neue form 2013
DESCRIPTION
Exclusiva revista internacional da Häfele de novidades e tendências das feiras mundiais para design de móveis e interiores.TRANSCRIPT
FEIRAS INTERNACIONAISLivingKitchen, IMM, BAU, Interzum, Maison & Objet
Materiais: da cerâmica à fibra de banana
Tendências exclusivas de Milão
Nina Wolf Katharina Raczek
INOVAÇÃO
LOJAS
ENTREVISTA
2013TENdêNCIAS INTERNACIONAIS Em dESIgN E FuNCIONALIdAdE
HISTÓRIADE SUCESSOEM 2013 A HÄFELE COMPLETA 90 ANOS NA ALEMANHA E 15 NO BRASIL
www.hafele.com.br41 3034-8150
Qualidade e serviços baseados nos padrões alemães, proximidade com os parceiros de negócios e uma dinâmica corporativa exemplar são os elementos que permitiram que a Häfele se tornasse uma história internacional de sucesso. 90 anos após sua fundação no sul da Alema-nha, a empresa familiar cresceu e se tornou líder mundial em ferragens para móveis e construção civil. Com mais de 6.000 colaboradores em 37 subsidiárias e inúmeros escritórios de negócios em mais de 150 países, cinco fábricas próprias e faturamento anual de 1 bilhão de euros, o grupo Häfele estabeleceu diversos padrões. No aniversário de 90 anos da Häfele e 15 anos no Brasil, queremos enfatizar o espírito empreendedor, a �loso-�a e nossa história, que são as bases do nosso sucesso.A subsidiária brasileira foi estabelecida em 1998. Em 15 anos no Brasil, tornou-se referência em produtos inovadores e de qualidade no mercado nacional. Com
atendimento em todo o território brasileiro, a Häfele possui representantes e revendas em todos os estados. Desde 2001 a empresa também atende projetos, em especial produtos da linha de construção civil. Os produtos Häfele hoje estão presentes nas indústrias de móveis, marcenarias, edifícios residenciais e corporati-vos, hospitais, hotéis, e a distribuição é facilita-da por revendas especializadas de ferragens em todo o país. Em 2006 a empresa lançou seu primeiro catálogo em português, com uma linha moveleira selecionada para o mercado nacional. Em 2010, o catálogo O Grande Häfele foi apresentado com toda a linha de produtos moveleiros e também de arquitetura, totalmente em português. A participação em feiras como a ForMóbile e a Fimma também ajudou a impulsionar o cresci-mento da subsidiária, além de tornar a Häfele uma referência em inovação e tecnologia. Hoje a Häfele Brasil conta com um grande centro logístico e administrativo em Piraquara, no Paraná, e um showroom especializado em ferragens em São Paulo – o Design Studio.
HISTÓRIADE SUCESSOEM 2013 A HÄFELE COMPLETA 90 ANOS NA ALEMANHA E 15 NO BRASIL
www.hafele.com.br41 3034-8150
Qualidade e serviços baseados nos padrões alemães, proximidade com os parceiros de negócios e uma dinâmica corporativa exemplar são os elementos que permitiram que a Häfele se tornasse uma história internacional de sucesso. 90 anos após sua fundação no sul da Alema-nha, a empresa familiar cresceu e se tornou líder mundial em ferragens para móveis e construção civil. Com mais de 6.000 colaboradores em 37 subsidiárias e inúmeros escritórios de negócios em mais de 150 países, cinco fábricas próprias e faturamento anual de 1 bilhão de euros, o grupo Häfele estabeleceu diversos padrões. No aniversário de 90 anos da Häfele e 15 anos no Brasil, queremos enfatizar o espírito empreendedor, a �loso-�a e nossa história, que são as bases do nosso sucesso.A subsidiária brasileira foi estabelecida em 1998. Em 15 anos no Brasil, tornou-se referência em produtos inovadores e de qualidade no mercado nacional. Com
atendimento em todo o território brasileiro, a Häfele possui representantes e revendas em todos os estados. Desde 2001 a empresa também atende projetos, em especial produtos da linha de construção civil. Os produtos Häfele hoje estão presentes nas indústrias de móveis, marcenarias, edifícios residenciais e corporati-vos, hospitais, hotéis, e a distribuição é facilita-da por revendas especializadas de ferragens em todo o país. Em 2006 a empresa lançou seu primeiro catálogo em português, com uma linha moveleira selecionada para o mercado nacional. Em 2010, o catálogo O Grande Häfele foi apresentado com toda a linha de produtos moveleiros e também de arquitetura, totalmente em português. A participação em feiras como a ForMóbile e a Fimma também ajudou a impulsionar o cresci-mento da subsidiária, além de tornar a Häfele uma referência em inovação e tecnologia. Hoje a Häfele Brasil conta com um grande centro logístico e administrativo em Piraquara, no Paraná, e um showroom especializado em ferragens em São Paulo – o Design Studio.
