obras geotécnicasobras geotécnicasjaime/ec7_a.pdf · eurocódigos estruturais: (normas relativas...
TRANSCRIPT
Obras GeotécnicasObras Geotécnicas
Eurocódigo 7 Projecto GeotécnicoEurocódigo 7 – Projecto Geotécnico
Jaime A. Santos
Eurocódigos estruturais:(Normas relativas ao projecto estrutural e geotécnico de edifícios e obras de Engenharia Civil)
Eurocódigo 1 Bases de projecto e acções em estruturasEurocódigo 1 – Bases de projecto e acções em estruturasEurocódigo 2 – Projecto de estruturas de betãoEurocódigo 3 – Projecto de estruturas de açoE ódi 4 P j t d t t d i t b tãEurocódigo 4 – Projecto de estruturas de mistas aço-betãoEurocódigo 5 – Projecto de estruturas de madeiraEurocódigo 6 – Projecto de estruturas de alvenariaEurocódigo 7 – Projecto geotécnico (EN 1997-1:2004)Eurocódigo 8 – Disposições para projecto de estruturas sismo-resistentesEurocódigo 9 – Projecto de estruturas de alumíniog j
Eurocódigo 7 1
Parte 1 – Regras geraisParte 2 – Ground Investigation & Testing
Parte 1 do EC7
Estado limiteCategoria geotécnica
C fi i t i lCoeficiente parcialValor característico
Que tipo deParâmetrosensaio?
Ensaios decampo RequisitosValores derivados
d i d d datravés de correlações campo
Ensaios delaboratório
Requisitosessenciaisdas propriedades do
terreno (parâmetros)ou por medição directa
Parte 2
Eurocódigo 7 2
Eurocódigo 7: Projecto geotécnicog j g
• Fundações superficiais• Fundações em estacas• Estruturas de suporte• Aterros e taludes• Particular atenção à Caracterização Geotécnica• Supervisão da construção observação e manutenção• Supervisão da construção, observação e manutenção• Rebaixamentos e melhoramentos do terreno
Eurocódigo 7 3
Eurocódigo 7: Projecto geotécnico
Princípios e Regras de AplicaçãoOs Princípios englobam:Os Princípios englobam:• disposições gerais e definições que não admitem alternativa;• requisitos e modelos analíticos para os quais não se admitem
alternativas excepto quando expressamente indicadasalternativas excepto quando expressamente indicadas.Os princípios são precedidos da letra P.
As Regras de Aplicação são exemplos de métodos e procedimentosAs Regras de Aplicação são exemplos de métodos e procedimentosreconhecidos como adequados. É permitido usar regras alternativas àsRegras de Aplicação desde que se demonstre que as regras alternativas
t j d d P i í i li á iestejam de acordo com os Princípios aplicáveis.
Eurocódigo 7 4
Anexos Nacionais:
Nos Eurocódigos foram atribuídos valores indicativos adeterminados parâmetros relativos à segurança valores essesdeterminados parâmetros relativos à segurança, valores essesque são identificados por [ ]. As autoridades de cada paísmembro deverão indicar no Anexo Nacional os valoresd fi iti â tdefinitivos para esses parâmetros.
Eurocódigo 7 5
Requisitos fundamentais para o projecto de estruturas geotécnicasFactores a ter em consideração no estabelecimento dos requisitos (função das Categorias Geotécnicas):• Natureza e dimensão da estrutura e dos seus elementos;• Condições relativas à vizinhança;
C di õ d t
q ( ç g )
• Condições do terreno;• Condições de ocorrência da água no terreno;• Sismicidade regional;• Influência do ambiente (hidrologia, águas superficiais, subsidência,
variações sazonais do teor em água do terreno)
Sit õ d j tSituações de projecto
Durabilidade
Eurocódigo 7 6
Os Requisitos do Projecto Geotécnico são estabelecidosq jem função das Categorias geotécnicas:
C t i té i 1 E t t l ti t• Categoria geotécnica 1: Estruturas pequenas e relativamentesimples
• Categoria geotécnica 2: Tipos convencionais de estruturas efundações
• Categoria geotécnica 3: Estruturas de grande dimensão ou poucocomuns
Eurocódigo 7 7
C t i té i 1Categoria geotécnica 1
Estruturas pequenas e relativamente simples:Estruturas pequenas e relativamente simples:• para as quais se possa assegurar que são satisfeitos os
requisitos fundamentais apenas com base na experiência e emt d d t i ã té i d t lit tiestudos de caracterização geotécnica de natureza qualitativa;
• com riscos desprezáveis para bens e vidas;• existir experiência comparável que comprove que as condições
do terreno são suficientemente simples para que seja possívelusar métodos de rotina no projecto.
