nokia 6180 -...

103
Manual do Usuário Nokia 6180

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

Manual do Usuário

Nokia 6180

Page 2: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

Teclado

Menu Agenda

(Tecla de potência)Pressione e segure para ligar/desligar.

Antena FixaNão procure estender nem remover a antena.

FonePressione as teclas direcionais durante a chamada para ajustar o volume do fone.

(Tecla direcional) Percorre os menus, submenus e agenda. Pressione e segure para movimento contínuo.

Usada para fazer e atender chamadas.

Para selecionar caracteres especiais ao digitar texto e números.

(Teclas condicionais). A função atual é indicada acima da tecla, por ex., aqui as funções são “Menu” e “Agenda”.

Para encerrar a chamada telefônica ou retornar ao visor inicial.

Para selecionar letras maiúsculas ou minúsculas ao editar o texto. Com ABC ou abc no visor, segure para digitar números em vez de letras.

Para digitar ou apagar espaços entre letras ao digitar texto.

Page 3: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

Indicadores e Ícones

Chamada em curso.

O telefone aguarda digitação da resposta.

Silencioso é a opção programada para os tons do Perfil em uso.

Proteção do Teclado ativada para evitar pressionamentos acidentais de teclas.

Uma ou mais mensagens de voz aguardando.

Uma ou mais mensagem(ns) de texto ainda não lida(s).

Serviço digital disponível.

Telefone em roam, fora da área de registro.

Caracteres digitados aparecem em forma maiúscula. Pressione a tecla # para alternar com letras minúsculas.

Caracteres digitados aparecem em forma minúscula. Pressione a tecla # para alternar com letras maiúsculas.

Aparece quando se pressiona e segura a tecla # ao editar o texto. Somente números são teclados nesta modalidade.

Despertador programado.

Telefone pronto para enviar ou receber uma chamada de dados/fax.

Lembrete no calendário indica tarefa a ser feita (só aparece no visor do Calendário).

Lembrete no calendário indica o aniversário de alguém (só aparece no visor do Calendário).

Lembrete no calendário indica chamada a ser feita (só aparece no visor do Calendário).

Lembrete no calendário sobre uma reunião (só aparece no visor do Calendário).

Page 4: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

i

ConteúdoSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Conectar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Carregar a bateria nova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Quando carregar a bateria?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Quando o carregamento acaba? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descarregar baterias NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Remover a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Informações Importantes sobre Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Características Exclusivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

O Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8O que é o “visor inicial”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Instrumentos de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Percorrer o menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Numeração de menus e submenus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Usar atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Texto Explicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Sumário das Funções do Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Funções Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Obter um bom sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Fazer uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Encerrar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Atender o telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

O telefone: de A a Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17ABC/abc (Modalidade alfanúmerica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Acessar a agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Armazenar nome e número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Alterar o número armazenado com um nome . . . . . . . . . . 18Recuperar nomes e números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Recuperar números através do nome . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Apagar nomes e números armazenados. . . . . . . . . . . . . . . 19Apagar a agenda inteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Alerta de vibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Page 5: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

ii

Apagar relações de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Armazenar nome e número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Armazenamento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Atendimento automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Atualização de NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Caixa de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Cartão de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Chamada em curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Chamadas de dados e fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Chamadas de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Chamadas discadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Chamadas não atendidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Chamadas recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Chamadas restritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Código de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Alterar código de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Código de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Alterar código de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Códigos de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Conferência telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Configurações da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Configurações do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Configurar recursos da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Desvio de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Digitação de texto e números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Duração de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Duração DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Envio de identificação com a próxima chamada . . . . . . . . . . . .43Espera de Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Fax modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Fone - ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Identificador de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Page 6: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

iii

Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Ler mensagens de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Apagar mensagem de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Apagar todas as mensagens de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Mensagens de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Configurar correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Saudações, senhas e avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ouvir mensagens de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Menu durante a chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Nota de abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Número de telefone desbloqueado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Número do correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Opções de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Ouvir mensagens de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Personalizar um Perfil e outras opções . . . . . . . . . . . . . . . 56Renomear um Perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Roam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Indicadores de Roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Preferências do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Menu individualizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Se possuir mais de um número telefônico . . . . . . . . . . . . . 60

Rediscagem automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Rediscagem do último número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Restaurar configurações originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Restringir chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Restringir chamadas de entrada e de saída . . . . . . . . . . . . 63Adicionar restrições a chamadas de saída e entrada . . . . 64

Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Seleção de NAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Serviços de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Sincronização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Status da memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Tecla de emergência 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Page 7: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

iv

Tempo total de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Tipo de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Todas as chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Tom de alerta de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Tons DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Armazenar seqüências DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Enviar seqüências DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Tons - DTMF manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Tons de jogos e de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Tons do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Toque pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Designar um toque pessoal para nomes e números . . . . . 73Remover nome e número da lista de toque pessoal . . . . . 73

Travamento do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Volume do fone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Volume do toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Zerar contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Chamadas de Dados e Fax* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Configuração do software para dados ou fax . . . . . . . . . . 78Iniciar chamada de dados ou fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Receber chamada de fax ou dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Seleção manual de chamadas de dados ou fax . . . . . . . . .79Pré-configurar telefone para receber dados . . . . . . . . . . . 79Pré-configurar telefone para receber fax . . . . . . . . . . . . . . 79

Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Tempos de carregamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Tempos de conversação e standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Carregadores e demais acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Page 8: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

1

1. Segurança

Leia estas simples diretrizes antes de utilizar o telefone. Falta de atenção a estas regras poderá não somente ser perigoso, como também ilegal.

Para mais detalhes sobre segurança, veja pág. 86.

Segurança na estrada em primeiro lugar

Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo. Estacione o carro antes de usá-lo.

Desligue o telefone em hospitais

Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico. Siga os regulamentos em vigor.

Desligue a bordo de aeronaves

Telefones celulares podem causar interferências. Seu uso a bordo de aeronaves é ilegal.

Desligue ao reabastecer o automóvel

Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.

Desligue próximo a detonações

Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada. Observe restrições e regulamentos em vigor.

Interferências

Telefones celulares estão sujeitos a interferências radiofônicas que possivelmente afetarão sua operação.

Use bom senso

Use o telefone apenas na posição normal (para escutar). Evite contato desnecessário com a antena, se ligado.

Page 9: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

2

Serviço autorizado

Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.

Acessórios e baterias

Use apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos não originais.

Uso deste manualO telefone celular descrito neste manual foi aprovado para uso em redes digitais CDMA 800 MHz e analógicas AMPS.

Certos recursos descritos neste manual, denominados Recursos da Rede, são serviços especiais oferecidos pelas centrais celulares. Para utilizar qualquer desses Recursos da Rede, será necessário inscrever-se com a operadora local e obter instruções específicas para seu uso.

AvisoEste telefone talvez não possa ser ativado em todos os sistemas celulares. Consulte a operadora local para mais detalhes.

Page 10: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

3

2. Conexão

Este capítulo esclarece fatos importantes sobre carregamento e uso da bateria.

Conectar a bateria

Coloque a bateria no entalhe atrás do telefone e empurre-a para cima até que encaixe.

Nota: Use apenas baterias originais Nokia, e carregue-as somente com carregadores originais.

Veja “Informações Importantes so-bre Baterias”, na pág. 6.

Carregar a bateria nova

Este telefone usa uma bateria recarregável de Lítio (Li-Ion) ou Níquel Metal Hidreto (NiMH). Observe que o rendimento máximo de qualquer uma dessas baterias só será alcançado após dois ou três ciclos completos de carga e descarga, ou seja, quando o indicador de carga do lado direito do visor se estabilizar (carga completa) ou até que o aparelho desligue automaticamente após o uso (descarga).

Com o telefone ligado ou desliga-do, conecte o cabo do carregador à base do aparelho. Ou coloque o telefone no suporte recarregador (após este ter sido ligado a uma tomada comum por meio do Re-carregador Rápido de Viagem (ACP-8).

Quando o carregamento inicia, o telefone emite um bipe e o indicador de carga da bateria, no lado direito do visor, come-ça a se movimentar após uns poucos segundos.

Se a mensagem Não está carregando aparecer, o carrega-mento foi suspenso. Verifique se a bateria está ligada a um carregador original. Se ela ficar demasiadamente quente ou

Page 11: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

4

fria, aguarde alguns minutos; assim que ela voltar à tempe-ratura normal de operação, a carga reinicia. Se o carrega-mento continuar falhando, consulte o revendedor.

Se o carregador não estiver em uso, desligue-o da eletricida-de. Não deixe a bateria ligada por mais de uma semana, pois o excesso de carga pode encurtar sua vida útil.

Importante: Sem uso, uma bateria completamente carregada descarrega-se automaticamente.

Quando carregar a bateria?

Normalmente, carrega-se a bateria a qualquer hora. Se possuir uma bateria NiMH, descarregue-a completamente a intervalos regulares.

Quando o telefone emitir um bipe e o aviso Bateria fraca aparecer, restam apenas uns dois minutos de tempo de conversação. A freqüência desses avisos de bateria fraca depende da carga restante e das condições da bateria. Eles serão mais freqüentes durante uma chamada.

Nota: Em certas condições, o telefone não emite nenhum aviso. Veja “Tons de jogos e de advertência”, na pág. 72.

O telefone emite três bipes e exibe a mensagem Recarregar bateria para indicar bateria esgotada. Neste momento, ele desliga automaticamente e a bateria deve ser recarregada.

Quando o carregamento acaba?

Quando os indicadores da bateria do lado direito do visor interrompem o seu movimento, o telefone está carregado. Contudo, se o telefone permane-cer ligado ao carregador, um pequeno acréscimo de carga ocorre. É o que se denomina “carga lenta” ou “carga de manutenção”.

O tempo de carregamento depende do tipo de bateria e do carregador usado.

Para uma idéia aproximada dos tempos de operação e carregamento, veja pág. 81.

Page 12: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

5

Pode-se usar o telefone durante o carregamento?

Sim, porém a bateria talvez não carregue durante a chamada (dependendo do carregador usado). O carregamento conti-nuará após o encerramento da chamada.

Veja “Carregadores e demais acessórios”, na pág. 83.

Descarregar baterias NiMH

Uma bateria de Níquel Metal Hidreto dura mais e desempe-nha melhor se for completamente descarregada a intervalos regulares. Para descarregá-la, deixe o telefone ligado até a carga esgotar completamente. O telefone avisa várias vezes que a bateria está fraca e deve ser recarregada. Ignore estes avisos.

Pode-se também utilizar a função de descarregamento de qualquer acessório original para este telefone. Não tente descarregar a bateria de nenhuma outra maneira.

Remover a bateriaNota: Desligue o aparelho antes de remover a bateria!

1. Pressione e segure o botão na parte superior da bateria.

2. Empurre a bateria para baixo.

3. Retire-a do telefone.

Page 13: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

6

Informações Importantes sobre Baterias• O rendimento máximo de uma bateria nova só é alcançado após

dois ou três ciclos completos de carga e descarga! A vida útil de uma bateria dependerá do cuidado que o usuário exercer na manutenção de sua carga. Quando o tempo de operação (con-versação e standby) estiver bem mais curto do que o normal, estará na hora de comprar uma bateria nova.

• Use apenas baterias e carregadores originais Nokia. Quando um carregador não estiver sendo utilizado, desligue-o da corrente elétrica. Não deixe a bateria ligada a um carregador por mais de uma semana, pois a carga excessiva pode encurtar sua vida útil. Sem uso, uma bateria completamente carregada descarrega-se automaticamente em pouco tempo.

• (Somente baterias NiMH:) Para otimizar o tempo de operação, descarregue estas baterias a intervalos regulares ou deixe o aparelho ligado até ele desligar sozinho (ou, utilize a função de descarregamento de qualquer acessório original Nokia para uso com este telefone). Não descarregue a bateria de outro modo.

• Temperaturas extremas afetam o carregamento de uma bateria; deixe-a primeiro esfriar ou aquecer um pouco.

• Use a bateria apenas para o propósito designado.

• Não use carregadores ou baterias defeituosos ou desgastados.

• Evite curtos circuitos na bateria. Curtos circuitos ocorrem aci-dentalmente se um objeto metálico (moeda, prendedor, caneta) causar contato direto entre os polos + e - (lâminas de metal atrás da bateria) quando uma bateria avulsa for carregada numa bolsa ou bolso. Um curto circuito pode danificar a bateria ou o objeto que entrou em contato com ela.

• A bateria deixada num lugar quente ou frio, tal como um carro fechado no verão ou inverno, terá a sua capacidade e vida útil reduzidas. Procure sempre mantê-la entre 15ºC e 25ºC. Um telefone com uma bateria demasiadamente quente ou fria pode deixar de funcionar (ou carregar) temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. A performance das baterias NiMH é particularmente limitada em temperaturas abaixo de -10ºC. O desempenho das baterias Li-Ion é particular-mente limitado abaixo de 0ºC.

• Não aproxime a bateria do fogo!

• Siga regulamentos locais para disposição de baterias usadas.

ATENÇÃO! Não abra, viole ou desmonte a bateria que acompanha este produto. Proteja o meio ambiente e não descarte a bateria junto com o lixo doméstico. Ao término da vida útil da bateria, procure uma assistência técnica autorizada para sua correta disposição final. Em caso de dúvida, consulte a Central de Atendimento Nokia - tel.: (0XX11)3039-3443.

Page 14: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

7

Características Exclusivas

Todas as funções deste telefone são especiais. Algumas são mais especiais do que outras - elas são exclusivas!

Por exemplo, você sabia que pode travar as teclas do telefone para evitar pressionamentos e chamadas acidentais? Ou que pode fazer chamadas pressionando apenas uma tecla? Pode também interromper o toque sem atender a chamada!

Estas são apenas algumas das muitas Características Exclu-sivas que encontrará neste telefone. Procure pelo ícone

neste manual para encontrá-las.

Page 15: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

8

3. O Telefone

Logo após adquirir este telefone, procure ver e aprender o melhor modo de operar o sistema de menus e submenus. Esta seção descreve métodos diferentes.

O que é o “visor inicial”?

O “visor inicial” aparece no telefone quando ligado, porém ainda inativo.

Para voltar ao visor inicial, pressione a qualquer mo-mento, exceto durante uma chamada (a não ser que queira desligar).

AVISO: Se pressionar enquanto o telefone estiver aguardando uma digitação (por exemplo, uma configuração, número telefônico, nome, etc.), o visor inicial aparece, a digitação não armazena e a opção não é selecionada.

Instrumentos de navegação

Teclas condicionais

O aparelho possui duas teclas con-dicionais situadas logo abaixo do visor. Sua função atual é indicada pelas palavras logo acima delas. Para selecionar a função que deseja, pressione a tecla correspondente.

Esta ilustração representa o visor inicial, com Menu à es-querda e Agenda à direita. Menu dá acesso aos menus e submenus do telefone. Agenda dá acesso à agenda pessoal.

Veja “Usar atalhos”, na pág. 10, e “Agenda”, na pág. 17.

Tecla direcional

Este aparelho também possui uma tecla direcional com duas flechas, e , situada logo abaixo do visor. Pressione-a para percorrer os menus e submenus, ou para percorrer a agenda a procura de nomes e números.

Page 16: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

9

Além disso, para editar nomes e números (isto é, números na agenda), um cursor intermitente aparece no meio do nome ou número. Se pressionar a tecla direcional para cima ou para baixo, o cursor se move dentro do texto para que você possa inserir letras, números ou caracteres especiais usando o teclado do telefone.

Veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38, para mais detalhes.

Barra de Visualização

Ao acessar os menus e submenus, nota-se uma barra de visualização no lado direito do visor. Esta barra indica posi-ções dentro da estrutura do menu; cada ”segmento” da barra representa um item diferente do menu.

Por exemplo, pressione Menu uma vez. A barra de visualização exibe o primeiro segmento (de cima). Um segmento novo aparece cada vez que se pressiona a tecla ou para percorrer a estrutura do menu. O mesmo ocorre com os submenus.

Percorrer o menu principal

No visor inicial, pressione Menu. Pressione ou para chegar ao menu que procura.

Pressione Selec., Opções ou OK (dependendo do que apare-cer) para acessar os submenus e marcar opções.

Pressione Sair para sair do menu em uso ou Voltar para retroceder um nível.

Numeração de menus e submenus

Ao percorrer um menu ou submenu, o seu número aparece no visor acima da barra de visualização. Se memorizar estes números, poderá utilizá-los como atalhos para os vários menus.

Por exemplo, ao selecionar o menu 2 (Chamadas), o número 2 aparece no canto superior direito do visor. Com a seleção de menu 4 (Configurações), submenu 3 (Segurança), o te-lefone indica 4-3 no canto superior direito.

Page 17: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

10

Veja “Sumário das Funções do Menu”, na pág. 10, que contém uma lista compreensiva bem como a localização das funções do menu.

Veja também “Usar atalhos”, a seguir.

Usar atalhos

Esta é uma maneira rápida e fácil de acessar um menu sem percorrer os outros.

Pressione Menu, em seguida o seu número e a seguir o nú-mero do submenu. Por exemplo, pressione Menu, em seguida 2, a seguir 3 para ganhar acesso ao submenu de chamadas discadas (Menu 2-3).

Ao usar este método, pressione os números do menu e submenu dentro de dois segundos um do outro.

Para ver um sumário da estrutura dos menus deste telefone veja “Sumário das Funções do Menu”, logo a seguir.

Texto Explicativo

Se estiver em dúvida a respeito da operação de uma das fun-ções, aguarde um momento e um texto explicativo aparece, na maioria das funções do telefone. Pressione Mais para ver a próxima página de texto ou Voltar para sair. Após alguns segundos, o texto explicativo desaparece automaticamente.

Sumário das Funções do Menu

1 Mensagens1-1 Mensagens de Texto

1-1-1 Caixa entrada1-1-2 Arquivo1-1-3 Apagar tudo

1-2 Mensagens de Voz1-2-1 Ouvir Mensagens de Voz1-2-2 Número do Correio de Voz

1-3 Nota de Abertura

2 Chamadas2-1 Chamadas não atendidas2-2 Chamadas recebidas

Page 18: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

11

2-3 Chamadas discadas2-4 Apagar as relações de chamadas

2-4-1 Todas2-4-2 Não atendidas2-4-3 Discadas2-4-4 Recebidas

2-5 Duração de chamadas2-5-1 Última chamada2-5-2 Todas as chamadas2-5-3 Tempo total de uso2-5-4 Zerar contadores

3 Perfil3-1 Normal (as seguintes opções aparecem em todos os perfis)

3-1-1 Selecionar3-1-2 Personalizar

3-1-2-1 Opções de toque3-1-2-2 Volume de toque3-1-2-3 Tipo de toque3-1-2-4 Alerta de vibração3-1-2-5 Tons do teclado3-1-2-6 Tons de jogos e de advertência3-1-2-7 Tom de alerta de mensagem3-1-2-8 Iluminação (aparece apenas em Carro)3-1-2-9 Atendimento automático (aparece apenas em

Carro e Fone Ouvido)3-1-3 Renomear (exceto os Perfis Normal, Carro e Fone Ouvido)

3-2 Silencioso3-3 Reunião3-4 Externo3-5 Pager3-6 Carro (aparece somente após ser ligado pela primeira vez a um

kit veicular)3-7 Fone Ouvido (aparece somente após ser ligado pela primeira

vez a um fone de ouvido)

4 Configurações4-1 Configurações da chamadas

4-1-1 Tecla de emergência 94-1-2 Rediscagem automática4-1-3 Cartão de chamadas

Page 19: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

12

4-2 Configurações do telefone4-2-1 Relógio4-2-2 Despertador4-2-3 DTMF4-2-4 Restaurar configuração original4-2-5 Idioma

4-3 Segurança4-3-1 Restringir chamadas4-3-2 Códigos de acesso

4-4 Serviços de rede4-4-1 Desvio de chamadas*4-4-2 Espera de chamadas*4-4-3 Enviar ID na próxima chamada*4-4-4 Configurar recursos da rede4-4-5 Seleção de NAM4-4-6 Atualização de NAM (sem disponibilidade em alguns

sistemas)* Estas opções não aparecem no telefone a não ser que sejam ativadas em Configurar recursos da rede. Veja “Configurar recursos da rede”, na pág. 35, para mais detalhes.

Veja também “Código de segurança”, na pág. 31, e “Código de trava-mento”, na pág. 32.

5 Rede5-1 Procura de Serviço

5-1-1 Automática5-1-2 SemiAuto A (não aparece em algumas redes)5-1-3 SemiAuto B (não aparece em algumas redes)5-1-4 Área local

5-2 Modo de Chamada5-2-1 Dig. e analóg.5-2-2 Analógico5-2-3 Digital

6 Jogos6-1 Memória6-2 Serpente6-3 Lógica6-4 Dados

7 Calculadora8 Calendário9 Proteção

Page 20: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

13

4. Funções Básicas

Você acabou de adquirir um telefone avançado que possui diversas funções. Este capítulo contém informações básicas sobre o uso deste aparelho.

Uma descrição mais detalhada encontra-se no capítulo “O telefone: de A a Z”, na pág. 17.

Ligar e desligar o aparelho

Pressione e segure a tecla por dois segundos para ligar ou desligar o aparelho.

Desligar com a tecla

Pressione rapidamente a tecla (Desligar! aparece marcado no visor) e então dê OK.

SUGESTÕES PARA OPERAÇÃO EFICIENTE: Se o telefone estiver ligado, não toque na antena desnecessariamente. Este contato com a antena pode afetar a qualidade das chamadas e fazer o aparelho consumir mais energia do que o normal.

AVISO! Não ligue o telefone quando o uso de celulares for proibido ou quando o seu uso causar interferências ou for perigoso.

Veja “Segurança”, na pág. 1, para mais detalhes.

Obter um bom sinal

Este telefone opera por meio de ondas radiofônicas e a quali-dade da recepção depende inteiramente da intensidade do sinal radiofônico na região. Esta cobertura é mantida por meio de uma rede celular, e a qualidade das chamadas desta rede depende da intensidade do sinal.

Se o telefone não encontrar uma rede celular ao ser ligado, a mensagem Buscando serviço aparece. A busca continua por 15 minutos, e no fim deste tempo o telefone indica Sem serviço, caso não o encontre.

Nota: Este aparelho não opera em modalidade analógica se tentando localizar serviço digital.

Page 21: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

14

Verificar intensidade do sinal

No visor inicial (veja pág. 8) ou durante uma chamada, a intensidade do sinal radiofônico é indicada pelos ícones à esquerda do visor. Estes indicadores movimentam-se à medida que a intensidade do sinal aumenta ou diminui.

É fácil melhorar a recepção. Mova o aparelho levemente, ou aproxime-se de uma janela se estiver dentro de um prédio.

Fazer uma chamada

Este celular não dá sinal de linha. Simplesmente tecle o número (incluindo o código de área, se exigido) e pressione

.

POSIÇÃO NORMAL: Segure o aparelho da mesma forma que seguraria qualquer outro telefone, com a antena apontando por cima do ombro.

Editar o número no visorSe errar ao discar um número, pressione para movimentar o cursor para a esquerda e para a direita. Pressione Limpar para apagar o caractere à esquerda do cursor.

Discar um número armazenado na agendaNo visor inicial (pág. 8), veja os nomes e números armazena-dos pressionando ou e então pressione .

Cartão de chamadasVeja “Cartão de chamadas”, na pág. 26.

Chamadas de emergênciaVeja “Chamadas de emergência”, na pág. 29.

Encerrar uma chamada

Pressione .

Page 22: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

15

Atender o telefone

Pressione qualquer tecla exceto ou . Nota: Com Teclas

protegidas (veja abaixo), somente a tecla atende.

Sugestão: Interrompa o toque do telefone sem atendê-lo, se assim o desejar. Quando ele tocar, pressione para silenciá-lo.

Contudo, se Chamada ou o nome de quem estiver ligando aparecer no visor intermitentemente, ainda se pode atender.

Se não quiser atender a chamada, ela será enviada para o seu correio de voz (desde que seja assinante).

Proteção

Esta função ajuda a evitar pressio-namentos acidentais de teclas (por ex., se o telefone estiver num bolso ou bolsa) porque desabilita o teclado.

Se qualquer tecla for pressionada e a Proteção do teclado estiver ativada, Aperte liberar e então ∗ aparece no visor.

Ativar Proteção

Há três maneiras distintas de ativar Proteção. Teclado pro-tegido aparece no visor quando esta função está ativada.

• Pressione e segure até Teclado Protegido aparecer (não disponível durante uma chamada em curso).

• Pressione Menu .

• Pressione Menu 9 no visor inicial.

Desativar Proteção

Há duas maneiras distintas de desativar Proteção.

• Pressione Liberar, e em seguida .

• Pressione e segure até Liberar teclas? aparecer, e em seguida dê OK.

Page 23: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

16

Atender uma chamada com teclado protegidoSomente a tecla atende o telefone. Quando a chamada for encerrada, a Proteção ativa automaticamente.

Algumas observações sobre Proteção• Pode-se chamar o número de emergência programado no tele-

fone (ex.,190 ou outro número oficial de emergência). O número aparece no visor somente após a digitação do último algarismo. Pressione para iniciar a chamada.

• A Tecla de emergência 9 não opera com teclado protegido.

• Libere o teclado antes de desligar o telefone.

• O pressionamento da tecla acende as luzes brevemente por15 segundos.

• Proteção desativa automaticamente se o telefone for ligado a um kit veicular. Voltará a habilitar-se quando o aparelho for remo-vido do kit.

Encerrar uma chamada

Pressione .

Nota: Para apagar qualquer caractere do visor, pressione novamente.

Page 24: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

17

5. O telefone: de A a Z

ABC/abc (Modalidade alfanúmerica)

Esta função permite teclar caracteres alfanuméricos maiús-culos e minúsculos. Ela é necessária para teclar e também editar nomes e números novos ou existentes na agenda.

Veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38.

Agenda

Armazene até 200 números e nomes associados na memória do telefone. Estes números estarão sempre prontos para serem discados com rapidez e facilidade.

Observações sobre a agenda

Números armazenados podem ter até 32 dígitos.

Nomes armazenados podem ter até 16 caracteres.

Não armazene nomes idênticos no telefone (por ex., João, João); faça uma distinção entre eles (por ex., João H., João C.). Se tentar armazenar um nome já existente, o aviso Substituir? aparece seguido do nome presente-mente armazenado. Dê OK para fazer a substituição ou pressione Voltar para retornar à tela anterior.

Acessar a agenda

Pressione Agenda, percorra os submenus para encontrar o que procura, e pressione Selec..

Submenus

A agenda contém submenus com várias opções.

Buscar permite a procura de um nome específico.

Acrescentar permite a digitação de nomes e números novos.

Opções permite que se selecione o modo de visualização, e também indica o estado da memória.

Page 25: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

18

Disc. rápida permite que se designem até sete posições para discagem com apenas um toque (veja detalhes na pág. 41).

Apagar tudo permite apagar todos os nomes e números da agenda. Com o nome no visor, pressione Detalhar e em seguida Opções para apagar um nome e número de cada vez.

Próprio nº exibe o seu próprio número.

Armazenar nome e número

1. Pressione Agenda.

2. Procure Acrescentar e pressione Selec..

3. Tecle o nome usando o telefone (use # para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas) e dê OK.

Pode-se também pressionar a tecla para digitar ca-racteres especiais (veja lista de caracteres especiais, pág. 40).

4. Digite o número do telefone e dê OK.

Veja também “Digitação de texto e números”, na pág. 38, e “Armaze-namento rápido”, na pág. 21.

Alterar o número armazenado com um nome

1. Recupere o nome armazenado e pressione Detalhar para ver o número.

2. Pressione Opções, procure Editar e pressione Selec..

3. Dê OK com o nome no visor, a não ser que queira modificá-lo. Se este for o caso, pressione e segure Limpar, digite o nome novamente e dê OK.

4. Pressione e segure a tecla Limpar para cancelar o número ou use as teclas e para editar.

5. Digite o número novo.

6. Dê OK para armazenar o número novo.

Page 26: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

19

Recuperar nomes e números

No visor inicial, pressione ou para ver nomes na agenda. Percorra a lista até encontrar o nome da pessoa que deseja chamar e pressione para discar o número (o telefone indica o número discado para confirmação).

Recuperar números através do nome

No visor inicial, pressione Agenda (ou simplesmente pres-sione ou ). Em seguida, pressione o número do teclado correspondente à primeira letra do nome que procura. Con-tinue pressionando para avançar até a próxima letra desta mesma tecla, se aplicável.

Ou então recupere números através do nome pressionando Agenda, e quando Buscar aparecer, pressione Selec.. Tecle o nome que deseja recuperar e dê OK.

Nota: Se digitou apenas a primeira letra do nome, e há vários nomes na agenda que iniciam com esta letra, use ou para encontrar o nome desejado.

Apagar nomes e números armazenados

1. Recupere o nome armazenado.

2. Pressione Detalhar, em seguida Opções.

3. Marque Apagar, pressione Selec. e então OK.

Nota: As funções de cancelamento não podem ser desfeitas. Portanto, seja cauteloso!

Apagar a agenda inteira

1. Pressione Agenda.

2. Procure Apagar tudo e pressione Selec..

3. Dê OK quando Você tem certeza? aparecer.

4. Digite o código de segurança em Código de segurança:.

5. Dê OK.

Aviso: Esta função apaga a agenda inteira e não pode ser desfeita!

Page 27: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

20

Alerta de vibração

Esta é uma das propriedades do Perfil do telefone (pág. 55). Este aparelho possui uma opção de vibração interna e pode ser programado para vibrar quando receber chamadas.

Ativar alerta de vibração1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar o Perfil que procura e pressione Opções.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione até Alerta de vibração, então pressione Selec..

4. Use para marcar Ativo ou Inativo e dê OK. Se esco-lher Ativo, o telefone vibrará mesmo que Opções de Toque (pág. 55) tenha sido configurada em Silencioso.

Nota: O alerta de vibração não opera com o telefone ligado a um carregador ou kit veicular. Da mesma forma, se você selecionar a opção Tocar uma vez para o Perfil que estiver usando, o alerta de vibração vai emitir um só tom quando o telefone tocar.

Alterar código de segurançaEsta opção permite alterar o código de segurança.

Veja “Alterar código de segurança”, na pág. 32.

Alterar código de travamentoEsta opção permite alterar o código de travamento.

Veja “Alterar código de travamento”, na pág. 32.

Apagar - opções para a agendaVeja “Apagar nomes e números armazenados”, na pág. 19, e “Apagar a agenda inteira”, na pág. 19.

Apagar relações de chamadasEsta função apaga todos os números discados, bem como os de chamadas atendidas e não atendidas. Esta operação não pode ser desfeita, portanto, seja cuidadoso.

Veja também “Chamadas”, na pág. 28.

Page 28: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

21

1. Pressione Menu 2-4 (Chamadas - Apagar relações de chamadas).

2. Marque uma das seleções - Todas, Não atendidas, Discadas ou Recebidas e dê OK (Todas apaga todas as chamadas, enquanto que as outras seleções apagam apenas a lista respectiva).

Apagar tudo (mensagens de texto)

Todas as mensagens de texto lidas podem ser apagadas do menu de mensagens (Menu 1-1) com rapidez e facilidade.

Veja “Apagar todas as mensagens de texto”, na pág. 51, para detalhes.

Armazenar nome e número

Nomes e números são armazenados na agenda. Use o méto-do descrito em “Armazenar nome e número”, na pág. 18, ou o método de “armazenamento rápido“ descrito a seguir.

Armazenamento rápido

Digite o número telefônico e pressione Armaz.. O aviso Nome: aparece. Tecle um nome (opcional), e dê OK.

Nota: Para armazenar o número sem o nome, pressione e segure Armaz. por 2 segundos. O número aparecerá no fim da agenda.

Veja também “Digitação de texto e números”, na pág. 38.

Arquivo

É o lugar onde se encontram as mensagens de texto armazenadas.

Veja “Mensagens de texto”, na pág. 49 para detalhes.

Atendimento automático

Esta é uma das configurações de Perfil encontradas sob as funções Carro e Fone Ouvido (veja detalhes na pág. 55). Quando habilitada, o telefone atende chamadas de entrada após apenas um toque.

Page 29: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

22

Nota: Carro e Fone Ouvido não aparecem na relação de Perfil a não ser que o telefone tenha sido ligado ao kit veicular ou fone de ouvido pelo menos uma vez.

Ativar atendimento automático1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar Carro ou Fone Ouvido e pressione Opções.

Nota: Carro e Fone Ouvido não aparecem na relação a não ser que o telefone já tenha sido conectado ao kit veicular ou fone de ouvido.

3. Marque Personalizar e dê OK. Procure Atendimento Automático e então pressione Selec..

4. Pressione até encontrar Ativo e dê OK.

Nota: Esta função não opera com chamadas de dados.

Atualização de NAM

Dependendo da rede, a função de atualização do Módulo de Designação do Número (NAM) aparece ou não no telefone. Ela permite a fácil ativação ou reativação do telefone sem fazer contato com a operadora.

Em certos casos, quando se tenta ligar para a rede, a seguinte mensagem aparece no visor antes da chamada conectar:

Escolha TRAVAR para evitar que o provedor mude seu código de travamento de portadora; ou DESTRAVAR para permitir que ele mude o código e restrinja a ativação de seu telefone por outros provedores

Se isto ocorrer, faça a seleção adequada para o seu telefone. Se não quiser que a operadora altere o seu código de trava-mento, selecione Travar. Se quiser permitir a alteração do seu código para evitar que outras operadoras ativem o seu tele-fone, pressione Liberar.

Se nenhuma destas opções for satisfatória e desejar retornar ao visor inicial, pressione e segure .

Nota: A disponibilidade deste recurso depende dos sistemas celulares. Consulte a sua operadora para mais detalhes.

Page 30: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

23

Caixa de entrada

O telefone armazena as mensagens de texto recebidas. O aviso Mensagem recebida aparece juntamente com o ícone de mensagens de texto e o telefone emite um tom (dependendo do tom de alerta de mensagem; veja pág. 69). Pressione a tecla condicional Ler para poder ler estas mensagens.

Veja “Mensagens de texto”, na pág. 49 para mais detalhes.

Calculadora

A calculadora deste telefone soma, subtrai, multiplica e divide.

Lembre-se! O aparelho deve estar ligado para se usar esta função. Não ligue o telefone quando o uso de celulares for proibido ou se houver possibilidade de interferências ou algum perigo.

Usar a calculadora1. Pressione Menu 7 (Calculadora).

2. No visor, vê-se um “0”. Digite o primeiro número da operação (pressione # para adicionar pontos decimais).

3. Para somar, pressione ∗ (+ aparece) Para subtrair, pressione ∗∗ (- aparece) Para multiplicar, pressione ∗∗∗ (∗ aparece) Para dividir, pressione ∗∗∗∗ ( / aparece)Para adicionar um ponto decimal, pressione a tecla #.

4. Digite o segundo número.

Repita esses passos tantas vezes quantas forem necessárias. Se errar, pressione Limpar.

5. Pressione Opções. Marque Resultado, dê OK.

Nota: Pode-se também selecionar Somar, Subtrair, Multiplicar e Dividir da lista de opções.

Page 31: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

24

Calendário

O calendário mantém um registro de compromissos, aniversários ou reuniões. Pode inclusive tocar um alarme na hora de fazer uma cha-mada ou ir a uma reunião.

Lembre-se! O aparelho deve estar ligado para se usar esta função. Não ligue o telefone quando o uso de celulares for proibido ou se houver possibilidade de interferências ou algum perigo.

Nota: Para usar a propriedade de alarme, o aparelho deve permanecer ligado. Com ele desligado, o alarme não tocará na hora marcada.

Usar o calendário1. Pressione Menu 8 (Calendário).

2. Se não se encontrar numa rede digital, o telefone avisa que é necessário configurar a data e hora.

No aviso do horário, hh:mm, tecle a hora e minutos (use 2 dígitos para cada um) e dê OK.

O formato do horário (24-horas ou 12-horas) é programado por meio do relógio. Veja “Relógio”, na pág. 61.

No aviso da data, mm/dd/aaaa, tecle o mês e dia (use 2 dígitos para cada um) e ano (use 4 dígitos) e dê OK.

Sugestão: Use para mover o cursor para a direita e para a esquerda. Quando se digita um número novo, ele sobrepõe o número à direita do cursor.

3. O telefone exibe a data atual. Pode-se percorrer dias diferentes usando ou .

4. Ao encontrar a data procurada, pressione Opções. Use para marcar a opção que deseja, e pressione Selec..

As opções são:

Opção1: Notas do dia

O uso desta opção permite ver as anotações da data no visor.

Use para percorrer as anotações. Cada anotação permite o uso das seguintes Opções:

Page 32: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

25

Apagar cancela as anotações do calendário.

Editar apresenta os mesmos avisos recebidos quando a anotação original foi feita.

Mover oferece a opção de transferir a anotação para outra data.

Opção 2: Anotar

Usando esta opção, escolhe-se entre Lembrete, Ligar para, Reunião ou Aniversário. O telefone pede mais informações, dependendo da seleção feita. Pode-se também configurar o alarme para qualquer uma das anotações.

Veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38, para obter ajuda com a digitação de informações no aviso Assunto:

Nota: Quando o alarme tocar, pressione Adiar ou OK. Dê OK para desligar o alarme.

Opção 3: Apagar notas

Usando esta opção, selecione as anotações a serem apaga-das. Se escolher todas as anotações da data no visor (Desse dia), ou Um por um (todas as anotações do calendário), o telefone exibe cada uma com as opções Apagar ou Voltar.

Se escolher Todas juntas, todas as anotações do calendário serão eliminadas. No aviso de confirmação para apagar, pressione Sim ou Não.

Opção 4: Todas as notasPermite ver todas as anotações feitas. Use ou para percorrê-las. Memória do calendário vazia aparece no visor se não houver nenhuma anotação.

Opção 5: Ir para dataDigite a data que deseja verificar.

Opção 6: Definir diaDigite o dia e mês (usando 2 dígitos) e ano (usando 4 dígitos) e dê OK.

Page 33: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

26

Cartão de chamadas

Para utilizar um cartão de chamadas ao fazer ligações interurbanas, ar-mazene em primeiro lugar os dados do cartão no telefone. Este aparelho pode armazenar até quatro cartões de chamadas.

Nota: Ver disponibilidade do serviço na operadora local.

Armazenar cartão de chamadas1. Pressione Menu 4-1-3 (Configurações - Configurações

da chamada - Cartão de chamadas).

2. Pressione ou até encontrar o cartão de chamadas que procura e pressione Opções.

3. Pressione ou até Editar e dê OK.

4. Digite o código de segurança e dê OK.

Veja “Código de segurança”, na pág. 31, para detalhes.

5. Pressione Selec. no aviso Seqüência de discagem. Use a tabela abaixo para determinar a seqüência de discagem exigida pela companhia interurbana. Pressione ou para selecionar a seqüência adequada para seu cartão. Pressione Selec. para confirmar a escolha.

Para cartões que exigem: Selecione esta seqüência:*

O número de acesso 1-800, o número do telefone e o número do cartão (+ PIN se necessário)

Nº de acesso + nº telefone + nº cartão

O número de acesso 1-800, o número do cartão (+ PIN se necessário) e o número do telefone

Nº de acesso+ nº cartão+ nº telefone

O prefixo (qualquer número que deva preceder o número telefônico), o número de telefone que deseja, e o número do cartão (+ PIN se necessário)

Prefixo+ nº telefone+ nº cartão

Page 34: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

27

* Alguns cartões usam estas seqüências de discagem com regularida-de. Contudo, elas podem variar e estão sujeitas a modificações a critério da companhia.

Nota: A ordem destes passos pode variar, dependendo da seqüência de discagem utilizada pelo seu cartão.

6. Digite o número de acesso quando exigido (normal-mente o número 1-800 listado no verso do cartão de chamadas) e dê OK.

Nota: Se o número de acesso foi armazenado na agenda, você pode simplesmente recuperá-lo. Pressione Buscar, em seguida ou para encontrar o número.

7. Digite o número do cartão e/ou PIN quando exigido e dê OK. Dê OK outra vez no aviso Salvar alterações?.

8. Pressione ou até Nome do cartão e pressione Selec.. Usando o teclado do telefone, tecle o nome do cartão e dê OK.

Veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38, se necessitar ajuda para teclar o nome do cartão.

Escolher um cartão1. Pressione Menu 4-1-3 (Configurações - Configurações

da chamada - Cartão de chamadas).

2. Use ou para encontrar o cartão que deseja e pressione Opções.

3. Use ou para marcar Selecionar e dê OK.

4. Digite o código de segurança no aviso Código de segurança: e dê OK.

5. O telefone indica Cartão pronto para uso.

Fazer chamadas com cartão

Ao fazer uma chamada com cartão, digite o número telefônico incluindo qualquer prefixo (tal como 0 ou 1) que o cartão exija. Veja instruções no próprio cartão.

Pressione e segure por alguns segundos até que o telefone visualize Ch. cartão.

Page 35: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

28

Ao ver Aguarde o tom e pressione OK, aguarde o tom e dê OK. Ao ver Aguarde o tom, pressione OK outra vez, aguarde o tom e dê OK mais uma vez.

Nota: Este procedimento talvez não se aplique a todos os cartões pro-gramados no telefone. Para mais detalhes, consulte o verso do cartão ou a companhia telefônica.

Chamada em curso

Esta função indica no visor, durante a chamada em curso, o tempo de uso transcorrido. Quando a chamada for encerrada, simplesmente pressione qualquer tecla para limpar o visor (ele apaga automaticamente após 10 segundos).

Ativar contador da chamada em curso

Pressione Menu 2-5 (Chamadas - Duração de chamadas) e pressione Detalhar. Com Tempo da chamada em curso no visor, pressione Selec., marque Ativo e dê OK.

Nota: Em todos os contadores, e também no contador da chamada em curso, o tempo de duração das chamadas faturado pela rede celular poderá variar, dependendo da rede.

Chamadas

Esta opção automaticamente registra os números discados, os que chamaram e o tempo transcor-rido com essas chamadas.

Usar as listas de Chamadas1. Pressione Menu 2 (Chamadas).

2. Pressione até encontrar uma das seguintes opções e em seguida pressione Selec. ou OK.

2-1 Chamadas não atendidas - Veja pág. 30.

2-2 Chamadas recebidas - Veja pág. 31.

2-3 Chamadas discadas - Veja pág. 30.

2-4 Apagar as relações de chamadas - Veja pág. 20.

Page 36: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

29

2-5 Duração de chamadas - Veja pág. 42.

Sugestão: Disque qualquer dos números telefônicos pressio-nando a tecla enquanto ele se encontra no visor.

Opções para chamadas

Ao acessar Chamadas discadas, Chamadas recebidas ou Chamadas não atendidas e pressionar Opções, encontra-se a seguinte lista de opções:

Hora chamada indica a data e hora em que a chamada foi conectada (se o relógio estiver programado).

Use o número permite ver o número na relação de chama-das, armazená-lo na agenda ou discá-lo pressionando .

Armazenar permite gravar o número na agenda.

Apagar elimina o número da relação de chamadas.

Chamadas de dados e fax

Este telefone pode funcionar como modem para fax quando ligado a um PC ou laptop por meio de um cabo opcional de dados. Para isso, será necessário instalar e configurar o software adequado para envio e recebimento de dados ou fax (veja pág. 77 para mais informações).

Chamadas de emergência

1. Se o aparelho não estiver ligado, ligue-o.

2. Tecle o número de emergência da localidade em que se encontra (por ex., 190 ou outro número oficial). Números de emergência variam com a localidade.

3. Pressione .

IMPORTANTE!Este telefone, como qualquer outro celular, opera através de sinais radiofônicos, redes celulares ou terrestres, bem como através de fun-ções programadas pelo usuário, o que não garante uma boa conexão em todas as condições. Portanto, nunca dependa unicamente do seu celular para comunicações essenciais (ex., emergências médicas).

Page 37: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

30

Lembre-se de que para fazer ou receber chamadas, o telefone deve es-tar ligado e dentro de uma área de serviço com sinal celular adequado.

Chamadas de emergência talvez não sejam possíveis em todas as redes celulares, ou quando certas facilidades e/ou funções do telefone esti-verem ativadas. Consulte a operadora local.

Antes de fazer uma chamada de emergência, desabilite funções que estejam ativadas (Proteção do Teclado, Restrição de chamadas, etc.). Consulte este manual e a operadora local.

Ao fazer uma chamada de emergência, lembre-se de dar as informa-ções o mais precisamente possível. Lembre-se de que o seu celular pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente - não desligue sem receber permissão.

Chamadas discadas

O telefone automaticamente grava os últimos 10 números discados.

1. Pressione Menu 2-3 (Chamadas - Chamadas discadas).

2. Pressione ou .

3. Pressione para discar o número desejado.

Ou então, acesse os últimos 10 números discados pressio-nando a tecla uma vez, e em seguida ou para percorrer a relação.

Veja também “Chamadas”, na pág. 28 para mais detalhes sobre outras relações de chamadas.

Opções para chamadas discadasVeja “Opções para chamadas”, na pág. 29.

Chamadas não atendidas

Com um Identificador de chamadas disponível, este aparelho grava as 10 últimas chamadas não atendidas, incluindo a hora em que a chamada foi feita.

O aparelho deve estar ligado e dentro de uma área de serviço no momento em que a ligação for completada para que as chamadas não atendidas sejam indicadas.

Page 38: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

31

Se o visor indicar ‘Chamadas não atendidas’Pressione Listar. Para chamar o número indicado, pressione

. Pressione Sair para regressar ao visor inicial.

Opções para chamadas não atendidasVeja “Opções para chamadas”, na pág. 29.

Ver chamadas não atendidas a qualquer momento

Pressione Menu 2-1 (Chamadas - Chamadas não atendidas) e percorra a lista.

Se você selecionou a opção Desviar se não atendido da função de Desvio de Chamadas (ver pág. 37), o telefone não considera as chamadas desviadas como não atendidas.

Veja “Chamadas”, na pág. 28, para outros detalhes.

Chamadas recebidas

Se um Identificador de chamadas estiver disponível, o apa-relho indica o número telefônico das 10 últimas chamadas recebidas.

Pressione Menu 2-2 (Chamadas - Chamadas recebi-das) e então pressione para ver os números.

Veja também “Chamadas”, na pág. 28 para outros detalhes.

Opções para chamadas recebidasVeja “Opções para chamadas”, na pág. 29.

Chamadas restritas

Esta função permite a restrição de chamadas de entrada e de saída procedentes de, ou destinadas a, certos números.

Veja “Restringir chamadas”, na pág. 63, para mais detalhes.

Código de segurança

O telefone requer o uso de um código de segurança de cinco dígitos para certas funções, as quais só poderão ser usadas após o código correto ter sido digitado.

Page 39: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

32

Nota: Ao digitar o código de segurança, ∗∗∗∗∗ aparece no visor para evitar que o código seja visto por outras pessoas.

Se errar ao digitar o código, pressione Limpar para apagar o último número (ou pressione e segure Limpar para apagar todos os dígitos no visor). Em seguida, tecle o código correto ou pressione Voltar para sair da função.

Se digitar um código de segurança incorreto cinco vezes em seguida (Erro de código aparece), o telefone não aceitará nenhuma digitação nos próximos cinco minutos.

O código de segurança original é 12345. Recomenda-se que ele seja alterado imediatamente, anotado e guardado num lugar seguro, separado do telefone.

Alterar código de segurança

1. Pressione Menu 4-3-2-4 (Configurações - Segurança - Códigos de acesso - Alterar código de segurança).

2. Digite o código de segurança e dê OK.

3. Digite o novo código no aviso Novo código de segu-rança: (deve ter cinco dígitos) e dê OK.

4. Digite o novo código outra vez no aviso Confirmar código: e dê OK.

5. O telefone indica Código alterado.

Nota: Se você alterou o código de segurança original e esqueceu-se do novo, consulte a operadora celular. Uma vez que o código original foi alterado, ele não será válido.

Código de travamento

O código de travamento é necessário para ativar e desativar Travamento do Telefone (veja pág. 74) ou para alterar o pró-prio código. A configuração original é 1234. Se este código foi incorretamente digitado cinco vezes em seguida, o tele-fone vai exigir o uso do código de segurança (veja pág. 31).

Alterar código de travamento

O código de travamento aceita apenas caracteres numéricos.

Page 40: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

33

1. Digite Menu 4-3-2-3 (Configurações - Segurança - Códigos de acesso - Alterar código de travamento).

2. Digite o código no aviso Código de travamento: e dê OK.

3. Digite o código novo, dê OK.

4. Verifique o código novo, dê OK.

Nota: Quando modificar o código de travamento, guarde-o num lugar seguro, separado do telefone. Evite usar códigos de acesso semelhan-tes aos números de emergência para evitar chamadas de emergência acidentais.

Códigos de acesso

Esta é uma opção de segurança que permite acesso a certas opções do telefone.

Veja “Código de travamento”, na pág. 32 e também “Código de segu-rança”, na pág. 31.

Conferência telefônica

Este recurso permite adicionar um terceiro participante (ou seja, uma terceira linha) a uma chamada em curso.

Nota: A disponibilidade deste recurso depende dos sistemas celulares. Consulte a sua operadora para mais detalhes.

Fazer uma conferência telefônica1. Durante uma chamada, digite o segundo número

telefônico e pressione .

Nota: Pode-se fazer também uma chamada para a terceira linha usando o Menu durante a chamada. Com uma chamada em curso, pressione Opções, procure Nova chamada. Digite o número que deseja chamar e dê OK.

2. Quando o terceiro participante atender, pressione para conectar as três linhas.

3. Pressione novamente para desligar a terceira linha. Pressione para desligar ambas.

Page 41: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

34

Recuperar número durante conferência telefônica1. Durante a chamada, pressione Opções.

2. Pressione ou até encontrar Agenda e dê OK.

3. Pressione Selec. em Buscar.

4. Tecle o nome e dê OK ou simplesmente use ou para percorrer a agenda.

5. Pressione .

Configurações

O menu principal dá acesso às funções. Consulte os seguintes submenus para mais detalhes:

4-1 Configurações da chamada - pág. 34.

4-2 Configurações do telefone - pág. 34.

4-3 Segurança - pág. 66.

4-4 Serviços de rede - pág. 67.

Configurações da chamada

Esta função permite o acesso e habilitação de várias funções.

Configurar chamadas1. Pressione Menu 4-1 (Configurações - Configurações da

chamada).

2. Use para marcar uma das seguintes opções e em seguida pressione Selec..

4-1-1 Tecla de emergência 9 - pág. 68.

4-1-2 Rediscagem automática - pág. 60.

4-1-3 Cartão de chamadas - pág. 26.

Configurações do telefone

As configurações do telefone permitem acesso a outras funções, tais como despertador e idioma.

Page 42: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

35

Configurar o telefone

Pressione Menu 4-2 (Configurações - Configurações do telefone), selecione uma das opções e pressione Selec..

4-2-1 Relógio - pág. 61.

4-2-2 Despertador - pág. 36.

4-2-3 Tons DTMF - pág. 69.

4-2-4 Restaurar configuração original - pág. 63.

4-2-5 Idioma - pág. 46.

Configurar recursos da rede

Desvio de chamadas (pág. 37), Espera de Chamadas (pág. 44) e Enviar ID na próxima chamada (pág. 43) são recursos disponíveis por meio da operadora ou rede.

Ao fazer sua inscrição para obter qualquer um destes servi-ços, você recebe da operadora ou rede um código separado para ativar cada um deles. Você vai usar também um código de cancelamento para desativar cada recurso.

Com o código apropriado armazenado no telefone, a facili-dade aparece como um dos itens do menu. Pode-se usar o menu para ativá-la e desativá-la.

Nota: Estes códigos são às vezes pré-configurados no telefone pela operadora. Consulte a companhia celular para confirmação.

Nota: Se o seu telefone possuir mais de um número telefônico progra-mado, qualquer código de recurso armazenado será aplicável somente ao número telefônico principal, ou NAM 1.

Armazenar códigos1. Pressione Menu 4-4-4 (Configurações - Recursos da

rede - Configurar recursos da rede).

2. Em Código de recurso:, digite o código de recurso ou código de cancelamento recebido da operadora (por ex., ∗ 74, ∗ 740, etc.) e dê OK.

3. Pressione até encontrar o recurso ao qual o código se aplica e pressione Selec..

Page 43: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

36

4. Pressione até encontrar a opção que procura e em seguida pressione Selec. (repita os passos necessários, baseando-se no número de opções).

(Use o nº 4 apenas para as opções de desvio de chamadas.)

5. Pressione até encontrar Ativar ou Cancelar e então dê OK.

Despertador

O despertador opera com o relógio do telefone e pode ser ajustado antecipadamente para tocar numa hora designada.

Pode-se desligar o telefone após programar o alarme. Ele liga automa-ticamente para tocar o alarme na hora designada.

O volume do despertador é determinado pelo nível de volume do toque do telefone.

Nota: Com as opções de toque Silencioso ou Reunião selecionadas, o despertador emite apenas um bipe. O melhor perfil para se usar em conjunto com o despertador é Normal ou Externo, a não ser que estas configurações originais tenham sido alteradas ou renomeadas.

Para mais informações sobre Perfil, veja pág. 55. Veja também “Relógio”, na pág. 61, para mais informações sobre o relógio.

Programar o despertador1. Pressione Menu 4-2-2 (Configurações - Configurações

do telefone - Despertador).

2. Programe a hora para o despertador tocar (isto é, digite 07:00 para programar 7:00; lembre-se da configuração do relógio - 24 horas ou 12 horas). O novo horário programado no despertador sobrepõe o existente.

3. Dê OK.

Nota: O passo 4 só aparece quando o formato 12-horas foi escolhido para o horário. Veja “Configurar o formato do horário”, na pág. 61, para mais informações.

4. Selecione am (manhã) ou pm (tarde) e dê OK.

Page 44: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

37

Quando o despertador tocar Pressione Parar para desligar o despertador.

Soneca

Pressione Soneca.

Após 10 minutos, o despertador toca novamente. Se durante um minuto nenhuma tecla for pressionada, o relógio pára de tocar e após 10 minutos toca outra vez.

Se desligar o telefone

Se desligar o telefone e o despertador estiver programado, o telefone liga automaticamente na hora de tocar o alarme.

Para desligar o alarme, pressione qualquer tecla, exceto Soneca. Manter o telefone ligado? aparece no visor. Pressione Sim para deixar ligado ou Não para desligar.

Nota: Se não fizer uma seleção no prazo de um minuto, o telefone desliga automaticamente.

Se pressionar Soneca, o telefone desliga por 10 minutos e liga de novo para tocar o alarme outra vez.

LEMBRE-SE! Não ligue o telefone se o uso de celulares for proibido, ou se o seu uso causar interferências ou for perigoso.

Desligar o despertadorPressione Menu 4-2-2 (Configurações - Configurações do telefone - Despertador), selecione Inativo e dê OK.

Desvio de chamadas

Use esta facilidade a fim de desviar chamadas para outro número e não perder chamadas importantes. Consulte a rede para mais detalhes.

Nota: Antes de ativar este recurso, armazene o código fornecido pela operadora. Caso contrário, o recurso não aparecerá no menu.

Outra opção seria usar o código de recurso manualmente, pois ele pode ser incluído antes do número telefônico para o qual se deseja desviar as chamadas (por ex., ∗ 72 555 1212).

Page 45: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

38

Veja “Configurar recursos da rede”, na pág. 35, para mais detalhes.

Nota: Se o código armazenado for incorreto, a função de Desvio de chamadas não funcionará.

1. Pressione Menu 4-4-1 (Configurações - Serviços de rede - Desvio de chamadas).

2. Procure a opção que deseja (veja opções abaixo).

3. Pressione Selec..

4. Marque Ativar e dê OK.

5. Digite o número telefônico em Número: (ou pressione Buscar para localizá-lo na agenda) e dê OK.

6. O telefone liga para a operadora para confirmar o código que foi armazenado no Menu 4-4-4 (veja “Configurar recursos da rede”, na pág. 35).

7. Quando o código for confirmado, o recurso será ativado.

Opções para desvios de chamadas

Desviar todas as chamadas transfere todas as chamadas de entrada.

Desviar se ocupado transfere chamadas somente se a linha estiver ocupada.

Desviar se não atendido transfere chamadas se o telefone não for atendido.

Desviar se fora de alcance transfere chamadas se você se encontra fora da área de serviço celular.

Cancelar todos os desvios de chamada anula todas as opções de desvio ativadas.

Digitação de texto e números

Para armazenar informações no telefone, pode-se digitar texto e/ou números por meio do teclado. Ao encontrar a letra que deseja digitar, simplesmente pressione a tecla associada até ela aparecer no visor (números também aparecem).

Page 46: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

39

ABC - Modalidade alfabética

Se necessitar teclar letras no telefone, este automaticamen-te passa para a modalidade alfabética .

O ícone aparece no visor para indicar que o telefone está na modalidade alfabética. Ele também aparece quando se procura nomes em vez de números.

Com no visor, pode-se digitar os seguintes caracteres:

Ao editar um nome, a tecla move o cursor para a esquerda, e a tecla para a direita. Pressione Limpar para corrigir erros.

Para digitar um espaço entre caracteres, pressione 0.

abc - (mudando de maiúsculas para minúsculas)Pressione a tecla # para passar de letras maiúsculas para mi-núsculas e vice-versa. O ícone muda para indicando o uso de letras minúsculas.

123 - Modalidade numérica

Ao armazenar nomes na agenda, pode-se digitar um número dentro de um nome a qualquer momento. Simplesmente

Tecla Caracteres Tecla Caracteres

.,’?!-1 PQRS7

ABC2ÁÃÂÀÇ TUV8ÚÜ

DEF3ÉEÊ WXYZ9

GHI4Í Digitar um espaço, 0

JKL5 (Veja detalhes abaixo)

MNO6ÓÕÔ Passar de maiúsculas para minúsculas; um pressiona-mento longo alterna entre ABC/abc e 123.

Page 47: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

40

pressione a tecla daquele número algumas vezes, até o número aparecer, ou pressione e segure a tecla para obter o mesmo resultado.

Este processo, entretanto, pode ser executado mais rapida-mente por meio da modalidade sem ser necessário percorrer todas as letras para acessar o número desejado.

Simplesmente pressione a tecla # por 2 segundos na moda-lidade e o ícone aparece. Nesta modalidade, apenas números podem ser digitados. Letras só podem ser te-cladas com o telefone na modalidade .

Pressione a tecla # novamente por 2 segundos para desativar a modalidade .

Caracteres especiais (para armazenar nomes)

Na modalidade (veja pág. 17), pressione a tecla e os caracteres especiais abaixo aparecem. Estes caracteres são usados para auxiliar no armazenamento de nomes na agenda. Simplesmente pressione ou para marcar o que deseja e pressione Inserir.

. , ? ! : ; - + # * ( ) ‘ “ _ @ & $ £ % / < > ¿ ¡ § = [ ] ¥

Sugestão: Para usar um dos caracteres especiais que se en-contram no fim desta lista, pressione para acesso rápido.

Pode-se também acessar rapidamente os caracteres . , ? ! - pressionando a tecla enquanto na modalidade .

Caracteres especiais (para armazenar e discar números)

Os seguintes caracteres especiais são úteis para armazenar nomes na agenda (pág. 17). Simplesmente pressione uma ou mais vezes a tecla , e estes caracteres poderão ser armazenados dentro da seqüência numérica:

(p) cria uma pausa quando se disca um número; os dígitos localizados à direita do “p” são automaticamente enviados como tons DTMF após uma pausa de 2.5 segundos (veja pág. 69).

Page 48: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

41

(w) cria uma “espera” quando se disca um número. O “w” faz com que o telefone espere pelo pressionamento de Enviar ou , e em seguida envie os dígitos loca-lizados à direita do “w” como tons DTMF (veja pág. 69).

Pode-se adicionar tantos caracteres especiais quantos forem necessários numa única seqüência de números. Estes carac-teres não podem ser digitados na modalidade .

Discagem rápida

Esta função permite discar um número com facilidade e rapidez mediante o pressionamento de apenas uma tecla.

Para usá-la, armazene primeiramente um nome e número (pág. 17) na agenda. Designe um nome da agenda para cada posição de discagem rápida usando as teclas de 2 a 8.

Nota: As teclas 1 e 9 são usadas exclusivamente para discagem do número do correio de voz (veja pág. 52) e para tentar chamadas de emergência (veja pág. 88) ao número programado no telefone (por ex.,190 ou outro número oficial de emergência). Pressione e segure uma dessas teclas para iniciar a ligação apropriada.

Designar posições para discagem rápida1. Pressione Agenda, procure Disc. rápida e pressione Selec..

2. Procure a próxima posição disponível (vazia) e pressione Associar.

3. Selecione o nome desejado e pressione Selec..

4. Repita se necessário.

Usar discagem rápida

Pressione e segure a tecla (de 2 a 8) por alguns segundos para chamar o número na posição de discagem rápida correspondente. Se quiser, pode também pressionar essa tecla e em seguida .

O telefone recupera o número da memória, indica-o brevemente no visor e a seguir completa a discagem.

Page 49: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

42

Alterar a lista de discagem rápida

Com esta opção, você pode designar um número diferente para cada posição de discagem rápida.

1. Pressione Agenda, procure Disc. rápida e pressione Selec..

2. Procure a posição que quer alterar e pressione Opções.

3. Marque Alterar e pressione Selec..

4. Percorra a agenda para escolher o novo número e pressione Selec..

Apagar posições de discagem rápida1. Pressione Agenda, procure Disc. rápida e pressione Selec..

2. Procure a posição que quer apagar e pressione Opções.

3. Marque Apagar, pressione Selec. e dê OK em Apagar?.

DTMFVeja “Tons DTMF”, na pág. 69.

Duração de chamadas

Este aparelho automaticamente re-gistra o tempo aproximado transcorrido durante a chamada.

1. Pressione Menu 2-5 (Chama-das - Duração de chamadas).

2. Percorra a lista repetidamente para acessar as seguintes opções:

Última chamada indica a duração da última chamada.

Nota: Pressione Detalhar para acessar Tempo da chamada em curso enquanto estiver no menu Duração da última chamada. Veja pág. 28 para mais detalhes.

Todas as chamadas indica a duração de todas as chamadas feitas desde a última vez que os contadores foram zerados (veja “Zerar contadores”, na pág. 76, para mais detalhes sobre reconfiguração de contadores).

Page 50: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

43

Tempo total de uso indica a duração total de todas as chamadas; não pode ser reconfigurado (veja pág. 68).

Zerar contadores apaga todos os contadores, com exceção do Tempo total de uso (veja pág. 76).

A duração de chamadas indicada é para o NAM (número de telefone) presentemente em uso. O telefone tem um conta-dor separado para cada NAM utilizado.

Nota: O tempo faturado pela rede celular pode variar, dependendo de fatores como recursos da rede, aproximação de números para fatura-mento e tarifas. Veja “Seleção de NAM”, na pág. 66, para detalhes.

Duração DTMF

Esta opção determina a duração de cada um dos tons DTMF enviados automaticamente.

Pode-se configurar a duração de cada tom ao pressionar Menu 4 2 3 2 (Configurações - Configurações do telefone - DTMF - Duração DTMF).

Breve configura a duração em .1 de segundo. Longo confi-gura a duração em .5 de segundo.

Envio de identificação com a próxima chamada

Em muitas áreas de serviço, quando você fizer uma ligação seu nome será transmitido ao destinatário da chamada por meio do Identificador de chamadas, se a pessoa for assinante. Este serviço permite-lhe bloquear a opção de identificação (isto é, o seu número não será transmitido) quando você fizer a chamada. Esta opção deve ser ativada cada vez que quiser usá-la. Consulte a rede para detalhes.

Note o seguinte:

• Esta função só opera quando você liga para um número que possui o Identificador de chamadas.

• É um serviço disponível somente quando apoiada pela rede celular e talvez não opere se você estiver em roam.

Nota: Para ativar este recurso, armazene primeiro o código apropriado fornecido pela operadora. Caso contrário, ele não aparece no menu nem funciona corretamente. Confirme com a operadora se este recur-so foi configurado no seu aparelho. Veja pág. 35 para mais detalhes.

Page 51: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

44

1. Pressione Menu 4-4-3 (Configurações - Serviços de rede - Enviar ID na próx. chamada).

2. Pressione até encontrar Sim (para exibir o seu número) ou Não (para não exibi-lo) e dê OK.

3. Digite o número (ou pressione Buscar para recuperá-lo da agenda e dê OK), e então dê OK.

4. O telefone tenta ligar para este número usando o código de recursos armazenado no Menu 4-4-4 (veja “Configurar recursos da rede”, na pág. 35).

Espera de Chamadas

Se for assinante de Espera de Chamadas, o telefone emite um bipe durante a chamada em curso para notificá-lo do recebimento de nova chamada. O telefone talvez exiba a identidade de quem está chamando.

Veja “Identificador de chamadas”, na pág. 45.

Atender nova chamada com Espera de ChamadasPressione .

Alternar entre as duas chamadasPressione .

Encerrar as chamadasPressione para encerrar ambas as chamadas.

Ativar Espera de Chamadas

Esta facilidade também pode ser ativada por telefone; sim-plesmente solicite à operadora que lhe forneça o código de recurso, armazene-o no telefone e ative a função.

Nota: Esta facilidade não aparecerá no menu nem funcionará correta-mente se o código de recurso não estiver armazenado no telefone. Veja “Configurar recursos da rede”, na pág. 35, para mais detalhes.

1. Pressione Menu 4-4-2 (Configurações - Serviços de rede - Espera de chamadas).

Page 52: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

45

2. Pressione até Ativar (ou selecione Cancelar).

3. Dê OK.

4. O telefone tenta ligar para a rede a fim de confirmar o código de recurso teclado no Menu 4-4-4 (“Configurar recursos da rede”, na pág. 35).

5. Quando o código for confirmado, o recurso será ativado.

Fax modem

Este telefone pode funcionar como modem para fax quando conectado a um micro ou laptop por meio de um cabo de da-dos opcional. Será necessário também instalar e configurar o software adequado para envio e recebimento de dados ou fax (veja pág. 77 para mais detalhes).

Fone - ajuste do volume

Pode-se aumentar ou diminuir o volume do fone com o pressionamento das teclas ou .

Veja “Volume”, na pág. 75, para mais detalhes.

Identificador de chamadas

Este é um recurso da rede que ajuda a identificar chamadas de entrada. Consulte a operadora para mais detalhes.

Com o Identificador de chamadas ativado, o telefone exibe o número de quem está chamando. Este nome e número tam-bém podem ser identificados se estiverem armazenados na agenda do telefone, ou se a rede local oferecer este recurso.

Chamada ou Chamada-Identificação não disponível apare-ce no visor quando a rede não reconhece o número. Chamada-Identificação bloqueada aparece se a pessoa que originou a chamada bloqueou o processo de identificação.

Nota: Se você armazenou o mesmo número com nomes diferentes na agenda, nenhum nome aparecerá quando você receber chamadas deste número. Veja “Agenda”, na pág. 17, para mais detalhes.

Page 53: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

46

Idioma

Considerando que usuários de telefones celulares falam idiomas diferentes, este telefone permite que se escolha entre seis idiomas.

Selecionar o idioma1. Pressione Menu 4-2-5 (Configurações - Configurações

do telefone - Idioma).

2. Use ou para marcar o idioma e dê OK.

Pode-se escolher entre: Inglês, Francês, Espanhol, Português, Hebraico, Chinês (simplificado) ou Chinês (tradicional).

Iluminação

Esta configuração do Perfil Carro (veja pág. 55) determina se as luzes ficam acesas apenas quando o telefone estiver sendo usado ou o tempo todo. Ela só opera com o telefone ligado a um kit veicular.

1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar o perfil que deseja e pressione Opções.

Nota: Carro só aparece na lista após o telefone ter sido ligado ao kit veicular pelo menos uma vez.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione para marcar Iluminação e pressione Selec..

4. Pressione para percorrer as opções e dê OK.

Com a opção Automática, as luzes do telefone se apagam dentro de quinze segundos se nenhuma tecla for pressiona-da. Com a opção Ativa, as luzes ficam acesas enquanto o telefone estiver conectado ao kit veicular.

Jogos

Quatro jogos foram incluídos neste telefone. Pressione Menu 6 e escolha um dos seguintes jogos:

Page 54: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

47

LEMBRE-SE! O aparelho deverá estar ligado para se usar esta função. Não ligue o telefone se o uso de celulares for proibido, ou se o seu uso causar interferências ou for perigoso.

Memória

Revele gravuras a fim de formar pares com um mínimo de tentativas. Mova o cursor com a tecla 2 (para cima), 4 (es-querda), 6 (direita) e 8 (para baixo).

Pressione a tecla 5 para revelar as gravuras. Pressione a tecla # para avançar para a direita por cima de gravuras reveladas ou mover do canto inferior direito para o canto superior esquerdo. Pressione a tecla ∗ para avançar para a esquerda por cima de gravuras reveladas ou mover do canto superior esquerdo para o canto inferior direito. Os pares formados permanecem no visor.

Serpente

Alimente a serpente com tantas gulodices quantas tiver e veja-a crescer diante de seus olhos. Use as teclas 2 (para cima), 4 (esquerda), 6 (direita) e 8 (para baixo) para virar a serpente em direção ao alimento. A serpente só pode virar-se em ângulos de 90 graus.

Quanto maior a serpente, maior o número de pontos. Se usar um nível de maior dificuldade, a velocidade aumenta, mas o valor de cada gulodice também aumenta. Se a serpente tocar na própria cauda ou na parede ao seu redor, o jogo acaba.

Para controlar a direção da serpente, utilize as teclas 1 (para cima e esquerda), 3 (para cima e direita), 7 (para baixo e esquerda) e 9 (para baixo e direita).

Lógica

Encontre a combinação secreta de figuras numa coluna. As figuras disponíveis aparecem ao alto do visor, antes de se aceitar a primeira seqüência de tentativas. Use as teclas 2, 4 e 8 para mover o cursor e a tecla 5 para selecionar a figura.

Para copiar uma figura de uma carreira previamente aceita, use a tecla 4 para começar a mover o cursor até o número desejado e aceite a seleção com a tecla 5.

Page 55: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

48

Assim que tiver a combinação certa, pressione a tecla ∗. O resultado aparece em cima da coluna, na forma de pontos. Uma figura certa no lugar certo acumula um ponto; uma figura certa no lugar errado acumula meio ponto.

