantir que osrolamentos estejam assentados adequadamente.
8 Solta a porca castelo uma volta completa eaplique um torque de 47 Nm.
9 Verifique a existência de desgaste no rolamentoda roda, tentando movimentar o cubo da rodalateralmente e depois para cima e para baixo.
Resultado: se não houver movimento lateral oude cima para baixo, continue na etapa 10 eengraxe os rolamentos de roda.
Resultado: se houver movimento lateral ou decima para baixo, continue na etapa 10 e troqueos rolamentos de roda por novos.
Observação: ao trocar um rolamento de roda,precisam ser trocados os rolamentos internos eexternos e também as pistas prensadas.
10 Remova a porca castelo.
11 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e orolamento externo deverão ficar soltos do cubo.
12 Coloque o cubo em uma superfície plana e retiredo cubo, com cuidado, o retentor do rolamento.Remova o rolamento traseiro.
13 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa enova.
Especificação da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (à base de lítio)ou equivalente
14 Coloque o rolamento interno grande na partetraseira do cubo.
15 Coloque um novo retentor de graxa de rolamentono cubo, pressionando-o por igual no cubo atéseu encaixe.
Observação: sempre troque o retentor de graxa dorolamento ao remover o cubo.
16 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Não aplique força excessiva, paraevitar danos às bordas do retentor.
17 Preencha a cavidade do cubo com graxa limpae fresca.
18 Coloque o rolamento externo no cubo.
19 Instale a arruela e a porca castelo.
20 Aperte a porca castelo com 214 Nm paraassentar os rolamentos.
Observação: gire o cubo com a mão enquantoaperta a porca castelo para garantir que osrolamentos estejam assentados adequadamente.
21 Solta a porca castelo uma volta completa eaplique um torque de 47 Nm.
22 Coloque uma cupilha nova. Entorte a cupilhapara travá-la.
Observação: sempre use uma cupilha nova aoinstalar uma porca castelo.
23 Coloque a tampa contra pó e depois o conjuntoda roda e pneu. Aperte as porcas da rodaconforme a especificação. Consulte a Seção 2,Especificações.
3 - 34 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 1
Novembro de 2010 Seção 4 • Procedimentos de reparo
Procedimentos de reparo
Observe e siga estasinstruções:
Os procedimentos de reparo devem serexecutados por uma pessoa treinada equalificada para fazer reparos nesta máquina.
Identifique e retire imediatamente de serviçouma máquina danificada ou que não estejafuncionando corretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas damáquina antes de voltar a usá-la.
Antes de iniciar os reparos:
Leia, entenda e siga as normas de segurança eas instruções de operação no manual dooperador apropriado da máquina.
Verifique se todas as ferramentas ecomponentes necessários estão à suadisposição e em condições de uso.
Leia com atenção todos os procedimentos esiga as instruções. Qualquer tentativa deganhar tempo pode resultar em situações derisco.
Salvo especificações em contrário, executecada procedimento de reparo com a máquinanas seguintes condições:
• máquina estacionada em uma superfície planae nivelada;
• lança na posição neutra;
• base giratória deslocada com a lança entreas rodas não comandadas pela direção;
• base giratória presa com a trava de rotaçãoda base giratória;
• chave de comando na posição desligadosem a chave;
• rodas com calços;
• toda alimentação CA externa desconectadada máquina.
Sobre esta seçãoA maioria dos procedimentos desta seção só deveser executada por um profissional de manutençãotreinado em uma oficina devidamente equipada.Escolha o procedimento de reparo apropriadodepois de identificar a causa do problema.
Execute os procedimentos de desmontagemnecessários para a execução dos reparos. Emseguida, para montar novamente, execute asetapas de desmontagem na ordem inversa.
Legenda dos símbolos
Símbolo de alerta de segurança:utilizado para alertar sobrepossíveis riscos de acidentespessoais. Obedeça a todas asmensagens de segurança queacompanham esse símbolo paraevitar possíveis acidentespessoais ou morte.
Indica uma situação de riscoiminente que, se não for evitada,resultará em acidentes pessoaisgraves ou morte.
ADVERTÊNCIA Indica uma situação de riscopotencial que, se não for evitada,poderá resultar em acidentespessoais graves ou morte.
Indica uma situação de possívelrisco que, se não for evitada,poderá resultar em acidentespessoais pequenos ou moderados.
OBSERVAÇÃO Indica uma situação de possívelrisco que, se não for evitada,poderá resultar em danospatrimoniais.
Indica que um determinado resultado é esperadoapós a execução de uma série de etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu apósa execução de uma série de etapas.
4 - 2 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
1-1Controladores
Controles da plataformaO joystick de movimento é conectado aocontrolador do motor de acionamento localizadosob a tampa do chassi de acionamento do ladooposto ao da direção. O controlador do motor deacionamento também pode reconhecer defeitos doacionador da máquina e exibir códigos de falha docontrolador piscando um LED nos controles desolo. Consulte a Seção 5, Códigos de falha, parauma lista dos códigos de falha e obter informaçõesadicionais. Não há ajustes a serem feitos nocontrole do joystick de movimento. Para obter maisinformações ou se precisar de ajuda, consulte oDepartamento de assistência técnica daGenie Industries.
a controlador de velocidade de funçãoda lança
b joystick de movimento
Ajustes no controlador develocidade de função da lança
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos carregados eletricamentepode resultar em morte ou emacidentes pessoais graves. Retireanéis, relógios e outras joias.
Observação: não ajuste o controlador develocidade de função da lança a não ser que atensão de carga estática da bateria esteja acima de24 V CC.
1 Gire a chave de comando para controle daplataforma e puxe o botão vermelho de Paradade emergência até a posição ligada tanto nocontrole de solo quanto no da plataforma.
2 Abra a tampa da caixa de controle da plataformae localize o controlador de velocidade de funçãoda lança.
a potenciômetro trimpot de valormínimo
b potenciômetro trimpot de saídamáxima
c fio branco/vermelho para TP6d controlador de velocidade de função
da lança
Controles da plataforma
ab
c
d
b
a
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 3
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
3 Desconecte o fio preto/vermelho do controladorde velocidade de função da lança do fio branco/vermelho.
4 Conecte o terminal vermelho (+) de umamperímetro no fio preto/vermelho. Conecte oterminal preto (–) ao fio branco/vermelho.
5 Gire o controlador de velocidade de função dalança para a posição de CREEP (DESLOCAMENTO).
6 Defina o valor mínimo: com a lança na posiçãoretraída, pressione a chave de pé e mova achave seletora da lança primária para a posiçãode descida até que a leitura de correnteapareça. Ajuste a corrente entre 0,17 e 0,18 A.Gire o parafuso do potenciômetro trimpot devalor mínimo no sentido horário para aumentar acorrente e no sentido anti-horário para diminuir.
7 Gire o controlador de velocidade de função dalança para a posição 9.
8 Defina a saída máxima: pressione a chave depé, depois mova a chave seletora da lançaprimária para a posição de descida. Ajuste acorrente entre 0,54 e 0,55 A. Gire o parafuso dopotenciômetro trimpot de saída máxima nosentido horário para aumentar a corrente e nosentido anti-horário para diminuir.
Especificações do controlador de velocidade defunção da lança
Valor mínimo 0,17 a 0,18 A
Saída máxima 0,45 a 0,46 A
CONTROLES DA PLATAFORMA
4 - 4 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. D
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
Componentes da plataforma
2-1Cilindro auxiliar de nivelamentoda plataforma
O cilindro auxiliar e a articulação do rotor são osdois suportes primários da plataforma. O cilindroauxiliar mantém o nível da plataforma emtodo o envelope de trabalho da lança. Ele opera emum circuito hidráulico fechado com o cilindroprincipal. O cilindro auxiliar está equipado comválvulas de balanceamento para evitar movimentono caso de uma falha na linha hidráulica.
Como remover o cilindro auxiliarObservação: antes de remover o cilindro, faça asangria do cilindro auxiliar, para garantir que nãohaja ar no circuito hidráulico fechado.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Z-45/25J: estenda a lança primária até que opino de articulação da extremidade da camisado cilindro auxiliar esteja acessível.
2 Eleve um pouco a lança primária e coloqueblocos sob a plataforma para apoiá-la.
3 Baixe a lança primária até que a plataformaesteja apoiada nos blocos o suficiente para sersuportada.
Observação: não apoie todo o peso da lança nosblocos.
4 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro auxiliar nas uniões econecte-as com um conector. Conecte asmangueiras que saem do cilindro usando umconector.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
5 Remova o elemento de fixação do pino dearticulação da extremidade da haste do cilindroauxiliar. Não remova o pino.
6 Z-45/25J: remova os anéis de retenção externosdo pino de articulação da extremidade dacamisa do cilindro auxiliar. Não remova o pino.
Z-45/25: remova o elemento de fixação do pinode articulação da extremidade da camisa docilindro auxiliar. Não remova o pino.
7 Coloque um calço sob o cilindro auxiliar paraservir de apoio. Proteja a haste do cilindrocontra danos.
8 Utilize um punção de metal macio para removero pino de articulação da extremidade da haste.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Aplataforma pode cair ao se retirar opino de articulação da extremidadeda haste do cilindro auxiliar, senão estiver bem apoiada.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.O cilindro auxiliar pode danificar-seao cair, caso não esteja apoiadocorretamente pelo dispositivo deelevação.
9 Utilize um punção de metal macio e remova opino da extremidade da camisa.
10 Puxe o cilindro com cuidado para fora da lançaprimária.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 5
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
Novembro de 2010
COMPONENTES DA PLATAFORMA
Como fazer a sangria do cilindroauxiliarObservação: este procedimento deverá serexecutado do lado de fora.
1 Z45/25J: eleve o jib em uma posição horizontale eleve a lança secundária cerca de 1 m.
Z45/25: eleve a lança secundária em 1,2 m.
2 Mova a chave de habilitação de função para umdos lados. Simultaneamente, pressione eretenha as chaves seletoras de subida da lançaprimária e de subida do nível da plataforma atéque a lança seja totalmente elevada.
A plataforma deve estar voltada para umaposição ascendente. Como mostrado.
3 Enquanto mantém a chave de habilitação defunção pressionada, ative simultaneamente aschaves seletoras de descida da lança primária edescida do nível da plataforma até que a lançaseja totalmente abaixada.
A plataforma deve estar voltada para umaposição descendente. Como mostrado.
4 Nivele a plataforma e retorne a lança para aposição retraída.
Z-45/25
Z-45/25J
Z-45/25
Z-45/25J
4 - 6 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. D
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DA PLATAFORMA
2-2Rotação da plataforma
Como fazer a sangria do rotorda plataformaObservação: este procedimento exige duaspessoas.
1 Mova a chave de habilitação de função para umdos lados. Ative a chave de giro da plataformapara a direita e depois para a esquerdacompletando dois ciclos de rotação daplataforma. Depois, segure a chave na posiçãopara a direita até que a plataforma giretotalmente para a direita.
Modelos anteriores ao número de série 24304:
2 Conecte uma mangueira transparente à válvulade sangria superior. Coloque a outraextremidade da mangueira em um recipientepara recolher a drenagem. Prenda o recipientena lança.
3 Abra a válvula de sangria superior do rotor, masnão a remova.
a válvula de sangria superiorb válvula de sangria inferiorc recipiented mangueira transparente
4 Mova o botão de habilitação da função paraqualquer lado e segure a chave seletora derotação da plataforma para a esquerda até quea plataforma tenha girado totalmente para aesquerda. Continue a segurar a chave seletoraaté parar de sair ar da válvula de sangria. Fechea válvula de sangria.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-seda plataforma durante o giro.
5 Conecte a mangueira transparente à válvula desangria inferior e abra a válvula. Não remova aválvula de sangria.
6 Mova o botão de habilitação da função paraqualquer lado e segure a chave seletora derotação da plataforma para a direita até que aplataforma tenha girado totalmente para adireita. Continue a segurar a chave seletora atéparar de sair ar da válvula de sangria. Feche aválvula de sangria.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-seda plataforma durante o giro.
7 Remova a mangueira da válvula de sangria elimpe o óleo que tiver respingado.
8 Gire a plataforma totalmente nos dois sentidos everifique se há vazamentos nas válvulas desangria.
Modelos posteriores ao número de série 24303:
2 Coloque um recipiente adequado sob o rotor daplataforma.
3 Abra o parafuso de sangria superior no rotor,mas não o remova.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
a
d c b
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 7
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
Novembro de 2010
4 Mova o botão de habilitação da função paraqualquer lado e segure a chave seletora derotação da plataforma para a esquerda até quea plataforma tenha girado totalmente para aesquerda. Continue a segurar a chave seletoraaté parar de sair ar do parafuso de sangria.Feche o parafuso de sangria.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-seda plataforma durante o giro.
5 Abra o parafuso de sangria inferior no rotor, masnão o remova.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
6 Mova o botão de habilitação da função paraqualquer lado e segure a chave seletora derotação da plataforma para a direita até que aplataforma tenha girado totalmente para adireita. Continue a segurar a chave seletora atéparar de sair ar do parafuso de sangria. Feche oparafuso de sangria.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-seda plataforma durante o giro.
7 Limpe todo o resíduo de óleo hidráulicoderramado.
8 Gire a plataforma totalmente nos dois sentidos everifique se há vazamentos nos parafusos desangria.
COMPONENTES DA PLATAFORMA
4 - 8 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. D
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
2-3Sistema de sobrecarga daplataforma (se equipado)
Como calibrar o sistema desobrecarga da plataformaA calibragem do sistema de sobrecarga daplataforma é essencial para a operação segura damáquina. O uso contínuo de um sistema desobrecarga calibrado incorretamente pode resultarem falha do sistema em detectar uma sobrecargana plataforma. A estabilidade da máquina ficacomprometida e ela pode tombar.
Observação: execute este procedimento com amáquina em uma superfície firme e plana.
1 Coloque a chave de comando na posição decontrole da plataforma.
2 Determine a capacidade máxima da plataforma.Consulte a placa de número de série damáquina.
3 Remova todo peso, ferramentas e acessórios daplataforma.
Observação: a não retirada de todo peso,ferramentas e acessórios da plataforma resultarána calibragem incorreta.
4 Usando um dispositivo de elevação adequado,coloque um peso de teste igual à capacidademáxima da plataforma no centro do piso daplataforma.
5 Mova a plataforma para cima e para baixomanualmente, para que ela se movaaproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até queela estabilize.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga estão apagadas e o alarme não soa.Vá para a etapa 6.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga estão piscando nos controles daplataforma e de solo e o alarme está soando.Aperte lentamente a porca de regulagem deação da mola no sentido horário emincrementos de 10° até que a lâmpadaindicadora de sobrecarga se apague e o alarmepare de soar. Vá para a etapa 8.
Observação: a plataforma precisa ser movida paracima e para baixo, com um tempo para seestabilizar entre cada ajuste.
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosna resposta da lâmpada indicadora de sobrecargada plataforma e do alarme.
6 Mova a plataforma para cima e para baixomanualmente, para que ela se movaaproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até queela estabilize.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga estão apagadas nos controles daplataforma e de solo e o alarme não estásoando. Solte lentamente a porca de regulagemde ação da mola no sentido anti-horário emincrementos de 10° até que a lâmpadaindicadora de sobrecarga pisque nos controlesda plataforma e de solo, e o alarme soe.Vá para a etapa 7.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga estão piscando nos controles daplataforma e de solo e o alarme está soando.Repita este procedimento a partir da etapa 5.
Observação: a plataforma precisa ser movida paracima e para baixo, com um tempo para seestabilizar entre cada ajuste.
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosna resposta das lâmpadas indicadoras desobrecarga da plataforma e do alarme.
COMPONENTES DA PLATAFORMA
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 9
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
Novembro de 2010
7 Mova a plataforma para cima e para baixomanualmente, para que ela se movaaproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até queela estabilize.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga estão apagadas e o alarme não soa.Vá para a etapa 8.
Resultado: as lâmpadas indicadoras desobrecarga estão piscando nos controles daplataforma e de solo e o alarme está soando.Repita este procedimento a partir da etapa 5.
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosna resposta da lâmpada indicadora de sobrecargada plataforma e do alarme.
8 Adicione mais 4,5 kg do peso de teste àplataforma.
Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecargaestá piscando nos controles da plataforma e desolo e o alarme está soando. Vá para a etapa 9.
Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecargaestá apagada nos controles da plataforma e desolo e o alarme não está soando. Remova opeso de teste adicional de 4,5 kg. Repita esteprocedimento a partir da etapa 6.
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosna resposta da lâmpada indicadora de sobrecargada plataforma e do alarme.
9 Teste todas as funções da máquina com oscontroles da plataforma.
Resultado: nenhuma das funções de controle daplataforma deve funcionar.
10 Coloque a chave de comando na posição decontrole de solo.
11 Teste todas as funções da máquina com oscontroles de solo.
Resultado: nenhuma das funções de controle desolo deve funcionar.
12 Usando um dispositivo de elevação adequado,eleve o peso de teste do piso da plataforma.
Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecargada plataforma deve estar apagada nos controlesda plataforma e de solo e o alarme não devesoar.
Observação: pode haver um atraso de 2 segundosantes que as lâmpadas indicadoras de sobrecargadesliguem e o alarme pare.
13 Teste todas as funções da máquina com oscontroles de solo.
Resultado: todas as funções de controle de solodevem funcionar normalmente.
14 Coloque a chave de comando na posição decontrole da plataforma.
15 Teste todas as funções da máquina com oscontroles da plataforma.
Resultado: todas as funções de controle daplataforma devem funcionar normalmente.
COMPONENTES DA PLATAFORMA
4 - 10 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
3-1Jib
Como remover o jib
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Esteprocedimento exigeconhecimentos específicos demanutenção, equipamento deelevação de carga e uma oficinaapropriada. Tentar executar esteprocedimento sem tais habilidadese ferramentas pode resultar emacidentes pessoais graves oumorte e em danos significativosaos componentes. Recomenda-seenfaticamente que a manutençãoseja feita pelo revendedorautorizado.
Observação: execute este procedimento com alança na posição retraída.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Remova a plataforma.
2 Identifique e desconecte os conectores elétricosdo distribuidor da válvula seletora de rotação dojib/plataforma montado no suporte daplataforma.
3 Identifique, desconecte e tampe todas asmangueiras hidráulicas que saem do jib/distribuidor da válvula seletora de rotação daplataforma. Tampe as conexões do distribuidore puxe as mangueiras para fora do rotor daplataforma.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
4 Remova a solda de montagem da plataforma.
5 Prenda uma correia de elevação de uma ponterolante ao rotor da plataforma para apoiá-la.
6 Remova o elemento de fixação do pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode elevação do jib. Não remova o pino.
7 Remova os elementos fixação dos dois pinos daarticulação do rotor da plataforma. Não removaos pinos.
8 Utilize um punção de metal macio para removero pino de articulação dos braços denivelamento. Deixe os braços de nivelamentopendurados.
9 Utilize um punção de metal macio para removero pino de articulação do rotor da plataforma eremova o rotor da máquina.
10 Deslize os dois braços de nivelamento do jibpara fora do pino de articulação da extremidadeda haste do cilindro do jib.
11 Remova a mangueira e a tampa do cabo dalateral do jib. Remova os separadores demangueiras e cabos.
Componentes do jib, Z-45/25J
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 11
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
12 Prenda uma correia de elevação de uma ponterolante no jib.
13 Apoie a extremidade da camisa do cilindro deelevação do jib com um dispositivo de elevaçãoadequado.
14 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro de elevação do jib.Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
15 Remova o elemento de fixação do pino dearticulação da extremidade da camisa docilindro de elevação do jib.
16 Utilize um punção de metal macio para removero pino. Deixe o cilindro pendurado.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O jib podecair quando o pino de articulaçãoda extremidade da camisa forremovido se não tiver o suporteadequado de uma ponte rolante.
17 Remova os elementos de fixação e retenção dopino de articulação do jib. Utilize um punção demetal macio para remover o pino, depoisremova o jib da caixa de direção.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O jib podese desequilibrar e cair ao serremovido da máquina, se não forapoiado e preso corretamente naponte rolante.
COMPONENTES DO JIB, Z-45/25J
18 Prenda uma correia de elevação de uma ponterolante no olhal da extremidade da haste docilindro de elevação do jib.
19 Utilize um punção de metal macio para removero pino de articulação da extremidade da hastedo cilindro de elevação do jib, depois remova ocilindro de elevação da caixa de direção.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação do jib pode sedesequilibrar e cair ao serremovido da máquina, se não forapoiado e preso corretamente naponte rolante.
4 - 12 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DO JIB, Z-45/25J
3-2Cilindro de elevação do jib
Como remover o cilindro deelevação do jibObservação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Levante um pouco o jib e coloque calços sob asolda de montagem da plataforma. Depois,desça o jib até que a plataforma esteja apoiadanos blocos o suficiente para ser suportada.
Observação: não apoie todo o peso da lança nosblocos.
2 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro de elevação do jib.Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
3 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode elevação do jib. Não remova o pino.
4 Utilize um punção de metal macio para bater atéa metade o pino de articulação da extremidadeda haste do cilindro de elevação do jib. Desçaum dos braços de nivelamento até o solo. Batao pino na outra direção e desça o braço denivelamento oposto. Não remova o pino.
5 Apoie o cilindro de elevação do jib com umdispositivo de elevação adequado.
6 Remova o elemento de fixação do pino dearticulação da extremidade da camisa docilindro de elevação do jib. Utilize uma punçãode metal macio para remover o pino daextremidade da camisa. Deixe o cilindropendurado.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O jib podecair quando o pino de articulaçãoda extremidade da camisa forremovido se não tiver o suporteadequado de uma ponte rolante.
7 Prenda uma correia de elevação de uma ponterolante no olhal da extremidade da haste docilindro de elevação do jib.
8 Utilize um punção de metal macio para removero pino da extremidade da haste do cilindro deelevação do jib. Remova da máquina o cilindrode elevação do jib.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação do jib pode sedesequilibrar e cair ao serremovido da máquina, se não forapoiado e preso corretamente naponte rolante.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 13
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
4-1Bandeja de cabos
A bandeja de cabos da lança primária direciona oscabos e as mangueiras que sobem pela lança. Elapode ser reparada, elo por elo, sem a remoção doscabos e das mangueiras que passam por ela. Aremoção de toda a bandeja de cabos é necessáriasomente ao executar grandes reparos queenvolvam a remoção da lança primária.
Como remover a bandeja decabos, Z-45/25Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Localize os cabos da bandeja de cabos da lançaprimária para a caixa de controle da plataforma.Identifique cada cabo e seu local de entrada nacaixa de controle da plataforma.
2 Desconecte os cabos da caixa de controle daplataforma.
3 Puxe todos os cabos elétricos para fora dabandeja de cabos de plástico. Não puxe asmangueiras hidráulicas.
4 Eleve a lança primária até uma posiçãohorizontal.
Componentes da lança primária
5 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do rotor da plataforma na uniãolocalizada acima do cilindro de elevação dalança primária. Tampe as conexões nas uniões.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
6 Identifique, desconecte e pluge as mangueirashidráulicas das entradas V1 e V2 do distribuidorda válvula de balanceamento localizado no rotorda plataforma. Tampe as conexões dodistribuidor.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
7 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro principal de nivelamentoda plataforma. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
4 - 14 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
8 Identifique e desconecte as mangueirashidráulicas do cilindro auxiliar de nivelamento daplataforma e conecte-as com um conector.Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
9 Puxe as quatro mangueiras hidráulicas nadireção da plataforma para desimpedir aextremidade da haste do cilindro de elevação dalança primária.
10 Coloque blocos entre as bandejas de cabossuperior e inferior e prenda as duas, unindo-as.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Ao seremremovidas da máquina, asbandejas de cabos superior einferior podem se desequilibrar ecair, caso não estejam bem presasuma à outra.
11 Remova todas as braçadeiras da mangueira edos cabos sob a lança primária.
12 Prenda a correia de uma ponte rolante nabandeja de cabos.
13 Remova os elementos de fixação dos suportesda bandeja de cabos superior na extremidadeda plataforma da lança de extensão.
14 Remova os elementos de fixação da bandeja decabos que prendem a bandeja inferior à lançaprimária.
15 Remova da máquina a bandeja de cabos ecoloque-a em uma estrutura que possasuportá-la.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A bandejade cabos pode se desequilibrar ecair, caso não esteja bem presa àponte rolante.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Os cabos e mangueiras podem serdanificados se forem dobrados ouesmagados.
Como remover a bandeja decabos, Z-45/25JObservação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Localize os cabos da bandeja de cabos da lançaprimária para a caixa de controle da plataforma.Identifique cada cabo e seu local de entrada nacaixa de controle da plataforma.
2 Desconecte os cabos da caixa de controle daplataforma.
3 Remova a mangueira e a tampa do cabo dalateral do jib. Remova os separadores demangueiras e cabos.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 15
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
4 Remova a braçadeira da mangueira na caixa dedireção da lança primária.
5 Puxe todos os cabos elétricos para fora dabandeja de cabos de plástico. Não puxe asmangueiras hidráulicas.
6 Identifique, desconecte e pluge as mangueirashidráulicas das entradas V1 e V2 do distribuidorda válvula de balanceamento localizado no rotorda plataforma. Tampe as conexões dodistribuidor.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
7 Identifique e desconecte as mangueirashidráulicas do cilindro auxiliar de nivelamento daplataforma na união e conecte-as com umconector. Conecte as mangueiras que saem docilindro usando um conector.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Óleohidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
8 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas que saem do jib/distribuidor de giroda plataforma. Tampe as conexões dodistribuidor.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
9 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do rotor da plataforma na uniãolocalizada acima do cilindro de elevação dalança primária. Tampe as conexões nas uniões.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
10 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro principal de nivelamentoda plataforma. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
4 - 16 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
20 Puxe todas as mangueiras e cabos para foradas orelhas de montagem da extremidade dahaste do cilindro de elevação da lança primária.
21 Eleve a extremidade da haste do cilindro deelevação da lança primária de volta à suaposição e coloque o pino de articulação daextremidade da haste. Instale os elementos defixação do pino.
22 Prenda a correia de uma ponte rolante nabandeja de cabos.
23 Remova os elementos de fixação dos suportesda bandeja de cabos superior na extremidadeda plataforma da lança de extensão.
24 Remova os elementos de fixação da bandeja decabos que prendem a bandeja inferior à lançaprimária.
25 Remova da máquina a bandeja de cabos ecoloque-a em uma estrutura que possasuportá-la.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A bandejade cabos pode se desequilibrar ecair, caso não esteja bem presa àponte rolante.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Os cabos e as mangueiras podemser danificados se forem dobradosou esmagados.
11 Eleve a lança até uma posição horizontal.
12 Coloque blocos entre as bandejas de cabossuperior e inferior e prenda as duas, unindo-as.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Ao seremremovidas da máquina, asbandejas de cabos superior einferior podem se desequilibrar ecair, caso não estejam bem presasuma à outra.
13 Amarre a correia de elevação de uma ponterolante com capacidade de 5.000 kg naextremidade plataforma da lança primária paraapoiá-la. Não eleve.
14 Remova todas as braçadeiras da mangueira edos cabos sob a lança primária.
15 Apoie a extremidade da haste do cilindro deelevação da lança primária com um dispositivode elevação adequado.
16 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode elevação da lança primária. Não remova opino.
17 Eleve um pouco a lança primária com a ponterolante para aliviar a pressão no pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode elevação da lança primária.
18 Utilize um punção de metal macio para removero pino de articulação da extremidade da hastedo cilindro de elevação da lança primária.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação da lança primáriapode se desequilibrar e cair se nãofor preso corretamente aodispositivo de elevação.
19 Abaixe a extremidade da haste do cilindro deelevação da lança primária cerca de 30 cm.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 17
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
Como reparar a bandeja decabos da lança primária
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.A bandeja de cabos da lançaprimária pode ser danificada se fortorcida.
Observação: o serviço de assistência técnica daGenie Industries fornece um segmento com 7 elospara reparo da bandeja de cabos.
a ponto de separação do elo dabandeja
b grampo inferior
1 Utilize uma chave de fenda chanfrada paraforçar para baixo o grampo inferior.
2 Para remover um único elo, abra o grampoinferior e utilize uma chave de fenda para forçaro elo para o lado.
3 Repita as etapas 1 e 2 para cada elo a serremovido.
a
b
4-2Lança primária
Como remover a lança primária
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Esteprocedimento exigeconhecimentos específicos demanutenção, equipamento deelevação de carga e uma oficinaapropriada. Tentar executar esteprocedimento sem tais habilidadese ferramentas pode resultar emacidentes pessoais graves oumorte e em danos significativosaos componentes. Recomenda-seenfaticamente que a manutençãoseja feita pelo revendedorautorizado.
Observação: execute este procedimento com alança na posição retraída.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel elástico de vedação da conexão e/ou do bico da mangueira deve ser substituído edepois apertado de acordo com as especificações,durante a instalação. Consulte a Seção 2,Especificações de torque das mangueiras econexões hidráulicas.
1 Remova a plataforma.
2 Z-45/25: remova a solda de montagem daplataforma e o rotor da plataforma.
Z-45/25J: remova o jib. Consulte o item 3-1,Como remover o jib.
3 Remova a bandeja de cabos. Consulte o item4-1, Como remover a bandeja de cabos.
4 Eleve a lança primária até uma posiçãohorizontal.
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
4 - 18 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
5 Remova a mangueira e a tampa do cabo daarticulação superior.
6 Remova o elemento de fixação do pino dearticulação da extremidade da camisa docilindro principal. Utilize um punção de metalmacio para remover o pino. Desça o cilindro edeixe-o pendurado.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Ao baixar o cilindro principal,cuidado para não danificar asmangueiras e conexões docilindro.
7 Localize a chave limitadora de velocidade dalança primária, que fica no lado interno daarticulação superior.
8 Remova os elementos de fixação da chavelimitadora da velocidade de operação da lançaprimária. Não desconecte a fiação.
9 Localize a chave limitadora da velocidade deextensão da lança primária, que fica no ladointerno da lança de extensão.
10 Remova os elementos de fixação da chavelimitadora da velocidade de operação deextensão da lança primária. Não desconecte afiação.
11 Puxe a chave limitadora e a fiação para fora dotubo de extensão e deixa-as de lado.
12 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro de extensão da lançaprimária. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
13 Remova a braçadeira da mangueira daextremidade articulada da lança.
14 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de5.000 kg o ponto central da lança primária.
15 Prenda um dispositivo de elevação similar aocilindro de elevação da lança primária.
16 Coloque blocos de apoio sob o cilindro deelevação da lança primária.
17 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode elevação da lança primária. Utilize umpunção de metal macio para remover o pino.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação da lança e a lançaprimária podem cair se nãoestiverem bem apoiados.
18 Desça a extremidade da haste do cilindro deelevação da lança primária nos blocos de apoio.Proteja a haste do cilindro contra danos.
