p610qsgsu br(pb)01 guia rapido

Upload: marli-macedo

Post on 06-Jul-2018

239 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    1/48

    Guia de Início Rápido

    Certicado de Garantia

    CÂMERA DIGITAL

    Introdução 2

    Partes da câmera 6

    Preparação para fotografar 7

    Operações básicas de disparo e reprodução 13

    Outras funções 21

    Notas técnicas 25

    Certificado de Garantia 45

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    2/482 Introdução

    Introdução

    Para obter o máximo deste produto Nikon, não deixe de ler "Para sua segurança"

    (A37-39), " Notas sobre funções de dados de localização (GPS/GLONASS)" (A42) e "Wi-Fi (Rede local sem fio)" (A43) e todas as outras instruções;guarde-as onde possam ser lidas por todos os usuários da câmera.• Se quiser começar a usar a câmera imediatamente, consulte "Preparação para

    fotografar" (A7) e "Operações básicas de disparo e reprodução" (A13).

    Download do "Manual de Referência"O Manual de Referência (formato PDF) fornece mais detalhes em vários idiomas sobrecomo usar esta câmera. Baixe o Manual de Referência do site da Nikon e consulte-o

     junto com neste manual.http://nikonimglib.com/manual/• O Manual de Referência pode ser visualizado com o Adobe Reader, disponível para

    download gratuito no website da Adobe.

    Download de ViewNX 2O ViewNX 2 é um software gratuito que possibilita a transferência de imagens e vídeospara o computador para que possam ser visualizados, editados ou compartilhados.

    Para instalar o ViewNX 2, faça o download do instalador do ViewNX 2 no website daNikon e siga as instruções de instalação na tela.http://nikonimglib.com/nvnx/

    Suporte de usuário NikonCaso você precise de suporte técnico, oferecemos diversas opções.InternetPara clientes nos Estados Unidos: www.nikonusa.com

    Para clientes no Canadá: www.nikon.ca (inglês), fr.nikon.ca (francês)Para clientes no México: www.nikon.com.mxPara clientes no Brasil: www.nikon.com.brTelefonePara clientes nos Estados Unidos: 1-800-NIKON-US (1-800-645-6687)Para clientes no Canadá: 1-877-534-9910Para clientes no México: 001-888-565-5452Para clientes no Brasil: 0800-886-4566 (0800-88 NIKON)

    Ler primeiro

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    3/483Introdução

    Confirmação do conteúdo do pacoteNo caso de faltar algum item, entre em contato com a loja onde comprou a câmera.

    NOTA: o cartão de memória não é fornecido com a câmera. Os cartões de memória SD,

    SDHC e SDXC são mencionados simplesmente como "cartões de memória", nestemanual.

    Informações e precauçõesFormação contínuaComo parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistênciatécnica e conhecimentos sobre os produtos de forma continuada, estão disponíveisinformações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:

    • Para usuários no Brasil: http://nikon.com.br/• Para usuários nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/

    • Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/

    • Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/

    Visite esses sites para se manter permanentemente atualizado com as mais recentesinformações sobre o produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ,Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagemdigital. É possível obter informações adicionais junto ao representante Nikon da sua área. Paraobter informações de contato, visite o site indicado abaixo:

    http://imaging.nikon.com/

    COOLPIX P610Câmera digital

    Alça de pescoço paracâmera

    Tampa da lente LC-CP29(com cordão)

    Bateria recarregável deLi-ion EN-EL23

    Adaptador/carregador AC EH-71P

    Cabo USB UC-E21

    Guia de Início Rápido/Certificado de Garantia (este manual)

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    4/484 Introdução

    Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca NikonAs câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais elevados padrõestecnológicos e contêm circuitos eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos damarca Nikon (inclusive carregadores de bateria, baterias, adaptadores/carregadores AC ecabos), certificados pela Nikon especificamente para uso com esta câmera digital Nikon, sãoconcebidos e testados para funcionar dentro dos requisitos operacionais e de segurança deste

    circuito eletrônico.A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODERÁPROVOCAR DANOS À CÂMERA E ANULAR A GARANTIA NIKON.A utilização de baterias de íons de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o seloholográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da câmera ou resultar emsuperaquecimento, incêndio, quebras ou vazamento da bateria.

    Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, entre em contato com umdistribuidor autorizado da Nikon.

    Antes de fotografar cenas importantesAntes de fotografar em ocasiões importantes (como em casamentos ou antes de levar acâmera em uma viagem), tire uma foto de teste para se assegurar de que a câmera estáfuncionando normalmente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou lucros perdidosque podem resultar do mau funcionamento do produto.

    Sobre os manuais• Nenhuma parte dos manuais inclusos neste produto pode ser reproduzida, transmitida,

    transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma eem qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão prévia, por escrito, da Nikon.

    • As ilustrações de conteúdo do monitor e da câmera podem ser diferentes do produtoverdadeiro.

    • A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas

    nesses manuais, a qualquer momento, sem aviso prévio.• A Nikon não se responsabiliza por danos que resultem do uso deste produto.

    • Ainda que tenham sido feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informaçõesnesses manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante daNikon da sua região (endereço fornecido separadamente) se perceber algum erro ou omissão.

    Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesObserve que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido

    digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punívelpor lei.

    Selo holográfico: identifica este dispositivocomo um produto autêntico da Nikon.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    5/485Introdução

    • Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei

    Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro outítulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como"Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de créditoque estejam em circulação em um país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia dogoverno, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de selos postais não

    utilizados emitidos pelo governo.É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentoscertificados estipulados por lei.

    • Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções

    O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos decrédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados dedoações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser preciso fornecer umnúmero mínimo de cópias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma,

    não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por órgãospúblicos ou grupos privados, cédulas de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral,tais como passes e vales de refeição.

    • Conformidade com as declarações de direitos autorais

    A cópia ou a reprodução de obras criativas protegidas pelos direitos autorais, tais como livros,músicas, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, estáregulamentada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorais.Não utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteçãodos direitos autorais.

    Descarte de dispositivos de armazenamento de dadosObserve que apagar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, taiscomo cartões de memória ou a memória interna da câmera, não apaga completamenteos dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados dedispositivos de armazenamento descartados através de software, disponível comercialmente,resultando potencialmente em uso indevido dos dados de imagem pessoais. A garantia deprivacidade deste tipo de dados é de responsabilidade do usuário.

    Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedadepara outra pessoa, apague todos os dados utilizando um software comercial de exclusão ouformate o dispositivo, defina Gravar dados de localização como Desligado nas Opções dedados localiz. e, em seguida, volte a encher completamente com imagens que não contenhaminformações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Tome cuidado para evitar lesões oudanos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.

    No caso da COOLPIX P610, os dados de registro salvos no cartão de memória são tratados damesma maneira que outros dados. Para apagar os dados de registro obtidos, mas nãoarmazenados no cartão de memória, selecione Criar registro ➝ Finalizar registro ➝ Apagar registro.

    Para excluir a configuração Wi-Fi, selecione Restaurar config. padrão no menu de opçõesWi-fi (A21).

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    6/486 Partes da câmera

    Partes da câmera

    O corpo da câmera

    3

    6 7

    21 4

    5

    98

    18 2019 23 242122

    12 1413 1716151110

    1Chave liga-desliga/luz indicadora deacionamento (lâmpada de carga)

    2 Botãow (função)

    3 Disco de modo

    4 Flash

    5 N-Mark (antena de NFC)

    6 Botão de liberação do obturador

    7

    Controle do zoomf : grande angularg : telefotoh : reprodução de miniaturasi : zoom na reprodução

    8 Botãop

     (reajuste de zoom)9 Controle de zoom lateral

    10 Botãom (liberação do flash)

    11 Controle de ajuste de dioptria

    12 Visor eletrônico

    13 Sensor de olhos

    14 Botãox (monitor)

    15 Botãos (exibição)

    16 Botãob (e de gravação de vídeos)

    17 Disco de comando

    18 Monitor

    19 Botãoq (Wi-Fi)

    20 Botãoc (reprodução)

    21 Botãod (menu)

    22 Botãol (excluir)

    23 Botãok (aplicar seleção)

    24Seletor múltiplo rotativo(seletor múltiplo)

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    7/487 Preparação para fotografar

    Preparação para fotografar

    Prenda a tampa da lente LC-CP29 na alça e, em seguida, prenda a alça na câmera.

    B Tampa da lente• Quando você não estiver tirando fotos, coloque a tampa na lente para protegê-la.

    • Não prenda nada além da tampa da lente na lente.

    Como fixar a alça da câmera e a tampa da lente

    Fixe a alça nos dois pontos.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    8/488 Preparação para fotografar

    • Com os terminais positivo e negativo da bateria orientados corretamente, mova atrava laranja da bateria (3) e insira totalmente a bateria (4).

