part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz...

29
part numbers: 93183386 / 93183885

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 2: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

2

0 2,5mmTorx 20

10/13mm

MKM-923

The RDH cars could have some pictures mirrored.NOTE for UK.

C4 C1 C2

C3

259

14 14 20 16 17 17 1

2 3

38 37

+15

N.C.N.C.

24253

TXRX

C

A3x2

A4x2

B2x2

B3

B4

D1x2

D2x2

Ex2

A5x2

C1

C2

C4

C3

B1B

A2

A1

A

93183 386 - 93183 885

59ROT/BLAU RED/

DARK BLUE ROUGE/BLEU ROSSO/BLU

ROJO/AZUL MARINO

VERMELHO/AZUL MARINHO

KOKKINO//MPLE

CZERWONY/RANATOWY

PIROS/KÉK

âERVENÁ/MODRÁ

ROOD/DONKERBLAUW

RØD/BLÅ

RØD/BLÅ

RÖD/BLÅ

PUNAINEN/UMMANSININEN

KIRMIZI/KOYU MAVI

CRVENO/PLAVO

ROSU/ALBASTRURAUDONA/

MñLYNASARKANS/

ZILSPUNANE/

SININERDEâA/PLAVA

âERVENO/MODRÁ

�EPBEHO/C�H�O ��MHO

KPACHO/C�H��

1ORANGE ORANGE ORANGE ARANCIO

NARANJA COR DE LARANJA PORTOKALI ORANÎOV¯ POMARA¡CZOWY NARANâASTO

2ROT RED ROUGE ROSSO

VERMELHO KOKKINO/ âERVENÁ CZERWONYROJO PIROS

3SCHWARZ BLACK NOIR NERONEGRO PRETO MAURO// âERNÁ CZARNY FEKETE

14HELLBLAU LIGHT BLUE BLEU CIEL AZZURRO

AZUL CELESTE AZUL GALAZIO BLEDù MODRÁ NIEBIESKI VILÀGOSKÈK

16 PRASINO

VERDEGRÜN GREEN VERTVERDE ZELENÁ ZIELONY ZÖLDVERDE

17VIOLETT PURPLE VIOLET VIOLA

VIOLETA VIOLETA MWB FIALOVÁ FIOLETOWY LILA

20BRAUN BROWN MARRONMARRON CASTANHO ∫∞º∂

MARRONE

HNùDÁ BRÑZOWY BARNA

24ROT/WEISS RED/WHITE ROUGE/BLANC ROSSO/BIANCO

ROJO/BLANCO VERMELHO/BRANCO

KOKKINO//LEUKO

âERVENÁ/BÍLÁ

25ROT/SCHWARZ RED/BLACK ROUGE/NOIR ROSSO/NERO

ROJO/NEGROVERMELHO/

PRETOKOKKINO//MAURO

âERVENÁ/âERNÁ

CZERWONY/CZARNY

PIROS/FEKETE

ORANJE

ROOD

ZWART

BLAUW

GROEN

PAARS

BRUIN

ROOD/WIT

ROOD/ZWART

ORANGE

RØD

SORT

LYSEBLÅ

GRØN

MØRKELILLA

RØD/HVID

RØD/SORT

ORANSJE

RØD

SVART

LYSEBLÅ

GRØNN

MØRKEFIOLETT

BRUN BRUN

RØD/HVIT

RØD/SVART

ORANGE

RÖD

SVART

LJUSBLÅ

GRÖN

MÖRKLILA

BRUN

RÖD/VIT

RÖD/SVART

ORANSSI

PUNAINEN

MUSTA

SININEN

VIHREÄ

VIOLETTI

RUSKEA

PUNAINEN/VALKOINEN

PIROS/FEHÈR

PUNAINEN/MUSTA

PORTAKAL

KIRMIZI

SIYAH

MAVI

YESIL

MOR

KAHVERENGI

KIRMIZI/BEYAZ

CZERWONY/BIA¸Y

KIRMIZI/SIYAH

NARANCSSÁRGA

CRVENO

CRNO

MODRO PLAVO

ZELENO

LJUBIâASTO

SMEDE

CRVENO/BIJELO

CRVENO/CRNO

PORTOCALIU

ROSU

NEGRU

AZURIU

VERDE

VIOLET

CASTANIU

ROSU/ALB

ROSU/NEGRU

ORANÎINñ

RAUDONA

JUODA

ÎYDRA

ÎALIA

VIOLETINñ

RUDA

RAUDONA/BALTA

RAUDONA/JUODA

ORANÎS

SARKANS

MELNS

GAI·ZILS

ZAπ·

VIOLETS

BRÌNS

SARKANS/BALTS

SARKANS/MELNS

ORANZ

PUNANE

MUST

HELESININE

ROHELINE

VIOLETT

PRUUN

PUNANE/VALGE

PUNANE/MUST

ORANÎNA

RDEâA

âRNA

MODRA

ZELENA

VIJOLI

RJAVA

RDEâA/BELA

RDEâA/âRNA

ORANÎOVÁ

âERVENÁ

âIERNÁ

SVETLE MODRÁ

ZELENÁ

FIALOVÁ

HNEDÁ

âERVENO/BIELÁ

âERVENO/âERNÁ

OPAH�EBO

OPAH�EB�I�

KPACH�I�

�EPBEHO

�EPHO

C�H�O CBET�O

�E�EHO

���ABO

KA��BO

�EPBEHO/���O

�EPBEHO/�EPHO

�EPH�I�

�O���O�

�E�EH�I�

��O�ETOB�I�

KOP��HEB�I�

KPACHO/�E��I�

KPACHO/�EPH�I�

37

HELLBAU/GELB

LIGHT BLUE/YELLOW

BLEU CIEL/JAUNE

AZZURRO/GIALLO

AZUL CELESTE/AMARILLO

AZUL/AMARELO

GALAZIO/KITIRINO

NIEBIESKI/˚ÓLTY

VILÀGOSKÈK/SÁRGA

SVùTLù MODRÁ/ÎLUTÁ

BLAUW/GEEL

LYSEBLÅ/GUL

LYSEBLÅ/GUL

LJUSBLÅ/GUL

SININEN/KELTAINEN

MAVI/SARI

MODRO PLAVO/ÎUTO

AZURIU/GALBEN

ÎIDRA/GELTONA

GAI·BRÌNS/DZELTENS

HELESININE/KOLLANE

MODRA/RUMENA

SVETLE MODRÁ/ÎLTÁ

38ROSSO/GIALLORED/

YELLOWROUGE/JAUNE

VERMELHO/AMARELO

KOKKINO//KITIRINO

CZERWONY/˚ÓLTY

âERVENÁ/ÎLUT¯

PIROS/SÁRGA

ROOD/GEEL

RØD/GUL

RØD/GUL

RÖD/GUL

PUNAINEN/KELTAINEN

KIRMIZI/SARI

CRVENO/ÎUTO

RAUDONA/GELTONA

SARKANS/DZELTENS

PUNANE/KOLLANE

RDEâA/RUMENA

âERVENO/ÎLTÁ

�EPBEHO/���TO

KPACHO/�E�T�I�

ROT/GELB

ROJO/AMARILLO

ROSU/GALBEN

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 3: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

4 1

2

3

5

1

3959

58

+15

2

MKM-923

2

C3

30

3

C3

CORSA C - CORSA VANCOMBO - COMBO TOUR

D1

C

C3

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 4: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

