no sentido inverso ao da marcha manual de utilização · baixo, em contacto com o chão do...

10
1 0+/1 0-18 kg 6m-4a NO SENTIDO INVERSO AO DA MARCHA MANUAL DE UTILIZAçãO ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE

Upload: trancong

Post on 09-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

0+/1 0-18 kg 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha

manual de utilização

ece r44 04Grupo peso idade

2 3

!

!

Obrigado por escolher Besafe iZi Kid ISOfix.

Informação vital

• Oscintos(arnês)devemestarapertadossemfolgaesemestaremtorcidos.

• Oestofocontemímansnasáreascomindicadoreslaranja.Osímanspodeminfluenciarequipamentoselectronicoscomopacemakers.

• Opédeapoiotemsemprequeserusado.Certifique-sequeopédeapoioestácompletamenteempurradoparabaixo.

• QuandoinstaladacomISOfix:Certifique-sequeosindicadoresestãoverdesantesdeiniciaramarcha.

• Recomendamosqueuseacadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchaduranteomaislongoperiodopossivel.

• Recomendamosqueestacadeirasejausadaapenasporcriançascapazesdesesentar,portantonãoantesdos6mesesdeidade.

• Paracriançascomidadeinferiora1anoe/oupesoinferiora10kg,recomendamosaposiçãomaisreclinadadacadeiraassimcomoousodoredutoredaalmofadadesuporte.

• Quandoacriançapesarmaisdoque18kgouaalturadoombroultrapassaraposiçãomaiselevadadosistemadecintosdacadeira(arnês),acriançadevemudarparaumacadeiradogrupo2/3.

• Apósumacidente,acadeiradevesersubstituida.Emborapossanãoparecerdanificada,seporventurasofrernovoacidente,acadeirapodenãoestaradquadaaprotegerasuacriançatãobemquantoesperado.

• EvitequeaiZiKidnãoficapresaoupressionada,porexemplobagagens,bancosreclináveise/ouaofecharportas.

• Antesdeutilizar,verifiqueseexistemdanosnoscintosdoarnêsouseestãotorcidos.

• Mantenhaumafolgaentreoscintoseoseubebéde,nomáximo,umdedo(1cm).

• Emcasodedúvida,consulteofabricantedacadeiradesegurançaouoretalhista.

• NÃOÉPERMITIDOinstalaracadeiranobancodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.

• AiZiKidISOfixpodeapenasserinstaladanosentidoinversoaodamarchacomafixaçãoISOfixnumveículoequipadocomganchosISOfix.

• iZiKidISOfixestáaprovadaparaosgrupos0+e1,nosentidoinversoaodamarchapara0-18kg.

• Leiaporfavoralistadecarrosparaverificarseomodelodoseuveículoestáaprovadoparausarestacadeira.

• Osistemadecintosdacadeira(arnês)deveestarsemprefechadoquandoacriançaseencontranacadeira.

ABeSafedesenvolveuestacadeiracommuitocuidado,paraprotegerasuacriançaduranteapróximafasedasuavida.

ÉimportantequeleiaestemanualdeutilizaçãoANTESdeinstalarasuacadeira.Aincorrectainstalaçãopodeporemperigoasuacriança.

IndiceInformaçãovital 2Preparaçãoparainstalação 4Cadeirainstaladanosentidoinversoao 5damarcha:instalaçãoISOfixRetiraracadeira 9Posicionaracriança 10Posiçãodedormir 11Retirarevoltaracolocaroestofo 12Instruçõesdelimpeza 14Aviso:potencialutilizaçãoincorrecta 14Avisoimportante 15Garantia 16Pontodeinformaçãodevenda 17

4 5

Cadeira instalada no sentido inverso ao da marcha: instalação ISOfix

1-

• NÃOÉPERMITIDOinstalaracadeiranobancodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.

• AcadeirapodeapenasserinstaladanosentidoinversoaodamarchaemveículosequipadoscomganchosISOfix.

Quandoinstalaracadeiranobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.Quandoinstalaracadeiranobancodafrente,ajusteoencostodobancodafrentenasuaposiçãomaisvertical.

!

ProcureosganchosISOfixnoveículo(1).

