nicho encanto
TRANSCRIPT
Móveis Infantis
40020 - NICHO ENCANTO Niche Encanto - Nicho Encanto
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instructions for assembly
Instrucciones para la montaje
Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 [email protected]
NBR 13918 / 2000
Canaã indústria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 [email protected] www.moveiscanaa.com.br
Caro Montador!Leia com atenção e guarde este documento pra eventuais consultas futuras.Para uma melhor montagem do nosso produto siga as seguintes instruções: - Separe e confira todas as peças e acessórios do produto; - Forre o local da montagem com a embalagem do produto; - Faça sempre a regulagem do produto no local onde o mesmo ficará após a montagem;Em caso de peças danificadas ou intens faltando entre em contato com a loja onde o produto foi comprado tendo em mãos este manual para solicitar assistência técnica.
Acessórios - Accessories - Accesorios
Ferramentas utilizadas para a montagem Tools used for the assembly
Herramientas utilizadas para la montaje
6
3.00m118”3.00m
118”
Dear Assembler! Read carefully and save this document to any future consultations.For one better assembly of our product follows the following instructions: - It separates and it confers the parts and accessories of the product; - It lines the place of the assembly with the packing of the product Lines; - The regulation of the product in the place always Makes where the same it will be after the assembly; In case of damaged parts or intens lacking it enters in contact with the store where the product was bought having in hands this manual to request assistance technique.
Estimado Ajuntador! Lea con atención este documento, y salvar a las futuras consultas.Para un montaje mejor de nuestro producto sigue las instrucciones siguientes: - Se separa y confiere las piezas y los accesorios del producto; - Alinea el lugar de la asamblea con el embalaje de el productos; - Hasta la regulación del producto en del lugar las marcas siempre donde estarán iguales él después de la montaje; En caso de piezas o de intens dañados carecerlo entra en contacto con el almacén en donde el producto fue comprado teniendo en manos este manual para solicitar técnica de la ayuda..
D 5002
Cavilha plástica 8 x 30mmPlastic Peg 8 x 30mmCavilla Plastica 8 x 30mm
A 8005
Parafuso 4,0 x 40 Cab ChataRaised Screw 4,0 x 40Tornillo 4,0 x 40
B 8031
Parafuso 3,5 x 16 Cab ChataRaised Screw 3,5 x 16Tornillo 3,5x16
C 8043
Pino MinifixPin MinifixPino Minifix
F 8025
Suporte AéreoAir SupportApoyo Aéreo
G 8046
Tambor Minifix 12x10mmDrum Minifix 12x10mmTambor Minifix 12x10mm
H 5057
Tampa MinifixCover MinifixTapa Minifix
E 5005
Bucha Plástica Invasa 6mmPlastic Tip Invasa 6mmPunta plastica Invasa 6mm
I 4008
Tapa Furo adesivoHole Cover AdhesiveTapa Agujero Adhesivo
COD... DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN QT.
400200140020024002098
Base / Tampo - Base / Shelf - Base / TapaLaterais - Lateral - LateralesKit Acessórios - Accessories Kit - Kit Accessorios
LEGENDA DAS PEÇAS - LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS
REF.
0102
Atenção! - Fixar o Nicho na parede com o suporte aéreo, as buchas plásticas 6mm e os parafusos 4,0 x 40 cabeça chata.
Fabiano (43) 9915-8184
Attention! - Fix the niche in the wall with air support, the plastic tip 6mm and raised screws 4.0 x 40.
Atención! - Fijar el nicho en la pared con apoyo aéreo, las puntas plasticas 6mm y tornillos de 4,0 x 40.
D
D
D
D
G+H
G+H
D
D
D
D
C
C
C
C
0202