SUMÁRIO
Imm COLÔNIA
mATERIAIS
mAISON & OBJET
BAu
ENTREVISTA
LOJAS
BRANdINg
FImmA
INTERZum
YACHT
FuNCIONALIdAdE
PROJETOS
LIVINg KITCHEN
INTROduÇÃO 06 Nada como o sucesso
08 Cores fortes e quentes
12 Configuração do lar
16 O segredo é a variedade
20 Criando "pontes" entre as gerações
24 A beleza do preto
26 Perfeição curvilínea
30 Tons quentes para o lar
34 Refinamento técnico para um conforto supremo
38 Paris, mon (gl)amour
40 Leveza escandinava no Rio Sena
42 Sustentabilidade e aparência natural
46 Novidades e tendências para mobiliário
60 Mercedes-Benz + Silver Arrows Marine = Silver Arrow
62 Da cerâmica à fibra de banana, do ônibus espacial à cozinha
74 Tendências exclusivas das lojas de Milão
92 Cubo Multifuncional Häfele
98 Ibis Styles em Nagold
102 Funcionalidade em vermelho e branco
104 Häfele lança redesenho da marca na Interzum 2013
106 Tendências internacionais para o mercado brasileiro
110 Estética e função caminhando juntas
114 Certificação Leed Platinum para a "Casa na praia"
120 Acessibilidade para o artista
124 Cozinha prática e funcional
70 Katharina Raczek | "O céu é o limite!"
54 Nina Wolf | Cores em ambientes: estimulando a mente
CARTA DO PRESIDENTE
Neue Form ("Nova Forma", em alemão) é
uma revista anual produzida pela filial da
Häfele no Japão e compartilhada com todo
o mundo Häfele. Neue Form reúne em uma
única publicação as tendências mundiais em
design de interiores e funcionalidade, apre-
sentando projetos recentes de interiores e
também destaques das feiras internacionais
de móveis e design deste ano.
Nos anos anteriores, a Häfele Brasil publicou
algumas matérias da Neue Form em suas pró-
prias revistas. Em 2013, ano em que a Häfele
completa 90 anos de existência na Alemanha
e 15 anos de presença no mercado brasilei-
ro, temos o orgulho de apresentar a primeira
edição integral da Neue Form em português,
produzida exclusivamente para o Brasil. Nes-
ta edição, incluímos também 30 páginas com
conteúdo sobre tendências nacionais.
Acreditamos que a Neue Form será de gran-
de valia para os designers de móveis e de in-
teriores, e profissionais da indústria moveleira
que têm interesse em se atualizar com as últi-
mas tendências internacionais em design de
móveis e funcionalidade.
greg BlainPresidente da Häfele Brasil
6
NE
UE
FO
RM
CO
LÔN
IA
NADA COMO O SUCESSO
IMM ColônIa 2013/lIvIng KItChen 2013
Nem mesmo a neve ou o frio poderiam atra-
palhar o sucesso destas duas feiras que
ocorrem simultaneamente – a International
Furniture Trade Fair com a LivingKitchen, em
Colônia, que contaram com mais de 142 mil
visitantes de 37 países (contra 138 mil em
2011), significando um aumento de 3%. Para
a maioria dos 1250 expositores, os visitantes
1
7
NE
UE
FO
RM
O verdadeiro 'plug and play'. A Spectral apresentou uma linha de móveis para casa com atraentes e convenientes pontos preparados para sistemas de entretenimento, com móveis para TV com conexão para dispositivos Apple. Música, fotografias e vídeos podem ser exibidos diretamente no aparelho de som ou na TV. Fotografia: Guido Schiefer.
1 2
2
internacionais são o principal motivo para ex-
por – e nesse ano a visitação deste público
aumentou cerca de 13%. De acordo com a
medição feita durante os dias de evento, a
proporção de visitantes estrangeiros foi de
42%. Nesta edição houve um aumento da
presença de compradores do Leste Europeu,
em particular da Rússia, além dos visitantes
regulares dos Países Baixos, Bélgica, Áus-
tria, Itália e Suíça. Notou-se também uma
elevação do número de visitantes da Ásia,
especialmente da China. Ambas as vendas
de móveis de cozinha e para casa em geral
tiveram um aumento considerável.
As lacas cor de carvalho e sólidas da Shingle oferecem uma agradável mistura de materiais para a Vintucina da Alno. Sua “cozinha móvel” se adapta a diversos requisitos ergonômicos e foi o atrativo principal do estande. Fotografia: Alno.
8
NE
UE
FO
RM
CORES FORTES E qUENTES
tendênCIas de Cores
LIV
ING
KIT
CH
EN
O branco em todas as possíveis tonalidades e nuances é – e continua
sendo – a cor dominante em cozinhas. Apesar disso, nesta edição
da LivingKitchen os fabricantes deram o melhor de si para chama-
rem atenção com cores poderosas como pink, laranja avermelhado e
violeta. Tons fortes foram aplicados tanto em frentes inteiras, ou para
destacar prateleiras ou sistemas de organizadores, agregando uma
boa dose de moda no mobiliário. A cozinha da Ballerina parece ter
saído diretamente da passarela: com uma ilha magnificamente co-
berta com um visual Burberry. Mesmo que um visual tão extravagante
não necessariamente agrade as massas, eles definitivamente deram
novos ares para o design de cozinhas.
Cozinha Pia da Allmilmö é remanescente do design arredondado do iPhone: uma frente de alto brilho “Erica Violet”, rodeada por uma pintura "crystal white", ornamentada com uma borda em aço inox. Fotografia: Allmilmö.
9
NE
UE
FO
RM
A Terracucina da Störmer é caracterizada por galerias cujas frentes deslizam para cima, parcialmente cobertas por um recobrimento largo, com espaço para acessórios na mesa e uma área para preparação de alimentos na ilha. Os recobrimentos verticais são marrons ou em couro preto, com variantes em vidro ou madeira. Fotografia: möbel kultur.
1
4
3
2
3
21
O novo “Color Concept” da Nobilia é um sistema modular que acentua as características do entorno. Pratelerias, acabamentos de nichos, painéis e portas de correr utilizam cores fortes e atuais: curry, verde samambaia, petróleo e frutas vermelhas. Fotografia: Nobilia.