19 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação da lança primária.
20 Remova o pino de articulação da lança primáriacom um punção de metal macio. Remova comcuidado a lança primária da máquina e coloque-a em uma estrutura que possa suportá-la.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A lançaprimária pode se desequilibrar ecair ao ser removida da máquina,se não for apoiada e presacorretamente na ponte rolante.
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 19
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
Como desmontar a lançaprimáriaObservação: a desmontagem completa da lançasomente é necessária se o tubo externo ou internoda lança precisar ser substituído. O cilindro deextensão pode ser removido sem desmontarcompletamente a lança. Consulte o item 4-4, Comoremover o cilindro de extensão da lança primária.
1 Remova a lança primária. Consulte Comoremover a lança primária.
2 Coloque blocos sob a extremidade da camisa docilindro de extensão da lança primária paraapoiá-lo.
3 Remova do pino da articulação da extremidadeda camisa do cilindro de extensão naextremidade do pino de articulação da lançaprimária os elementos de fixação do pino.Utilize um punção de metal macio para removero pino.
4 Remova e identifique a localização dos coxinsda extremidade da plataforma da lança primária.
Observação: preste muita atenção à localização equantidade de calços usados em cada coxim.
5 Apoie e deslize o tubo de extensão e o conjuntodo cilindro de extensão para fora do tubo dalança.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Ao serremovida do tubo da lançaprimária, a extensão da lançaprimária pode se desequilibrar ecair se não estiver bem apoiada.
Observação: durante a remoção, a correia da ponterolante precisa ser ajustada com cuidado para umbalanceamento adequado.
6 Remova os anéis de retenção externos do pinoda articulação da extremidade da haste docilindro de extensão na extremidade daplataforma do tubo de extensão. Utilize umpunção de metal macio para remover o pino.
7 Apoie e deslize o cilindro de extensão para forada extremidade da base do tubo de extensão.Coloque os blocos sob o cilindro de extensãopara servir de apoio.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Ao serremovido do tubo de extensão dalança primária, o cilindro deextensão pode se desequilibrar ecair se não estiver bem apoiado.
Observação: durante a remoção, a correia da ponterolante precisa ser ajustada com cuidado para umbalanceamento adequado.
4 - 20 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
4-3Cilindro de elevação da lançaprimária
O cilindro de elevação da lança primária eleva edesce a lança primária. O cilindro é equipado comuma válvula de balanceamento que impede omovimento em caso de falha na linha hidráulica.
Como remover o cilindro deelevação da lança primária
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Esteprocedimento exigeconhecimentos específicos demanutenção, equipamento deelevação de carga e uma oficinaapropriada. Tentar executar esteprocedimento sem tais habilidadese ferramentas pode resultar emacidentes pessoais graves oumorte e em danos significativosaos componentes. Recomenda-seenfaticamente que a manutençãoseja feita pelo revendedorautorizado.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Eleve a lança primária até uma posiçãohorizontal.
2 Eleve a lança secundária até que o pino dearticulação da extremidade da camisa docilindro de elevação da lança primária estejaacima das tampas da base giratória.
3 Prenda a lança primária a uma ponte rolantecom capacidade de 5.000 kg para suportá-la.
4 Eleve ligeiramente a lança primária com a ponterolante para aliviar a pressão nos pinos dearticulação de elevação da lança primária.
5 Apoie a extremidade da haste e a extremidadeda camisa do cilindro de elevação da lançaprimária com outra ponte rolante ou dispositivode elevação similar.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro de elevação da lançaprimária. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
7 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode elevação da lança primária. Utilize umpunção de metal macio para remover o pino.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A lançaprimária cairá se não estiverapoiada corretamente quando opino de articulação da extremidadeda haste da lança primária forremovido.
8 Coloque um calço de apoio passando pelasduas tampas da base giratória sob o cilindro deelevação da lança primária.
9 Desça a extremidade da haste do cilindro deelevação sobre o apoio. Proteja a haste docilindro contra danos.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação da lança primáriapode cair se não estiver bemapoiado.
10 Sustente a extremidade da camisa do cilindrode elevação da lança primária com uma ponterolante ou dispositivo de elevação similar.
11 Remova do pino da articulação da extremidadeda camisa do cilindro de elevação da lançaprimária os elementos de fixação e retenção dopino. Utilize um martelo para remover o pino dearticulação da extremidade da camisa. Removacuidadosamente da máquina o cilindro deelevação da lança primária.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação pode ficardesequilibrado e cair se não forapoiado e preso corretamente aodispositivo de elevação.
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 21
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
4-4Cilindro de extensão da lançaprimária
O cilindro de extensão da lança primária estende eretrai o tubo de extensão da lança primária. Ocilindro de extensão da lança primária é equipadocom válvulas de balanceamento para evitar omovimento em caso de falha na linha hidráulica.
Como remover o cilindro deextensão da lança primária
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Esteprocedimento exigeconhecimentos específicos demanutenção, equipamento deelevação de carga e uma oficinaapropriada. Tentar executar esteprocedimento sem tais habilidadese ferramentas pode resultar emacidentes pessoais graves oumorte e em danos significativosaos componentes. Recomenda-seenfaticamente que a manutençãoseja feita pelo revendedorautorizado.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Eleve a lança primária até uma posiçãohorizontal.
2 Estenda a lança primária até que o pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode extensão da lança primária esteja acessívelno tubo de extensão da lança primária.
3 Remova a mangueira e a proteção do cabo daarticulação superior.
4 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro de extensão da lançaprimária. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
5 Na extremidade da plataforma da lança, removaos anéis de retenção externos do pino dearticulação da extremidade da haste do cilindrode extensão. Utilize um punção de metal maciopara remover o pino.
6 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação da extremidade da camisa.
7 Coloque uma haste através do pino dearticulação da extremidade da camisa e girepara remover o pino.
8 Apoie e deslize o cilindro de extensão para forada articulação superior.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode extensão pode cair quandoremovido da lança de extensão senão estiver apoiado corretamente.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Tenha cuidado para não danificaras válvulas de balanceamento docilindro de extensão da lançaprimária ao remover o cilindro dalança.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.As mangueiras e cabos podemdanificar-se se o cilindro deextensão da lança primária forarrastado sobre eles.
Observação: anote o comprimento do cilindro apósa remoção. O cilindro precisa ter o mesmocomprimento para instalação.
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
4 - 22 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
4-5Cilindro principal denivelamento da plataforma
O cilindro principal age como uma bomba para ocilindro auxiliar. Ele faz parte do circuito hidráulicofechado que mantém a plataforma nivelada portodo o ciclo de movimento da lança. O cilindroprincipal localiza-se na base da lança primária.
Como remover o cilindroprincipal de nivelamento daplataformaObservação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Eleve a lança secundária até que os pinos dearticulação da extremidade da haste e dacamisa do cilindro principal estejam acessíveis.
2 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro principal. Tampe asconexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
3 Prenda a uma ponte rolante ou dispositivo deelevação similar ao cilindro mestre.
4 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação da extremidade da camisa docilindro principal.
5 Coloque uma haste através do pino dearticulação da extremidade da camisa e girepara remover o pino.
6 Remova os elementos de fixação e retenção dopino da extremidade da haste do cilindro.
7 Coloque uma haste através do pino daarticulação da extremidade da haste e gire-apara remover o pino.
8 Remova o cilindro principal da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindroprincipal pode se desequilibrar ecair, caso não esteja bem preso àponte rolante.
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 23
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
Componentes da lança secundáriaa lança secundária superior
(braço n° 1)b barra de tensão superior
(braço n° 2)c barra de tensão inferior
(braço n° 3)d articulação centrale barra de compressãof cilindro de elevação da lança
secundária (2)g lança secundária inferior
(braço n° 4)h articulação da base giratóriai apoio da lançaj articulação superior
Componentes da lança secundária
j
a b c
d
e
i
g
f
h
4 - 24 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
5 Prenda uma correia de elevação de uma ponterolante ao olhal da extremidade da haste docilindro de elevação da lança principal. Eleve ocilindro de elevação da lança principal com aponte até uma posição vertical.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas do cilindro de elevação da lançaprincipal. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
7 Remova o elemento de fixação do pino dearticulação da extremidade da camisa docilindro de elevação da lança primária.
8 Utilize um martelo para remover o pino. Removao cilindro de elevação da lança principal damáquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação da lança primáriapode se desequilibrar e cair se nãofor preso corretamente à ponterolante.
9 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas nos dois cilindros de elevação dalança secundária. Tampe as conexões doscilindros.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
5-1Lança secundária
Como desmontar a lançasecundária
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Osprocedimentos nesta seçãoexigem conhecimentosespecíficos de manutenção,equipamentos de elevação decarga e uma oficina apropriada.Tentar executar este procedimentosem tais habilidades e ferramentaspode resultar em acidentespessoais graves ou morte e emdanos significativos aoscomponentes. É necessária aassistência do revendedorautorizado.
Siga os passos de desmontagem até onde fornecessário para executar o reparo. Em seguida,monte a lança secundária seguindo os passos dedesmontagem na ordem inversa.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Remova a plataforma.
2 Z-45/25J: remova o jib. Consulte o item 3-1,Como remover o jib.
3 Remova a lança primária. Consulte o item 4-2,Como remover a lança primária.
4 Remova o cilindro principal. Consulte o item 4-5,Como remover o cilindro principal denivelamento da plataforma.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 25
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
10 Remova os elementos de fixação dos pinos dearticulação da extremidade da haste e dacamisa do cilindro de elevação da lançasecundária. Não remova os pinos.
11 Prenda a correia de uma ponte rolante ao olhalda extremidade da haste em um dos cilindrosde elevação da lança secundária, para apoiá-lo.Não aplique nenhuma pressão de elevação.
12 Utilize um punção de metal macio para removeraté a metade o pino de articulação daextremidade da camisa. Abaixe a extremidadeda camisa do cilindro de elevação da lançasecundária e deixe-o pendurado.
13 Utilize um punção de metal macio para removeraté a metade o pino de articulação daextremidade da haste.
14 Remova da máquina o cilindro de elevação dalança secundária.
15 Repita as etapas 11 a 14 no outro cilindro deelevação da lança secundária.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação da lança secundáriapode se desequilibrar e cair ao serremovido da máquina, se não forapoiado e preso corretamente naponte rolante.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Ao remover da máquina umcilindro de elevação da lançasecundária, tenha cuidado paranão danificar a válvula debalanceamento na extremidade dacamisa do cilindro.
16 Prenda uma correia de elevação de uma ponterolante à articulação superior, para apoiá-la. Nãoeleve.
17 Prenda uma correia de elevação de outra ponterolante até o braço n° 1 no ponto central entre aarticulação superior e a articulação central.
18 Remova os elementos de fixação dos pinos daarticulação do braço n° 1 na articulação centrale na articulação superior. Não remova os pinos.
19 Utilize um punção de metal macio para removeros dois pinos.
20 Remova o braço n° 1 da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braçon° 1 pode se desequilibrar e cair aoser removido da máquina, se nãofor preso corretamente na ponterolante.
Risco de esmagamento. Aarticulação superior pode cairquando o braço n° 1 é removido damáquina, se não for apoiada epresa corretamente na ponterolante.
21 Com a articulação superior presa à ponterolante, eleve o conjunto da lança secundáriacerca de 76 cm.
22 Insira um bloco de 10 x 10 x 28 cm entre obraço n° 2 e o apoio da lança. Desça o conjuntoda lança secundária até o bloco.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Oconjunto da lança secundária podecair se não for sustentadocorretamente pelo bloco.
4 - 26 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
23 Puxe todos os cabos e mangueiras para forapela articulação superior.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Os cabos e mangueiras podem serdanificados se forem dobrados ouesmagados.
24 Remova a mangueira e os cabos da partesuperior do braço n° 2.
25 Puxe todas as mangueiras e cabos para fora daarticulação superior e pela articulação central.Deixe as mangueiras e os cabos no chão.
Risco de danos aos componentes.Os cabos e mangueiras podem serdanificados se forem dobrados ouesmagados.
26 Remova os elementos de fixação do pino dearticulação do braço n° 2 na articulaçãosuperior. Utilize um punção de metal macio pararemover o pino.
27 Remova a articulação superior da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Aarticulação superior pode sedesequilibrar e cair ao serremovida da máquina, se não forapoiada e presa corretamente naponte rolante.
28 Prenda a correia de elevação de uma ponterolante ao braço n° 2 na extremidade daarticulação superior.
29 Eleve ligeiramente o braço n° 2 e remova obloco de 10 x 10 x 28 cm.
30 Abaixe o braço n° 2 até o apoio da lança.
31 Insira um bloco de 10 x 10 x 22 cm entre obraço n° 3 e o braço n° 4 na extremidade daarticulação central.
32 Prenda uma correia de elevação de uma ponterolante à articulação central, para apoiá-la. Nãoeleve.
33 Remova os elementos de fixação dos pinos dearticulação dos braços n° 2, 3 e 4 na articulaçãocentral. Não remova os pinos.
34 Utilize um punção de metal macio para removercada pino. Remova a articulação central doconjunto da lança secundária.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Aarticulação central pode sedesequilibrar e cair quandoremovida do conjunto da lançasecundária se não estiver apoiadacorretamente por uma ponterolante.
35 Prenda a correia de elevação de uma ponterolante ao ponto central do braço n° 2 paraapoiá-lo. Não eleve.
36 Remova os elementos de fixação dos dois pinosda articulação da barra de compressão. Nãoremova os pinos.
37 Utilize um punção de metal macio para removero pino de articulação da barra de compressãono braço n° 3.
38 Prenda a barra de compressão a um dispositivode elevação adequado.
39 Utilize um punção de metal macio para removero pino de articulação da barra de compressãosuperior do braço n° 2. Remova a barra decompressão da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braçon° 2 pode cair quando a barra decompressão é removida do braçon° 2, se não for presocorretamente na ponte rolante.
Risco de esmagamento. Ao serremovida do conjunto da lançasecundária, a barra de compressãopode se desequilibrar e cair, casonão esteja bem apoiada.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 27
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
40 Remova o braço n° 2 da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braçon° 2 pode se desequilibrar e cairquando removido do conjunto dalança secundária se não estiverapoiado corretamente por umaponte rolante.
41 Remova as tampas superior e inferior dasmangueiras e dos cabos do braço n° 3.
42 Puxe todos os cabos e mangueiras do braçon° 3 e deixe-os sobre o contrapeso da basegiratória.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Os cabos e mangueiras podem serdanificados se forem dobrados ouesmagados.
43 Abra a tampa da base giratória do lado doscontroles de solo.
44 Remova o elemento de fixação da caixa decontrole de solo e a placa articulada dodistribuidor de funções.
45 Desça a caixa de controle de solo e a placaarticulada do distribuidor de funções para teracesso ao pino de articulação do braço n° 3.
46 Prenda a correia de elevação de uma ponterolante ao ponto central do braço n° 3 paraapoiá-lo. Não eleve.
47 Remova os elementos de fixação da tampalocalizada na área de armazenamento da lançapara obter acesso aos elementos de fixação dopino de articulação dos braços n° 3 e 4, naelevação da base giratória.
48 Remova os elementos de fixação e retenção dobraço n° 3 na elevação da base giratória. Nãoremova o pino.
49 Use um martelo para remover o pino dearticulação do braço n° 3 da articulação da basegiratória pelo furo de acesso localizado atrás dacaixa de controle de solo.
50 Remova o braço n° 3 da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braçon° 3 pode se desequilibrar e cair aoser removido da máquina, se nãofor apoiado corretamente na ponterolante.
51 Remova as tampas superior e inferior dasmangueiras e dos cabos do braço n° 3.
52 Remova do braço n° 4 na extremidade daarticulação central os elementos de fixação dachave limitadora de velocidade de operação dalança secundária. Não desconecte a fiação.
53 Remova os elementos de fixação e retenção dobraço n° 4 na elevação da base giratória. Nãoremova o pino.
54 Prenda a correia de elevação de uma ponterolante ao ponto central do braço n° 4. Nãoa levante.
55 Utilize um martelo para remover o braço n° 4 daelevação da base giratória através do anteparolateral dos controles de solo.
56 Remova o braço n° 4 da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braçon° 4 pode se desequilibrar e cair aoser removido da máquina, se nãofor apoiado corretamente na ponterolante.
4 - 28 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
5-2Cilindros de elevação da lançasecundária
Há dois cilindros de elevação da lança secundáriaincorporados à estrutura do conjunto da lançasecundária. Esses cilindros são acionados emparalelo e exigem pressão hidráulica para suaextensão e retração. Cada cilindro de elevação dalança secundária é equipado com uma válvula debalanceamento que impede o movimento em casode falha na linha hidráulica.
Como remover um cilindro deelevação da lança secundária
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Esteprocedimento exigeconhecimentos específicos demanutenção, equipamento deelevação de carga e uma oficinaapropriada. Tentar executar esteprocedimento sem tais habilidadese ferramentas pode resultar emacidentes pessoais graves oumorte e em danos significativosaos componentes. Recomenda-seenfaticamente que a manutençãoseja feita pelo revendedorautorizado.
Observação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Desça a lança secundária até a posiçãoretraída.
2 Eleve a lança primária até que ela esteja acimado pino de articulação da extremidade da hastedo cilindro de elevação da lança secundária.
3 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas no cilindro de elevação da lançasecundária.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
4 Remova dos pinos de articulação daextremidade da haste e da camisa do cilindrode elevação da lança secundária os elementosde fixação e retenção dos pinos. Não removaos pinos.
5 Prenda a correia de uma ponte rolante ao o olhalda extremidade da haste do cilindro de elevaçãoda lança secundária, para apoiá-lo. Não apliquenenhuma pressão de elevação.
6 Utilize um punção de metal macio para removeraté a metade o pino de articulação daextremidade da camisa. Abaixe a extremidadeda camisa do cilindro de elevação da lançasecundária e deixe-o pendurado.
7 Utilize um punção de metal macio para removeraté a metade o pino de articulação daextremidade da haste.
8 Remova da máquina o cilindro de elevação dalança secundária.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindrode elevação da lança secundáriapode se desequilibrar e cair ao serremovido da máquina, se não forapoiado e preso corretamente naponte rolante.
OBSERVAÇÃO Risco de danos aos componentes.Ao remover da máquina umcilindro de elevação da lançasecundária, tenha cuidado paranão danificar a válvula debalanceamento na extremidade dacamisa do cilindro.
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 29
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
Bombas hidráulicas
6-1Bomba auxiliar e de função
Como remover a bomba auxiliarou a bomba de funçãoObservação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
1 Coloque um recipiente adequado sob o tanquede óleo hidráulico. Consulte as especificaçõesde capacidade.
2 Remova o bujão de drenagem do tanque de óleohidráulico.
3 Escoe todo o óleo do tanque para um recipientede capacidade apropriada. Consulte aSeção 2, Especificações.
Risco de acidentes pessoais.Cuidado com óleo quente. Ocontato com óleo quente poderesultar em graves queimaduras.
4 Identifique e desconecte os cabos da bombaauxiliar ou da bomba de função
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos carregados eletricamentepode resultar em morte ou emacidentes pessoais graves. Retireanéis, relógios e outras joias.
5 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas da bomba auxiliar ou da bomba defunção.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
6 Remova os parafusos da bomba. Remova abomba com cuidado.
4 - 30 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
7-1Componentes do distribuidor de funções
O distribuidor de funções localiza-se próximo ao tanque de óleo hidráulico sob a tampa do lado doscontroles de solo.
Item doN° do diagramaíndice Descrição esquemático Função Torque
1 Válvula solenoide,2 posições, 3 vias .............................. A ........... Retração da lança primária .........................................27 Nm
2 Válvula solenoide de3 posições, 4 vias .............................. B ........... Subida/descida da lança primária ..............................34 Nm
3 Válvula solenoidede 3 posições, 4 vias ........................ C ........... Subida/descida da lança secundária .........................34 Nm
4 Válvula solenoide de3 posições, 4 vias .............................. D ........... Giro à esquerda/direita da base giratória ...................34 Nm
5 Válvula solenoide de ........................ E ........... Rotação da plataforma à esquerda/direita e3 posições, 4 vias subida/descida do jib (Z-45/25J) .................................34 Nm
6 Válvula solenoide,3 posições, 4 vias .............................. F ........... Nível da plataforma elevada/baixada .........................34 Nm
7 Válvula corrediça .............................. G ........... Circuito de nível da plataforma ......................... 5,5 a 6,7 Nm8 Válvula solenoide,
3 posições, 4 vias .............................. H ........... Giro à esquerda/direita ................................................34 Nm9 Válvula solenoide dosadora ............. I ............ Controla a vazão para funções ...................................37 Nm10 Pressostato ....................................... J ............ Circuito dos freios11 Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. K ........... Extensão da lança primária ........................................27 Nm12 Válvula reguladora de vazão,
1,5 l/min ............................................. L ........... Giro da plataforma e base giratóriacircuitos de rotação .....................................................27 Nm
13 Válvula de agulha ............................. M .......... Circuito de nível da plataforma ...................................27 Nm14 Válvula de segurança, 172 bar ......... N ........... Circuito de nível da plataforma ...................................27 Nm15 Válvula de segurança, 220,6 bar ...... O ........... Segurança do sistema ................................................27 Nm16 Válvula de retenção, 0,3 bar ............. P ........... Circuito dos freios ............................................... 16 a 19 Nm17 Orifício, 1,5 mm ................................. Q ........... Circuito da direção18 Orifício, 0,76 mm ............................... R ........... Circuito da válvula dosadora19 Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. S ........... Circuito dos freios ........................................................27 Nm— Orifício, 0,76 mm
(do número de série 22566 a 22628e posterior ao número de série 23235)(localizado sob o item S) .................. T ........... Circuito dos freios
20 Orifício, 0,94 mm ............................... U ........... Circuito de descida da lança secundária21 Válvula de retenção,
acionada por piloto ........................... V ........... Circuito de nível da plataforma ...................................27 Nm22 Válvula de segurança, 145 bar ......... W .......... Circuito de descida da lança secundária ...................27 Nm
Distribuidores
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 31
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
DISTRIBUIDORES
1 2 3 4 5 6 7 8
12131415
22
21
19
20
17
16
18
10
9
11
A B C D E F G
I
J
LMNO
W
V
U
S, T
R
Q
P
H
K
EX
T
PR
IM
SE
C
SW
ING
JIB/P
R
LE
VE
L
STE
ER
TE
ST
4 - 32 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
7-2Ajustes da válvula -distribuidor de funções
Como ajustar a válvulade segurança do sistema1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na
entrada de teste do distribuidor de funções.
2 Com a lança totalmente retraída, mova eretenha a chave seletora de habilitação defunção para qualquer lado e prenda a chaveseletora de extensão/retração da lança primáriana direção de retração. Observe a leitura depressão no manômetro. Consulte a Seção 2,Especificações.
3 Desligue a máquina. Segure a válvula desegurança do sistema com uma chave eremova a tampa (item O).
4 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o nosentido horário para aumentar a pressão e nosentido anti-horário para diminuir. Coloque atampa da válvula de segurança.
ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. Não regulea válvula de segurança com valoracima do especificado.
5 Repita as etapas 2 a 4 e verifique novamente apressão da válvula de segurança.
DISTRIBUIDORES
Como ajustar a válvula desegurança de descida da lançasecundária1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na
entrada de teste do distribuidor de funções.
2 Com a lança secundária totalmente abaixada,mova e retenha a chave seletora de habilitaçãode função para qualquer lado e prenda a chaveseletora de subida/descida da lança secundáriana direção de descida. Observe a leitura depressão no manômetro. Consulte a Seção 2,Especificações.
3 Desligue a máquina. Segure a válvula desegurança de descida da lança secundária comuma chave e remova a tampa (item W).
4 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o nosentido horário para aumentar a pressão e nosentido anti-horário para diminuir. Coloque atampa da válvula de segurança.
ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. Não regulea válvula de segurança com valoracima do especificado.
5 Repita as etapas 2 a 4 e verifique novamente apressão da válvula.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 33
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
7-3Componentes do distribuidor de giro do jib / plataforma
O distribuidor de rotação do jib/plataforma é montado no suporte da plataforma.
Item doN° do diagramaíndice Descrição esquemático Função Torque
1 Válvula solenoide,2 posições, 3 vias .............................. AA ........ Seleção de rotação do jib/plataforma .........................27 Nm
DISTRIBUIDORES
AA
1
4 - 34 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
7-4Componentes do distribuidor de rotação da base giratória
O distribuidor de giro da base giratória está montado no motor de giro da base giratória, localizado no
compartimento da lança.
N° do Item doíndice Descrição diagrama Função Torque
esquemático
1 Válvula de balanceamento ................ Y ......... Giro à direita da base giratória .........41 a 47 Nm
3 Válvula de balanceamento ................ Z .......... Giro à esquerda da base giratória ...41 a 47 Nm
DISTRIBUIDORES
1 2
Y Z
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 35
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
7-5Bobinas da válvula
Como testar uma bobinaUma bobina em boas condições de funcionamentofornece uma força eletromotiva que opera a válvulasolenoide. A continuidade na bobina que forneceesse campo de força é fundamental para aoperação normal.
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos carregados eletricamentepode resultar em morte ou emacidentes pessoais graves. Retireanéis, relógios e outras joias.
1 Identifique e desconecte os fios da bobina a sertestada.
2 Teste a resistência da bobina.
Resultado: a resistência deve estar dentro dasespecificações, com margem de erro de 30%.
Resultado: se a resistência não estiver dentrodas especificações, com margem de erro de30%, substitua a bobina.
Especificação de resistência da bobina da válvula
Válvula solenoide, 3 posições 4 vias 25 a 29 Ω20 V CC (itens B, C, D, E, F e H dodiagrama esquemático)
Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias 25 a 29 Ω20 V CC (itens A, K, S e AA dodiagrama esquemático)
Válvula solenoide dosadora, 24 V CC 17 a 21 Ω(item I do diagrama esquemático)
Como testar o diodo de umabobinaDiodos de bobinas funcionando bem protegem ocircuito elétrico suprimindo surtos de tensão.Surtos de tensão ocorrem naturalmente em umcircuito de funções depois da interrupção dacorrente elétrica para uma bobina. Diodos comdefeito podem não proteger o sistema elétrico,resultando em um disjuntor desarmado ou danosem componentes.
ADVERTÊNCIA Risco de eletrocussão/queimadura.O contato com circuitoscarregados eletricamente poderesultar em morte ou em acidentespessoais graves. Retire anéis,relógios e outras joias.
1 Teste a resistência da bobina. Consulte Comotestar uma bobina.
DISTRIBUIDORES
4 - 36 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. C
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
2 Conecte um resistor de 10 Ω ao terminalnegativo de uma bateria em boas condições de9 V CC. Conecte a outra extremidade doresistor a um terminal da bobina.
Resistor, 10 ΩΩΩΩΩNúm. de peça Genie 27287
Observação: a leitura da bateria deve ser de9 V CC ou mais quando medida entre terminais.
a multímetrob bateria de 9 V CCc 10 Ω, resistord bobina
Observação: as linhas pontilhadas dailustração indicam uma conexão invertida,como especificado na etapa 6.
3 Ajuste um multímetro para a leitura decorrente CC.
Observação: o multímetro, quando ajustado paraler corrente CC, deve ter capacidade de leitura deaté 800 mA.
4 Conecte o terminal negativo ao outro terminalda bobina.
5 Conecte por um instante o terminal positivo domultímetro ao terminal positivo da bateria de9 V CC. Observe e registre a leitura atual.
6 Na bateria ou nos terminais da bobina, invertaas conexões. Observe e registre a leitura atual.
Resultado: as duas leituras da corrente devemser maiores do que 0 mA e devem ter umadiferença mínima de 20%. A bobina está emboas condições.
Resultado: se uma ou as duas leituras decorrente forem 0 mA, ou se as duas leituras nãodiferirem em, no mínimo, 20%, a bobina e/ou odiodo interno está com defeito e a bobina deveser substituída.
9V
BATTERY
10
RESISTOR
�
MULTI
METER
COIL
+
-
+
-
d
b
b
a
c
c
DISTRIBUIDORES
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 4 - 37
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
Novembro de 2010
3 Remova os elementos de fixação da tampacentral da base giratória. Remova a tampa damáquina.
4 Desconecte os conjuntos de baterias damáquina.
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos carregados eletricamentepode resultar em morte ou emacidentes pessoais graves. Retireanéis, relógios e outras joias.
5 Identifique, desconecte e tampe as mangueirashidráulicas que saem do distribuidor do motorde rotação da base giratória. Tampe asconexões do distribuidor.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
6 Prenda uma cinta de elevação de carga de umaponte rolante ou de outro dispositivo deelevação adequado ao conjunto de rotação dabase giratória.
7 Remova os elementos de fixação do conjuntode rotação da base giratória.
8 Cuidadosamente, remova o conjunto de rotaçãoda base giratória da máquina.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Amáquina pode tombar quando oconjunto de rotação da basegiratória for removido se a trava darotação não estiver na posiçãotravada.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Oconjunto de rotação da basegiratória pode se desequilibrar ecair ao ser removido da máquina,se não for apoiado corretamentena ponte rolante.
8-1Conjunto de rotação da basegiratória
Como remover o conjunto derotação da base giratóriaObservação: ao remover uma mangueira ouconexão, o anel de vedação da conexão e/ou dobico da mangueira deve ser substituído e depoisapertado de acordo com a especificação, durante ainstalação. Consulte a Seção 2, Especificações detorque das mangueiras e conexões hidráulicas.
Observação: execute este procedimento com amáquina em uma superfície firme e plana.
1 Eleve a lança secundária até que a articulaçãosuperior esteja acima das tampas da basegiratória. Desligue a máquina.
2 Impeça o giro da base giratória com o pino detrava do giro da base.
ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Amáquina pode tombar quando oconjunto de rotação da basegiratória for removido se a trava darotação não estiver na posiçãotravada.
Posição destravada
Posição travada
Componentes de rotaçãoda base giratória
4 - 38 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. B
Novembro de 2010Seção 4 • Procedimentos de reparo
Controlador do motor
9-1Controlador do motor
O controlador do motor de acionamento estálocalizado sob a tampa do chassi de acionamentodo lado oposto ao da direção. O controlador domotor de acionamento pode reconhecer defeitos doacionador da máquina e exibir códigos de falhas docontrolador piscando um LED nos controles de soloe no controlador do motor. Para ter acesso a umalista de códigos de falhas e outras informações,consulte a seção Códigos de falhas neste manual.Não há ajustes a serem feitos no controle dojoystick de movimento. Para obter maisinformações ou se precisar de ajuda, consulte oDepartamento de assistência técnica daGenie Industries.
Como testar o controlador domotorObservação: utilize o procedimento a seguir paratestar o controlador do motor. Se o controlador domotor estiver com defeito, observe qual testefalhou e qual código de falha (se houve algum)estava presente no momento da falha.