17

1414

1

69 7040

9

MKM-923

C3

10

4 1

2

3

5

C3

25

24

72

75

MKM-923C3

29

5

MKM-923

1

3959

58

16

16

5

5429

17

C3

D117

30

8

49

MKM-923

37

MKM-92354

+15

54

MARRONE/BIANCO

BRAUN/WEISS

BROWN/WHITE

MARRON/BLANC

MARRON/BLANCO

CASTANHO/BRANCO

KAFE/LEKO

BRÑZOWY/BIALY

HNùDÁ/BÍLÁ

BARNA/FEHÉR

BRUIN/WIT

BRUN/HVID

BRUN/HVIT

BRUN/VIT

RUSKEA/VALKOINEN

KAHVERENGI/BEYAZ

SMEDE/BIJELO

CASTANIU/ALB

RUDA/BALTA

BRÌNS/BALTS

PRUUN/VALGE

RJAVA/BELA

HNùDO/BIELÁ

75NERO/GIALLOSCHWARZ/

GELBBLACK/YELLOW

NOIR/JAUNE

NEGRO/AMARILLO

PRETO/AMARELO

MAURO/KITIRINO

CZARNY/˚ÓLTY

âERNO/ÎLUTÁ

FEKETE/SÁRGA

72

ZWART/GEEL

SORT/GUL

SVART/GUL

SVART/GUL

MUSTA/TAINEN

SIYAH/SARI

CRNO/ÎUTO

NEGRU/GALBEN

MELNS/DZELTENS

JUODA/GELTONA

MUST/KOLLANE

âRNA/RUMENA

âIERNO/ÎLTÁ

NERO/ROSSOSCHWARZ/ROT

BLACK/RED

NOIR/JAUNE

NEGRO/ROJO

PRETO/VERMELHO

MAURO/KOKKINO

CZARNY/CZERWONY

âERNÁ/âERVENÁ

FEKETE/PIROS

ZWART/ROOD SORT/RØD

SVART/RØD

SVART/RÖD

MUSTA/PUNAINEN

SIYAH/KIRMIZI

CRNO/CRVENO

NEGRU/ROSU JUODA/RAUDONA

MELNS/SARKANS

MUST/PUNANE

âRNA/RDEâA

âIERNO/âERVENÁ

GRIGIOGRAU GREY GRIS

GRIS CINZA BIOLA SZARY·EDÁ SZÜRKE

GRIJS GRÅ GRÅ GRÅ HARMAA

GRI SIVO

GRI PILKA PELîKS HALL SIVA ·EDÁ

GRIGIO/BIANCOGRAU/WEISS

GREY/WHITE

GRIS/BLANC

GRIS/BLANCO

CINZA/BRANCO

BIOLA/LEKO

SZARY/BIALY

·ED¯/BÍLÁ

SZÜRKE/FEHÉR

GRIJS/WIT

GRÅ/HVID

GRÅ/HVIT

GRÅ/VIT

HARMAA/VALKOINEN

GRI/BEYAZ

SIVO/BIJELO

GRI/ALB

PILKA/BALTA

PELîKS/BALTS

HALL/VALGE

SIVA/BELA

·EDO/BIELÁ

70NERO/BIANCO

SCHWARZ/WEISS

BLACK/WHITE

NOIR/BLANC

NEGRO/BLANCO

PRETO/BRANCO

MAURO/LEUKO

CZARNYBIALY

âERNÁ/BÍLÁ

FEKETE/FEHÉR

40NERO/VIOLA

SCHWARZ/VIOLETT

BLACK/PURPLE

NOIR/VIOLET

NEGRO/VIOLETA

PRETO/VIOLETA MAURO/

MWB CZARNY

FIOLETOWY âERNÁ/FIALOVA

FEKETE/LILA

69NERO/VERDESCHWARZ/

GRÜNBLACK/GREEN

NOIR/VERT

NEGRO/VERDE

PRETO/VERDE

MAURO/PRASINO

CZARNY/ZIELONY

âERNÁ/ZELENÁ

FEKETE/ZÖLD

ZWART/PAARS

ZWART/GROEN

ZWART/WIT

SORT/MORKELILLA

SORT/GRØN

SORT/HVID

SVART/MORKEFILOETT

SVART/GRØN

SVART/HVIT

SVART/MÖRKLILA

SVART/GRÖN

SVART/VIT

MUSTA/VIOLETTI

MUSTA/VIHREÄ

MUSTA/VALKOINEN

SIYAH/MOR

SIYAH/YESIL

SIYAH/BEYAZ

CRNO/LJUBIâASTO

CRNO/ZELENO

CRNO/BIJELO

NEGRU/VIOLET

NEGRU/VERDE

NEGRU/ALB

JUODA/VIOLETINñ

JUODA/ÎALIA

JUODA/BALTA

MELNS/VIOLETS

MELNS/ZAπS

MELNS/BALTS

MUST/VIOLETT

MUST/ROHELINE

MUST/VALGE

âRNA/VIJOLIâNA

âRNA/ZELENA

âRNA/BELA

âIERNO/FIALOVA

âIERNO/ZELENÁ

âIERNO/BÍELÁ

�EPHO/���ABO

�EPHO/�E�EHO

�EPHO/���O

�EPHO/��O�ETOB�I�

�EPHO/�E�EH�I�

�EPHO/�E��I�

KA��BO/���O

KOP��HEBO/�E��I�

�EPHO/�EPBEHO

�EPHO/C�H��

�EPHO/�E�T�I�

�EPHO/���ABHO

C�BO

CEP�I�

C�BO/���O

CEPO/�E��I�

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 5: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

A2

C

C4

C2C1

A

A

A1

A2

A3

A4

B

B2

B1

B3B4

A5

A2

RX

TX

13

12 24

1

17

93183386

59SC1

32

A2

1

10

A13

12 2411

C3

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 6: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C3

D1

C

78

C3

1 7

76 80

ASTRA G - ASTRA SWZAFIRA

+15

+15

1

402

2

74

MKM-923

1 7

76 80

40NERO/VIOLA

SCHWARZ/VIOLETT

BLACK/PURPLE

NOIR/VIOLET

NEGRO/VIOLETA

PRETO/VIOLETA

MAURO/MWB

CZARNYFIOLETOWY

âERNÁ/FIALOVA

FEKETE/LILA

ZWART/PAARS

SORT/MORKELILLA

SVART/MORKEFILOETT

SVART/MÖRKLILA

MUSTA/VIOLETTI

SIYAH/MOR

CRNO/LJUBIâASTO

NEGRU/VIOLET

JUODA/VIOLETINñ

MELNS/VIOLETS

MUST/VIOLETT

âRNA/VIJOLIâNA

âIERNO/FIALOVÁ

�EPHO/���ABO

�EPHO/��O�ETOB�I�

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 7: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