A cozinha Arts da Bauformat representa um esforço determinado para importar cores com o auxílio de acessórios e prateleiras. Fotografia: Bauformat.
10
NE
UE
FO
RM
6
6
5
5
Os armários no nível dos olhos da Ballerina combinam o padrão xadrez com nude fosco. O padrão é criado com um processo de impressão digital patenteado, que pode ser aplicado em qualquer lugar da cozinha. Fotografia: Ballerina.
Esta ilha da Rotpunkt é um divisor de ambientes, com acabamento em curry e preto. Fotografia: Rotpunkt
12
NE
UE
FO
RM
A tendência de ambientes abertos e integrados continua imbatível e
os fabricantes estão concentrados em oferecer uma transição mais
natural entre as áreas de vivência e a cozinha. As prateleiras geral-
mente fazem essa ligação: elas interrompem linhas retas e oferecem
uma passagem harmônica para a sala de jantar ou estar. O ambiente
pode ser projetado para ser mais aconchegante e flexível, com uma
ilha configurada com pés de mesa ou rodízios. Molduras de madeira
introduzem um toque acolhedor e desviam a atenção de áreas que
são puramente funcionais. Em geral, a linguagem da forma é linear,
interrompida em alguns momentos por ilhas irregulares.
CONFIGURAçãO DO LAR
LIV
ING
KIT
CH
EN
1
lInguageM da forMa
13
NE
UE
FO
RM
3
3
2
21
Novamente a Schüller com sua Next Kochtisch e sistema de parede foram premiados com o “Interior Innovation Award 2013” pelo conselho alemão de desenho industrial. O anúncio foi feito durante a Cologne International Furniture Fair. Fotografia: Schüller.
A combinação de frentes de vidro fosco e carvalho da moderna cozinha Vigo da Rempp cria um ambiente acolhedor. A ampla porta de correr oferece a opção entre utilizar o espaço funcional ou ter uma aparência de sala de estar. Fotografia: Rempp.
Art deco está de volta! Spira da Rational do designer Sergei Tchoban. Fotografia: Rational.
14
NE
UE
FO
RM
4
4
Prateleiras Lumos da Häcker oferecem praticidade e conveniência. Fotografia: Häcker.
XTEND+ da Leicht tem um sistema especial laminar que é uma alternativa interessante para o layout tradicional de três partes com bancada, nicho e armário superior. Fotografia: Leicht.
5
5
6
6
O armário elevado Xylo da série Classic-FS da Leicht oferece à cozinha uma percepção agradável de leveza na transição da cozinha para a área de vivência. Fotografia: Leicht.
16
NE
UE
FO
RM
LIV
ING
KIT
CH
EN
“Uma cozinha é apenas uma cozinha” – não mesmo! A LivingKitchen
em Colônia esgotou todas as possibilidades imagináveis na área de
materiais e acabamentos. Diversos fabricantes ousaram na tentati-
va de combinar de forma incomum diversos materiais. Um destaque
ficou com a Warendorfer com sua Hidden Kitchen: a bancada inteira,
pia e acessórios estavam escondidos atrás de uma enorme parede
falsa cor de ferrugem. Com o toque de um botão, a incrível frente se
dobra e eleva revelando a bancada de trabalho, e começa a diver-
são. Algumas cozinhas utilizaram como apelo a madeira “rústica e
robusta”. Outros utilizaram acabamento metálico, e os projetistas não
esqueceram de deixar marcas de uso, que conferem autenticidade.
Superfícies que são uma réplica brilhante de basalto, concreto e gra-
nito dão um aspecto vintage com uma forte conexão com a natureza.
1
O SEGREDO é A VARIEDADE
MaterIaIs e aCabaMentos
17
NE
UE
FO
RM
3
3
2
2
1
O SEGREDO é A VARIEDADE
MaterIaIs e aCabaMentos
A Bauformat escolheu uma porta com um padrão de carvalho com design floral na bancada para criar um ambiente interiorano cheio de estilo. Fotografia: Bauformat.
Cada cozinha é única: na primeira rodada de votação, a Hidden Kitchen da Warendorf ganhou o “Interior Innovation Award” do conselho alemão de desenho industrial. Fotografia: Warendorfer.
4
4
A combinação de carvalho termicamente tratado e Corian da DuPont resultou em um design ultra moderno – o “Icon” da Ernestomeda, que expôs pela primeira vez na LivingKitchen. Fotografia: Ernestomeda.
A Ballerina buscou inspiração da pedra basalto de alto nível para o projeto de sua nova GreenTecKitchen. Fotografia: Ballerina.
18
NE
UE
FO
RM
5
5
6
6
Cozinha Vintage em uma mistura de cores fortes RAL da Brigitte Küchen. Fotografia: Brigitte.
O slogan “madeira é nosso diferencial” da Grattarola levado ao pé da letra: a empresa italiana mostrou exatamente o que isso significa com a construção em diversos níveis da Anthea. Fotografia: Grattarola.