1 Gire a chave de comando para a posição desl. edesconecte os conjuntos de baterias damáquina.
2 Identifique e desconecte todos os cabos dealimentação do controlador do motor.
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos carregados eletricamentepode resultar em morte ou emacidentes pessoais graves. Retireanéis, relógios e outras joias.
3 Pressione a presilha de liberação do conector dochicote do controlador do motor e remova-o docontrolador do motor.
4 Ajuste um ohmímetro no modo de teste dediodos.
5 Conecte os terminais de um ohmímetro paratestar cada combinação de terminal docontrolador do motor relacionada abaixo everifique a polarização direta/reversa (teste dediodo).
Resultado: todos os resultados desejadosdevem estar dentro da faixa especificada. Sealgum teste estiver fora da faixa especificada,substitua o controlador do motor.
Polarização direta:
Teste Resultado desejado
Terminal Terminalpositivo negativo
M- B+ 0,4 a 0,45
B- M- 0,4 a 0,45
F1 B+ 0,45 a 0,5
F2 B+ 0,45 a 0,5
B- F1 0,45 a 0,5
B- F2 0,45 a 0,5
Polarização reversa:
Teste Resultado desejado
Terminal Terminalpositivo negativo
B+ M- Sobe para 0.0L V
M- B- Sobe para 0,0L V
B+ F1 Sobe para 0,0L V
B+ F2 Sobe para 0,0L V
F1 B- Sobe para 0,0L V
F2 B- Sobe para 0,0L V
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 5 - 1
Novembro de 2010 Seção 5 • Códigos de falha
Antes do procedimento dediagnóstico de falha:
Leia, entenda e siga as normas de segurança eas instruções de operação no manual dooperador apropriado da máquina.
Verifique se todas as ferramentas eequipamentos de teste necessários estão àdisposição e em condições de uso.
Esteja ciente dos riscos a seguir e siga aspráticas de segurança normalmente aceitas emoficinas.
Risco de esmagamento. Ao testarou substituir qualquer componentehidráulico, sempre apoie e prendaa estrutura para que ela nãose mova.
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos carregados eletricamentepode resultar em morte ou emacidentes pessoais graves. Retireanéis, relógios e outras joias.
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
Observação: são necessárias duas pessoas paraexecutar com segurança alguns procedimentos dediagnóstico de falhas.
Códigos de falha
Observe e siga estasinstruções:
Os procedimentos de diagnóstico de falha e osreparos devem ser executados por uma pessoatreinada e qualificada para fazer reparos nessamáquina.
Identifique e retire imediatamente de serviço umamáquina danificada ou que não esteja funcionandocorretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas da máquinaantes de voltar a usá-la.
Salvo especificação em contrário, execute cadaprocedimento de reparo com a máquina naconfiguração a seguir:
• máquina estacionada em uma superfícieplana e nivelada;
• lança na posição retraída;
• base giratória deslocada com a lança entreas rodas não comandadas pela direção;
• chave de comando na posição desligadosem a chave;
• rodas com calços;
• toda alimentação CA externa desconectadada máquina.
5 - 2 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 5 • Códigos de falha
REV. CCÓDIGOS DE FALHA
Risco de tombamento. Ao ajustaras configurações de velocidade naposição elevada, a velocidademáxima de operação não deveexceder a especificação. Consultea Seção 2, Especificações. Se amáquina for operada acima daespecificação, ela pode ficarinstável e tombar.
Observação: diagnóstico adicional dos códigos defalhas pode ser feito utilizando o programadormanual suspenso do controlador do motor (Genienúmero da peça: 56303-S).
Observação: ao usar o o programador manualsuspenso do controlador do motor, a velocidademáxima M1 MAX SPEED deve ser ajustada em33. Se necessário, ajuste M1 MAX SPEED em umvalor maior ou menor para obter a velocidademáxima de operação em posição elevada. Consultea Seção 2, Especificações.
A luz indicadora de status do controlador irá piscarum código de falha para auxiliar no diagnóstico.Esta luz indicadora é montada no lado esquerdo dacaixa de controle de solo
Os códigos de falha têm dois dígitos. A luzindicadora de status do controlador piscará oprimeiro dígito de um código de dois dígitos, faráuma pausa de 1 segundo e depois piscará osegundo dígito. Haverá uma pausa de 2 segundosentre os códigos.
Por exemplo: a luz indicadora pisca 4 vezesconsecutivas, depois faz uma pausa de 1 segundoe depois pisca 1 vez. Isso indica o Código defalha 41.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 5 - 3
Novembro de 2010 Seção 5 • Códigos de falha
REV. CTabela de códigos de falha
Continua na próxima página
Código de falha
Tela de diagnóstico do programador
Condição Possíveis causas Solução
A luz indicadora de
status do controlador está OFF
(APAGADA) ou ON
(ACESA), mas não piscando
COMMUNICATION ERROR
A máquina não se movimenta.
A chave de comando ou o(s) botão(ões) de parada de emergência vermelhos foram alternados entre ligado e desligado com intervalo menor que 5 segundos OU o controlador detectou um erro interno na inicialização.
Pressione o botão de parada de emergência no controle de solo na posição OFF (DESLIGADO) e aguarde 5 segundos. Puxe o botão de parada de emergência do controle de solo para a posição ON (LIGADO). Se o problema persistir, substitua o controlador do motor.
01 Operação normal.
12 HW FAILSAFE 1-2-3 A máquina não se movimenta.
Falha no autoteste do controlador do motor.
Substitua o controlador do motor.
13 M- SHORTED A máquina não se movimenta.
O controlador do motor apresenta curto interno entre os terminais M- e B-.
Teste o controlador do motor. Consulte a seção Reparos.
FIELD OPEN A máquina não se movimenta.
A fiação do motor está solta OU o motor apresenta defeitos OU o controlador do motor apresenta curto interno.
Verifique a existência de conexões soltas ou em aberto nos motores de acionamento e no controlador do motor OU substitua o motor de acionamento defeituoso OU teste o controlador do motor. Consulte a seção Reparos
ARM SENSOR A máquina não se movimenta.
Controlador do motor com defeito.
Substitua o controlador do motor.
FLD SENSOR A máquina não se movimenta.
Controlador do motor com defeito.
Substitua o controlador do motor.
5 - 4 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 5 • Códigos de falha
REV. CTABELA DE CÓDIGOS DE FALHA
Código de falha
Tela de diagnóstico do programador
Condição Possíveis causas Solução
21 THROTTLE FAULT 1 A máquina não se movimenta.
Circuito aberto no fio brc/vrm n° 32 no pino 14 ou fio vrm/brc n° 29 no pino 16 do controlador do motor que vai do joystick de acionamento para os pinos 14 e 16 no controlador do motor OU o pino 14 está em curto internamente com a alimentação ou o terra OU o potenciômetro do joystick de acionamento apresenta defeito.
Consulte o Departamento de assistência técnica da Genie Industries.
THROTTLE FAULT 2 A máquina não se movimenta.
Pino 14 (brc/vrm n° 32) está em curto com a alimentação ou o terra OU o potenciômetro do joystick de acionamento apresenta defeito.
Consulte o Departamento de assistência técnica da Genie Industries.
31 CONT DRVR OC A máquina não se movimenta.
A bobina do contator principal (PR1) apresenta defeito OU o relé de comando do freio CR5 apresenta defeito.
Substitua o contator principal PR1 ou o relé de comando do freio CR5 OU substitua o controlador do motor.
32 MAIN CONT WELDED A máquina não se movimenta.
Os contatos do contator principal (PR1) estão presos na posição fechada OU o fio vrd do pino 17 do controlador do motor está em curto com o terra OU a fiação da armadura do motor está em aberto OU o controlador do motor está em curto interno com o terra.
Consulte o Departamento de assistência técnica da Genie Industries.
33 PRECHARGE FAULT A máquina não se movimenta.
Curto externo entre terminal B+ no controlador do motor e o terra OU o controlador do motor apresenta defeito.
Faça o reparo do curto entre o terminal B+ no controlador do motor e o terra OU substitua o controlador do motor. Observação: o curto pode estar em qualquer parte do circuito conectada ao terminal B+ do controlador do motor.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 5 - 5
Novembro de 2010 Seção 5 • Códigos de falha
REV. C
Código de falha
Tela de diagnóstico do programador
Condição Possíveis causas Solução
34 MISSING CONTACTOR
A máquina não se movimenta.
O controlador do motor não detecta o contator principal PR1 ou o relé de comando do freio CR5.
Consulte o Departamento de assistência técnica da Genie Industries.
MAIN CONT DNC A máquina não se movimenta.
O contator principal PR1 ou o relé de controle do freio CR5 não se fechou OU fio lrj/vrm para PR1 e/ou CR5 em aberto OU o contator principal e/ou o relé de controle do freio apresenta defeito.
Consulte o Departamento de assistência técnica da Genie Industries.
41 LOW BATTERY VOLTAGE
A máquina não se movimenta.
A tensão de alimentação da bateria para o controlador do motor é inferior a 32 V CC.
Carregue completamente as baterias OU verifique as condições do cabo da bateria OU verifique a existência de corrosão ou conexões soltas nos terminais da bateria e no controlador do motor.
42 OVERVOLTAGE A máquina não se movimenta.
Tensão de alimentação da bateria para o controlador do motor superior a 55 V CC OU a máquina está sendo operada com o carregador de bateria conectado.
Verifique se o carregador de bateria está desconectado OU verifique se há cabos soltos ou conexões mal feitas.
43 THERMAL CUTBACK A máquina não se movimenta.
A máquina está sendo acionada fora da faixa de temperatura de -25 °C a 85 °C OU a máquina está sendo acionada com excesso de carga OU o controlador do motor não está sendo resfriado o suficiente.
Acione a máquina dentro dos limites especificados de temperatura OU verifique a existência de detritos em volta do controlador do motor que impedem a refrigeração adequada do controlador OU verifique a existência de restrições mecânicas que estejam provocando excesso de carga na máquina.
TABELA DE CÓDIGOS DE FALHA
5 - 6 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 5 • Códigos de falha
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 1
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagramas esquemáticos
Observe e siga estasinstruções:
Os procedimentos de diagnóstico de falha e osreparos devem ser executados por uma pessoatreinada e qualificada para fazer reparos nessamáquina.
Identifique e retire imediatamente de serviçouma máquina danificada ou que não estejafuncionando corretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas damáquina antes de voltar a usá-la.
Antes do procedimento dediagnóstico de falha:
Leia, entenda e siga as normas de segurança eas instruções de operação no respectivoManual do operador da máquina.
Verifique se todas as ferramentas eequipamentos de teste necessários estão àdisposição e em condições de uso.
Sobre esta seçãoNesta seção há dois grupos de diagramasesquemáticos.
Esquema elétrico
ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos/queimadura. O contato comcircuitos carregados eletricamentepode resultar em morte ou emacidentes pessoais graves. Retireanéis, relógios e outras joias.
Esquema hidráulico
ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Oóleo hidráulico pulverizado podepenetrar na pele e queimá-la. Solteas conexões hidráulicas bemdevagar para que a pressão doóleo seja aliviada gradualmente.Não deixe que o óleo espirre ousaia em forma de jato.
Processo geral de reparo
Problemadescoberto
Identificarsintomas
Diagnósticode falha
Realizarreparo
Voltar paraoperação problema
resolvido
problemapersiste
Inspecionare testar
Outubro de 2008
REV. A
6 - 2 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Legenda dos símbolos elétricos
+
-
Bateria
ORG
/BLK-1
Cor do fiocom o númerodo cabo
15AMP.
Disjuntor
Conexãosem terminal
P1
Botão parada deemergência vermelhonormalmente fechado
KS1
GRND
PLAT
Chave de comando
PR4
Contator do paineldo relé
Bobina de reléou solenoide
Buzina
Sensor de inclinação
NCLS2
Chave limitadoraNF mantida aberta
NOLS1
Chave limitadoraNF mantida fechada
HORN P4
Botão da buzina NA
Conexãode circuitosem T
L1 FB
Lâmpada
TP29
Terminal dedesconexão rápida
Diodo
CR4
Contato do relénormalmente aberto
TS3
PLAT.DW
NPLAT.
UP
Chave seletora SPDT
Cruzamento decircuitos semconexão
TS6
RIGHT
LEFT
Chave seletora DPDT
Chave limitadora
NO
LS3
NC
GRN/BLK
TB17
Circuito desupressão de terra
Controlador develocidade dafunção da lança
WH
T
GRNRED
BP1
BLK/REDTB20
Terminal
BLK #21 TB21
Conexão decircuitos em Tno terminal
Outubro de 2008 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 3
Legenda dos símbolos hidráulicos
M
Manômetro
Filtro
Bomba dedeslocamento fixo
Motor bidirecional
Escorvador da bomba(motor)
Cilindro
Orifício calibrado
0.035”
Orifício variável ouválvula de fechamento
Válvula de retenção
Válvula solenoidede 2 posições e 2 vias
Válvula dosadora operada porsolenoide (anteriores aonúmero de série 22566)
Válvula direcional operadapor solenoide 2 pos., 3 vias
Válvula solenoide direcionalde 3 posições e 4 vias
Válvula corrediça
Válvula de balanceamento
Regulador de vazãoprioritária
Válvula diferencial
Válvula de segurança
Freio hidráulico à mola
Pressostato
COM
N.O.
N.C.
Válvula dosadora operada porsolenoide (posteriores aonúmero de série 22565)
Válvula de retenção, acionada por piloto
6 - 4 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
Novembro de 2010Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 5
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015)
6 - 6
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 6 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. CEsquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015)
P22LS
BK
L48
C133P
LA B
L/RD
C2P
-1C
2B-1
C32
U6ACURTIS 1244
SEPEX CONTROLLER
F4500A
1
2
C3B
-9
C1B
-12
D2
H2
GR/BK
WH
TB134
C1P-12C132PLI BL/WH
C7B
-1
LS18
C7B
-2C
7P-2
P23B
ATW
H
1 3
4
6 7
5
12 8
OROR
C6B
-40 OR
C6B
-24
C40LS
OR
C2P
-2C
2B-2
TB40
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
BK
2 GA
CH
AS
SIS
GR
OU
ND
BK
-6
WH
-7
BK
-5
RD
-5
WH
-4
WH
-5
BK
-5
RD
RD
/BK
BK P26BAT
WH
-6
13LS1
(EXT)14
1
P22B
AT
C7P-1
HO
RN
C8-B
C8-A
C8-C
P42BAT OR/RD C6B-3
C6B
-25 CF
IL BK
C6B-22
C12DRE BL/WH
C6B
-12
BK
C6B
-20 RD
C11-3
C11-4
C11-1
C11-2
C10-2
C10-1
C10-4
C10-3
BK
BK
BK
-7
C6B
-34
C6B
-9 BK
/RD
C6B
-28
C6B
-29
C6B
-32
C6B
-31
C6B
-30
C7B
-4P
20BAT
RD
C2B
-4
C3B
-3
C1B
-2
C2B
-5
C1B
-3
C1B
-4
C1B
-5
C1B
-6
C9P-2
C9P-3
R42B
AT O
R/R
DC
2P-4
C3B
AT R
D/W
HC
3P-3
C28T
TA R
D/B
KC
1P-2
C134P
WR
GR
C2P
-5
C9H
RN
BK
/RD
C3P
-9
C29JS
H R
D/W
HC
1P-3
C32JS
LW
H/R
DC
1P-6
C31R
EV
WH
/BK
C1P
-5
CR5
PR3
PR2
PR3
PR2
BK
P42BAT OR/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
RD
C12DRE BL/WH
BK
(GND)
TILTALARM
RD
WH-(FS)
FS1
H1
RD-(FS)
PLATFORM
GROUND
P1 KS1 TB22
P3HORN
P2
RD
C9P-1 BK
+
RD
P20BAT RD
BK-(FS)
OR
/RD
CR1
CR2
TB42
RD
/WH
30
8785
86
30
87
86
85
BR
N
BR
N
HM
CO
IL-PR
1
OF
F-LM
T S
PD
INP
INT
ER
LOC
K
53 17
GR
BK
/RD
BK
-4
LS4(SEC)
BL/W
H
OR
/RD
LS2(PRI)
TB23
RD
/BK
OR
/RD
C6B
-39 CR
5 RD
/BK
OR
/RD
20
CR
5
_
+
22
21
22
21
86
85
CB1
10 A
C1P
-4
RD
20
AP2
24V
FO
RW
AR
D
PO
T.LOW
DIO
DE
RE
TU
RN
+48V
INP
UT
PO
T.HI
RE
VE
RS
E
101 9 11 1614
PR1
AP248V
OR
/RD
WH
WH
/BK
WH
/RD
RD
/WH
F1200A
F510A
F2200A
+
++
+
LEFTBOX
_
__
_
+48 V
C30F
WD
WH
2
CR
1 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FLA
SH
ING
BE
AC
ON
(OP
TIO
N)
CR
2 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FB
+
HO
UR
ME
TE
R
HO
RN
RE
LAY
BA
SE
CO
NT
RO
LB
OX
GR
OU
ND
CR4
TILT
SE
NS
OR
RD
WH
BK
BR
N
F1
+
86
85
30
87
RIGHTMOTOR
BR
N
CR
5 BR
AK
ER
ELE
AS
E C
OIL
PR
1 SE
PE
XC
ON
TR
OLLE
RC
ON
TAC
TOR
CO
IL
AP1
AU
XILIA
RY
LIFT
PU
MP
PR
IMA
RY
LIFT
PU
MP
PR3 PR2
WH
BK
AC POWER
F2 F1
A2
A1
A2
A1+
_
PUMPPUMP
+
++
+
CH
AR
GE
R
LEFTMOTOR
RIGHTBOX
_
__
_
GR
OU
ND
+24V
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA ESTENDIDA.NOTAS:1. TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANÇA EM POSIÇÃO RETRAÍDA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.2. TODOS AS BOBINAS DE SOLENÓIDE E DE RELÉ SÃO DE 24 V CC, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA DESLOCADA ALÉM DE QUALQUER DAS RODAS NÃO COMANDADAS PELA DIREÇÃO.
F2
F2F1 B+M-AP1 B-
L37
WH
ES0273G (NON-JIB MODELS)ES0274G (JIB MODELS)
D79
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 7
REV. C Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015)
C6
B-4
WH
BK
(GND)
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
LE
FT
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
UP
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
DO
WN
DE
SC
EN
TA
LA
RM
(OP
TIO
N)
C12DRE BL/WH
RD
TS55 FUNCTION
ENABLE
TB5 TB11 TB10TB4
TURNTABLE
ROTATE
RD
TS62 TS60
SECONDARY
BOOM
C32JSL WH/RD
C31REV WH/BK
C29JSH RD/WH
TS12
TURNTABLE
ROTATE
SECONDARY
BOOMTS10 TS11
PRIMARY
BOOM
C30FWD WH
RD
/WH
RD
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PR
OP
OR
TIO
NA
L
FL
OW
CO
NT
RO
L
PR
2
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
GR
/WH
PS
1B
RA
KE
PR
ES
SU
RE
SW
ITC
H
ST
EE
RL
EF
T
PR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
ST
EE
RR
IGH
T
CR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
C6
B-2
7
CR3
N.C
.B
RA
KE
RE
LE
AS
EV
ALV
E
TR
AV
EL
AL
AR
M
LS3
BR
N-8
RD
-8
JIB MANIFOLD
RE
TR
AC
T
TB7TB2 TB1 TB8 TB15 TB14
TS61
PRIMARY
BOOM
TS63
PRIMARY
BOOM
TS59
PLATFORM
LEVEL
TB18
TB6
GR/WH
TB17
TB19
TS57
PLATFORM
ROTATE
TS58
JIB
BOOM
TS7TS9
PRIMARY
BOOMTS13
PLATFORM
LEVEL
PLATFORM
ROTATE
BRN
RD
BK/RD
ROTARY
OEM
FLOW
CONTROL
BP1
TB27
GR/WH
TB36
TB37
PS
1
RD
AUXILIARY
PUMP
TS51
WH
-8
OR
/RD
BK
-8
TB12
F
E
AUXILIARY
PUMP
2
3
4
5
1
DP1
RL
7
8
9
10
6
BR
N
RD/BK-R6
ENABLE
DRIVECR6
CR5
L1
DRIVE
ENABLE
LED
STEER
DRIVE
LIFT
RD
-AU
X
CR7
DR
IVE
EN
AB
LE
LIM
ITS
WIT
CH
2
13
14
22
21
+
TS8
JIB
BOOM
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
(JIB
UP
-O
PT
ION
)
RIG
HT
LE
FT
DO
WN
UP
UP
DO
WN
EX
TE
ND
UP
DO
WN
LE
FT
UP
RIG
HT
DO
WN
DO
WN
UP
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
(JIB
DO
WN
-O
PT.)
UP
DO
WN
EX
TE
ND
RE
TR
AC
T
UP
DO
WN
UP
DO
WN
RIG
HT
LE
FT
LE
FT
RIG
HT
H3
+
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
RIG
HT
+
H4
30
87a
86
85
30
87
86
8587
30
86
85
30
87a 87
OR/BK-R6R
DREV
FWD
20K
CR19A
BRN
BK
WH
OR
/RD
CR19B
CR19A30
87
30
87CR19B
BCI
OPTION
P42BAT OR/RD
85
86 30
87
CR20
PR2
CR
20
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
BK
OR/RD
PR2
PR3
PR3
CR5CR5
TB44
C3
P-4
C4
TR
LW
H
C3
P-5
C4
TR
RW
H/B
K
C3
P-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
P-1
0C
10
SB
UB
L
C3
P-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
P-1
C1
PB
UR
D
C3
P-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
P-7
C7
PB
EB
K
C4
P-2
C1
4P
LU
OR
C4
P-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
5JS
VG
R/W
H
C3
7S
TC
BL
/BK
C3
6S
TC
CB
L
R4
1D
RE
OR
/BK
C4
P-4
C1
6D
RE
OR
/RD
C3
P-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
P-1
C1
3D
RE
LB
L/R
D
C1
P-1
0
C1
P-1
1
C2
P-3
C1
P-1
C2
7A
UX
RD
C1
9L
PM
PG
R/W
H
C6
LF
CW
H/R
D
C2
P-7
C3
P-6
C4
P-7
C2
P-6
C4
4JD
AG
R/B
K
C4
P-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
P-5
C1
7P
RL
GR
C3
B-4
C3
B-5
C3
B-1
0
C3
B-1
1
C3
B-2
C3
B-1
C3
B-7
C3
B-8
C4
B-2
C4
B-3
C6
B-5
WH
/BK
C6
B-1
0B
L
C6
B-1
1B
L/B
K
C6
B-1
RD
C6
B-2
RD
/BK
C6
B-7
BK
C6
B-8
BK
/WH
C6
B-1
4O
R
C6
B-1
5O
R/B
K
C6
B-1
8G
R/B
K
C6
B-1
7G
R
C4
B-5
GR
C4
B-6
GR
/BK
C2
B-6
C3
B-6
WH
/RD
C4
B-7
GR
/WH
C6
B-6
WH
/RD
C6
B-3
7B
L/B
K
C6
B-3
6B
L
C6
B-3
5
RD
/WH
C4
B-4
C3
B-1
2
C4
B-1
C2
B-3
C1
B-1
1
C1
B-1
0
C1
B-1
C6B-38 GR/WH
C2
B-7
C6
B-2
6C
12
DR
EB
L/W
H
C44DA BK
RD
GR
/WH
C6
B-1
9
C6
B-1
6C
16
DR
E
C6
B-1
3C
13
DR
EL
BL
/RD
C6
B-2
1D
RE
GN
DB
RN
C7
B-3
BA
TG
ND
BR
NC
7P
-3B
AT
GN
DB
RN
GR/WH
C1
3-1
C1
2-1
C1
3-2
C1
2-2
C1
6-1
C1
7-1
C1
8-2
C1
6-2
C2
0-1
C2
1-1
C2
1-2
C2
0-2
C2
3-1
C2
2-1
C2
2-2
C2
3-2
C1
8-1
C1
9-1
C1
9-2
C1
8-2
C1
5-1
C1
4-1
C1
4-2
C1
5-2
C2
4-1
C2
5-1
C2
4-2
C2
5-2
C2
6-1
C2
6-2
C31REV WH/BK
C30FWD WH
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
P24BAT WHP24BAT WH
R42BAT OR/RD
BR
N
RD
/WH
OR
/RD
WH
WH
BK
TS1BCI
4 5 3
OR
/BK
OR
/RD
OR
8 7 6 5 4 3 2 1
86
85
85
86
RESET
SET TO “B”
DISCHARGE
SET TO “N”
L.V.I.
LVI/BCI OPTION
TS15
C4
4D
AB
K
C6
B-3
3C
44
DA
BK
33�
33�
D81 D82
D27
D69
D71
D73
D78
D85
D60
D59
D76
D4
D28
D74
D72
D80
D82
D50
D30
D29
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 86 - 7
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 9 6 - 10
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(anteriores ao número de série 31015)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 10 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. BDiagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015)
DC
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
1 2 4 5 6 7 8 10
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
LE
FT
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
RIG
HT
LIF
TF
LO
WC
ON
TR
OL
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MU
P
LIF
TP
UM
P
LIF
TP
UM
P
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
FO
OT
SW
ITC
HP
OW
ER
#2
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MD
OW
N
19
19
11
15
17
18
14
12
AU
XIL
IAR
YP
UM
PS
EL
EC
T
KE
YS
WIT
CH
PO
WE
R
+2
4V
DC
TO
PL
AT
FO
RM
27
22
23
ST
EE
RR
IGH
T
ST
EE
RL
EF
T
34
36
37
35
33
OF
F-L
IMIT
SP
EE
D4
0
BA
C3
B-1
C1
PB
UR
DR
D-T
S6
1
RD
/BK
-TS
61
WH
-TS
62
WH
/BK
-TS
62
BK
-TS
63
BK
/WH
-TS
63
BL
-TS
60
BL
/BK
-TS
60
C1
2D
RE
BL
/WH
OR
-TS
59
WH
-HM
OR
/BK
-TS
59
GR
-TS
57
GR
/BK
-TS
57
GR
/WH
GR
/WH
-J1
9
WH
-KS
1(D
2)
RD
-CR
3
GR
/WH
-J1
9
GR
/WH
-J1
9
OR
/RD
-LE
D
OR
/RD
-CR
1
GR
/WH
RD
-TS
51
GR
/WH
-TS
60
L3
7
TE
RM
INA
LB
AS
E(T
B)
1 2 4 5 6 7 8 10
19
19
11
15
17
18
14
12
27
22
23
34
36
37
35
33
42
40
GR
OU
ND
CO
NT
RO
L
HA
RN
ES
S
TO
SW
ITC
H
PA
NE
L
GR
/BK
-TS
58
OR
/RD
CR
4
RD
/WH
OR
/RD
CR
1C
R2
87
A
30
86
85
BR
N
87
BK
87
87
A8
58
6
30
BR
N
CR
20
OR
/RD
BR
N
87
A
86
30
85
87
BRN
OR
/RD
RD/BK
OR/BK
RD/WH
OR/RD
87
87
A8
5
30
86
GR/WH
CR
3
BR
N
87
A
86
30
85
RD
87
GR
/WH
BRN
CR
5
GR
/WH
87
A
86
30
85
87
C9
HR
NB
K/R
D
C6
B-9
R9
HR
N
C6
B-3
9C
R5
RD
/BK
C2
B-3
C4
1D
RE
OR
/BK
C6
B-3
5R
48
BR
KR
D/W
H
C3
B-3
C3
BA
TR
D/W
H
C6
B-3
P4
2B
AT
OR
/RD
C6
B-2
7R
27
AU
X
C6
B-1
9R
19
LP
EG
R/W
H
C3
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
B-4
C4
TR
LW
H
C3
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C3
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C3
B-7
C7
PB
EB
K
C3
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
B-1
0C
10
SB
UB
L
C3
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
B-2
C1
4P
LU
OR
C4
B-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
B-5
C1
7P
RL
GR
C4
B-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
B-7
C1
9L
PE
GR
/WH
C1
B-1
C2
7A
UX
RD
C1
B-1
1C
37
ST
CB
L/B
K
C1
B-1
0C
36
ST
CC
BL
C2
B-4
R4
2B
AT
OR
/RD
C2
B-6
C4
4JD
AG
R/B
K
C6
B-1
C1
PB
UR
D
C6
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C6
B-4
C4
TR
LW
H
C6
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C6
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C6
B-7
C7
PB
EB
K
C6
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C6
B-1
0C
10
SB
UB
L
C6
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C6
B-1
4C
14
PL
UO
R
C6
B-1
5C
15
PL
DO
R/B
K
C6
B-1
7C
17
PR
LG
R
C6
B-1
8C
18
PR
RG
R/B
K
C6
B-3
8C
19
LP
EG
R/W
H
C6
B-2
0P
22
LS
BK
C6
B-3
6C
36
ST
CC
BL
C6
B-3
7C
37
ST
CB
L/B
K
C6
B-2
2R
42
BA
TO
R/R
D
BK
-CR
4
C28TTA RD/BK
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
C16DRE OR/RD
C13DREL BL/RD C4B-1
C4B-4
C6
B-2
5
C1B-2
C1B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C6
B-2
6C
12
DR
EB
L/W
H
C3
B-9
C6B-13
C6B-16
C6B-28
C6B-29
C6B-30
C6B-31
C6B-32
P2
0B
AT
RD
C7
B-2
P2
3B
AT
WH
GR
OU
ND
ST
UD
C7B-3 BATGND BRN
BR
N
P20BAT RD C7B-4
BK
OR
/RD
OR
/RD
GR
/WH
-CR
3
C6
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
OR
/RD
-42
A
C6
B-3
3C
44
DA
BK
PL
AT.
RO
TA
TE
RIG
HT
-(JIB
DO
WN
-OP
T)
PL
AT.