Exemplos (ENV 1997-1:1994):• edificações simples de 1 e 2 andares; carga máxima de cálculo
de 250kN nos pilares e 100kN/m nas paredes; tipos habituais dede 250kN nos pilares e 100kN/m nas paredes; tipos habituais desapatas e estacas;
• muros de suporte de terras e contenções para desníveis até 2m;• pequenas escavações para trabalhos de drenagem tubagens
Eurocódigo 7 8
• pequenas escavações para trabalhos de drenagem, tubagens ...
Categoria geotécnica 2Categoria geotécnica 2Tipos convencionais de estruturas e fundações que não envolvamriscos fora do comum ou condições do terreno e de carregamentoç ginvulgares ou particularmente difíceis.
Requer a quantificação e análise dos dados geotécnicos e umaRequer a quantificação e análise dos dados geotécnicos e umaanálise quantitativa que assegurem que são satisfeitos os requisitosfundamentais; podem ser usados procedimentos de rotina nosensaios de campo e laboratório bem como na elaboração doensaios de campo e laboratório, bem como na elaboração doprojecto e na execução.
Exemplos:Exemplos:• fundações superficiais, ensoleiramentos e fundações em estacas;• muros, estruturas de contenção e escavações;
il d• pilares e encontros de pontes;• aterros e movimentos de terras;• ancoragens;
Eurocódigo 7 9
• túneis em rocha resistente e não fracturada.
Categoria geotécnica 3
Estruturas não abrangidas pelas categorias geotécnicas 1 e 2:estruturas de grande dimensão ou pouco comuns; riscos fora docomum; condições do terreno e de carregamento invulgares e; ç g gestruturas em áreas de sismicidade elevada.
Deve verificar-se que não é excedido nenhum estado limiteDeve verificar se que não é excedido nenhum estado limiterelevante através de:• uso de cálculos;• adopção de medidas prescritivas;• adopção de medidas prescritivas;• uso de modelos experimentais e ensaios de carga;• uso de um método observacional.E t t d l i d d f bi dEstas metodologias podem ser empregues de forma combinada.
Eurocódigo 7 10
Dimensionamento Geotécnico• Com base no cálculo• Por medidas prescritivas• Uso de ensaios de carga e ensaios em modelo experimental• Uso de ensaios de carga e ensaios em modelo experimental• Método observacional• Relatório geotécnico
Caracterização Geotécnica• Estudos preliminares• Estudos para o dimensionamento• Determinação dos parâmetros geotécnicosDeterminação dos parâmetros geotécnicos• Relatório de caracterização geotécnica
Eurocódigo 7 11
Estados limites
Definição:
São estados para além dos quais a estrutura não satisfaz osrequisitos de desempenho de projecto
E t d li it d tili ã (ELUt)Estados limites de utilização(ELUt):
São estados para além dos quais a estrutura não satisfaz osrequisitos de funcionalidade especificados para a estruturarequisitos de funcionalidade especificados para a estrutura
Estados limites últimos (ELU):Estados limites últimos (ELU):
São estados limites associados à rotura ou colapso estrutural
Eurocódigo 7 12
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
• Generalidades• Acções• Acções• Propriedades do terreno• Dados geométricos• Dados geométricos• Estados limites últimos
Estados limites de utilização• Estados limites de utilização• Valores limite para os movimentos da fundação
Eurocódigo 7 13
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
Acções geotécnicas
São acções transmitidas à “estrutura” pelo terreno (incluindo aterros), água do terreno ou água livre
Podem ser forças (p.e. impulsos de terras) ou deslocamentos (p.e. assentamentos diferenciais) impostosassentamentos diferenciais) impostos.