3

C3

1 7

76 80

MKM-923

1 7

76 80

C3

17

C3 54

MKM-923

5

14

16

69

5

14

70

29

65

19

C3

37

70

MKM-923

16

70

69

GRIGIOGRAU GREY GRIS

GRIS CINZA BIOLA SZARY·EDÁ SZÜRKE

GRIJS GRÅ GRÅ GRÅ HARMAA

GRI SIVO

GRI PILKA PELîKS HALL SIVA ·EDÁ

NERO/VERDESCHWARZ/GRÜN

BLACK/GREEN

NOIR/VERT

NEGRO/VERDE

PRETO/VERDE

MAURO/PRASINO

CZARNY/ZIELONY

âERNÁ/ZELENÁ

FEKETE/ZÖLD

ZWART/GROEN

SORT/GRØN

SVART/GRØN

SVART/GRÖN

MUSTA/VIHREÄ

SIYAH/YESIL

CRNO/ZELENO

NEGRU/VERDE

JUODA/ÎALIA

MELNS/ZAπS

MUST/ROHELINE

âRNA/ZELENA

âIERNO/ZELENÁ

NERO/BIANCOSCHWARZ/

WEISSBLACK/WHITE

NOIR/BLANC

NEGRO/BLANCO

PRETO/BRANCO

MAURO/LEUKO

CZARNYBIALY

âERNÁ/BÍLÁ

FEKETE/FEHÉR

ZWART/WIT

SORT/HVID

SVART/HVIT

SVART/VIT

MUSTA/VALKOINEN

SIYAH/BEYAZ

CRNO/BIJELO

NEGRU/ALB

JUODA/BALTA

MELNS/BALTS

MUST/VALGE

âRNA/BELA

âIERNO/BÍELÁ

54

MARRONE/BIANCO

BRAUN/WEISS

BROWN/WHITE

MARRON/BLANC

MARRON/BLANCO

CASTANHO/BRANCO

KAFE/LEKO

BRÑZOWY/BIALY

HNùDÁ/BÍLÁ

BARNA/FEHÉR

BRUIN/WIT

BRUN/HVID

BRUN/HVIT

BRUN/VIT

RUSKEA/VALKOINEN

KAHVERENGI/BEYAZ

SMEDE/BIJELO

CASTANIU/ALB

RUDA/BALTA

BRÌNS/BALTS

PRUUN/VALGE

RJAVA/BELA

HNùDO/BIELÁ

70NERO/BIANCO

SCHWARZ/WEISS

BLACK/WHITE

NOIR/BLANC

NEGRO/BLANCO

PRETO/BRANCO

MAURO/LEUKO

CZARNYBIALY

âERNÁ/BÍLÁ

FEKETE/FEHÉR

ZWART/WIT

SORT/HVID

SVART/HVIT

SVART/VIT

MUSTA/VALKOINEN

SIYAH/BEYAZ

CRNO/BIJELO

NEGRU/ALB

JUODA/BALTA

MELNS/BALTS

MUST/VALGE

âRNA/BELA

âIERNO/BÍELÁ

C�BO

CEP�I�

�EPHO/�E�EHO

�EPHO/�E�EH�I�

�EPHO/���O

�EPHO/�E��I�

KA��BO/���O

KOP��HEBO/�E��I�

�EPHO/���O

�EPHO/�E��I�

17

54

MKM-923 C3

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 8: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C4

C2C1

1 7

76 80

C3

A

A1

59

13

12 24

1

23

C3

B

B2

B1

B3B4

13

12 24

1

PULSANTEPROTEZIONE

COFANODA INSTALLARE

VIOLA

INSERIRENEL PIN. 13

17

A5

A

B

2

14

13

C3

SC1

A3

RX

TX

93183382

A

A2

A2

24

75

MKM-923

16

72

25

A2

A4

A2

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 9: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

93183377

C3

13

12 24

1M03

72

3

2

14

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 10: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

1

36

24

47MERIVA

D1

CC3

4 1

2

3

5

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 11: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C3

13

9

F37

1

36

24

47

27

14MKM-923

C369

1714

5470

MKM-923

C3

1

MKM-923

2

2

3

F23

+15

C3

3

54

MARRONE/BIANCO

BRAUN/WEISS

BROWN/WHITE

MARRON/BLANC

MARRON/BLANCO

CASTANHO/BRANCO

KAFE/LEKO

BRÑZOWY/BIALY

HNùDÁ/BÍLÁ

BARNA/FEHÉR

BRUIN/WIT

BRUN/HVID

BRUN/HVIT

BRUN/VIT

RUSKEA/VALKOINEN

KAHVERENGI/BEYAZ

SMEDE/BIJELO

CASTANIU/ALB

RUDA/BALTA

BRÌNS/BALTS

PRUUN/VALGE

RJAVA/BELA

HNùDO/BIELÁ

NERO/BIANCOSCHWARZ/WEISS

BLACK/WHITE

NOIR/BLANC

NEGRO/BLANCO

PRETO/BRANCO

MAURO/LEUKO

CZARNYBIALY

âERNÁ/BÍLÁ

FEKETE/FEHÉR

ZWART/WIT

SORT/HVID

SVART/HVIT

SVART/VIT

MUSTA/VALKOINEN

SIYAH/BEYAZ

CRNO/BIJELO

NEGRU/ALB

JUODA/BALTA

MELNS/BALTS

MUST/VALGE

âRNA/BELA

âIERNO/BÍELÁ

70

NERO/VERDESCHWARZ/GRÜN

BLACK/GREEN

NOIR/VERT

NEGRO/VERDE

PRETO/VERDE

MAURO/PRASINO

CZARNY/ZIELONY

âERNÁ/ZELENÁ

FEKETE/ZÖLD

ZWART/GROEN

SORT/GRØN

SVART/GRØN

SVART/GRÖN

MUSTA/VIHREÄ

SIYAH/YESIL

CRNO/ZELENO

NEGRU/VERDE

JUODA/ÎALIA

MELNS/ZAπS

MUST/ROHELINE

âRNA/ZELENA

âIERNO/ZELENÁ

69

KA��BO/���O

KOP��HEBO/�E��I�

�EPHO/���O

�EPHO/�E��I�

�EPHO/�E�EHO

�EPHO/�E�EH�I�

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 12: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C4

