o nosso calendário

17
O NOSSO CALENDÁRIO, AS NOSSAS DATAS

Upload: isabel-pereira-da-costa

Post on 28-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Datas a assinalar

TRANSCRIPT

Page 2: O nosso calendário

21 de Fevereiro

Dia Internacionalda

Língua Materna

Page 3: O nosso calendário

O Dia Internacional da Língua Materna, proclamado pela Conferência Geral da Unesco, em Novembro de 1999, celebra-se todos os anos desde 2000 com o intuito de promover a diversidade linguística e cultural assim como o multilinguismo.

As línguas são os instrumentos mais poderosos para a preservação e o desenvolvimento do nosso património material e imaterial. Tudo o que se fizer para promover a difusão das línguas maternas servirá não só para encorajar a diversidade linguística e a educação multilingue, mas também para se sensibilizar mais as pessoas para as tradições linguísticas e culturais do mundo inteiro e para inspirar uma solidariedade fundada na compreensão, na tolerância e no diálogo.

In http://www.un.org/depts/dhl/dhlf/language/index.html consultado a 20 de Fevereiro de 2009 (tradução nossa)

Page 5: O nosso calendário

Com o objectivo primeiro de defesa da diversidade linguística, a UNESCO decidiu, em 1999, proclamar o dia 21 de Março Dia Mundial da Poesia.Poesia - manifestação literária que se diferencia da prosa, na forma e no conteúdo. A palavra poesia é herdada do grego, "poíesis", "acção de fazer algo", pelo latim -"poese" + "-ia" que significa"criação".

Leio-te

Leio-teAgora sei que era a tua voz que me seguia pelas esplanadas de cio sem palavrasA voz do tempo ondeo silêncio se sente como agulhas picando os lábioslentas lâminas cercando as tardese a fome sempre a fome da tua poesiao corpo subtil da palavra pele impossíveldesta manhã que arranco à alma das paredes Leio-te como quem segue o voo de um pássaroem nuvens que não sabeTalvez o quase imponderável seja o grito claro de sílabas voando inclinadas de encontro às bocas Ler-te é pois colocar dedos neste silêncioávido de poemas solarespáginas intermináveis abissaiscomo o centro da terraonde funda a sua lava o canto do lume em sonetos que o vesúvio grita

João Martim 21 de Março de 2004(se queres enviar o teu poema, vai ao sítio

http://www.portugal-linha.pt/literatura/npoesia.html)

Page 7: O nosso calendário

26 de Março,«Dia do Livro Português»2008-3-26

Por iniciativa da Sociedade Portuguesa de Autores vem-se assinalando, a 26 de Março, o «Dia do Livro Português», uma efeméride da mais assinalada relevância e significado nacionais e que, para o Algarve, defendida que é a tese que o primeiro livro impresso em Portugal, teve lugar em finais do século XV, saindo das oficinas do judeu Samuel Gacon, localizadas na «Vila-a-Dentro», como soi dizer-se «paredes meias» com este Governo Civil de Faro.Fundamental tem constituído, ao longo dos séculos, o livro na suas múltiplas e reconhecidas funções, com destaque primário para a evolução do saber e do ser da Humanidade, como grande veículo promotor da cultura, da educação, da ciência e de uma verdadeira e autêntica democratização.Neste «Dia do Livro Português» prestamos o tributo da nossa homenagem a quantos no Algarve estão ligados ao Livro, desde autores até editores e livreiros e à indústria e arte gráficas, recordando na figura de Samuel Gacon todos os seus obreiros.

Faro, 25 de Março de 2008

A GOVERNADORA CIVIL

ISILDA VARGES GOMES In http://www.gov-civil-faro.pt/detalhe/default.asp?t=notc&id=42

Page 9: O nosso calendário

Dia Mundial do Teatro - 27 de marçoLançado originalmente em 1961, pelo Instituto Internacional deTeatro, o Dia Mundial do Teatro é celebrado em 27 de março em todo o mundo.

Todos os anos, uma personalidade famosa por sua boa vontade e méritos intelectuais é convidada para compartilhar suas reflexões a respeito do tema "a paz e o teatro".

Em 2009, o teatrólogo brasileiro Augusto Boal será homenageado pela UNESCO no próximo dia 25, em Paris, em evento que comemora o Dia Mundial do Teatro (27 de março).

Dia Mundial do Teatro celebra Augusto Boal Cerimônia em comemoração à data homenageará na UNESCO trabalho do teatrólogo carioca

Paris, 23/3/2009 – O teatrólogo brasileiro Augusto Boal será homenageado pela UNESCO no próximo dia 25, em Paris, em evento que comemora o Dia Mundial do Teatro (27 de março). A cerimônia acontecerá na sede da Organização com discursos sobre ele e suas atividades à frente do Centro de Teatro do Oprimido.

Além da exposição de fotos de alguns de seus trabalhos em diversas partes do mundo, a celebração da data também apresentará a peça "O cozinheiro disse para o coelho: vamos preparar o jantar?", de seu filho, Julián Boal.

Nascido no Rio de Janeiro, em 1931, Augusto Boal é o autor este ano da mensagem do Instituto Internacional do Teatro alusiva ao Dia Mundial, cuja íntegra foi publicada na última edição do Correio da UNESCO: "Temos a obrigação de inventar outro mundo porque sabemos que outro mundo é possível. Mas cabe a nós construí-lo com nossas mãos entrando em cena, no palco e na vida. Atores somos todos nós, e cidadão não é aquele que vive em sociedade: é aquele que a transforma!"

In http://www.brasilia.unesco.org/unesco/premios/dia-mundial-do-teatro, consultado a 22 de Março de 2009.

Page 10: O nosso calendário

27 de Março – Dia Mundial do Teatro/International Theatre Day27-03-2008

“Um povo que não ajuda ou não fomenta o seu teatro, se não está morto, está moribundo”

Frederico Garcia Lorca

Vinte e sete de Março é internacionalmente comemorado como o Dia Mundial do Teatro. Retrocedendo no tempo, anterior ao período cristão e que marca o nosso actual calendário, vamos encontrar a Grécia Antiga, palco florescente de todas as artes, em especial a arte cénica. Talvez por falta de um material mais consistente que remonte aos tempos de Téspis, encenador e dramaturgo que se ocupava de uma carroça para concretizar os seus espetáculos em praças públicas, de uma cidade para outra, os grandes historiadores do teatro concentram-se na tragédia grega como o ponto inicial dessa arte que até hoje sobrevive a todas as guerras e dificuldades. Para alguns desses historiadores, a tragédia teria nascido de um culto, junto ao altar de algum deus, e que seria uma das maravilhas espirituais do mundo marcando a união de drama e povo, afirmando e fortalecendo a Grécia de então. Para eles, drama tem o significado de acção e, entre todas as acções dramáticas, a tragédia seria a jóia de maior preço. Na decorrência desta criação artística do homem, seguiram-se as várias nuances da arte cénica, desenvolvidas através da comédia grega, do teatro greco-romano, dos mistérios medievais, o drama do renascimento e a comédia dell´arte, o drama pastoril e os dramas populares, o drama shakespeariano, o mimo, a ópera barroca, o teatro popular do barroco, a dramaturgia francesa de Racine, Corneille, Moliére, o drama alemão do iluminismo, a dramaturgia revolucionária do romantismo e do realismo, a dramaturgia burguesa, o drama social, o expressionismo e tantas outras vertentes desta arte que retrata o quotidiano das nações e da raça humana. Pelo tanto de história, e pelo valor que representa na formação e educação cultural da sociedade, brindemos neste 27 de Março a mais um Dia Internacional do Teatro, aproveitando para orar aos nossos governantes no sentido de que, dediquem parte do seu tempo a promover a produção cultural deste país. Como dizia Garcia Lorca, “um povo que não ajuda ou não fomenta o seu teatro, se não está morto, está moribundo.”

(texto adaptado pelas autoras do blog)by: Carlos Pinto, Jornalista, em 24/03/02In http://cyberteca.wordpress.com/2008/03/27/27-de-marco-dia-internacional-do-teatro/

Page 11: O nosso calendário

2 de Abril

Dia Internacionaldo

Livro Infantil

Page 12: O nosso calendário

DIA INTERNACIONAL DO LIVRO INFANTIL 2009

Para assinalar este dia, o IBBY (International Board on Books for Young People) divulga anualmente uma mensagem de incentivo à leitura dirigida às crianças de todo o mundo. Este ano, coube ao ilustrador egipcío Hani D. El-Masri a elaboração da mensagem.

MENSAGEM IBBY:DIA INTERNACIONAL DO LIVRO INFANTIL

Mensagem do 2 de Abril de 2009

Dia Internacional do Livro Infantil

Eu sou o mundo

Eu sou o mundo e o mundo sou eu,porque, com o meu livro, posso ser tudo o que quiser.Palavras e imagens, verso e prosalevam-me a lugares a um tempo próximos e distantes.

Na terra dos sultões e do ouro,há mil histórias a descobrir.Tapetes voadores, lâmpadas mágicas,génios, vampiros e Sindbadescontam os seus segredos a Xerazade.

Com cada palavra de cada páginaviajo pelo tempo e pelo espaçoe, nas asas da fantasia,o meu espírito atravessa terra e mar.

Quanto mais leio mais compreendoque com o meu livroestarei semprena melhor das companhias.

