parte 1/44 : curso de hebraico bíblico e moderno

16
Hebraico Bíblico e Moderno Noções de Alvíssaras www.alvissaras.net

Upload: jdaucca

Post on 20-Jun-2015

2.902 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

Introdução ao Hebraico Bíblico e ModernoPortuguês - BrasilUm método prático no estudo do hebraico bíblico.O curso está dividido em 44 partes, abrangendo as noções elementares da língua original do Antigo Testamento.O estudo completo e cuidadoso das lições possibilitará ao estudante identificar palavras e ler textos bíblicos.O presente curso poderá ser usado em estudo auto-didático ou em cursos de hebraico bíblico.www.alvissaras.net

TRANSCRIPT

Page 1: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

HebraicoBíblico eModerno

Noções de

Alvíssaraswww.alvissaras.net

Page 2: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

HebraicoBíblico eModerno

Noções de

AlvíssarasSão Paulo, 2010

Jorge Daniel Aucca Chavez

Page 3: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

Licença:

Creative Commons: Atribuição-Uso Não-ComercialNão a obras derivadas3.0 Unported License

Alvíssaras - Cristianismo e EvangelhoSão Paulo - [email protected]

Todos os direitos reservados.Nenhuma parte desta edição pode ser modificada ou utilizada para fins comerciais – em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc.

— Ficha catalográfica (a ser feita)

3

“Todos os começos são difíceis”.Kol há-hateHalót Kashót

Page 4: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

Índice

Prefácio ● Intodução a Línguas Semíticas, Hebraico, História e o Alef-Bet.

1ª Lição ● Introdução, quatro vogais e as letras NUN, DALET, ALEF até itém 14.

2ª Lição ● Da letra RÊSH (ítem 15), itém 27 (Recaptulação das letras) até ítem

35.

3ª Lição ● Da letra KAF (ítem 36) até ítem 50.

4ª Lição ● Do ítem 51, conj. VAV (52) até a letra ZAIN (ítem 65).

5ª Lição ● Da letra AÍN (ítem 66) até a letra TET (ítem 73 e final).

6ª Lição ● Do ítem 75 ao 91.

7ª Lição ● Do ítem 92, revisão do alfabeto, as 5 letras finais (93-94) os PRO-

NOMES (ítem 96); o verbo frequênte na Bíblia, ítem 97 até ítem 105 (amar) e

fazer (106).

8ª Lição ● Verbo ABENÇOAR (107) até o texto - ítem 113 e mais vocabulário

(114).

9ª Lição ● Ítem 115, Intrudução geral aos verbos.

10ª Lição ● Ítem 178 - Jesus e Pedro; o verbo Ter (ítem 180), até ítem 184.

11ª Lição ● Texto: o Muro das Lamentações (ítem 184-185) o artigo em Hebraico

(186), preposições (ítem 199-200).

12ª Lição ● A Conjunção VAV - (ítens 200-208).

13ª Lição ● Quandro de preposição ítem 209, texto - ítem 210 e vocabulário do

ítem 211.

Page 5: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

14ª Lição ● Do ítem 212-214; Flexão das Palavras (ítem 214) até ítem 225.

15ª Lição ● Advérbio de negação (ítem 225) até o texto “O Mar Salgado” e mais

vocabulário - ítem 232.

16ª Lição ● Os 7 Nomes (ítem 232 até 244).

17ª Lição ● Ítem 246 - treinamento com as letras p(PÊ) e p(FÊ); objeto direto

ta(ét) - ítem 250, 251 e final.

18ª Lição ● ta - Flexionado (ítem 251; 253) o verbo amar (ítem 254); substantivo

(ítem 255) até 260.

19ª Lição ● A benção do pão e do vinho (ítem 260-262); o valor numérico das

letras (ítem 260-262); o valor numérico das letras (ítem 263); A benção apostólica

(265) e sacerdotal (266) e mais o texto do ítem 267.

20ª Lição ● Numerais de 1 a 10 (ítem 268-269); verificar ítem 270, leituras dos

países, cidades e locais - ítem 270. O estudo do Construto: ítem 271.

