parafusos gabarit tenÇÃoa parafusos - empresa líder no segmento de ... · liberaÇÃo de desenho...

1
C B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 C B A H D G F E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H G F E D A TABELA DE TOLERÂNCIAS CONF. NBR ISO 2768-1 (FEV 2001) DIM. LINEAR 6 a 30 6 a 30 0.5 a 3 ±0.15 ±0.20 ±2.00 ±0.20 ±1.00 ±3.00 ±0.50 ±2.00 ±0.80 ±4.00 ±1.20 ±8.00 400 a 1000 0.5 a 3 30 a 120 30 a 120 120 a 4000 120 a 4000 3 a 6 1000 a 2000 3 a 6 DIM. RAIOS SOB A CONDICAO DE SER DEVOLVIDO TAO LOGO SEJA SOLICITADO. E DE QUE NAO SEJA UTILIZADO DIRETA OU INDIRETAMENTE EM QUALQUER CIRCUNSTANCIA SENAO MEDIANTE PREVIA AUTORIZACAO EXPRESSA POR ESCRITO DA LORENZETTI S.A. INDS. BRAS. ELETROMETALURGICAS ESTE DESENHO E DE PROPRIEDADE DA LORENZETTI S.A. INDS. BRAS. ELETROMETALURGICA E ESTA SENDO CEDIDO ATENCÃO: DESIGN PROJ. MAGALHÃES 02/10/09 APROV. JOÃO M. 02/10/09 REV. SIDNEY 02/10/09 REV. ATEC Nº DATA RESPONS. MODIFICAÇÃO DES. MAGALHÃES 02/10/09 NOME VISTO DATA DIMENSÕES EM (mm) SUBSTITUIDO POR: PRODUTOS ENVOLVIDOS TOL. NÃO ESPCIF. CONF. TABELA À MARGEM JET TURBO BLINDADO SUBSTITUI: DENOM. COMP. Nº ESCALA FOLHA DES. Nº 371437 371437 MANUAL DE INSTRUÇÃO 1 : 1 1 / 1 APROVADO VISTO JOÃO DEPD DEPD DEPD DEPD DEPD LORENZETTI S.A. INDÚSTRIAS BRASILEIRAS ELETROMETALÚRGICAS A 026/09 02/10/09 MAGALHÃES LIBERAÇÃO DE DESENHO 01 ! A Ducha que você acaba de adquirir é dotada da mais alta tecnologia em sistema para aquecimento de água. ! Neste manual estão contidas, detalhadamente, as informações necessárias para aproveitar ao máximo sua ducha Jet Turbo Blindado Lorenzetti. ! Certifique-se de que a tensão (voltagem) do produto, gravada na tampa traseira (Fig.01), corresponda à tensão (voltagem) da rede elétrica, (220 V~). ! Verifique ou providencie uma linha direta e exclusiva do quadro de distribuição (Fig. 02) usando condutores (fios) e proteção (disjuntor ou fusível), levando em consideração os valores de tensão, potência e distância da ducha até o quadro de distribuição, conforme tabela de características técnicas (item 3). ! Utilize disjuntor bipolar para 220 V~ (fase- fase) e disjuntor unipolar no condutor fase para 220 V~ (fase-neutro). ! Desligue o disjuntor ou chave fusível do quadro de distribuição de energia elétrica do circuito no qual será instalada a Ducha, antes de iniciar a instalação (Fig. 02). ! Antes de iniciar a limpeza do produto, desligue o disjuntor ou chave fusível no quadro de distribuição de energia elétrica do circuito no qual a ducha está instalada. ! Utilize somente pano úmido para a limpeza, pois o uso de produtos abrasivos pode danificar o aparelho. ! Para a limpeza do jato multidirecional (Fig. 12), desenrosque e o remova do corpo e utilize uma escova para retirar a sujeira. Certifique-se da limpeza total, observando a desobstrução de todos os furos, o que lhe proporcionará um banho mais agradável. ! Após a limpeza recoloque o jato multidirecional rosqueando-o novamente no corpo da ducha. ! Sujeiras e resíduos contidos na água podem prejudicar o funcionamento deste produto, causando entupimento freqüentes na rede de contenção de resíduos (item 8.1). Se a água fornecida a este aparelho apresentar tais características, providencie a instalação de dispositivos/filtros capazes de evitar que sujeiras e resíduos cheguem até o produto. Certifique-se de que estes dispositivos sejam adequados a não comprometerem a pressão mínima de funcionamento do produto. ! Em caso de dúvidas, ligue para o atendimento ao consumidor Lorenzetti. Esse prolongador não acompanha a ducha. ! Caso o encanamento não coincida com a rosca de 1/2” BSP, use uma bucha de redução. Essa bucha não acompanha a ducha. ! Abra o registro e deixe correr bastante água para remover a sujeira da tubulação. Índice 8 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO 4 - PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO 10 - GARANTIA 1 - APRESENTAÇÃO 02 IMPORTANTE PARA SUA SEGURANÇA: ! Para evitar riscos de choques elétricos, conecte o fio terra (fio verde ou ver- de/amarelo) deste produto a um sistema de aterramento, conforme norma brasileira NBR-5410. ! Recomenda-se que a instalação elétrica e o sistema de aterramento para este aparelho sejam executados por pessoas qualificadas. ! Não utilize o fio neutro como aterramento. ! O sistema de aterramento garante sua segurança durante a utilização de aparelhos eletrodomésticos. ! Para que seja atingida a máxima eficiência, o sistema de aterramento deve ser feito por um profissional qualificado ou capacitado. 