C2

4 1

2

3

5

C3

C1

RX

TX37

MKM-92354

54

GRIGIOGRAU GREY GRIS

GRIS CINZA BIOLA SZARY·EDÁ SZÜRKE

GRIJS GRÅ GRÅ GRÅ HARMAA

GRI SIVO

GRI PILKA PELîKS HALL SIVA ·EDÁ

MARRONE/BIANCO

BRAUN/WEISS

BROWN/WHITE

MARRON/BLANC

MARRON/BLANCO

CASTANHO/BRANCO

KAFE/LEKO

BRÑZOWY/BIALY

HNùDÁ/BÍLÁ

BARNA/FEHÉR

BRUIN/WIT

BRUN/HVID

BRUN/HVIT

BRUN/VIT

RUSKEA/VALKOINEN

KAHVERENGI/BEYAZ

SMEDE/BIJELO

CASTANIU/ALB

RUDA/BALTA

BRÌNS/BALTS

PRUUN/VALGE

RJAVA/BELA

HNùDO/BIELÁ

165

MKM-923

45

C3

5

NERO/ROSSOSCHWARZ/ROT

BLACK/RED

NOIR/JAUNE

NEGRO/ROJO

PRETO/VERMELHO

MAURO/KOKKINO

CZARNY/CZERWONY

âERNÁ/âERVENÁ

FEKETE/PIROS

ZWART/ROOD SORT/RØD

SVART/RØD

SVART/RÖD

MUSTA/PUNAINEN

SIYAH/KIRMIZI

CRNO/CRVENO

NEGRU/ROSU JUODA/RAUDONA

MELNS/SARKANS

MUST/PUNANE

âRNA/RDEâA

âIERNO/âERVENÁ

25

24

72

75

MKM-923C3

75

72

NERO/GIALLOSCHWARZ/GELB

BLACK/YELLOW

NOIR/JAUNE

NEGRO/AMARILLO

PRETO/AMARELO

MAURO/KITIRINO

CZARNY/˚ÓLTY

âERNO/ÎLUTÁ

FEKETE/SÁRGA

ZWART/GEEL

SORT/GUL

SVART/GUL

SVART/GUL

MUSTA/TAINEN

SIYAH/SARI

CRNO/ÎUTO

NEGRU/GALBEN

MELNS/DZELTENS

JUODA/GELTONA

MUST/KOLLANE

âRNA/RUMENA

âIERNO/ÎLTÁ

C�BO

CEP�I�

KA��BO/���O

KOP��HEBO/�E��I�

�EPHO/�EPBEHO

�EPHO/KPACH�I�

�EPHO/�E�T�I�

�EPHO/���ABHO

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 13: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C

131

M03

72

3

14

C3

12 24

2

93183377

13

12 24

1

17

B

C3

B

B2

B1

B3B4

A

A1

A3

A6

A7

A4

A2

93183382

59

13

12 24

1

23

C3

A

2

14

SC1

A2

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 14: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

+15

GELB

KITIRINO

YELLOW JAUNE GIALLO

AMARILLO AMARELO ÎLUT¯ ˚OLTY SÁRGA

GEEL GUL GUL GUL KELTAINEN

SARI ÎUTO

GALBEN GELTONA DZELTENS KOLLANE RUMENA ÎLTÁ

18 ���TO

�E�T�I�

MOVANO

C3

1MKM-923

2

2

C

C3

D1

+15

A7 A1

B1

B7

A7

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 15: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

A5

C3

B4

16

B3ROSA PINK ROSE ROSA

ROZ RÓ˚OWY RÓZSASZÍN

ROZE LYSERØD ROSAROSA VAALEANPUNAINEN

ROSAROSA PEMBE ROZA

ROZ ROÎINñ

RÒÎOVÁ

SÅRTS ROOSA ROÎNATA RUÎOVÁ

NOCCIOLAHASELNUSSBRAUN HAZEL BROWN NOISETTE LICHTBRUIN BEIGE NØTTEBRUN HASSELNÖTSBRUN TUMMANRUSKEA

AVELA MPEZAVELLANA BEIGE ORZECHOWYAÇIK

KAHVERENGI VILÁGOSBARNA LJE·NJAK

ALUNIU RIE·UTAS GAI·BRÌNS HELEPRUUN LE·NIKOVORJAVA BEIGE

C�BO

CEP�I�

3

1414

19

73

MKM-923

6

73

16

MKM-923

37

73

MKM-923

19

73

5GRIGIOGRAU GREY GRIS

GRIS CINZA BIOLA SZARY·EDÁ SZÜRKE

GRIJS GRÅ GRÅ GRÅ HARMAA

GRI SIVO

GRI PILKA PELîKS HALL SIVA ·EDÁ

PO�OB�I�

PO�OBO

CBET�OKA�TAHOB�I�

KA��BO�E�H�KOBO

C3

A1

B1

A7

B7

C3

24

25

B8

C3

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 16: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

131

M03

72

3

14

C3

12 24

2

C1

C4

C2

C

A

A2

A2

B

B2

B1

B3B4

13

12 24

1

17

93183382

TX

RX

A

A1

A2

A3

A4

A5

59

13

12 24

1

23

C3

A

2

14

SC1

A2

93183377

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 17: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

D

IT

NL

F

N

DK

+15

OFF

X 1 X 2 X 3 X 2 X 1

FLASH

+15 OFF+15

ON = 1 BEEP

FLASH

NEW CODE1 2 3 2 1

= 2 BEEP- 2 BOOP

+15 ONX 4

OFF

LOCK

FLASH

+15 ON +15 OFF

OFFON

FLASH FLASH FLASH FLASH

< 10 SEC.

=1 BEEP

<10 SEC.

<5 SEC.

<10 SEC.

