os desafios da escola pÚblica paranaense na … · exploração de poema – soneto 116 de...

25
Versão On-line ISBN 978-85-8015-075-9 Cadernos PDE OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE NA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE Produções Didático-Pedagógicas

Upload: hoangliem

Post on 09-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Versão On-line ISBN 978-85-8015-075-9Cadernos PDE

OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSENA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE

Produções Didático-Pedagógicas

PARANÁ

GOVERNO DO ESTADO

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO – SEED

SUPERINTENDENCIA DA EDUCAÇÃO – SUED

DIRETORIA DE POLÍTICAS E PROGRAMAS EDUCACIONAIS - DPPE

PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO EDUCACIONAL – PDE

ELIZETE DE SOUZA KLEIN

PRODUÇÃO DIDÁTICO-PEDAGÓGICA:

A POÉTICA SHAKESPERIANA EM SALA DE AULA

CASCAVEL – PR 2013

PARANÁ

GOVERNO DO ESTADO

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO – SEED

SUPERINTENDENCIA DA EDUCAÇÃO – SUED

DIRETORIA DE POLÍTICAS E PROGRAMAS EDUCACIONAIS - DPPE

PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO EDUCACIONAL – PDE

ELIZETE DE SOUZA KLEIN

PRODUÇÃO DIDÁTICO-PEDAGÓGICA:

A POÉTICA SHAKESPERIANA EM SALA DE AULA

Caderno Pedagógico apresentado ao PDE- Programa de Desenvolvimento Educacional 2013, ofertado pela Secretaria de Estado de Educação do Paraná, UNIOESTE Cascavel sob a orientação do Professor Dr. José Carlos Aissa.

CASCAVEL – PR

2013

FICHA PARA CATÁLOGO PRODUÇÃO DIDÁTICA PEDAGÓGICA

Título: A POÉTICA SHAKESPERIANA EM SALA DE AULA

Autor

Elizete de Souza Klein

Disciplina/Área

Língua Inglesa

Escola de Implementação do

Projeto e sua localização

Colégio Estadual Marcos Claudio

Schuster. Rua: África, 284. Bairro: São

Francisco – Cascavel – Pr

Município da Escola

Cascavel

Núcleo Regional de Educação

Cascavel

Professor Orientador

Dr. José Carlos Aissa.

Instituição de Ensino Superior

UNIOESTE – Campus de Cascavel

Relação Interdisciplinar

Arte, História e Língua Portuguesa

Resumo

O presente trabalho de Implementação

Pedagógica tem como finalidade

apresentar e sugerir atividades acerca do

trabalho com literatura na disciplina de

Língua Inglesa, mais especificamente com

o gênero poema – Soneto 116 de

Shakespeare, no 9º ano do Ensino

Fundamental. Este projeto intenciona

também, mostrar a importância de se

trabalhar com a literatura em sala de aula.

Visa, também, o estímulo das quatro

habilidades da referida língua: listening,

reading, speaking e writing.

Palavras-chave

William Shakespeare; poesia; soneto;

literature; quatro habilidades.

Formato do Material Didático

Unidade Didática

Público Alvo

9º ano do Ensino Fundamental

Apresentação

A Língua Inglesa tornou-se uma língua estrangeira indispensável à

formação do educando. Afinal, o contexto social globalizado que vivemos

atualmente exige cada vez mais um indivíduo bem preparado para atuar a nível

profissional, pessoal e culturalmente. Logo, o referido projeto busca estratégias

para um ensino-aprendizagem eficiente e prazeroso.

Se ficarmos questionando a carga horária insuficiente e um ambiente de

aprendizagem inadequado ao ensino de línguas e não fizermos a nossa parte,

enquanto educadores, continuaremos com um ensino de línguas sem qualidade

na escola pública. Temos que buscar alternativas pedagógicas. Por isso, resolvi

realizar o presente trabalho.