21ª Lição ● Texto ítem 284 e 285 o Adjetivo: ítens 286 a 290.

22ª Lição ● Pronomes Demonstrativos (ítem 291-294) adv. Interrogativos.

23ª Lição ● Quadro geral dos Interrogativos (ítem 294 a 300); texto: Samuel o Juiz

(ítens 301-302).

24ª Lição ● Resumo de Adjetivos (ítem 302); família - ítem 303; cores na Bíblia:

304-310.

25ª Lição ● Númerais , Cardinais e Ordinais mais (ítens 311 a 316).

26ª Lição ● Texto e Vocabulário: ítem 317; Numerais ordinais na criação - ítem

320; mais ítens 321-322.

27ª Lição ● O texto “Davi e Golias” (ítem 323), vocabulário (324); O Salmo 23

(ítem 325).

28ª Lição ● Isaias 59:19 (ítem 326); Livros do Antigo Testamento, ítem 327;

Leitura dos meses (328); I Samuel 16:18 (329).

29ª Lição ● Texto - Leitura: 330 e 331; Estudo do Salmo 121 (ítem 332).

30ª Lição ● Salmo 122 (ítem 333) Leitura e vocabulário: ítens 333-334.

31ª Lição ● Estudo: Jeremias 1:11-12 (ítem 336); Salmo 137:4-5 (ítem 337); os 10

Mandamentos (ítem 338).

32ª Lição ● Texto - Leitura e vocabulário (339-340) Leitura : Hino Nacional de

Israel (341)

33ª Lição ● Leitura: Pai Nosso (ítem 342. O estudo do Imperativo Negativo: ítem

(343-350).

34ª Lição ● Leitura e consideração: os livro do TANARH (351); Joel 2:23 (ítem

352) e Êxodo 23:26 (353) Leitura: Manchetes de Jornal de Israel até 355.

35ª Lição ● Texto Leitura (356) e vocabulário (357).

36ª Lição ● Estudo de Gênesis 1:1-8; (ítem 358) e Deuteronômio 6:4-9 (359).

37ª Lição ● Deuteronômio 8:8 (360) e termos da agricultura na Bíblia, ítem 361.

38ª Lição ● Texto - Leitura (363-364)

39ª Lição ● Partes do corpo na Bíblia (nomes) ítem 365 e leitura de expressões

usuais em hebraico - 366.

40ª Lição ● Leitura e consideração de roteiro de Palavras ; ítem 367.

41ª Lição ● Significados dos Noems de Deus no TANACH ítem 368

42ª Lição ● Revisão Letras Cursivas (370)

43ª Lição ● Leituras Suplementares: ítens 371 a 376.

Page 6: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

Prefácio

Esta obra trata-se de um livro prático, destinado para professores de Seminários, estudantes de Teologia em geral, e para quem mais se interessar pelo hebraico, a Língua de Canaã: Isaias 19:18.

Numa metodologia diferente, esta obra facilita a aprendizagem do hebraico bíblico e moderno mas também o seu estudo para o Mitelamed ( ), o Autodidata.

O conteúdo aqui apresentado é de livre publicação, desde que citada a fonte.

Foi durante meus estudos de hebraico com um rebe ortodoxo (título entre os rabinos), que pensei em criar este livro, com o objetivo de auxiliar na compreensão das peculiaridades da língua hebraica. Neste livro pretendemos falar um pouco da cultura, a evolução da escrita e hebraico moderno.

Os primeiros assuntos serão para situar o leitor à cultura hebraica, da escrita cur-siva e impressa, e falaremos brevemente sobre a arqueologia, mas não nos apro-fundaremos pois este não é o intuito do livro.

As lições do livro são divididas em 3 partes, sendo uma para orientação do aluno, uma parte de exercícios e o vocabulário da lição estudada. O livro é composto de 45 lições. Acreditamos que após a leitura deste livro, seguindo todas as orien-tações de estudo, o aluno será capaz de compreender a escrita proto-semítica, do hebraico moderno, além de realizar a leitura de textos bíblicos e a formulação de pequenas frases.