6.1 - ATERRAMENTO ! Coloque a canopla no cotovelo de entrada de água do produto, passe-o pelo furo do gabarito para marcação da furação e o rosqueie sem apertar na parede. ! Nivele o gabarito para posicionar corretamente a marcação dos furos e o fixe na parede com fita adesiva. Faça a furação com broca de 5 mm e coloque as buchas e os parafusos (Fig. 05). ! Desrosqueie o cotovelo de entrada de água do produto, retire o gabarito e passe fita veda-rosca na rosca do cotovelo (Fig. 06). ! Faça o ajuste apropriado na altura dos parafusos, utilizando o gabarito impresso na aba da embalagem (Fig. 07). ! Instale o cotovelo de entrada de água do produto na saída de água de modo a vedar e ajustar a posição, deixando-o na posição horizontal e virado para direita. ! Em hipótese alguma instale a Ducha Jet Turbo Blindado em pontos onde a pressão de água for superior a 2,5 mca. ! Com o mesmo gabarito, verifique se a altura do cotovelo está na distância correta da parede (Fig. 08). ! Caso necessário, gire o cotovelo dando mais uma volta para frente ou para trás de modo a não comprometer a sua vedação. ! Coloque o anel de vedação o´ring no cotovelo da base (Fig. 09) e engate-o ao cotovelo já instalado na parede. Para uma perfeita vedação, observe atentamente a posição correta do anel de vedação o´ring no alojamento do cotovelo da base. Fixe os dois cotovelos com a trava e deixe o cotovelo da base com a abertura voltada para baixo (Fig. 09). 09 esteja encostado na parede e os dois parafusos encaixados. ! Deslize o produto para a direita e depois para cima, até a união da entrada de água do produto com o cotovelo da base. Posicione e pressione a trava para encaixá-la no cotovelo da base. ! Coloque a arruela de vedação, fornecida com o produto, no acoplador e rosqueie o jato multidirecional (Fig. 12). Observação: Caso seja necessário desmontar o produto para limpeza e manutenção, desligue o disjuntor no quadro de distribuição de energia elétrica do circuito no qual a ducha está instalada. ! Coloque o outro anel de vedação o´ring na entrada de água da base do produto (Fig. 10). ! Posicione o produto sobre os dois parafusos, guiando-o pelo lado direito no local indicado pela seta gravada na lateral direita da base (Fig.: 11). ! Certifique-se de que o lado esquerdo também 10 5.1 - FIXAÇÃO DO PRODUTO NA PAREDE ! A altura do ponto de saída da água (onde será instalada a ducha) até o piso do boxe ou da banheira deve ser de 2 metros, aproximadamente (Fig. 03). ! Verifique se a saída de água de 1/2” BSP está nivelada com o azulejo. Caso esteja mais de 3 mm (milímetros) para dentro, utilize um prolongador de ferro galvanizado, latão ou plástico. 5 - INSTALAÇÃO HIDRÁULICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA 03 CAIXA DE ÁGUA 2 metros Piso Saída de água mca Jet Turbo (mca = metro de coluna de água) 0,7 mca 2,5 mca Produto Pressão mínima Pressão máxima 10 kPa = 1 mca =1 metro linear 9 - EVENTUAIS PROBLEMAS E RESPECTIVAS SOLUÇÕES ! Para fixar o suporte (Fig. 13), fure a parede utilizando uma broca de 5 mm a uma altura adequada (ao alcance das mãos). Coloque as respectivas buchas nos furos e fixe o suporte com os parafusos. OBS.: Certifique-se da localização dos canos de água embutidos na parede para que não sejam perfurados. Encaixe a mangueira no tubo da saída de água na parte inferior do produto. Encaixe a ducha manual na outra extremidade da mangueira e posicione-a no suporte. 5.2 - INSTALAÇÃO DA DUCHA MANUAL ! Para acabar com aqueles pingos inconvenientes quando se utiliza a ducha manual, a Lorenzetti criou o Jato Inteligente. ! Este novo sistema, que já integra o produto, permite a escolha de água só no Jato multidirecional ou só na ducha manual. ! O jato multidirecional é um sistema que permite maior conforto e comodidade na escolha da direção do jato de água durante o banho. ! É normal, após o fechamento do registro ou a abertura da ducha manual, existir um gotejamento por alguns segundos, até que toda água do interior do jato multidirecional se escoe. 7.3 - JATO INTELIGENTE E JATO MULTIDIRECIONAL ! No caso de construções novas, providencie a caixa de derivação a 13 cm de distância, acima da saída de água (Fig. 15). ! Desligue a chave geral ou o disjuntor do circuito que alimentará sua Ducha. ! Conecte os cabos de ligação da Ducha aos fios da rede elétrica, utilizando os conectores fornecidos com o produto, para garantir uma conexão perfeita, conforme as orientações de conexão elétrica da tabela de características técnicas (item 3) e instruções a seguir: 6 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA 1 - Desencape as pontas dos fios, tendo como medida o comprimento das ranhuras do conector (Fig. 16); 2 - Sem torcer os fios, introduza-os com firmeza para dentro do conector; 3 - Segure os fios e gire o conector no sentido horário até que os fios fiquem firmes. 1 3 2 3 15 13 cm ! Esta Ducha possui comando eletrônico de temperaturas que permite variar a temperatura, mesmo durante o banho. ! Para opção de água quente, gire o botão do comando eletrônico no sentido horário, escolhendo a temperatura que mais lhe agrada (Fig. 17). ! Em dias mais quentes, este produto lhe permite uma grande economia de energia elétrica. Para isso, gire o botão do comando eletrônico de temperaturas no sentido anti-horário e obtenha uma confortável temperatura de água. 7.1 - CONTROLE DE TEMPERATURA Canopla Canopla (1) Fita veda-rosca Anel de Vedação O'RING Trava Trava Rede de Contenção Cotovelo da Base Furo do Gabarito Tampa Traseira Barra Neutro Barra Terra Ducha Cotovelo Conector Ranhuras Redutor de pressão 06 08 A TENÇÃO GABARITO PARA INSTALAÇÃO DO COTOVELO E AJUSTE DA ALTURA DOS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO PRODUTO AZULEJO AZULEJO PARAFUSOS PARAFUSOS Canopla Gabarito Cotovelo Parafuso PAREDE Azulejo AZULEJO PARAFUSOS GABARITO P ARA I E AJUSTE DA ALTUR DO PRODUT O 12 ! Para o produto entrar em funcionamento, basta abrir o registro de água. O acionamento da Ducha é feito automaticamente. ! No modelo Jet Turbo Blindado, o pressurizador (que faz parte do produto) também é acionado automaticamente com a abertura do registro de água. É normal após o acionamento durante uns 5 segundos, haver uma leve trepidação ou barulho no pressurizador. ! devido às características construtivas, Inércia térmica: Ao se girar o botão do comando eletrônico de temperaturas, a temperatura da água leva alguns instantes para se estabilizar, devido às características construtivas da resistência blindada. A regulagem da temperatura também pode ser feita aumentando-se ou diminuindo-se a vazão de água através do registro de água. IMPORTANTE: Este aparelho pode aquecer a água a uma temperatura acima daquela adequada ao uso. Para tanto, antes e durante o uso, deve-se tomar cuidados especiais de forma a regular adequadamente a temperatura da água. Crianças, pessoas idosas, doentes, pessoas física ou mentalmente debilitadas dever ser supervisionadas durante utilização do produto. 7 - UTILIZAÇÃO ! Para a limpeza da rede de contenção, remova a trava do cotovelo da base (Fig. 09). Deslize o produto para baixo até a sua liberação. ! Remova a trava do cotovelo de entrada de água e desencaixe o cotovelo da base juntamente com o anel de vedação o´ring. !Localize na entrada de água do cotovelo da base pelo lado interno, a rede de contenção de resíduos (Fig. 09). Faça a limpeza da rede de forma a desobstruir a passagem da água, passando um jato de água no sentido contrário ao de funcionamento. Recoloque o anel de vedação o´ring na entrada de água do cotovelo. ! Para uma perfeita vedação dos cotovelos, observe atentamente a posição correta do anel de vedação o´ring, no alojamento do cotovelo. O anel deverá ser posicionado (encostado) no primeiro apoio conforme indicado na (Fig. 09). 8.1 - REDE DE CONTENÇÃO DE RESÍDUOS IMPORTANTE: Não use nenhum tipo de plugue ou tomada para a instalação do produto. Não altere a regulagem dos contatos do produto, pois ela garante o funcionamento seguro do aparelho. Ducha Eletrônica 02 1 - Apresentação 07 7 - Utilização 07 6.1 - Aterramento 07 6 - Instalação elétrica 8.1 - Rede de Contenção de Resíduos 09 7.3 - Jato Inteligente e Jato Multidirecional 09 7.2 - Protetor Térmico 08 09 8 - Limpeza e manutenção 08 7.1 - Controle de temperatura 11 10 - Garantia 11 11 - Certificado de Garantia 10 9 - Eventuais problemas e respectivas soluções ! ! A Ducha Jet Turbo Blindado possui um avançado sistema de Proteção Térmica. O status do sistema de proteção térmica é mostrado pelo indicador luminoso: se a luz do indicador estiver verde significa que a ducha está em funcionamento normal, se a luz do indicador estiver vermelha significa que o sistema de Proteção Térmica está ativado. ! A ativação do sistema de Proteção Térmica é automática. Para a Ducha voltar ao seu funcionamento normal, acione o botão "Protection Reset", localizado no lado esquerdo do produto (Fig. 18). IMPORTANTE: Caso a falha se repita após o acionamento do botão "Protection Reset", contactar o Serviço Autorizado Lorenzetti. 7.2 - PROTETOR TÉRMICO Observe o quadro abaixo antes de solicitar a Assistência Técnica Lorenzetti Não sai água pela Ducha. Abra o registro principal e/ou as torneiras que pertencem ao mesmo circuito hidráulico, até remover todo o ar. CAUSA PROVÁVEL PROBLEMA SOLUÇÃO Disjuntor desligado. Acione o disjuntor. Posicionar o botão seletor na temperatura que mais lhe agradar. O sistema de Proteção térmica foi ativado (Indicador luminoso vermelho). Acione o botão "Protection Reset" ao lado esquerdo do aparelho e verifique se a luz do indicador luminoso mudou para a cor verde. O botão do comando eletrônico está na posição desligado. O registro principal do seu banheiro está fechado ou há ar na tubulação. 16 A Ducha não liga automaticamente ao abrir o registro. BLINDADO IMPORTANTE: Esta Ducha lhe proporciona mais um importante recurso: pode ser utilizada em circuitos com dispositivo Diferencial Residual (DR). 371437 11 - CERTIFICADO DE GARANTIA IMPORTANTE: Ocorrendo a queima da resistência blindada, a Ducha deverá ser encaminhada a uma Assistência Técnica Lorenzetti. Em caso de defeitos nos condutores do cordão de alimentação do aparelho, não os substitua, retire o aparelho do ponto de utilização e o encaminhe a uma Assistência Técnica Lorenzetti. O produto pode estar com os parafusos de fixação soltos. Verifique a fixação e proceda de acordo com as instruções contidas neste manual (item 5.1). O Jet Turbo Blindado pode estar instalado numa tubulação com pressão superior à indicada para este produto. Verifique se a pressão está correta conforme especificações contidas neste manual. A Ducha Jet Turbo não deve ser instalada em pontos com pressão de água superior à máxima recomendada ou com água proveniente diretamente da rua. Diminuição da vazão de água. Resíduos na rede de contenção. Fiação inadequada. Consulte um profissional habilitado para verificar se os condutores estão de acordo com as especificações contidas neste manual. Faça a limpeza da rede de forma a desobstruir a passagem da água (item 8.1) Tensão elétrica baixa. Consulte um profissional habilitado para verificar se a tensão elétrica está abaixo dos valores nominais de fornecimento (220V~). Em caso positivo, comunique a concessionária de sua região. 