    • Deslize o cartão de memória até ajustar com firmeza na posição correta (5).• Certifique-se de não inserir o cartão de memória ou a bateria de cabeça para baixoou invertida, pois isso pode causar mau funcionamento.

    B  Formatar um cartão de memóriaAo inserir pela primeira vez um cartão de memória que já foi utilizado em outrodispositivo, certifique-se de formatá-lo com esta câmera. Insira o cartão na câmera,pressione o botãod e selecione Formatar cartão no menu (A21).

    Retirar a bateria e o cartão de memóriaDesligue a câmera e certifique-se de que a luz indicadora de acionamento e o monitorestejam desligados e abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória.• Mova a trava da bateria para ejetar a bateria.• Empurre delicadamente o cartão de memória na câmera para ejetar parcialmente o

    cartão de memória.•  Tenha cuidado ao manusear o cartão de memória, a bateria e a câmera

    imediatamente após o uso, porque as peças podem estar quentes.

    Inserir a bateria e o cartão de memória

    Trava da bateria Compartimento docartão de memória

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    9/489Preparação para fotografar

    1 Com a bateria instalada, conecte a câmera a uma tomada elétrica.

    Se um adaptador de tomada* for fornecido com a câmera, conecte-o com firmeza aoadaptador/carregador AC. Uma vez conectados, a tentativa de remoção forçada doadaptador de tomada poderá danificar o produto.* O formato do adaptador de tomada varia de acordo com o país ou região em que a

    câmera foi comprada.Esta etapa pode ser omitida se o adaptador de tomada estiver conectado de formapermanente ao adaptador/carregador AC.

    • A luz indicadora de acionamento (lâmpada de carga) pisca lentamente em verdepara indicar que a bateria está carregando.

    • Quando a carga estiver completa, a luz indicadora de acionamento desliga. Demoracerca de 3 horas para carregar uma bateria totalmente descarregada.

    • A bateria não pode ser carregada quando a luz indicadora de acionamento piscarrapidamente em verde, possivelmente devido a um dos motivos descritos abaixo.- A temperatura do ambiente não está adequada à carga.- O cabo USB ou adaptador/carregador AC não está corretamente conectado.- A bateria está descarregada.

    2 Desconecte o adaptador/carregador AC da tomada elétricae desconecte o cabo USB.

    Carregar a bateria

    Luz indicadora de acionamento(lâmpada de carga)

    Tomada elétrica

    Cabo USB (incluso)

    Adaptador/carregador AC

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    10/4810 Preparação para fotografar

    B Notas sobre o cabo USB• Não use um cabo USB diferente do UC-E21. Usar um cabo USB que não seja o UC-E21

    poderá resultar em superaquecimento, incêndio ou choque elétrico.

    • Verifique se os plugues estão na posição correta. Não insira ou remova os plugues de modoinclinado ao conectar ou desconectá-los.

    B Notas sobre carregar a bateriaNão use, sob qualquer circunstância, outra marca ou modelo de adaptador AC além doadaptador/carregador EH-71P e não use o adaptador AC USB ou carregador de bateria paratelefones móveis disponíveis comercialmente. A não observância dessa precaução poderáresultar em superaquecimento ou danos à câmera.

    C Carregar com um carregador de bateria ou computador•  Também é possível carregar a bateria conectando a câmera a um computador.

    • Pode-se utilizar o carregador de bateria MH-67P (disponível separadamente) para carregar abateria sem utilizar a câmera.

    Mudar a orientação do monitor é útil ao fotografar com a câmera em posição alta oubaixa ou ao tirar autorretratos.Para tirar uma fotografia normal, abra o monitor contra o corpo da câmera para deixar atela para fora (3).

    Quando você não estiver usando ou carregandoa câmera, feche o monitor contra o corpo dacâmera para que a tela fique voltada paradentro, a fim de evitar arranhões oucontaminação.

    B Notas sobre o monitorAo mover o monitor, não aplique força excessiva e vire-o lentamente, dentro da faixa ajustável,para que a conexão não seja danificada.

    Abrir e ajustar o ângulo do monitor

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    11/4811Preparação para fotografar

    Ao ligar a câmera pela primeira vez, aparecem a tela de seleção de idioma e a tela deconfiguração de data e hora do relógio da câmera.

    1 Pressione a chave liga/desliga para ligar acâmera.• O monitor liga.• Para desligar a câmera, pressione

    a chave liga/desliga novamente.

    2 Utilize o seletor múltiploHI para selecionar oidioma desejado epressione o botãok.

    3 Selecione Sim e pressione o botãok.

    4 Selecione o fuso horáriolocal e pressione obotãok.

    • PressioneH para exibirW 

    acima do mapa e ativar ohorário de verão. PressioneI desativá-lo.

    5 UseHI para selecionar o formato de data e pressione obotãok.

    Ligar a câmera e definir o idioma, a data e a horade exibição

    Cancelar

    Idioma/Language

    Norsk 

    Polski

    Português (BR)

    Português (PT)

    Русский

    Română

    Voltar

    New York, Toronto, Lima

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    12/4812 Preparação para fotografar

    6 Selecione a data e a hora e pressioneo botãok.• UseJ K para selecionar um campo e depois

    useHI para definir a data e a hora.• Selecione o campo minuto e pressione o

    botãok

     para confirmar a configuração.

    7 Quando a caixa de diálogo de confirmação aparecer, useHI para selecionar Sim e pressione o botãok.• Quando as configurações estiverem prontas, a lente se estenderá.

    C Alterar o idioma ou a data e a hora de configuração• É possível fazer alterações nas configurações de Idioma/Language e de Fuso horário e

    data no menu de configuraçãoz (A21).

    • É possível ativar ou desativar o horário de verão no menu de configuraçãoz selecionandoFuso horário e data seguido por Fuso horário. Ativar o horário de verão adiantará orelógio em uma hora e desativá-lo atrasará o relógio em uma hora.

    C A bateria do relógio• O relógio da câmera é alimentado por uma bateria suplementar embutida.

    A bateria suplementar é carregada quando a bateria principal é inserida na câmera ouquando a câmera é conectada a um adaptador AC opcional, conseguindo manter o relógiofuncionando por vários dias após 10 horas de carga.

    • Se a bateria suplementar da câmera se esgotar, a tela de configuração de data e hora seráexibida ao ligar a câmera. Reajuste a data e a hora (A11).

    15201515 11 10

    Editar

    mhD M A

    Data e hora

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    13/4813Operações básicas de disparo e reprodução

    Operações básicas de disparo ereprodução

    1 Gire o disco de subcomando paraA.

    • A câmera é definida para que o modoA (automático) e o disparo geral possam serexecutados.

    • Pressione o botãos (exibição) para alternarentre as informações exibidas no monitordurante o disparo e a reprodução.

    • Indicador da carga da bateriab: o nível da bateria está alto.B: o nível da bateria está baixo.

    2 Segure a câmera firmemente.• Mantenha os dedos e outros objetos longe da lente, flash, iluminador auxiliar de AF,

    microfone e alto-falante.

    Fotografar com modoA (automático)

    1/2501/250 F5 6F5.684 0840

    25m 0s5m 0s25m 0s

    Indicador dacarga dabateria

    Número deexposiçõesrestantes

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    14/4814 Operações básicas de disparo e reprodução

    3 Enquadre a imagem.• Mova o controle de zoom ou o controle de zoom lateral para alterar a posição da

    lente de zoom.• Quando o assunto for perdido na posição de zoom de telefoto, pressione o botãop 

    (reajuste de zoom) para aumentar temporariamente o ângulo de visão para quevocê possa enquadrar o assunto com maior facilidade.

    4 Pressione o botão deliberação do obturadoraté a metade.•

    Quando o assunto estiver em foco,a área de foco ou o indicador de focoaparecerá em verde.

    • Quando o zoom digital está em uso,a câmera foca o assunto na partecentral do quadro e a área de foconão é exibida.

    • Se a área de foco ou indicador de focopiscar em vermelho, a câmera nãopoderá focar. Modifique acomposição e tente pressionar obotão de liberação do obturador até ametade novamente.

    5 Sem levantar o dedo, pressione o

    botão de liberação do obturadoraté o fim.

    BotãopReduzir zoom Ampliar zoom

    Ampliarzoom

    Reduzir

    zoom

    1/2501/250 F5 6F5.6

    Área de foco

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    15/4815Operações básicas de disparo e reprodução

    B Notas sobre salvar imagens ou vídeosO indicador que mostra o número de exposições restantes ou o indicador de tempo degravação restante pisca enquanto as imagens ou vídeos estão sendo salvos. Não abra atampa do compartimento da bateria/do cartão de memória, nem remova a bateriaou o cartão de memória enquanto um indicador estiver piscando. Isso pode provocar aperda de dados ou danificar a câmera ou o cartão de memória.