O jogo termina quando todas as figuras estiverem certas e nos lugares certos.

Dados

Quando precisar de dados para um jogo, e não tiver nenhum, use Dados. Na opção Nível, escolha o número de dados que necessita, até seis. Pode-se rolar, travar e liberar cada dado tantas vezes quantas forem desejadas.

Ao iniciar um jogo novo, os dados rolam por aproximada-mente dois segundos e param. Use as teclas 4 (esquerda) e 6 (direita) para selecionar um dado. Pressione a tecla 5 para travar ou liberar o dado selecionado.

Pressione ∗ para rolar os dados liberados novamente.

Opções para os jogos

Ao escolher um jogo, selecione entre os seguintes submenus:

Nível permite selecionar o nível de dificuldade, exceto Dados, que seleciona o número de dados para se jogar.

Novo jogo inicia um jogo.

Máx. pontos indica o maior número de pontos (não aparece em Lógica ou Dados).

Instruções descreve as regras do jogo.

Última tela aparece na lista de opções quando o jogo acaba.

Continuar aparece na lista de opções se o jogo for interrom-pido (isto é, por uma ligação).

Letras maiúsculas e minúsculas

Pode-se mudar de letras maiúsculas para minúsculas ao teclar no telefone.

Veja “abc - (mudando de maiúsculas para minúsculas)”, na pág. 39, para mais detalhes.

Page 56: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

49

Mensagens

Esta função permite acesso às mensagens de voz e texto, bem como a composição de sua própria nota de abertura.

Usar mensagens1. Pressione Menu 1 (Mensagens).

2. Pressione até encontrar uma das seguintes opções, e então pressione Selec.:

1-1 Mensagens de texto - Veja pág. 49.

1-2 Mensagens de voz - Veja pág. 52.

1-3 Nota de abertura - Veja pág. 53.

Mensagens de texto

Será necessário inscrever-se no serviço de mensagens da rede a fim de receber chamadas de texto. Consulte a opera-dora para detalhes sobre disponibilidade.

Opções para mensagens de texto

Caixa entrada é o lugar que recebe e armazena mensagens. Todas as mensagens novas, ainda não lidas, são guardadas nesta posição.

Arquivo contém todas as mensagens armazenadas e lidas.

Apagar todas permite apagar todas as mensagens de texto. Mensagens de texto não lidas não serão apagadas.

Receber mensagens de texto

O tamanho máximo de uma mensagem de texto recebida é aproximadamente 250 caracteres. O aparelho tem espaço suficiente para armazenar até 30 mensagens de texto, dependendo do tamanho de cada uma.

Nota: As mensagens de texto recebidas pelo telefone poderão às vezes ter aparência diferente por serem procedentes de outras redes. Isto não afetará o uso do telefone de nenhum modo. Da mesma forma, o tamanho máximo de uma mensagem de texto dependerá da capaci-dade da rede. Consulte a operadora celular para detalhes.

Page 57: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

50

Recebimento da mensagem de texto

Mensagens de texto são listadas na ordem de recebimento, em ordem de importância.

Nova mensagem de emergência indica que a mensagem recebida foi enviada por intermédio da operadora. Men-sagens de emergência são enviadas apenas em situações de perigo imediato a uma pessoa e/ou propriedade. Mensagens de emergência são listadas em primeiro lugar, e sobrepõem todas as outras mensagens.

Urgente também são mensagens de alta prioridade, porém as mensagens de emergência ainda têm maior prioridade.

Mensagem recebida indica a existência de uma mensagem de texto ainda não lida. Se houver mais de uma mensagem, o número de mensagens recebidas será indicado, seguido das mensagens na ordem em que foram recebidas.

Ler mensagens de texto

Com Mensagem recebida no visor:

1. Pressione Ler e procure a nova mensagem.

2. Pressione Ler novamente.

Opções para leitura

Pressione Opções com a mensagem de texto no visor para acessar as seguintes opções:

Apagar cancela a mensagem.

Arquivo armazena a mensagem na pasta Arquivo.

Retornar automaticamente guarda o número da mensagem, permitindo armazená-lo na agenda (pág. 17) ou retornar a chamada (pág. 51).

Apagar mensagem de texto

1. Com a mensagem no visor, pressione Opções.

2. Procure Apagar e dê OK.

3. Dê OK novamente no aviso Apagar mensagem?.

Page 58: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

51

Apagar todas as mensagens de texto

1. Pressione Menu 1-1-5 (Mensagens - Mensagens de texto - Apagar).

2. Procure a opção desejada:

Lidas apaga todas as mensagens lidas.

Caixa de entrada apaga somente mensagens.

Salvas apaga mensagens na pasta Arquivo.

3. Digite o código de segurança e dê OK.

Retornar a chamada

Para retornar a chamada, tanto a mensagem quanto o número de telefone devem estar no visor.

1. Pressione Opções.

2. Selecione Retornar, e dê OK.

Chamar rapidamente o número na mensagem

Pressione enquanto a mensagem (incluindo o número de telefone) estiver no visor. O número aparece por 3 segundos e em seguida é discado.

Nota: Se houver mais de um número no visor, os números aparecem numa lista. Simplesmente selecione o desejado e pressione . Se não houver nenhum número, o telefone avisa Não há números.

Quando a memória do telefone estiver ocupadaQuando a memória do telefone estiver totalmente ocupada, uma ou mais mensagens de prioridade mais baixa serão automaticamente apagadas para que as novas mensagens possam ser gravadas.

Com a memória de mensagens totalmente ocupada, o tele-fone indica Sem espaço. Mensagem aguardando. Pode-se dar OK e apagar este aviso.

Nota: As mensagens são geralmente apagadas da Caixa entrada. Uma mensagem de emergência pode apagar mensagens da pasta Arquivo.

Page 59: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

52

Mensagens de voz

Correio de voz é um recurso da rede que exige inscrição com a operadora celular.

Assim que o correio de voz estiver configurado (veja seção a seguir) o telefone pode indicar recebimento de mensagens.

Nova mensagem de voz aparece no visor juntamente com o ícone e escuta-se um breve bipe. O visor indica o número de mensagens, se houver mais de uma.

Configurar correio de voz

Antes de poder recuperar mensagens, será necessário arma-zenar o número do correio de voz. A operadora geralmente fornece este número.

Quando estiver pronto para armazenar o número telefônico para o seu correio de voz, pressione Menu 1-2-2 (Mensagens - Mensagens de voz - Número do correio de voz). Digite o número telefônico para o correio de voz e dê OK. Este número pode possuir um máximo de 32 dígitos e será usado até ser mudado. Assim sendo, se trocar de número telefônico, talvez necessite trocar também o número do correio de voz.

Saudações, senhas e avisos

Estas três opções variam com a rede. Assim, se necessitar ajuda para gravar a saudação ou para armazenar a sua senha, consulte a operadora celular. Consulte-a também se necessi-tar ajuda para ouvir as mensagens após inscrever-se para receber correio de voz.

Ouvir mensagens de voz

Se o aviso Nova mensagem de voz aparecer, simplesmente pressione Ouvir e siga os avisos. Se preferir escutar as men-sagens mais tarde, pressione Sair.

Ouça as mensagens a qualquer momento pressionando e se-gurando a tecla 1 (ou pressione 1 e então ). Chamando correio de voz aparece no visor. Se preferir, acesse o correio de voz pressionando Menu 1-2-1 (Mensagens - Mensagens de voz - Ouvir mensagens de voz).

Page 60: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

53

Menu durante a chamada

Durante uma chamada, Opções pode aparecer no visor. Se pressionar esta tecla, um Menu será ativado, o que permitirá acesso a certas funções durante a chamada em curso.

Quando este menu for ativado, as seguintes seleções pode-rão estar à sua disposição:

Mute permite que o microfone seja silenciado; se ele já estiver silenciado, a mensagem muda para Ativar microf. (veja “Microfone”, na pág. 53).

Envio DTMF permite que uma série de tons DTMF seja teclada manualmente ou recuperada da agenda (veja pág. 17).

Menu dá acesso ao menu do telefone.

Agenda dá acesso à agenda do telefone (veja pág. 17).

Nova Chamada permite que se chame uma terceira pessoa durante uma conferência telefônica (veja pág. 33).

Microfone

O microfone pode ser silenciado e reativado durante a cha-mada em curso. As teclas condicionais do telefone mudam de Agenda e Menu para Opções e Mute.

Silenciar e ativar o microfone

Para silenciar o microfone durante uma chamada, simples-mente pressione Mute. Para ativá-lo, pressione Falar.

Se estes textos não estiverem disponíveis, pressione Opções, marque Mute ou Ativar microf. e pressione Selec..

O silenciamento e ativação também afetam os microfones de qualquer acessório conectado ao telefone.

Nota de abertura

Pode-se programar uma nota de abertura no telefone para quando o aparelho for ligado (por ex., alô, seu nome, um lembrete, etc.). Tamanho máximo é 36 caracteres.

1. Pressione Menu 1-3 (Mensagens - Nota de abertura).

Page 61: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

54

2. Digite a mensagem nova ou modifique a existente.

3. Pressione Opções.

4. Pressione até Armazenar ou Apagar e dê OK.

A nota de abertura aparece sempre que o aparelho for ligado. Os caracteres digitados são adicionados à esquerda do cur-sor. Pressione Limpar para apagar esses caracteres. Pressione

ou para mover o cursor para a direita ou esquerda.

Veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38, para detalhes.

Número de telefone desbloqueado

Com o travamento do telefone ativado, não se pode fazer chamadas. Contudo, pode-se armazenar um número no tele-fone que será discado mesmo que o aparelho esteja travado.

Veja “Travamento do telefone”, na pág. 74, para detalhes.

Armazenar o número de telefone desbloqueado1. Pressione Menu 4-3-2-2 (Configurações - Segurança -

Códigos de acesso - Número de telefone desbloqueado).

2. Digite o código de travamento e dê OK.

3. Digite o número telefônico em Número: (ou pressione Buscar e procure na agenda pessoal).

4. Dê OK.

Chamar o número de telefone desbloqueadoNota: Trave o telefone por meio da função de travamento para usar esta função.

No visor inicial, pressione ou uma vez e então pressione ; ou digite manualmente o número telefônico conforme

armazenado e pressione .

Número do correio de voz

Este número telefônico chama o seu correio de voz.

Veja “Mensagens de voz”, na pág. 52.

Page 62: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

55

Opções de toque

Esta configuração do Perfil do telefone (ver pág. 55) permite escolher se o telefone vai tocar normalmente, emitir um bipe ou permanecer silencioso ao receber uma chamada. Ela não afeta os tons de alerta de mensagens de texto (veja pág. 49).

Selecionar as opções de toque1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar o Perfil para o qual deseja programar a opção de toque e pressione Opções.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione até encon-trar Opções de toque e então pressione Selec..

4. Marque Toque, Crescente, Tocar uma vez, Um bipe ou Silencioso e dê OK.

Nota: A opção de toque Crescente inicia a seleção feita em baixo volume, gradualmente aumentando a intensidade com cada toque.

Ouvir mensagens de voz

Esta opção dá acesso às mensagens de voz.

Veja “Mensagens de voz”, na pág. 52, para mais detalhes.

Perfil

É possível adaptar e integrar o telefone ao ambiente em que se encontra (por ex., reuniões, cinema, etc.). Cada Perfil usa uma progra-mação pré-configurada que determina o volume do toque, o tipo de toque, o tom de alerta de mensagem, os tons do teclado, tons de advertência, etc. para os vários ambientes que se freqüenta diariamente.

Essas configurações podem ser alteradas a qualquer momento e cada Perfil pode ser selecionado em questão de segundos.

Page 63: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

56

Nota: Restaurar configuração original (veja pág. 63) reprograma as alterações feitas no perfil aos seus valores originais. A configuração original é Normal.

Acessar um PerfilPressione Menu 3.

Selecionar um Perfil

Pressione rapidamente a tecla e percorra a lista de opções do Perfil. A seguir, pressione ou para selecionar o Perfil desejado e dê OK.

Quando selecionar um Perfil diferente do Normal, ele será indicado no visor inicial.

Esta função permite apenas a seleção temporária do Perfil, e não a sua configuração. Para personalizá-lo, veja a seguir.

Personalizar um Perfil e outras opções

Pressione Menu 3 (Perfil), procure o Perfil desejado e pressione Opções.

Assim que selecionar Opções, as novas opções serão Sele-cionar, Personalizar e Renomear. Selecione e marque uma e dê OK. Para retornar ao menu principal, pressione Voltar.

Selec. ativa o Perfil.

Personalizar individualiza o uso do Perfil com modifica-ções feitas às configurações. Ao ver uma das opções abaixo num Perfil, pressione Selec.. Em seguida, dê OK.

3-X-2-1 Opções de toque

3-X-2-2 Volume de toque

3-X-2-3 Tipo de toque

3-X-2-4 Alerta de vibração

3-X-2-5 Tons do teclado

3-X-2-6 Tons de jogos e de advertência

3-X-2-7 Tom de alerta para mensagem

Page 64: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

57

• Iluminação (aparece apenas em Carro)

• Atendimento automático (aparece apenas em Carro e Fone ouvido)

Renomear permite que se mude o nome do Perfil.

Como exemplo para o menu 3-4 - Externo temos: 3-4-2-1 Opções de toque.

Nota: Carro e Fone ouvido não serão parte integrante do Perfil a não ser que o telefone tenha sido ligado a um kit veicular ou fone de ouvido. Entretanto, permanecem no menu após conexão inicial.

Nota: Quando uma configuração dentro do Perfil em uso for modifica-da, só este Perfil será afetado. As configurações normais do telefone não serão alteradas.

Renomear um Perfil

1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. Procure o Perfil desejado e pressione Opções.

3. Procure Renomear e dê OK.

4. Tecle o novo nome e dê OK novamente.

Nota: Normal, Carro e Fone Ouvido não podem ser renomeados.

Personalizar o Perfil

Esta função permite individualizar o uso de um Perfil.

Veja “Perfil”, na pág. 55, para detalhes.

Proteção do teclado

Esta função desabilita o teclado e o protege contra o pressionamento acidental de teclas.

Veja “Proteção”, na pág. 15, para mais detalhes.

Qualquer tecla atende

Esta função permite atender uma chamada ao pressionar qualquer tecla, com exceção de ou . Ela se encontra no menu de Configurações da Chamada. Os submenus são:

Page 65: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

58

4-1-1 Tecla de emergência 9

4-1-2 Rediscagem automática

4-1-3 Cartão de chamadas

4-1-4 Atender com qualquer tecla

Rede

Este menu permite modificar o modo de operação do telefone quando fora da rede primária ou “de origem”. A maneira de usar o telefone celular que se encontra fora da área de registro pode afetar significativamente os tipos de tarifas e quantias adicionais faturadas.

Tipos de serviço

Em cada área de serviço celular existem dois tipos de opera-doras, tipo A e tipo B.

Quando se abre uma conta celular, a operadora fornece in-formações a respeito do sistema a ser usado (por ex., tipo A). Este é o sistema ou rede local. O outro sistema (por ex., tipo B) é o sistema do tipo não-local.

Roam

Este termo é usado para indicar que o telefone não se encon-tra na área de registro. Quando se faz ou recebe chamadas em roam, usa-se na realidade o sistema de outra operadora de serviços para completar a chamada. Por esta razão, cha-madas feitas ou atendidas em roam são geralmente mais dispendiosas do que as feitas na área local.

Indicadores de Roam

Quando o telefone entra em roam, ouve-se um bipe e o visor indica Em Roam. Se o sistema utilizado for não-preferido, o telefone indica Em Roam e o ícone aparece na parte superior do visor.

Page 66: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

59

Preferências do sistema

O telefone procura automaticamente por um sistema preferi-do. Se não puder localizar um sistema preferido, usa a opção que você selecionou para esta função.

Nota: Antes de fazer qualquer modificação na configuração de seleções do sistema, consulte a operadora de serviços para verificar como elas afetarão a sua conta de telefone.

Automática significa que o telefone procura fazer chamadas para um sistema do tipo local antes de usar um sistema do tipo não-local.

SemiAuto A significa que o telefone procura fazer chama-das para o sistema A, a não ser que um sistema local ou preferido esteja disponível.

Nota: Este aviso talvez não apareça em certos sistemas.

SemiAuto B significa que o telefone procura fazer chamadas para o sistema B, a não ser que um sistema local ou preferido esteja disponível.

Nota: Este aviso talvez não apareça em certas redes.

Área local significa que o telefone não pode entrar em roam. O visor indica Sem Serviço quando fora da área local.

Menu individualizado

Dependendo da operadora do sistema, as opções oferecidas no Menu Rede incluem:

Automática significa que o telefone procura fazer chamadas para uma rede do tipo local antes de usar uma do tipo não-local.

(Nome da operadora do sistema) significa que o telefone procura fazer chamadas usando apenas a sua operadora. Se essa operadora não estiver disponível, o telefone indica Sem Serviço.

Modo de chamada permite selecionar manualmente o tipo de rede que o telefone vai usar para enviar e receber chamadas.

Page 67: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

60

Qual dos sistemas deve-se usar?

A configuração original de roam neste aparelho estabelece que o telefone automaticamente procure pelo sistema mais econômico quando se encontrar fora da área local. Por exem-plo, se o seu sistema local for do tipo A e você se encontra em roam, o telefone automaticamente procura por uma rede do tipo local (neste caso, um sistema do tipo A) na nova re-gião. O sistema do tipo B, seria do tipo não-local.

Entretanto, numa área que não possui sistemas locais ou pre-feridos, use este menu para escolher o sistema manualmente.

Configurando o telefone de modo a usar sistemas do tipo local ou preferido, pode-se receber descontos nas tarifas. Consulte a operadora para otimizar o uso desta função.