=2 BEEP- 2 BOOP

KEY IN STANDARDCODE 11111:

Press the switchimmediately after

the same number of flashes by the

LED as the individualdigit

of the OVERRIDE code

2)

1) THE OVERRIDE CODEIn emergency situations, the alarm system can be neutralized by means of the OVERRIDE code. This is keyed in byusing the button on the SWITCH/LED mounted on the dashboard.The code set during production in the factory is the same for all control units, i.e. 1 1 1 1 1.It is absolutely essential to customise this code; ask the owner of the vehicle for a sequence of 5 digits of his choice,not including 0.This code must be stored in the control unit’s memory as shown in the procedure below, and then noted on theOVERRIDE CARD provided with the system and kept in a safe place by the owner of the vehicle.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 18: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

TR

PL

HR

H

RO

BUL

FIN

S

P

E

CZ

GR

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 19: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

LT

RUS

EST

LV

SK

SLO

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

1) CODICE OVERRIDEIl sistema d’allarme può in condizioni d’emergenza essere disattivato tramite il codice OVERRIDE, da digitare tramite il tasto del PULSANTE/LED installato sulcruscotto. Questo codice ha una programmazione di fabbrica uguale per tutte le centrali, che è 1 1 1 1 1.È di fondamentale importanza personalizzare questo codice, chiedendo al proprietario del veicolo quale sono le suepreferenze per un numero di 5 cifre che non comprenda lo 0. Questo codice deve essere programmato nella centrale come da procedura di seguito riportata, escritto sulla OVERRIDE CARD fornita a corredo del prodotto e che deve essere conservata dal proprietario del veicolo.

2) INTRODUZIONE CODICE STANDARD 11111:E’ necessario premere il pulsante subito dopo un numero di lampeggi del LED, equivalente ad ogni singola cifra del codice OVERRIDE.

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 20: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C4 C1 C2

C3

259

The RDH cars could have some pictures mirrored.NOTE for UK.

14 14 20 16 17 17 1

2 3

38 37

+15

N.C.

24253

SET - UP AGILA VIVARO pag.