Esperamos que goste desta Obra,

Ao Eterno toda a Glória!

Jorge Daniel Aucca Chavez

Page 7: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

Orientações deEstudo

1. À medida que o estudante dominar as letras, as palavras ou os versículos, deve, aos poucos, deixar de olhar a transliteração.

2. Sempre há espaço para exercícios ou escrita das palavras em hebraico.

3. Todas as palavras devem ser escritas em hebraico cursivo, por questão de aprendizagem.

4. Convém atentar para isto: exercícios e leitura de letras, palavras, frases e textos em hebraico devem ser, sempre, praticados em voz alta.

5. Sempre que disponível, utilize o áudio, servirá como material complementar do curso. 6. O vocabulário deverá ser memorizado, guarde o maior número de palavras e seu significado. Isso ajudará nas leituras e traduções dos textos e exercícios.

Page 8: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

9

INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS

Comumente chamamos de línguas semíticas os idiomas falados no Oriente Médio e na África do Norte. Todavia, o adjetivo “semítico” usado quanto ao estudo desse idi-oma parece não ser o termo correto, pois o adjetivo semítico é derivado da palavra Sem, nome de um dos filhos de Noé. As línguas semíticas são a família mais nordeste das línguas afro-asiáticas, formalmente conhecidas como camito-semíticas.As línguas semíticas formam uma família de idiomas que cobre um longo período histórico, deste o terceiro milenio A.E.C. com o acádico e ugarítico. entre outros, até o presente com o árabe, amárico e hebraico.Das línguas semíticas (dos filhos de Sem), podemos destacar:

SiríacoAramaicoHebraicoÁrabeAmáricoFenícioUgaríticoAcádicoCananeuEblaitaGe’ez

O HEBRAICO

A língua hebraica é a língua de Canaã, a língua dos hebreus. Acredita-se que os hebreus são os descendentes de Eber, “hebreus” em hebraico é “Ivri’im”, literalmente significa “os filhos de Éber” ou “eberitas”.A partir de agora, ao mencionarmos a palavra “hebraico”, utilizaremos ”ivrit” em seu lugar, pois é o seu equivalente em hebraico.

O ALEF-BET

O alef-bet o termo utilizado para referirmos ao alfabeto hebraico, composto por 22 consoantes e nenhuma vogal. Por se tratar de uma língua oriental, a leitura de textos é feita da direita para a esquerda.

Você deve estar se perguntando, “como ler textos que não possuem vogais ou um equivalente?”No passado os massoretas (escribas judeus que buscaram preservar e cuidar das escrituras) inventaram um sistema de sinais que permitiu preservar a pronúncia dos textos sagrados ao longo da história, estes símbolos acompanham as letras hebraicas (são conhecidos como sinais massoréticos) e facilitam a leitura e a pronuncia correta de textos. O hebraico moderno não utiliza os símbolos massoréticos.

Cada letra em ivrit tem um significado literal, o formato das letras lembram o seu sig-nificado como veremos mais adiante.

por exemplo:

PAI: AB אב (utiliza-se a letra ALEF [א] e o BET [ב])O ALEF significa literalmente o BOI, e o BET significa literalmente a CASA, o boi é simbolo de força, portanto, PAI (AB) significa “o forte da casa”.

8 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET

E a Sem nasceram filhos, e ele é o pai de todos os filhos de Éber, o irmão mais

velho de Jafé.(Gn 10:21)

Estas línguas se desenvolveram paralelamente, e não derivaram uma das outras.

Estas línguas deixaram de ser faladas

Page 9: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

11

Na Bíblia, os nomes próprios sempre carregam algum significado, por exemplo:

ADÃO (o primeiro homem): ADAM (אדם - literalmente significa homem)

O nome é composto por outras palavras, podemos citar ADAMÁ (solo vermelho ou terra), ou então ADOM(vermelho) + DAM(sangue, que na cultura judaica significa vida).