Este projeto, segue a proposta das Diretrizes Curriculares Nacionais para a

Educação Básica (2008) de LEM – Língua Estrangeira. Com atividades criativas

e diversificadas envolvendo o gênero poema. Gênero que nos proporciona vários

recursos: sonoridade, figuras de linguagem, estilo, etc. Além de abranger

informações culturais de época. Segundo Marcuschi,

Toda vez que desejamos produzir alguma ação linguística em

situação real, recorremos a algum gênero textual. Eles são parte

integrante da sociedade e não apenas elementos que se

sobrepõem a ela. (2008, p. 156)

A literatura é responsável por um ensino lúdico, principalmente quando traz

em foco o poético. Pois, estabelece uma estreita relação entre o aluno leitor-

escritor e o texto, ou seja, explorando a capacidade do educando de mostrar-se

no seu “EU. Assim, “Literary texts are examples of real language. They are not

texts that were written with the purpose of teaching something. [...]”. Polidório (

2004, p. 51).

Os sonetos de Shakespeare trazem em si a cultura inglesa e é nesse

contexto que o aluno depara-se com algo novo, com novas informações

linguísticas e de sentido. Segundo Polidório,

Através de textos literários é possível se ensinar língua, já que aos

alunos terão que entender a língua alvo para ler os textos

literários. Entretanto, os professores não podem esquecer que eles

estão trabalhando com textos literários e que isso exige o trabalho

com a biografia do autor e com as possíveis temáticas que

emergem do texto. (2006, p. 75)

A criatividade dos alunos, bem como, o poder de imaginação a partir de

seus conhecimentos de mundo, trará um novo estímulo ao processo ensino-

aprendizagem. Mas, a importância de se trabalhar com a biografia autor,

Shakespeare, não foi esquecida no desenvolvimento desse projeto.

Lembrando que, é interessante antes de se trabalhar com um gênero

específico, trazer anteriormente outros gêneros abordando o mesmo tema, mas

não se aprofundando no estilo textual. E, sim, na interdiscursividade.

Orientação Metodológica

Neste trabalho, primeiramente utilizou-se de uma pesquisa

bibliográfica objetivando a realização de algumas reflexões a respeito do ensino

da Língua Inglesa em sala de aula tendo como pano de fundo a literatura, mais

especificamente o gênero textual poema – Soneto 116 de Shakespeare. Este

projeto iniciar-se-á com o filme: Ten Things I Hate About You do diretor

americano, Gil Junger. Analisando o filme a partir da questão sócio-cultural e

ideológica, bem como, trazendo à tona sua fonte A Megera Domada de

Shakespeare.

Em um segundo momento, será trabalhado através de uma pesquisa, com

exposição de mural, a vida e obras do autor William Shakespeare.

No terceiro momento os alunos entrarão em contato com o poema que deu

origem ao nome do filme “Things I Hate About You” escrito por Katharina ( Julia

Stiles) a Patrick Verona ( Heath Ledger ) abordando a questão Amor X Ódio e

Amor Verdadeiro. Bem como, a exploração dos conceitos, com exemplos, de

poesia, poema e soneto.

Num quarto momento, explorar-se-á o poema anterior com atividades com

o intuito de contemplar a habilidade listening e writing.

Quinto momento, abordar-se-á o soneto 116 de Shakespeare fazendo uma

comparação entre o referido soneto, com o poema Ten Things I Hate About You e

o soneto de Fidelidade de Vinicius de Moraes, em termos de estilo, linguagem e

contexto histórico de produção.

No sexto momento, será trabalhado o soneto shakesperiano, sua

estrutura, as rimas, o inglês no contexto histórico do século XVI. Bem como, a

interpretação do soneto 116.

Sétimo momento, sem esquecer do livro didático, neste momento,

abordar-se-á a unidade 2 do referido livro ( Vontade de saber Inglês de Mariana

Killner e Rosana Amancio ) p. 20. Explorando invenções e tecnologias X contexto

histórico.

No oitavo momento, será explorado com os alunos o Simple Present e os

auxiliares Do e Does.

E, para finalizar, no nono momento, realizar-se-á uma releitura do soneto

116 de Shakespeare, pelos alunos, utilizando-se de telas, cartazes, fotos,

músicas, etc.

Para cada momento será trabalhado 04 h/a. Perfazendo um total de 36

h/a.

Fundamentação Teórica

Segundo as Diretrizes Curriculares da Educação Básica,

Propõe-se que a aula de Língua Estrangeira Moderna constitua um espaço para que o aluno reconheça e compreenda a diversidade linguística e cultural, de modo que se envolva discursivamente e perceba possibilidades de construção de significados em relação ao mundo em que vive. Espera-se que o aluno compreenda que os significados são sociais e historicamente construídos e, portanto, passíveis de transformação na prática social. (2008, p. 53).

Nesse sentido, o professor deve propiciar uma aula de LEM levando em

conta a relação sujeito e linguagem num processo reflexivo de

ensino/aprendizagem. Pois, quando o aluno entra em contato com uma LEM,

coloca-se diante de outra cultura. E a reação dele a essa nova cultura, em termos

lingüísticos, numa perspectiva discursiva real cumprindo seu papel de sujeito

social, marcado por valores que serão fundamentais na relação texto-leitor é fator

determinante na aula de LEM. Nesse sentido, conforme as Diretrizes Curriculares

da Educação Básica,

[...] ensinar e aprender línguas é também ensinar e aprender percepções de mundo e maneiras de atribuir sentidos, é formar

subjetividades, é permitir que se reconheça no uso da língua os diferentes propósitos comunicativos, independentemente do grau de proficiência atingido. (2008, p. 53)

Então, através do trabalho com a literatura em sala de aula, o viés do

contexto acima pode ser atingido com sucesso. O propósito do professor de LEM

é ter em suas aulas um leitor capaz de produzir sentidos e preencher lacunas.

Logo, o soneto 116 de Shakespeare vem como um elemento motivador para que

texto e leitor resulte num processo de compreensão dialógica. Envolvendo tanto

a linguagem no seu âmbito estrutural e discursivo, quanto a linguagem numa

interação de sentido inferida pelo aluno a partir de sua realidade de mundo.

Afinal, segundo Brandão,

A literatura, por ser um discurso dialógico, dialoga com o leitor que lhe dá vida e lhe atribui significações. Desse encontro brota uma outra voz que se junta as já articuladas no discurso literário. (1997, p. 26).

A importância de se trabalhar com a literatura em LEM é incontestável,

porque segundo Polidório, ela propicia um aprendizado concreto de linguagem

para os alunos,

Literature may make them feel more secure about...what they already know and about what they are learning. Through literature students can express their feelings. If students feel free to express their feelings they are going to learn more. [...] (2004, p. 47 )

É interessante refletir o impacto do texto literário na aula de LEM e

nos alunos ao se explorar o gênero poesia, na tipologia soneto, é explorar um

texto especial na sua plenitude tanto a nível, histórico, cultural, linguístico ,

ideológico e, por que não sentimental? Segundo Brandão & Micheletti,

A literatura é um discurso carregado de vivência íntima e profunda que suscita no leitor o desejo de prolongar ou renovar as experiências que veicula. Constitui um elo privilegiado entre o homem e o mundo, pois supre as fantasias, desencadeia nossas emoções, ativa o nosso intelecto, trazendo e produzindo conhecimento. Ela é criação, uma espécie de irrealidade que adensa a realidade, tornando-os observadores de nós mesmos.

Ler um texto literário significa entrar em novas relações, sofrer um processo de transformação. (1997, p. 22 e 23)

Portanto, buscar-se-á um Ensino de Língua Inglesa moderna, trazendo a

literatura como meio de aprendizagem concreta e , não como um fim didático.

Sabe-se que ensinar com a literatura em LEM não é uma tarefa fácil, o

espaço para trabalhá-la precisa ser conquistado numa perspectiva metodológica

prazerosa, ou seja, educando e texto literário numa relação de discursos que

resultará em infinitas possibilidades de sentidos reais e significativos.

Concluindo, ensinar com a literatura em LEM é estimular a leitura e a

produção textual num processo de ensino/aprendizagem reflexivo e critico.

UNIDADE DIDÁTICA:

OBJETIVO GERAL:

A presente unidade didática objetiva proporcionar ao aluno, a partir da

exploração de poema – Soneto 116 de Shakespeare, condições para que ele

conheça e reflita sobre questões referentes à cultura, contexto histórico e

ideológico de época, à valores, sentimentos e emoções incutidos nos poemas que

serão trabalhados. Além disso, o intuito de se iniciar o trabalho do gênero poema

– soneto 116 de Shakespeare com o filme Ten Things I Hate About You do diretor

Gil Junger é que a imagem e o áudio-visual conquistam os adolescentes. Logo, o

filme será utilizado como introdução do conteúdo, mais especificamente o poema

As dez coisas que odeio em você é o meu principal foco para início de

aprendizagem.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- despertar a sensibilidade do aluno na leitura de poesia nas artes e nas

palavras;

- proporcionar o prazer da leitura do texto poético, resultando em

produções das próprias poesias;

- entrar em contato com uma linguagem mais elaborada da literatura

inglesa a partir do soneto 116 de Shakespeare;

- fazer uso de recursos da linguagem poética;

- ampliar vocabulário em Língua Inglesa;

- conhecer William Shakespeare e sua importância para a Literatura

Inglesa e Universal;

- produzir releituras criativamente;

1º Momento:

Assistir o referido filme e discutir: O que o filme retrata? Quem são os

personagens? Qual modelo de sociedade o filme apresenta? Que

linguagem é utilizada? Contexto histórico que a história do filme se

desenrola.

Explicar aos alunos que o filme foi baseado numa peça de Shakespeare

chamada A Megera Domada. Falar um pouco sobre a obra.

A Megera Domada foi uma das primeiras comédias produzidas por

William Shakespeare. Esta comédia gira em torno do amor e do casamento do

século XVI que era determinado pela igreja anglicana. Catarina era a filha

mais velha de Batista. Possuía um gênio difícil, por isso não conseguia

pretendentes. No entanto, para sua irmã mais nova ( Bianca ) não faltava

pedido de casamento. Mas, não casaria enquanto sua irmã mais velha não

fosse desposada. Era a decisão do pai.

Até que um dia chega á cidade Petrucchio, homem muito rico querendo

aumentar sua fortuna. Sabendo de Catarina e de seu temperamento logo fica

interessado e quer conhecê-la. Com vários truques de indiferença consegue

conquistá-la e casa com ela. Catarina exige ser bem tratada pelos criados de

Petrucchio senão não se entregará a ele. No que é prontamente atendida. A

moça muda de comportamento e ainda defende que a mulher agradar e ser

grata ao marido, pois os maridos fazem de tudo para agradar suas esposas.

http://cadernetadeletras.blogspot.com.br/2011/09/resumo-e-comentario-do-livro-

megera.html

Solicitar aos alunos um relato sobre a parte do filme que mais gostaram.

Representando este relato numa frase em Inglês.

2º Momento:

Pedir aos alunos uma pesquisa sobre o autor Shakespeare. Dividir a turma

em grupos para a criação do mural do escritor. Abrangendo: Who was/is

Shakespeare? Where did he live? When? What are his best works? What

are his most popular sonnets? What are the movies based on his works?

FOR EXAMPLE:

WHO WAS/IS SHAKESPEARE?

É considerado um dos mais

importantes escritores e dramaturgos

de todos os tempos. Suas obras são

retratadas no cinema, na televisão e no

teatro até hoje.

WHERE DID HE LIVE? WHEN?

Viveu na cidade de Stratford-upon-

Avon a noroeste de Londres. Nasceu

no dia 23 de abril 1594 e faleceu e no

mesmo dia do ano de 1616.