RO
TA
TE
LE
FT
-(JIB
UP
-OP
T)
D5
0B
KA
LA
RM
D3
0B
K-A
LA
RM
D2
9B
K-A
LA
RM
BK-ALARM
(JIB
-O
PT
ION
)D
ES
CE
NT
AL
AR
M4
44
4
C2
B-2
C4
0L
SO
R
SW
ITC
H4
8V
OLT
S4
2
C6
B-2
4C
40
LS
OR
C6
B-4
0C
40
LS
OR
BR
N
BK/RD
RD
GR/WH
RD/WH
C6B-21
BR
N
GR
/WH
C2
B-7
C4
5JS
VG
R/W
H
BR
N-H
M
BK
BRN
BK
-KS
1
BRN GND
GR/BK H6
RD TS55
RD TS51
BK C7-1
BK 22D
BL/WH C1-12
RD H6
C3
2
13
45
67
81
2
C2
3-4
P2
2B
AT
BK
KE
YS
WE
ITC
HP
OW
ER
13
41
34
RD
KS
1
RD
H6
C6
B-3
4C
13
4P
WR
RD
C2
B-5
P1
34
BA
TR
D
ES0273G (NON-JIB MODELS)
ES0274G (JIB MODELS)
C7
C6
C4
B
BR
OW
N
C3
B
GR
EE
N
C2
B
BL
AC
K
C1
B
GR
AY
D7
2
D7
4
D6
0
D5
9
D7
8
D7
6
D8
5
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 11
REV. B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015)
TS
57
TS
59
TS
58
TS
51
TS
60
TS
61
TS
63
TS
62
P1
CB
1
RD
C45JSV GR/WH (C2B-7)
BK
RD
BK
BK
GR
GR
/BK
WH-4A
WH/BK-5A
RD
BK
BK/WH-8A
BK-7A
RD
RD-27A
RD-1A
RD/BK-2A
RD
BK
BK
RD
GR/BK
GR
GR
BK
P20BAT RD (C7B-4)
RD
BK
BL-10A
BL/BK-11A
GR/WH-19A BK
RD
RD
RD
RD
RD
RD
WH
-HM
BK
BA
SE
BO
XH
AR
NE
SS
GR/BK-18A
RD
RD
GR/BK-44A
1
2
NC
GR-17A
RD
RD
WH
BRN
RD
RD
OR/BK-15A
OR-14A
OR/BK
OR
TS
55
BR
N-H
M
KS
1
RD C23-6
BK-22A
RD C23-7
RD
D2
RD 134A
WH
WH 23A
CB1CR1
CR2CR3CR4CR5
CR20G6KS1
DISJUNTOR 10 ARELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 V
RELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 VRELÉ DA BOMBA AUXILIARRELÉ DA BUZINARELÉ DE COMANDO DO FREIO
RELÉ DA BOMBA DO SISTEMA DE ELEVAÇÃO PRIMÁRIOHORÍMETROCHAVE COMANDO
ÍNDICE DE COMPONENTES
L37P1
TS51TS55TS57TS58TS59
TS60
LED, STATUS DA FALHA DO CONTROLADOR DE ACIONAMENTOBOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIARCHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃOCHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMACHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)CHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA
TS61TS62TS63
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
D4
D80
D82
D28
G6
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
ES0273G (NON-JIB MODELS)ES0274G (JIB MODELS)
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 126 - 11
Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS
(anteriores ao número de série 31015)
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 13
REV. C Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (anteriores ao número de série 31015)
OR
/BK
OR
/BK
-R6
GR
/WH
-R7
RD
-J7
GR
/WH
-45
GR
/WH
C27A
UX
RD
C29JS
HR
D/W
H
C30F
WD
WH
C31R
EV
WH
/BK
C32JS
LW
H/R
D
C36S
TC
CB
L
C37S
TC
BL/B
K
R41D
RE
OR
/BK
C44JD
AG
R/B
K
C45JS
VG
R/W
H
C1P
BU
RD
C2P
BD
RD
/BK
C3B
ATR
D/W
H
C4T
RL
WH
C5T
RR
WH
/BK
C6LF
CW
H/R
D
C7P
BE
BK
C8P
BR
BK
/WH
C9H
RN
BK
/RD
C11S
BD
BL/B
K
C10S
BU
BL
C12D
RE
BL/W
H
C13D
RE
LB
L/RD
C14P
LUO
R
C15P
LDO
R/B
K
C16D
RE
OR
/RD
C17P
RL
GR
C18P
RR
GR
/BK
C19LP
MP
GR
/WH
P26B
ATB
K
P25B
ATR
D
P24B
ATW
H
BK
-JIBG
ND
GR
/WH
-45
GR
/WH
-45
BRN-J1
BRN-BATGND
BRN-JIBGND
C28T
TAR
D/B
K
C1P
-1
C1P
-3
C1P
-4
C1P
-5
C1P
-2
C1P
-6
C1P
-10
C1P
-11
C2P
-3
C2P
-6
C2P
-7
C3P
-1
C3P
-2
C3P
-3
C3P
-4
C3P
-5
C3P
-6
C3P
-7
C3P
-8
C3P
-9
C3P
-10
C3P
-11
C3P
-12
C4P
-1
C4P
-2
C4P
-3
C4P
-4
C4P
-5
C4P
-6
C4P
-7
C9P
-1
C9P
-2
C9P
-3
R42B
ATO
R/R
DC
2P-4
C1P
(GY
)
C2P
(BK
)
C4P
(BR
)
C3P
(GR
)
BK
WH
C134P
WR
RD
BR
N-B
ATG
ND
P22B
ATB
K
P23S
WB
ATW
H
C7P
-1
C7P
-2
C7P
-3
OR
/RD
RD
/BK
-R6
BRN-RELAY
C9H
RN
BK
/RD
RD
-HR
N
C27A
UX
RD
RD
-AU
X
RD
-DR
E
BK
/WH
-DR
E
C13D
RE
LB
L/RD
C44JD
AG
R/B
K
C18P
RR
GR
/BK
C17P
RL
GR
C15P
LDO
R/B
K
C14P
LUO
R
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BKOR/BK-R6RD-DRE
C12DRE BL/WH
RD-J7RD-SWRD/BK-R6BK/WH-DREC37STC BL/BK
C36STCC BL
P23S
WB
ATW
HC
7P-2
C3B
ATR
D/W
HC
3-3
P22B
ATB
KC
7P-1
P26F
SB
KC
9P-1
C5T
RR
WH
/BK
C4T
RL
WH
C10S
BU
BL
C2P
BD
RD
/BK
C8P
BR
BK
/WH
C7P
BE
BK
RD
-SW
C19LP
MP
GR
/WH
C6LF
CW
H/R
D
TS12 TS10
TS11
TS13
TS8
TS7
TS9
TS1
P3RD
BR
N-B
CI
GR-LFC
RD-RPM
RD
/BK
H1
GR
/WH
-45
L1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
DP1
34
NO
BR
N-J1
C1P
BU
RD
C11S
BD
BL/B
K
P2
RD
-HR
N
P24BAT WH
GR
/WH
-R
7
R42B
ATO
R/R
D
BR
N-B
CI
A1
BP1
DP1
P2
P3TS1
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
DISCO GIRATÓRIO DE CONTROLE DE VAZÃO
JOYSTICK - MOVIMENTO/DIREÇÃO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
BOTÃO DA BUZINACHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
ÍNDICE DE COMPONENTES
TS7
TS8
TS9
TS10
TS11
TS12TS13
TS15
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)
CHAVE SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇAPRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DALANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
1 1 1
OBSERVAÇÃO:LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
CR7CR6
RD
/BK
L48
D40
A1
C2P
-5
L48
12
NC
12 NC
1
2
NC
P3
H1 ALARME DE INCLINAÇÃO
TS15
- +CR6 RELÉ - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
CR7 RELÉ - JIB (OPÇÃO)
BCI INDICADOR DE CARGA DA BATERIA (OPÇÃO)
18/19 CONTROL CABLE
C7P C9P
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
JIB(OPT.) OPTION OPTION
L1 LED - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTOL48 LED - ALARME DE INCLINAÇÃO
GR
OR
WH
BK
RDWH/GR
YLPRPL
BL
WH/YL
WH/RD
BP1GRRD
BK/RD
BCI
D27
D82
D81
D69D
71
D73
ES0273G (NON-JIB MODELS)ES0274G (JIB MODELS)
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 14
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS
(anteriores ao número de série 31015)
6 - 13
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 15 6 - 16
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(anteriores ao número de série 31015)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 16 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. CEsquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(anteriores ao número de série 31015)
NOTAS:1. TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANÇA EM POSIÇÃO RETRAÍDA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.2. TODOS AS BOBINAS DE SOLENÓIDE E DE RELÉ SÃO DE 24 V CC, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA ESTENDIDA.
ADICIONAR D40 SOMENTE SE A UNIDADE TIVER L4 E L48.
1
B-AP1 M- B+F1 F2
F2
+24V DC
GR
OU
ND
RIGHTBOX
LEFTMOTOR
CH
AR
GE
R
PUMP PUMP
-
+A1
A2
A1
A2
F1F2
AC POWER
BK
WH
48V D
CC
HA
RG
ER
PR2PR3
PR
IMA
RY
LIFT
PU
MP
AU
XILIA
RY
LIFT
PU
MP
AP1
PR
1 SE
PE
XC
ON
TR
OLLE
RC
ON
TAC
TOR
CO
IL
CR
5 BR
AK
ER
ELE
AS
E C
OIL
BR
N
RIGHTMOTOR
87
30
85
86
+
F1
BR
NB
K
WH
RD
TILT
SE
NS
OR
CR4
BA
SE
CO
NT
RO
LB
OX
GR
OU
ND
HO
RN
RE
LAY
HO
UR
ME
TE
R
+
FB
CR
2 48VD
CP
OW
ER
RE
LAY
FLA
SH
ING
BE
AC
ON
(OP
TIO
N)
CR
1 48VD
CP
OW
ER
RE
LAY
2
U6ACURTIS 1244
SEPEX CONTROLLER
C30F
WD
WH
+48V DC
LEFTBOX
F2200A
F510A
F1200A
RD
/WH
WH
/RD
WH
/BK
WH
OR
/RD48V DC
AP2
PR1
14 161191 10
RE
VE
RS
E
PO
T.HI
+48V
DC
INP
UT
DIO
DE
RE
TU
RN
PO
T.LOW
FO
RW
AR
D
24V DC
AP2
RD
20
C1P
-4
CB1
85
86
21
22
21
22
+
_
CR
5
20
OR
/RD
C6B
-39 CR
5 RD
/BK
OR
/RD
RD
/BK
TB23
LS2(PRI)
OR
/RD
BL/W
H
LS4(SEC)
BK
-4
BK
/RD
GR
173 5
INT
ER
LOC
K
OF
F-LM
T S
PD
INP
CO
IL-PR
1
HM
BR
N
BR
N
85
86
87
30
86
85 87
30
RD
/WH
TB42
CR2
C12DRE BL/WH
CR1
OR
/RD
BK-(FS)
P20BAT RD
RD +
C9P-1 BK
RD
P2
P3HORN
TB22KS1
P1
GROUND
PLATFORM
RD-(FS)
TILTALARM
FS1
WH-(FS)
RD
(GND)
BK
C12DRE BL/WH
RD
P24BAT WH
R42BAT OR/RD
P42BAT OR/RD
BKPR2
PR3
PR2
PR3
CR5
C1P
-5C
31RE
VW
H/B
K
C1P
-6C
32JSL
WH
/RD
C1P
-3C
29JSH
RD
/WH
C3P
-9C
9HR
N B
K/R
D
C2P
-5C
134PW
R G
R
C1P
-2C
28TTA
RD
/BK
C3P
-3C
3BAT
RD
/WH
C2P
-4R
42BAT
OR
/RD
C9P-3
C9P-2
C1B
-6
C1B
-5
C1B
-4
C1B
-3
C2B
-5
C1B
-2
C3B
-3
C2B
-4
P20B
AT R
DC
7B-4
C6B
-30
C6B
-31
C6B
-32
C6B
-29
C6B
-28
C6B
-9
C6B
-34
BK
-7
BK
BK
C10-3
C10-4
C10-1
C10-2
C11-2
C11-1
C11-4
C11-3
C6B
-20 RD
BK
C6B
-12
C6B-22
C6B
-25 CF
IL BK
P42BAT OR/RD C6B-3
C8-C
C8-A
C8-B
HO
RN
C7P-1
P22B
AT
114
LS1(EXT)
13
WH
-6
P26BATBK
RD
/BK
RD
BK
-5
WH
-5
WH
-4
RD
-5
BK
-5
WH
-7
BK
-6
CH
AS
SIS
GR
OU
ND
BK
2 GA
C31REV WH/BK
C30FWD WH
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
TB40
C2B
-2C
2P-2
C40LS
OR
C40LS OR
C6B
-24
C6B
-40 OR
OR OR
D40
P23B
ATW
HC
7P-2
C7B
-2
LS18
C7B
-1
C132 PLI BL/WH C1P-12
TB134
WH
GR/BK
H2
D2
C1B
-12
C3B
-9
2
2
F4500 A
C7B
-2C
7P-2
P23B
ATW
H
+
+
-+
+
-
+ -
+ -
+ -
+ -
D79
L37
10A
L4 H1
H6 L45
8
7
5
31
4
6
12
U33
C32
L48
3
LED DO ALARME DE INCLINAÇÃO L48 (OPCIONAL)3
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA DESLOCADA ALÉM DE QUALQUER DAS RODAS NÃO COMANDADAS PELA DIREÇÃO.4
P22LS
BK
ES0273G (NON-JIB MODELS)ES0274G (JIB MODELS)
BK
/RD
D39
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 17
REV. C Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(anteriores ao número de série 31015)
C6
B-4
WH
BK
(GND)
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
LE
FT
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
UP
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
DO
WN
DE
SC
EN
TA
LA
RM
(OP
TIO
N)
C12DRE BL/WH
RD
TS55FUNCTION
ENABLE
TB5 TB11 TB10TB4
TURNTABLE
ROTATE
RD
TS62 TS60
SECONDARY
BOOM
C32JSL WH/RD
C31REV WH/BK
C29JSH RD/WH
TS12
TURNTABLE
ROTATE
SECONDARY
BOOMTS10 TS11
PRIMARY
BOOM
C30FWD WH
RD
/WH
RD
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PR
OP
OR
TIO
NA
L
FL
OW
CO
NT
RO
L
PR
2
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
GR
/WH
PS
1B
RA
KE
PR
ES
SU
RE
SW
ITC
H
ST
EE
RL
EF
T
PR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
ST
EE
RR
IGH
T
CR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
C6
B-2
7
CR3
N.C
.B
RA
KE
RE
LE
AS
EV
ALV
E
TR
AV
EL
AL
AR
M
LS3
BR
N-8
RD
-8
RE
TR
AC
T
TB7TB2 TB1 TB8 TB15 TB14
TS61
PRIMARY
BOOM
TS63
PRIMARY
BOOM
TS59
PLATFORM
LEVEL
TB18
TB6
GR/WH
TB17
TB19
TS57
PLATFORM
ROTATE
TS58
JIB
BOOM
TS7TS9
PRIMARY
BOOMTS13
PLATFORM
LEVEL
PLATFORM
ROTATE
BRN
RD
BK/RD
ROTARY
OEM
FLOW
CONTROL
BP1
TB27
GR/WH
TB36
TB37
PS
1
RD
AUXILIARY
PUMP
TS51
WH
-8
OR
/RD
BK
-8
TB12
F
BCI
OPTION
E
TS1
2
3
4
5
1
DP1
RL
7
8
9
10
6
BR
N
RD/BK-R6
ENABLE
DRIVE
CR6
CR5
L1
DRIVE
ENABLE
LED
STEER
DRIVE
LIFT
RD
-AU
X
CR7
PL
AT
FO
RM
LE
VE
L
CU
TO
UT
DO
WN
RE
LA
YC
OIL
CR
10
B
DR
IVE
EN
AB
LE
LIM
ITS
WIT
CH
4
13
14
22
21
+
TS8
JIB
BOOM
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
(JIB
UP
-O
PT
ION
)
RIG
HT
LE
FT
DO
WN
UP
UP
DO
WN
EX
TE
ND
UP
DO
WN
LE
FT
UP
RIG
HT
DO
WN
DO
WN
UP
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
(JIB
DO
WN
-O
PT.)
UP
DO
WN
EX
TE
ND
RE
TR
AC
T
UP
DO
WN
UP
DO
WN
RIG
HT
LE
FT
LE
FT
RIG
HT
H3
+
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
RIG
HT
+
H4
30
86
85
30
87
86
8587
30
86
85
30
87a 87
OR/BK-R6REV
FWD
20K
CR19A
BRN
BK
WH
OR
/RD
CR19B
CR19ACR19B
LVI/BCI OPTION
P42BAT OR/RD
85
86 30
87CR20
PR2
CR
20
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
BK
OR/RD
PR2
PR3
PR3
CR5CR5
TB44
C3
P-4
C4
TR
LW
H
C3
P-5
C4
TR
RW
H/B
K
C3
P-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
P-1
0C
10
SB
UB
L
C3
P-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
P-1
C1
PB
UR
D
C3
P-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
P-7
C7
PB
EB
K
C4
P-2
C1
4P
LU
OR
C4
P-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
5JS
VG
R/W
H
C3
7S
TC
BL
/BK
C3
6S
TC
CB
L
R4
1D
RE
OR
/BK
C4
P-4
C1
6D
RE
OR
/RD
C3
P-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
P-1
C1
3D
RE
LB
L/R
D
C1
P-1
0
C1
P-1
1
C2
P-3
C1
P-1
C2
7A
UX
RD
C1
9L
PM
PG
R/W
H
C6
LF
CW
H/R
D
C2
P-7
C3
P-6
C4
P-7
C2
P-6
C4
4JD
AG
R/B
K
C4
P-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
P-5
C1
7P
RL
GR
C3
B-4
C3
B-5
C3
B-1
0
C3
B-1
1
C3
B-2
C3
B-1
C3
B-7
C3
B-8
C4
B-2
C4
B-3
C6
B-5
WH
/BK
C6
B-1
0B
L
C6
B-1
1B
L/B
K
C6
B-1
RD
C6
B-2
RD
/BK
C6
B-7
BK
C6
B-8
BK
/WH
C6
B-1
4O
R
C6
B-1
5O
R/B
K
C6
B-1
8G
R/B
K
C6
B-1
7G
R
C4
4D
AB
K
C4
B-6
GR
/BK
C2
B-6
C3
B-6
WH
/RD
C4
B-7
GR
/WH
C6
B-6
WH
/RD
C6
B-3
7B
L/B
K
C6
B-3
6B
L
C6
B-3
5
RD
/WH
C4
B-4
C3
B-1
2
C4
B-1
C2
B-3
C1
B-1
1
C1
B-1
0
C1
B-1
C6B-38 GR/WH
C2
B-7
C6
B-2
6C
12
DR
EB
L/W
H
C129DA BK
RD
GR
/WH
C6
B-1
9
C6
B-1
6C
16
DR
E
C6
B-1
3C
13
DR
EL
BL
/RD
C6
B-2
1D
RE
GN
DB
RN
C7
B-3
BA
TG
ND
BR
NC
7P
-3B
AT
GN
DB
RN
GR/WH
C1
3-1
C1
2-1
C1
3-2
C1
2-2
C1
6-1
C1
7-1
C1
8-2
C1
6-2
C2
0-1
C2
1-1
C2
1-2
C2
0-2
C2
3-1
C2
2-1
C2
2-2
C2
3-2
C1
8-1
C1
9-1
C1
9-2
C1
8-2
C1
5-1
C1
4-1
C1
4-2
C1
5-2
C2
4-1
C2
5-1
C2
4-2
C2
5-2
C2
6-1
C2
6-2
C31REV WH/BK
C30FWD WH
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
P24BAT WHP24BAT WH
R42BAT OR/RD
BR
N
RD
/WH
OR
/RD
86
8587
30 CR8
C40LS OR C40LS OR
WH
WH
BK
87A
AUXILIARY
PUMP
RD
TS15
86
85
85
86
BCI
4 5 3
OR
/BK
OR
/RD
OR
8
RESET DISCHARGE
LVI
SET TO “N”SET TO “B”
7 6 5 4 3 2 1
JIB MANIFOLD
33�
33�
C6
B-3
3C
44
DA
D50
D30
D29
30
87
87
30
D80
D82
D28
D72
D4
D76
D60
D59
D71
D81 D82
D27
D74
D85
D78
D69
D73
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 18
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(anteriores ao número de série 31015)
6 - 17
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 19
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(anteriores ao número de série 31015)
6 - 20
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 20 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. BDiagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (anteriores ao número de série 31015)
DC
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
1 2 4 5 6 7 8 10
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
LE
FT
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
RIG
HT
LIF
TF
LO
WC
ON
TR
OL
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MU
P
LIF
TP
UM
P
LIF
TP
UM
P
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
FO
OT
SW
ITC
HP
OW
ER
#2
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MD
OW
N
19
19
11
15
17
18
14
12
AU
XIL
IAR
YP
UM
PS
EL
EC
T
KE
YS
WIT
CH
PO
WE
R
+2
4V
DC
TO
PL
AT
FO
RM
27
22
23
ST
EE
RR
IGH
T
ST
EE
RL
EF
T
34
36
37
35
33
OF
F-L
IMIT
SP
EE
D4
0
BA
C3
B-1
C1
PB
UR
DR
D-T
S6
1
RD
/BK
-TS
61
WH
-TS
62
WH
/BK
-TS
62
BK
-TS
63
BK
/WH
-TS
63
BL
-TS
60
BL
/BK
-TS
60
C1
2D
RE
BL
/WH
OR
-TS
59
WH
-HM
OR
/BK
-TS
59
GR
-TS
57
GR
/BK
-TS
57
GR
/WH
GR
/WH
-J1
9
WH
-KS
1(D
2)
RD
-CR
3
GR
/WH
-J1
9
GR
/WH
-J1
9
OR
/RD
-LE
D
OR
/RD
-CR
1
GR
/WH
RD
-TS
51
GR
/WH
-TS
60
L3
7
TE
RM
INA
LB
AS
E(T
B)
1 2 4 5 6 7 8 10
19
19
11
15
17
18
14
12
27
22
23
34
36
37
35
33
42
40
GR
OU
ND
CO
NT
RO
L
HA
RN
ES
S
TO
SW
ITC
H
PA
NE
L
GR
/BK
-TS
58
OR
/RD
CR
4
RD
/WH
OR
/RD
CR
1C
R2
87
A
30
86
85
BR
N
87
BK
87
87
A8
58
6
30
BR
N
CR
20
OR
/RD
BR
N
87
A
86
30
85
87
BRN
OR
/RD
RD/BK
OR/BK
RD/WH
OR/RD
87
87
A8
5
30
86
GR/WH
CR
3
BR
N
87
A
86
30
85
RD
87
GR
/WH
BRN
CR
5
GR
/WH
87
A
86
30
85
87
C9
HR
NB
K/R
D
C6
B-9
R9
HR
N
C6
B-3
9C
R5
RD
/BK
C2
B-3
C4
1D
RE
OR
/BK
C6
B-3
5R
48
BR
KR
D/W
H
C3
B-3
C3
BA
TR
D/W
H
C6
B-3
P4
2B
AT
OR
/RD
C6
B-2
7R
27
AU
X
C6
B-1
9R
19
LP
EG
R/W
H
C3
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
B-4
C4
TR
LW
H
C3
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C3
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C3
B-7
C7
PB
EB
K
C3
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
B-1
0C
10
SB
UB
L
C3
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
B-2
C1
4P
LU
OR
C4
B-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
B-5
C1
7P
RL
GR
C4
B-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
B-7
C1
9L
PE
GR
/WH
C1
B-1
C2
7A
UX
RD
C1
B-1
1C
37
ST
CB
L/B
K
C1
B-1
0C
36
ST
CC
BL
C2
B-4
R4
2B
AT
OR
/RD
C2
B-6
C4
4JD
AG
R/B
K
C6
B-1
C1
PB
UR
D
C6
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C6
B-4
C4
TR
LW
H
C6
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C6
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C6
B-7
C7
PB
EB
K
C6
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C6
B-1
0C
10
SB
UB
L
C6
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C6
B-1
4C
14
PL
UO
R
C6
B-1
5C
15
PL
DO
R/B
K
C6
B-1
7C
17
PR
LG
R
C6
B-1
8C
18
PR
RG
R/B
K
C6
B-3
8C
19
LP
EG
R/W
H
C6
B-2
0P
22
LS
BK
C6
B-3
6C
36
ST
CC
BL
C6
B-3
7C
37
ST
CB
L/B
K
C6
B-2
2R
42
BA
TO
R/R
D
BK
-CR
4
C28TTA RD/BK
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
C16DRE OR/RD
C13DREL BL/RD C4B-1
C4B-4
C6
B-2
5
C6
B-2
6C
12
DR
EB
L/W
H
C3
B-9
C6B-13
C6B-16
C6B-28
C6B-29
C6B-30
C6B-31
C6B-32
P2
0B
AT
RD
C7
B-2
P2
3B
AT
WH
GR
OU
ND
ST
UD
C7B-3 BATGND BRN
BR
N
P20BAT RD C7B-4
BK
OR
/RD
OR
/RD
GR
/WH
-CR
3
C6
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
OR
/RD
-42
A
C6
B-3
3C
44
DA
BK
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
/JIB
DO
WN
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
/JIB
UP
D5
0B
KA
LA
RM
D3
0B
K-A
LA
RM
D2
9B
K-A
LA
RM
BK-ALARM
JIB
DE
SC
EN
TA
LA
RM
44
44
C2
B-2
C4
0L
SO
R
SW
ITC
H4
8V
OLT
S4
2
C6
B-2
4C
40
LS
OR
C6
B-4
0C
40
LS
OR
BR
N
BK/RD
RD
GR/WH
RD/WH
C6B-21
BR
N
GR
/WH
C2
B-7
C4
5JS
VG
R/W
H
BR
N-H
M
BK
BRN
BK
-KS
1
BRN GND
GR/BK H6
RD TS55
RD TS51
BK C7-1
BK 22D
BL/WH C1-12
RD H6
U3
3
13
45
67
81
2
C2
3-4
P2
2B
AT
BK
KE
YS
WE
ITC
HP
OW
ER
13
41
34
RD
KS
1
RD
H6
C6
B-3
4C
13
4P
WR
RD
C2
B-5
P1
34
BA
TR
D
RD
13
4B
RD
C3
2-1
GR
/BK
L4
5
GR
/BK
C3
2-8
GR
/BK
C2
B-6
H6
C3
2
D7
2
D7
4
D6
0
D5
9
D7
8
D7
6
D8
5
C7
C6
C4B
BROWN
C3B
GREEN
C2B
BLACK
C1B
GRAY
C1B-2
C1B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
ES0273G (NON-JIB MODELS)
ES0274G (JIB MODELS)
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 21
REV. B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (anteriores ao número de série 31015)
TS
57
TS
59
TS
58
TS
51
TS
60
TS
61
TS
63
TS
62
P1
CB
1
RD
C45JSV GR/WH (C2B-7)
BK
RD
BK
BK
GR
GR
/BK
WH-4A
WH/BK-5A
RD
BK
BK/WH-8A
BK-7A
RD
RD-27A
RD-1A
RD/BK-2A
RD
BK
BK
RD
GR/BK
GR
GR
BK
P20BAT RD (C7B-4)
RD
BK
BL-10A
BL/BK-11A
GR/WH-19A BK
RD
RD
RD
RD
RD
RD
WH
-HM
BK
BA
SE
BO
X H
AR
NE
SS
GR/BK-18A
RD
RD
GR/BK-44A
1
2
NC
GR-17A
RD
RD
WH
BRN
RD
RD
OR/BK-15A
OR-14A
OR/BK
OR
TS
55
BR
N-H
M
KS
1
-
+
RD C23-6
BK-22A
RD C23-7
RD
L45
D2
RD 134A
WH
WH 23A
GR/BK H6
RD
ÍNDICE DE COMPONENTES
G6 ES0273G (NON-JIB MODELS)
ES0274G (JIB MODELS)
D80
D82
D28
D4CB1
CR1
CR2
CR3
CR4CR5
CR20
H6
KS1
DISJUNTOR 10 ARELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 V
RELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 VRELÉ DA BOMBA AUXILIAR
RELÉ DA BUZINARELÉ DE COMANDO DO FREIO
RELÉ DA BOMBA DO SISTEMA DE ELEVAÇÃO PRIMÁRIO
ALARME DE SOBRECARGA DA PLATAFORMACHAVE COMANDO
L37
P1
TS51
TS55
TS57
TS58
TS59
TS60
LED STATUS DA FALHA DO CONTROLADOR DE ACIONAMENTO-
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMACHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)
CHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA
TS61
TS62
TS63
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
G6 HORÍMETRO
L45 LED - SOBRECARGA DA PLATAFORMA
U33 MÓDULO DO SENSOR DE CARGA
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 22
Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, CE
(anteriores ao número de série 31015)
6 - 21
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 23
REV. B Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (anteriores ao número de série 31015)
OR/B
K
OR/B
K-R
6
GR/W
H-R
7
RD
-J7
GR/W
H-4
5
GR/W
H
C27A
UX
RD
C29JSH
RD
/WH
C30FW
DW
H
C31REV
WH
/BK
C32JSL
WH
/RD
C36STC
CBL
C37STC
BL/B
K
R41D
RE
OR/B
K
C44JD
AG
R/B
K
C45JSV
GR/W
H
C1PBU
RD
C2PBD
RD
/BK
C3BA
TRD
/WH
C4TRL
WH
C5TRR
WH
/BK
C6LFC
WH
/RD
C7PBE
BK
C8PBR
BK
/WH
C9H
RN
BK
/RD
C11SBD
BL/B
K
C10SBU
BL
C12D
RE
BL/W
H
C13D
REL
BL/R
D
C14PLU
OR
C15PLD
OR/B
K
C16D
RE
OR/R
D
C17PRL
GR
C18PRR
GR/B
K
C19LPM
PG
R/W
H
P26BA
TBK
P25BA
TRD
P24BA
TW
H
BK
-JIB
GN
D
GR/W
H-4
5
GR/W
H-4
5
BRN-J1
BRN-BATGND
BRN-JIBGND
C133PLA
GR/B
K
C1P-1
C1P-3
C1P-4
C1P-5
C2P-6
C1P-6
C1P-1
0
C1P-1
1
C2P-3
C2P-6
C2P-7
C3P-1
C3P-2
C3P-3
C3P-4
C3P-5
C3P-6
C3P-7
C3P-8
C3P-9
C3P-1
0
C3P-1
1
C3P-1
2
C4P-1
C4P-2
C4P-3
C4P-4
C4P-5
C4P-6
C4P-7
C9P-1
C9P-2
C9P-3
R42BA
TO
R/R
DC
2P-4
C1P(G
Y)
C2P(B
K)
C4P(B
R)
C3P(G
R)
BK
WH
RD
LS18
BRN
-BA
TG
ND
P22BA
TBK
P23SW
BA
TW
H
C7P-1
C7P-2
C7P-3
OR/R
D
RD
/BK
-R6
BRN-RELAY
C9H
RN
BK
/RD
RD
-HRN
C27A
UX
RD
RD
-AU
X
RD
-DRE
BK
/WH
-DRE
C13D
REL
BL/R
D
C44JD
AG
R/B
K
C18PRR
GR/B
K
C17PRL
GR
C15PLD
OR/B
K
C14PLU
OR
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BKOR/BK-R6RD-DRE
C12DRE BL/WH
RD-J7RD-SWRD/BK-R6BK/WH-DREC37STC BL/BK
C36STCC BL
P23SW
BA
TW
HC
7P-2
C3BA
TRD
/WH
C3-3
P22BA
TBK
C7P-1
P26FS
BK
C9P-1
C5TRR
WH
/BK
C4TRL
WH
C10SBU
BL
C2PBD
RD
/BK
C8PBR
BK
/WH
C7PBE
BK
RD
-SW
C19LPM
PG
R/W
H
C6LFC
WH
/RD
TS12 TS10
TS11
TS13
TS8
TS7
TS9
TS1
P3RD
BRN
-BC
I
GR-LFC
RD-RPM
GR/B
K-H
1(D
39)
GR/W
H-4
5
L1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
DP1
34
NO
BRN
-J1
C1PBU
RD
C11SBD
BL/B
K
P2
RD
-LS18
P24BAT WH
GR/W
H-
R7
R42BA
TO
R/R
D
BRN
-BC
I
ÍNDICE DE COMPONENTES
OBSERVAÇÃO:LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
CR7CR6
GR/B
KL4
D39
H1
C2P-5
12
NC
12 NC
1
2
NC
TS15
- +
18/19 CONTROL CABLE
C7P C9P
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
JIB(OPT.) LS18 OPTION
GR
OR
WH
BK
RD
WH/GR
YL
PRPL
BL
WH/YL
WH/RD
BP1GR
RD
BK/RD
BCI
D27
D82
D81
D69
D71
D73
ES0273G (NON-JIB MODELS)ES0274G (JIB MODELS)
RD
-P2
RD
-H1
BK
LS
CA
BLE
C1P-1
2
RD
L4
CR8
C40LS
OR
C2P-3
RD
-J7
BRN-RELAY
P24BA
TW
H
A1
BP1
DP1
P2
P3
TS1
TS7
TS8
TS9
TS10
TS11
TS12
TS13
TS15
H1
CR6
CR7
BCI
L1
L4
CR8
LS18
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
DISCO GIRATÓRIO DE CONTROLE DE VAZÃO
JOYSTICK - MOVIMENTO/DIREÇÃO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
BOTÃO DA BUZINA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
ALARME DE INCLINAÇÃO
RELÉ - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
RELÉ - JIB (OPÇÃO)
INDICADOR DE CARGA DA BATERIA (OPÇÃO)
LED - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
LED - SOBRECARGA DA PLATAFORMA
RELÉ - CHAVE LIMITADORA
CHAVE LIMITADORA DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 24
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (anteriores ao número de série 31015)
6 - 23
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 25 6 - 26
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(do número de série 31015 a 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 26 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. CEsquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(do número de série 31015 a 39313)
P22LS
BK
L48
C133P
LA B
L/RD
C2P
-1C
2B-1
C32
U6ACURTIS 1244
SEPEX CONTROLLER
F4500A
1
2
C3B
-9
C1B
-12
D2
H2
GR/BK
WH
TB134
C1P-12C132PLI BL/WH
C7B
-1
C7B
-2C
7P-2
P23B
ATW
H
OROR
C6B
-40 OR
C6B
-24
C40LS
OR
C2P
-2C
2B-2
TB40
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
BK
2 GA
CH
AS
SIS
GR
OU
ND
BK
-6
WH
-7
BK
-5
WH
-5
WH
-4
WH
-5
BK
-5
RD
RD
/BK
BK P26BAT
WH
-6
13LS1
(EXT)14
1
P22B
AT
C7P-1
HO
RN
C8-B
C8-A
C8-C
P42BAT OR/RD C6B-3
C6B
-25 CF
IL BK
C6B-22
C12DRE BL/WH
C6B
-12
BK
C6B
-20 RD
C11-3
C11-4
C11-1
C11-2
C10-2
C10-1
C10-4
C10-3
BK
BK
BK
-7
C6B
-34
C6B
-9 BK
/RD
C6B
-28
C6B
-29
C6B
-32
C6B
-31
C6B
-30
C7B
-4P
20BAT
RD
C2B
-4
C3B
-3
C1B
-2
C2B
-5
C1B
-3
C1B
-4
C1B
-5
C1B
-6
C9P-2
C9P-3
R42B
AT O
R/R
DC
2P-4
C3B
AT R
D/W
HC
3P-3
C28T
TA R
D/B
KC
1P-2
P134P
WR
GR
C2P
-5
C9H
RN
BK
/RD
C3P
-9
C29JS
H R
D/W
HC
1P-3
C32JS
LW
H/R
DC
1P-6
C31R
EV
WH
/BK
C1P
-5
CR5
PR3
PR2
PR3
PR2BK
P42BAT OR/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
RD
C12DRE BL/WH
BK
(GND)
TILTALARM
RD
WH-(FS)
FS1
H1
RD-(FS)
PLATFORM
GROUND
P1
KS1
TB22
HORNP3
P2
RD
C9P-1 BK
+RD
P20BAT RD
BK-(FS)
OR
/RD
CR1
CR2
TB42
RD
/WH
30
8785
86
30
87
86
85
BR
N
BR
N
HM
CO
IL-PR
1
OF
F-LM
T S
PD
INP
INT
ER
LOC
K
53 17
BK
/RD
BK
-4
LS4(SEC)
BL/W
H
OR
/RD
LS2(PRI)
TB23
RD
/BK
OR
/RD
C6B
-39 CR
5 RD
/BK
OR
/RD
20
CR
5
_
+
22
21
22
21
86
85
CB1
10A
C1P
-4
RD
20
AP2
24 V
FO
RW
AR
D
PO
T.LOW
DIO
DE
RE
TU
RN
+48V
INP
UT
PO
T.HI
RE
VE
RS
E
101 9 11 1614
PR1
AP2 48V
OR
/RD
WH
WH
/BK
WH
/RD
RD
/WH
F1200A
F510A
F2200A
LEFTBOX
+48 V
C30F
WD
WH
2
CR
1 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FLA
SH
ING
BE
AC
ON
(OP
TIO
N)
CR
2 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FB
+
HO
UR
ME
TE
R
HO
RN
RE
LAY
BA
SE
CO
NT
RO
LB
OX
GR
OU
ND
CR4
TILT
SE
NS
OR
RD
WH
BK
BR
N
F1
+
86
85
30
87
RIGHTMOTOR
BR
N
CR
5 BR
AK
ER
ELE
AS
E C
OIL
PR
1 SE
PE
XC
ON
TR
OLLE
RC
ON
TAC
TOR
CO
IL
AP1
AU
XILIA
RY
LIFT
PU
MP
PR
IMA
RY
LIFT
PU
MP
PR3 PR2
WH
BK
AC POWER
F2 F1
A2
A1
A2
A1+
_
PUMPPUMP
CH
AR
GE
R
LEFTMOTOR
RIGHTBOX
GR
OU
ND
+24 V
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA ESTENDIDA.NOTAS:1. TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANÇA EM POSIÇÃO RETRAÍDA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.2. TODOS AS BOBINAS DE SOLENÓIDE E DE RELÉ SÃO DE 24 V CC, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA. CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA DESLOCADA ALÉM DE QUALQUER DAS RODAS NÃO COMANDADAS PELA DIREÇÃO.
F2
F2F1 B+M-AP1 B-
P134PWR RD
R42BAT OR/RD
C30F
WD
C31R
EV
C32JS
L
C29JS
H
C12F
TS
C40LS
C179D
PR
GR
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
1 3
5
7
812
6
4
D79
L37
ES0273K (NON-JIB MODELS)ES0274L (JIB MODELS)
DRIVELIGHTSTS48
WORKLIGHTSTS49
CR4530
87
86
85
C2P
-11C
2B-11
C2P
-12C
2B-12
BK
(16/2)
WH
(16/2)
L30L30
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
CR2330
87
86
85
F187A
48V
(AP2)
L29L29
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
WO
RK
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
DR
IVE
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
3ATRASO DO JIB (C1 E CR14) ADICIONADOS NONÚMERO DE SÉRIE 34515 OU FOI INSTALADOEM CAMPO
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 27
REV. C Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(do número de série 31015 a 39313)
PR3
CR20
LVI/BCI OPTION
RE
TR
AC
T
(GND)
PR3
PR2
BK
C1
4-1
C1
5-1
C1
9-1
C1
8-1
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
LE
FT
C1
4-2
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
RIG
HT
DE
SC
EN
TA
LA
RM
(OP
TIO
N)
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
DO
WN
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
UP
C1
5-2
C1
9-2
H4
+
C1
8-2
C6
B-5
WH
/BK
C6
B-4
WH
TB4
C6
B-1
1B
L/B
K
C6
B-1
0B
L
TB5
TB11TB10
C2
1-1
C2
0-1
C1
7-1
C1
6-1
C1
2-1
C1
3-1
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
C1
2-2
C1
3-2
C1
6-2
C1
8-2
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
C2
1-2
C2
0-2
C6
B-8
BK
/WH
C6
B-7
BK
C6
B-2
RD
/BK
C6
B-1
RD
TB2 TB1 TB8TB7
C6
B-1
5O
R/B
K
C6
B-1
4O
R
TB15TB14
C2
2-1
C2
3-1
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
(JIB
DO
WN
-O
PT
ION
)
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
(JIB
UP
-O
PT
ION
)
CR
20
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
PR
OP
OR
TIO
NA
L
FL
OW
CO
NT
RO
L
PR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
C2
3-2
C2
2-2
C4
4D
AB
K
RD
C6
B-6
WH
/RD
C6
B-1
7G
R
C6
B-1
8G
R/B
K
C6
B-2
7
GR
/WH
86
85
TB17TB18
GR/WH
30
87a 87
TB6
TB19
CR19A
PRIMARY
BOOM
P42BAT OR/RD
TS55
C12DRE BL/WH
RD
CR5
WH
C2
PB
DR
D/B
K
C1
0S
BU
BL
C11
SB
DB
L/B
K
C4
TR
RW
H/B
K
C4
TR
LW
H
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
FUNCTION
ENABLE
LE
FT
TS62
RD
C3
B-4
C3
B-5
SECONDARY
BOOM
TS60
DO
WN
UP
C3
B-1
1
C3
B-1
0
C3
B-1
C3
B-2
C3
P-4
C3
P-5
LE
FT
TS12
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
C3
P-1
0
C3
P-1
1
C1
PB
UR
D
C3
P-2
C3
P-1
SECONDARY
BOOM
DO
WN
87A
30
CR19B
UP
TS10
DO
WN
87A
30
TS11
UP
C30FWD WH
C29JSH RD/WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
WHPLATFORM
ROTATE
C4
5JS
VG
R/W
H
C1
5P
LD
OR
/BK
C1
4P
LU
OR
C7
PB
EB
K
C8
PB
RB
K/W
H
DO
WN
TS61
UP
PRIMARY
BOOMBOOM
TS63
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
C3
B-7
C3
B-8
PLATFORM
LEVEL
DO
WN
TS59
C2
B-7
UP
GR/WH
C4
B-3
C4
B-2
C3
P-7
C3
P-8
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
RE
TR
AC
T
TS13
DO
WN
TS9
C4
P-3
C4
P-2
C2
P-7
PLATFORM
LEVEL
UP
LE
FT
TS7
C4
4JD
AG
R/B
K
JIB
MA
NIF
OL
D
C1
7P
RL
GR
C1
8P
RR
GR
/BK
C6
LF
CW
H/R
D
C1
9L
PM
PG
R/W
H
TB44
PLATFORM
ROTATE
LE
FT
TS57
C4
B-6
GR
/BK
C4
B-5
GR
RIG
HT
BK
CR7
C2
B-6
UP
TS58
DO
WN
JIB
BOOM C4
B-7
GR
/WH
C3
B-6
WH
/RD
RD
C4
P-5
C4
P-6
C2
P-6
87a
RIG
HT
30
DO
WN
UP
TS8
JIB
BOOM
ROTARY
OEM
FLOW
CONTROL
BP1
C4
P-7
C3
P-6
BK
CR19A
CR19B5
1
6 7
32
8
4
C7
P-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-1
3C
13
DR
EL
C6
B-1
6C
16
DR
E
C6
B-2
6C
12
DR
E
RD
/WH
C6
B-3
5
PS
1
C6
B-3
6B
LS
TE
ER
LE
FT
C2
5-1
C6
B-1
9
GR
/WH
CR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
PR
2
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
BK
PR2
ST
EE
RR
IGH
T
C2
5-2
87
30
86CR3
85
RD
GR/WH
OR
/RD
C6
B-3
7B
L/B
K
C6B-38 GR/WH
TB37
C2
6-1
C2
4-1
C7
B-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-2
1D
RE
GN
DB
RN
TR
AV
EL
AL
AR
M
N.C
.B
RA
KE
RE
LE
AS
EV
ALV
E
PS
1B
RA
KE
PR
ES
SU
RE
SW
ITC
H
C2
4-2
C2
6-2
+
H3
TB36
RD
/WH
RD
/WH
13
DR
IVE
EN
AB
LE
LIM
ITS
WIT
CH
RD
-8
BR
N-8
LS3
14 21
22
WH
-8
BK
-8
DP1
RD
C3
7S
CW
BL
/BK
TS51
TB27
AUXILIARY
PUMP
RD
OR/RD
BRN
C1
B-1
C1
B-1
1
AUXILIARY
PUMP
+
E
F
BCI
OPTION
C2
7A
UX
RD
C1
P-1
OR
/RD
TS1
RD
-AU
X
STEER
L R10
9
C1
P-1
1
C1
P-1
0OR/BK-R6
4
LIFT
DRIVE
REV
8
7
6
5
FWD
20K
3
2
1
C1
3D
RE
LB
L/R
D
C1
2D
RE
BL
/WH
C1
6D
RE
OR
/RD
R4
1D
RE
OR
/BK
C4
B-4
TB12
OR
/RD87
30
CR5
CR5
C1
B-1
0
C2
B-3
BR
N
BL
/WH
BR
N
BL
/RD
C3
B-1
2
C4
B-1
C4
P-4
DRIVE
ENABLE
C2
P-3
87
C3
6S
CC
BL
TS15 30CR6
85
86
RD/BK-R6
C3
P-1
2
C4
P-1
L1
DRIVE
ENABLE
LED
P24BAT WH
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
2
WH
CR14
P134PWR RD
WH
GR
/WH
RD
GR/WHGR/WH
BR
BRN
WH/RD
85
85 86
86
4
BRN
RD
GR
BK/RD
86
85
85
86
C1
+
_
30
87A
33�
33�
C4
4D
A
BK
D81 D82
D27
D73
D69
D78
D85
D60
D59
D76
D4
D74
D72
D28
D82
D80
D50
D30
D29
D71
3
3
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 286 - 27
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(do número de série 31015 a 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 29
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(do número de série 31015 a 39313)
6 - 30
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 30 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. BDiagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (do número de série 31015 a 39313)
DC
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
1 2 4 5 6 7 8 10
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
LE
FT
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
RIG
HT
LIF
TF
LO
WC
ON
TR
OL
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MU
P
LIF
TP
UM
P
LIF
TP
UM
P
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
FO
OT
SW
ITC
HP
OW
ER
#2
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MD
OW
N
19
19
11
15
17
18
14
12
AU
XIL
IAR
YP
UM
PS
EL
EC
T
KE
YS
WIT
CH
PO
WE
R
+2
4V
DC
TO
PL
AT
FO
RM
27
22
23
ST
EE
RR
IGH
T
ST
EE
RL
EF
T
34
36
37
35
33
OF
F-L
IMIT
SP
EE
D4
0
BA
C3
B-1
C1
PB
UR
DR
D-T
S6
1
RD
/BK
-TS
61
WH
-TS
62
WH
/BK
-TS
62
BK
-TS
63
BK
/WH
-TS
63
BL
-TS
60
BL
/BK
-TS
60
C1
2D
RE
BL
/WH
OR
-TS
59
WH
-HM
OR
/BK
-TS
59
GR
-TS
57
GR
/BK
-TS
57
GR
/WH
GR
/WH
-J1
9
WH
-KS
1(D
2)
RD
-CR
3
GR
/WH
-J1
9
GR
/WH
-J1
9
OR
/RD
-LE
D
OR
/RD
-CR
1
GR
/WH
RD
-TS
51
GR
/WH
-TS
60
L3
7
TE
RM
INA
LB
AS
E(T
B)
1 2 4 5 6 7 8 10
19
19
11
15
17
18
14
12
27
22
23
34
36
37
35
33
42
40
GR
OU
ND
CO
NT
RO
L
HA
RN
ES
S
TO
SW
ITC
H
PA
NE
L
GR
/BK
-TS
58
OR
/RD
CR
4
RD
/WH
OR
/RD
CR
1C
R2
87
A
30
86
85
BR
N
87
BK
87
87
A8
58
6
30
BR
N
CR
20
OR
/RD
BR
N
87
A
86
30
85
87
BRN
OR
/RD
RD/BK
OR/BK
RD/WH
OR/RD
87
87
A8
5
30
86
GR/WH
CR
3
BR
N
87
A
86
30
85
RD
87
GR
/WH
BRN
CR
5
GR
/WH
87
A
86
30
85
87
C9
HR
NB
K/R
D
C6
B-9
R9
HR
N
C6
B-3
9C
R5
RD
/BK
C4
1D
RE
OR
/BK
C6
B-3
5R
48
BR
KR
D/W
H
C3
B-3
C3
BA
TR
D/W
H
C6
B-3
P4
2B
AT
OR
/RD
C6
B-2
7R
27
AU
X
C6
B-1
9R
19
LP
EG
R/W
H
C3
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
B-4
C4
TR
LW
H
C3
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C3
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C3
B-7
C7
PB
EB
K
C3
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
B-1
0C
10
SB
UB
L
C3
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
B-2
C1
4P
LU
OR
C4
B-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
B-5
C1
7P
RL
GR
C4
B-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
B-7
C1
9L
PE
GR
/WH
C1
B-1
C2
7A
UX
RD
C1
B-1
1C
37
ST
CB
L/B
K
C1
B-1
0C
36
ST
CC
BL
C2
B-4
R4
2B
AT
OR
/RD
C2
B-6
C4
4JD
AG
R/B
K
C6
B-1
C1
PB
UR
D
C6
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C6
B-4
C4
TR
LW
H
C6
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C6
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C6
B-7
C7
PB
EB
K
C6
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C6
B-1
0C
10
SB
UB
L
C6
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C6
B-1
4C
14
PL
UO
R
C6
B-1
5C
15
PL
DO
R/B
K
C6
B-1
7C
17
PR
LG
R
C6
B-1
8C
18
PR
RG
R/B
K
C6
B-3
8C
19
LP
EG
R/W
H
C6
B-2
0P
22
LS
BK
C6
B-3
6C
36
ST
CC
BL
C6
B-3
7C
37
ST
CB
L/B
K
C6
B-2
2R
42
BA
TO
R/R
D
BK
-CR
4
C28TTA RD/BK
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
C16DRE OR/RD
C13DREL BL/RD C4B-1
C4B-4
C6
B-2
5
C1B-2
C1B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C6
B-2
6C
12
DR
EB
L/W
H
C3
B-9
C6B-13
C6B-16
C6B-28
C6B-29
C6B-30
C6B-31
C6B-32
P2
0B
AT
RD
C7
B-2
P2
3B
AT
WH
GR
OU
ND
ST
UD
C7B-3 BATGND BRN
BR
N
P20BAT RD C7B-4
BK
OR
/RD
OR
/RD
GR
/WH
-CR
3
C6
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
OR
/RD
-42
A
C6
B-3
3C
44
DA
BK
PL
AT.R
OTA
TE
RIG
HT
-(JIB
DO
WN
-OP
T)
PL
AT.R
OTA
TE
LE
FT
-(JIB
UP
-OP
T)
D5
0B
KA
LA
RM
D3
0B
K-A
LA
RM
D2
9B
K-A
LA
RM
BK-ALARM
(JIB
-O
PT
ION
)D
ES
CE
NT
AL
AR
M4
44
4
C2
B-2
C4
0L
SO
R
SW
ITC
H4
8V
OLT
S4
2
C6
B-2
4C
40
LS
OR
C6
B-4
0C
40
LS
OR
BR
N
BK/RD
RD
GR/WH
RD/WH
C6B-21
BR
N
GR
/WH
C2
B-7
C4
5JS
VG
R/W
H
BR
N-H
M
BK
BRN
BK
-KS
1
BRN GND
GR/BK H6
RD TS55
RD TS51
BK C7-1
BK 22D
BL/WH C1-12
RD H6
C3
2
13
45
67
81
2
C2
3-4
P2
2B
AT
BK
KE
YS
WE
ITC
HP
OW
ER
13
41
34
RD
KS
1
RD
H6
C6
B-3
4C
13
4P
WR
RD
C2
B-5
P1
34
BA
TR
D
ES0273K (NON-JIB MODELS)
ES0274L (JIB MODELS)
C7
C6
C4
B
BR
OW
N
C3
B
GR
EE
N
C2
B
BL
AC
K
C1
B
GR
AY
D7
2
D7
4
D6
0
D5
9
D7
8
D7
6
D8
5
C2
B-3
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 31
REV. B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (do número de série 31015 a 39313)
TS
57
TS
59
TS
58
TS
51
TS
60
TS
61
TS
63
TS
62
P1
CB
1
RD
C45JSV GR/WH (C2B-7)
BK
RD
BK
BK
GR
GR
/BK
WH-4A
WH/BK-5A
RD
BK
BK/WH-8A
BK-7A
RD
RD-27A
RD-1A
RD/BK-2A
RD
BK
BKRD
GR/BK
GRGR
BK
P20BAT RD (C7B-4)
RD
BK
BL-10A
BL/BK-11A
GR/WH-19A BK
RD
RD
RD
RD
RD
RD
WH
-HM
BK
BA
SE
BO
X H
AR
NE
SS
GR/BK-18A
RD
RD
GR/BK-44A
1
2
NC
GR-17A
RD
RD
WH
BRN
RD
RD
OR/BK-15A
OR-14A
OR/BK
OR
TS
55
BR
N-H
M
KS
1
-
+
RD C23-6
BK-22A
RD C23-7
RD
L45
D2
RD 134A
WH
WH 23A
GR/BK H6
RD
CB1CR1
CR2CR3CR4CR5
CR20
H6KS1
DISJUNTOR 10 ARELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 V
RELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 VRELÉ DA BOMBA AUXILIARRELÉ DA BUZINARELÉ DE COMANDO DO FREIO
RELÉ DA BOMBA DO SISTEMA DE ELEVAÇÃO PRIMÁRIO
ALARME DE SOBRECARGA DA PLATAFORMACHAVE COMANDO
ÍNDICE DE COMPONENTES
L37
P1TS51TS55TS57TS58TS59
TS60
LED - STATUS DA FALHA DO CONTROLADOR DE ACIONAMENTO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIARCHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃOCHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMACHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)CHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIATS61TS62TS63
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
G6 ES0273K (NON-JIB MODELS)
ES0274L (JIB MODELS)
D80
D82
D28
D4
G6 CHAVE COMANDO
L45 LED DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA-
U33 MÓDULO DO SENSOR DE CARGA
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 32
Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS
(do número de série 31015 a 39313)
6 - 31
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 33
REV. C Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (do número de série 31015 a 39313)
OR
/BK
OR
/BK
-R6
GR
/WH
-R7
RD
-J7
C2
7A
UX
RD
C2
9JS
H R
D/W
H
C3
0F
WD
WH
C3
1R
EV
WH
/BK
C3
2JS
LW
H/R
D
C3
6S
TC
C B
L
C3
7S
TC
BL
/BK
R4
1D
RE
OR
/BK
C4
4JD
A G
R/B
K
C4
5JS
V G
R/W
H
C1
PB
U R
D
C2
PB
D R
D/B
K
C3
BAT
RD
/WH
C4
TR
LW
H
C5
TR
RW
H/B
K
C6
LF
CW
H/R
D
C7
PB
E B
K
C8
PB
R B
K/W
H
C9
HR
N B
K/R
D
C1
1S
BD
BL
/BK
C1
0S
BU
BL
C1
2D
RE
BL
/WH
C1
3D
RE
L B
L/R
D
C1
4P
LU
OR
C1
5P
LD
OR
/BK
C1
6D
RE
OR
/RD
C1
7P
RL
GR
C1
8P
RR
GR
/BK
C1
9L
PE
GR
/WH
P2
6B
AT B
K
P2
5B
AT R
D
P2
4B
ATW
H
BR
-JIBG
ND
BRN-J1
BRN-BATGND
BRN-JIBGND
C2
8T
TA R
D/B
K
C1
P-1
C1
P-3
C1
P-4
C1
P-5
C1
P-2
C1
P-6
C1
P-1
0
C1
P-1
1
C2
P-3
C2
P-6
C2
P-7
C3
P-1
C3
P-2
C3
P-3
C3
P-4
C3
P-5
C3
P-6
C3
P-7
C3
P-8
C3
P-9
C3
P-1
0
C3
P-1
1
C3
P-1
2
C4
P-1
C4
P-2
C4
P-3
C4
P-4
C4
P-5
C4
P-6
C4
P-7
C9
P-1
C9
P-2
C9
P-3
R4
2B
AT O
R/R
DC
2P
-4
C1P
(GY
)
C2P
(BK
)
C4P
(BR
)
C3P
(GR
)
BK
WH
C1
34
PW
R R
D
BR
N-B
ATG
ND
P2
2B
AT B
K
P2
3B
ATW
H
C7
P-1
C7
P-2
C7
P-3
OR
/RD
RD
/BK
-R6
BRN-RELAY
C9
HR
N B
K/R
D
RD
-HR
N
C2
7A
UX
RD
RD
-AU
X
RD
-DR
E
BK
/WH
-DR
E
C1
3D
RE
L B
L/R
D
C4
4JD
A G
R/B
K
C1
8P
RR
GR
/BK
C1
7P
RL
GR
C1
5P
LD
OR
/BK
C1
4P
LU
OR
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BKOR/BK-R6RD-DRE
C12DRE BL/WH
RD-J7RD-SWRD/BK-R6BK/WH-DREC37STC BL/BK
C36STCC BL
P2
3B
ATW
H C
7P
-2
C3
BAT
RD
/WH
C3
-3
P2
2B
AT B
K C
7P
-1
P2
6F
S B
K C
9P
-1
C5
TR
RW
H/B
K
C4
TR
LW
H
C1
0S
BU
BL
C2
PB
D R
D/B
K
C8
PB
R B
K/W
H
C7
PB
E B
K
RD
-SW
C1
9L
PE
GR
/WH
C6
LF
CW
H/R
D
TS12 TS10
TS11
TS13
TS8
TS7
TS9
TS1
P3RD
BR
N-B
CI
GR-LFC
RD-RPM
RD
/BK
H1
GR
/WH
-45
L1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
DP1
34
NO
BR
N-J1
C1
PB
U R
D
C1
1S
BD
BL
/BK
P2
RD
-HR
N
P24BAT WH
GR
/WH
-R
7
R4
2B
AT O
R/R
D
BR
N-B
CI
A1
BP1
DP1
P2
P3TS1
ALARME DE INCLINAÇÃO
DISCO GIRATÓRIO DE CONTROLE DE VAZÃO
JOYSTICK - MOVIMENTO/DIREÇÃO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
BOTÃO DA BUZINACHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
ÍNDICE DE COMPONENTES
TS7
TS8
TS9TS10TS11TS12TS13
TS15
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMACHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIACHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
OBSERVAÇÃO:1. LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
2. ATRASO DO JIB (C1 E CR14) ADICIONADOS NONÚMERO DE SÉRIE 34515 OU FOI INSTALADO EM CAMPO
CR7CR6
RD
/BK
L4
8
D40
A1
C2
P-5
L48
12
NC
12 NC
1
2
NC
P3
H1 ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
TS15
- +
CR6 RELÉ - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
CR7 RELÉ - JIB (OPÇÃO)
BCI INDICADOR DE CARGA DA BATERIA (OPÇÃO)
18/19 CONTROL CABLE
C7P C9P
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
JIB(OPT.) OPTION OPTION
L1 LED - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTOL48 LED - ALARME DE INCLINAÇÃO
GR
OR
WH
BK
RDWH/GR
YLPRPL
BL
WH/YL
WH/RD
BP1GRRDBK/RD
BCI
D2
7
D82
D81
D69D
71
D73
CR14GR/WH
C1P134PWR RD
GR
/WH
- 45
C4
5JS
V G
R/W
H
GR
/WH
- 45
R4
5JS
V G
R/W
H
P1
34
PW
R R
D
GR/WH +
RD OUTPUT
BRN -
C1 CAPACITOR, ATRASO (OPÇÃO DO JIB)
CR14 RELÉ - JIB (OPÇÃO)
ES0273K (NON-JIB MODELS)ES0274L (JIB MODELS)
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 346 - 33
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(do número de série 31015 a 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 35
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(do número de série 31015 a 39313)
6 - 36
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 36 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. BEsquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(do número de série 31015 a 39313)
P22LS
BK
L48
C133P
LAB
L/RD
C2P
-1C
2B-1
C32
U6ACURTIS 1244
SEPEX CONTROLLER
F4500A
1
2
C3B
-9
C1B
-12
D2
H2
GR/BK
WH
TB134
C1P-12C132PLI BL/WH
C7B
-1
C7B
-2C
7P-2
P23B
ATW
H
OROR
C6B
-40O
R
C6B
-24
C40LS
OR
C2P
-2C
2B-2
TB40
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
BK
2G
AC
HA
SS
ISG
RO
UN
D
BK
-6
WH
-7
BK
-5
WH
-5
WH
-4
WH
-5
BK
-5
RD
RD
/BK
BK P26BAT
WH
-6
13LS1
(EXT)14
1
P22B
AT
C7P-1
HO
RN
C8-B
C8-A
C8-C
P42BAT OR/RD C6B-3
C6B
-25C
FIL
BK
C6B-22
C12DRE BL/WH
C6B
-12
BK
C6B
-20R
D
C11-3
C11-4
C11-1
C11-2
C10-2
C10-1
C10-4
C10-3
BK
BK
BK
-7
C6B
-34
C6B
-9B
K/R
D
C6B
-28
C6B
-29
C6B
-32
C6B
-31
C6B
-30
C7B
-4P
20BAT
RD
C2B
-4
C3B
-3
C1B
-2
C2B
-5
C1B
-3
C1B
-4
C1B
-5
C1B
-6
C9P-2
C9P-3
R42B
ATO
R/R
DC
2P-4
C3B
ATR
D/W
HC
3P-3
C28T
TAR
D/B
KC
1P-2
P134P
WR
GR
C2P
-5
C9H
RN
BK
/RD
C3P
-9
C29JS
HR
D/W
HC
1P-3
C32JS
LW
H/R
DC
1P-6
C31R
EV
WH
/BK
C1P
-5
CR5
PR3
PR2
PR3
PR2BK
P42BAT OR/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
RD
C12DRE BL/WH
BK
(GND)
TILTALARM
RD
WH-(FS)
FS1
H1
RD-(FS)
PLATFORM
GROUND
P1
KS1
TB22
HORNP3
P2
RD
C9P-1 BK
+RD
P20BAT RD
BK-(FS)
OR
/RD
CR1
CR2
TB42
RD
/WH
30
8785
86
30
87
86
85
BR
N
BR
N
HM
CO
IL-PR
1
OF
F-LMT
SP
DIN
P
INT
ER
LOC
K
53 17
BK
/RD
BK
-4
LS4(SEC)
BL/W
H
OR
/RD
LS2(PRI)
TB23
RD
/BK
OR
/RD
C6B
-39C
R5
RD
/BK
OR
/RD
20
CR
5
_
+
22
21
22
21
86
85
CB1
10A
C1P
-4
RD
20
AP2
24 V
FO
RW
AR
D
PO
T.LOW
DIO
DE
RE
TU
RN
+48V
INP
UT
PO
T.HI
RE
VE
RS
E
101 9 11 1614
PR1
AP2 48V
OR
/RD
WH
WH
/BK
WH
/RD
RD
/WH
F1200A
F510A
F2200A
LEFTBOX
+48 V
C30F
WD
WH
2
CR
148V
DC
PO
WE
RR
ELAY
FLA
SH
ING
BE
AC
ON
(OP
TIO
N)
CR
248V
DC
PO
WE
RR
ELAY
FB
+
HO
UR
ME
TE
R
HO
RN
RE
LAY
BA
SE
CO
NT
RO
LB
OX
GR
OU
ND
CR4
TILT
SE
NS
OR
RD
WH
BK
BR
N
F1
+
86
85
30
87
RIGHTMOTOR
BR
N
CR
5B
RA
KE
RE
LEA
SE
CO
IL
PR
1S
EP
EX
CO
NT
RO
LLER
CO
NTA
CTO
RC
OIL
AP1
AU
XILIA
RY
LIFT
PU
MP
PR
IMA
RY
LIFT
PU
MP
PR3 PR2
WH
BK
AC POWER
F2 F1
A2
A1
A2
A1+
_
PUMPPUMP
CH
AR
GE
R
LEFTMOTOR
RIGHTBOX
GR
OU
ND
+24 V
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA ESTENDIDA.NOTAS:1. TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANÇA EM POSIÇÃO RETRAÍDA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.2. TODOS AS BOBINAS DE SOLENÓIDE E DE RELÉ SÃO DE 24 V CC, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.