    C A função de desligamento automático• Quando operações não são executadas por cerca de um minuto, o monitor desliga, a

    câmera entra no modo de espera e, em seguida, a luz indicadora de acionamento pisca.A câmera desligará após permanecer no modo de espera por cerca de três minutos.

    • Para ligar o monitor novamente enquanto a câmera está no modo de espera, execute umaoperação como pressionar a chave liga-desliga ou o botão de liberação do obturador.

    C Ao utilizar um tripé• É recomendável o uso de um tripé para estabilizar a câmera nas situações a seguir:

    - Ao fotografar sob luz fraca com o modo flash configurado comoW (desligado)

    - Quando o zoom estiver em uma posição de telefoto

    • Ao utilizar um tripé para estabilizar a câmera durante o disparo, configure Redução devibração para Desligado no menu de configuração (A21) para prevenir potenciais erroscausados por essa função.

    Utilizar o flashEm situações em que o flash é necessário, como em

    locais escuros ou quando o assunto está contra a luz,pressione o botãom (liberação do flash) para levantaro flash.• Quando não for usar o flash, empurre-o para baixo

    cuidadosamente até travar na posição fechada.

    B O indicador de flashEnquanto o flash estiver carregando,q pisca. A câmeranão tira fotografias.Quando o carregamento estiver concluído,q fica acesaao pressionar o botão de liberação do obturador até ametade.

    1/250/2501/250 F5.65 6F5.6

    25m 0s5m 0s25m 0s

    84 0840

    Indicador de flash

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    16/4816 Operações básicas de disparo e reprodução

    Alternar entre o monitor e o visorVocê pode utilizar o visor quando a luz forte sob océu aberto dificultar a visualização do monitor.• Ao colocar seu rosto perto do visor, o sensor

    de olhos reage, fazendo o visor ligar e omonitor desligar (configuração padrão).

    • É possível também pressionar o botãox para alternar a exibição entre o monitor e ovisor.

    Ajuste de dioptria do visorQuando for difícil visualizar a imagem no visor,ajuste girando o controle de ajuste de dioptriaenquanto olha pelo visor.• Cuidado para não arranhar os olhos com as

    pontas dos dedos ou unhas.

    B Notas sobre verificação e ajuste das cores da imagemUse o monitor na parte traseira da câmera, já que ele possui uma qualidade de reprodução decores mais alta que o visor.

    Exiba a tela de disparo e pressione o botãob (e degravação de vídeos) para iniciar a gravação. Pressioneo botãob (e) novamente para encerrar a gravação.

    Gravar vídeos

    Visor

    Botãox

    Controle de ajuste de dioptria

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    17/4817 Operações básicas de disparo e reprodução

    1 Pressione o botãoc (reprodução) para entrar

    no modo de reprodução.• Se você manter o botãoc 

    pressionado enquanto a câmeraestiver desligada, a câmera seráligada no modo de reprodução.

    2 Utilize o seletor múltiplo paraselecionar uma imagem para

    exibição.• Pressione e mantenhaHIJK pressionado

    para percorrer as imagens rapidamente.• As imagens também podem ser selecionadas

    girando o seletor múltiplo.• Pressione o botãos para alternar entre

    mostrar e ocultar as informações da fotografiaou do disparo exibidas no monitor.

    • Para reproduzir um vídeo gravado, pressione o

    botãok.• Para voltar ao modo de disparo, pressione o

    botãoc ou o botão de liberação doobturador.

    • Mova o controle do zoom parag (i) no modo de reprodução emtamanho cheio para ampliar ozoom da imagem.

    • No modo de reprodução emtamanho cheio, mova o controlede zoom paraf (h) paraalternar para o modo dereprodução de miniaturas e exibirvárias imagens na tela.

    Reproduzir imagens

    4/132

    0112. JPG15/11/2015 15:3015/11/2015 15:30

    Exibir a imagem anterior

    Exibir a próxima imagem

    1/132

    1/132

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    18/4818 Operações básicas de disparo e reprodução

    1 Pressione o botãol (excluir) para excluir

    a imagem atualmenteexibida no monitor.

    2 Use o seletor múltiploHI paraselecionar o método de exclusãodesejado e pressione o botãok.

    • Para sair sem excluir, pressione o botãod.

    3 Selecione Sim e pressione o botãok.• As imagens excluídas não podem ser

    recuperadas.

    B Excluir imagens capturadas continuamente (sequência)• Imagens capturadas continuamente são salvas em

    sequência e apenas a primeira imagem da sequência (afotografia principal) é exibida no modo de reprodução(configuração padrão).

    • Se o botãol for pressionado enquanto a fotografiaprincipal for exibida para uma sequência de imagens,todas as imagens na sequência serão excluídas.

    • Para excluir imagens individuais em uma sequência,pressione o botãok para exibí-las uma de cada vez e pressione o botãol.

    C Excluir a última imagem capturada no modo de disparoAo utilizar o modo de disparo, pressione o botãol para excluir a última imagem salva.

    Excluir imagens

     Todas as imagensApagar imagens selec.

    Imagem atual

    Excluir

    Não

    Sim

     

    Apagar 1 imagem?

    0004. JPG

    15/11/2015 15:30

    4/132

    0004. JPG

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    19/4819Operações básicas de disparo e reprodução

    Ao girar o disco de subcomando, você pode mudar para os modos de disparo a seguir.

    • ModoA (Automático)

    Utilizado para disparos em geral.• Modos (cena)y,X,s,c

    As configurações da câmera são otimizadas de acordo com a cena selecionada.-  y: pressione o botãod para selecionar uma cena. Ao utilizar o Seletor

    auto de cena, a câmera selecionará automaticamente o modo de disparo aoenquadrar uma imagem, facilitando ainda mais a fotografia de imagens de acordocom a cena.Ao utilizar vídeos em intervalos, a câmera automaticamente captura imagens

    estáticas em um intervalo especificado para criar vídeos em intervalos com umaduração de aproximadamente 10 segundos.-  X (paisagem noturna): use este modo para fotografar paisagens noturnas.-  s (retrato noturno): use este modo para fotografar retratos à noite e sob luz fraca

    que incluem cenas de fundo.-  c (paisagem): use este modo para fotografar paisagens.

    • Modou (Efeitos especiais)Os efeitos podem ser aplicados às imagens durante o disparo. Pressione obotãod para selecionar um efeito.

    • Modosj,k,l,mSelecione esses modos para ter maior controle sobre a velocidade do obturador e ovalor da abertura.

    • ModoM (User settings - configurações do usuário)

    As combinações de configuração que são frequentemente usadas para disparopodem ser salvas. As configurações salvas podem ser imediatamente recuperadaspara o disparo simplesmente girando o disco de subcomando paraM.

    Alterar o modo de disparo

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    20/4820 Operações básicas de disparo e reprodução

    Quando a tela de disparo é exibida, é possível pressionar o seletor múltiploH (m)J (n)I (p)K (o) para definir as funções descritas a seguir.

    •   m Modo flashQuando o flash estiver levantado, o modo flash pode ser definido de acordo com ascondições de disparo.

    •   n Temporizador automático/Temporizador para sorrisosO temporizador automático pode ser selecionado a partir de 10 ou 2 segundos.Quando o temporizador para sorrisos estiver selecionado, a câmera detecta um rosto

    sorridente e automaticamente libera o obturador.•   p Modo de focoDe acordo com a distância do assunto,A (foco automático),D (close-up emmacro) ouB (infinito) pode ser definido. Quando o modo de disparo for o modo decenaj,k,l,m,M,u, Esportes, Fogos de artifício, Observ. depássaros ou Vídeos em intervalos (céu noturno, raios de luz)E (foco manual)pode ser definido.

    •   o Compensação de exposiçãoVocê pode ajustar o brilho geral da imagem.

    As funções que podem ser definidas variam, dependendo do modo de disparo.

    Funções que podem ser definidas com o seletormúltiplo (para disparo)

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    21/48

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    22/4822 Outras funções

    1 Pressione o botãod (menu).• O menu é exibido.

    2 Pressione o seletormúltiploJ.• O ícone do menu atual é exibido

    em amarelo.

    3 Selecione um ícone demenu e pressione obotãok.• As opções do menu tornam-se

    selecionáveis.

    4 Selecione uma opção demenu e pressione o botãok.• Algumas opções do menu não

    podem ser definidas de acordocom o modo de disparo atual ou oestado da câmera.

    • Os itens também podem serselecionados girando o seletormúltiplo.