Os judeus consideram o ivrit como LESHON HAKODESH, ou seja, a língua sagrada, pois os judeus acreditam que o SENHOR usou o ivrit para falar com os Hebreus.

A Bíblia hebraica é chamada de TANACH (palavra derivada de TORAH, NEVIIM, KETUVIM, que significam Lei, Profetas e Escritos respectivamente). Desde antes de Jesus Cristo, a Bíblia (Antigo Testamento) já era chamada classificada.

O ivrit não possui um sistema numérico independente do alfabeto, representamos os números com as letras hebraicas.

Depois dessas informações, você pode imaginar como os judeus lêem e compreen-dem a Bíblia. Para o judeu, cada versículo da TANACH é um cosmos de interpre-tações, cada letra, cada palavra, tem um significado, um peso numérico e diversas formas de interpretação.

Por exemplo:

Em Genesis 5 temos a genealogia de ADÃO até NOÉ, listamos o significado de cada nome logo abaixo:.

NOME SIGNIFICADO

(Adão) Adam Homem(Sete) Seth Apontado(Enos) Enosh Mortal(Quenã) Kenan Aflição, Sofrimento(Maalalel) Mahalalel O Deus Bendito(Jarede) Jared Descerá(Enoque) Enoch Ensinando, Ensinamento(Matusalém) Methuselah Sua morte trará(Lameque) Lamech O desesperado(Noé) Noah Conforto, Descanso

A frase formada é interessante:

[Ao] homem é apontada mortal aflição, [mas] O Deus Bendito Descerá ensinando [que] sua morte trará ao desesperado [o] conforto/descanso.

10 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET

Page 10: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

13

Observe o quadro abaixo:

A primeira letra do Alef-Bet é o ALEF e a última é o TAV.Repare que cada letra representa uma consoante.A escrita cursiva (letra de mão) é bem diferente da impressa (letra de forma).Há duas letras, ALEF e AYIN que não tem som próprio, não tem pronuncia (são mudas), e acaba assumindo o som da vogal que lhe é aplicada (sinal massorético), em breve detalharemos isso.

Algumas letras mudam de formato quando posicionadas no final de uma palavra (transmutação), esse é o caso do KAF, MEM, NUN, PAY (PEI), TSADE.

Decore o ALEF-BET antes de prosseguir para o próximo tópico. Para auxiliá-lo, escute o áudio que acompanha a primeira parte desteestudo.

12 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET

Page 11: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

15

MESHE STELE - A PEDRA MOABITA

Na página anterior visualizamos o Alef-Bet, porém o formato das letras hebraicas nem sempre foram assim. Como dissemos antes, cada letra tinha um significado, nos aprofundaremos mais no assunto no próximo tópico.

Mas enquanto isso, falaremos sobre a Meshe Stele, tambémconhecida como a Pedra Moabita.

Este artefato arqueológico é muito importante, pois nelaesta registrada a conquista de Moabe por Omri, rei de Israel. Este registro completa e confirma o relato bíblico encontrado em II Reis 3:4-27.

O mais interessante neste artefato, é que podemosencontrar o registro do nome de Deus.Isso mesmo, você entendeu direitinho, O Nome de Deusesta registrado na Pedra Moabita.

O nome de Deus é formado por quatro consoantes YUD, HE, VAV, HE (lembre-se que a leitura é feita da esquerda para a direita), conhecido como o Tetragrama Sagrado, não sabemos a pronuncia correta deste Nome, apenas possíveis formas de pronunciá-lo.

Usando a tabela do Alef-Bet, a ordem das vogais são:IHwH ou IHVH

IEHOVA = JeováIAHwEH = Iavé

Os judeus ortodoxos acreditam possuir a pronuncia correta do Tetragrama, e a pro-nunciam apenas uma vez por ano. Outros acreditam que a verdadeira pronuncia foi perdida com o decorrer da história, pois os massoretas não colocaram as vogais no Tetragrama, justamente para não permitir que o Nome de Deus seja usado em vão (Êxodo 20:7).