D bj t d i l t ãDevem ser objecto de especial atenção
• as acções repetidas ou de intensidade variável, pelas eventuais implicações na degradação das propriedades do terrenoimplicações na degradação das propriedades do terreno
• as acções (forças) transmitidas pela água do terreno ou por água livre
Eurocódigo 7 14
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
De acordo com o EC0, as acções (F) são classificadas em:
• acções permanentes (G)
• acções variáveis (Q)
• acções de acidente (A)
Os valores característicos Fk das acções são obtidos de acordo com o EC0 e com o EC1
Eurocódigo 7 15
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
O valor de cálculo de uma acção (Fd) é determinado através de
Fd = γF Frep em que Frep – valor representativo
Frep = Ψ Fk em que Fk – valor característico
Ψ – coeficiente com valores dados no EC0
γF – coeficiente parcial para as acções
O valor deste coeficiente deve ter em conta:O valor deste coeficiente deve ter em conta:
• a possibilidade da acção ter um valor superior ao valor característico
• as incertezas na modelação do comportamento (efeitos das acções) e na• as incertezas na modelação do comportamento (efeitos das acções) e na modelação das próprias acções
Eurocódigo 7 16
Di i t ál l• Generalidades
Dimensionamento por cálculo
• Acções• Propriedades do terreno
D d ét i• Dados geométricos• Estados limites últimos• Estados limites de utilizaçãoEstados limites de utilização• Valores limite para os movimentos da fundação
Propriedades do terrenoPropriedades do terreno
• São quantificadas por meio de parâmetros geotécnicos (ex. c’ e φ’)
D btid d lt d d i d• Devem ser obtidas de resultados de ensaios de campo ou laboratoriais, quer directamente quer recorrendo a teorias, a correlações ou a formulações empíricas
Eurocódigo 7 17
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
Por vezes os valores dos parâmetros geotécnicos obtidos directamente oudeduzidos de resultados de ensaios são diferentes dos que correspondemao real comportamento da obra havendo então lugar à aplicação de umao real comportamento da obra, havendo então lugar à aplicação de umcoeficiente de calibração/conversão
Exemplo de motivos das diferenças
• Efeitos do tempo (exemplo: resistência não drenada obtida com ensaio d t t ti j t d t b l l )de corte rotativo no projecto de aterros sobre solos moles)
• Efeitos de escala (estrutura do terreno)
• Efeitos de amolecimento
Eurocódigo 7 18
Di i t ál l
A escolha dos valores característicos dos parâmetros deve basear-se em
Dimensionamento por cálculo
esco a dos a o es ca ac e s cos dos pa â e os de e basea se eresultados e em valores deduzidos de resultados de ensaios, complementados por experiência
O valor característico deve ser escolhido como uma estimativa cautelosa do parâmetro condicionante da ocorrência do estado limite em análise
O parâmetro condicionante é muitas vezes a média espacial do parâmetro p p p“pontual”.
Nesse caso, o valor característico depende da extensão da zona de terreno que condiciona o comportamento da obra na situação de projecto e no estado limite em análise (não é intrínseco).
Eurocódigo 7 19
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
Se se utilizarem métodos estatísticos o valor característico de um parâmetrocorresponde ao valor do parâmetro condicionante para o qual a probabilidadecorresponde ao valor do parâmetro condicionante para o qual a probabilidadede ocorrer um valor mais desfavorável não exceda 5 %.
Para ter uma ideia quantitativa do que significa um valor característico daresistência de um solo, tem-se que, no caso da distribuição normal, aq çresistência característica é igual à resistência média menos 1,645 vezes odesvio padrão da resistência.