    5 Selecione uma configuraçãoe pressione o botãok.• A configuração selecionada será

    aplicada.• Ao terminar de utilizar o menu,

    pressione o botãod.• Quando um menu é exibido, é

    possível alternar para o modo dedisparo pressionando o botão de liberação do obturador ou o botãob (e).

    25m 0s25m 0s

    1/2501/250 F5.65 6F5.6 840840

    Fotometria

    Balanço de brancos

    Person. Picture Control

    Picture Control

     Tamanho da imagem

    Qualidade de imagem

    Menu de disparo

    Ícones de menu

    Congurar

    Redução de vibração

    Carimbo de data

    Alternar EVF autom.

    Cong. do monitor

    Disp. obturador s/ cartão

    Fuso horário e data

    Redução de vibração

    Carimbo de data

    Alternar EVF autom.

    Cong. do monitor

    Disp. obturador s/ cartão

    Fuso horário e data

    Desligado

    Data e hora

    Data

    Carimbo de data

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    23/4823Outras funções

    Quando a função Gravar dados de localização em Opções de dados localiz. domenuz (opções de dados de localização) (A21) for definida como Ligado, a câmeracomeçará a receber sinais dos satélites de posicionamento.

    A recepção de dados de localização pode serverificada na tela de disparo.•   n ouo: os sinais são recebidos de

    quatro ou mais satélites e o posicionamentoestá sendo executado por três satélites.

    •   z: os sinais são recebidos, mas oposicionamento não é possível.

    •   y: os sinais não são recebidos.

    Gravar os dados de localização de disparo na imagem• Ao fotografar durante o posicionamento, os dados de localização obtidos (latitude e

    longitude) são gravados nas imagens capturadas.• Os dados de localização gravados podem ser verificados em um mapa com o

    ViewNX 2 após transferir a imagem para um computador.

    Gravação de registro• Ao selecionar Iniciar registro em Criar registro no menu de opções de dados de

    localização durante o posicionamento, os dados de localização dos locais que você

    visitar com a câmera serão gravados em um intervalo específico.• Após o registro gravado ser salvo em um cartão de memória utilizando o Salvar

    registro no menu de opções de dados de localização, visualize o registro com osoftware que permite a exibição de dados de registro.

    • Os dados de registro têm formato compatível com NMEA. Entretanto, não se garantea exibição em todos os softwares compatíveis com o formato NMEA ou em todas ascâmeras compatíveis com o formato NMEA.

    Exibição de informações PDI

    • Quando Incorporar PDI em Pontos de inter. (PDI) do menu de opções de dadosde localização estiver definido em Ligado, as informações do nome do local maispróximo para a posição atual serão gravadas nas imagens fotografadas.

    • Quando Exibir PDI do menu de opções de dadosde localização estiver definido como Ligado, asinformações do nome do local mais próximo paraa posição atual serão exibidas na tela de disparo, eas informações do nome do local gravadas naimagem serão exibidas na tela de reprodução.

    Como usar funções de dados de localização

     m00 ss

    F5 6

    F5.6840

    8402525 m 00 ss

    F5 6

    F5.6/250

    1/250

     m00  s

    F5 6F5.6 840840

    2525 m 00  s

    F5 6F5.6/2501/250

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    24/4824 Outras funções

    Você pode executar as seguintes funções se instalar o software dedicado "WirelessMobile Utility" em seu dispositivo inteligente que execute o sistema Android OS ou iOSe conectá-lo à câmera.

    Take Photos (Tirar fotos)Você pode salvar imagens em um dispositivo inteligente pressionando o botão deliberação do obturador da câmera ou liberando remotamente o obturador da câmera apartir do dispositivo inteligente.• As funções não podem ser executadas na câmera durante a operação por controle

    remoto. O modo de disparo é definido no modoA (automático) e a área de foco éajustada no centro do quadro, independentemente das configurações da câmera.

    View Photos (Exibir fotos)

    As imagens salvas no cartão de memória da câmera podem ser transferidas e vistas emseu dispositivo inteligente. Você também pode pré-selecionar as imagens na câmeraque você deseja transferir para o seu dispositivo inteligente.

    B Notas sobre configurações de segurançaNão há configurações de segurança, como senha, configuradas para a câmera no momentoda aquisição. Recomendamos enfaticamente executar as configurações de segurançanecessárias antes de usar a função Wi-Fi. Use as Opções no menu de opções de Wi-Fi (A21)para executar as configurações de segurança.

    Instalar o software no dispositivo inteligente

    1 Use o seu dispositivo inteligente para se conectar ao Google PlayStore, App Store ou outra loja de aplicativos online e pesquise"Wireless Mobile Utility."• Consulte o manual do usuário fornecido com o dispositivo inteligente para obter

    mais informações.

    2 Leia a descrição e outras informações e instale o software.

    C Manual do usuário para utilitário móvel sem fioBaixe o manual do usuário no site abaixo.• Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/

    Usar a função Wi-Fi (Rede local sem fio)

    Para estabelecer uma conexão com a câmera, pressione o botãoZ (Wi-Fi) na câmerae ligue a função Wi-Fi do dispositivo inteligente e, em seguida, inicie "Wireless MobileUtility" enquanto Negociando… Aguarde. é exibido na câmera.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    25/4825Notas técnicas

    Notas técnicas

    Observe os cuidados descritos a seguir, além dos avisos em "Para sua segurança"

    (A37-39), ao utilizar ou armazenar o dispositivo.A câmera

    Não submeta a câmera a impactos fortesO produto pode apresentar defeitos se for sujeito à vibração ou choques fortes. Além disso,não toque ou aplique força na lente ou na tampa da lente.

    Manter secoO dispositivo sofrerá danos se for submerso em água ou sujeito a níveis elevados de umidade.

    Evitar mudanças súbitas de temperaturaMudanças súbitas de temperatura, como ao entrar ou sair de um edifício aquecido em um diafrio, podem causar condensação no interior do dispositivo. Para evitar a condensação, coloqueo dispositivo em um estojo de transporte ou em um saco plástico antes de expô-lo amudanças súbitas de temperatura.

    Manter afastado de campos magnéticos fortesNão utilize nem guarde este dispositivo nas imediações de equipamentos que produzamcampos magnéticos e radiações eletromagnéticas fortes. Isso poderá resultar em perda dedados ou mau funcionamento da câmera.

    Não apontar a lente para fontes de iluminação fortes durantelongos períodos de tempoEvite apontar a lente para o sol ou outras fontes de iluminação fortes durante longos períodos

    de tempo quando utilizar ou armazenar a câmera. A luz intensa pode fazer com que o sensorde imagem deteriore ou produza um efeito desfocado branco nas fotografias.

    Desligue o produto antes de remover ou desconectar a fonte dealimentação ou o cartão de memóriaNão retire a bateria enquanto o produto estiver ligado ou enquanto as imagens estiveremsendo salvas ou apagadas. A interrupção forçada da alimentação nestas circunstâncias poderáprovocar a perda de dados ou danos na memória ou nos circuitos internos do produto.

    Cuidados com o produto

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    26/4826 Notas técnicas

    Notas sobre o monitor• Os monitores e visores eletrônicos são construídos com uma precisão extremamente

    elevada, com pelo menos 99,99% dos pixels são eficazes, e não mais que 0,01% faltando oudefeituosos. Assim, ainda que estas telas possam conter pixels que estejam sempre acesos(brancos, vermelhos, azuis ou verdes) ou sempre apagados (pretos), isso não constitui ummau funcionamento e não tem efeito nas imagens gravadas com o dispositivo.

    • Pode ser difícil visualizar as imagens no monitor sob uma iluminação brilhante.• Não exercer pressão no monitor, porque isso pode causar danos ou mau funcionamento. Em

    caso de quebra da tela, tome cuidado para evitar ferimentos provocados por vidros quebradose para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contato com a pele, olhos e boca.

    Bateria

    Precauções de uso• Observe que a bateria pode ficar quente após o uso.

    • Não utilize a bateria em temperaturas ambientes inferiores a 0°C ou superiores a 40°C,porque isso pode causar mau funcionamento.

    • Se você notar anormalidades como calor excessivo, fumaça ou um odor incomum vindo dabateria, interrompa o uso imediatamente e consulte o revendedor ou o representante deassistência técnica autorizada Nikon.

    • Após remover a bateria da câmera ou do carregador de bateria opcional, coloque a bateriaem um saco plástico, etc. para isolá-la.

    Carregar a bateriaVerifique o nível de carga da bateria antes de utilizar a câmera e, se necessário, substitua oucarregue a bateria.

    • Carregue a bateria em ambientes internos com temperatura de 5°C a 35°C antes de usar.

    • A temperatura alta da bateria poderá impedir que ela seja carregada de forma correta oucompletamente e pode reduzir o desempenho. Observe que a bateria pode aquecer após autilização. Espere que ela esfrie antes de carregá-la.Quando você carregar a bateria inserida nesta câmera usando o adaptador/carregador AC ouum computador, a bateria não carregará em temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 50°C.