1ORANGE ORANGE ORANGE ARANCIO

NARANJA COR DE LARANJA PORTOKALI ORANÎOV¯ POMARA¡CZOWY NARANâASTO

2ROT RED ROUGE ROSSO

VERMELHO KOKKINO/ âERVENÁ CZERWONYROJO PIROS

3SCHWARZ BLACK NOIR NERONEGRO PRETO MAURO// âERNÁ CZARNY FEKETE

14HELLBLAU LIGHT BLUE BLEU CIEL AZZURRO

AZUL CELESTE AZUL GALAZIO BLEDù MODRÁ NIEBIESKI VILÀGOSKÈK

16 PRASINO

VERDEGRÜN GREEN VERTVERDE ZELENÁ ZIELONY ZÖLDVERDE

17VIOLETT PURPLE VIOLET VIOLA

VIOLETA VIOLETA MWB FIALOVÁ FIOLETOWY LILA

20BRAUN BROWN MARRONMARRON CASTANHO ∫∞º∂

MARRONE

HNùDÁ BRÑZOWY BARNA

24ROT/WEISS RED/WHITE ROUGE/BLANC ROSSO/BIANCO

ROJO/BLANCO VERMELHO/BRANCO

KOKKINO//LEUKO

âERVENÁ/BÍLÁ

25ROT/SCHWARZ RED/BLACK ROUGE/NOIR ROSSO/NERO

ROJO/NEGROVERMELHO/

PRETOKOKKINO//MAURO

âERVENÁ/âERNÁ

CZERWONY/CZARNY

PIROS/FEKETE

ORANJE

ROOD

ZWART

BLAUW

GROEN

PAARS

BRUIN

ROOD/WIT

ROOD/ZWART

ORANGE

RØD

SORT

LYSEBLÅ

GRØN

MØRKELILLA

RØD/HVID

RØD/SORT

ORANSJE

RØD

SVART

LYSEBLÅ

GRØNN

MØRKEFIOLETT

BRUN BRUN

RØD/HVIT

RØD/SVART

ORANGE

RÖD

SVART

LJUSBLÅ

GRÖN

MÖRKLILA

BRUN

RÖD/VIT

RÖD/SVART

ORANSSI

PUNAINEN

MUSTA

SININEN

VIHREÄ

VIOLETTI

RUSKEA

PUNAINEN/VALKOINEN

PIROS/FEHÈR

PUNAINEN/MUSTA

PORTAKAL

KIRMIZI

SIYAH

MAVI

YESIL

MOR

KAHVERENGI

KIRMIZI/BEYAZ

CZERWONY/BIA¸Y

KIRMIZI/SIYAH

NARANCSSÁRGA

CRVENO

CRNO

MODRO PLAVO

ZELENO

LJUBIâASTO

SMEDE

CRVENO/BIJELO

CRVENO/CRNO

PORTOCALIU

ROSU

NEGRU

AZURIU

VERDE

VIOLET

CASTANIU

ROSU/ALB

ROSU/NEGRU

ORANÎINñ

RAUDONA

JUODA

ÎYDRA

ÎALIA

VIOLETINñ

RUDA

RAUDONA/BALTA

RAUDONA/JUODA

ORANÎS

SARKANS

MELNS

GAI·ZILS

ZAπ·

VIOLETS

BRÌNS

SARKANS/BALTS

SARKANS/MELNS

ORANZ

PUNANE

MUST

HELESININE

ROHELINE

VIOLETT

PRUUN

PUNANE/VALGE

PUNANE/MUST

ORANÎNA

RDEâA

âRNA

MODRA

ZELENA

VIJOLI

RJAVA

RDEâA/BELA

RDEâA/âRNA

ORANÎOVÁ

âERVENÁ

âIERNÁ

SVETLE MODRÁ

ZELENÁ

FIALOVÁ

HNEDÁ

âERVENO/BIELÁ

âERVENO/âERNÁ

OPAH�EBO

OPAH�EB�I�

KPACH�I�

�EPBEHO

�EPHO

C�H�O CBET�O

�E�EHO

���ABO

KA��BO

�EPBEHO/���O

�EPBEHO/�EPHO

�EPH�I�

�O���O�

�E�EH�I�

��O�ETOB�I�

KOP��HEB�I�

KPACHO/�E��I�

KPACHO/�EPH�I�

59ROT/BLAU RED/

DARK BLUE ROUGE/BLEU ROSSO/BLU

ROJO/AZUL MARINO

VERMELHO/AZUL MARINHO

KOKKINO//MPLE

CZERWONY/RANATOWY

PIROS/KÉK

âERVENÁ/MODRÁ

ROOD/DONKERBLAUW

RØD/BLÅ

RØD/BLÅ

RÖD/BLÅ

PUNAINEN/UMMANSININEN

KIRMIZI/KOYU MAVI

CRVENO/PLAVO

ROSU/ALBASTRURAUDONA/

MñLYNASARKANS/

ZILSPUNANE/

SININERDEâA/PLAVA

âERVENO/MODRÁ

�EPBEHO/C�H�O ��MHO

KPACHO/C�H��

37

HELLBAU/GELB

LIGHT BLUE/YELLOW

BLEU CIEL/JAUNE

AZZURRO/GIALLO

AZUL CELESTE/AMARILLO

AZUL/AMARELO

GALAZIO/KITIRINO

NIEBIESKI/˚ÓLTY

VILÀGOSKÈK/SÁRGA

SVùTLù MODRÁ/ÎLUTÁ

BLAUW/GEEL

LYSEBLÅ/GUL

LYSEBLÅ/GUL

LJUSBLÅ/GUL

SININEN/KELTAINEN

MAVI/SARI

MODRO PLAVO/ÎUTO

AZURIU/GALBEN

ÎIDRA/GELTONA

GAI·BRÌNS/DZELTENS

HELESININE/KOLLANE

MODRA/RUMENA

SVETLE MODRÁ/ÎLTÁ

38ROSSO/GIALLOROT/GELB RED/

YELLOWROUGE/JAUNE

ROJO/AMARILLO

VERMELHO/AMARELO

KOKKINO//KITIRINO

CZERWONY/˚ÓLTY

âERVENÁ/ÎLUT¯

PIROS/SÁRGA

ROOD/GEEL

RØD/GUL

RØD/GUL

RÖD/GUL

PUNAINEN/KELTAINEN

KIRMIZI/SARI

CRVENO/ÎUTO

ROSU/GALBEN

RAUDONA/GELTONA

SARKANS/DZELTENS

PUNANE/KOLLANE

RDEâA/RUMENA

âERVENO/ÎLTÁ

�EPBEHO/���TO

KPACHO/�E�T�I�

TXRX

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 21: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C318

8

9

1

AGILA

D1

C

1

2

55 18

12

MKM-923

+15

C3

18

8

9

1

+15

18GELB

KITIRINO

YELLOW JAUNE GIALLO

AMARILLO AMARELO ÎLUT¯ ˚OLTY SÁRGA

55

BIANCO/VERDE

WEISS/GRÜN

WHITE/GREEN

BLANC/VERT

BLANCO/VERDE

BRANCO/VERDE

LEIKO/PRASINO

BIALY/ZIELONY

BIELA/ZELENÁ

FEHÉR/ZÖLD

GEEL

WIT/GROEN

GUL

HVID/GRØN

GUL

HVIT/GRØNN

GUL

VIT/GRÖN

KELTAINEN

VALKOINEN/VIHREÄ

SARI

BEYAZ/YESIL

ÎUTO

BIJELO/ZELENO

GALBEN

ALB/VERDE

GELTONA

BALTA/ÎALIA

DZELTENS

BALTS/ZAπ·

KOLLANE

VALGE/ROHELINE

RUMENA

BELAZELENA

ÎLTÁ

BIELO/ZELENÁ

���TO

���O/�E�EHO

�E�T�I�

�E�O/�E�EH�I�

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 22: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C3