Eurocódigo 7 20
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
O valor de cálculo de um parâmetro geotécnico (Xd) é determinado através de:através de:
Xd = Xk/γM
X – valor característicoXk – valor característico
γM – coeficiente de segurança parcial
ou avaliado directamenteou avaliado directamente
Eurocódigo 7 21
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
• Generalidades• Acções• Propriedades do terreno• Dados geométricosDados geométricos• Estados limites últimos• Estados limites de utilização• Valores limite para os movimentos da fundação
Eurocódigo 7 22
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
São dados geométricos, designadamente:
í l i li ã d fí i d t• o nível e a inclinação da superfície do terreno
• os níveis de água
• os níveis das interfaces entre estratos
• os níveis de escavação
• as dimensões da estrutura
Eurocódigo 7 23
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
Dados geométricos
Valores característicos: são valores superiores ou inferiores medidosValores característicos: são valores, superiores ou inferiores, medidos, nominais ou estimados
Valores de cálculo:
• Normalmente são iguais aos característicos
• Quando se justifique: ad = anom ± ∆aQuando se justifique: ad anom ∆a
Eurocódigo 7 24
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
• Generalidades• AcçõesAcções• Propriedades do terreno• Dados geométricos• Estados limites últimos• Estados limites de utilização• Valores limite para os movimentos da fundação• Valores limite para os movimentos da fundação
Eurocódigo 7 25
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
Estados limites últimos a considerar no projecto geotécnico
• perda de equilíbrio EQU• perda de equilíbrio – EQU
• rotura estrutural – STR
t d t GEO• rotura do terreno – GEO
• perda de equilíbrio por impulsão – UPL
• rotura hidráulica do terreno – HYD
Eurocódigo 7 26
ELU EQUELU - EQU
O equilíbrio é equacionado considerando a estrutura ou o terreno comocorpos rígidos.
As propriedades de resistência dos materiais estruturais e do terreno nãocontribuem de forma significativa para o equilíbrio.g p q
Exemplo: derrubamento de uma estrutura de suporte fundada em rocha.
Critério: Edst;d ≤ Estb;d + Td
Eurocódigo 7 27
E t d li it últiEstados limites últimosCoeficientes parciais - acções
EC0/EC7 EC7
EQUSTR/GEO
UPL HYDA1 A2
γγG;sup 1,10 1,35 1,00 1,00 1,35
γF
(γE)γG;inf 0,90 1,00 1,00 0,90 0,90
γQ 1,50 1,50 1,30 1,50 1,50
Eurocódigo 7 28
Estados limites últimosCoeficientes parciais – propriedades (EC7)
EQUSTR/GEO
UPL HYDM1 M2
γφ’ 1,25 1,00 1,25 1,25 ---
γc’ 1,25 1,00 1,25 1,25 ---
γM γcu 1,40 1,00 1,40 1,40 ---
γ 1 40 1 00 1 40γqu 1,40 1,00 1,40 --- ---
γγ 1,00 1,00 1,00 1,00 ---
Eurocódigo 7 29
γγ , , , ,
ELU - STR/GEO
São os estados limites mais comuns a considerar no projecto geotécnico
As propriedades de resistência dos materiais estruturais e/ou do terreno condicionam a capacidade resistente
STR – rotura estrutural de sapatas, etc.
GEO – fundações, taludes, etc.
Critério: E ≤ RCritério: Ed ≤ Rd
Ed – valor de cálculo dos efeitos das acções
R l d ál l d i tê iRd – valor de cálculo da resistência
Eurocódigo 7 30
ELU STR/GEOELU - STR/GEO
Os coeficientes parciais para as acções podem ser aplicados àsOs coeficientes parciais para as acções podem ser aplicados às próprias acções (γF) ou aos seus efeitos (γE):
Ed = E{γF Frep ; Xk/γM ; ad}Ed E{γF Frep ; Xk/γM ; ad}
Ed = γE E{Frep ; Xk/γM ; ad}
E depende de X /γ sempre que existam acções geotécnicasEd depende de Xk/γM sempre que existam acções geotécnicas transmitidas pelo terreno
N d t i ã d R d li d fi i t i iNa determinação de Rd podem ser aplicados coeficientes parciais aos parâmetros (γM), às resistências (γR) ou a ambos:
R = R{γ F ; X /γ ; a }/γRd = R{γF Frep ; Xk/γM ; ad}/γR
Rd pode depender de γF Frep quando o terreno é atrítico
Eurocódigo 7 31
ELU STR/GEOELU - STR/GEO
A aplicação das equações para a determinação deEd e de Rd é efectuada recorrendo a uma dasseguintes três abordagens de cálculo:
• AC 1 combinação 1 e combinação 2• AC 1 – combinação 1 e combinação 2
• AC 2
• AC 3
Eurocódigo 7 32
ELU STR/GEOAC1 (Abordagem de Cálculo 1)
ELU - STR/GEO
Geral (excepto estacas carregadas axialmente e ancoragens)
combinação 1
A1 + M1 + R1
combinação 2
A2 + M2 + R1
Estacas carregadas axialmente e ancoragensEstacas carregadas axialmente e ancoragens
combinação 1
A1 + M1 + R1A1 + M1 + R1
combinação 2
A1 + (M1 ou M2) + R4
Eurocódigo 7 33
A1 + (M1 ou M2) + R4
Situações persistentes e transitórias – ELU STR/GEO
AC 1 - C 1 AC 1 - C 2 AC 2 AC 3
Situações persistentes e transitórias ELU STR/GEO
Geral Estacas e ancor. Geral Estacas
e ancor. Proc. 1 Proc. 2 Acções geotéc.
Acções estrut.
EγF A1 A1 A2 A2 A1 --- A2 ---
A1 A1*Ed γE --- --- --- --- --- A1 --- A1*
γM M1 M1 M2 M2 M1 M1 M2 ---
Rd
γF A1 A1 A2 A2 A1 = 1 A2 = 1
γM M1 M1 M2 M1 M1 M1 M2Rd γM
γR R1=1 R1>1 R1=1 R4>1 R2>1 R2>1 R3=1**
* A2 bilid d d l d bilid d l b l
Eurocódigo 7 34
* A2 para estabilidade de taludes e estabilidade global** R3 > 1 para estacas à tracção
ELU STR/GEOELU - STR/GEO
AC 2
combinação A1 + M1 + R2
AC 3
combinação (A1 ou A2) + M2 + R3combinação (A1 ou A2) + M2 + R3
A2 para acções geotécnicas
A1 para acções estruturais
Eurocódigo 7 35
Di i t ál l
• Generalidades
Dimensionamento por cálculo
• Generalidades• Acções• Propriedades do terreno• Dados geométricos• Estados limites últimos
E t d li it d tili ã• Estados limites de utilização• Valores limite para os movimentos da fundação
Critério: Ed ≤ Cd
Ed – valor de cálculo dos efeitos das acções
Cd – valor de cálculo do valor limite dos efeitos das acções
Os coeficientes parciais para ELUt são normalmente todos unitários
Eurocódigo 7 36
Di i t ál lDimensionamento por cálculo
• Generalidades• Acçõesç• Propriedades do terreno• Dados geométricos• Estados limites últimos• Estados limites de utilização• Valores limite para os movimentos da fundação• Valores limite para os movimentos da fundação
Eurocódigo 7 37
Valores limite dos movimentos
No projecto de fundações devem ser estabelecidos valores limite para osNo projecto de fundações devem ser estabelecidos valores limite para os movimentos em geral,
e em particular para os movimentos diferenciais que podem provocare em particular para os movimentos diferenciais, que podem provocar estados limites na estrutura fundada
A definição dos valores limite dos movimentos e deformações depende de:A definição dos valores limite dos movimentos e deformações depende de:• tipo de estrutura• material estrutural• tipo de fundação e de terreno• modo de deformação• utilização prevista para a estrutura, etc.
Eurocódigo 7 38
Dimensionamento por medidas prescritivas
Nas situações em que não se dispõe de modelos de cálculo ou emque a sua utilização não se justifique, os estados limites podem serevitados através da utilização de medidas prescritivas.
Estas medidas envolvem pormenores convencionais de projecto,geralmente conservativos, e têm em conta a especificação e ocontrolo dos materiais, a execução, a protecção e os procedimentosde manutenção.