Devido a isso, os judeus em geral escrevem D-us ou D’s, chamam O SENHOR apenas de ADONAI ou HASHEM (HaShem significa “O NOME”).

No livro de Atos podemos encontrar o uso do HaShem (O Nome), indicando que o judaismo estava presente no cristianismo primitivo.

“Pela fé no nome de Jesus, O Nome curou este homem que vocês vêem e conhecem. A fé por meio dele lhe deu esta saúde perfeita, como todos podem ver.” (Atos 3:16 - NVI)

No Novo Testamento (Brit Hadasha) encontramos muitas passagens que remetem o lado judaico dos apostolos e do próprio Senhor Jesus Cristo.

14 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET

Page 12: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

17

A ESCRITA CUNEIFORME

A escrita cuneiforme foi desenvolvida pelos sumérios por volta de 3500 A.E.C., chamamos de escrita cuineiforme a certos tipos de escrita feitas com auxílio de objetos em formato de cunha. Inicialmente a escrita representava formas do mundo (pictogramas), mas por praticidade as formas foram se tornando mais simples e abstratas.

A escrita cuneiforme foi adotada subsequentemente pelos acadianos, babilônicos, elamitas, hititas e assírios e sofreu alterações diversas em cada civilização; foi extensamente usada na Mesopotâmia durante aproximadamente 3 mil anos, a sua invenção ficou a dever-se às necessidades de administração dos palá-cios e dos templos (cobrança de impostos, registro de cabeças de gado, medidas de cereal, etc.).

O CóDIGO DE HAMURABI

O Código de Hamurabi é um dos mais antigos conjuntos de leis escritas já encontra-dos, e um dos exemplos mais bem preservados deste tipo de documento da antiga Mesopotâmia. Estima-se que tenha sido elaborado pelo rei Hamurabi por volta de 1700 A.E.C..

Talhado em rocha, o este código de leis foi escrito com letras cuneiforme acádica, apresenta 282 leis em 3.600 linhas.

Algumas pessoas acreditam que a Lei dos Hebreus (Torah) foi derivada do Código de Hamurabi, podemos citar a Pena de Talião como exemplo: “Olho por olho, dente por dente”, essa frase do Código de Hamurabi é a mesma encontrada em Êxodo 21:24, Deuteronômio 19:21 e Mateus 5:38.

Alguns pesquisadores acreditam que os dois conjuntos de leis diferem, pouco na prosa mas muito no espírito.

16 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET

Page 13: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

19

A EVOLUÇÃO DO ALEF-BET

18 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET

Page 14: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

21

Pudemos observar que o Alef-Bet mudou de formato até chegar no ivrit moderno, podemos ver os significados de cada letra na coluna “figurações aparentes” da tabela anterior.

Mencionamos na página 5 que na Pedra Moabita esta registrado o do Nome de Deus.

1. Utilizando a tabela da página 4, translitere na linha “A” o Tetragrama para o nosso idioma;

2. Utilizando a tabela da página anterior, Translitere na linha “B“ o Tetragrama em caracteres fenícios do tipo “inscrição de Yekhimik”, pois se tratam de caracteres pare-cidos.Lembre-se, cada letra do Tetragrama corresponde a uma lacuna e sua escrita é da direita para a esquerda:

A: _______ ______ _______ _____

B: _______ ______ _______ _____

Agora que temos a transcrição do Tetragrama Sagrado em fenício, poderemos identi-fica-lo nas inscrições da Pedra Moabita.

3. Na próxima página, identifique o Tetragrama Sagrado na Pedra Moabita:

4. Abaixo, a tabela contendo o Alef-Bet. (Leitura da esquerda para a direita, de cima para baixo). Na ultima página, pratique a escrita cursiva do Alef-bet

20 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET

Page 15: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno
Page 16: Parte 1/44 : Curso de Hebraico Bíblico e Moderno

24

PRATIQUE O ALEF-BET EM LETRAS CURSIVAS

23 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET