orthos (correta) + grafia (
TRANSCRIPT
ORTHOS - (correta) + GRAFIA (escrita) » escrita correta
A função da ortografia é o emprego correto das letras e dos sinais
gráficos na língua escrita, ou seja, definir normas as quais as palavras devem ser escritas corretamente.
Emprego da letra G– Substantivos terminados em –agem, igem, -ugem
Exemplos:
Garagem, aragem, viagem, vertigem, origem, ferrugem
II – Os substantivos terminados em –ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio
Exemplos:
Contágio, egrégio, prodígio, relógio, refúgio
III – Nomes derivados de outros grafados com G
Massagista (derivado de massagem), passageiro (derivado de passagem), mensageiro (derivado de mensagem)
Escrevemos com letra JI – Palavras derivadas de outras que terminadas em –ja
Exemplos:
Cerejeira (derivado de cereja), lisonjear e flexões (derivado de lisonja), laranjada, laranjeira (derivado de laranja), lojista (derivado de loja)
II – Todas as formas dos verbos terminados em –jar ou –jear
Arranjar – arranjei, arranjou, arranjamos.
Viajar – viajei, viajamos, viajem.
Gorjear – gorjeio, gorjeiam.
III – Palavras cognatas ou derivadas de outras que têm J
Jeito, ajeitar, desajeitado, projeto, projétil, nojo, nojento, nojeira, objetivo.
IV – Palavras de origem indígena ou africana:
Exemplos:
Canjica, jenipapo, jerimum, pajé.
V – Outras palavras grafadas com a letra J
Exemplos:
Berinjela, sujeira, traje, ultraje, manjedoura, Jerônimo
Emprego da letra SEscrevemos com S ao invés de Z:
I – Adjetivos com sufixos –oso, -osa.
Exemplos:
Gostoso, graciosa, teimoso, misteriosa
II – Adjetivos pátrios com os sufixos ÊS, ESA
Exemplos:
Inglês, francês, japonês, holandesa, polonesa, japonesa, etc.
III – Substantivos com os sufixos -ese, -isa, -ose
catequese, diocese, poetisa, sacerdotisa, metamorfose
IV – Verbos derivados de palavras cujo radical termina em S
Exemplos:
Analisar (derivado de análise), extasiar (derivado de êxtase)
V – As formas e derivados dos verbos pôr e querer
Exemplos:
Pus, puseste, compusesse, quisemos, quiséssemos
Emprego da letra Z
I – Os derivados terminados em –zal, -zeiro, -zinho, -zinha.
Exemplos:
Cafezal, cafezinho, pezinho, vizinha, etc.
II – Palavras derivadas de outras cujo radical termina em Z
Exemplos:
Cruzeiro (derivado de cruz), esvaziar (derivado de vazio)
III – Verbos terminados em –izar, e seus cognatos
Exemplos:
Fertilizante, fertilizar, etc.
IV – Substantivos abstratos terminados em –eza, derivados de
adjetivos que denotam qualidade física ou moral.
Exemplos:
Pobreza (de pobre), riqueza (de rico), limpeza (de limpo).
V – Algumas palavras, tais como:
Azeite, amizade, buzina, xadrez, prezado, vazamento.
Letra XA letra X é usada
depois de ditongo
Baixo, ameixa, caixa, peixe, eixo, baixela, encaixe
nas palavras de origem africana ou indígena
Abacaxi, Xingu, caxumba, Xavante, etc.
depois das sílabas “me” e “en”
enxugamento, enxada, enxergar, enxame, enxugar, enxuto, enxurrada,
enxoval, enxaqueca, enxotar, mexerica
Mas existem algumas exceções, por exemplo, nas palavras encher,
enchiqueirar, encharcar, apesar de iniciarem com a sílaba en, são
grafadas com "ch", porque são palavras formadas pelo prefixo en + o
radical de palavras que tenham o ch.
Exemplo: encher: prefixo en + radical de cheio.
Na regra da sílaba "me", também existe uma exceção, é o substantivo
"mecha"; é diferente da forma verbal "mexa" do verbo mexer que
deve ser grafada com x.
Formas Variantes
Abdome, abdômen Açoitar, açoite
Afeminado, efeminado Alarma, alarme
Aluguel, aluguer Amídala, amígdala
Arrebentar, rebentar Arrebitar, rebitar
Arregaçar, regaçar Arremedar, remedar
Assoalho, soalho Assobiar, assoviar
Azálea, azaléia Assoprar, soprar
Baguncear, bagunçar Bêbado, bêbedo
Bilhão, bilião Bílis, bile / bravo, brabo
Caatinga, catinga Cãibra, câimbra
Carroçaria, carroceria Catorze, quatorze
Chipanzé, chimpanzé Catucar, cutucar
Cobarde, covarde Clina, crina
Contato, contacto Corrimão, corre-mão
Cotovelar, acotovelar Cotidiano, quotidiano
Cumular, acumular Cuspe, cuspo
Debulhar, desbulhar Degelar, desgelar
Dependurar, pendurar Empanturrar, empaturrar
Enfarte, infarto Engambelar, engabelar
Lambuzar, enlambuzar Entonação, entoação
Enumerar, numerar Espuma, escuma
Estalar, estralar Flauta, frauta / Flecha, frecha
Garapa, guarapa Geringonça, gerigonça
Germe, gérmen Gorila, gorilha / gueixa, guexa
Hem?, hein? Hemorróidas, hemorróides