20
NE
UE
FO
RM
CRIANDO "PONTES" ENTRE AS GERAçõES
ergonoMIa
LIV
ING
KIT
CH
EN
Bancadas e ilhas de cozinhas de altura fixa felizmente se tornarão
em breve coisa do passado. Fabricantes estão acabando com os
problemas de famílias com pessoas com diferentes alturas e idades,
pois há a necessidade de criar uma "ponte" entre alturas de diferen-
tes gerações na cozinha. Esse foi o principal tema na LivingKitchen
em Colônia. Alno apresentou nada menos que dois projetos, ambos
adaptáveis de diferentes formas. A “bewegte Küche” (cozinha mó-
vel) combinou um elevado nível de funcionalidade com conveniência,
mas não apenas por conta dos módulos serem ajustáveis em altu-
ra pressionando um botão. Ao contrário, o design da Alnomesa foi
baseado em um conceito modular com diversas possibilidades de
combinação em uma mesma ilha de cozinha. Os componentes são
ora integrados ou adicionados. Mas a Alno não foi a única que deu
uma atenção especial à ergonomia.
1
21
NE
UE
FO
RM
3
3
2
2
1
A ilha Almos é ajustável em altura através de um simples botão, graças ao elevador Häfele. Fotografia: Guido Schiefer.
Mesa móvel da Häcker, configurada em formato de ilha com bancada em granito, que se estende até o comprimento máximo de 2,40 m. Fotografia: Häcker.
4
4
A nova ilha da Ballerina, “Ergoagent base”, possui regulagem de altura em um intervalo de 990 e 1.190 mm, ou 860 e 1.060 mm. Fotografia: Ballerina.
A Sachsenküchen produziu sua primeira base ajustável em altura operada eletricamente, a Ergomatic SHG01-200, que possui uma variação vertical de 20 cm. Fotografia: Sachsenküchen.
22
NE
UE
FO
RM
O design inovador da Warendorf 16 é baseada em uma dimensão padrão múltipla de 16 cm. Isso deu um aspecto elegante e as molduras das gavetas são ultra finas, criando maior espaço interno. Fotografia: Warendorf
6
6
5
5
A Team 7 é uma pioneira na ergonomia: sua ampla bancada K7 possui regulagem em altura em um intervalo de 40 cm. Fotografia: Team 7.
24
NE
UE
FO
RM
A BELEzA DO PRETO
LIV
ING
KIT
CH
EN
O amplo campo de atuação dos eletrodomésticos e equipamentos
de cozinha na feira em Colônia apresentou fornos modulares, fogões
de indução por toda a superfície, telas touch inovadoras responden-
do a um simples toque dos dedos para regular a temperatura, além
de panelas tradicionais. As cozinhas possuem um grande número de
superfícies brilhantes e reflexivas, particularmente com vidro preto,
que se encaixam perfeitamente em cozinhas de design minimalista
e purista. Panelas multi camadas conferem agilidade e promovem
máxima retenção da qualidade do alimento. E refeições modernas
podem ser servidas elegantemente em uma mesa ajustável em altura.
Uma faixa de LEDs dispensa a lâmpada sobre o fogão, utilizando o
comprimento total da base do exaustor.
destaques eM eletrodoMéstICos
Os lançamentos da linha “BlackLine” da Bauknecht combinam inovação, tecnologia e praticidade com materiais de ponta e design futurista. Fotografia: Bauknecht.
25
NE
UE
FO
RM
A Meisterstück (“obra prima”) da Küppersbusch é uma central gourmet; pode ser instalada contra a parede ou como ilha: com funções de forno elétrico, cooktop de indução, Teppan Yaki, churrasqueira, Wok ou gaveta térmica. Fotografia: möbel kultur.
4
1
3
3
42
2
1
O Slider da Gorenje permite mudar a temperatura deslizando os dedos. A forma remete ao uso do botão tradicional. Fotografia: Guido Schiefer.
Um novo membro da linha branca: o fabricante turco Arcelik-Konzern se fundiu à marca Grundig no segmento de eletrodomésticos. Fotografia: Guido Schiefer.
Na rota para o futuro: o primeiro refrigerador
conceito da BASF explora os limites de
possibilidades de materiais e design, aproveitando as configurações que o poliurenato permite.
Fotografia: BASF.
O cooktop de indução livre da Neff possui 48 campos de indução individuais sob um vidro cerâmico, todos disponíveis para uso. Fotografia: Neff.
26
NE
UE
FO
RM
Cantos arredondados estão de volta em pias de cozinhas, mas há
agora também a ênfase no design purista; uma gama de componen-
tes com forma essencialmente arredondada possuem aspecto inte-
grado. Os LEDs não só servem para visualização da bancada, como
também destacam algumas áreas. Bancadas de pedra modernas ou
vintage e impressão decorativa em paredes de vidro dão um toque
acolhedor e individual em áreas funcionais. As torneiras de cozinha
agregam tecnologia, tais como regulagem de temperatura e fluxo de
água. Algumas torneiras inovadoras são capazes de fornecer direta-
mente água fervente para preparação de café ou chá.
21
PERFEIçãO CURVILÍNEA
LIV
ING
KIT
CH
EN PIas, torneIras e aCessÓrIos
27
NE
UE
FO
RM
3
3
2
1
Chá quente (quase) diretamente da torneira: com Blanco Hot. Fotografia: Blanco.
A eUnit Kitchen é resultado de estudos, sendo o primeiro produto eletrônico de cozinha da Dornbracht. Fotografia: Dornbracht.
4
4
A pia Pebel Fragranite com bordas arredondadas é de longe a favorita da Franke. Fotografia: Franke.
O sistema de organizadores da Naber’s Alto com tilho duplo possui linhas limpas que acomodam convenientemente uma variedade de utensílios e ganchos. Fotografia: Naber.
28
NE
UE
FO
RM
A pia Cosentino pode ser embutida e está alinhada com as tendências – especialmente no vermelho Ferrari. Fotografia: Cosentino.
6
6
5
5
A linha Flavia de pias da Villeroy & Boch é genuinamente arredondada. As pias cerâmicas disponíveis em 16 coresdiferentes combinam um design atemporal e funcionalidade.Fotografia: Villeroy & Boch.
30
NE
UE
FO
RM
TONS qUENTES PARA O LAR
IMM ColônIa 2013
IMM
1
Com um aumento no número de expositores e visitantes internacio-
nais e diversos negócios fechados, este ano a International Cologne
Furniture Fair foi um grande sucesso, com um crescente interesse em
mobiliário com aparência natural. Madeira maciça – em particular o
carvalho – foi vista em superfícies rústicas e aparência autêntica de
móvel com uso. Couro, lã e estampas de animais estão de novo em
voga. Padrões ornamentais e retrô dos anos 50 e 60 estiveram em
evidência. Estofados trazem cantos e bordas arredondadas, além de
diversos fabricantes adotarem camas box. Ao mesmo tempo, funções
adicionais ganharam terreno. Móveis modulares traziam acabamento
de alto brilho, mas também fosco – e em combinação de materiais.
Alguns fabricantes apostaram também em agregar sistemas de som.
31
NE
UE
FO
RM
Design esculpido em um mix de materiais: Sudbrock. Mesas são a novidade na gama de produtos. Fotografia: Sudbrock.
Diretamente dos filmes de James Bond: armários glamurosos da Kettnaker. Fotografia: Kettnaker.
2
2
3
31
4
4
Uma combinação de prateleiras e armários em um tom bastante atual de verde da Ligne Roset. Fotografia: Guido Schiefer.
A multi-funcionalidade do futuro: o tampo de mesa de madeira da Schulte Design se eleva da moldura: uma prancha para comunicação moderna. Fotografia: Schulte Design.
32
NE
UE
FO
RM
Paschen utiliza o conceito de alternar distâncias das frentes e apresenta cinco diferentes cenários. Fotografia: Guido Schiefer.
6
6
5
5
A estação de trabalho plana “Workframe” da Müller tem espaço suficiente até para uma foto. quando aberto, se torna uma mesa prática onde smartphones e outros dispositivos podem ser carregados. Fotografia: Müller Möbelwerkstätten.
34
NE
UE
FO
RM
IMM
Uma boa noite de sono é a melhor preparação para um dia atarefado;
e como usuários estão dispostos a pagar mais por conforto, a indús-
tria apresentou uma série de inovações. A cama box é uma excelente
solução, e foi adotada por fabricantes desde produtos básicos até os
mais sofisticados; inclusive em camas infantis. Smartphones e iPo-
ds não servem somente para música: eles agora oferecem funções
adicionais para a cama. Da mesma forma, a iluminação tem cada vez
mais importância – e é muito útil em armários. Um design “flutuante”
confere um visual leve para a solução das pesadas camas box.
1
REFINAMENTO TéCNICO PARA UM CONFORTO SUPREMO
IMM ColônIa 2013
35
NE
UE
FO
RM
2
2
1
Uma mistura de vidro e outros materiais extraem o melhor dos efeitos de iluminação no novo dormitório Leonardo da Geha. Fotografia: Geha.
O closet em painéis leves da Nolte Germersheim facilita a organização individual e é fácil de ser transportado.Fotografia: Guido Schiefer.
3
3
Cama box por dentro, junto com um inusitado armário de iluminação embutida: Wellemöbel. Fotografia: Guido Schiefer.
36
NE
UE
FO
RM
5
5
4
4
6
6
Design aconchegante da cama, combinado com um criado mudo que parece ter sido empilhado: italiana Letti & Co. Fotografia: Letti & Co.
Fey & Co. sempre tem uma boa canção de ninar. Fotografia: Fey & Co.
Aparência flutiante em uma combinação natural: Voglauer. Fotografia: Voglauer.
38
NE
UE
FO
RM
MA
ISO
N &
OB
JET
Não é difícil saber o motivo da feira Maison & Objet, em Paris, ser tão
atraente: um spot de glamour, excelente decoração, e um interessan-
te mix de design, acessórios e objetos cotidianos. Aqui o visitante irá
encontrar de tudo, desde a última moda em tapetes até tecidos opu-
lentos e móveis que certamente tem algo extra. Em particular, havia
demanda em Paris por pequenos itens multifuncionais em mobiliário
do dia a dia. Nos lares cada vez menores, o estudo ou trabalho pode
ser feito em uma pequena e clássica mesa. A variedade surge na for-
ma de combinações de materiais aparentemente contrastantes, tais
como molduras ousadas de madeira brilhantes com couro dourado, e
formas remanescentes da estética assimétrica dos anos 1950.
PARIS, MON (GL)AMOUR
MaIson & obJet 2013
Esta mesa parece ter acabado de ser extraída da floresta: Individual Table do fabricante italiano Exteta. Fotografia: Exteta.
39
NE
UE
FO
RM
3
1
2
1 4
5
4
2
5
3
Releitura da linguagem de formas assimétricas dos anos 1950 em carvalho: BSG da Wewood. Fotografia: Wewood.
Pequena escrivaninha clássica: Stanley, da Lambert. Fotografia: Lambert.
Sistema inteligente intercambiável: banco da Neue Wiener Werkstätten com tons pasteis atuais. Fotografia: Neue Wiener Werkstätten.
Banquinho ou mesinha lateral? O usuário deste modelo Bleu Nature é quem decide; uma excitante combinação de madeira maciça e couro dourado. Fotografia: Bleu Nature.