17 ELETRÔNICO Botão do Comando Eletrônico de temperaturas 5.3 - FUNCIONAMENTO DA DUCHA MANUAL FURO PARA POSICIONAMENTO DO GABARITO NA SAÍDA DE ÁGUA GABARITO PARA MARCAÇÃO DA FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO DO PRODUTO ANTES DE INSTALAR O APARELHO, POSICIONE O FURO DO GABARITO COM O COTOVELO (2) NA SAÍDA DE ÁGUA. 04 04 GABARITO PARA MARCAÇÃO DA FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO DO PRODUTO ANTES DE INSTALAR O APARELHO, POSICIONE O FURO DO GABARITO COM O COTOVELO (2) NA SAÍDA DE ÁGUA. NIVELE O GABARITO PARA POSICIONAR CORRETAMENTE A MARCAÇÃO DOS FUROS. FIXE O GABARITO COM FITA ADESIVA. USE BROCA DE 5 mm. RETIRE O GABARITO E PROCEDA A INSTALAÇÃO CONFORME O MANUAL DE INSTRUÇÕES QUE ACOMPANHA O PRODUTO. 177 mm ato ato i I J J 05 Cotovelo (2) 07 A TENÇÃO GABARIT O P ARA INST ALAÇÃO DO E AJUSTE DA AL TURA DOS P ARAFUS DO PRODUT O AZULEJO PARAFUSOS PAREDE AZULEJO Gabarito Cotovelo Parafuso Anel de Vedação O'RING Entrada de água da Base do Produto Trava Acoplador Jato Multidirecional Remova a trava do cotovelo da base e deslize o produto para baixo apoiando-o nos parafusos. Para a liberação do produto, deslize-o para a esquerda. ! Evite a queima da resistência no primeiro uso do produto, deixando correr água para encher a câmara de aquecimento, antes de conectar o produto à energia elétrica. ! Verifique se há algum vazamento e em seguida feche o registro de água. ! Este procedimento deverá ser realizado quando da instalação do produto, em eventuais trocas de resistência e sempre que o produto for retirado da parede por algum motivo. Protetor Térmico Indicador Luminoso 18 11 Seta para posicionar o aparelho no parafuso 5.3 - Funcionamento da ducha manual 06 5.2 - Instalação da ducha manual 06 5.1 - Fixação do produto na parede 04 03 5 - Instalação hidráulica 03 4 - Preparação para instalação 02 3 - Características técnicas 02 2 - Atenção 3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Especificação Modelo Tensão (V~) Disjuntor ou Fusível ( Ampères) 2 Secção dos condutores (mm )** Potência (Watts) Pressão de Funcionamento Seletor de Temperatura Desligado Mínima Médio * Máxima Conexão Hidráulica Conexão Elétrica Máximo Grau de proteção: IP 24 JET TURBO 7 kPa (0,7 mca) Fios Brancos: Fio verde / amarelo: Aterramento Fase / Fase ou Fase Neutro 25 kPa (2,5 mca) Entrada de água - Rosca 1/2” BSP 220 40 6 0 4000 7500 2 - ATENÇÃO * Potência econômica ** Para distâncias acima de 30 m, utilize condutores de secção maior. Este produto tem seu desempenho aprovado pelo INMETRO e está em conformidade com a norma NBR 12483 e com o Programa Brasileiro de Etiquetagem. ATENÇÃO: A Garantia do produto só será válida com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, o qual deverá ser apresentado junto com a Nota Fiscal de compra do produto sempre que solicitado. PROPRIETÁRIO DADOS DA COMPRA Nome: Nº da Nota Fiscal: Data da Nota Fiscal: Endereço (Rua/Av.): Bairro: Produto/Modelo: CEP: E-mail: Revendedor: Cidade: Cidade: Telefone (DDD): Estado: Nº de série: Estado: Furos ! A Ducha Jet Turbo Blindado tem garantia contra defeitos de fabricação para o primeiro adquirente pelo prazo de 1 ano com início na data da emissão da Nota Fiscal, sendo de 3 meses a garantia legal, e os 9 meses restantes de garantia concedida pela Lorenzetti. ! Esta garantia abrange, exclusivamente, a substituição e/ou conserto apenas das peças que apresentarem, comprovadamente, defeitos de fabricação ou de material. ! Excluem-se defeitos provenientes do uso e/ou instalação inadequados. ! Para atendimento de Serviço Autorizado de aparelhos em garantia, é obrigatória a apresentação da Nota Fiscal de compra. ! As despesas de transporte para entrega e retirada dos aparelhos em garantia até os locais de Serviço Autorizado Lorenzetti, correrão por conta do proprietário. ! O Serviço Autorizado Lorenzetti cobrará do proprietário taxa de visita quando solicitado atendimento domiciliar. ! Leia atentamente as instruções de instalação e garantia antes de instalar o produto. ! A instalação deste produto deve ser efetuada por pessoas qualificadas. ! Nunca conecte dispositivos ou acessórios não indicados neste manual à saída do aparelho. Usar somente ducha manual (com mangueira feita de material isolante elétrico) original da Lorenzetti. ! Conserve este manual para futuras consultas. !Para abrir a ducha manual, segure a mangueira e puxe a ducha. !Para fechar a ducha manual, empurre-a para junto da mangueira (Fig. 14). Ducha Manual Mangueira 14 Aberto Fechado 13 Tubo de saída de água Suporte Ducha Manual Jato Multi- Direcional Mangueira Buchas (3) ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP - Fabricado no Brasil C.N.P.J. 61.413.282/0001-43 A Ducha esquenta pouco mesmo com o botão seletor na posição de aquecimento máximo. A Ducha Jet Turbo Blindado não aumenta a pressão. Barulho excessivo. Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia 01 07 06 02 08 03 09 04 10 05 11 JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA

Upload: ledung

Post on 30-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

C

B

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

C

B

A

H

D

G

F

E

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

H

G

F

E

D

A

TA

BE

LA

D

E T

OLE

NC

IAS

CO

NF.

NB

R I

SO

27

68

-1 (

FE

V 2

00

1)

DIM

. L

INE

AR

6

a

3

06

a

30

0.5

a

3±0

.15

±0

.20

±2

.00

±0

.20

±1

.00

±3

.00

±0

.50

±2

.00

±0

.80

±4

.00

±1

.20

±8

.00

40

0

a

10

00

0.5

a

3

30

a

1

20

30

a

1

20

12

0

a

40

00

12

0

a

40

00

3

a

6

10

00

a

2

00

03

a

6

DIM

. R

AIO

S

SOB A CONDICAO DE SER DEVOLVIDO TAO LOGO SEJASOLICITADO. E DE QUE NAO SEJA UTILIZADO DIRETA OU INDIRETAMENTE EM QUALQUER CIRCUNSTANCIA SENAOMEDIANTE PREVIA AUTORIZACAO EXPRESSA POR ESCRITODA LORENZETTI S.A. INDS. BRAS. ELETROMETALURGICAS

ESTE DESENHO E DE PROPRIEDADE DA LORENZETTI S.A.INDS. BRAS. ELETROMETALURGICA E ESTA SENDO CEDIDO

ATENCÃO:

DESIGN

PROJ. MAGALHÃES 02/10/09

APROV. JOÃO M. 02/10/09

REV. SIDNEY 02/10/09

REV. ATEC Nº DATA RESPONS. MODIFICAÇÃO

DES. MAGALHÃES 02/10/09

NOME VISTO DATA DIMENSÕES EM (mm)

SUBSTITUIDO POR:

PRODUTOS ENVOLVIDOS

TOL. NÃO ESPCIF. CONF. TABELA À MARGEM

JET TURBO BLINDADO

SUBSTITUI:

DENOM.

COMP. NºESCALA

FOLHA

DES. Nº

371437

371437

MANUAL DE INSTRUÇÃO

1 : 1

1 / 1

APROVADO VISTO

JOÃO DEPD

DEPD

DEPD

DEPD

DEPD

LORENZETTI S.A. INDÚSTRIAS BRASILEIRASELETROMETALÚRGICAS

A 026/09 02/10/09 MAGALHÃESLIBERAÇÃO DE DESENHO

01! A Ducha que você acaba de adquirir é dotada da mais alta tecnologia em sistema para aquecimento de água. ! Neste manual estão contidas, detalhadamente, as informações necessárias para aproveitar ao máximo sua ducha Jet Turbo Blindado Lorenzetti.

! Certifique-se de que a tensão (voltagem) do produto, gravada na tampa traseira (Fig.01), corresponda à tensão (voltagem) da rede elétrica, (220 V~).! Verifique ou providencie uma linha direta e exclusiva do quadro de distribuição (Fig. 02) usando condutores (fios) e proteção (disjuntor ou fusível), levando em consideração os valores de tensão, potência e distância da ducha até o quadro de distribuição, conforme tabela de características técnicas (item 3).

! Utilize disjuntor bipolar para 220 V~ (fase-fase) e disjuntor unipolar no condutor fase para 220 V~ (fase-neutro).! Desligue o disjuntor ou chave fusível do quadro de distribuição de energia elétrica do circuito no qual será instalada a Ducha, antes de iniciar a instalação (Fig. 02).

! Antes de iniciar a limpeza do produto, desligue o disjuntor ou chave fusível no quadro de distribuição de energia elétrica do circuito no qual a ducha está instalada.! Utilize somente pano úmido para a limpeza, pois o uso de produtos abrasivos pode danificar o aparelho.! Para a limpeza do jato multidirecional (Fig. 12), desenrosque e o remova do corpo e utilize uma escova para retirar a sujeira. Certifique-se da limpeza total, observando a desobstrução de todos os furos, o que lhe proporcionará um banho mais agradável. ! Após a limpeza recoloque o jato multidirecional rosqueando-o novamente no corpo da ducha.! Sujeiras e resíduos contidos na água podem prejudicar o funcionamento deste produto, causando entupimento freqüentes na rede de contenção de resíduos (item 8.1). Se a água fornecida a este aparelho apresentar tais características, providencie a instalação de dispositivos/filtros capazes de evitar que sujeiras e resíduos cheguem até o produto. Certifique-se de que estes dispositivos sejam adequados a não comprometerem a pressão mínima de funcionamento do produto.! Em caso de dúvidas, ligue para o atendimento ao consumidor Lorenzetti.

Esse prolongador não acompanha a ducha.! Caso o encanamento não coincida com a rosca de 1/2” BSP, use uma bucha de redução. Essa bucha não acompanha a ducha.! Abra o registro e deixe correr bastante água para remover a sujeira da tubulação.

Índice

8 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO

4 - PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO

10 - GARANTIA

1 - APRESENTAÇÃO

02

IMPORTANTE PARA SUA SEGURANÇA: ! Para evitar riscos de choques elétricos, conecte o fio terra (fio verde ou ver-de/amarelo) deste produto a um sistema de aterramento, conforme norma brasileira NBR-5410.! Recomenda-se que a instalação elétrica e o sistema de aterramento para este aparelho sejam executados por pessoas qualificadas. ! Não utilize o fio neutro como aterramento.! O sistema de aterramento garante sua segurança durante a utilização de aparelhos eletrodomésticos.! Para que seja atingida a máxima eficiência, o sistema de aterramento deve ser feito por um profissional qualificado ou capacitado.

6.1 - ATERRAMENTO

127V~

220V~

5400W

50A

7500W

40A

10mm²

6mm²

7 kPa ou0,7 mca.

TURBOMASTER

7 kPa ou0,7 mca.

25 kPa ou2,5 mca.

25 kPa ou2,5 mca.

! Coloque a canopla no cotovelo de entrada de água do produto, passe-o pelo furo do gabarito para marcação da furação e o rosqueie sem apertar na parede.

! Nivele o gabarito para posicionar corretamente a marcação dos furos e o fixe na parede com fita adesiva. Faça a furação com broca de 5 mm e coloque as buchas e os parafusos (Fig. 05).! Desrosqueie o cotovelo de entrada de água do produto, retire o gabarito e passe fita veda-rosca na rosca do cotovelo (Fig. 06).

! Faça o ajuste apropriado na altura dos parafusos,

utilizando o gabarito impresso na aba da embalagem

(Fig. 07).

! Instale o cotovelo de entrada de água do produto na

saída de água de modo a vedar e ajustar a posição,

deixando-o na posição horizontal e virado para direita.