Hani D. El-Masri *Tradução: José António Gomes

Page 13: O nosso calendário

In http://www.dglb.pt/sites/DGLB/Português/livro/promocaoLeitura/accoesPromocaoLeitura/diasMundiais/Paginas/MensagemIBBY2009.aspx

O cartaz da DGLB é da autoria de Cristina Valadasvencedora do Prémio Nacional de Ilustração 2007.

Hani D. El-Masri *Ilustrador e profissional de cinema, nascido no Cairo, Egipto, em 1951, Hani El-Masri foi educado pelos Jesuítas, tendo mais tarde ingressado no Colégio de Belas Artes do Cairo. Emigrou para os Estados Unidos aos trinta e cinco anos. Ali, entrou para a Walt Disney Imagineering, em 1990, onde trabalhou como desenhador conceptual durante cinco anos. Na Imagineering, participou em projectos como o Disneyland’s ToonTown, o Disneyland’s Critter Country de Tóquio, o Museu Infantil de Baltimore, e o Arabian Coast do recentemente inaugurado Tokyo Disney Seas. Em 1995, Hani trabalhou como artista de desenvolvimento visual de projectos na película de animação O Príncipe do Egipto, assim como em A Estrada para El Dorado e Spirit: o corcel indomável. Mais tarde, trabalhou na película Osmosis Jones. Regressado ao Egipto, dedica-se, desde 2005, à realização da sua própria versão para crianças de As mil e uma noites, em forma de livro. Foi premiado como melhor ilustrador pela saga de Xerazade no prémio Suzanne Mubarak, outorgado pelo Egyptian Board on Books for Young People (EBBY).

Page 14: O nosso calendário

Dia Internacional do Livro Infantil / International Children’s Book Day

26-03-2008

MENSAGEM DE 2 DE ABRIL DE 2008

A busca de conhecimento por meio da leitura tem de tornar-se uma prioridade e deveria ser incrementada logo na infância.Desde muito cedo se incute nas crianças tailandesas o desejo de conhecimento pela leitura, com base numa tradição e numa cultura sublimes.Os pais são os primeiros professores das crianças e os monges tornam-se os principais mentores da sua orientação e educação, intelectual e mental, tanto no que respeita aos assuntos do mundo como no tocante aos valores espirituais.Encontrei inspiração para a minha ilustração em ancestrais tradições do meu país. Por um lado, a tradição de contar histórias às crianças, por outro, a de aprender pela leitura de inscrições em folhas de palmeira e em tabuinhas que se destinam exclusivamente a ser lidas.As narrativas escritas em folhas de palmeira provêm da tradição budista. Contam a vida de Buda e recontam histórias das jatakas (fábulas e parábolas), com a nobre intenção de cultivar as mentes jovens e de lhes induzir fé, imaginação e um sentido moral.Chakrabhand Posayakrit

Tradução: José António Gomes

Chakrabhand Posayakrit nasceu em 1943, em Banguecoque. Formou-se em Pintura pela Universidade de Silpakorn, em 1968, e ensinou na Faculdade de Artes Decorativas da mesma universidade. Doutorou-se em Artes pela Universidade de Chulalongkorn, em 1989, e, actualmente, dedica-se, por inteiro, à sua criação artística.Além de uma importante obra no domínio da pintura e da ilustração, o artista dedicou-se recentemente à criação de marionetas e à pintura de cenas inspiradas na literatura tailandesa. No poster que acompanha a sua mensagem, Posayakrit exibe uma cena tradicional da cultura tailandesa: diante da sua mesa de leitura, uma criança debruça-se sobre as inscrições de um livro de bambu, evocando assim o saber que provém de antigas jatakas budistas, uma colecção de narrativas populares (contos, fábulas e principalmente parábolas) cujo propósito é iluminar o caminho dos homens rumo à sabedoria.

A Mensagem do Dia Internacional do Livro Infantil é uma iniciativa do IBBY (International Board on Books for Young People), difundida em Portugal pela APPLIJ (Associação Portuguesa para a Promoção do Livro Infantil e Juvenil), Secção Portuguesa do IBBY.

In http://cyberteca.wordpress.com/2008/03/26/dia-internacional-do-livro-infantil/

Page 17: O nosso calendário

Índice

21 de FevereiroDIA DA LÍNGUA MATERNA .....................2

21 de MarçoDIA MUNDIAL DA POESIA .....................4

26 de MarçoDIA DO LIVRO PORTUGUÊS .....................6

27 de MarçoDIA MUNDIAL DO TEATRO ....................8

2 de AbrilDIA INTERNACIONAL DO LIVRO INFANTIL ...................11

23 de AbrilDIA MUNDIAL DO LIVRO ...................15