Forma moderna e montagem por encaixes, em turquesa: Nerd da Muuto. Fotografia: Muuto.
40
NE
UE
FO
RM
MA
ISO
N &
OB
JET
LEVEzA ESCANDINAVA NO RIO SENA
Neve, gelo e muito frio: em contraste com o eterno charme da capi-
tal francesa, o clima durante esta edição da Maison & Objet – sob o
slogan “Vivant” (vivendo) não foi exatamente acolhedor. Não foi de
se surpreender que isso teve um efeito sobre o número de visitantes
franceses, que caiu significativamente para 38.560. Mas a boa notícia
foi que o número de estrangeiros, que representou 42% do total, se
manteve inalterado em 37.589. Somando-se ao glamur e ao estilo
anos 50, diversos expositores apresentaram a leveza escandinava –
todos os tons de branco, e delicadas cores de sorvete. Madeiras cla-
ras e cores de metais preciosos ornamentaram os ambientes. Essa
clareza contrastou com peças inusitadas em cores neon.
MaIson & obJet 2013
1 2
41
NE
UE
FO
RM
Cores fortes fazem maravilhas nos ambientes: a cadeira Mia de interior/exterior da Emu.Fotografia: Emu.
Colour-Boxes da Norman Copenhagen se abrem para armazenamento. Fotografia: Norman Copenhagen.
Linho de alta qualidade com motivos barrocos: Blue Moon da linha azul da Leitner.Fotografia: Leitner.
“SystemArt” – aqui com padrões de madeira da Marazzi – estão ganhando popularidade nas residências.Fotografia: Marazzi.
1
3
4
6
6
2
5
5
Pequena mesa com compartimento embutido: Toi da zanotta. Fotografia: zanotta.
Caleidoscópio: bacia CR 01 de Alessandro Mendini bowl para Alessi. Fotografia: Alessi.
3 4
42
NE
UE
FO
RM
BA
U
bau 2013
SUSTENTABILIDADE E APARêNCIA NATURAL
1
Quando se trata de arquitetura, escolha de materiais e sistemas, a
feira Bau em Munique é líder mundial isolada. Em janeiro, a edição
deste ano manteve-se na liderança com mais de 235 mil visitantes.
O assunto que dominou todos os estandes foi o de “design e cons-
trução sustentável”. Este tema foi discutido e descrito sob todos os
ângulos possíveis; não somente sob o ponto de vista técnico, mas
também sociológico e econômico em fóruns e exibições especiais.
A aparência natural permanece em alta demanda, como por exemplo
em pisos. Mesmo os laminados são trabalhados para otimizar seu
aspecto natural. Ao mesmo tempo, os usuários valorizam a facilida-
de de limpeza. De maneira geral, a moda agora é alternar entre uma
ampla gama de materiais.
43
NE
UE
FO
RM
Não mais limitada a aplicações convencionais: cerâmicas Agrob Buchtal. Fotografia: Bau, Munich.
Lg Hausys demonstrou o uso de Hi-Macs como material de fachada. Arquitetos e designers da Wiesbaden construíram um estande 3D como se fosse uma escultura. Fotografia: möbelfertigung.
1
2
2
3
3
Armstrong Linoleum propôs com bastante intensidade pisos coloridos. Fotografia: Bau, Munich.
44
NE
UE
FO
RM
5
4
4
6
Design futurista de fachadas: o Titanic Belfast da Todd Architects. Fotografia: Bau, Munich.
Somando-se ao conceito de sustentabilidade, havia muito luxo no projeto de spas. Fotografia: Bau, Munich.
65
A Objectflor fez sucesso com o piso reciclado que imita madeira: Expona. Fotografia: Objectfloor.
46
NE
UE
FO
RM
INTE
RzU
M
InterZuM 2013
NOVIDADES E TENDêNCIAS PARA MOBILIÁRIO
Com uma trajetória de 90 anos, a Häfele, especialista internacional
em ferragens e sistemas de fechamento eletrônico, apresentou sua
nova marca e conceito de estande, inúmeros lançamentos de produ-
tos e serviços inovadores na Interzum 2013, tudo isso sob o slogan
“Thinking ahead” (pensando à frente).
O estande de 1.450 m2 integrou esta filosofia em um tour experimen-
tal em três níveis. Partindo da área de tecnologia em ferragens e ser-
viços de desenvolvimento de produtos na “Technology area”, para
exemplos de aplicação de produtos, apresentados em seis ambien-
tes individuais, até o loft funcional Häfele, rementendo à tendência
de espaços de vivência reduzidos, e o inovador “Youth Lab”. Este
conceito de apresentação permitiu que a Häfele transformasse a exi-
1
47
NE
UE
FO
RM
Nova identidade corporativa da marca Häfele presente em todos os aspectos do estande da Interzum.
A Häfele contou com um estande de 1.450m2, repleto de visitantes durante todo o evento.
Inspiração para ambientes e novas ideias foram a marca do estande da Häfele. A funcionalidade dos produtos pôde ser testada nos seis ambientes, além do Youth Lab e do Functionality Loft. Na foto, visitantes experimentam o movimento da ferragem de embutir Bettlift para camas.
1 3
3
2 4
4
2
48
NE
UE
FO
RM
A tendência de armários com grandes portas deslizantes foi apresentada em diversos ambientes. Nas três fotos acima, as portas foram além da sua função tradicional – com um recorte inusitado, a televisão se mantém sempre visível, e os dois nichos se mantém sempre visíveis, indepentente da abertura ou fechamento das quatro grandes portas desta estante multifuncional.