F2
F2F1 B+M-AP1 B-
P134PWR RD
R42BAT OR/RD
C30F
WD
C31R
EV
C32JS
L
C29JS
H
C12F
TS
C40LS
C179D
PR
GR
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
1 3
5
7
812
6
4
D79
L37
ES0273K (NON-JIB MODELS)ES0274L (JIB )MODELS
DRIVELIGHTSTS48
WORKLIGHTSTS49
CR4530
87
86
85
C2P
-11C
2B-11
C2P
-12C
2B-12
BK
(16/2)
WH
(16/2)
L30L30
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
CR2330
87
86
85
F187A
48V
(AP2)
L29L29
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
WO
RK
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
DR
IVE
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
C40LS OR
3
ADICIONAR D40 SOMENTE SE A UNIDADE TIVER L4 E L48. 4
LED DO ALARME DE INCLINAÇÃO L48 (OPCIONAL)
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA DESLOCADA ALÉM DE QUALQUER DAS RODAS NÃO COMANDADAS PELA DIREÇÃO.
H6+
L45
U33
L4
2 D40
3
LS18
D39
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 37
REV. B Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(do número de série 31015 a 39313)
PR3
CR20
LVI/BCI OPTION
RE
TR
AC
T
(GND)
PR3
PR2
BK
C1
4-1
C1
5-1
C1
9-1
C1
8-1
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
LE
FT
C1
4-2
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
RIG
HT
DE
SC
EN
TA
LA
RM
(OP
TIO
N)
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
DO
WN
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
UP
C1
5-2
C1
9-2
H4
+
C1
8-2
C6
B-5
WH
/BK
C6
B-4
WH
TB4
C6
B-1
1B
L/B
K
C6
B-1
0B
L
TB5
TB11TB10
C2
1-1
C2
0-1
C1
7-1
C1
6-1
C1
2-1
C1
3-1
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
C1
2-2
C1
3-2
C1
6-2
C1
8-2
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
C2
1-2
C2
0-2
C6
B-8
BK
/WH
C6
B-7
BK
C6
B-2
RD
/BK
C6
B-1
RD
TB2 TB1 TB8TB7
C6
B-1
5O
R/B
K
C6
B-1
4O
R
TB15TB14
C2
2-1
C2
3-1
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
(JIB
DO
WN
-O
PT.)
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
(JIB
UP
-O
PT
ION
)
CR
20
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
PR
OP
OR
TIO
NA
L
FL
OW
CO
NT
RO
L
PR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
C2
3-2
C2
2-2
C4
4D
AB
K
RD
C6
B-6
WH
/RD
C6
B-1
7G
R
C6
B-1
8G
R/B
K
C6
B-2
7
GR
/WH
86
85
TB17TB18
GR/WH
30
87a 87
TB6
TB19
CR19A
PRIMARY
BOOM
P42BAT OR/RD
TS55
C12DRE BL/WH
RD
CR5
WH
C2
PB
DR
D/B
K
C1
0S
BU
BL
C11
SB
DB
L/B
K
C4
TR
RW
H/B
K
C4
TR
LW
H
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
FUNCTION
ENABLE
LE
FT
TS62
RD
C3
B-4
C3
B-5
SECONDARY
BOOM
TS60
DO
WN
UP
C3
B-1
1
C3
B-1
0
C3
B-1
C3
B-2
C3
P-4
C3
P-5
LE
FT
TS12
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
C3
P-1
0
C3
P-1
1
C1
PB
UR
D
C3
P-2
C3
P-1
SECONDARY
BOOM
DO
WN
87A
30
CR19B
UP
TS10
DO
WN
87A
30
TS11
UP
C30FWD WH
C29JSH RD/WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
WHPLATFORM
ROTATE
C4
5JS
VG
R/W
H
C1
5P
LD
OR
/BK
C1
4P
LU
OR
C7
PB
EB
K
C8
PB
RB
K/W
H
DO
WN
TS61
UP
PRIMARY
BOOMBOOM
TS63
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
C3
B-7
C3
B-8
PLATFORM
LEVEL
DO
WN
TS59
C2
B-7
UP
GR/WH
C4
B-3
C4
B-2
C3
P-7
C3
P-8
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
RE
TR
AC
T
TS13
DO
WN
TS9
C4
P-3
C4
P-2
C2
P-7
PLATFORM
LEVEL
UP
LE
FT
TS7
C4
4JD
AG
R/B
K
JIB
MA
NIF
OL
D
C1
7P
RL
GR
C1
8P
RR
GR
/BK
C6
LF
CW
H/R
D
C1
9L
PM
PG
R/W
H
TB44
PLATFORM
ROTATE
LE
FT
TS57
C4
B-6
GR
/BK
C4
B-5
GR
RIG
HT
BK
CR7
C2
B-6
UP
TS58
DO
WN
JIB
BOOM C4
B-7
GR
/WH
C3
B-6
WH
/RD
RD
C4
P-5
C4
P-6
C2
P-6
87a
RIG
HT
30
DO
WN
UP
TS8
JIB
BOOM
ROTARY
OEM
FLOW
CONTROL
BP1
C4
P-7
C3
P-6
BK
CR19A
CR19B5
1
6 7
32
8
4
C7
P-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-1
3C
13
DR
EL
C6
B-1
6C
16
DR
E
C6
B-2
6C
12
DR
E
RD
/WH
C6
B-3
5
PS
1
C6
B-3
6B
LS
TE
ER
LE
FT
C2
5-1
C6
B-1
9
GR
/WH
CR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
PR
2
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
BK
PR2
ST
EE
RR
IGH
T
C2
5-2
87
30
86CR3
85
RD
GR/WH
OR
/RD
C6
B-3
7B
L/B
K
C6B-38 GR/WH
TB37
C2
6-1
C2
4-1
C7
B-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-2
1D
RE
GN
DB
RN
TR
AV
EL
AL
AR
M
N.C
.B
RA
KE
RE
LE
AS
EV
ALV
E
PS
1B
RA
KE
PR
ES
SU
RE
SW
ITC
H
C2
4-2
C2
6-2
+
H3
TB36
RD
/WH
RD
/WH
13
DR
IVE
EN
AB
LE
LIM
ITS
WIT
CH
RD
-8
BR
N-8
LS3
14 21
22
WH
-8
BK
-8
DP1
RD
C3
7S
CW
BL
/BK
TS51
TB27
AUXILIARY
PUMP
RD
OR/RD
BRN
C1
B-1
C1
B-1
1
AUXILIARY
PUMP
+
E
F
BCI
OPTION
C2
7A
UX
RD
C1
P-1
OR
/RD
TS1
RD
-AU
X
STEER
L R10
9
C1
P-1
1
C1
P-1
0OR/BK-R6
4
LIFT
DRIVE
REV
8
7
6
5
FWD
20K
3
2
1
C1
3D
RE
LB
L/R
D
C1
2D
RE
BL
/WH
C1
6D
RE
OR
/RD
R4
1D
RE
OR
/BK
C4
B-4
TB12
OR
/RD87
30
CR5
CR5
C1
B-1
0
C2
B-3
BR
N
BL
/WH
BR
N
BL
/RD
C3
B-1
2
C4
B-1
C4
P-4
DRIVE
ENABLE
C2
P-3
87
C3
6S
CC
BL
TS15 30
CR6
85
86
RD/BK-R6
C3
P-1
2
C4
P-1
L1
DRIVE
ENABLE
LED
C40LS OR
P24BAT WH
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
4
WH
CR14
P134PWR RD
WH
GR
/WH
RD
GR/WHGR/WH
BR
BRN
WH/RD
85
85 86
86
4
BRN
RD
GR
BK/RD
86
85
85
86
C1
+
_
30
87A
33�
33�
C4
4D
A
BK
D81 D82
D27
D73
D69
D78
D85
D60
D59
D76
D4
D74
D72
D28
D82
D80
D50
D30
D29
D71
C40LS OR
87
30
CR8
85
86
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 38
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(do número de série 31015 a 39313)
6 - 37
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 39 6 - 40
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(do número de série 31015 a 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 40 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. BDiagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (do número de série 31015 a 39313)
DC
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
1 2 4 5 6 7 8 10
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
LE
FT
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
RIG
HT
LIF
TF
LO
WC
ON
TR
OL
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MU
P
LIF
TP
UM
P
LIF
TP
UM
P
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
FO
OT
SW
ITC
HP
OW
ER
#2
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MD
OW
N
19
19
11
15
17
18
14
12
AU
XIL
IAR
YP
UM
PS
EL
EC
T
KE
YS
WIT
CH
PO
WE
R
+2
4V
DC
TO
PL
AT
FO
RM
27
22
23
ST
EE
RR
IGH
T
ST
EE
RL
EF
T
34
36
37
35
33
OF
F-L
IMIT
SP
EE
D4
0
BA
C3
B-1
C1
PB
UR
DR
D-T
S6
1
RD
/BK
-TS
61
WH
-TS
62
WH
/BK
-TS
62
BK
-TS
63
BK
/WH
-TS
63
BL
-TS
60
BL
/BK
-TS
60
C1
2D
RE
BL
/WH
OR
-TS
59
WH
-HM
OR
/BK
-TS
59
GR
-TS
57
GR
/BK
-TS
57
GR
/WH
GR
/WH
-J1
9
WH
-KS
1(D
2)
RD
-CR
3
GR
/WH
-J1
9
GR
/WH
-J1
9
OR
/RD
-LE
D
OR
/RD
-CR
1
GR
/WH
RD
-TS
51
GR
/WH
-TS
60
L3
7
TE
RM
INA
LB
AS
E(T
B)
1 2 4 5 6 7 8 10
19
19
11
15
17
18
14
12
27
22
23
34
36
37
35
33
42
40
GR
OU
ND
CO
NT
RO
L
HA
RN
ES
S
TO
SW
ITC
H
PA
NE
L
GR
/BK
-TS
58
OR
/RD
CR
4
RD
/WH
OR
/RD
CR
1C
R2
87
A
30
86
85
BR
N
87
BK
87
87
A8
58
6
30
BR
N
CR
20
OR
/RD
BR
N
87
A
86
30
85
87
BRN
OR
/RD
RD/BK
OR/BK
RD/WH
OR/RD
87
87
A8
5
30
86
GR/WH
CR
3
BR
N
87
A
86
30
85
RD
87
GR
/WH
BRN
CR
5
GR
/WH
87
A
86
30
85
87
C9
HR
NB
K/R
D
C6
B-9
R9
HR
N
C6
B-3
9C
R5
RD
/BK
C2
B-3
C4
1D
RE
OR
/BK
C6
B-3
5R
48
BR
KR
D/W
H
C3
B-3
C3
BA
TR
D/W
H
C6
B-3
P4
2B
AT
OR
/RD
C6
B-2
7R
27
AU
X
C6
B-1
9R
19
LP
EG
R/W
H
C3
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
B-4
C4
TR
LW
H
C3
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C3
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C3
B-7
C7
PB
EB
K
C3
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
B-1
0C
10
SB
UB
L
C3
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
B-2
C1
4P
LU
OR
C4
B-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
B-5
C1
7P
RL
GR
C4
B-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
B-7
C1
9L
PE
GR
/WH
C1
B-1
C2
7A
UX
RD
C1
B-1
1C
37
ST
CB
L/B
K
C1
B-1
0C
36
ST
CC
BL
C2
B-4
R4
2B
AT
OR
/RD
C2
B-6
C4
4JD
AG
R/B
K
C6
B-1
C1
PB
UR
D
C6
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C6
B-4
C4
TR
LW
H
C6
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C6
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C6
B-7
C7
PB
EB
K
C6
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C6
B-1
0C
10
SB
UB
L
C6
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C6
B-1
4C
14
PL
UO
R
C6
B-1
5C
15
PL
DO
R/B
K
C6
B-1
7C
17
PR
LG
R
C6
B-1
8C
18
PR
RG
R/B
K
C6
B-3
8C
19
LP
EG
R/W
H
C6
B-2
0P
22
LS
BK
C6
B-3
6C
36
ST
CC
BL
C6
B-3
7C
37
ST
CB
L/B
K
C6
B-2
2R
42
BA
TO
R/R
D
BK
-CR
4
C28TTA RD/BK
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
C16DRE OR/RD
C13DREL BL/RD C4B-1
C4B-4
C6
B-2
5
C6
B-2
6C
12
DR
EB
L/W
H
C3
B-9
C6B-13
C6B-16
C6B-28
C6B-29
C6B-30
C6B-31
C6B-32
P2
0B
AT
RD
C7
B-2
P2
3B
AT
WH
GR
OU
ND
ST
UD
C7B-3 BATGND BRN
BR
N
P20BAT RD C7B-4
BK
OR
/RD
OR
/RD
GR
/WH
-CR
3
C6
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
OR
/RD
-42
A
C6
B-3
3C
44
DA
BK
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
/JIB
DO
WN
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
/JIB
UP
D5
0B
KA
LA
RM
D3
0B
K-A
LA
RM
D2
9B
K-A
LA
RM
BK-ALARM
JIB
DE
SC
EN
TA
LA
RM
44
44
C2
B-2
C4
0L
SO
R
SW
ITC
H4
8V
OLT
S4
2
C6
B-2
4C
40
LS
OR
C6
B-4
0C
40
LS
OR
BR
N
BK/RD
RD
GR/WH
RD/WH
C6B-21
BR
N
GR
/WH
C2
B-7
C4
5JS
VG
R/W
H
BR
N-H
M
BK
BRN
BK
-KS
1
BRN GND
GR/BK H6
RD TS55
RD TS51
BK C7-1
BK 22D
BL/WH C1-12
RD H6
U3
3
13
45
67
81
2
C2
3-4
P2
2B
AT
BK
KE
YS
WE
ITC
HP
OW
ER
13
41
34
RD
KS
1
RD
H6
C6
B-3
4C
13
4P
WR
RD
C2
B-5
P1
34
BA
TR
D
RD
13
4B
RD
C3
2-1
GR
/BK
L4
5
GR
/BK
C3
2-8
GR
/BK
C2
B-6
H6
C3
2
D7
2
D7
4
D6
0
D5
9
D7
8
D7
6
D8
5
C7
C6
C4B
BROWN
C3B
GREEN
C2B
BLACK
C1B
GRAY
C1B-2
C1B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
ES0273K (NON-JIB MODELS)
ES0274L (JIB MODELS)
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 41
REV. B Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (do número de série 31015 a 39313)
TS
57
TS
59
TS
58
TS
51
TS
60
TS
61
TS
63
TS
62
P1
CB
1
RD
C45JSV GR/WH (C2B-7)
BK
RD
BK
BK
GR
GR
/BK
WH-4A
WH/BK-5A
RD
BK
BK/WH-8A
BK-7A
RD
RD-27A
RD-1A
RD/BK-2A
RD
BK
BKRD
GR/BK
GRGR
BK
P20BAT RD (C7B-4)
RD
BK
BL-10A
BL/BK-11A
GR/WH-19A BK
RD
RD
RD
RD
RD
RD
WH
-HM
BK
BA
SE
BO
X H
AR
NE
SS
GR/BK-18A
RD
RD
GR/BK-44A
1
2
NC
GR-17A
RD
RD
WH
BRN
RD
RD
OR/BK-15A
OR-14A
OR/BK
OR
TS
55
BR
N-H
M
KS
1
-
+
RD C23-6
BK-22A
RD C23-7
RD
L45
D2
RD 134A
WH
WH 23A
GR/BK H6
RD
CB1CR1
CR2CR3CR4CR5
CR20
H6KS1
DISJUNTOR 10 ARELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 V
RELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 VRELÉ DA BOMBA AUXILIARRELÉ DA BUZINARELÉ DE COMANDO DO FREIO
RELÉ DA BOMBA DO SISTEMA DE ELEVAÇÃO PRIMÁRIO
ALARME DE SOBRECARGA DA PLATAFORMACHAVE COMANDO
ÍNDICE DE COMPONENTES
L37
P1TS51TS55TS57TS58TS59
TS60
LED - STATUS DA FALHA DO CONTROLADOR DE ACIONAMENTO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIARCHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃOCHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMACHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)CHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIATS61TS62TS63
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
G6 ES0273K (NON-JIB MODELS)
ES0274L (JIB MODELS)
D80
D82
D28
D4
G6 CHAVE COMANDO
L45 LED DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA-
U33 MÓDULO DO SENSOR DE CARGA
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 426 - 41
Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, CE
(do número de série 31015 a 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 43
REV. B Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (do número de série 31015 a 39313)
OR
/BK
OR
/BK
-R6
GR
/WH
-R7
RD
-J7
C27A
UX
RD
C29JS
H R
D/W
H
C30F
WD
WH
C31R
EV
WH
/BK
C32JS
LW
H/R
D
C36S
TC
C B
L
C37S
TC
BL/B
K
R41D
RE
OR
/BK
C44JD
A G
R/B
K
C45JS
V G
R/W
H
C1P
BU
RD
C2P
BD
RD
/BK
C3B
AT R
D/W
H
C4T
RL
WH
C5T
RR
WH
/BK
C6LF
CW
H/R
D
C7P
BE
BK
C8P
BR
BK
/WH
C9H
RN
BK
/RD
C11S
BD
BL/B
K
C10S
BU
BL
C12D
RE
BL/W
H
C13D
RE
L BL/R
D
C14P
LU O
R
C15P
LD O
R/B
K
C16D
RE
OR
/RD
C17P
RL G
R
C18P
RR
GR
/BK
C19LP
E G
R/W
H
P26B
AT B
K
P25B
AT R
D
P24B
ATW
H
BR
-JIBG
ND
BRN-J1
BRN-BATGND
BRN-JIBGND
C28T
TA R
D/B
K
C1P
-1
C1P
-3
C1P
-4
C1P
-5
C1P
-2
C1P
-6
C1P
-10
C1P
-11
C2P
-3
C2P
-6
C2P
-7
C3P
-1
C3P
-2
C3P
-3
C3P
-4
C3P
-5
C3P
-6
C3P
-7
C3P
-8
C3P
-9
C3P
-10
C3P
-11
C3P
-12
C4P
-1
C4P
-2
C4P
-3
C4P
-4
C4P
-5
C4P
-6
C4P
-7
C9P
-1
C9P
-2
C9P
-3
R42B
AT O
R/R
DC
2P-4
C1P
(GY
)
C2P
(BK
)
C4P
(BR
)
C3P
(GR
)
BK
WH
C134P
WR
RD
BR
N-B
ATG
ND
P22B
AT B
K
P23B
ATW
H
C7P
-1
C7P
-2
C7P
-3
OR
/RD
RD
/BK
-R6
BRN-RELAY
C9H
RN
BK
/RD
RD
-HR
N
C27A
UX
RD
RD
-AU
X
RD
-DR
E
BK
/WH
-DR
E
C13D
RE
L BL/R
D
C44JD
A G
R/B
K
C18P
RR
GR
/BK
C17P
RL G
R
C15P
LD O
R/B
K
C14P
LU O
R
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BKOR/BK-R6RD-DRE
C12DRE BL/WH
RD-J7RD-SWRD/BK-R6BK/WH-DREC37STC BL/BK
C36STCC BL
P23B
ATW
H C
7P-2
C3B
AT R
D/W
H C
3-3
P22B
AT B
K C
7P-1
P26F
S B
K C
9P-1
C5T
RR
WH
/BK
C4T
RL
WH
C10S
BU
BL
C2P
BD
RD
/BK
C8P
BR
BK
/WH
C7P
BE
BK
RD
-SW
C19LP
E G
R/W
H
C6LF
CW
H/R
D
TS12 TS10
TS11
TS13
TS8
TS7
TS9
TS1
P3RD
BR
N-B
CI
GR-LFC
RD-RPM
GR
/WH
-45
L1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
DP1
34
NO
BR
N-J1
C1P
BU
RD
C11S
BD
BL/B
K
P2
RD
-LS18
P24BAT WH
GR
/WH
-R
7
R42B
AT O
R/R
D
BR
N-B
CI
A1
BP1
DP1
P2
P3TS1
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
DISCO GIRATÓRIO DE CONTROLE DE VAZÃO
JOYSTICK - MOVIMENTO/DIREÇÃO
BOTÃO DE PARADA EMERG.
BOTÃO DA BUZINACHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
ÍNDICE DE COMPONENTES
TS7
TS8
TS9TS10TS11TS12TS13
TS15
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMACHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIACHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
OBSERVAÇÃO:1. LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
2. ATRASO DO JIB (C1 E CR14) ADICIONADOS NONÚMERO DE SÉRIE 34515 OU FOI INSTALADO EM CAMPO.
CR7CR6
RD
/BK
L48
D40
A1
C2P
-5
12
NC
12 NC
1
2
NC
H1 ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
TS15
- +
CR6 RELÉ - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
CR7 RELÉ - JIB (OPÇÃO)
BCI INDICADOR DE CARGA DA BATERIA (OPÇÃO)
18/19 CONTROL CABLE
C7P C9P
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
JIB(OPT.) LS18 OPTION
L1 LED - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTOL4 LED - SOBRECARGA DA PLATAFORMA
GR
OR
WH
BK
RDWH/GR
YLPRPL
BL
WH/YL
WH/RD
BP1GRRDBK/RD
BCI
D27
D82
D81
D69
D71
D73
CR14GR/WH
C1P134PWR RD
GR
/WH
- 45
C45JS
V G
R/W
H
GR
/WH
- 45
R45JS
V G
R/W
H
P134P
WR
RD
GR/WH +
RD OUTPUT
BRN -
C1 CAPACITOR, ATRASO (OPÇÃO DO JIB)
CR14 RELÉ - JIB (OPÇÃO)
ES0273K (NON-JIB MODELS)ES0274L (JIB MODELS)
CR8
C40LS
OR
C2P
-2
RD
-J7
P24B
ATW
H
BRN-RELAY
GR
/BK
-H1 (D
39)
L4
RD
LS C
AB
LE B
K C
1P-12
RD
CR8 RELÉ - CHAVE LIMITADORA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
LS18 CHAVE LIMITADORA DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 44
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (do número de série 31015 a 39313)
6 - 43
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 45
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(posteriores ao número de série 39313)
6 - 46
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 46 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. AEsquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(posteriores ao número de série 39313)
P22LS
BK
L48
C133P
LA B
L/RD
C2P
-1C
2B-1
C32
U6ACURTIS 1244
SEPEX CONTROLLER
F4500A
1
2
C3B
-9
C1B
-12
D2
H2
GR/BK
WH
TB134
C1P-12C132PLI BL/WH
C7B
-1
C7B
-2C
7P-2
P23B
ATW
H
OROR
C6B
-40 OR
C6B
-24
C40LS
OR
C2P
-2C
2B-2
TB40
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
BK
2 GA
CH
AS
SIS
GR
OU
ND
BK
-6
WH
-7
BK
-5
WH
-5
WH
-4
WH
-5
BK
-5
RD
RD
/BK
BK P26BAT
WH
-6
13LS1
(EXT)14
1
P22B
AT
C7P-1
HO
RN
C8-B
C8-A
C8-C
P42BAT OR/RD C6B-3
C6B
-25 CF
IL BK
C6B-22
C12DRE BL/WH
C6B
-12
BK
C6B
-20 RD
C11-3
C11-4
C11-1
C11-2
C10-2
C10-1
C10-4
C10-3
BK
BK
BK
-7
C6B
-34
C6B
-9 BK
/RD
C6B
-28
C6B
-29
C6B
-32
C6B
-31
C6B
-30
C7B
-4P
182BAT
RD
C2B
-4
C3B
-3
C1B
-2
C2B
-5
C1B
-3
C1B
-4
C1B
-5
C1B
-6
C9P-2
C9P-3
R42B
AT O
R/R
DC
2P-4
C3B
AT R
D/W
HC
3P-3
C28T
TA R
D/B
KC
1P-2
P134P
WR
GR
C2P
-5
C9H
RN
BK
/RD
C3P
-9
C29JS
H R
D/W
HC
1P-3
C32JS
LW
H/R
DC
1P-6
C31R
EV
WH
/BK
C1P
-5
CR5
PR3
PR2
PR3
PR2BK
P42BAT OR/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
RD
C12DRE BL/WH
BK
(GND)
TILTALARM
RD
WH-(FS)
FS1
H1
RD-(FS)
PLATFORM
GROUND
P1
KS1
TB22
HORNP3
P2
RD
C9P-1 BK
+RD
P182BAT RD
BK-(FS)
OR
/RD
CR1
CR2
TB42
RD
/WH
30
8785
86
30
87
86
85
BR
N
BR
N
HM
CO
IL-PR
1
OF
F-LM
T S
PD
INP
INT
ER
LOC
K
53 17
BK
/RD
BK
-4
LS4(SEC)
BL/W
H
OR
/RD
LS2(PRI)
TB23
RD
/BK
OR
/RD
C6B
-39 CR
5 RD
/BK
OR
/RD
20
CR
5
_
+
22
21
22
21
86
85
CB1
10A
C1P
-4
RD
20
AP2
24 V
FO
RW
AR
D
PO
T.LOW
DIO
DE
RE
TU
RN
+48V
INP
UT
PO
T.HI
RE
VE
RS
E
101 9 11 1614
PR1
AP2 48V
OR
/RD
WH
WH
/BK
WH
/RD
RD
/WH
F1200A
F510A
F2200A
LEFTBOX
+48 V
C30F
WD
WH
2
CR
1 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FLA
SH
ING
BE
AC
ON
(OP
TIO
N)
CR
2 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FB
+
HO
UR
ME
TE
R
HO
RN
RE
LAY
BA
SE
CO
NT
RO
LB
OX
GR
OU
ND
CR4
TILT
SE
NS
OR
RD
WH
BK
BR
N
F1
+
86
85
30
87
RIGHTMOTOR
BR
N
CR
5 BR
AK
ER
ELE
AS
E C
OIL
PR
1 SE
PE
XC
ON
TR
OLLE
RC
ON
TAC
TOR
CO
IL
AP1
AU
XILIA
RY
LIFT
PU
MP
PR
IMA
RY
LIFT
PU
MP
PR3 PR2
WH
BK
AC POWER
F2 F1
A2
A1
A2
A1+
_
PUMPPUMP
CH
AR
GE
R
LEFTMOTOR
RIGHTBOX
GR
OU
ND
+24 V
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA ESTENDIDA.NOTAS:1. TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANÇA EM POSIÇÃO RETRAÍDA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.2. TODOS AS BOBINAS DE SOLENÓIDE E DE RELÉ SÃO DE 24 V CC, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA. CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA DESLOCADA ALÉM DE QUALQUER DAS RODAS NÃO COMANDADAS PELA DIREÇÃO.