    • Não continue o carregamento quando a bateria estiver totalmente carregada, uma vez queesse procedimento afetará o desempenho da bateria.

    • A temperatura da bateria pode aumentar durante a carga. Entretanto, isso não é um defeito.

    Carregar baterias sobressalentesSempre que possível, leve baterias sobressalentes totalmente carregadas quando for capturarimagens em ocasiões importantes.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    27/4827 Notas técnicas

    Usar a bateria quando friaEm dias frios, a capacidade das baterias tem tendência a diminuir. Se uma bateria totalmentedescarregada for usada em baixa temperatura, pode ser que a câmera não ligue. Guarde asbaterias sobressalentes em um local quente e substitua-as quando for necessário. Depois deaquecida, uma bateria fria poderá recuperar parte da sua carga.

    Terminais da bateriaA sujeira nos terminais da bateria poderá impedir o funcionamento da câmera. Se os terminaisda bateria apresentarem sujeira, limpe-os com um pano limpo e seco antes da utilização.

    Carregar uma bateria totalmente descarregadaLigar ou desligar a câmera enquanto uma bateria totalmente descarregada é inserida poderáresultar na redução da vida útil da bateria. Carregue a bateria descarregada antes do uso.

    Armazenar a bateria• Sempre remova a bateria da câmera ou do carregador de bateria opcional quando não

    estiver em uso. Quantidades ínfimas de corrente são extraídas da bateria enquanto ela estádentro da câmera, mesmo quando não está em uso. Isso pode causar gasto excessivo debateria e total perda de função.

    • Recarregue a bateria pelo menos uma vez a cada seis meses e descarregue-acompletamente antes de armazená-la novamente.

    • Coloque a bateria em um saco plástico para isolá-la e armazene-a em local fresco. A bateriadeve ser armazenada em local refrigerado com uma temperatura ambiente de 15°C a 25°C.Não guarde a bateria em locais quentes ou extremamente frios.

    A vida útil da bateriaUma diminuição acentuada do tempo durante o qual uma bateria totalmente carregadamantém a carga, quando utilizada à temperatura ambiente, indica que a bateria precisa sersubstituída. Compre uma bateria nova.

    Reciclagem das baterias usadasSubstitua a bateria quando a carga estiver completamente esgotada. As baterias usadas sãoum recurso valioso. Recicle as baterias usadas em conformidade com as normas locais.

    Adaptador/carregador AC• O adaptador/carregador AC EH-71P deve ser usado somente com dispositivos compatíveis.Não use com dispositivo de outra marca ou modelo.

    • Não use um cabo USB diferente do UC-E21. Usar um cabo USB que não seja o UC-E21poderá resultar em superaquecimento, incêndio ou choque elétrico.

    • Não use, sob qualquer circunstância, outra marca ou modelo de adaptador AC além doadaptador/carregador EH-71P e não use os adaptadores AC USB ou carregadores de bateriapara telefone móvel disponíveis comercialmente. A não observância dessa precauçãopoderá resultar em superaquecimento ou danos à câmera.

    • O EH-71P é compatível com AC 100–240 V, tomadas elétricas de 50/60 Hz. Quando forutilizar o equipamento em outros países, use um adaptador de tomada (disponívelcomercialmente), conforme necessário. Para obter mais informações sobre os adaptadoresde tomada, consulte seu agente de viagens.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    28/4828 Notas técnicas

    LimpezaNão use álcool, solvente ou outros produtos químicos voláteis.

    ArmazenamentoRetire a bateria se a câmera não for utilizada durante um longo período de tempo. Paraevitar a criação de mofo ou bolor, retire a câmera do lugar onde está guardada pelomenos uma vez por mês.Ligue a câmera e dispare o obturador algumas vezes antes de guarda-la novamente.Não guarde a câmera em qualquer um dos seguintes lugares:• locais com má ventilação ou sujeitos a umidade superior a 60%• expostos a temperaturas superiores a 50°C ou abaixo de –10°C• perto de equipamento que produza campos eletromagnéticos fortes, como

    televisores ou rádiosPara armazenar a bateria, siga as precauções em "Bateria" (A26) em "Cuidados com oproduto" (A25).

    Limpeza e armazenamento

    Lente/visor

    Evite tocar nas peças de vidro. Remova a poeira ou a sujeira com um soprador(normalmente, um dispositivo pequeno com uma pipeta de borracha emuma das extremidades que é bombeada para produzir um fluxo de ar naoutra extremidade). Para remover impressões digitais ou outras manchas quenão possam ser eliminadas com um soprador, limpe a lente com um panomacio, usando movimentos espirais, começando pelo centro da lente etrabalhando em direção às bordas. Se isso não for possível, utilize um panoligeiramente umedecido com um produto comercial para limpeza de lentes.

    TelaRemova a poeira ou a sujeira com um soprador. Para remover impressõesdigitais e outras manchas, o monitor deve ser limpo com um pano suavee seco, sem exercer pressão.

    Corpo

    Utilize um soprador para remover a poeira, sujeira ou areia e, em seguida,limpe cuidadosamente com um pano suave e seco. Após usar a câmera napraia ou em um ambiente com areia ou empoeirado, passe um pano secoum pouco umedecido com água doce para limpar a areia, poeira ou sal e, emseguida, seque-a bem. Observe que os materiais estranhos dentro dacâmera podem causar danos não cobertos pela garantia.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    29/4829Notas técnicas

    Se a câmera não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas comunsabaixo antes de consultar o revendedor ou o representante de assistência técnicaautorizada Nikon.Consulte também o Reference Manual (formato PDF) para obter mais detalhes sobrecomo utilizar esta câmera (A2).

    Solução de problemas

    Problema Causa/Solução   A

    A câmera estáligada, mas nãoresponde.

    • Aguarde a gravação terminar.• Se o problema persistir, desligue a câmera.

    Se a câmera não desliga, remova e reinsira a bateria oubaterias ou, se você estiver usando um adaptador AC,desconecte e reconecte o adaptador AC.Note que, ainda que quaisquer dados sendo gravados no

    momento sejam perdidos, os dados que já foram gravadosnão serão afetados ao remover ou desconectar a fonte dealimentação.

    A câmera nãopode ser ligada. A bateria está descarregada. 8, 9, 26

    A câmera desligasem qualqueraviso.

    • A câmera desliga automaticamente para economizarenergia (função de desligamento automático).

    15

    • A câmera e a bateria podem não funcionaradequadamente em baixa temperatura.

    26

    • O interior da câmera ficou quente. Deixe a câmeradesligada até que seu interior esfrie e, em seguida, tenteligá-la novamente.

    O monitor ou visorestá branco.

    • A câmera está desligada. 11• A bateria está descarregada. 13• A câmera desliga automaticamente para economizar

    energia (função de desligamento automático).15

    • Não é possível ligar o monitor e o visor ao mesmo tempo.

    Pode demorar um pouco para alternar entre o monitore o visor.

    • A câmera está conectada a uma TV ou a um computador. –• Disparo com intervalômetro ou disparo de vídeo em

    intervalos está em andamento.–

    • A câmera e o dispositivo inteligente estão conectadosusando a conexão Wi-Fi e a câmera é operada por controleremoto.

    A câmera ficouquente.

    A câmera poderá ficar quente quando utilizada por umperíodo prolongado, por exemplo, para gravar vídeos, ouquando utilizada em um local onde a temperatura ambienteé alta. Isso não significa que há um defeito.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    30/4830 Notas técnicas

    Cartões de memória aprovadosOs seguintes cartões de memória Secure Digital (SD) foram testados e aprovados parautilização nesta câmera.• Recomenda-se cartões de memória SD com classificação de velocidade 6 ou superior

    para gravação de filmes. Se usar um cartão de memória com classificação develocidade inferior, a gravação do vídeo poderá parar inesperadamente.

    • Entre em contato com o fabricante para obter detalhes sobre os cartões acima.Não garantimos o desempenho da câmera se utilizar cartões de memória de outrosfabricantes.

    • Se você usar um leitor de cartão, certifique-se de que ele é compatível com o cartãode memória.

    Informações sobre marcas comerciais

    Windows é uma marca comercial registrada ou marca registrada da MicrosoftCorporation nos Estados Unidos e em outros países.• Adobe, o logotipo Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais

    registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e em outros países.• Os logotipos SDXC, SDHC e SD são marcas registradas da SD-3C, LLC.

    • PictBridge é uma marca comercial.• HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas

    comerciais ou marcas comerciais registradas de HDMI Licensing LLC.