Ideias simples mas muito funcionais: a sapateira giratória ocupa pouco espaço dentro do armário, e abriga uma infinidade de sapatos!
Elegante closet com portas de vidro com perfil de alumínio do sistema Aluflex.
1
1
3 42
2
5
4 bição em uma vitrine para sua expertise inter-
nacional e uma fonte de ideias para design de
mobiliário.
O slogan do estande também implica na
identificação e observação cuidadosa de ten-
dências e mudanças sociais constantes com
necessidade de móveis confortáveis e fun-
cionais. A Häfele transformou estas ideias em
aplicações inteligentes e soluções criativas.
uma solução para cada necessidade
Um dos esforços em inovação que a Häfele
apresentou na Interzum foi com sua linha de
sistemas deslizantes para móveis, com uma
ampla gama de aplicações, materiais, pesos
de porta e opções de movimento. Acompa-
nhando as tendências de se “esconder” mó-
veis inteiros atrás de grandes portas de cor-
49
NE
UE
FO
RM
3
5
rer, o estande da Häfele na Interzum trouxe
diversas opções de aplicação para todos os
ambientes.
Soluções sob medida para portas – com
o sistema “Silent Aluflex” – também foram
apresentadas no estande. Os perfis de alu-
mínio projetados e fabricados pela Häfele
impressionaram os visitantes e parceiros de
diferentes áreas (design de interiores, mar-
cenaria, indústria) com sua ampla gama de
modelos e soluções. Isso reflete no espírito
contemporâneo de aproveitamento de espa-
ço e soluções práticas para armazenamento.
O dinamismo da linha, com novos padrões
de painéis decorativos e diferentes opções
de materiais fazem com que soluções indivi-
duais possam ser implementadas de manei-
ra eficaz em áreas residenciais e também em
ambientes corporativos.
Independente de estar na cozinha, em uma
estante na sala de estar, ou em um guarda-
-roupa, não há limites para o design de mó-
veis com as soluções Häfele. O conforto na
operação também é garantido somando os
sistemas de fechamento suave para pratica-
mente todas as portas de correr.
50
NE
UE
FO
RM
1
3
2
Youth lab: funcionalidade para cada hóspede
A Häfele está ajudando a tornar as acomoda-
ções em viagens mais confortáveis no futuro.
O “Youth Lab” é um projeto feito em coope-
ração com a Bavarian Association of German
Youth Hostels (DJH) e estudantes da Univer-
sity of Applied Sciences de Munique, orienta-
dos pela professora Ruth Berktold.
Jovens, adolescentes e os jovens de espírito
formam o público alvo do projeto. O desa-
fio para a Häfele foi de projetar um ambiente
onde fosse possível a flexibilidade para aco-
modar de dois a seis hóspedes, oferecendo
áreas para atividades em grupo e privadas. O
resultado é um quarto multifuncional, capaz
de acomodar confortavelmente estudantes
em seis camas – mas que pode facilmente
ser transformado em um quarto para famílias
com duas crianças e uma cama de casal.
Soluções versáteis para móveis e ferragens
complementam esse conceito, permitindo
que um mesmo quarto supra inúmeras ne-
cessidades, promovendo a otimização do
espaço. Por exemplo, a porta do banheiro
foi projetada para ser aberta para dentro a
90°; nessa posição, ela efetivamente separa
o chuveiro e a pia, como uma parede móvel.
Isso significa que o banheiro pode ser utiliza-
do simultaneamente por dois indivíduos que
não tem intimidade. A Häfele oferece uma ou-
tra maneira de economizar espaço com uma
cama de casal e uma mesa que podem ser
compactadas e embutidas na parede.
51
NE
UE
FO
RM
Um ambiente flexível: o Youth Lab apresentou inúmeras soluções de aproveitamento de espaço, além de muita funcionalidade. O banheiro inteligente: uma mesma porta se fecha em duas posições, permitindo que um único banheiro seja utilizado separadamente, sem comprometer a privacidade.
A cama de casal articulada transforma o ambiente em segundos – praticidade e leveza no movimento.
O premiado articulador Free foi apresentado com sua nova família. Na foto, Free fold, permite uma abertura sem esforço, e possui uma dobradiça intermediária de segurança, que impede que a mão fique presa na porta durante o fechamento.
1 3
2
4
4
uma família de articuladores
Não há como negar a grande preferência por
articuladores em armários superiores. As por-
tas que se abrem elegantemente para cima,
dobrando, abrindo paralelamente ao armário
são práticas e cheias de estilo. Elas permitem
acesso a todo o interior do armário, e não há
uma porta giratória com dobradiças atrapa-
lhando a passagem.
A forma com que os inovadores articuladores
com tecnologia Häfele oferecerão praticidade
e funcionalidade na fabricação de móveis foi
apresentada através da nova família "Free".
Os visitantes puderam conferir a funcionali-
dade e o conforto operacional nos protótipos
na área de tecnologia do estande. Free é uma
nova linha independente de articuladores de-
senvolvida como um sistema modular, sen-
do extremamente flexível na aplicação. Ela
abrange os tipos de abertura mais utilizados
com os modelos Free flap, Free fold, Free lift
e Free swing. A linha recebeu o prêmio "High
Product Quality" na Interzum, em conjunto
com a Kesseböhmer, empresa com a qual a
Häfele formou uma joint venture para aquisi-
ção da Huwil, que fabrica o articulador Free,
entre outros.
No início de 2013, a Häfele introduziu os mo-
delos Free flap 1.7 e Free flap 3.15 como os
primeiros modelos parte da nova família, que
rapidamente se estabeleceram no mercado.