! Em hipótese alguma instale a Ducha Jet

Turbo Blindado em pontos onde a pressão

de água for superior a 2,5 mca.

! Com o mesmo gabarito, verifique se a altura do cotovelo está na distância correta da parede (Fig. 08).! Caso necessário, gire o cotovelo dando mais uma volta para frente ou para trás de modo a não comprometer a sua vedação.

! Coloque o anel de vedação o´ring no cotovelo da base (Fig. 09) e engate-o ao cotovelo já instalado na parede. Para uma perfei ta vedação, observe atentamente a posição correta do anel de vedação o´ring no alojamento do cotovelo da base. Fixe os dois cotovelos com a trava e deixe o cotovelo da base com a abertura voltada para baixo(Fig. 09).

09

esteja encostado na parede e os dois parafusos encaixados.! Deslize o produto para a direita e depois para cima, até a união da entrada de água do produto com o cotovelo da base. Posicione e pressione a trava para encaixá-la no cotovelo da base.! Coloque a arruela de vedação, fornecida com o produto, no acoplador e rosqueie o jato multidirecional (Fig. 12).Observação: Caso seja necessário desmontar o produto para limpeza e manutenção, desligue o disjuntor no quadro de distribuição de energia elétrica do circuito no qual a ducha está instalada.

! Coloque o outro anel de vedação o´ring na entrada de água da base do produto (Fig. 10).! Posicione o produto sobre os dois parafusos, guiando-o pelo lado direito no local indicado pela seta gravada na lateral direita da base (Fig.: 11).! Certifique-se de que o lado esquerdo também

10

5.1 - FIXAÇÃO DO PRODUTO NA PAREDE

! A altura do ponto de saída da água (onde será instalada a ducha) até o piso do boxe ou da banheira deve ser de 2 metros, aproximadamente (Fig. 03).! Verifique se a saída de água de 1/2” BSP está nivelada com o azulejo. Caso esteja mais de 3 mm (milímetros) para dentro, utilize um prolongador de ferro galvanizado, latão ou plástico.

5 - INSTALAÇÃO HIDRÁULICA

JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA

03CAIXA DE ÁGUA

2 metros

Piso

Saída de

água

mcaJet Turbo

(mca = metro de coluna de água)

0,7 mca 2,5 mca

ProdutoPressãomínima

Pressãomáxima

10 kPa = 1 mca =1 metro linear

9 - EVENTUAIS PROBLEMAS E RESPECTIVAS SOLUÇÕES

! Para fixar o suporte (Fig. 13), fure a parede utilizando uma broca de 5 mm a uma altura adequada (ao alcance das mãos). Coloque as respectivas buchas nos furos e fixe o suporte com os parafusos. OBS.: Certifique-se da localização dos canos de água embutidos na parede para que não sejam perfurados. Encaixe a mangueira no tubo da saída de água na parte inferior do produto. Encaixe a ducha manual na outra extremidade da mangueira e posicione-a no suporte.

5.2 - INSTALAÇÃO DA DUCHA MANUAL

! Para acabar com aqueles pingos inconvenientes quando se utiliza a ducha manual, a Lorenzetti criou o Jato Inteligente.! Este novo sistema, que já integra o produto, permite a escolha de água só no Jato multidirecional ou só na ducha manual.! O jato multidirecional é um sistema que permite maior conforto e comodidade na escolha da direção do jato de água durante o banho.! É normal, após o fechamento do registro ou a abertura da ducha manual, existir um gotejamento por alguns segundos, até que toda água do interior do jato multidirecional se escoe.

7.3 - JATO INTELIGENTE E JATO MULTIDIRECIONAL! No caso de construções novas, providencie a caixa de derivação a 13 cm de distância, acima da saída de água (Fig. 15). ! Desligue a chave geral ou o disjuntor do circuito que alimentará sua Ducha. ! Conecte os cabos de ligação da Ducha aos fios da rede elétrica, utilizando os conectores fornecidos com o produto, para garantir uma conexão perfeita, conforme as orientações de conexão elétrica da tabela de características técnicas (item 3) e instruções a seguir:

6 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA

1 - Desencape as pontas dos fios, tendo como medida o comprimento das ranhuras do conector (Fig. 16);2 - Sem torcer os fios, introduza-os com firmeza para dentro do conector;3 - Segure os fios e gire o conector no sentido horário até que os fios fiquem firmes.

1

3

2 3

15

13 c

m

! Esta Ducha possui comando eletrônico de temperaturas que permite var iar a temperatura, mesmo durante o banho.! Para opção de água quente, gire o botão do comando eletrônico no sentido horário, escolhendo a temperatura que mais lhe agrada (Fig. 17).! Em dias mais quentes, este produto lhe permite uma grande economia de energia elétrica. Para isso, gire o botão do comando eletrônico de temperaturas no sentido anti-horário e obtenha uma confortável temperatura de água.

7.1 - CONTROLE DE TEMPERATURA

Canopla

Canopla(1)

Fitaveda-rosca

Anel de VedaçãoO'RING

Trava

Trava

Rede de Contenção

Cotoveloda Base

Furo do Gabarito

Tampa Traseira

Barra Neutro

Barra Terra

Ducha

Cotovelo

Conector Ranhuras

Redutor depressão

06

08

AT

EN

ÇÃ

OG

AB

AR

ITO

PA

RA

IN

STA

LA

ÇÃ

O D

O C

OT

OV

EL

OE

AJU

ST

E D

A A

LT

UR

A D

OS

PA

RA

FU

SO

S D

E F

IXA

ÇÃ

OD

O P

RO

DU

TO

AZULEJO

AZULEJO

PARAFUSOS

PARAFUSOS

CanoplaGabarito

Cotovelo

Parafuso

PA

RE

DE

Azulejo

AZULEJO

PARAFUSOS

GA

BA

RIT

O P

AR

A I

E A

JU

ST

E D

A A

LT

UR

DO

PR

OD

UT

O

12

! Para o produto entrar em funcionamento, basta abrir o registro de água. O acionamento da Ducha é feito automaticamente.