WHAT ARE HIS BEST WORKS ?

Comédias: O Mercador de Veneza,

Sonho de uma noite de verão, A

Comédia dos Erros, Os dois fidalgos de

Verona, Muito barulho por coisa

nenhuma, Noite de reis, Medida por

medida, Conto do Inverno, Cimbelino,

Megera Domada e A Tempestade.

Tragédias: Tito Andrônico, Romeu e

Julieta, Julio César, Macbeth, Antônio e

Cleópatra, Coriolano, Timon de Atenas,

O Rei Lear, Otelo e Hamlet.

WHAT ARE HIS MOST POPULAR

SONNETS?

Todos os seus sonetos são

considerados importantes.

WHAT ARE THE MOVIES BASED ON

HIS WORKS?

Baseados em Romeu e Julieta:

. O Casamento de Romeu e Julieta, filme brasileiro, 2005.

. Amor Sublime Amor, 1961.

Baseados na Megera Domada:

. Dez coisas que odeio em você, 1999.

. Novela O Cravo e a Rosa da Rede Globo.

Baseados na Tragédia Hamlet:

. O Rei Leão, 1994.

3º Momento:

Neste momento o objetivo é proporcionar aos alunos o contato com a

poesia, explorando o conceito de poema e poesia, bem como conhecer novas

palavras em inglês e descobrir que eles sabem muito mais que imaginam.

Iniciar um diálogo sobre o amor. O que significa o amor você? Há vários

tipos de amor? Quais? Será verdade que o amor e o ódio caminham

juntos? Dar exemplos de amor. Onde podemos encontrar o amor

representado em palavras?

Para a concretização desta atividade realizar-se-á trabalhos em grupos

com exposição para a turma das anotações levantadas por cada grupo. Os

grupos se utilizarão de cartazes ou outros recursos didáticos. E, dando

continuidade à atividade levantar os seguintes questionamentos:

O que os alunos sabem sobre poesia , poema e soneto. Há diferença entre

poesia, poema e soneto? Registrar na lousa as respostas. Após as

anotações expor aos alunos o conceito de cada um:

POETRY: It's artistic production that involves creating and doing. Poetry is

not only the poem, but everything that conveys emotion or feeling.

EXAMPLE:

My only love sprung from my only hate!

Too early seen unknown, and known too late!

Prodigious birth of love it is to me

That I must love a loathèd enemy.

Meu único amor nasceu do meu único ódio!

Demasiado cedo visto desconhecida, e conhecido tarde demais!

Nascimento prodigioso de amor é para mim

Que eu devo amar um inimigo odiado.

William Shakespeare

POEM: it is a work of poetry, but uses words as feedstock.

EXAMPLE:

I speak of love that comes to mind:

The moon is faithful, although blind;

She moves in thought she cannot speak.

Perfect care has made her bleak.

I never dreamed the sea so deep,

The earth so dark; so long my sleep,

I have become another child.

I wake to see the world go wild.

Eu falo de amor que vem à mente:

A lua é fiel, apesar de cega;

Ela se move já que não pode falar.

Cuidado perfeito faz com sua sombra.

Eu nunca sonhei com o mar tão profundo,

A terra tão escura, tão longo o meu sono,

Eu me tornei uma criança.

Acordei para ver o mundo enlouquecer.

(Uma balada Oriental)

Allen Ginsberg

(An Eastern Ballad)

Allen Ginsberg

( Irwin Allen Ginsberg ( Nasceu em Newark, Nova Jersey, em 3 de junho de 1926 e

faleceu em 5 de abril de 1997) foi um poeta americano da geração beat, que ficou

conhecido pelo seu livro de poesia Howl (1956).)

http://www.lpm.com.br/site/default.asp?TroncoID=805134&SecaoID=948848&SubsecaoID=0&Te

mplate=../livros/layout_autor.asp&AutorID=946450

Geração beat: Foi um movimento literário originado em meados dos anos 1950

por um grupo de jovens intelectuais que estava cansado do modelo quadradinho

de ordem estabelecido nos EUA após a Segunda Guerra Mundial.