Em sistemas não-preferidos, tarifas normais de roam são determinadas pelo sistema anfitrião. O telefone tem a capa-cidade de selecionar a rede mais favorável ao usuário em relação ao custo da chamada e qualidade de recepção.

Nota: Quando em roam em certos sistemas, poderá necessitar de um acordo de roam para fazer chamadas. Se não houver nenhum acordo, uma telefonista da rede poderá interromper e solicitar informações a respeito do método de pagamento da chamada.

Se possuir mais de um número telefônico

O NAM pré-selecionado determina qual é o sistema local no momento.

Veja “Seleção de NAM”, na pág. 66.

Rediscagem automática

Esta função faz a rediscagem automática de números que dão sinal de ocupado quando a rede celular está congestio-nada. Não volta a chamar números particulares que estejam ocupados.

Quando você recebe um tom rápido de ocupado, o telefone automaticamente faz três novas tentativas para chamar o número. Pressione para encerrar as tentativas.

Page 68: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

61

Ativar rediscagem automáticaPressione Menu 4-1-2 (Configurações - Configurações da chamada - Rediscagem automática), em seguida pressione

ou até encontrar Ativa e dê OK.

Rediscagem do último número

Para chamar o último número discado:

Pressione e em seguida novamente.

Nota: Deve-se estar no visor inicial para pressionar .

Relógio

O relógio deste telefone pode ser ajustado de duas maneiras: pelo horário fornecido pela rede celular ou manualmente.

Pode-se exibir ou ocultar o relógio.

Nota: Outra de suas características é um despertador. Veja pág. 36.

A configuração original de data e horário é sempre determi-nada pelo sistema celular. Para reconfigurar este ajuste, faça o seguinte:

Ajustar o horário manualmente1. Pressione Menu 4-2-1 (Configurações - Configurações

do telefone - Relógio).

2. Pressione até Ajuste da hora e pressione Selec..

3. Pressione até Ajuste manual e pressione Selec. outra vez.

4. Digite a hora e dê OK (a hora aparece em hh:mm).

5. Digite a data e dê OK (a data aparece em dd/mm/aaaa).

Configurar o formato do horário

Se escolher o formato 12 horas, vai notar que um pequeno indicador aparece ao lado direito do horário. Se o indicador

Page 69: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

62

estiver em cima, significa da meia-noite ao meio-dia (am); se estiver em baixo, significa do meio-dia à meia-noite (pm).

1. Pressione Menu 4-2-1 (Configurações - Configurações do telefone - Relógio).

2. Pressione até Formato e pressione Selec..

3. Pressione até 24 horas ou 12 horas.

4. Dê OK.

Se você se encontrar fora da rede digital e o horário não for automaticamente disponível, ou se você desejar reverter ao horário do sistema celular, faça o seguinte:

Ajustar o horário pela rede1. Pressione Menu 4-2-1 (Configurações - Configurações

do telefone - Relógio).

2. Pressione até Ajuste da hora e pressione Selec..

3. No aviso Aj. pela rede, pressione Selec. novamente.

Com a escolha de Aj. pela rede, o aviso Hora ajustada aparece no visor.

Nota: Se você selecionar Aj. pela rede enquanto se encontrar fora de sua área de registro, o resultado será um aviso indicando que o horário deve ser ajustado manualmente (veja acima). O horário da rede auto-maticamente substitui o horário manual quando você regressa à sua própria área de serviço.

Nota: Se a bateria foi removida ou se esgotou fora da sua área de serviço digital, você só recebe um aviso para ajustar o relógio manual-mente se ela foi substituída ou carregada enquanto você se encontra-va fora da rede digital (veja acima).

O relógio deste telefone exibe a data atual, bem como a hora. Quando o relógio é exibido, o mês, dia e ano também apare-cem no Visor Inicial.

Exibir ou ocultar o relógio1. Pressione Menu 4-2-1 (Configurações - Configurações

do telefone - Relógio).

2. Pressione até Ocultar relógio ou Exibir relógio (ape-nas uma seleção aparece, dependendo da opção em uso).

Page 70: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

63

3. Pressione Selec..

Renomear PerfilVeja “Perfil”, na pág. 55.

Restaurar configurações originais

Pode-se retornar muitas funções do telefone à sua configuração original (como as de um telefone novo).

Restaurar configuração original

Pressione Menu 4 2 4 (Configurações - Configurações do telefone - Restaurar configuração original), digite o código de segurança e dê OK.

Nota: A memória, contadores, seleção de idioma, códigos de seguran-ça e de travamento não são reprogramáveis. Contudo, qualquer Perfil modificado será reprogramado quando as configurações forem res-tauradas. Além disso, se estiver usando o relógio do telefone (em lugar do relógio da rede), esse também será reconfigurado.

Restringir chamadas

Esta função permite a restrição de chamadas de entrada e de saída. A restrição destas chamadas é definida por meio de uma lista criada pelo usuário.

Restringir chamadas de entrada e de saída

Ao selecionar Restringir chamadas de entrada ou Restringir chamadas de saída, duas opções aparecem:

Selecionar permite que se selecionem as restrições da lista para chamadas de saída.

Adicionar n permite que se defina a própria lista de restrições para chamadas de saída.

Assim que a opção Adicionar n for acessada e no mínimo uma restrição for definida, as seguintes opções serão adicio-nadas ao menu desta opção:

Page 71: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

64

Editar permite fazer alterações numa restrição já existente para chamadas de saída.

Apagar cancela qualquer restrição existente para chamadas de saída.

Nota: Quando houver restrições definidas, talvez seja possível ligar para o número de emergência programado no telefone (por ex., 190 ou outro número oficial). Entretanto, a Tecla de emergência 9 talvez não funcione, dependendo do tipo de restrições escolhidas.

Adicionar restrições a chamadas de saída e entrada

Pode-se adicionar até 10 restrições para chamadas de saída e 15 para chamadas de entrada. 15 é o número máximo de caracteres para cada restrição.

1. Pressione Menu 4-3-1 (Configurações - Segurança - Restringir chamadas).

2. Selecione Restringir chamadas de saída ou Restringir chamadas de entrada e pressione Selec..

3. Digite o código de segurança e dê OK.

Nota: O aviso Id. deve estar disponível aparece antes da restrição ser criada.

4. Pressione ou até Adicionar n para criar uma restrição e dê OK.

5. Digite a seqüência de números a ser restringida e dê OK, por exemplo:

Para restringir todas as chamadas que iniciam com 1, digite 1.

Para restringir todas as chamadas que iniciam com 1972, digite 1972.

Para restringir todas as chamadas que iniciam com 214, digite 214.

6. Para incluir um nome na restrição de chamadas, tecle o nome e então dê OK. Se um nome não for desejado, o número que foi restrito aparece em seu lugar.

Nota: A restrição nova será automaticamente selecionada (ativada) no momento em que for armazenada.

Page 72: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

65

Selecionar restrições de chamadas1. Pressione Menu 4-3-1 (Configurações - Segurança -

Restringir chamadas).

2. Marque Restringir chamadas de saída ou Restringir chamadas de entrada e pressione Selec..

3. Digite o código de segurança e dê OK.

4. Marque Selec. e dê OK.

5. Procure a seleção e pressione Marcar; pressione Desmarcar para desativar as restrições existentes.

6. Pressione Voltar e em seguida pressione Sim no aviso Salvar alterações?.

Editar restrições de chamadas1. Pressione Menu 4-3-1 (Configurações - Segurança -

Restringir chamadas).

2. Marque Restringir chamadas de saída ou Restringir chamadas de entrada e pressione Selec..

3. Digite o código de segurança e dê OK.

4. Marque Editar e dê OK.

5. Procure a restrição que deseja editar e dê OK.

Nota: Se um nome não foi digitado, o número restrito aparece em seu lugar.

6. Pressione e segure Apagar para cancelar o número inteiro e em seguida tecle os caracteres novos. Ou então use ou para inserir caracteres adicionais. Dê OK quando finalizar.

7. Para editar um nome, siga o mesmo procedimento.

Apagar restrições de chamadas1. Pressione Menu 4-3-1 (Configurações - Segurança -

Restringir chamadas).

2. Marque Restringir chamadas de saída ou Restringir chamadas de entrada e pressione Selec..

3. Digite o código de segurança e dê OK.

4. Marque Apagar e dê OK.

Page 73: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

66

5. Marque a restrição que deseja apagar e dê OK.

6. Dê OK novamente para apagar a restrição.

Nota: A opção Todas as chamadas não pode ser apagada e por isso não aparece na lista de restrições a serem canceladas.

Segurança

Este menu inclui as seguintes configurações de segurança:

4-3-1 Restringir chamadas - pág. 63.

4-3-2 Códigos de acesso - pág. 33.

O submenu Códigos de acesso inclui Travamento do telefone (pág. 74), Número de telefone desbloqueado (pág. 54), Alterar código de travamento (pág. 32), e Alterar código de segurança (pág. 32).

Seleção de NAM

A operadora celular programa o número telefônico e um sis-tema de informações na memória do telefone quando este é inicialmente ativado. Este número chama-se NAM - ou Módulo de Designação do Número.

Na maioria dos sistemas, este aparelho pode ser ativado em duas áreas diferentes de serviço celular (por ex., Rio e São Paulo) e cada uma dessas áreas designa um número de tele-fone ou conta diferente.

Somente um número pode estar ativado. Ao escolher o nú-mero telefônico, você escolhe também o sistema que vai ser usado como sistema de registro (veja “Rede”, na pág. 58). O primeiro número que aparece neste menu é o número pré-selecionado.

Nota: Dois NAMs não serão necessários se a operadora oferecer servi-ços ou acordos de roam em cada uma das áreas em que você deseja usar o telefone. Consulte a operadora para detalhes.

Selecionar o NAM para o telefone1. Pressione Menu 4-4-5 (Configurações - Serviços de

rede - Seleção de NAM).

Page 74: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

67

2. Use ou para marcar o número telefônico que deseja usar e dê OK.

Nota: Para fazer chamadas, é preciso ter pelo menos um número ativo. Não se pode trocar de NAM durante uma chamada.

Serviços de rede

Certas funções deste menu são serviços de rede e exigem inscrição. Consulte a operadora para mais detalhes e disponibilidade.

4-4-1 Desvio de chamadas* - Veja pág. 37.

4-4-2 Espera de Chamadas* - Veja pág. 44.

4-4-3 Enviar ID na próx. chamada* - Veja pág. 43.

4-4-4 Configurar recursos da rede - Veja pág. 35.

4-4-5 Seleção de NAM - Veja pág. 66.

4-4-6 Atualização de NAM - Veja pág. 22.

*Estes serviços não aparecem no menu se não forem ativados por meio de Configurar recursos da rede. Veja pág. 35, para detalhes.

Sincronização

Este telefone apoia sincronização da Agenda com muitos programas populares para Gerenciamento de Informações Pessoal (PIM) (tais como Lotus Organizer, Microsoft Outlook, Symantic ACT!), por meio da utilização de software fabrica-do por terceiros.

Sincronização de contatos e números telefônicos entre o telefone e o micro também exigem o cabo da série DAU-9P. Verifique a disponibilidade destes produtos Nokia.

Status da memória

Esta função permite verificar quantas posições de memória da agenda estão livres ou em uso.

Veja também “Agenda”, na pág. 17.

Pressione Agenda, procure Opções e pressione Selec.. Procure Status da memória e pressione Selec. novamente.

Page 75: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

68

Tecla de emergência 9

Se esta função for ativada, o telefone faz uma chamada de emergência quando se pressiona a tecla 9 e em seguida

. O telefone disca o número de emergência pré-programado.

Nota: Pode-se também fazer uma chamada de emergência pressio-nando e segurando a tecla 9 até o telefone indicar que está tentando fazer uma chamada de emergência. Contudo, este método não funciona com teclado protegido ou com o telefone ligado ao modem.

Nota: Enquanto estiver usando a função de jogos ou calculadora, ou editando (números da agenda, calendário), esta função fica inativa.

Ativar a Tecla de emergência 9Pressione Menu 4-1-1 (Configurações - Configurações da chamada - Tecla de emergência 9), marque Ativa ou Inativa e dê OK.

IMPORTANTE!

Números oficiais de emergência variam de acordo com a localidade (por ex., 190). Somente um número de emergência pode ser programa-do no telefone a fim de ser discado automaticamente pela Tecla de emergência 9. Este número poderá não ser adequado em todas as circunstâncias.

Tempo total de uso

Este contador indica o tempo aproximado transcorrido com todas as chamadas discadas e recebidas pelo telefone (em horas e minutos), e não pode ser reprogramado.

Pressione Menu 2-5-3 (Chamadas - Duração de chamadas - Tempo total de uso) para ver o tempo total de uso.

Nota: O faturamento pela rede celular pode variar, dependendo da rede, aproximação de números e taxas (veja pág. 42).

Tipo de toque

Esta configuração do Perfil do telefone (veja pág. 55) permite a programação do tipo de toque para chamadas de entrada.

Page 76: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

69

A configuração de Opções de toque (pág. 55) em Silencioso ou Um bipe automaticamente desliga os tons de toque; entretanto, pode-se ainda receber ligações.

Selecionar o tipo de toque1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar o Perfil que procura e pressione Opções.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione até Tipo de toque e pressione Selec..

4. Pressione para percorrer as opções. Ao ouvir o tom que deseja usar, dê OK.

Todas as chamadas

Esta função registra aproximadamente o tempo transcorrido com todas as chamadas.

Veja “Duração de chamadas”, na pág. 42.

Tom de alerta de mensagem

Esta configuração do Perfil do telefone (veja pág. 55) é usada para programar o tom emitido ao receber uma mensagem.

Veja também “Mensagens de texto”, na pág. 49.

1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone lista cada Perfil. Use para marcar o Perfil que deseja e pressione Opções.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione para marcar Tom de alerta de mensagem e pressione Selec..

4. Use para percorrer as opções (o telefone faz breve demonstrações) e dê OK.

Tons DTMF

O telefone produz vários tons, chamados touch tones, quando suas teclas são pressionadas. Estes tons também são deno-minados DTMF.

Page 77: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

70

DTMF podem ser usados com muitos serviços automatizados, serviços por telefone, verificação de balanços bancários, bem como opções de correio de voz. DTMF só podem ser enviados com uma chamada em curso.

Armazenar seqüências DTMF

Armazene a seqüência DTMF da mesma maneira que arma-zena números telefônicos (veja pág. 18).

No caso de números freqüentemente usados, pode-se arma-zenar a seqüência inteira na agenda e enviá-la como DTMF.

Enviar seqüências DTMF

Verifique se o Menu 4-2-3-1 (Configurações - Configu-rações do telefone - DTMF - DTMF manual) está Ativo. Durante uma chamada:

1. Pressione Opções.

2. Procure DTMF e dê OK.

3. Digite a seqüência DTMF ou recupere-a da agendae dê OK.

Nota: Use cautela ao enviar informações confidenciais por ondas radiofônicas se usar tons DTMF em modalidade analógica.

Armazenar seqüência DTMF com número telefônico1. Digite o número telefônico (por ex., correio de voz de seu

escritório).

2. Pressione ∗∗∗ (p) ou ∗∗∗∗ (w).

3. Digite a seqüência DTMF (ex., senha do correio de voz).

4. Armazene o número normalmente.

Nota: Veja “Caracteres especiais (para armazenar e discar números)”, na pág. 40, para detalhes sobre os caracteres “p” e “w”.

Para chamar este número, o telefone disca o número telefônico, faz uma pausa (devido ao caractere “w”) para que se pressione Enviar, e em seguida envia a senha.

Incluindo um caractere “p” em lugar do “w”, faz o telefone

Page 78: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

71

pausar por 2.5 segundos e automaticamente enviar a senha como DTMF.

Acoplar números telefônicos a seqüências DTMF

Esta configuração permite armazenar um número telefônico numa posição da agenda e o seu acoplamento à outra posi-ção que contenha uma seqüência DTMF.

Armazene primeiro a seqüência DTMF numa posição da agenda e em seguida designe o número de discagem rápida a ser usado (veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38).

1. Digite o número telefônico que quer ligar à série DTMF.

2. Pressione duas vezes (o caractere + aparece junto ao número).

3. Digite o número da posição de discagem rápida onde a seqüência DTMF está armazenada (isto é, se estiver armazenada na posição 2, digite 2).

4. Pressione Armaz. e em seguida tecle o nome correspon-dente ao número telefônico (opcional).

5. Dê OK.

Quando desejar chamar este número, ligue normalmente. E para enviar a seqüência DTMF, simplesmente dê OK.

Tons - DTMF manual

Esta configuração determina a duração dos tons DTMF emitidos ao se pressionar as teclas.

Veja “Duração DTMF”, na pág. 43, para detalhes.

Configurar DTMF manual

Pressione Menu 4-2-3-1 (Configurações - Configurações do telefone - DTMF - DTMF manual), marque uma das seguintes opções e em seguida dê OK.

Contínuo significa que a emissão do tom dura enquanto se pressionar e segurar uma tecla.

Page 79: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

72

Fixo estabelece a duração do tom em .1 de segundo, independente do tempo que se segura a tecla.

Inativo desliga os tons, e nenhum tom é enviado quando se pressiona as teclas.

Tons de jogos e de advertência

Estes tons são uma das configurações do Perfil do telefone (veja pág. 55). Tons de advertência e de jogos incluem os emi-tidos pelo telefone para indicar erros, confirmações, aparelho ligado, bateria fraca e carregamento de bateria, ou os sons produzidos durante um jogo.

Ativar/desativar tons de jogos e advertência1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone lista cada Perfil. Use para marcar o Perfil para o qual deseja configurar os tons de advertência, e pressione Opções.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione até Tons de jogos e de advertência e então pressione Selec..

4. Use para marcar Ativos ou Inativos e dê OK.

Tons do teclado

Esta configuração do Perfil do telefone (veja pág. 55) permite regular o volume do tom que se escuta quando as teclas do telefone são pressionadas.