2-(1)

(2)

(3)

Preparação para instalaçãoPartes cruciais

PegadoencostodecabeçaEncostodecabeçaajustávelSistemadecintos(arnês)Fechocentraldosistema decintos

Ajustadorcentral

EstabilizadorfrontalAlavancadereclinarGanchoguiadecintoManípulodeajustedo estabilizadorfrontalInterruptorparaofixador ISOfix(2x)

CavilhadopédeapoioArgoladecintodopédeapoioPédeapoio

GanchoISOfixdocarro(2x)FixadorISOfix(2x)

Apontadoresdeinserção ISOfix(2x)Botãodelibertaçãodo fixadorISOfix(2x)TampadofixadorISOfix (2x)

SeoseucarronãoestáequipadocomapontadoresdeinserçãoISOfixinsiraestesporformaatornarainstalaçãomaisfácil.EncontraosapontadoresdeinserçãoISOfixdebaixodabasedacadeiraouterãosidoentreguesemseparadoaquandodaaquisiçãodacadeira(2).

RetireastampasdosfixadoresISOfixpressionandoosbotõesdelibertaçãodosfixadoresISOfix(3).

3-

4-

6 7

(7) (8)

(3)

(4)

Instaleoestabilizadorfrontalinserindoosseus2pinosnosorificiosdoganchometalicoguiadecinto.Movaoestabilizadorfrontalparadentrocomomanípulo,masnãoparaalémdosinalparaparagem.Omanípuloéusadoparaajustedoestabilizadorfrontalemambasasdirecções.Mudeaposiçãodobotãodomanípulo(vercírculovermelho)paramudaradirecçãoemquepretendemoveroestabilizadorfrontal(4).

5-

(4)

(5)

Efectueamontagemdopédeapoioantesdeinstalaracadeiranoseucarro.

Opédeapoiodevepassaratravésdaargoladocinto.Aargoladecintotemtambémqueficardentrodoganchodopédeapoio(5).

Nãoaperteaindaacavilhadopédeapoio.

6-

7-

8-

Coloqueacadeiradeladodentrodocarrocomoestabilizadorfrontalvoltadoparasi.

Empurreparabaixoopédeapoioatétocarochão.

Posicioneacadeiranaposiçãocorrecta(comoestabilizadorfrontalcontraoencostodoassento).

9-

10-

11-

12-

13-

14-

PuxeparaforaomaispossívelosfixadoresISOfix(6).OinterruptoriráparaasuaposiçãomaisbaixaebloqueiaosfixadoresISOfix.

LigueosfixadoresISOfixaosganchosISOfixdocarro,click(7).Certifique-sequeambososindicadoresestãoverdes(8).

(6)

Ajusteopédeapoiodeformaaqueestejaemcontactocomochãodoveículo(9).

7

(9)

8 9

(11)

16-

15-

Bloqueieopédeapoiocomacavilha(11).

MAjusteoestabilizadorfrontalparaforacomomanípulo.Continueapressionaratéqueoestabilizadorfrontalestejabemapertadocontraascostasdoassentodocarro(10).

(10)

(12)

(13)

(14)

Sepossível,empurreparatrásobancodafrente,demodoaquefiqueemcontactocomacadeira.Senãofordetodopossívelobterestecontacto,empurreparaafrenteoencostodobancodafrentedemaneiraaqueadistânciaentreacadeiraeoencostodobancodafrentesejanominimode25cm.Nobancodafrentedoveículo,deveposicionaracadeiraencostadaaotablier(12).

17-

• Certifique-sequeopédeapoioestátotalmentepuxadoparabaixo,emcontactocomochãodoveículoebloqueado.

• Certifique-sequeambososindicadoresestãoverdes.

!

Seacadeiraestiverinstaladanobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.

Retireacavilhadopédeapoio,ajusteopédeapoioparaasuaposiçãomaiselevadaevolteabloquea-locomacavilha.

Movaoestabilizadorfrontalparadentrocomomanípulo,masnãoparaalémdosinaldeparagem.

LiberteosfixadoresISOfixpressionandoobotãodelibertaçãodosfixadores.OsindicadoresirãoestaravermelhoquandoosfixadoresISOfixestiveremlibertos(13).

CarreguenointerruptordecadaladoeempurreosfixadoresISOfixparadentrodabase(14).

Empurreacadeiranadirecçãodafrentedoveículo.Vireacadeiradeformaaquefacilmentearetire.

RetireosapontadoresdeinserçãoISOfixdocarro.Coloque-osdebaixodabasedacadeira.

Retirar a cadeira1-

3-

2-

4-

5-

6-

7-

10 11

Posicionar a criançaPosiçãodaalçadocinto:Verifiquequeaposiçãodeencaixedaalçadocintoestániveladacomosombrosdasuacriança(15).

Puxeparaforaoscintosenquantopressionaobotãodoajustadorcentral(17).

Abraofechocentral.

1-

3-

4-

(15)

(16)

(17) !

Posição de dormir

Certifique-sequeosistemadecintos(arnês)estásemprefechadoeapertadoquandoacriançaestánacadeira.

Posicioneasalçasdocintoporcimadasmarcaslaranjanaslateraisdacadeiraparamanterosistemadecintos(arnês)abertoenquantoposicionaacriança(18).

Quandoacriançaestiverposicionada,coloqueasalçasdocintoporcimadosombrosdacriançaefecheofechocentral:CLICK!(19).

Puxeatiradosistemadecintos(arnês)atravésdoajustadorcentralnadirecçãodasetaverdeparacima/paraafrente.Continueapuxaratéqueosistemadecintos(arnês)estejanumaposiçãocomfortávelmasfirme(20).

5-

6-

7-

(18)

(19)

(20)

(21)

Aalturadasalçasdocintoedoencostodecabeçapodemserajustadaspressionandoapegadoencostodecabeçanapartedetrásepuxandooencostodecabeçaparacimaouparabaixomantendo-onavertical(16).

2-

correcto

demasiadoalto

demasiadobaixo

• Acadeiratem4posiçõesreclinadas

• Puxandoaalavancadereclinarparacima,podecolocaracadeiranoutraposição(21).

12 13

(25)

Retirar o estofo: alternativa 1Tomeatençãoenquantoretiraoestofo,poisovoltaracolocaréefectuadoexactamentenosentidoinverso.

Oestofodoencostodecabeçapodeserretiradoemseparadolibertandoosganchosdapartedetrásepuxandooestofoparaafrente.

Comecearetiraroestofoinferiordacadeira(24).

1-

3-

2-

Retirar e voltar a colocar o estofo• Existem2versõesdeestofo.Se

existiremquadradosdevelcro(versetaverde(22/23)),sigaospassosdaalternativa1.Senãoexistirovelcrosigaparaalternativa2.

Voltar a colocar o estofo

Monteapartesuperioredepoisapartedeombros.Deseguidamonteapartedoassentoefaçacomqueoestofofiqueportrásdasparedes.

Quandocolocaroestofo,comeceporencaixaroscintosnosganchosdapartedebaixodacadeira.Puxeoscintoscomforçadeformaagarantirqueestãocorrectamenteencaixados.

Comecepelapartedoassento,coloqueoestofonaspartesdetrasdasparedeslateraisecontinuecomapartedecima.

3-

1-

2-

(22)

(23)

(24)

• Certifique-sequeosistemadecintos(arnês)estáfixodeformacorrecta,depoisdevoltaracolocaroestofo.

!

Retirar o estofo: alternativa 2Tomeatençãoenquantoretiraoestofo,poisovoltaracolocaréefectuadoexactamentenosentidoinverso.

Oestofodoencostodecabeçapodeserretiradoemseparadolibertandoosganchosdapartedetrásepuxandooestofoparaafrente.

1-

2-

3-

Voltar a colocar o estofo

Comecepelapartedoassento,coloqueoestofonaspartesdetrasdasparedeslateraisecontinuecomapartedecima.

Oestofodoencostodecabeçapodesercolocadoseparadamente.Encaixeaparteinferioremprimeirolugarecontinueparaasecçãosuperior.Encaixeosganchosnapartedetrasdoencostodecabeça.

Quandocolocaroestofo,comeceporencaixaroscintosnosganchosdapartedebaixodacadeira.Puxeoscintoscomforçadeformaagarantirqueestãocorrectamenteencaixados.

2-

3-

1-

Pararemoveroestofo,osistemadecintosdacadeira(arnês)deveserlibertadodeambososlados.Vercírculovermelho.Comecearetiraroestofodacadeiraedesencaixeambososcintosdosganchosmetalicos.(25).

14 15

• NÃOUSEacadeirasemopédeapoioquandoinstaladanosentidoinversoaodamarcha(27).

• NÃOUSEacadeirasemquetenhapressionadoobraçoestabilizadorcontraoencostoquandoinstaladanosentidoinversoaodamarcha(28).

• QuandoinstaladacomISOfix:Certifique-sequeosindicadoresestãoverdesantesdeiniciaramarcha.

• NÃOÉPERMITIDAamontagemdacadeiranobancodianteiroCOMOAIRBAGACTIVADO.

Aviso: erros potenciais

(27)

(28)

!• NÃOtentedesmontar,modificarouadicionaralgumaparteàcadeira.Agarantiaexpirasepartesouacessóriosnãooriginaisforemusados.

• NUNCAusenada,porexemploumaalmofada,demodoaelevaracadeiradoassentodocarro.Emcasodeacidenteacadeiranãoestaráaptaaprotegerasuacriançadeformaadequada.