http://mundoestranho.abril.com.br/materia/o-que-foi-a-geracao-beat

SONNET: It is a poem of fixed form. Has four stanzas, the first two of four verses

each, quartets, and the last two of three verses, each of the triplets. All of them are

ten syllables poetic, ranking as decassílabos. The sonnets often have a similar

structure. The text begins with an introduction that presents the topic, followed by

a development of ideas and ends with a conclusion, which appears in the last

triplet.

http://revistaescola.abril.com.br/fundamental-2/qual-diferenca-poema-poesia-soneto-

670485.shtml

EXAMPLE:

SONNET ON FIDELITY

Translated by Ashley Brown

Above all, to my love I’II be attentive

First, and always with such ardor, so much

That even confronted by this great

Enchantment my thoughts ascend to more delight.

I want to live it through in each vain moment

And in its honor I must spread my song

And laugh with my delight and she my tears

When she is sad or when she is contented.

And thus, when afterward comes looking for me

Who knows what death, anxiety of the living,

Who knows what loneliness, end of the loving

I could say to myself of the love

Let it not be immortal, since it is flame

But let it be infinite while it lasts.

SONETO DE FIDELIDADE

De tudo, ao meu amor serei atento

Antes, e com zelo, e sempre, e tanto

Que mesmo em face do maior encanto

Dele se encante mais meu pensamento.

Quero vivê-lo em cada vão momento

E em seu louvor hei de espalhar meu canto

E rir meu riso e derramar meu pranto

Ao seu pesar ou seu contentamento.

E assim, quanto mais tarde me procure

Quem sabe a morte, angústia de quem vive

Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor

Que não seja imortal, posto que é chama

Mas que seja infinito enquanto dure.

Vinicius de Moraes

http://www.antoniomiranda.com.br/poesia_ingles/vinicius_de_moraes.html

4º Momento:

Apresentar o poema Dez coisas que eu odeio em você em vídeo em Inglês

sem legenda http://www.youtube.com/watch?v=PQe2Jdo9pxk

Pedir aos alunos que anotem as palavras que conseguirem entender. Em

seguida, distribuir o poema em forma escrita para que eles acompanhem o

vídeo tendo um apoio. Depois, comparar as palavras que escreveram com

as do poema para perceberem se acertaram ou não.

10 Things I Hate About You

I hate the way you talk to me,

and the way you cut your hair

I hate the way you drive my car,

I hate it when you stare.

I hate your big dumb combat boats,

and the way you read my mind.

I hate you so much, that it makes me sick,

And even makes me rhyme.

I hate the way you're always right.

I hate it when you lie.

I hate it when you make me laugh,

even worse when you make me cry.

I hate it when you not around,

and the fact that you didn't call...

But mostly I hate the way I don't hate you,

Not even close,

Not even a little bit,

Not even at all." http://letras.mus.br/10-things-i-hate-about-you/1146899/traducao.html

Atividades escritas são essenciais para que o aluno habitue-se escrever em

Inglês.

Exercises:

a) What the words that are repeated most in the poem?

b) Write one antonym for verbs and words:

to hate: ____________________ to cry: ______________________

right ______________________ little: _______________________

c) Distribuir aos alunos a tradução do poema desordenadamente para que eles

coloquem em ordem e escrevam em Inglês.

d) There are words that rhyme in the poem? Write them.

5º Momento:

Neste momento apresentar o soneto 116 de Shakespeare em vídeo para

os alunos se familiarizarem com a pronuncia. Depois, distribuir a forma escrita

para que tenham um apoio para o treino de audição.

http://www.youtube.com/watch?v=6-vU2SwEUws

Soneto 116

Let me not to the marriage of true minds

Admit impediments. Love is not love

Which alters when it alteration finds,

Or bends with the remover to remove:

O no! It is an ever-fixed mark

That looks on tempests and is never shaken;

It is the star to every wandering bark,

Whose worth's unknown, although his height be taken.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks

Within his bending sickle's compass come:

Love alters not with his brief hours and weeks,

But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved,

I never writ, nor no man ever loved.