Se selecionar o Perfil Silencioso, os tons do teclado serão desligados.

Configurar os tons do teclado1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar o Perfil desejado e pressione Opções.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione até Tons do teclado e pressione Selec..

Page 80: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

73

4. Pressione para percorrer as opções; o aparelho faz uma demonstração dos tons. Dê OK para selecionar um deles.

Toque - ajuste do volume

Esta função, que é uma das configurações do telefone, permite que se ajuste o volume do toque do telefone.

Veja “Volume”, na pág. 75, para mais detalhes.

Toque pessoal

Esta função permite designar tipos especiais de toque a certos números já armazenados na agenda. Desta forma, quando o telefone toca, sabe-se imediatamente a origem da chamada.

O telefone também exibe um ícone que identifica as pessoas pertencentes à lista de toque pessoal. Pode-se colocar até 20 nomes e números nesta lista.

Lembre-se de que o Identificador de chamadas deve estar disponível e habilitado para se poder usar esta função.

Nota: Se você selecionou o Perfil Silencioso, o telefone não toca ao receber chamadas da lista de toque pessoal.

Designar um toque pessoal para nomes e números

1. Na agenda, localize o nome que deseja adicionar à lista de toque pessoal.

2. Com este nome ou número marcado, pressione Detalhes e em seguida Opções.

3. Procure Toque pessoal e pressione Selec..

4. Percorra a lista de tons e dê OK quando encontrar o que quer usar.

Remover nome e número da lista de toque pessoal

1. Na agenda, localize o nome que deseja remover da lista.

Page 81: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

74

2. Com este nome ou número marcado, pressione Detalhes e em seguida Opções.

3. Procure Toque pessoal e pressione Selec..

4. Percorra a lista até encontrar Padrão e dê OK.

Travamento do telefone

Esta função impede que seu telefone seja usado para fazer chamadas não autorizadas, bem como acesso à informação armazenada na memória.

Com travamento ativado, Telef. travado aparece no visor cada vez que se liga ou desliga o telefone. Um aviso pede pelo código de travamento quando você pressiona Agenda ou Menu (Chamada não permitida aparece quando você tenta fazer ligação com o telefone travado). Digite o código de travamento e o aparelho funcionará normalmente.

Ativar e desativar travamento do telefone

Pressione Menu 4-3-2-1 (Configurações - Segurança - Códigos de acesso - Travamento do telefone). Digite o có-digo de travamento e dê OK. Em seguida, selecione Ativo ou Inativo e dê OK. Desligue e ligue o aparelho outra vez para completar a configuração.

Com o telefone travado, pode-se fazer chamadas para o número de emergência programado (por ex., 190 ou outro número oficial) incluindo chamadas com a Tecla de Emergência 9 (pág. 29).

Armazene também um número em Número de telefone desbloqueado, que poderá ser discado mesmo que o telefone esteja travado (pág. 54 para detalhes).

Atender chamada com travamento ativadoPressione qualquer tecla, exceto e .

Última chamada

Esta função indica a duração da última chamada feita.

Veja “Duração de chamadas”, na pág. 42.

Page 82: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

75

Visualização

A agenda pessoal pode ser exibida de três maneiras:

Lista nomes indica todos os nomes numa lista. Três nomes aparecem de cada vez. Para ver outros, percorra a lista usan-do as teclas ou . Lista nomes é a configuração inicial.

Nome e Nº mostra nomes e números individuais armazena-dos na agenda. Apenas um nome aparece por vez, junto com o número correspondente. Use ou para ver outros.

Apenas nome indica apenas um nome. Para ver outros, use ou . Para ver o número telefônico, pressione Detalhar

e em seguida ou .

Selecionar o modo de visualização1. Pressione Agenda.

2. Pressione Opções e em seguida Selec..

3. Procure Visualização e pressione Selec..

4. Pressione ou para selecionar Lista nomes, Nome e nº ou Apenas nome e dê OK.

Volume

Os volumes de toque e do fone de ouvido podem ser ajusta-dos no próprio telefone.

Volume do fone

Durante uma chamada, o volume do telefone pode ser ajustado por meio das teclas direcionais. A tecla de cima aumenta o volume e a de baixo diminui.

Se um acessório, tal como um fone de ouvido ou kit veicular, ou um acessório com seu próprio alto-falante, for conectado ao telefone, as teclas direcionais ajustarão o volume daquele acessório.

Nota: As teclas direcionais ajustam o volume do fone somente durante uma chamada.

Page 83: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

76

Volume do toque

Esta configuração do Perfil do telefone (pág. 55) programa a configuração original para chamadas de entrada e tons de alerta de mensagem.

Configurar o volume do toque

1. Pressione Menu 3 (Perfil).

2. O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar o Perfil que deseja e pressione Opções.

3. Marque Personalizar e dê OK. Pressione até Volume do toque e em seguida pressione Selec..

4. Pressione para percorrer as opções. Após ouvir o nível de volume desejado, dê OK.

Zerar contadores

Esta função zera todos os contadores (com exceção de Tempo total de uso) do NAM pré-selecionado.

Veja “Duração de chamadas”, na pág. 42, para mais detalhes.

1. Pressione Menu 2-5-4 (Chamadas - Duração de chamadas - Zerar contadores)

2. No aviso Código de segurança: digite o código e dê OK.

Seja cauteloso: A operação zerar contadores não pode ser desfeita. Se estiver utilizando os contadores para catalogar ou controlar o tempo de uso do telefone, anote estes dados antes de apagá-los.

Nota: O contador Tempo total de uso não pode ser apagado. Veja “Tempo total de uso”, na pág. 68, para mais detalhes.

Page 84: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

77

6. Chamadas de Dados e Fax*

* Este serviço depende da disponibilidade da operadora.

Este telefone poderá enviar ou receber dados quando estiver conectado a um micro ou laptop por meio do Cabo Opcional de Dados DLR-3 (obtido de um revendedor Nokia local). Será necessário instalar também o software adequado para fax e dados, e configurá-lo para enviar e receber dados/fax por meio do telefone.

É possível receber uma chamada de dados ou fax com uma chamada de voz em curso?

Sim. O telefone indica Chamada de Dados ou Chamada de Fax, dependendo do tipo de chamada recebida. Se um cabo não estiver conectado, o telefone indica Chamada fax, conecte o cabo ou Chamada de dados, conecte o cabo. Com o Identificador de chamadas habilitado, o nome ou número da pessoa também aparece.

É necessário encerrar primeiramente a chamada de voz, em seguida lançar o software adequado para fax ou dados e então permitir que o software aceite a chamada de entrada.

É possível receber outras ligações com uma chamada de dados/fax em curso?Não. O telefone dá sinal de ocupado.

É possível fazer uma ligação com uma chamada de dados/fax em curso?Não. Se tentar fazer uma ligação durante o recebimento de uma chamada de dados ou fax, o telefone pergunta Encerrar chamada de dados? Termine a chamada de dados ou fax por intermédio do software do computador, ou pressione Voltar para retornar à chamada de dados/fax em curso.

Inicialização

Verifique se o terminal está firmemente ligado ao micro por meio do Cabo Opcional de Dados DLR-3 e verifique se o com-putador reconhece o hardware novo.

Page 85: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

78

Para mais informações, veja as instruções para configuração e instala-ção que acompanham o cabo DLR-3.

Configuração do software para dados ou fax

Assim que tudo estiver adequadamente conectado e config-urado, o micro passa a reconhecer o telefone como um fax/modem normal externo. Contudo, o software para dados ou fax pode já estar configurado para usar um modem interno, ou PCMCIA.

Para poder usar o telefone em vez do modem existente para enviar e receber dados ou fax, pode-se reconfigurar o soft-ware de dados/fax. Porém, em vez de alterar a configuração existente, talvez seja melhor originar uma nova configura-ção de discagem que possa ser usada quando o telefone estiver ligado ao computador.

Refira-se à documentação ou ajuda online para o aplicativo de dados ou fax quando estiver criando configurações novas para discagem, ou modificando as existentes.

Iniciar chamada de dados ou fax

Nota: A função de restrição de chamadas pode afetar qualquer chamada de dados/fax que esteja tentando fazer. Se encontrar algum problema, verifique a função de restrição de chamadas. Mais detalhes na pág. 63.

1. Inicie a chamada de dados ou fax usando o software de dados ou fax configurado para o telefone.

2. Quando tentar ligação para a rede, o telefone avisa Conectando. Uma vez conectado, Chamada de dados (ou Chamada de fax) permanece no visor durante a chamada de dados (ou fax).

3. Finalize a chamada de dados por meio do software de dados. Chamadas de fax terminam automaticamente.

Nota: Evite o encerramento de chamadas por meio do pressionamento da tecla no telefone. Isto poderá fazer com que o aplicativo de dados ou fax trave temporariamente podendo causar perda de dados.

Nota: As chamadas de dados não podem ser iniciadas usando o teclado do telefone. Todas as chamadas devem ser iniciadas usando o teclado do terminal de dados.

Page 86: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

79

Receber chamada de fax ou dados

O telefone deverá estar conectado ao micro por meio do cabo de dados.

1. O software adequado para dados ou fax deve estar operando. Considere a possibilidade de configurar o software de dados ou fax para atender automatica-mente chamadas de entrada, de modo que possa recebê-las enquanto estiver afastado do computador.

2. O telefone indicará Chamada de dados ou Chamada de fax, dependendo do tipo da chamada de entrada.

3. Finalize a chamada de dados por meio do software de dados. Chamadas de fax encerram automaticamente.

Nota: Evite o encerramento de chamadas por meio do pressionamento da tecla no telefone. Isto poderá fazer com que o aplicativo de dados ou fax trave temporariamente e cause perda de dados.

Seleção manual de chamadas de dados ou fax

Certas operadoras exigem a pré-programação do telefone para receber a chamada de dados ou fax, em vez de esperar que o telefone escolha automaticamente o tipo de chamada.

Verifique com a operadora se é necessário ”pré-programar” o recebi-mento de chamadas de dados ou fax.

Os programas mais populares para dados e fax enviam comandos adicionais de inicialização para o modem no mo-mento em que o programa é lançado, ou quando o modem é programado para receber a chamada. Será necessário modi-ficar a configuração do modem do telefone no software de fax ou dados para que ele envie a seguinte seqüência espe-cial de inicialização para o modem:

Pré-configurar telefone para receber dados

AT+CSP=1

Pré-configurar telefone para receber fax

AT+CSP=2

Page 87: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

80

Esta modificação é feita apenas uma vez. Estas configura-ções são armazenadas tipicamente como parte do programa de fax ou dados. Refira-se à documentação ou ajuda online para o seu aplicativo de fax ou dados quando modificar a seqüência de inicialização do modem.

Quando o software enviar o comando adequado ao telefone, este exibirá brevemente Pronto p/receber dados ou Pronto p/receber fax, junto com um indicador d ou f no visor inicial.

Assim que o telefone estiver pré-programado para recepção de dados ou fax, não poderá receber chamadas de voz. Para restaurar a recepção normal de voz, remova o cabo de dados ou desligue e ligue o aparelho novamente.

Page 88: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

81

7. Acessórios

Se deseja aumentar a funcionalidade do seu telefone, uma extensa linha de acessórios encontra-se à venda. Selecione os que melhor acomodem suas exigências específicas. Para informações sobre disponibilidade destes e outros acessórios, consulte a Central de Atendimento Nokia: (0XX11) 3039-3443.

Algumas regras práticas para o uso de acessórios:

Mantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças.

Ao desconectar o cabo de qualquer acessório, segure e puxe pela tomada, não pelo cabo.

Verifique regularmente se os acessórios instalados no carro estão montados e operando adequadamente.

A instalação de qualquer acessório veicular deverá ser feita apenas por técnico especializado.

Use apenas baterias, carregadores e acessórios originais Nokia. O uso de qualquer outro produto anulará a garantia aplicável ao telefone, além de ser perigoso. Veja informações importantes sobre uso da bateria na pág. 6.

Para disponibilidade de acessórios originais, consulte o revendedor autorizado Nokia.

Baterias

A seguinte tabela indica as opções de baterias disponíveis para este telefone, tempo de carregamento com o Recarre-gador Rápido de Viagem (ACP-8), tempos de conversação e standby. Consulte a operadora local para mais detalhes.

Page 89: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

82

Tempos de carregamento

Nota: O tempo indicado acima permite que a bateria alcance aproxi-madamente 80% de sua carga total: as barras indicadoras de carga cessam todo o movimento. Para alcançar 100% da carga total, permita duas horas adicionais de carga “lenta” ou de “manutenção”.

Tempos de conversação e standby

Nota: Os tempos indicados são aproximados, e representam a faixa para tempo de conversação ou standby separadamente (não em conjunto). O tempo de operação das baterias varia de acordo com as condições do sinal, parâmetros da rede estabelecidos pela operadora e uso do telefone.

Nota: Descarte as baterias usadas de acordo com regulamentos locais.

Baterias

Recarregador Rápido de Viagem ACP-8

BLS-2 Bateria Slim Li-Ion 900 mAh 4h

BMS-2S Bateria Super NiMH 900 mAh 4h

BLS-4 Bateria Ultra Slim Li-Ion 1500 mAh 5h

BateriasTempo de

conversação Digital

Tempo de conversação Analógico

Tempo de Standby

BLS-2 Slim

Li-Ion 900 mAh

De 2h a 2h55

De 40min a 1h25

De 70 a 110h(digital)

De 10 a 15h (analógico)

BMS-2S Super

NiMH 900 mAh

De 2h a 2h55

De 40min a 1h25

De 70 a 110h(digital)

De 10 a 15h (analógico)

BLS-4 Ultra Slim

Li-Ion 1500 mAh

De 3h20 a 4h50

De 1h10 a 2h25

De 115 a 180h(digital)

De 15 a 23h (analógico)

Page 90: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

83

Carregadores e demais acessórios

Os seguintes carregadores e acessórios podem ser usados com este telefone; para detalhes sobre disponibilidade, consulte o revendedor autorizado. Consulte também o folheto incluído na embalagem de cada produto para ver a linha completa de acessórios originais Nokia.

Recarregador Rápido de Viagem (ACP-8)

Extremamente leve (100g), esse carregador de corrente alternada pode ser utilizado com todas as baterias. Pode-se usar o telefone durante o carregamento, mesmo que a bateria esteja completamente descarregada.

Para usar o Recarregador Rápido de Viagem (ACP-8), ligue-o a uma to-mada comum e conecte o cabo à base do telefone.

Esse carregador também pode ser usado juntamente com o Suporte Recarregador de Mesa. O tempo aproximado para carregar baterias descarregadas encontra-se em “Tempos de carregamento”, na pág. 82.

Recarregador Rápido para Acendedor de Cigarros (LCH-9)

A bateria do telefone pode ser carregada através da bateria do carro com o Recar-regador Rápido para Acendedor de Cigar-ros (LCH-9).

Chamadas podem ser feitas durante o carregamento. Uma luz verde indica que o carregador está pronto para carregar (se ainda não estiver carregando) ou que terminou de car-regar (se estava carregando). Tempos de carregamento para

Page 91: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

84

as baterias são os mesmos do Recarregador Rápido de Via-gem (ACP-8).

A faixa de voltagem é de 11 a 32V, corrente contínua, terra negativo. Evite carregamento prolongado com o Recarrega-dor Rápido para Acendedor de Cigarros (LCH-9) se o motor do carro não estiver ligado, pois poderá causar esgotamento da bateria do carro. Observe também que, em alguns veículos, o plugue do acendedor de cigarros não funciona se a ignição não estiver ligada.

Suporte Recarregador Compacto de Mesa (DCH-9)

Compatível com todos os tipos de bateria, o Suporte Recarregador Compacto de Mesa pode ser usado com o Recarregador Rápido de Viagem (ACP-8).

O Suporte Recarregador Compacto de Mesa provê suporte para o telefone e a bateria extra. Ligue o carregador a uma tomada comum e o conector à parte de trás do Suporte Recarregador Compacto de Mesa. Coloque o telefone e/ou a bateria extra no suporte para ini-ciar o carregamento.

Durante o carregamento, nenhuma luz acende no suporte; verifique as condições do carregamento da bateria no visor do telefone.

Assim que a bateria da frente estiver 100% carregada, o carregamento inicia no compartimento de trás.

Enquanto a bateria extra estiver carregando, verifique as condições do carregamento no indicador à esquerda do suporte. Uma luz vermelha indica que a bateria está car-regando; uma luz verde indica que a bateria alcançou no mínimo 80% de sua capacidade.

Alguns acessórios originais Nokia podem não estar disponíveis em determinadas regiões do Brasil.

Page 92: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

85

8. Solução de problemas

E se a carga falhar?

Se o telefone indicar Não está carregando, o carregamento foi suspenso. Verifique se a bateria está conectada a um dispositivo aprovado e se a temperatura está normal. Tem-peraturas extremas, quentes ou frias, podem afetar o desem-penho da bateria e impedir o carregamento.

Se a carga continuar falhando, desconecte o carregador do telefone. Conecte-o novamente e tente outra vez. Se os pro-blemas de carregamento persistirem, consulte o revendedor e, se necessário, leve o telefone para consertar. Lembre-se de levar também a bateria e o carregador.

Sem serviço

Se estiver fora da área de serviço celular, Sem serviço aparece no visor. Chamadas não poderão ser feitas nem recebidas, incluindo chamadas de emergência.

E se não der ligação?

Este telefone só pode receber e enviar chamadas quando ligado e dentro de uma área de serviço celular. Sem serviço significa que ele se encontra provavelmente fora da área celular. Chamadas não poderão ser feitas ou recebidas.

Veja “Verificar intensidade do sinal”, na pág. 14.

Verificar restrição de chamadas significa que ligações para o número que se tentou chamar estão sob algum tipo de restrição (veja “Restringir chamadas”, na pág. 63), ou que o tele-fone está travado (veja “Travamento do telefone”, na pág. 74).