Eurocódigo 7 39
Justificação do dimensionamento com baseem ensaios de carga e ensaios em modelosem ensaios de carga e ensaios em modelosexperimentais
Na aplicação dos resultados dos ensaios para a justificação de umdimensionamento há que considerar os seguintes aspectos:
• diferenças entre as condições do terreno no ensaio e na obra;
• efeitos do tempo (duração do ensaio comparativamente com a• efeitos do tempo (duração do ensaio comparativamente com aduração do carregamento na obra;
f it d l ( í l d t õ di õ d tí l )• efeitos de escala (nível de tensões, dimensões das partículas ...).
Eurocódigo 7 40
Método observacional
D d i ã d t t té i itDado que a previsão do comportamento geotécnico ser muitasvezes difícil, pode ser apropriado adoptar o método observacional,o qual permite a adaptação do projecto durante a construção. Têmde ser satisfeitos, antes do início da construção, os quatrorequisitos seguintes:
t b l li it d t t itá l• estabelecer os limites de comportamento aceitável;
• determinar a gama de variação dos comportamentos possíveis edemonstrar se que existe uma probabilidade aceitável de que odemonstrar-se que existe uma probabilidade aceitável de que ocomportamento real se situe dentro dos limites admissíveis;
• elaborar o plano de observação;• elaborar o plano de observação;
• elaborar um plano de actuação a ser adoptado no caso de aobservação revelar um comportamento fora dos limites aceitáveis
Eurocódigo 7 41
observação revelar um comportamento fora dos limites aceitáveis.
Estudos de caracterização geotécnica
Categoria Geotécnica 1
Os estudos de caracterização geotécnica devem incluir umainspecção visual do local da obra e também a execução de poçospouco profundos, ensaios de penetração ou furos com trado.p p , p ç
Categorias Geotécnicas 2 e 3• Estudos preliminares• Estudos para o dimensionamento
E t d d ifi ã d di õ d t• Estudos de verificação das condições do terreno
Estes estudos podem sobrepor-se.
Eurocódigo 7 42
PEstudos preliminares
• Avaliar a adequabilidade do local de uma forma geral• Comparar locais alternativos, quando tal for relevante• Estimar o impacte que a construção da obra possa causarp q ç p• Planear os estudos geotécnicos para o dimensionamento e para o
controlo do comportamento• Identificar zonas de empréstimo quando tal for relevanteIdentificar zonas de empréstimo, quando tal for relevante
PEstudos para o dimensionamentoP• Obter a informação necessária para o dimensionamento• Obter a informação necessária para a construção• Identificar quaisquer dificuldades que possam surgir durante a
construção
Eurocódigo 7 43
Estudos para o dimensionamento
P• Identificar de modo fiável a disposição e as propriedades de todos
os terrenos interessados pela estrutura projectada ou afectadosp p jpelos trabalhos propostos
• Os parâmetros do terreno susceptíveis de afectar a capacidadeOs parâmetros do terreno susceptíveis de afectar a capacidadeda estrutura para cumprir os seus requisitos de comportamentodevem ser identificados antes do início do dimensionamento final
• O EC7 refere ainda um conjunto de princípios a ter em atençãopara os estudos de caracterização geotécnica
Eurocódigo 7 44
Aspectos de natureza geológicaP• Cavidades• Degradação das rochas, solos ou materiais de aterrog ç ,• Efeitos hidrogeológicos• Falhas, diaclases e outras superfícies de descontinuidade• Solos ou maciços rochosos sujeitos a fenómenos de dilatânciaSolos ou maciços rochosos sujeitos a fenómenos de dilatância• Solos e rochas expansíveis e colapsíveis• Presença de resíduos ou materias manufacturados
Reconhecimento e trabalhos de prospecçãoP• Os estudos devem abranger pelo menos as formações que se
considere relevantes para o projecto• A distância entre os pontos de prospecção e ensaio, bem como aA distância entre os pontos de prospecção e ensaio, bem como a
profundidade a atingir, devem ser escolhidas com base nainformação sobre a geologia da área, as condições do terreno, asdimensões do local e o tipo de estrutura
Eurocódigo 7 45
dimensões do local e o tipo de estrutura
Reconhecimento e trabalhos de ProspecçãoReconhecimento e trabalhos de ProspecçãoCategoria Geotécnica 2 (ENV 1997-1:1994):
• Obras que cobrem uma grande área: os pontos de prospecção podemser dispostos segundo uma malha com distâncias entre 20 e 40m. Emterrenos uniformes os furos ou poços de sondagem podem serterrenos uniformes os furos ou poços de sondagem podem serparcialmente substituídos por ensaios de penetração ou sondagensgeofísicas
• Sapatas isoladas ou contínuas – profundidade das sondagens abaixo donível previsto para a fundação entre 1 a 3 vezes a largura dos elementosda fundação
• Ensoleiramentos – profundidade das sondagens superiores ou iguais àp g p glargura da fundação
Eurocódigo 7 46
R h i t t b lh d P ãReconhecimento e trabalhos de ProspecçãoCategoria Geotécnica 2 (ENV 1997-1:1994):
• Obras de aterro – identificar os estratos compressíveis susceptíveis decontribuir para o assentamento (Δs=10%); distância entre pontos de
ã 100 200prospecção = 100 a 200m.