Exercises:

a) What are the words you can pronounce without fear in the poem?

b) What words do you find most difficult to pronounce in the poem?

c) What are the words you can translate in the poem?

d) What are the differences and similarities of this sonnet with the poem the ten

things I hate about you in terms of textual style?

e) What are the differences and similarities of this sonnet and the “ Fidelidade”

sonnet of Vinicius de Moraes?

6º Momento:

No contexto das questões anteriores é importante explicar aos alunos

sobre os sonetos Shakesperianos ou soneto inglês, são 154 ao todo, e

apresentam três quartetos e um dístico. Diferenciando-se dos sonetos do século

XVI chamados soneto italiano ou soneto petrarquiano, que é composto por dois

quartetos e dois tercetos.

No contexto histórico do século XVI era comum um cavalheiro apaixonado

enviar um belo soneto a sua amada. Além disso, o soneto 116 nos traz elementos

de sonoridade em rimas abab, cdcd, efef e gg.

Explicar aos alunos que para encontrar a rima de um poema, devemos

atribuir uma letra a cada novo som. Se o verso termina em “ona”, dê-lhe a letra a.

Se termina em “ado”, dê-lhe a letra b. E, assim, por diante.

Por isso, é importante trabalhar as rimas identificando-as com lápis de cor

e treinando bastante a oralidade.

EXAMPLE:

Let me not to the marriage of true minds a

Admit impediments. Love is not love b

Which alters when it alteration finds, a

Or bends with the remover to remove: b

O no! It is an ever-fixed mark c

That looks on tempests and is never shaken; d

It is the star to every wandering bark, c

Whose worth's unknown, although his height be taken. d

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks e

Within his bending sickle's compass come: f

Love alters not with his brief hours and weeks, e

But bears it out even to the edge of doom. f

If this be error and upon me proved, g

I never writ, nor no man ever loved. G

f) Translate in Portuguese the words above:

minds: love:

finds: remove:

mark: shaken:

bark: taken:

cheeks: come:

weeks: doom:

proved: loved:

g) What is the meaning of this word in the context of the sonnet ?

h) Put in order the translation of the sonnet:

Amor é um marco eterno, dominante,

De armas sinceras a união sincera

Que encara a tempestade com bravura;

Seu alfange não poupe a mocidade;

Amor não se transforma de hora em hora,

Ou se vacila ao mínimo temor.

Nada há que impeça: amor não é amor

Amor não teme o tempo, muito embora,

Cujo valor se ignora, lá na altura.

É astro que norteia a vela errante,

Eu não sou poeta, e ninguém nunca amou

Se quando encontra obstáculos se altera,

Antes se firma para a eternidade

Se isso é falso, e que é falso alguém provou,

http://otrabalhointerno.blogspot.com.br/2009/07/soneto-116-william-shakespeare.html

h) Does Shakespeare show what kind of love in the Sonnet 116?

i) Do you think there is this kind of love?

j) Write something about love, in English, can be a poem, a phrase or a word and

make a representation in picture form.

7º Momento:

We live in a historical context completely different of the 16th century.

Inventions and technologies evolved in a significative way. In such way that If you

wanted to make a declaration of love, a sonnet wouldn’t be the most indicated.

Why? What would you rather use to make a declaration of love? Make a

suggestion that each student produce a declaration of love in English using one of

the technologic ways possible.

Aproveitar este momento e trabalhar com a unidade 2 do livro didático

(Vontade de saber Inglês de Mariana Killner e Rosana Amancio ) p. 20.

Explorando invenções e tecnologias X contexto histórico.