F2
F2F1 B+M-AP1 B-
P134PWR RD
R42BAT OR/RD
C30F
WD
C31R
EV
C32JS
L
C29JS
H
C12F
TS
C40LS
C179D
PR
GR
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
1 3
5
7
812
6
4
D79
L37
ES0273 (NON-JIB MODELS)ES0274M (JIB MODELS)
DRIVELIGHTSTS48
WORKLIGHTSTS49
CR4530
87
86
85
C2P
-11C
2B-11
C2P
-12C
2B-12
BK
(16/2)
WH
(16/2)
L30L30
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
CR2330
87
86
85
F187A
48V
(AP2)
L29L29
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
WO
RK
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
DR
IVE
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
D40
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 47
REV. A Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(posteriores ao número de série 39313)
PR3
CR20
LVI/BCI OPTION
RE
TR
AC
T
(GND)
PR3
PR2
BK
C1
4-1
C1
5-1
C1
9-1
C1
8-1
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
LE
FT
C1
4-2
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
RIG
HT
DE
SC
EN
TA
LA
RM
(OP
TIO
N)
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
DO
WN
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
UP
C1
5-2
C1
9-2
H4
+
C1
8-2
C6
B-5
WH
/BK
C6
B-4
WH
TB4
C6
B-1
1B
L/B
K
C6
B-1
0B
L
TB5
TB11TB10
C2
1-1
C2
0-1
C1
7-1
C1
6-1
C1
2-1
C1
3-1
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
C1
2-2
C1
3-2
C1
6-2
C1
8-2
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
C2
1-2
C2
0-2
C6
B-8
BK
/WH
C6
B-7
BK
C6
B-2
RD
/BK
C6
B-1
RD
TB2 TB1 TB8TB7
C6
B-1
5O
R/B
K
C6
B-1
4O
R
TB15TB14
C2
2-1
C2
3-1
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
(JIB
DO
WN
-O
PT
ION
)
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
(JIB
UP
-O
PT
ION
)
CR
20
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
PR
OP
OR
TIO
NA
L
FL
OW
CO
NT
RO
L
PR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
C2
3-2
C2
2-2
C1
29
DA
BK
RD
C6
B-6
WH
/RD
C6
B-1
7G
R
C6
B-1
8G
R/B
K
C6
B-2
7
GR
/WH
86
85
TB17TB18
GR/WH
30
87a 87
TB6
TB19
CR19A
PRIMARY
BOOM
P42BAT OR/RD
TS55
C12DRE BL/WH
RD
CR5
WH
C2
PB
DR
D/B
K
C1
0S
BU
BL
C11
SB
DB
L/B
K
C4
TR
RW
H/B
K
C4
TR
LW
H
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
FUNCTION
ENABLE
LE
FT
TS62
RD
C3
B-4
C3
B-5
SECONDARY
BOOM
TS60
DO
WN
UP
C3
B-1
1
C3
B-1
0
C3
B-1
C3
B-2
C3
P-4
C3
P-5
LE
FT
TS12
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
C3
P-1
0
C3
P-1
1
C1
PB
UR
D
C3
P-2
C3
P-1
SECONDARY
BOOM
DO
WN
87A
30
CR19B
UP
TS10
DO
WN
87A
30
TS11
UP
C30FWD WH
C29JSH RD/WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
WHPLATFORM
ROTATE
C4
5JS
VG
R/W
H
C1
5P
LD
OR
/BK
C1
4P
LU
OR
C7
PB
EB
K
C8
PB
RB
K/W
H
DO
WN
TS61
UP
PRIMARY
BOOMBOOM
TS63
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
C3
B-7
C3
B-8
PLATFORM
LEVEL
DO
WN
TS59
C2
B-7
UP
GR/WH
C4
B-3
C4
B-2
C3
P-7
C3
P-8
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
RE
TR
AC
T
TS13
DO
WN
TS9
C4
P-3
C4
P-2
C2
P-7
PLATFORM
LEVEL
UP
LE
FT
TS7
C1
29
DA
GR
/BK
JIB
MA
NIF
OL
D
C1
7P
RL
GR
C1
8P
RR
GR
/BK
C6
LF
CW
H/R
D
C1
9L
PM
PG
R/W
H
TB44
PLATFORM
ROTATE
LE
FT
TS57
C4
B-6
GR
/BK
C4
B-5
GR
RIG
HT
BK
CR7
C2
B-6
UP
TS58
DO
WN
JIB
BOOM C4
B-7
GR
/WH
C3
B-6
WH
/RD
RD
C4
P-5
C4
P-6
C2
P-6
87a
RIG
HT
30
DO
WN
UP
TS8
JIB
BOOM
ROTARY
OEM
FLOW
CONTROL
BP1
C4
P-7
C3
P-6
BK
CR19A
CR19B5
1
6 7
32
8
4
C7
P-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-1
3C
13
DR
EL
C6
B-1
6C
16
DR
E
C6
B-2
6C
12
DR
E
RD
/WH
C6
B-3
5
PS
1
C6
B-3
6B
LS
TE
ER
LE
FT
C2
5-1
C6
B-1
9
GR
/WH
CR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
PR
2
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
BK
PR2
ST
EE
RR
IGH
T
C2
5-2
87
30
86CR3
85
RD
GR/WH
OR
/RD
C6
B-3
7B
L/B
K
C6B-38 GR/WH
TB37
C2
6-1
C2
4-1
C7
B-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-2
1D
RE
GN
DB
RN
TR
AV
EL
AL
AR
M
N.C
.B
RA
KE
RE
LE
AS
EV
ALV
E
PS
1B
RA
KE
PR
ES
SU
RE
SW
ITC
H
C2
4-2
C2
6-2
+
H3
TB36
RD
/WH
RD
/WH
13
DR
IVE
EN
AB
LE
LIM
ITS
WIT
CH
RD
-8
BR
N-8
LS3
14 21
22
WH
-8
BK
-8
DP1
RD
C3
7S
CW
BL
/BK
TS51
TB27
AUXILIARY
PUMP
RD
OR/RD
BRN
C1
B-1
C1
B-1
1
AUXILIARY
PUMP
+
E
F
BCI
OPTION
C2
7A
UX
RD
C1
P-1
OR
/RD
TS1
RD
-AU
X
STEER
L R10
9
C1
P-1
1
C1
P-1
0
OR/BK-R6
4
LIFT
DRIVE
REV
8
7
6
5
FWD
20K
3
2
1
C1
3D
RE
LB
L/R
D
C1
2D
RE
BL
/WH
C1
6D
RE
OR
/RD
R4
1D
RE
OR
/BK
C4
B-4
TB12
OR
/RD87
30
CR5
CR5
C1
B-1
0
C2
B-3
BR
N
BL
/WH
BR
N
BL
/RD
C3
B-1
2
C4
B-1
C4
P-4
DRIVE
ENABLE
C2
P-3
87
C3
6S
CC
BL
TS15 30CR6
85
86
RD/BK-R6
C3
P-1
2
C4
P-1
L1
DRIVE
ENABLE
LED
P24BAT WH
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
2
WH
CR14
P134PWR RD
WH
GR
/WH
RD
GR/WHGR/WH
BR
BRN
WH/RD
85
85 86
86
2
BRN
RD
GR
BK/RD
86
85
85
86
C1
+
_
30
87A
33�
33�
C6
B-3
3
C129DA BK
D81 D82
D27
D73
D69
D78
D85
D60
D59
D76
D4
D74
D72
D28
D82
D80
D50
D30
D29
D71
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 486 - 47
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(posteriores ao número de série 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 49
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS(posteriores ao número de série 39313)
6 - 50
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 50 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. ADiagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (posteriores ao número de série 39313)
DC
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
1 2 4 5 6 7 8 10
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
LE
FT
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
RIG
HT
LIF
TF
LO
WC
ON
TR
OL
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MU
P
LIF
TP
UM
P
LIF
TP
UM
P
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
FO
OT
SW
ITC
HP
OW
ER
#2
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MD
OW
N
19
19
11
15
17
18
14
12
AU
XIL
IAR
YP
UM
PS
EL
EC
T
KE
YS
WIT
CH
PO
WE
R
+2
4V
DC
TO
PL
AT
FO
RM
27
22
23
ST
EE
RR
IGH
T
ST
EE
RL
EF
T
34
36
37
35
33
OF
F-L
IMIT
SP
EE
D4
0
BA
C3
B-1
C1
PB
UR
DR
D-T
S6
1
RD
/BK
-TS
61
WH
-TS
62
WH
/BK
-TS
62
BK
-TS
63
BK
/WH
-TS
63
BL
-TS
60
BL
/BK
-TS
60
C1
2D
RE
BL
/WH
OR
-TS
59
WH
-HM
OR
/BK
-TS
59
GR
-TS
57
GR
/BK
-TS
57
GR
/WH
GR
/WH
-J1
9
WH
-KS
1(D
2)
RD
-CR
3
GR
/WH
-J1
9
GR
/WH
-J1
9
OR
/RD
-LE
D
OR
/RD
-CR
1
GR
/WH
RD
-TS
51
GR
/WH
-TS
60
L3
7
FA
ULT
STA
TU
S
LE
D
TE
RM
INA
LB
AS
E(T
B)
1 2 4 5 6 7 8 10
19
19
11
15
17
18
14
12
27
22
23
34
36
37
35
33
42
40
GR
OU
ND
CO
NT
RO
L
HA
RN
ES
S
TO
SW
ITC
H
PA
NE
L
GR
/BK
-TS
58
OR
/RD
CR
4
HO
RN
RE
LA
Y
RD
/WH
OR
/RD
CR
1
48
VD
C
PO
WE
R
RE
LA
Y
CR
2
48
VD
C
PO
WE
R
RE
LA
Y
87
a
30
86
85
BR
N
87
BK
87
87
a8
58
6
30
BR
N
CR
20
RE
LA
Y
LIF
TP
UM
P
OR
/RD
BR
N
87
a
86
30
85
87
BRN
OR
/RD
RD/BK
OR/BK
RD/WH
OR/RD
87
87
a8
5
30
86
GR/WH
CR
3
RE
LA
Y
AU
XIL
IAR
YC
ON
TR
OL
BR
N
87
a
86
30
85
RD
87
GR
/WH
BRN
CR
5
BR
AK
E
RE
LE
AS
E
RE
LA
Y
GR
/WH
87
a
86
30
85
87
C9
HR
NB
K/R
D
C6
B-9
R9
HR
N
C6
B-3
9C
R5
RD
/BK
C2
B-3
C4
1D
RE
OR
/BK
C6
B-3
5R
48
BR
KR
D/W
H
C3
B-3
C3
BA
TR
D/W
H
C6
B-3
P4
2B
AT
OR
/RD
C6
B-2
7R
27
AU
X
C6
B-1
9R
19
LP
EG
R/W
H
C3
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
B-4
C4
TR
LW
H
C3
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C3
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C3
B-7
C7
PB
EB
K
C3
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
B-1
0C
10
SB
UB
L
C3
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
B-2
C1
4P
LU
OR
C4
B-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
B-5
C1
7P
RL
GR
C4
B-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
B-7
C1
9L
PE
GR
/WH
C1
B-1
C2
7A
UX
RD
C1
B-1
1C
37
ST
CB
L/B
K
C1
B-1
0C
36
ST
CC
BL
C2
B-4
R4
2B
AT
OR
/RD
C2
B-6
C1
29
DA
GR
/BK
C6
B-1
C1
PB
UR
D
C6
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C6
B-4
C4
TR
LW
H
C6
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C6
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C6
B-7
C7
PB
EB
K
C6
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C6
B-1
0C
10
SB
UB
L
C6
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C6
B-1
4C
14
PL
UO
R
C6
B-1
5C
15
PL
DO
R/B
K
C6
B-1
7C
17
PR
LG
R
C6
B-1
8C
18
PR
RG
R/B
K
C6
B-3
8C
19
LP
EG
R/W
H
C6
B-2
0P
22
LS
BK
C6
B-3
6C
36
ST
CC
BL
C6
B-3
7C
37
ST
CB
L/B
K
C6
B-2
2R
42
BA
TO
R/R
D
BK
-CR
4
C28TTA RD/BK
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
C16DRE OR/RD
C13DREL BL/RD C4B-1
C4B-4
C6
B-2
5
C1B-2
C1B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6C
6B
-26
C1
2D
RE
BL
/WH
C3
B-9
C6B-13
C6B-16
C6B-28
C6B-29
C6B-30
C6B-31
C6B-32
P1
82
BA
TR
D
C7
B-2
P2
3B
AT
WH
GR
OU
ND
ST
UD
C7B-3 BATGND BRN
BR
N
P182BAT RD C7B-4
BK
OR
/RD
OR
/RD
GR
/WH
-CR
3
C6
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
OR
/RD
-42
A
C6
B-3
3C
12
9D
AR
D/B
K
PL
AT.
RO
TA
TE
RIG
HT
-(JIB
DO
WN
-OP
T)
PL
AT.
RO
TA
TE
LE
FT
-(JIB
UP
-OP
T)
D5
0C
12
9D
AR
D/B
K
D3
0C
12
9D
AR
D/B
K
C1
29
DA
RD
/BK
C129DA RD/BK
(JIB
-O
PT
ION
)D
ES
CE
NT
AL
AR
M4
44
4
C2
B-2
C4
0L
SO
R
SW
ITC
H4
8V
OLT
S4
2
C6
B-2
4C
40
LS
OR
C6
B-4
0C
40
LS
OR
BR
N
BK/RD
RD
GR/WH
RD/WH
C6B-21
BR
N
GR
/WH
C2
B-7
C4
5JS
VG
R/W
H
BR
N-H
M
BK
BRN
BK
-KS
1
BRN GND
GR/BK H6
RD TS55
RD TS51
BK C7-1
BK 22D
BL/WH C1-12
RD H6
C3
2
13
45
67
81
2
C2
3-4
P2
2B
AT
BK
KE
YS
WE
ITC
HP
OW
ER
13
41
34
RD
KS
1
RD
H6
C6
B-3
4C
23
AL
AR
MR
D
C2
B-5
P1
34
BA
TR
D
ES0273L (NON-JIB MODELS)
ES0274M (JIB MODELS)
C7
C6
C4
B
BR
OW
N
C3
B
GR
EE
N
C2
B
BL
AC
K
C1
B
GR
AY
D7
2
D7
4
D6
0
D5
9
D7
8
D7
6
D8
5
D2
9
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 51
REV. A Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS (posteriores ao número de série 39313)
TS
57
TS
59
TS
58
TS
51
TS
60
TS
61
TS
63
TS
62
P1
CB
1
RD
C45JSV GR/WH (C2B-7)
BK
RD
BK
BK
GR
GR
/BK
WH-4A
WH/BK-5A
RD
BK
BK/WH-8A
BK-7A
RD
RD-27A
RD-1A
RD/BK-2A
RD
BK
BKRD
GR/BK
GRGR
BK
P182BAT RD (C7B-4)
RD
BK
BL-10A
BL/BK-11A
GR/WH-19A BK
RD
RD
RD
RD
RD
RD
WH
-HM
BK
BA
SE
BO
X H
AR
NE
SS
GR/BK-18A
RD
RD
GR/BK-44A
1
2
NC
GR-17A
RD
RD
WH
BRN
RD
RD
OR/BK-15A
OR-14A
OR/BK
OR
TS
55
BR
N-H
M
KS
1
RD C23-6
BK-22A
RD C23-7
RD
D2
RD 134A
WH
WH 23A
CB1CR1
CR2CR3CR4CR5
CR20G6KS1
DISJUNTOR 10 ARELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 V
RELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 VRELÉ DA BOMBA AUXILIARRELÉ DA BUZINARELÉ DE COMANDO DO FREIO
RELÉ DA BOMBA DO SISTEMA DE ELEVAÇÃO PRIMÁRIOHORÍMETROCHAVE COMANDO
ÍNDICE DE COMPONENTES
L37P1
TS51TS55TS57TS58TS59
TS60
LED, STATUS DA FALHA DO CONTROLADOR DE ACIONAMENTOBOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIARCHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃOCHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMACHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)CHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIATS61TS62TS63
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIACHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
D4
D80
D82
D28
G6
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
ES0274M (JIB MODELS)ES0273L (NON-JIB MODELS)
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 526 - 51
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS
(posteriores ao número de série 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 53
REV. A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 e Z-45/25J,ANSI • CSA • AS (posteriores ao número de série 39313)
OR/B
K
OR/B
K-R
6
GR/W
H-R
7
RD
-J7
C27A
UX
RD
C29JSH
RD
/WH
C30FW
DW
H
C31REV
WH
/BK
C32JSL
WH
/RD
C36STC
CBL
C37STC
BL/B
K
R41D
RE
OR/B
K
C129JD
AG
R/B
K
C45JSV
GR/W
H
C1PBU
RD
C2PBD
RD
/BK
C3BA
TRD
/WH
C4TRL
WH
C5TRR
WH
/BK
C6LFC
WH
/RD
C7PBE
BK
C8PBR
BK/W
H
C9H
RN
BK/R
D
C11SBD
BL/B
K
C10SBU
BL
C12D
RE
BL/W
H
C13D
REL
BL/R
D
C14PLU
OR
C15PLD
OR/B
K
C16D
RE
OR/R
D
C17PRL
GR
C18PRR
GR/B
K
C19LPE
GR/W
H
P26BA
TBK
P25BA
TRD
P24BA
TW
H
BR-J
IBG
ND
BRN-J1
BRN-BATGND
BRN-JIBGND
C28TTA
RD
/BK
C1P-1
C1P-3
C1P-4
C1P-5
C1P-2
C1P-6
C1P-1
0
C1P-1
1
C2P-3
C2P-6
C2P-7
C3P-1
C3P-2
C3P-3
C3P-4
C3P-5
C3P-6
C3P-7
C3P-8
C3P-9
C3P-1
0
C3P-1
1
C3P-1
2
C4P-1
C4P-2
C4P-3
C4P-4
C4P-5
C4P-6
C4P-7
C9P-1
C9P-2
C9P-3
R42BA
TO
R/R
DC
2P-4
C1P(G
Y)
C2P(B
K)
C4P(B
R)
C3P(G
R)
BK
WH
C134PW
RRD
BRN
-BA
TG
ND
P22BA
TBK
P23BA
TW
H
C7P-1
C7P-2
C7P-3
OR/R
D
RD
/BK-R
6
BRN-RELAY
C9H
RN
BK/R
D
RD
-HRN
C27A
UX
RD
RD
-AU
X
RD
-DRE
BK/W
H-D
RE
C13D
REL
BL/R
D
C129JD
AG
R/B
K
C18PRR
GR/B
K
C17PRL
GR
C15PLD
OR/B
K
C14PLU
OR
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BKOR/BK-R6RD-DRE
C12DRE BL/WH
RD-J7RD-SWRD/BK-R6BK/WH-DREC37STC BL/BK
C36STCC BL
P23BA
TW
HC
7P-2
C3BA
TRD
/WH
C3-3
P22BA
TBK
C7P-1
P26FS
BK
C9P-1
C5TRR
WH
/BK
C4TRL
WH
C10SBU
BL
C2PBD
RD
/BK
C8PBR
BK/W
H
C7PBE
BK
RD
-SW
C19LPE
GR/W
H
C6LFC
WH
/RD
TS12 TS10
TS11
TS13
TS8
TS7
TS9
TS1
P3RD
BRN
-BC
I
GR-LFC
RD-RPM
RD
/BK
H1
GR/W
H-4
5
L1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
DP1
34
NO
BRN
-J1
C1PBU
RD
C11SBD
BL/B
K
P2
RD
-HRN
P24BAT WH
GR/W
H-
R7
R42BA
TO
R/R
D
BRN
-BC
I
ÍNDICE DE COMPONENTES
OBSERVAÇÃO:1. LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
2. ATRASO DO JIB (C1 E CR14) ADICIONADOS NONÚMERO DE SÉRIE 34515 OU FOI INSTALADO EM CAMPO
CR7CR6
RD
/BK
L48
D40
A1
C2P-5
L48
12
NC
12 NC
1
2
NC
P3
TS15
- +
18/19 CONTROL CABLE
C7P C9P
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
JIB(OPT.) OPTION OPTION
GR
OR
WH
BK
RD
WH/GR
YL
PRPL
BL
WH/YL
WH/RD
BP1GR
RD
BK/RD
BCI
D27
D82
D81
D69
D71
D73
CR14GR/WH
C1P134PWR RD
GR/W
H-45
C45JSV
GR/W
H
GR/W
H-45
R45JSV
GR/W
H
P134PW
RRD
GR/WH +
RD OUTPUT
BRN -
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)
A1
BP1
DP1
P2
P3
TS1
TS7
TS8
TS9
TS10
TS11
TS12
TS13
TS15
H1
CR6
CR7
BCI
L1
L48
C1
CR14
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
DISCO GIRATÓRIO DE CONTROLE DE VAZÃO
JOYSTICK - MOVIMENTO/DIREÇÃO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
BOTÃO DA BUZINA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
RELÉ - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
RELÉ - JIB (OPÇÃO)
INDICADOR DE CARGA DA BATERIA (OPÇÃO)
LED - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
LED - ALARME DE INCLINAÇÃO
CAPACITOR, ATRASO (OPÇÃO DO JIB)
RELÉ - JIB (OPÇÃO)
ES0273L (NON-JIB MODELS)ES0274M (JIB MODELS)
C134PW
RG
RC
2P-5
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 546 - 53
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, ANSI • CSA • AS
(posteriores ao número de série 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 55 6 - 56
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 56 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. AEsquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313)
P22LS
BK
L48
C133P
LA B
L/RD
C2P
-1C
2B-1
C32
U6ACURTIS 1244
SEPEX CONTROLLER
F4500A
1
2
C3B
-9
C1B
-12
D2
H2
GR/BK
WH
TB134
C1P-12C132PLI GR
C7B
-1
C7B
-2C
7P-2
P23B
ATW
H
OROR
C6B
-40 OR
C6B
-24
C40LS
OR
C2P
-2C
2B-2
TB40
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
BK
2 GA
CH
AS
SIS
GR
OU
ND
BK
-6
WH
-7
BK
-5
WH
-5
WH
-4
WH
-5
BK
-5
RD
RD
/BK
P26BAT
WH
-6
13LS1
(EXT)14
1
P22BAT BK C7P-1
HO
RN
C8-B
C8-A
C8-C
P42BAT OR/RD C6B-3
C6B
-25 CF
IL BK
C6B-22
C12DRE BL/WH
C6B
-12
BK
C6B
-20 RD
C11-3
C11-4
C11-1
C11-2
C10-2
C10-1
C10-4
C10-3
BK
BK
BK
-7
C6B
-34
C6B
-9 BK
/RD
C6B
-28
C6B
-29
C6B
-32
C6B
-31
C6B
-30
C7B
-4P
182BAT
RD
C2B
-4
C3B
-3
C1B
-2
C2B
-5
C1B
-3
C1B
-4
C1B
-5
C1B
-6
C9P-2
C9P-3
R42B
AT O
R/R
DC
2P-4
C3B
AT R
D/W
HC
3P-3
C28T
TA R
D/B
KC
1P-2
P134P
WR
GR
C2P
-5
C9H
RN
BK
/RD
C3P
-9
C29JS
H R
D/W
HC
1P-3
C32JS
LW
H/R
DC
1P-6
C31R
EV
WH
/BK
C1P
-5
CR5
PR3
PR2
PR3
PR2BK
P42BAT OR/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
RD
C12DRE BL/WH
BK
(GND)
TILTALARM
RD
WH-(FS)
FS1
H1
RD-(FS)
PLATFORM
GROUND
P1
KS1
TB22
P3HORN
P2
C9P-1 BK+R
D
P182BAT RD
BK-(FS)
OR
/RD
CR1
CR2
TB42
RD
/WH
30
8785
86
30
87
86
85
BR
N
BR
N
HM
CO
IL-PR
1
OF
F-LM
T S
PD
INP
INT
ER
LOC
K
53 17
BK
/RD
BK
-4
LS4(SEC)
BL/W
H
OR
/RD
LS2(PRI)
TB23
RD
/BK
OR
/RD
C6B
-39 CR
5 RD
/BK
OR
/RD
20
CR
5
_
+
22
21
22
21
86
85
CB1
10A
C1P
-4
RD
20
AP2
24 V
FO
RW
AR
D
PO
T.LOW
DIO
DE
RE
TU
RN
+48V
INP
UT
PO
T.HI
RE
VE
RS
E
101 9 11 1614
PR1
AP2 48V
OR
/RD
WH
WH
/BK
WH
/RD
RD
/WH
F1200A
F510A
F2200A
LEFTBOX
+48 V
C30F
WD
WH
2
CR
1 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FLA
SH
ING
BE
AC
ON
(OP
TIO
N)
CR
2 48V D
CP
OW
ER
RE
LAY
FB
+
HO
UR
ME
TE
R
HO
RN
RE
LAY
BA
SE
CO
NT
RO
LB
OX
GR
OU
ND
CR4
TILT
SE
NS
OR
RD
WH
BK
BR
N
F1
+
86
85
30
87
RIGHTMOTOR
BR
N
CR
5 BR
AK
ER
ELE
AS
E C
OIL
PR
1 SE
PE
XC
ON
TR
OLLE
RC
ON
TAC
TOR
CO
IL
AP1
AU
XILIA
RY
LIFT
PU
MP
PR
IMA
RY
LIFT
PU
MP
PR3 PR2
WH
BK
AC POWER
F2 F1
A2
A1
A2
A1+
_
PUMPPUMP
CH
AR
GE
R
LEFTMOTOR
RIGHTBOX
GR
OU
ND
+24 V
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA ESTENDIDA.NOTAS:1. TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANÇA EM POSIÇÃO RETRAÍDA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.2. TODOS AS BOBINAS DE SOLENÓIDE E DE RELÉ SÃO DE 24 V CC, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.
F2
F2F1 B+M-AP1 B-
P134PWR RD
R42BAT OR/RD
C30F
WD
C31R
EV
C32JS
L
C29JS
H
C12F
TS
C40LS
C179D
PR
GR
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
+ _
1 3
5
7
812
6
4
D79
L37
ES0273L (NON-JIB MODELS)ES0274M (JIB MODELS)
DRIVELIGHTSTS48
WORKLIGHTSTS49
CR4530
87
86
85
C2P
-11C
2B-11
C2P
-12C
2B-12
BK
(16/2)
WH
(16/2)
L30L30
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
CR2330
87
86
85
F187A
48V
(AP2)
L29L29
WH
(16/2)
WH
(16/2)
BK
BK
WO
RK
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
DR
IVE
LIGH
TS
(OP
TIO
N)
C40LS OR
3
ADICIONAR D40 SOMENTE SE A UNIDADE TIVER L4 E L48. 4
LED DO ALARME DE INCLINAÇÃO L48 (OPCIONAL)
CHAVE MOSTRADA COM A LANÇA DESLOCADA ALÉM DE QUALQUER DAS RODAS NÃO COMANDADAS PELA DIREÇÃO.
H6+
L45
U33
L4
2D40
3
LS18A
D39
D88
LS18BOR
WH
BK
RD
BK
RD
R204.7K�
COM
NO
U3530A
2 SEC.5
2 9
8
3
+
-
D90
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 57
REV. A Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313)
PR3
CR20
LVI/BCI OPTION
RE
TR
AC
T
(GND)
PR3
PR2
BK
C1
4-1
C1
5-1
C1
9-1
C1
8-1
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
LE
FT
C1
4-2
TU
RN
TA
BL
E
RO
TA
TE
RIG
HT
DE
SC
EN
TA
LA
RM
(OP
TIO
N)
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
DO
WN
SE
CO
ND
AR
Y
BO
OM
UP
C1
5-2
C1
9-2
H4
+
C1
8-2
C6
B-5
WH
/BK
C6
B-4
WH
TB4
C6
B-1
1B
L/B
K
C6
B-1
0B
L
TB5
TB11TB10
C2
1-1
C2
0-1
C1
7-1
C1
6-1
C1
2-1
C1
3-1
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
C1
2-2
C1
3-2
C1
6-2
C1
8-2
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
C2
1-2
C2
0-2
C6
B-8
BK
/WH
C6
B-7
BK
C6
B-2
RD
/BK
C6
B-1
RD
TB2 TB1 TB8TB7
C6
B-1
5O
R/B
K
C6
B-1
4O
R
TB15TB14
C2
2-1
C2
3-1
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
(JIB
DO
WN
-O
PT.)