    • Wi-Fi e o logotipo Wi-Fi são marcas comerciais ou registradas da Wi-Fi Alliance.• Android e Google Play são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da

    Google, Inc.• N-Mark é uma marca registrada ou marca comercial registrada da NFC Forum, Inc.

    nos Estados Unidos e em outros países.•  Todas as outras marcas mencionadas neste manual ou na documentação restante

    fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais registradas das respectivasempresas titulares.

    Cartão de memória SD Cartão de memória SDHC Cartão de memória SDXC

    SanDisk  - 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB

    TOSHIBA - 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB

    Panasonic 2 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB

    Lexar - 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    31/48

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    32/4832 Notas técnicas

    Os dados de nome de local que são armazenados nesta câmera digital ("Dados") sãofornecidos para uso pessoal e interno somente e não para revenda. São protegidos por direitos

    autorais e estão sujeitos aos seguintes termos e condições que são acordados por você, porum lado, e pela Nikon Corporation ("Nikon") e seus licenciadores (incluindo seus fornecedores),por outro lado.

     Termos e Condições

    Apenas para Uso Pessoal. Você concorda em usar estes Dados em conjunto com esta câmeradigital e os dados de imagens capturadas pela câmera digital apenas para fins de uso pessoal enão comerciais para os quais você foi licenciado, e não para bureau de serviços, tempocompartilhado ou outras finalidades semelhantes.Da mesma forma, mas sujeito às restrições previstas nos parágrafos seguintes, você concordaem não reproduzir, copiar, modificar, descompilar, desmontar ou fazer engenharia reversa dequalquer parte destes Dados, assim como não transferir ou distribuí-los sob qualquer forma,para qualquer finalidade, exceto na medida permitida pela legislação aplicável.

    Restrições. Exceto quando especificamente licenciado a fazê-lo pela Nikon, e sem limitar oparágrafo anterior, você não pode (a) usar estes Dados com quaisquer produtos, sistemas ouaplicativos instalados ou conectados ou em comunicação com veículos, com recurso de

    navegação em veículo, posicionamento, expedição, orientação em tempo real,gerenciamento de frotas ou aplicativos semelhantes, ou (b) com ou em comunicação comqualquer dispositivo de posicionamento ou qualquer dispositivo eletrônico ou decomputador com conexão sem fio, incluindo, sem limitação, telefones celulares,computadores palmtops e portáteis, pagers e assistentes digitais pessoais ou PDAs.

    Aviso. Os Dados podem conter informações imprecisas ou incompletas, devido à passagemdo tempo, às circunstâncias em mudança, às fontes utilizadas e à natureza da coleta de dadosgeográficos abrangentes, que podem levar a resultados incorretos.

    Sem Garantia. Estes Dados são fornecidos "como estão", e você concorda em usá-los por suaconta e risco. A Nikon, seus licenciadores e seus fornecedores não fazem representações ougarantias de qualquer tipo, explícitas ou implícitas, decorrentes de lei ou não, incluindo, masnão se limitando a, conteúdo, qualidade, exatidão, integridade, eficiência, confiabilidade,adequação a uma finalidade específica, utilidade, uso ou resultados a serem obtidos destesDados, ou que os Dados ou o servidor não sofrerão interrupções ou estarão livres de erros.

    Isenção de Garantia: A NIKON E SEUS LICENCIADORES (INCLUINDO SEUS LICENCIADORES EFORNECEDORES) ISENTAM-SE DE QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, DEQUALIDADE, DESEMPENHO, COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO OU

    NÃO-VIOLAÇÃO. Alguns estados, territórios e países não permitem determinadas exclusões degarantia; por isso, nessa medida, a exclusão acima pode não se aplicar a você.

    ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO PARADADOS DE NOME DE LOCAL

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    33/4833Notas técnicas

    Isenção de Responsabilidade: A NIKON E SEUS LICENCIADORES (INCLUINDO SEUSLICENCIADORES E FORNECEDORES) NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS: COM RELAÇÃO A QUALQUERRECLAMAÇÃO, DEMANDA OU AÇÃO, INDEPENDENTEMENTE DA NATUREZA DA CAUSA DARECLAMAÇÃO, DEMANDA OU AÇÃO, ALEGANDO QUALQUER PERDA, LESÕES OU DANOS,DIRETOS OU INDIRETOS, QUE PODEM RESULTAR DO USO OU POSSE DE INFORMAÇÕES; OUPOR QUALQUER PERDA DE LUCRO, RECEITA, CONTRATOS OU ECONOMIA, OU QUAISQUER

    OUTROS DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTESDECORRENTES DE SEU USO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAR ESTAS INFORMAÇÕES,QUALQUER DEFEITO NAS INFORMAÇÕES OU VIOLAÇÃO DOS TERMOS OU CONDIÇÕES, SEJAEM UMA AÇÃO EM CONTRATO OU DELITO OU COM BASE EM UMA GARANTIA, MESMO QUE ANIKON OU SEUS LICENCIADORES TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAISDANOS. Alguns estados, territórios e países não permitem determinadas exclusões deresponsabilidade ou limitações de danos; por isso, nessa medida, o exposto acima pode nãose aplicar a você.

    Controle de Exportação. Você concorda em não exportar de qualquer lugar qualquer parte

    dos Dados ou qualquer produto direto deles, exceto em conformidade com, e com todas aslicenças e aprovações exigidas nos termos de leis, regras e regulamentos de exportaçãoaplicáveis, incluindo, mas não se limitando às leis, regras e regulamentos administrados peloOffice of Foreign Assets Control of the U.S. Department of Commerce and the Bureau ofIndustry and Security of the U.S. Department of Commerce (Escritório de Controle de AtivosEstrangeiros do Departamento de Comércio dos EUA e do Bureau de Indústria e Segurançado Departamento de Comércio dos EUA). Na medida em que as leis de exportação, regrasou regulamentos proíbem a Nikon e seus licenciadores de cumprir qualquer uma de suasobrigações aqui descritas para entregar ou distribuir dados, tal falha deve ser dispensada e

    não deve constituir uma violação do presente Acordo.

    Contrato na Íntegra. Estes termos e condições constituem o contrato na íntegra entre a Nikon(e seus licenciadores, incluindo os seus licenciadores e fornecedores) e você relativo aoassunto em questão, e substitui na íntegra todos e quaisquer acordos escritos ou oraispreexistentes entre nós com relação a tal assunto.

    Lei Regente. Os termos e condições acima serão regidos pelas leis do Japão, sem dar efeito a (i)seu conflito com cláusulas legais ou a (ii) Convenção das Nações Unidas para Contratos para aVenda Internacional de Mercadorias, que é expressamente excluída; considerando que, no

    caso em que as leis do Japão não são consideradas aplicáveis ao presente Acordo porqualquer motivo no país onde você obteve os Dados, este Contrato será regido pelas leis dopaís onde você obteve os Dados. Você concorda em apresentar-se à jurisdição do Japão paratodas e quaisquer disputas, reclamações e ações resultantes de ou em conexão com os Dadosfornecidos a você neste documento.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    34/48

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    35/4835Notas técnicas

    France: source: IGN 2009 – BD TOPOGermany: Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommenContains content of „ BayrischeVermessungsverwaltung – (www.geodaten.bayern.de )“, licensed in accordancewith (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode )Contains content of “LGL, (www.lgl-bw.de)“, licensed in accordance with (http://creativecommons,.org/licenses/by/3.0/legalcode )Contains content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode )

    Contains Content of “Geoportal Berlin / ATKIS Basis-DLM”, licensed in accordance with (http://www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf  )Contains Content of “Geoportal Berlin / Karte von Berlin 1:5000 (K5-Farbausgabe)”, licensed in accordance with(http://www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf  )Great Britain: Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010Greece: Copyright Geomatics Ltd.Italy: La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al trattoprodotta e fornita dalla Regione Toscana.Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A.Includes content of Comune di Bologna licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode ) and updated by licensee July 1, 2013.Includes content of Comune di Cesena licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode ) and updated by licensee July 1, 2013.Includes contents of Ministero della Salute, and Regione Sicilia, licensed under (http://www.formez.it/iodl/ ) andupdated by licensee September 1, 2013.Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani, Comune diVicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated bylicensee September 1, 2013.Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode).