Nota: Verifique com a operadora a respeito da necessidade de discar ‘1’ e/ou um código de área além do número.

Se errar ao discar

Pressione Limpar para apagar o último caractere digitado, ou pressione e segure Limpar para apagar todos.

Page 93: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

86

9. Referências

Informações importantes para sua proteção

Segurança no tráfego

Não use um celular manual enquanto estiver dirigindo. Se necessitar usá-lo, estacione o carro antes de conversar. Firme bem o telefone no suporte; não o coloque no assento do passageiro ou num lugar de onde possa cair em caso de acidente ou parada repentina.

O uso de dispositivos de alarme para operar luzes ou buzina numa via pública não é permitido.

Lembre-se: segurança no tráfego em primeiro lugar!

Ambiente

Lembre-se de seguir todas as leis e regulamentos em vigor e sempre desligue o telefone quando o seu uso for proibido, ou se ele causar interferência ou algum perigo.

Ao conectar o telefone ou acessório a qualquer dispositivo, leia o manual de instruções para obter instruções de segurança mais deta-lhadas. Não conecte produtos não originais.

Recomenda-se que, para a operação satisfatória deste equipamento (bem como a de outros radiotransmissores portáteis) e também para proteção pessoal, o aparelho seja usado apenas na posição normal de operação.

Dispositivos eletrônicos

A maioria dos dispositivos eletrônicos modernos possui proteção contra freqüências de sinais radiofônicos (RF). Contudo, alguns dispositivos podem não possuir proteção adequada contra sinais RF emitidos por este telefone celular.

Marcapassos

Os fabricantes de marcapassos recomendam que um mínimo de 20cm de distância seja mantido entre um telefone celular manual e um marcapassos para evitar a possibilidade de interferências com o marcapassos. Estas recomendações são consistentes com pesquisas independentes e com recomendações feitas pela Wireless Technology Research. Portadores de marcapassos:

Page 94: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

87

• devem manter o telefone sempre a uma distância de 20cm ou mais do marcapassos quando o telefone estiver ligado;

• não devem carregar o telefone no bolso do paletó;

• devem usar o telefone do lado oposto ao marcapassos para diminuir a possibilidade de interferências;

• se houver qualquer suspeita de interferência, desligue o telefone imediatamente.

Audiofones

Alguns telefones celulares digitais interferem com audiofones. No caso de tal interferência, consulte a operadora celular.

Outros dispositivos médicos

A operação de qualquer equipamento radiotransmissor, incluindo telefones celulares, pode interferir com o funcionamento de disposi-tivos médicos que não estejam adequadamente isolados contra este tipo de interferência. Em caso de dúvidas, consulte um médico ou o fabricante do aparelho para determinar se ele foi adequadamente isolado contra energia RF externa. Desligue o telefone quando se encontrar em estabelecimentos médicos onde regulamentos afixados exijam que estas instruções sejam seguidas. Hospitais ou casas de saúde talvez utilizem equipamentos sensíveis à energia RF externa.

Veículos

Sinais radiofônicos podem afetar sistemas eletrônicos em veículos, caso esses não tenham sido adequadamente instalados ou isolados (por ex., sistemas de injeção de combustível, freios antiderrapantes, sistemas de controle de velocidade, air bags, etc.). Consulte o fabri-cante ou revendedor do veículo, se necessário. Consulte também o fabricante de qualquer equipamento adicionado ao seu veículo.

Regulamentos afixados

Desligue o telefone em qualquer estabelecimento onde regulamentos afixados o exijam.

Áreas potencialmente explosivas

Desligue o telefone quando se encontrar numa área potencialmente explosiva e siga todos os avisos e instruções. Qualquer faísca num ambiente desta natureza poderia causar uma explosão ou incêndio, o que resultaria em ferimentos ou mesmo morte.

Page 95: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

88

Recomenda-se ao usuário desligar o telefone enquanto se encontrar numa área de abastecimento (posto de gasolina). Lembre-se da necessidade de observar as restrições para uso de equipamento radiofônico em depósitos de combustível (armazenamento e distribui-ção), nas proximidades de fábricas de produtos químicos ou em locais onde detonações sejam efetuadas.

Áreas com atmosfera potencialmente explosiva são geralmente, mas nem sempre, bem demarcadas. Tais áreas incluem: abaixo do convés principal de barcos; estabelecimentos de transferência e armazena-mento de produtos químicos; veículos que utilizam gas liquefeito (tais como propano ou butano), áreas em que o ar contenha produtos ou partículas químicas, tais como cereais, poeira ou pó de metal; e qualquer outra área em que normalmente se recomendaria desligar o motor do carro.

VeículosApenas técnicos qualificados deverão consertar este telefone, ou instalá-lo num veículo. Instalações ou consertos defeituosos poderão ser perigosos e invalidar qualquer garantia aplicável ao aparelho.

Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e operando adequadamente.

Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que se encontram o telefone celular, peças ou acessórios.

Em veículos equipados com air bag, lembre-se de que a sua inflação ocorre com muita força. Não coloque objetos, incluindo equipamento celular seja ele instalado ou portátil, na área acima do air bag ou na área de sua inflação. Se o equipamento celular veicular for impropria-mente instalado e o air bag inflar, ferimentos sérios poderão resultar.

Desligue o telefone celular antes de embarcar numa aeronave. O uso de telefones celulares pode ser perigoso para a operação da aeronave, pode interromper as redes celulares e ser ilegal.

Falta de atenção a essas instruções pode causar suspensão ou recusa de serviços celulares ao infrator, ação legal ou ambos.

Chamadas de emergência

IMPORTANTE!Este telefone, como qualquer outro celular, opera através de sinais radiofônicos, redes celulares ou terrestres, bem como através de

Page 96: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

89

funções programadas pelo usuário, o que não garante uma boa conexão em todas as condições. Portanto, nunca dependa unicamen-te de um telefone celular para comunicações essenciais (por ex., emergências médicas).

Lembre-se de que para fazer ou receber chamadas, o telefone deve estar ligado e dentro de uma área de serviço com sinal celular ade-quado. Chamadas de emergência talvez não sejam possíveis em todas as redes celulares, ou quando certas facilidades e/ou funções do telefone estiverem ativadas. Consulte a operadora local.

Fazer uma chamada de emergência

1. Se o aparelho não estiver ligado, ligue-o.

2. Digite o número de emergência da área em que se encontra no momento (190 ou outro número oficial). Estes números variam conforme a localidade.

3. Pressione

Se certas funções estiverem em uso (Proteção do Teclado, restrição de chamadas, etc.), talvez seja necessário desativá-las para fazer uma chamada de emergência. Consulte este manual e a operadora local.

Ao fazer uma chamada de emergência, lembre-se de dar informações necessárias o mais precisamente possível. Lembre-se de que o seu telefone celular talvez seja o único meio de comunicação disponível no local de um acidente - não desligue sem obter permissão.

Sinais de radiofreqüência - ICNIRPESTE TELEFONE CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES SOBRE EXPOSIÇÃO À RADIOFREQÜÊNCIA.

Este telefone celular portátil é um transmissor e receptor de radio-freqüência, projetado e fabricado de modo a não exceder os limites de exposição à radiofreqüência (RF) definidos por entidades interna-cionais de padronização, como a Comissão Internacional para Proteção contra Radiações Não-Ionizantes (ICNIRP). Esses limites fazem parte de um conjunto extenso de diretrizes, e permitem esta-belecer níveis de energia RF para o público em geral. Essas diretrizes baseiam-se em padrões desenvolvidos por instituições científicas autônomas por meio de avaliações completas e periódicas de estudos científicos. Tais padrões incluem uma substancial margem de segu-rança, calculada para garantir proteção a todos os usuários, independente da idade e condição de saúde.

Page 97: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

90

O padrão de exposição para telefones celulares portáteis emprega uma unidade de medida denominada SAR – Specific Absorption Rate (Taxa de Absorção Específica). O limite SAR estabelecido pelos pa-drões internacionais é de 2.0W/kg*.

Os testes de SAR são executados mediante o uso de posições padro-nizadas de operação do aparelho, com o telefone funcionando no mais alto nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. Apesar de a taxa SAR ser determinada com o aparelho no mais alto nível de potência certificado, o nível real de SAR, com o telefone em uso, pode ser bem mais baixo do que o valor máximo. Deve-se esse resultado ao fato de que o telefone foi planejado para operar em níveis múltiplos de potência, de modo a utilizar apenas a potência necessária para acessar a rede. Em geral, quanto mais próxi-mo o aparelho estiver da antena da estação rádio-base celular, menor será a potência de transmissão.

Os valores SAR mais altos para este modelo celular são: 1.47W/kg quando testado para uso junto ao ouvido e 1.41W/kg quando em contato com o corpo (conforme descrito no manual do usuário). Apesar de haver diferenças entre os níveis SAR dos vários modelos em posições diferenciadas, todos os níveis cumprem com os padrões internacionais de relevância à exposição RF. _________________* O limite SAR para telefones celulares utilizados pelo usuário é de 2.0 watts/quilograma (W/kg), valor médio por dez gramas de tecido humano. Esse limite padrão possui uma substancial margem de segu-rança, oferecendo proteção adicional ao público e levando em consideração variações de medida.

Page 98: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

91

Cuidado e manutenção

Este telefone é um produto de planejamento e fabricação superiores e deve ser tratado com cuidado. As observações abaixo deverão ser atendidas para validação da garantia do seu aparelho. Ao usar o telefone, bateria, carregador ou qualquer acessório:

• Mantenha-o, bem como suas peças e acessórios, fora do alcance de crianças.

• Mantenha-o seco. Chuva, umidade e líquidos em geral contêm minerais que corroem circuitos eletrônicos.

• Não o use ou guarde em lugares empoeirados ou sujos, pois as partes móveis poderão ser danificadas.

• Não o guarde em lugares quentes. Temperaturas altas podem encurtar a vida útil de dispositivos eletrônicos, danificar baterias, bem como entortar ou derreter certos plásticos.

• Não o guarde em lugares frios. Quando o telefone aquecer (atingindo a temperatura normal de operação), poderá acumular umidade e causar danos às placas de circuitos eletrônicos.

• Não abra o aparelho. O manejo por pessoas não qualificadas poderá danificá-lo.

• Não o derrube, bata ou sacuda. O manejo descuidado pode quebrar placas de circuitos internos.

• Não use produtos químicos corrosivos, solventes ou deter-gentes fortes para limpá-lo.

• Não o pinte. Tintas podem obstruir as partes móveis deste aparelho e impedir sua operação.

• Use apenas a antena suprida ou um modelo original. Antenas, modificações ou acessórios não autorizados podem danificar o telefone e violar regulamentos que governam o uso de dispositivos radiofônicos.

• Se o telefone, bateria, carregador ou um de seus acessórios não estiver funcionando corretamente, leve-o a um posto de atendimento Nokia, que poderá oferecer assistência técnica e consertos, se necessário.

Page 99: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

92

10. Dados Técnicos

Sistema celular CDMA e AMPS

Peso 142.5g (5 oz) com bateria BLS-2 Bateria Li-Ion 900 mAh

Tamanho 129cc (7.9 cu.in.)

Faixas de freqüência: 824.04 - 848.97MHz (TX)869.04 - 893.97MHz (RX)

Potência do transmissor 200mW (digital)~300mW (analógico)

Voltagem da bateria 3.6 V nominal

Corrente de carga 850 mAh máx.

Temperatura operacional de -30°C até + 60°C (de -22°F até + 140°F)

Número de canais 832

Número de NAMs 2

Posições da memória 200

Capacidade da memória Alfabética: 16 caracteres/posiçãoNumérica: 32 dígitos/posição

Transmissão de dados 56 Kbps (ITU V. 90)

Fax Grupo 3 Envio/Recebimento (14.4 Kbps)

Nota: Este hardware é capaz de transmitir dados numa velocidade de até 56 Kbps. A velocidade real de transferência, contudo, pode variar dependendo da rede. Verifique com sua operadora as velocidades reais para transferência de dados.

NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA.CNPJ: 02.140.198/0001-34 Central de Atendimento Nokia: (0XX11) 3039-3443www.nokia.com.br

Este Manual contém informações para os telefones de duas modalidades, CDMA e AMPS, Nokia 6180.

Os logotipos Nokia, Connecting People, Original Accessories e o Modelo Nokia 6180 são marcas registradas da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas.

Reserva-se o direito de fazer modificações e atualizações em qualquer um dos produtos descritos neste manual sem prévio aviso.

Nº 9352114 Edição 1.2 Impresso no Brasil 05/00

1999. Nokia Mobile Phones. Todos os direitos reservados.

Page 100: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

93

11. Índice

AAcessórios 81

Baterias 81Carregadores 83

Agenda 17Armazenar nome e número 18

Recuperar nomes e números 19

Recuperar números pelo nome 19

Visualização 75Ajustar horário

Manual 61Rede 62

Alerta de vibração 20Apagar

Nomes e números 19Relações de chamadas 20

Armazenamento rápido 21Armazenar

Cartão de chamadas 26Nome e número 18

Atendimento automático 21Atualização de NAM 22

BBarra de visualização 9Baterias 81

Acessórios 81Carregar 3Conectar 3Descarregar 5Informações importantes 6Remover 5Tempos de carregamento 82Tempos de conversação e standby 82

CCaixa entrada 23Calculadora 23Calendário 24Caracteres especiais (nomes) 40Características exclusivas 7

Alerta de vibração 20Calendário 24Cartão de chamadas 26Chamadas 28Chamadas não atendidas 30Conferência telefônica 33Despertador 36Discagem rápida 41Duração da chamada em curso 28

Jogos 46Mensagens de texto 49Perfil 55Recuperar números pelo nome 19

Restringir chamadas 63Toque pessoal 73

CarregamentoBateria nova 3Carregadores 83Quando acabar? 4Quando carregar a bateria? 4

Cartão de chamadas 26Armazenar 26Fazer chamadas 27

ChamadaEm curso 28Encerrar 14Fazer 14

Chamadas 28Apagar relações 20Discadas 30

Page 101: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

94

Duração de todas 69Não atendidas 30Recebidas 31

Chamadas de dadosIniciar 77Pré-programar recebimento 79

Receber 79Seleção manual 79

Chamadas de faxIniciar 77Pré-programar recebimento 79

Receber 79Seleção manual 79

Código de segurança 31Alterar 32

Código de travamento 32Alterar 32

Códigos de acesso 33Segurança 66Travamento 74

Conferência telefônica 33Configurações 34

Chamada 34Recursos da rede 35Telefone 34

ContadoresZerar 76

Cuidado e manutenção 91

DDados 77

Configuração do software 78

Dados e fax 29Dados técnicos 92Despertador 36

Desligar 37Programar 36Soneca 37

Desvio de chamadas 37Digitação de texto e números 38Discagem rápida 41DTMF

Duração dos tons 43Tons automáticos 69Tons manuais 71

Duração de chamadas 42Chamada em curso 28Tempo total de uso 68Todas 69Zerar contadores 76

EEditar

Caracteres especiais 40Modalidade 123 39Modalidade ABC 39

Emergências 29Chamadas 88

Enviar identificação 43Espera de chamadas 44

FFax 77

Configuração do software 78

Modem 45Fazer chamadas com cartão 27Funções básicas 13

Atender o telefone 15Encerrar uma chamada 14Fazer uma chamada 14Ligar e desligar o aparelho 13

Obter um bom sinal 13

IIdentificador de chamadas 45Idioma 46Iluminação 46

Page 102: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

95

InformaçõesPara sua proteção 86Referências 86

Intensidade do sinal 13

JJogos 46

LLigar e desligar o aparelho 13

MMensagens 49

Alerta 69Texto 49

Apagar 50Caixa entrada 23Receber 49

Voz 52Correio de voz 52Ouvir 52Saudações, senhas e avisos 52

Menu durante a chamada 53Microfone 53

Silenciar e ativar 53

NNAM

Atualização 22Seleção 66

Nota de abertura 53Numeração de menus e submenus 9

OOpções de toque 55

PPerfil 55

Acessar 56Alerta de vibração 20Iluminação 46Opções de toque 55

Personalizar 56Renomear 57Selecionar 56Tipo de toque 68Tom de alerta de mensagem 69

Tons de jogos e de advertência 72

Tons do teclado 72Volume do toque 76

Problemas - solução 85Proteção 15

Ativar 15Desativar 15

RRecuperar

Nomes e números 19Números através do nome 19

RedeMenu individualizado 59Preferências do sistema 59Seleção do sistema

Roaming 58Indicadores 58

Tipos de serviço 58Rediscagem

Automática 60Último número 61

Relógio 61Despertador 36

Restaurar configurações originais 63Restringir chamadas 63

SSegurança 66

Pontos essenciais 1Uso deste manual 2

Seleção de NAM 66Serviços de rede

Page 103: Nokia 6180 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia… · Nokia 6180. Teclado Menu Agenda (Tecla de potência) Pressione e segure

96

Conferência telefônica 33Desvio de chamadas 37Identificador de chamadas 45

Mensagens de texto 49Mensagens de voz 52

Sincronização 67Status da memória 67Sumário das funções do menu 10

TTecla de emergência 9 68Tecla direcional 8Teclas condicionais 8Telefone

Atender 15Conectar 3De A até Z 17

Tempo total de uso 68Tipo de toque 68Tons

DTMF 69DTMF manual 71Jogos e advertência 72Teclado 72

Travamento do telefone 74Código 32Número de telefone desbloqueado 54

UÚltimo número discado 61Usando o telefone

Instrumentos de navegação 8

Barra de visualização 9Tecla direcional 8Teclas condicionais 8

Numeração de menus e submenus 9

Use o número 29

VVisor inicial 8Visualização 75Volume 75

do fone 75do toque 76

ZZerar contadores 76