• Fundações por estacas – profundidade das sondagens abaixo da pontadas estacas - 5 vezes o diâmetro previsto. Para grupo de estacas –profundidade deve ser maior que a largura de grupo, ao nível dasrespectivas pontasp p
P• Devem ser determinadas as pressões da água do terreno; identificar os
níveis extremos de eventuais águas livresníveis extremos de eventuais águas livres
• Deve determinar-se a localização e a capacidade de poços de drenagemou de bombagem eventualmente existentes na vizinhança do local
Eurocódigo 7 47
ou de bombagem eventualmente existentes na vizinhança do local
R h i t t b lh d P ãReconhecimento e trabalhos de ProspecçãoCategoria Geotécnica 3:
P• A extensão dos estudos geotécnicos deve ser suficiente para que sejam
l ti id i it d t i té i i f ipelo menos atingidos os requisitos das categorias geotécnicas inferiores
• Devem ser realizados todos os estudos complementares decaracterização geotécnica de natureza mais especializada que serevelarem necessários
• Sempre que se recorra a ensaios especiais, os procedimentos de ensaioe os métodos de interpretação devem ser documentados, devendo alémdisso ser indicadas referências relativas aos ensaiosdisso ser indicadas referências relativas aos ensaios
Eurocódigo 7 48
Determinação dos parâmetros geotécnicosç p gP• Os parâmetros geotécnicos devem ser obtidos através de ensaios de
campo e laboratoriais; a interpretação dos resultados deve ser feita decampo e laboratoriais; a interpretação dos resultados deve ser feita deforma adequada ao estado limite em consideração.
• Muitos parâmetros não são constantes “verdadeiras” já que dependem• Muitos parâmetros não são constantes verdadeiras , já que dependemde factores tais como o nível de tensão, o modo de deformação, etc..
I f ã bli d di õ d t lh t• Informação publicada em condições de terreno semelhantes
• Número de ensaios; variabilidade
• Experiência local e geral; correlações entre parâmetros
• Resultados de obras experimentais e/ou em obras reais
• Correlações entre os resultados de mais de um tipo de ensaios
Eurocódigo 7 49
Correlações entre os resultados de mais de um tipo de ensaios
Determinação dos parâmetros geotécnicos
• Identificação dos geomateriais (solos e rochas)Identificação dos geomateriais (solos e rochas)
• Peso volúmico (solos e rochas)
• Compacidade (solos incoerentes)
G d C t ã ( t )• Grau de Compactação (aterros)
• Resistência ao corte
• Rigidez dos solos
• Qualidade e propriedades de rochas e maciços rochosos ...
Eurocódigo 7 50
Determinação dos parâmetros geotécnicos
P â t d bilid d d lid ã• Parâmetros de permeabilidade e de consolidação
• Resistência à penetração estática (CPT)
• Número de pancadas (SPT)
• Resistência não drenada (ensaios de corte rotativo)
• Parâmetros pressiométricosParâmetros pressiométricos
• Parâmetros dilatométricos
• Compactabilidade (aterros)
Eurocódigo 7 51