! No modelo Jet Turbo Blindado, o pressurizador (que faz parte do produto) também é acionado automaticamente com a abertura do registro de água. É normal após o acionamento durante uns 5 segundos, haver uma leve trepidação ou barulho no pressurizador.!

devido às características construtivas,

Inércia térmica: Ao se girar o botão do comando eletrônico de temperaturas, a temperatura da água leva alguns instantes para se estabilizar, devido às características construtivas da resistência blindada. A regulagem da temperatura também pode ser feita aumentando-se ou diminuindo-se a vazão de água através do registro de água.IMPORTANTE: Este aparelho pode aquecer a água a uma temperatura acima daquela adequada ao uso. Para tanto, antes e durante o uso, deve-se tomar cuidados especiais de forma a regular adequadamente a temperatura da água. Crianças, pessoas idosas, doentes, pessoas física ou mentalmente debilitadas dever ser supervisionadas durante utilização do produto.

7 - UTILIZAÇÃO

! Para a limpeza da rede de contenção, remova a trava do cotovelo da base (Fig. 09). Deslize o produto para baixo até a sua liberação.! Remova a trava do cotovelo de entrada de água e desencaixe o cotovelo da base juntamente com o anel de vedação o´ring.!Localize na entrada de água do cotovelo da base pelo lado interno, a rede de contenção de resíduos (Fig. 09). Faça a limpeza da rede de forma a desobstruir a passagem da água, passando um jato de água no sentido contrário ao de funcionamento. Recoloque o anel de vedação o´ring na entrada de água do cotovelo.! Para uma perfeita vedação dos cotovelos, observe atentamente a posição correta do anel de vedação o´ring, no alojamento do cotovelo. O anel deverá ser posicionado (encostado) no primeiro apoio conforme indicado na (Fig. 09).

8.1 - REDE DE CONTENÇÃO DE RESÍDUOS

IMPORTANTE: Não use nenhum tipo de plugue ou tomada para a instalação do produto.Não altere a regulagem dos contatos do produto, pois ela garante o funcionamento seguro do aparelho.

Ducha Eletrônica

021 - Apresentação

077 - Utilização

076.1 - Aterramento

076 - Instalação elétrica

8.1 - Rede de Contenção de Resíduos 09

7.3 - Jato Inteligente e Jato Multidirecional 09

7.2 - Protetor Térmico 08

098 - Limpeza e manutenção

087.1 - Controle de temperatura

1110 - Garantia

1111 - Certificado de Garantia

109 - Eventuais problemas e respectivas soluções

!

!

A Ducha Jet Turbo Blindado possui um avançado sistema de Proteção Térmica. O status do sistema de proteção térmica

é mostrado pelo indicador luminoso: se a luz do indicador estiver verde significa que a ducha está em funcionamento normal, se a luz do indicador estiver vermelha significa que o sistema de Proteção Térmica está ativado.

! A ativação do sistema de Proteção Térmica é automática. Para a Ducha voltar ao seu funcionamento normal, acione o botão "Protection Reset", localizado no lado esquerdo do produto (Fig. 18).

IMPORTANTE: Caso a falha se repita após o acionamento do botão "Protection Reset", contactar o Serviço Autorizado Lorenzetti.

7.2 - PROTETOR TÉRMICO

Observe o quadro abaixo antes de solicitar a Assistência Técnica Lorenzetti

Não sai águapela Ducha.

Abra o registro principal e/ou as torneiras que pertencem ao mesmo circuito hidráulico, atéremover todo o ar.

CAUSA PROVÁVEL PROBLEMA SOLUÇÃO

Disjuntor desligado. Acione o disjuntor.

Posicionar o botão seletor natemperatura que mais lhe agradar.

O sistema de Proteçãotérmica foi ativado(Indicador luminoso vermelho).

Acione o botão "Protection Reset" ao ladoesquerdo do aparelho e verifique se a luz do indicador luminoso mudou para a cor verde.

O botão do comandoeletrônico está naposição desligado.

O registro principaldo seu banheiro está fechado ou há ar na tubulação.

16

A Ducha não ligaautomaticamente

ao abriro registro.

BLINDADO

IMPORTANTE: Esta Ducha lhe proporciona mais um importante recurso: pode ser utilizada em circuitos com dispositivo Diferencial Residual (DR).

37

14

37

11 - CERTIFICADO DE GARANTIA

IMPORTANTE: Ocorrendo a queima da resistência blindada, a Ducha deverá ser encaminhada

a uma Assistência Técnica Lorenzetti.

Em caso de defeitos nos condutores do cordão de alimentação do aparelho, não os substitua,

retire o aparelho do ponto de utilização e o encaminhe a uma Assistência Técnica Lorenzetti.

O produto pode estar com os parafusos defixação soltos.

Verifique a fixação e proceda de acordo com asinstruções contidas neste manual (item 5.1).

O Jet Turbo Blindado pode estar instalado numa tubulação com pressão superior à indicada para este produto.

Verifique se a pressão está correta conforme especificações contidas neste manual. A Ducha Jet Turbo não deve ser instalada em pontos com pressão de água superior à máxima recomendada ou com água proveniente diretamente da rua.

Diminuição davazão de água.

Resíduos na redede contenção.

Fiaçãoinadequada.

Consulte um profissional habilitado para verificar seos condutores estão de acordo com as especificações contidas neste manual.

Faça a limpeza da rede de forma a desobstruir a passagem da água (item 8.1)

Tensão elétricabaixa.

Consulte um profissional habilitado para verificar sea tensão elétrica está abaixo dos valores nominaisde fornecimento (220V~). Em caso positivo, comunique a concessionária de sua região.

17

ELETRÔNICO

Botão do Comando Eletrônico de temperaturas

5.3 - FUNCIONAMENTO DA DUCHA MANUAL

FURO PARA POSICIONAMENTO DO GABARITO NA SAÍDA DE ÁGUA

GABARITO PARA MARCAÇÃO DA FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO DO PRODUTO

ANTES DE INSTALAR O APARELHO, POSICIONE O FURO DO GABARITO COM OCOTOVELO (2) NA SAÍDA DE ÁGUA.