8º Momento:

Questão gramatical não é o objetivo de se trabalhar nesta unidade didática,

mas por que não? Pedir aos alunos que observem a presença do S nos seguintes

verbos: alters e finds no primeiro quarteto, terceiro verso. Levantar hipóteses no

quadro com eles. Direcionando-os à terceira pessoa do singular ( He/She/It ) e ao

Presente Simples. Explorar com os alunos este tempo verbal, bem como, o uso

dos auxiliares do Do e Does.

9º Momento:

Como conclusão deste Projeto de Intervenção Pedagógica propor aos

alunos uma releitura do Soneto 116 de Shakespeare. Fica a critério de cada

um o meio que utilizarão para esta releitura. Sugerir pintura em tela,

desenhos com materiais diversos como grafite, fotos, etc. Finalizar com

exposição para toda a escola apreciar.

AVALIAÇÃO:

A avaliação dar-se-á de forma contínua no decorrer do projeto com

observações diretas realizadas pelo professor, bem como, pela participação e

envolvimento de cada aluno nas atividades sugeridas. Bem como, pela produção

da releitura proposta do Soneto 116 de Shakespeare.

Recursos Complementares

Retroprojetor, Internet, Biblioteca, TV multimídia, Dicionários para pesquisa, Filmadora e Câmera digital.

CRONOGRAMA DAS ATIVIDADES PDE 2013/2014

CRONOGRAMA 01

Atividades

2013

Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro

Contato com

orientador

X

X X X X x X

Leitura, análise e

interpretação do

referencial teórico

X X X X

X x X

Produção e

elaboração da

produção Didático-

Pedagógica

X X X X x X

Entrega da

Produção Didático-

Pedagógico no

NRE

X

CRONOGRAMA 02

Atividades

2014

Fev

Mar

Abr

Mai

Jun

Jul

Ago

Set

Out

Nov

Dez

Contato com

orientador

X

x

x

x

x

x

x

x

x

X

x

Implementação

da unidade

Didático-

Pedagógica

X

x

x

x

x

x

Leitura, análise

do referencial da

Produção

Didático-

Pedagógico

X

x

x

x

x

x

x

x

x

X

x

Elaboração do

Artigo Científico

x

x

x

X

x

Entrega do Artigo

no NRE

x

Referências Bibliográficas

BRANDÃO, H. & MICHELETTI, G. Teoria e prática da leitura. Aprender e ensinar com textos didáticos e paradidáticos. Coord. Geral: Ligia Chiappini. Coordenadoras: Helena Brandão e Guaraciaba Micheletti. Vol. 02. São Paulo: Cortez Editora, 1997.

DIRETRIZES CURRICULARES DA EDUCAÇÃO BÁSICA, 2008.

GEBARA, A. E. L. O poema, um texto marginalizado. Aprender e ensinar com textos didáticos e paradidáticos. Coord. Geral: Ligia Chiappini. Coordenadoras: Helena Brandão e Guaraciaba Micheletti. Vol. 02. São Paulo: Cortez Editora, 1997.

MARCUSCHI, Luis Antonio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo:Parábola, 2008.

POLIDORIO, V. The use of literature in the English teaching. Cascavel – PR.: Editora Coluna do Saber, 2004.

POLIDÓRIO. V. Textos literários no ensino de língua inglesa no ensino fundamental. Revista Educere et Educare, vol. 02, n. 03, p. 69-78, 2006.

http://www.antoniomiranda.com.br Acessado em: 12 nov, 2013, 14:30

http://cadernetadeletras.blogspot.com.br Acessado em: 12 nov, 2013, 15:50

http://www.Ipm.com.br Acessado em: 13 nov, 2013, 13:00

http://letras.mus.br Acessado em: 13 nov, 2013, 17:00

http://mundoestranho.abril.com.br Acessado em: 15 nov, 2013, 14:20

http://otrabalhointerno.blogspot.com.br/2009/07/soneto-116-william-

shakespeare.html Acessado em: 15 nov, 2013, 16:30

http://revistaescola.abril.com.br/fundamental-2 Acessado em: 15 nov, 2013, 17:20

http://www.youtube.com.br Acessado em: 15 nov, 2013, 19:00