• Nuncadeixeasuacriançanacadeirasemvigilância.• Certifique-sequetodosospassageirosestãoinformadossobre

comolibertarasuacriançaemcasodeemergência.• Umacadeiranãoocupadadevemanter-sepresa.• Certifique-sequetodaabagagemeoutrosobjectosestão

devidamenteseguros.Bagagemnãosegurapodecausarlesõesgravesnascriançaseadultosemcasodeacidente.

• Nuncauseacadeirasemoestofo.EsteéumcomponentedesegurançaepoderáapenassersubstituídoporumestofooriginalBeSafe.

• DebaixodoestofousamosespumaEPS.Nãoapressioneoupuxecomforçademasiada,poispodedanifica-la.

• Nãouseprodutosdelimpezaagressivos,estespodemdanificaromaterialdeconstruçãodacadeira.

• ABeSafeaconselhaaqueascadeirasautonãosejamvendidasoucompradasemsegundamão.

• GUARDEestemanualdeutilizaçãoparaconsultaemposteriorusodacadeira.

• NÃOUSEacadeirapormaisde5anos.Devidoaotempo,aqualidadedosmateriaispodealterar-se.

• NÃOUSEacadeiraemcasa.Acadeiranãofoidesenhadaparausodomésticoepodeapenasserusadanocarro.

• QuandoinstaladocomISOfix:Consulteomanualdeutilizaçãodofabricantedoveículo.

Conselhos importantes

Conselhos práticosQuandoacadeira estáinstaladanocarroverifiquetodasasáreasondeacadeirapoderátocarointerior.Recomendamosousodeumaprotecçãodeassento(BeSafe)nesseslocaisdeformaaevitarcortes,marcasoudescoloraçãonointeriordoveículo,especialmenteemveículoscominteriorempeleoumadeira.

Instruções de lavagem• Oestofodacadeiradeveserlavadodeacordocomas

instruçõesdentrodoestofo(26).

• NÃOUSEprodutosdelimpezaagressivos,estespodemdanificaromaterialdeconstruçãodacadeira.

Lavarcomcoressemelhantes

(26)

15

!

!

!

!

16 17

Garantia• TodososprodutosBeSafesãocuidadosamentedesenhados,

produzidosetestados.TodasasnossascadeirasdesegurançaBeSafeparacriançassãotestadasperiodicamenteforadanossaproduçãonosnossoslaboratórios.Alémdissosãotestadasporinstitutosdetestesindependentes.

• Seesteprodutodemonstraralgumafalhanos24mesesseguintesàdatadecompradevidoamateriaisouprocessoprodutivo,exceptoestofosesistemadecintos(arnês),porfavordevolva-onolocalondeefectuouacompra.

• Agarantiaapenasserávalidaquandoacadeiraforusadadeformaapropriadaecuidadosa.Porfavorcontacteodistribuidor,eleirádecidirseacadeiradeveráserdevolvidaaoprodutorparareparação.Oprodutosubstitutooureparadonãopodeserreclamado.Agarantianãoéextensívelapósreparação.

• Agarantiaexpira:·Quandonãoexisterecibodacompra.·Quandoosdanossãocausadosporusoerradoouimpróprio.·Quandoosdanossãocausadospormautratamento,usoindevidoounegligencia.

Ponto de informação de vendaObservações para instalação no sentido inverso ao da marcha

Próxima cadeira auto

• EsteéumsistemaISOfixderetençãodecriançasemi-universal.EstáaprovadopelanormaNo.44.04,sériederevisõesparausogeralemveículosequipadoscomsistemadeganchosISOfix.

• PoderáapenasserinstaladaemveículoscomposiçõesaprovadascomoposiçõesISOfix(comodetalhadonomanualdeutilizaçãodoveículo),dependendodotipodecadeiraedoequipamento.

• OgrupogeraleacategoriaISOfixparaosquaisestemecanismoestádestinadoé:C.

• Acadeiraestáadequadaasercolocadanasposiçõesdoscarrosdescriminadosna‘listadecarros’emseparado.Posiçõesnoutroscarrosnãomencionadospoderãoeventualmenteestaradaptadasparacolocaçãodestacadeira.Emcasodedúvida,consulteofabricantedacadeiraouodistribuidor.Paraconsultadalistadecarrosactualizada:www.besafe.eu

• ABeSafeiZiUpéacadeiragrupo2/3quepodeserusadaporcriançascompesoapartirdos15kgatéaos36kg,queabrangeafaixaetáriados4atéaos12anos.

18

hts Besafe asn-3535 Krøderen, norway - www.besafe.eu

B905

-802

0-B

N20

0209

0R4404200

semi-universal0-18kg