    Includes content of Comune di Milano, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/it/legalcode ) and updated by licensee November 1, 2013.Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) andupdated by licensee December 1, 2013.Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode) and updated by licensee January 1, 2014.Includes content of Regione Sardegna, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licenseeMay 1, 2014.Includes content of CISIS, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/legalcode ).Norway: Copyright 2000; Norwegian Mapping AuthorityIncludes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), available at (http://data.norge.no/

    nlod/en/1.0)Contains information copyrighted by Kartverket, made available in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/ ).Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian PublicRoads Administration (NPRA)Portugal: Source: IgeoE – Portugal

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    36/4836 Notas técnicas

    Spain: Información geográfica propiedad del CNIGContains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the termsavailable at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm ). Retrieved by HERE 05/2013.Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode).Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in accordance with(http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode )Contains data made available by the Ayuntamiento de Santander, licensed in accordance with (http://

    creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.es)Contains data of Ajuntament de Sabadell, licensed per (http://creativecommons.org/licences/by/3.0/legalcode ),updated 4/2013Sweden: Based upon electronic data National Land Survey Sweden.Contains public data, licensed under Go Open v1.0, available at (http://data.goteborg.se/goopen/Avtal%20GoOpen%201.0.0.pdf )Switzerland: Topografische Grundlage: Bundesamt für LandestopographieUnited Kingdom: Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v1.0 (seefor the license (http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/ ))Adapted from data from the office for National Statistics licensed under the Open Government Licence v.1.0Canada: This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © HerMajesty, Queen's Printer for Ontario, Canada Post, GeoBase, Department of Natural Resources Canada.All rights reserved.Mexico: Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)United States: ©United States Postal Service 2013. Prices are not established, controlled or approved by theUnited States Postal Service. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United StatesPostal Service, USPS, and ZIP+4.Includes data available from the U.S. Geological Survey.Australia: Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).Product incorporates data which is 2013 Telstra Corporation Limited, Intelematics Australia Pty Ltd and HEREInternational LLC.

    Nepal: Copyright Survey Department, Government of Nepal.Sri Lanka: This product incorporates original source digital data obtained from the Survey Department of SriLanka 2009 Survey Department of Sri Lanka The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri LankaIsrael:  Survey of Israel data sourceJordan:  Royal Jordanian Geographic Centre.Mozambique: Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta 2013 by CenacartaNicaragua: The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely defined.Northern land border defined by the natural course of the Coco River (also known as Segovia River or WangkiRiver) corresponds to the source of information available at the moment of its representation.

    Réunion: source: IGN 2009 - BD TOPOEcuador: INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADROAUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011Guadeloupe: source: IGN 2009 - BD TOPOGuatemala: Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011French Guiana: source: IGN 2009 - BD TOPOMartinique: source: IGN 2009 - BD TOPO

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    37/4837 Notas técnicas

    Para evitar danos ao produto Nikon ou lesões a si ou a terceiros, leia as seguintesprecauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.Mantenha estas instruções de segurança em um local acessível a todas as pessoas queutilizam o produto.

    As consequências da não observância das precauções apresentadas nesta seção sãoindicadas pelo seguinte símbolo:

    AVISOS

    Desligue em caso de mau funcionamentoSe você observar fumaça ou um odor incomum saindo da câmera ou do adaptador/carregador AC, desconecte o adaptador/carregador AC e remova a bateria imediatamente,tomando cuidado para evitar queimaduras. A operação contínua poderá resultar emferimentos. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a umrepresentante de assistência técnica autorizada da Nikon para inspeção.

    Não desmonte o equipamento Tocar nas partes internas da câmera ou do adaptador/carregador AC pode resultar em

    ferimentos. Somente técnicos qualificados devem executar reparos. Se a câmera ou oadaptador/carregador AC quebrar como resultado de uma queda ou outro acidente,leve o produto a um representante de assistência técnica autorizada da Nikon parainspeção, após desconectá-lo e/ou remover a bateria.

    Não use a câmera ou o adaptador/carregador AC na presença de gásinflamável

    Não utilize o equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que elepode provocar explosão ou incêndio.

    Manuseie a alça da câmera com cuidadoNunca coloque a alça em volta do pescoço de um bebê ou criança.

    Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças Tenha cuidado especial para evitar que as crianças coloquem a bateria ou outras peçaspequenas na boca.

    Não permaneça em contato com a câmera ou o adaptador/carregador ACdurante longos períodos enquanto eles estiverem ligados ou sendo

    usadosPartes dos dispositivos esquentam. Deixar os dispositivos em contato direto com a peledurante longos períodos poderá resultar em queimaduras de baixa temperatura.

    Para sua segurança

    Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizareste produto Nikon para evitar possíveis lesões.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    38/4838 Notas técnicas

    Não deixe o produto em locais onde ele será exposto a temperaturasmuito elevadas, como no interior de veículos ou sob luz direta do sol

    A não observância desta precaução poderá resultar em dano ou incêndio.

    Tenha muito cuidado ao manusear a bateriaA bateria pode vazar, superaquecer ou explodir, se manuseada inadequadamente.Respeite as seguintes precauções ao manusear a bateria utilizada com este produto:• Desligue o produto antes da troca da bateria. Se você estiver usando o adaptador/

    carregador AC certifique-se de que ele esteja desconectado.• Utilize somente uma bateria recarregável de EN-EL23 (fornecida). Carregue a bateria

    utilizando uma câmera compatível com o carregamento de bateria. Para realizar essaoperação, use o adaptador/carregador AC EH-71P (incluído) e o cabo USB UC-E21(incluído). O carregador de bateria MH-67P (disponível separadamente) tambémpode carregar a bateria sem utilizar uma câmera.

    • Quando inserir a bateria, não tente colocá-la de cabeça para baixo ou invertida.•

    Não desmonte a bateria, evite curtos-circuitos e não tente remover ou danificar oisolamento ou o compartimento.• Não exponha a bateria a chamas ou ao calor excessivo.• Não submergir nem colocar em contato com a água.• Coloque a bateria em um saco plástico para isolá-la antes do transporte.

    Não transporte nem armazene junto a objetos metálicos, tais como colares ougrampos para o cabelo.

    • A bateria tende a ter vazamentos quando completamente descarregada. Para evitardanos ao produto, remova a bateria quando a carga estiver completamente

    esgotada.• Interrompa imediatamente a utilização caso detecte qualquer alteração na bateria,

    tal como descoloração ou deformação.• Caso o líquido derramado pela bateria danificada entre em contato com a roupa ou

    com a pele, lave imediatamente a área afetada com bastante água.

    Observe as seguintes precauções ao manusear o adaptador/carregador AC

    • Mantenha em local seco. A não observância desta precaução poderá resultar em

    incêndio ou choque elétrico.• A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da tomada deve ser removidacom um pano seco. O uso contínuo pode resultar em incêndio.

    • Não manipule o plugue ou se aproxime do adaptador/carregador AC durantetempestades com relâmpago. A não observância desta precaução poderá resultarem choque elétrico.

    • Não danifique, modifique, puxe ou dobre com força o cabo USB de alimentação, nãocoloque-o embaixo de objetos pesados, nem o exponha ao calor ou a chamas. Casoo isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve o cabo até um

    representante de assistência técnica autorizada da Nikon para inspeção. A nãoobservância dessas precauções poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    39/4839Notas técnicas

    • Não manipule a tomada ou o adaptador/carregador AC com as mãos molhadas.A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.

    • Não utilize com conversores ou adaptadores de viagem, designados para aconversão de uma tensão para outra ou com inversores CC-CA. A não observânciadesta precaução poderá causar danos ao produto, superaquecimento ou incêndio.

    Use a fonte de alimentação adequada (bateria, adaptador/carregador AC,

    cabo USB)O uso de uma fonte de energia diferente daquela fornecida ou vendida pela Nikon poderesultar em dano ou mau funcionamento.

    Utilize cabos apropriados

    Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ouvendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentosdo produto.

    Não toque nas peças móveis da lenteA não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.

    Manuseie as peças móveis com cuidado

    Cuidado para que os seus dedos ou outros objetos não fiquem presos na tampa dalente ou em outras peças móveis.

    A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada podeprovocar incapacidade visual temporária

    O flash não deve estar a menos de 1 metro do assunto fotografado.Deve-se ter um cuidado especial ao fotografar bebês.

    Não utilize o flash se a janela do flash estiver em contato com uma pessoaou um objeto

    A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras ou incêndio.

    Evite o contato com o cristal líquidoCaso a tela se quebre, tome cuidado para evitar ferimentos provocados pelos vidrosquebrados e para evitar que o cristal líquido da tela entre em contato com a pele, os

    olhos ou a boca.

    Siga as instruções da companhia aérea e do hospital

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    40/4840 Notas técnicas

    Avisos para clientes nos EUAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

    PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA

    CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕESPara a conexão com uma fonte de energia fora dos EUA, use um adaptador adequado àtomada aplicável, se necessário.A fonte de alimentação deve ser direcionada corretamente em uma posição vertical ouapoiada sobre o piso.