04

04

GABARITO PARA MARCAÇÃO DA FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO DO PRODUTO

ANTES DE INSTALAR O APARELHO, POSICIONE O FURO DO GABARITO COM OCOTOVELO (2) NA SAÍDA DE ÁGUA.NIVELE O GABARITO PARA POSICIONAR CORRETAMENTE A MARCAÇÃO DOS FUROS.FIXE O GABARITO COM FITA ADESIVA.USE BROCA DE 5 mm. RETIRE O GABARITO E PROCEDA A INSTALAÇÃO CONFORME O MANUAL DEINSTRUÇÕES QUE ACOMPANHA O PRODUTO.

177 mm

ato ato iIJJ

05

Cotovelo(2)

07

AT

EN

ÇÃ

OG

AB

AR

ITO

PA

RA

IN

STA

LA

ÇÃ

O D

OE

AJ

US

TE

DA

ALT

UR

A D

OS

PA

RA

FU

SD

O P

RO

DU

TO

AZULEJO

PARAFUSOS PA

RE

DE

AZULEJO

GabaritoCotovelo

Parafuso

Anel deVedação O'RING

Entradade água daBase do Produto

Trava

Acoplador

Jato Multidirecional

Remova a trava do cotovelo da base e deslize o produto para baixo apoiando-o nos parafusos. Para a liberação do produto, deslize-o para a esquerda.! Evite a queima da resistência no primeiro uso do produto, deixando correr água para encher a câmara de aquecimento, antes de conectar o produto à energia elétrica. ! Verifique se há algum vazamento e em seguida feche o registro de água.! Este procedimento deverá ser realizado quando da instalação do produto, em eventuais trocas de resistência e sempre que o produto for retirado da parede por algum motivo.

ProtetorTérmico

IndicadorLuminoso

18

ELETRÔNICO

máx.

0

11

Seta para posicionaro aparelho no parafuso

5.3 - Funcionamento da ducha manual 06

5.2 - Instalação da ducha manual 06

5.1 - Fixação do produto na parede 04

035 - Instalação hidráulica

034 - Preparação para instalação

023 - Características técnicas

022 - Atenção

3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Especificação

Modelo

Tensão (V~)

Disjuntor ou Fusível ( Ampères)2

Secção dos condutores (mm )**

Potência(Watts)

Pressão de Funcionamento

Seletor deTemperatura

Desligado

Mínima

Médio *

Máxima

Conexão Hidráulica

Conexão Elétrica

Máximo

Grau de proteção: IP 24

JET TURBO

7 kPa (0,7 mca)

Fios Brancos: Fio verde / amarelo: Aterramento

Fase / Fase ou Fase Neutro

25 kPa (2,5 mca)

Entrada de água - Rosca 1/2” BSP

220

40

6

0

4000

7500

2 - ATENÇÃO

* Potência econômica** Para distâncias acima de 30 m, utilize condutores de secção maior.

Este produto tem seu desempenho aprovado pelo INMETRO e está emconformidade com a norma NBR 12483 e com o Programa Brasileiro de Etiquetagem.

· ATENÇÃO: A Garantia do produto só será válida com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, o qual deverá ser apresentado junto com a Nota Fiscal de compra do produto sempre que solicitado.

PROPRIETÁRIO

DADOS DA COMPRA

Nome:

Nº da Nota Fiscal: Data da Nota Fiscal:

Endereço (Rua/Av.): Bairro:

Produto/Modelo:

CEP:

E-mail:

Revendedor:

Cidade:

Cidade:

Telefone (DDD):

Estado:

Nº de série:

Estado:

Furos

! A Ducha Jet Turbo Blindado tem garantia contra defeitos de fabricação para o primeiro adquirente pelo prazo de 1 ano com início na data da emissão da Nota Fiscal, sendo de 3 meses a garantia legal, e os 9 meses restantes de garantia concedida pela Lorenzetti.! Esta garantia abrange, exclusivamente, a substituição e/ou conserto apenas das peças que apresentarem, comprovadamente, defeitos de fabricação ou de material.! Excluem-se defeitos provenientes do uso e/ou instalação inadequados.! Para atendimento de Serviço Autorizado de aparelhos em garantia, é obrigatória a apresentação da Nota Fiscal de compra.! As despesas de transporte para entrega e retirada dos aparelhos em garantia até os locais de Serviço Autorizado Lorenzetti, correrão por conta do proprietário.! O Serviço Autorizado Lorenzetti cobrará do proprietário taxa de visita quando solicitado atendimento domiciliar.

! Leia atentamente as instruções de instalação e garantia antes de instalar o produto.! A instalação deste produto deve ser efetuada por pessoas qualificadas.! Nunca conecte dispositivos ou acessórios não indicados neste manual à saída do aparelho. Usar somente ducha manual (com mangueira feita de material isolante elétrico) original da Lorenzetti.! Conserve este manual para futuras consultas.

!Para abrir a ducha manual, segure a mangueira e puxe a ducha.!Para fechar a ducha manual, empurre-a para junto da mangueira (Fig. 14). Ducha

Manual

Mangueira

14

Aberto Fechado

13

Tubo desaída deágua

Suporte

Ducha Manual

JatoMulti-

Direcional

Mangueira

Buchas (3)

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR0800 0 16 02 11

www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras EletrometalúrgicasAv. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901Mooca - São Paulo - SP - Fabricado no BrasilC.N.P.J. 61.413.282/0001-43

A Ducha esquenta

pouco mesmo com o botão seletor na posição de

aquecimento máximo.

A Ducha Jet Turbo

Blindado nãoaumenta a pressão.

Barulho excessivo.

Manual de Instruções de Instalação e Garantia

Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia

Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia Manual de Instruções de Instalação e Garantia01

0706

02

08

03

09

04

10

05

11

JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICAJET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA

JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA

JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA JET TURBO BLINDADO - DUCHA ELETRÔNICA