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
(JIB
UP
-O
PT
ION
)
CR
20
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
PR
OP
OR
TIO
NA
L
FL
OW
CO
NT
RO
L
PR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
RE
LA
Y
C2
3-2
C2
2-2
C4
4D
AB
K
RD
C6
B-6
WH
/RD
C6
B-1
7G
R
C6
B-1
8G
R/B
K
C6
B-2
7
GR
/WH
86
85
TB17TB18
GR/WH
30
87a 87
TB6
TB19
CR19A
PRIMARY
BOOM
P42BAT OR/RD
TS55
C12DRE BL/WH
RD
CR5
WH
C2
PB
DR
D/B
K
C1
0S
BU
BL
C11
SB
DB
L/B
K
C4
TR
RW
H/B
K
C4
TR
LW
H
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
FUNCTION
ENABLE
LE
FT
TS62
RD
C3
B-4
C3
B-5
SECONDARY
BOOM
TS60
DO
WN
UP
C3
B-1
1
C3
B-1
0
C3
B-1
C3
B-2
C3
P-4
C3
P-5
LE
FT
TS12
RIG
HT
TURNTABLE
ROTATE
C3
P-1
0
C3
P-1
1
C1
PB
UR
D
C3
P-2
C3
P-1
SECONDARY
BOOM
DO
WN
87A
30
CR19B
UP
TS10
DO
WN
87A
30
TS11
UP
C30FWD WH
C29JSH RD/WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
R42BAT OR/RD
P24BAT WH
WHPLATFORM
ROTATE
C4
5JS
VG
R/W
H
C1
5P
LD
OR
/BK
C1
4P
LU
OR
C7
PB
EB
K
C8
PB
RB
K/W
H
DO
WN
TS61
UP
PRIMARY
BOOMBOOM
TS63
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
C3
B-7
C3
B-8
PLATFORM
LEVEL
DO
WN
TS59
C2
B-7
UP
GR/WH
C4
B-3
C4
B-2
C3
P-7
C3
P-8
EX
TE
ND
PRIMARY
BOOM
RE
TR
AC
T
TS13
DO
WN
TS9
C4
P-3
C4
P-2
C2
P-7
PLATFORM
LEVEL
UP
LE
FT
TS7
C1
29
JD
AG
R/B
K
JIB
MA
NIF
OL
D
C1
7P
RL
GR
C1
8P
RR
GR
/BK
C6
LF
CW
H/R
D
C1
9L
PM
PG
R/W
H
TB44
PLATFORM
ROTATE
LE
FT
TS57
C4
B-6
GR
/BK
C4
B-5
GR
RIG
HT
BK
CR7
C2
B-6
UP
TS58
DO
WN
JIB
BOOM C4
B-7
GR
/WH
C3
B-6
WH
/RD
RD
C4
P-5
C4
P-6
C2
P-6
87a
RIG
HT
30
DO
WN
UP
TS8
JIB
BOOM
ROTARY
OEM
FLOW
CONTROL
BP1
C4
P-7
C3
P-6
BK
CR19A
CR19B5
1
6 7
32
8
4
C7
P-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-1
3C
13
DR
EL
C6
B-1
6C
16
DR
E
C6
B-2
6C
12
DR
E
RD
/WH
C6
B-3
5
PS
1
C6
B-3
6B
LS
TE
ER
LE
FT
C2
5-1
C6
B-1
9
GR
/WH
CR
3
AU
XIL
IAR
YP
UM
P
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
PR
2
PR
IMA
RY
PU
MP
CO
NTA
CT
OR
CO
IL
BK
PR2
ST
EE
RR
IGH
T
C2
5-2
87
30
86CR3
85
RD
GR/WH
OR
/RD
C6
B-3
7B
L/B
K
C6B-38 GR/WH
TB37
C2
6-1
C2
4-1
C7
B-3
BA
TG
ND
BR
N
C6
B-2
1D
RE
GN
DB
RN
TR
AV
EL
AL
AR
M
N.C
.B
RA
KE
RE
LE
AS
EV
ALV
E
PS
1B
RA
KE
PR
ES
SU
RE
SW
ITC
H
C2
4-2
C2
6-2
+
H3
TB36
RD
/WH
RD
/WH
13
DR
IVE
EN
AB
LE
LIM
ITS
WIT
CH
RD
-8
BR
N-8
LS3
14 21
22
WH
-8
BK
-8
DP1
RD
C3
7S
CW
BL
/BK
TS51
TB27
AUXILIARY
PUMP
RD
OR/RD
BRN
C1
B-1
C1
B-1
1
AUXILIARY
PUMP
+
E
F
BCI
OPTION
C2
7A
UX
RD
C1
P-1
OR
/RD
TS1
RD
-AU
X
STEER
L R10
9
C1
P-1
1
C1
P-1
0
OR/BK-R6
4
LIFT
DRIVE
REV
8
7
6
5
FWD
20K
3
2
1
C1
3D
RE
LB
L/R
D
C1
2D
RE
BL
/WH
C1
6D
RE
OR
/RD
R4
1D
RE
OR
/BK
C4
B-4
TB12
OR
/RD87
30
CR5
CR5
C1
B-1
0
C2
B-3
BR
N
BL
/WH
BR
N
BL
/RD
C3
B-1
2
C4
B-1
C4
P-4
DRIVE
ENABLE
C2
P-3
87
C3
6S
CC
BL
TS15 30
CR6
85
86
RD/BK-R6
C3
P-1
2
C4
P-1
L1
DRIVE
ENABLE
LED
C40LS OR
P24BAT WH
C29JSH RD/WH
C32JSL WH/RD
C30FWD WH
C31REV WH/BK
4
WH
CR14
P134PWR RD
WH
GR
/WH
RD
GR/WHGR/WH
BR
BRN
WH/RD
85
85 86
86
4
BRN
RD
GR
BK/RD
86
85
85
86
C1
+
_
30
87A
33�
33�
C4
4D
A
C129JDA BK
D81 D82
D27
D73
D69
D78
D85
D60
D59
D76
D4
D74
D72
D28
D82
D80
D50
D30
D29
D71
C40LS OR
87
30
CR8
85
86
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 586 - 57
Esquema elétrico, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 59 6 - 60
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 60 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. ADiagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (posteriores ao número de série 39313)
DC
PR
IMA
RY
BO
OM
UP
1 2 4 5 6 7 8 10
PR
IMA
RY
BO
OM
DO
WN
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
LE
FT
TU
RN
TA
BL
ER
OTA
TE
RIG
HT
LIF
TF
LO
WC
ON
TR
OL
PR
IMA
RY
BO
OM
EX
TE
ND
PR
IMA
RY
BO
OM
RE
TR
AC
T
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MU
P
LIF
TP
UM
P
LIF
TP
UM
P
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
FO
OT
SW
ITC
HP
OW
ER
#2
SE
CO
ND
AR
YB
OO
MD
OW
N
19
19
11
15
17
18
14
12
AU
XIL
IAR
YP
UM
PS
EL
EC
T
KE
YS
WIT
CH
PO
WE
R
+2
4V
DC
TO
PL
AT
FO
RM
27
22
23
ST
EE
RR
IGH
T
ST
EE
RL
EF
T
34
36
37
35
33
OF
F-L
IMIT
SP
EE
D4
0
BA
C3
B-1
C1
PB
UR
DR
D-T
S6
1
RD
/BK
-TS
61
WH
-TS
62
WH
/BK
-TS
62
BK
-TS
63
BK
/WH
-TS
63
BL
-TS
60
BL
/BK
-TS
60
C1
2D
RE
BL
/WH
OR
-TS
59
WH
-HM
OR
/BK
-TS
59
GR
-TS
57
GR
/BK
-TS
57
GR
/WH
GR
/WH
-J1
9
WH
-KS
1(D
2)
RD
-CR
3
GR
/WH
-J1
9
GR
/WH
-J1
9
OR
/RD
-LE
D
OR
/RD
-CR
1
GR
/WH
RD
-TS
51
GR
/WH
-TS
60
L3
7
TE
RM
INA
LB
AS
E(T
B)
1 2 4 5 6 7 8 10
19
19
11
15
17
18
14
12
27
22
23
34
36
37
35
33
42
40
GR
OU
ND
CO
NT
RO
L
HA
RN
ES
S
TO
SW
ITC
H
PA
NE
L
GR
/BK
-TS
58
OR
/RD
CR
4
HO
RN
RE
LA
Y
RD
/WH
OR
/RD
CR
1
48
VD
C
PO
WE
R
RE
LA
Y
CR
2
48
VD
C
PO
WE
R
RE
LA
Y
87
a
30
86
85
BR
N
87
BK
87
87
a8
58
6
30
BR
N
CR
20
RE
LA
Y
LIF
TP
UM
P
OR
/RD
BR
N
87
a
86
30
85
87
BRN
OR
/RD
RD/BK
OR/BK
RD/WH
OR/RD
87
87
a8
5
30
86
GR/WH
CR
3
RE
LA
Y
AU
XIL
IAR
YC
ON
TR
OL
BR
N
87
a
86
30
85
RD
87
GR
/WH
BRN
CR
5
BR
AK
E
RE
LE
AS
E
RE
LA
Y
GR
/WH
87
a
86
30
85
87
C9
HR
NB
K/R
D
C6
B-9
R9
HR
N
C6
B-3
9C
R5
RD
/BK
C2
B-3
C4
1D
RE
OR
/BK
C6
B-3
5R
48
BR
KR
D/W
H
C3
B-3
C3
BA
TR
D/W
H
C6
B-3
P4
2B
AT
OR
/RD
C6
B-2
7R
27
AU
X
C6
B-1
9R
19
LP
EG
R/W
H
C3
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C3
B-4
C4
TR
LW
H
C3
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C3
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C3
B-7
C7
PB
EB
K
C3
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C3
B-1
0C
10
SB
UB
L
C3
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C3
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
C4
B-2
C1
4P
LU
OR
C4
B-3
C1
5P
LD
OR
/BK
C4
B-5
C1
7P
RL
GR
C4
B-6
C1
8P
RR
GR
/BK
C4
B-7
C1
9L
PE
GR
/WH
C1
B-1
C2
7A
UX
RD
C1
B-1
1C
37
ST
CB
L/B
K
C1
B-1
0C
36
ST
CC
BL
C2
B-4
R4
2B
AT
OR
/RD
C2
B-6
C1
29
DA
GR
/BK
C6
B-1
C1
PB
UR
D
C6
B-2
C2
PB
DR
D/B
K
C6
B-4
C4
TR
LW
H
C6
B-5
C5
TR
RW
H/B
K
C6
B-6
C6
LF
CW
H/R
D
C6
B-7
C7
PB
EB
K
C6
B-8
C8
PB
RB
K/W
H
C6
B-1
0C
10
SB
UB
L
C6
B-1
1C
11
SB
DB
L/B
K
C6
B-1
4C
14
PL
UO
R
C6
B-1
5C
15
PL
DO
R/B
K
C6
B-1
7C
17
PR
LG
R
C6
B-1
8C
18
PR
RG
R/B
K
C6
B-3
8C
19
LP
EG
R/W
H
C6
B-2
0P
22
LS
BK
C6
B-3
6C
36
ST
CC
BL
C6
B-3
7C
37
ST
CB
L/B
K
C6
B-2
2R
42
BA
TO
R/R
D
BK
-CR
4
C28TTA RD/BK
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BK
C32JSL WH/RD
C16DRE OR/RD
C13DREL BL/RD C4B-1
C4B-4
C6
B-2
5
C6
B-2
6C
12
DR
EB
L/W
H
C3
B-9
C6B-13
C6B-16
C6B-28
C6B-29
C6B-30
C6B-31
C6B-32
P1
82
BA
TR
D
C7
B-2
P2
3B
AT
WH
GR
OU
ND
ST
UD
C7B-3 BATGND BRN
BR
N
P182BAT RD C7B-4
BK
OR
/RD
OR
/RD
GR
/WH
-CR
3
C6
B-1
2C
12
DR
EB
L/W
H
OR
/RD
-42
A
C6
B-3
3C
12
9D
AR
D/B
K
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
RIG
HT
/JIB
DO
WN
PL
AT
FO
RM
RO
TA
TE
LE
FT
/JIB
UP
D5
0C
12
9D
AR
D/B
K
D3
0C
12
9D
AR
D/B
K
C1
29
DA
RD
/BK
C129DA RD/BK
JIB
DE
SC
EN
TA
LA
RM
44
44
C2
B-2
C4
0L
SO
R
SW
ITC
H4
8V
OLT
S4
2
C6
B-2
4C
40
LS
OR
C6
B-4
0C
40
LS
OR
BR
N
BK/RD
RD
GR/WH
RD/WH
C6B-21
BR
N
GR
/WH
C2
B-7
C4
5JS
VG
R/W
H
BR
N-H
M
BK
BRN
BK
-KS
1
BRN GND
GR/BK H6
RD TS55
RD TS51
BK C7-1
BK 22D
BL/WH C1-12
RD H6
U3
3
13
45
67
81
2
C2
3-4
P2
2B
AT
BK
KE
YS
WE
ITC
HP
OW
ER
13
41
34
RD
KS
1
RD
H6
C6
B-3
4C
13
4P
WR
RD
C2
B-5
P1
34
BA
TR
D
RD
13
4B
RD
C3
2-1
GR
/BK
L4
5
GR
/BK
C3
2-8
GR
/BK
C2
B-6
H6
C3
2
D7
2
D7
4
D6
0
D5
9
D7
8
D7
6
D8
5
C7
C6
C4B
BROWN
C3B
GREEN
C2B
BLACK
C1B
GRAY
C1B-2
C1B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
ES0273L (NON-JIB MODELS)
ES0274M (JIB MODELS)
D5
9
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 61
REV. A Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa de controle de solo,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (posteriores ao número de série 39313)
TS
57
TS
59
TS
58
TS
51
TS
60
TS
61
TS
63
TS
62
P1
CB
1
RD
C45JSV GR/WH (C2B-7)
BK
RD
BK
BK
GR
GR
/BK
WH-4A
WH/BK-5A
RD
BK
BK/WH-8A
BK-7A
RD
RD-27A
RD-1A
RD/BK-2A
RD
BK
BKRD
GR/BK
GRGR
BK
P182BAT RD (C7B-4)
RD
BK
BL-10A
BL/BK-11A
GR/WH-19A BK
RD
RD
RD
RD
RD
RD
WH
-HM
BK
BA
SE
BO
X H
AR
NE
SS
GR/BK-18A
RD
RD
GR/BK-44A
1
2
NC
GR-17A
RD
RD
WH
BRN
RD
RD
OR/BK-15A
OR-14A
OR/BK
OR
TS
55
BR
N-H
M
KS
1
-
+
RD C23-6
BK-22A
RD C23-7
RD
L45
D2
RD 134A
WH
WH 23A
GR/BK H6
RD
CB1CR1
CR2CR3CR4CR5
CR20
H6KS1
DISJUNTOR 10 ARELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 V
RELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 VRELÉ DE ALIMENTAÇÃO 48 VRELÉ DA BUZINARELÉ DE COMANDO DO FREIO
RELÉ DA BOMBA DO SISTEMA DE ELEVAÇÃO PRIMÁRIO
ALARME DE SOBRECARGA DA PLATAFORMACHAVE COMANDO
ÍNDICE DE COMPONENTES
L37
P1
TS51TS55TS57TS58TS59
TS60
LED - STATUS DA FALHA DO CONTROLADOR DE ACIONAMENTO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIARCHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃOCHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMACHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)CHAVE SELETORA SUBIDA/DESCIDA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA
TS61
TS62TS63
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIACHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
G6 ES0273L (NON-JIB MODELS)
ES0274M (JIB MODELS)
D80
D82
D28
D4
G6 HORÍMETRO
L45 LED - SOBRECARGA DA PLATAFORMA
U33 MÓDULO DO SENSOR DE CARGA
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 62
Diagrama de fiação do painel de distribuição da caixa decontrole de solo, Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313)
6 - 61
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 63
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, CE(posteriores ao número de série 39313)
6 - 64
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 64 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. A
OR/B
K
OR/B
K-R
6
GR/W
H-R
7
RD
-J7
C27A
UX
RD
C29JSH
RD
/WH
C30FW
DW
H
C31REV
WH
/BK
C32JSL
WH
/RD
C36STC
CBL
C37STC
BL/B
K
R41D
RE
OR/B
K
C129JD
AG
R/B
K
C45JSV
GR/W
H
C1PBU
RD
C2PBD
RD
/BK
C3BA
TRD
/WH
C4TRL
WH
C5TRR
WH
/BK
C6LFC
WH
/RD
C7PBE
BK
C8PBR
BK
/WH
C9H
RN
BK
/RD
C11SBD
BL/B
K
C10SBU
BL
C12D
RE
BL/W
H
C13D
REL
BL/R
D
C14PLU
OR
C15PLD
OR/B
K
C16D
RE
OR/R
D
C17PRL
GR
C18PRR
GR/B
K
C19LPE
GR/W
H
P26BA
TBK
P25BA
TRD
P24BA
TW
H
BR-J
IBG
ND
BRN-J1
BRN-BATGND
BRN-JIBGND
C28TTA
RD
/BK
C1P-1
C1P-3
C1P-4
C1P-5
C1P-2
C1P-6
C1P-1
0
C1P-1
1
C2P-3
C2P-6
C2P-7
C3P-1
C3P-2
C3P-3
C3P-4
C3P-5
C3P-6
C3P-7
C3P-8
C3P-9
C3P-1
0
C3P-1
1
C3P-1
2
C4P-1
C4P-2
C4P-3
C4P-4
C4P-5
C4P-6
C4P-7
C9P-1
C9P-2
C9P-3
R42BA
TO
R/R
DC
2P-4
C1P(G
Y)
C2P(B
K)
C4P(B
R)
C3P(G
R)
BK
WH
C134PW
RRD
BRN
-BA
TG
ND
P22BA
TBK
P23BA
TW
H
C7P-1
C7P-2
C7P-3
OR/R
D
RD
/BK
-R6
BRN-RELAY
C9H
RN
BK
/RD
RD
-HRN
C27A
UX
RD
RD
-AU
X
RD
-DRE
BK
/WH
-DRE
C13D
REL
BL/R
D
C129JD
AG
R/B
K
C18PRR
GR/B
K
C17PRL
GR
C15PLD
OR/B
K
C14PLU
OR
C32JSL WH/RD
C29JSH RD/WH
C30FWD WH
C31REV WH/BKOR/BK-R6RD-DRE
C12DRE BL/WH
RD-J7RD-SWRD/BK-R6BK/WH-DREC37STC BL/BK
C36STCC BL
P23BA
TW
HC
7P-2
C3BA
TRD
/WH
C3-3
P22BA
TBK
C7P-1
P26FS
BK
C9P-1
C5TRR
WH
/BK
C4TRL
WH
C10SBU
BL
C2PBD
RD
/BK
C8PBR
BK
/WH
C7PBE
BK
RD
-SW
C19LPE
GR/W
H
C6LFC
WH
/RD
TS12 TS10
TS11
TS13
TS8
TS7
TS9
TS1
P3RD
BRN
-BC
I
GR-LFC
RD-RPM
GR/W
H-4
5
L1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
DP1
34
NO
BRN
-J1
C1PBU
RD
C11SBD
BL/B
K
P2
RD
-LS18
P24BAT WH
GR/W
H-
R7
R42BA
TO
R/R
D
BRN
-BC
I
ÍNDICE DE COMPONENTES
OBSERVAÇÃO:1. LINHAS TRACEJADAS INDICAM OPÇÕES.
CR7CR6
RD
/BK
L48
D40
A1
C2P-5
12
NC
12 NC
1
2
NC
TS15
- +
18/19 CONTROL CABLE
C7P C9P
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
JIB(OPT.) LS18 OPTION
GR
OR
WH
BK
RD
WH/GR
YL
PRPL
BL
WH/YL
WH/RD
BP1GR
RD
BK/RD
BCI
D27
D82
D81
D69
D71
D73
CR14GR/WH
C1P134PWR RD
GR/W
H-
45
C45JSV
GR/W
H
GR/W
H-
45
R45JSV
GR/W
H
P134PW
RRD
GR/WH +
RD OUTPUT
BRN -
CR8
C40LS
OR
C2P-2
RD
-J7
P24BA
TW
H
BRN-RELAY
GR/B
K-H
1(D
39)
L4C
132PLI1
GR
C1P-1
2
RD
C132PLI1
BL/W
HC
1P-1
2
BK
U35
R20
2+
3- 5
P26BAT BK
P26BA
TBK
P2
C3BA
TRD
/WH
C3B-3
LS18 - BK
BK
C134PW
RRD
D88
D90
LS18 - WH
C134PWR RD
BR - GND
RD
C134PW
RRD
LS18A
OR
-LS18A
A1
BP1
DP1
P2
P3
TS1
TS7
TS8
TS9
TS10
TS11
TS12
TS13
TS15
H1
CR6
CR7
BCI
L1
L4
C1
CR14
CR8
LS18
R20
U35
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
DISCO GIRATÓRIO DE CONTROLE DE VAZÃO
JOYSTICK - MOVIMENTO/DIREÇÃO
BOTÃO DE PARADA EMERGÊNCIA
BOTÃO DA BUZINA
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DO JIB (OPÇÃO)
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
LED - ALARME DE INCLINAÇÃO
RELÉ - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
RELÉ - JIB (OPÇÃO)
INDICADOR DE CARGA DA BATERIA (OPÇÃO)
LED - HABILITAÇÃO DE MOVIMENTO
LED - SOBRECARGA DA PLATAFORMA
CAPACITOR, ATRASO (OPÇÃO DO JIB)
RELÉ - JIB (OPÇÃO)
RELÉ - CHAVE LIMITADORA
CHAVE LIMITADORA DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA
RESISTOR - 4700 �
RELÉ DE ATRASO
ES0273L (NON-JIB MODELS)ES0274M (JIB MODELS)
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,Z-45/25 e Z-45/25J, CE (posteriores ao número de série 39313)
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 65
REV. A
DC AMMETER CABLE
AC POWER CABLE
CONTROLLER
BATTERY
BK
-FR
OM
CH
AR
GE
R
NOTAS1. TODOS OS FIOS SÃO DE BITOLA 16, EXCETO QUANDO
ESPECIFICADO DE OUTRA FORMA.
:
LEFT SIDEDRIVE MOTOR
CHASSISGROUND
F1 A1
BK-2GA
BK-2GA
BRN-J8
BK-FROM CHARGER
BK-2GA
RD-2GA
RD-10GA
F2 A2
RD-2GA
RD-10GA
F2200A
48V DC
RD
-2G
A
BK
-2G
A
BK
-2G
A
BRN-J8
23
C31
RE
VW
H/B
K
R27AUX RD
12
OR
/RD
BR
N-J
8
BK-2GA
RD-2GA
RD-10GA
BR
N-J
8
24
RD-2GA
RD-10GA
OR
/RD
RD
-2G
A
4 3 1267 511 10 9 8
F1 F2
SEPEX MOTOR CONTROLLER
B- M- B+
CF
IL B
K
R42
BAT
OR
/RD
C30
FW
DW
H
R42
BAT
OR
/RD
C12
DR
E B
L/W
H
C40
LS O
R
GR
CR
5 R
D/B
K
2022 21 19 18
C29
JSH
RD
/WH
C32
JSL
WH
/RD
1617 15 1314
BRN-J8
RD
AP-2-
+
-
+
-
+
-
+
+
_
LEFT SIDEBATTERY PACK
+
-
R42BAT OR/RD
R42BAT OR/RD
P42BAT OR/RD
RD-20-12GA
LIFT PUMPCONTACTOR
PR-2
DIODE
GR
/WH
-19
BK-2GA
BK-2GA
BK-2GA
RD-2GA
R42BAT OR/RD
PR-1
DRIVE CONTACTOR
F5 10A
PR-1
TOP VIEW OFDRIVE CONTACTOR
AUXILIARY LIFTPUMP
A2
D1
D1
PRIMARYLIFT PUMPA1
FUNCTION HARNESSTO GROUND CONTROL BOXCONNECTOR C6B
ACBATTERY
CHARGER
RD-2GA
BK
-2G
A
RD
-2G
A
A1
BK-2GA
RD-2GA
RD-10GA
RD-2GA
RD-P182-12GA
RD
-2G
A
RIGHT SIDEDRIVE MOTOR
A2 F2
F1
F1200A
24V DC
BK-2GA
BK-2GA
AUXILIARY PUMPCONTACTOR
PR-3
+
-AP-1
RD
-2G
A
AMMETER
+
-
+
+4
12
3
ACCHARGER
PLUG
-
5 6 7
89
-
+
-
-
+
-
RIGHT SIDEBATTERY PACK
+
BK BK BKBK
DIODEDIODE
BK
WH
RD-10GA
F4500A
P42
BAT
OR
/RD
WH
-FR
OM
CH
AR
GE
R
33�
LEDCHARGERINDICATOR
33�
FOR REFERENCE ONLY - F4 MOUNTS ON PR-1
U6A
ES0273L (NON-JIB MODELS)ES0274 (JIB MODELS)
Diagrama de fiação do cabo de alimentação
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 666 - 65
Diagrama de fiação do cabo de alimentação
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 67 6 - 68
Opção CTE, CE
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 68 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. AOpção CTE, CE
ES0276N
C21-1
SCHEMATIC - PLATFORM LEVEL CUTOUT
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LD
OW
N
GROUND BR
BRN
C1
5P
LD
OR
/BK
CR18B
C1
5P
LD
OR
/BK
TB15
P22LS BK LIM
ITS
WIT
CH
ES
TB14
C1
4P
LU
OR
CR18A
C1
4P
LU
OR
TB40
LOAD WEIGHING LIM. SW. +12V (2)
LOAD WEIGHING LIM. SW. +12V (1)
BOOM STOWED
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
WIRING DIAGRAM
CR18A
PLATFORM LEVEL UP
OR-TS59
OR/BK-TS59
14
15
P22LS BK
P134FB WH-FH
RD-KS
C40LS1 OR CR18A#3040
134
134
GROUND BOLT
C15PLD OR/BK C21-1
C14PLU OR C20-1
BRN
CR18B
PLATFORM LEVEL DOWN
C15PLD OR/BK CR18B#86
C14PLU OR CR18A#86
C15PLD OR/BK C4B-3
C14PLU OR C4B-2
14
15
P134BAT BK-LS5 C37-3
P134TTS RD A
P134BAT RD-LS17 C38-1
C40LS1 OR C10-2
C40LS1 OR C2B-2
40
134
134
FU
NC
TIO
NH
AR
NE
SS
C21-2
C20-1
C20-2
PL
AT
FO
RM
LE
VE
LU
P
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 69
REV. A
ES0276N
WIRING DIAGRAM
C6B-22 R42BAT OR/RD
SCHEMATIC
48V DCOUTPUT
LED INDICADOR DA BATERIA1. O LED FICA VERMELHO DURANTE AS FASES I1 E P (CARGA PROFUNDA). (20% DA BATERIA CARREGADA)2. O LED FICA AMARELO DURANTE AS FASES U E I2. (80% DA BATERIA CARREGADA)3. O LED FICA VERDE AO FINAL DA CARGA. (100% DA BATERIA CARREGADA)4. O LED FICA PISCANDO EM VERDE DURANTE A EQUALIZAÇÃO DO CICLO.5. O LED FICA APAGADO QUANDO O CARREGADOR NÃO ESTÁ LIGADO.6. O LED PISCA EM VERMELHO. INDICA UM DEFEITO.
RELÉ DE INTERTRAVAMENTO (NA), CONTATO DE 10 A1. CARREGADOR NÃO CONECTADO À BATERIA OU À ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL, CONTATO ABERTO2. CARREGADOR CONECTADO À BATERIA, CONTATO FECHADO.3. CARREGADOR CONECTADO À BATERIA E À ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL, CONTATO ABERTO
C56-1 BKC56-2 WH
DIODE
TOP VIEW OFDRIVE CONTACTOR
PR-1
DRIVE CONTACTOR
PR-1
14 131517 1618192122 20
C179D
PR
GR
891011 57 6 2 134
24
12
23
BATTERY
CONTROLLER
C56-1 BK
ACBATTERYCHARGER
U6ACURTIS 1244
SEPEX MOTOR CONTROLLER
PR1COIL
53 17
GR
BK
20
DIO
DE
RETU
RN
+48V
INPU
T
101 9 11 1614
R42BA
TO
R/R
D
2
F2F1 B+M- B-
SEPEX MOTOR CONTROLLER
LEDCHARGER
INDICATOR
BK
R42BAT OR/RDR42BAT OR/RD
C56-2 WH
ACBATTERYCHARGER
WH
R42BAT OR/RD
(N.O.)
WH
R42BAT OR/RD
Opção de intertravamento do carregador
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 706 - 69
Opção de intertravamento do carregador
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
6 - 71 6 - 72
Diagrama da fiação da opção de caixa de controle daplataforma LVI/BCI(anteriores ao número de série 31015)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos Novembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
A B C D E F G H I J K L M N
6 - 72 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC Núm. de peça: 107939PB
REV. ADiagrama da fiação da opção de caixa de controle da plataforma LVI/BCI(anteriores ao número de série 31015)
C1P
(GY
)
C2P
(BK
)
C4P
(BR
)
C3P
(GR
)
BRN-RELAY
TS12 TS10 TS11 TS13
TS8 TS7 TS9TS1
P3TS15
L1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
DP1
34 NO
P2
ÍNDICE DE COMPONENTES
1
2
3
4
5
6
7
8
12 NC
12 NC
RESET IS SET TO "B",DISCHARGE IS SET TO "N"
C40LS
OR
RD
-LVI
RD
-LR19B
BL-L10
BL-LR
19A
R42B
ATO
R/R
D
OR
-LVI
OR
/BK
-LVI
OR
/RD
-LVI
P24B
ATW
H
BR
N-LV
I
C3P
-1
C2P
-4
C3P
-10
WHWH
OR/RD
OR/BK
OR
OR/RD
CR8
CR19BCR19ACR7CR6
OR
-LVI
OR
/BK
-LVI
OR
/RD
-LVI
RD
-LR19B
BL-LR
19A
H1
12 NC
GR
BP1 OR
WH
BK
RDWH/BK
YLPRPL
BL
WH/YL
WH/RD
GRRDBK/RD
BCI
3 5 4
LVI
18/19 CONTROL CABLE
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
C7P C9PJIB
(OPT.) OPTIONOPTION
BCI
LVI
INDICADOR DE CARGA DA BATERIA
MÓDULO DO INTERRUPTOR DE BAIXA TENSÃOTS10
TS11
CHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA
CR19A RELÉ DE CORTE DA SUBIDA DA LANÇA PRINCIPALCR19B RELÉ DE CORTE DA SUBIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA
ES0273G (NON-JIB MODELS)ES0274G (JIB MODELS)
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 73
REV. A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma LVI / BCI opcional(posteriores ao número de série 31014)
C1P(G
Y)
C2P(B
K)
C4P(B
R)
C3P(G
R)
18/19 CONTROL CABLE
C9PC7P
12V DCBATTERY
FOOTSWITCH
OPTIONJIB
(OPT.)
TS12 TS10 TS11 TS13
TS8 TS7 TS9TS1
P3TS15
GR1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FWD
REV
20k
LIFT
DRIVE
RIGHT
LEFT
OR
WH
BK
RD
YL
PRPL
BL
WH/YL
WH/RD
WH/GR
DP1
34 NO
P2
12 NC
12 NC
LVI / BCI
RD
RD
-TS11
BL
BL-T
S10
LVI#
8R42BA
TO
R/R
DC
2P-4
C3P-1
C3P-1
0
CR8
CR19BCR19ACR7CR6
RD
-CR19B#87A
BL-C
R19B#87A
H1
12 NC
LVI#
3BK
LVI#4 BR
OR/R
DR42BA
TC
2P-4
BR-G
ND
BK
CR19B#85
WH
P24BA
T
1
5
4
8
WH
/RD
WH
CR19A
#86
WH
-TS1
BP1GR
RD
BK/RD
OPTION
ES0273L (NON-JIB MODELS)ES0274M (JIB MODELS)
TS1
LVI/BCI
CHAVE SELETORA DA BOMBA AUXILIAR
INTERRUPÇÃO DE BAIXA TENSÃO EINDICADOR DE CARGA DA BATERIA
ÍNDICE DE COMPONENTES
TS10
TS11
CHAVE SELETORA DA LANÇA SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDADA LANÇA PRIMÁRIA
CR19A RELÉ DE CORTE DA SUBIDA DA LANÇA PRINCIPAL
CR19B RELÉ DE CORTE DA SUBIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 74
Diagrama da fiação da opção de caixa de controle daplataforma LVI/BCI
(posteriores ao número de série 31014)
6 - 73
Seção 6 • Diagramas esquemáticosNovembro de 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
N M L K J I H G F E D C B A
Núm. de peça: 107939PB Z-45/25 DC • Z-45/25J DC 6 - 75
REV. C Esquema hidráulico
PR1PR2
RESERVATÓRIO
T
BOMBAPRIMÁRIA2.1 gpm7.9 L/min
BOMBAAUXILIAR0.5 gpm1.9L/min
M M
3200 psi221 bar
TESTE FREIO
0.060 inch1.5 mm
0.4 gpm1.5 L/min
PS
COMN.C.
N.O.
ST1 PR1ST2 PR2
MM
FREIOS CILINDROS DE DIREÇÃO
1.5:13800 psi262 bar
J1 J2
JIB(OPCIONAL)
PL1 PL2
MESTRE
3:13500 psi241 bar
S1
SW1 SW2
V2
0.030 inch0.76 mm
V1
2100 psi145 bar
SEC1 SEC2 P1
3:13800 psi262 bar
4.5:13500 psi241 bar
P2 EXT
3:11000 psi69 bar
RET
CILINDROS DE ELEV.DA PRIMÁRIA
CILINDRO AUX. DE NÍVELDA PLATAFORMA
3:13000 psi207 bar
ROTAÇÃO DABASE GIRATÓRIA
3:13000 psi207 bar
CILINDROS DE ELEV.DA SECUNDÁRIA
ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CILINDRO DE EXTENSÃO
V2 V1
0.037 inch0.94 mm
0.030 inch0.76 mm
P
3:11500 psi103 bar
2500 psi172 bar
DISTRIBUIDOR DEROTAÇÃO DO JIB(OPCIONAL)/PLATAFORMA
DISTRIBUIDOR DE FUNÇÕES
PR1PR2RE
RL
0.030 inch0.76 mm
T
R
S
P A
KBC
U
W
D
E
L
M
J
AA
Q
I
O
F
V
G
N
X
YZ
H
HZ45DCR
Novembro de 2010 Seção 6 • Diagramas esquemáticos
6 - 76
Esquema hidráulico
6 - 75
Dis
trib
uído
por
:
Genie North America
Genie Australia Pty Ltd.
Genie China
Genie Malaysia
Genie Japan
Genie Korea
Genie Brasil
Genie Holland
Fone
Discagem direta gratuita
Fax
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
425.881.1800
USA e Canada800.536.1800425.883.3475
61 7 3375 166061 7 3375 1002
86 21 5385257086 21 53852569
65 98 480 77565 67 533 544
81 3 3453 608281 3 3453 6083
82 25 587 26782 25 583 910
55 11 41 665 75555 11 41 665 754
31 183 581 10231 183 581 566
Genie Scandinavia
Genie France
Genie Iberica
Genie Germany
Genie U.K.
Genie Mexico City
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
Fone +
Fax +
46 31 575100
33 (0)2 37 26 09 9933 (0)2 37 26 09 98
34 93 579 504234 93 579 5059
49 (0)4202 8852049 (0)4202 8852-20
44 (0)1476 58433344 (0)1476 584334
52 55 5666 524252 55 5666 3241
46 31 579020