    Comissão Federal das Comunicações (FCC) Declaração de Interferência deFrequência de RádioEste equipamento foi testado edefinido como em conformidade com

    os limites para um dispositivo digitalClasse B, de acordo com a Parte 15 dasRegras da FCC. Esses limites foramprojetados para proporcionarproteção razoável contra interferências danosas em uma instalação residencial. Esteequipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado eusado de acordo com as instruções, poderá causar interferências danosas em comunicaçõesde rádio. Entretanto, não existem garantias de que não ocorrerão interferências em umainstalação específica. Se este equipamento causar interferências danosas à recepção deaparelhos de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o

    equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma oumais das medidas a seguir:• Reorientar ou mudar o local da antena receptora.• Distanciar o equipamento do receptor.• Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o

    receptor está conectado.• Consultar o distribuidor ou um técnico experiente em rádio/televisão.

    PRECAUÇÕESModificaçõesA FCC exige que o usuário seja avisado de que quaisquer mudanças ou alterações feitas nestedispositivo que não foram expressamente aprovadas pela Nikon Corporation podem anular aautoridade do usuário para operar o equipamento.

    Cabos de interfaceUse os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu equipamento. O usode outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 das Regras da FCC.

    Aviso para clientes no Estado da CalifórniaAVISOManusear o fio deste equipamento irá lhe expor a chumbo, um componente químico

    conhecido no Estado da Califórnia por causar problemas gestacionais ou outros danosreprodutivos.Lave as mãos após o manuseio.Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel: 631-547-4200

    Avisos

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    41/4841Notas técnicas

    DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

    Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveisAtenção:• Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades

    (+) e (–) estão no sentido indicado.• As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, se forem

    expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias nãorecarregáveis.• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas e transportá-las ou

    armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis

    danos na eventualidade de ocorrer vazamento.• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.• No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer

    parte do corpo afetada com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxíliomédico.

    • Não remova o invólucro da pilha.• Mantenha fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, procure auxílio

    médico imediatamente.

    Baterias de Li-ionAtenção:Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndioou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções:• Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto

    como martelar, deixar cair ou pisar.• Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em

    contato com os terminais da bateria.• Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60°C, como sob a luz

    solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.• Não incinere nem jogue no fogo.• Não manuseie baterias de Li-ion danificadas ou com vazamentos.• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.• Mantenha a bateria seca.•

    Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendadapela Nikon.

    Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues aoestabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    42/4842 Notas técnicas

    bDados do nome do local desta câmera

    Antes de usar as funções de dados de localização, certifique-se de ler o "ACORDO DELICENÇA DE USUÁRIO PARA DADOS DE NOME DE LOCAL" (A32) e concordar com ostermos.• As informações do nome de local (pontos de interesse: PDI) são de abril de 2014.

    As informações do nome de local não serão atualizadas.• Use as informações de nome de local somente como guia.• As informações do nome de local (pontos de interesse: PDI) da República Popular da

    China ("China") e da República da Coreia não são fornecidas para a COOLPIX P610.

    bNotas sobre as funções Gravar dados de localização e Gravação de registro• Utilize as informações medidas pela câmera apenas como uma diretriz.

    Não utilize estas informações para navegação de um avião, carro ou pessoa, ou paraaplicativos de pesquisa de terreno.

    • Quando Gravar dados de localização em Opções de dados localiz. do menu deopções de dados de localização for definido como Ligado ou durante a gravação deregistro, as funções de gravação de dados de localização e a função de gravação deregistro continuarão funcionando, mesmo após o desligamento da câmera.

    • Uma pessoa pode ser identificada a partir de imagens estáticas ou vídeos que foramgravados com dados de localização. Observe com cuidado quando estivertransferindo imagens estáticas ou vídeos gravados com dados de localização, ouarquivos de registro para terceiros, ou fizer o upload destes arquivos em uma rede,como a Internet, onde possam se tornar públicos e ser visualizados. Não deixe de ler"Descarte de dispositivos de armazenamento de dados" (A5).

    bUtilizar a câmera em outro país• Antes de viajar com a câmera com funções de dados de localização para outro país,

    consulte sua agência de viagens ou embaixada do país que você estará visitandopara confirmar se há alguma restrição quanto ao uso.

    Por exemplo, na China, você não pode gravar registros de informações de localizaçãosem permissão do governo.Defina Gravar dados de localização como Desligado.

    • Os dados de localização podem não funcionar corretamente na China e nasfronteiras entre a China e os países vizinhos (a partir de dezembro de 2014).

    Notas sobre funções de dados delocalização (GPS/GLONASS)

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    43/48

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    44/4844 Notas técnicas

    A COOLPIX P610 está equipada com um módulo de rede local sem fio DW092 (FCCID:EW4DW092/IC ID:4634A-3149EC), foi testada e considerada em conformidade com oslimites estabelecidos pela FCC/IC quanto à exposição à radiação de um ambiente nãocontrolado e atende as Diretrizes de Exposição à radiofrequência (RF) da FCC noSuplemento C do OET65 e RSS-102 das normas de exposição à radiofrequência (RF) daIC. Consulte o relatório de testes do SAR que está disponível no site da FCC.

    Aviso aos clientes da República Federativa do Brasil

    Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteçãocontra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causarinterferência a sistemas operando em caráter primário.

    Precauções ao usar transmissões de rádio Tenha sempre em mente que a transmissão de rádio ou a recepção de dados estásujeita à interceptação por terceiros. Observe que a Nikon não é responsável porvazamentos de dados ou informações que possam ocorrer durante a transferência dedados.

    Gerenciamento e renúncia de informações pessoais• As informações do usuário registradas e configuradas no produto, incluindo as

    configurações de conexão de rede local sem fio e outras informações pessoais, sãosuscetíveis a alteração e perda resultantes de erro operacional, eletricidade estática,acidente, avaria, reparo ou outro manuseio. Tenha sempre cópias reserva dasinformações importantes. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos diretos,indiretos ou lucros cessantes decorrentes da alteração ou perda de conteúdo não

    atribuível a Nikon.• Antes de descartar este produto ou transferi-lo a outro proprietário, execute

    Restaurar tudo no menu de opções de Wi-Fi (A21) para excluir todas asinformações do usuário registradas e configuradas no produto, incluindoconfigurações de conexão de rede local sem fio e outras informações pessoais.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    45/4845

    Certificado de GarantiaCâmera digital Nikon COOLPIX P610

    I – OBJETO E PRAZO DE GARANTIAO produto acima identificado, exceto seus acessórios, baterias e/ou pilhasque o acompanham, possui garantia contra eventuais defeitos defabricação, pelo prazo total de 12 (doze) meses, já incluído nesse prazo oda garantia legal de 90 (noventa) dias, contados da data da aquisição doproduto pelo primeiro consumidor.

    O produto que apresentar defeito de fabricação durante esse prazo seráreparado gratuitamente pelo Serviço Técnico Autorizado ou substituídopor outro, em caso de impossibilidade de reparo, a critério exclusivo daNikon do Brasil Ltda.

    II – CONDIÇÕES DE VALIDADE DA GARANTIAA validade da garantia é condicionada à apresentação do original daprimeira via da Nota Fiscal de venda no Brasil. Guarde sua Nota Fiscal.

    A garantia é válida somente para os produtos vendidos no Brasil e quetenham sido colocados no mercado brasileiro pela Nikon do Brasil Ltda.Portanto, os equipamentos trazidos de outros países não estão cobertos

    pela garantia no Brasil. Caso haja possibilidade técnica, essesequipamentos poderão ser atendidos e reparados pelo Serviço TécnicoAutorizado, mas os serviços e peças utilizados no seu reparo serãocobrados separadamente, não estando cobertos pela garantia.

    A garantia perderá a validade também se ocorrer uma ou mais de uma dasseguintes hipóteses:a) Se o produto for aberto, examinado, alterado, adulterado, fraudado,

    ajustado, corrompido, violado ou consertado por pessoa não autorizadaou não credenciada pela Nikon do Brasil Ltda.;

    AVISO IMPORTANTE:APRESENTE ESTE CARTÃO DE GARANTIA

    COM A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO,JUNTO AO PRODUTO COMPRADO,

    PARA OBTER OS SERVIÇOS DE GARANTIA.

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    46/48

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    47/48

  • 8/17/2019 P610QSGSU BR(Pb)01 Guia Rapido

    48/48

    Produzido sob encomenda por : PIONEER YORKEY DO BRASIL LTDA.

    Av. Torquato Tapajós 4920-A3, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018 Manaus,AM, Brasil CNPJ 13.648.047/0001-08 Indústria Brasileira

    Distribuido por: NIKON DO BRASIL LTDA.AV. Paulista 37,3° andar, Bela Vista, CEP 01311-902 , São Paulo,SP, Brasil CNPJ : 12.484.782/0001-60 Fabricada no BrasilServiço de Atendimento aoConsumidor: 0800-88-64566 (0800-88 NIKON)

    A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é

    permitida (exceto para breve referência em artigos críticos ou

    análises) sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.