18

8

9

1

MKM-923

18

8

9

1

18

8

9

1

14

13

6

25

25

C3

MKM-923

38

16

14

14

68

71C3

C3

7215

7

16

24

3

2

37

MKM-923

MKM-923

68

VERDE/ROSSO

71VERDE/GIALLO

GRÜN/ROT

GREEN/RED

VERT/ROUGE

VERDE/ROJO

VERDE/VERMELHO

GRÜN/GELB

GREEN/YELLOW

VERT/JAUNE

VERDE/AMARILLO

VERDE/MARELO

PRASINO/KITIRINO

ZIELONY/CZERWONY

ZELENÁ/âERVENÁ

ZIELONY/ÎLUT¯

ZELENÁ/ÎLUT¯

ZÖLD/SÁRGA

ZœLD/PIROS

PRASINO/KOKKINO

72

GROEN/ROOD

GROEN/GEEL

NERO/ROSSOSCHWARZ/

ROTBLACK/

REDNOIR/JAUNE

NEGRO/ROJO

PRETO/VERMELHO

MAURO/KOKKINO

CZARNY/CZERWONY

âERNÁ/âERVENÁ

FEKETE/PIROS

ZWART/ROOD SORT/RØD

SVART/RØD

SVART/RÖD

MUSTA/PUNAINEN

SIYAH/KIRMIZI

CRNO/CRVENO

NEGRU/ROSU JUODA/RAUDONA

MELNS/SARKANS

MUST/PUNANE

âRNA/RDEâA

âIERNO/âERVENÁ

GRØN/RØD

GRØN/GUL

GRØNN/RØD

GRØNN/GUL

GRÖN/RÖD

GRÖN/GUL

VIHREÄ/PUNAINEN

VIHREÄ/KELTAINEN

YESIL/KIRMIZI

YESIL/SARI

ZELENO/CRVENO

ZELENO/ÎUTO

VERDE/ROSU

VERDE/GALBEN

ÎALIA/RAUDONA

ÎALIA/GELTONA

ZAπ·/SARKANS

ZAπ·/DZELTENS

ROHELINE/PUNANE

ROHELINE/KOLLANE

ZELENA/RDEâA

ZELENA/RUMENA

ZELENO/âERVENÁ

ZELENO/ÎLTÁ

�E�EHO/�EPBEHO

�E�EHO/���TO

�EPHO/�EPBEHO

�E�EHO/KPACH�I�

�E�EHO/�E�T�I�

�EPHO/KPACH�I�

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 23: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C4

C2

RX

TX

131

M03

72

3

14

C3

12 24

2

C1

A

A1

A5

A3

A4

A2

59

13

12 24

1

23

C3

A

2

14

SC1

B

B2

B1

B3B4

17

B

C3

13

12 24

1

PULSANTEPROTEZIONE

COFANODA INSTALLARE

VIOLA

INSERIRENEL PIN. 13

9318337793183382

A2

A2

A

A2

C

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 24: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

A9

B6

A1

B1

C3

18GELB

KITIRINO

YELLOW JAUNE GIALLO

AMARILLO AMARELO ÎLUT¯ ˚OLTY SÁRGA

GEEL GUL GUL GUL KELTAINEN

SARI ÎUTO

GALBEN GELTONA DZELTENS KOLLANE RUMENA ÎLTÁ

VIVARO

1

2

218

MKM-923

B3

A8

C

C3

D1

+15

B1

A1

B7

A7

A9

B6

A1

B1

40

10

31

1

+15

���TO

�E�T�I�

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 25: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C3

A9

B6

A1

B1

40

10

31

1

40

10

31

1

24

25

74VIOLETTO

73NOCCIOLAHASELNUSSBRAUN HAZEL BROWN NOISETTE LICHTBRUIN BEIGE NØTTEBRUN HASSELNÖTSBRUN TUMMANRUSKEA

AVELA MPEZAVELLANA BEIGE ORZECHOWYAÇIK

KAHVERENGI VILÁGOSBARNA LJE·NJAK

ALUNIU RIE·UTAS GAI·BRÌNS HELEPRUUN LE·NIKOVORJAVA BEIGE

MALVE VIOLET MAUVE VIOLET LILLA FIOLETT LJUSLILA VAALEANVIOLETTI

VIOLETA VIOLETA MOB FIALKOVÁ FIOLETOWY VIYOLET IBOLYAKÉK LJUBIâASTO

VIOLET ·VIESIAIVIOLETINE VIOLETS VIOLETT VIJOLIâNA FIALKOVÁ

GRIGIOGRAU GREY GRIS

GRIS CINZA BIOLA SZARY·EDÁ SZÜRKE

GRIJS GRÅ GRÅ GRÅ HARMAA

GRI SIVO

GRI PILKA PELîKS HALL SIVA ·EDÁ

WEISS WHITE BLANC BIANCO

BLANCO BRANCO LEUKO B¯LÁ BIALY FEHÉR

WIT HVID HVIT VIT VALKOINEN

BEYAZ BIJELO

ALB BALTA BALTS VALGE BELA BIELÁ

3

14

14

7473

MKM-923

A4A3

MKM-923

6 5

16

17

MKM-923

74

16

2327

69

6

5

CBET�OKA�TAHOB�I�

KA��BO�E�H�KOBO

��O�ETOB�I�

���ABO

C�BO

CEP�I�

���O

�E��I�

C3

C3

C3

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 26: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

C1

C4

C2

93183382

40

10

31

1

TX

RX

B

B2

B1

B3B4

MKM-923

6

5

24

25

69

A

A1

A2

A3

A4

A5

59

13

12 24

1

23

C3

A

2

14

SC1

A2

13

12 24

1

17

C3

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 27: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

A

A2

M03

C

A2

C3

13

12 24

1

72

3

2

14

93183377

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 28: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

ITSET-UP AGILA E VIVAROPer il corretto funzionamento dell’allarme, su Agila e Vivaro è necessario effettuare la seguente procedura di Set - Up.

OFF

+15 ON

+15 OFF

+15 ON

+15

OFF

X 6

X 6

= 6 BEEP

ON

X 10 SEC.

EXIT3 BOOP

MAX 5 SEC.

MAX 5 SEC.

MAX 5 SEC.

X 2

PSA

X 1

STATIC

ON

+15 ON+15

OFFOFF

+15 ON +15

OFF

+15 ON

= 1 BEEP- 2 BOOP

+15

OFF

D

F

NL

DK

N

S

FIN

E

P

GR

CZ

PL

TR

H

GB

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885

Page 29: part numbers: 93183386 / 93183885 · vermelho kokkino / âervenÁ czerwony rojo piros 3 schwarz black noir nero negro preto mauro // âernÁ czarny fekete 14 hellblau light blue bleu

SK

SLO

EST

LV

LT

RUS

RO

BUL

HRAGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

AGILA AND VIVARO SET-UPTo have the correct functioning of the alarm system with Agila and Vivaro the following SET-UP procedure is required.

part

num

bers

: 931

8338

6 / 9

3183

885