52
NE
UE
FO
RM
1
novas luminárias para toda necessidade
A Häfele introduziu uma nova geração de
luminárias de LED da sua marca Loox, com
modelos para sistemas 12 V, 24 V e 350 mA.
O LED 3010 foi um dos destaques: esta lumi-
nária dimerizável é destinada para iluminação
de bancadas de cozinha, por exemplo. Ela
pode ser instalada de diversas formas: em-
butida, ou sobreposta, com capa arredonda-
da ou retangular, além de oferecer uma ilumi-
nação extremamente uniforme.
Diferentes efeitos de iluminação podem ser
obtidos com a inovadora fita flexível de LED
3017: em combinação com o misturador
multi-branco, ela pode variar entre luz quente
(2700 K) e luz fria (5000 K), utilizando um con-
trole remoto.
Sistemas 350 mA são utilizados frequente-
mente em vitrines de lojas e displays, mas
também podem ser aplicados em outros am-
bientes. Por exemplo, com o LED 4016 os
objetos ganham uma atenção especial, além
de ser dimerizável, sua forma de "olho" per-
mite que a luminária rotacione 360º, além do
LED girar 30º em seu espaço de abertura.
Fabricada em alumínio nas cores preta e pra-
ta, está disponível na versão luz fria (4000 K)
e daylight (6000 K).
Com a nova geração Loox, a Häfele não só
amplia a gama de modelos, mas também
consolida sua expertise em oferecer novas
tecnologias e uma variedade de conexões.
Por exemplo, os drivers mais finos e potentes
para sistemas de 12 V e 24 V podem ser fa-
cilmente instalados atrás do painel de fundo
do armário, tendo apenas 14 mm de altura.
Eles agora possuem potência de 60 W para
o sistema 12 V e 75 W para o de 24 V. Por
conta da potência adicional, mais luminárias
podem ser ligadas em um mesmo driver.
A caixa multidriver também é novidade. Ela
permite que três drivers sejam interligados,
independente do sistema, para serem acio-
53
NE
UE
FO
RM
Prateleiras de vidro iluminadas com o LED 2019: uma pequena peça acomoda a fita de LED que se estende por todo o comprimento da prateleira, criando um efeito de luz interessante na borda frontal do vidro. LED 4015: um "olho" muita flexibilidade e potência. LED 3010, com caixa retangular de sobrepor: uma das possibilidades de instalação dessa versátil luminária de luz uniforme.
A inovadora fita de LED 3017, com misturador de cores para alternar entre luz quente e luz fria. Com o LED 3018, a leitura fica muito mais fácil e agradável: flexível e dimerizável, basta um toque para ligar ou desligar a luz, com opção de luz quente ou fria, no sistema 24 V.
1 4
3
2 4
53
2
5
nados por um único sensor ou botão. É bas-
tante útil quando um driver não é suficiente
para a quantidade de luminárias, mas elas
precisam ser acionadas de uma vez. Outros
acessórios úteis também foram apresenta-
dos na Interzum, como distribuidores e acio-
nadores múltiplos. Diversas aplicações e
soluções podem ser obtidas com os novos
componentes Loox. Em combinação com os
sensores, drivers e lumináris, eles enfatizam
a simplicidade e excelente custo-benefício
para aplicação de iluminação em móveis.
Proximidade com os clientes
O estande da Häfele foi um convite para os
visitantes descobrirem e explorarem as inú-
meras possibilidades de design e novas tec-
nologias. Mais uma vez a Häfele entregou
soluções e respostas para as tendências con-
temporâneas de moradia, e continua a de-
senvolver novos e inovadores produtos que
venham de encontro com as expectativas de
seus clientes (fabricantes) e dos usuários.
54
NE
UE
FO
RM
Neue Form: No mundo da moda – e cada vez
mais também no design de interiores – a cor
é um tema da mais alta importância. Quantas
cores fortes um ambiente pode conter, sem
que se torne uma "festa"?
Nina Wolf: Não é nem um pouco fácil
encontrar regras para a definição de cores.
Mas essencialmente não é tão diferente de
cozinhar: você geralmente encontra um
equilíbrio, mas utilizando poucos ingredientes
escolhidos a dedo. No caso das cores, o
que importa é a dosagem certa e o grau de
1
saturação. Meu conselho para aplicação
em interiores é se concentrar em uma ou no
máximo duas cores fortes.
NF: Sabemos que a escolha da cor possui
um efeito sobre a mente humana. Quais cores
funcionam melhor com um "estimulante para
a alma"?
NW: (risos) Você pode determinar isso melhor
identificando as associações positivas: pense
em algo agradável, como por exemplo férias
de verão. A maioria das pessoas associam
2
As recentes feiras em Colônia e Milão utilizaram um grande repertório de cores. Mas, qual é
o real efeito determinado pela escolha de tonalidades para interiores? Nós pedimos à expert
Nina Wolf para explicar quais cores funcionam como um "estimulante" para o cérebro.
CORES EM AMBIENTES: ESTIMULANDO A MENTE
EN
TRE
VIS
TA
nina Wolf
55
NE
UE
FO
RM
1
2
O amarelo ilumina a área de radioterapia de pacientes do Radio-Log em Altötting. Fotografia: Caparol.
Até mesmo o cinza pode aquecer um ambiente. Fotografia: Farrow & Ball.
Quem é a designer Nina Wolf?
Nascida em 1976, estudou design de cores na Hochschule für Angewandte Wissenschaft und Kunst, em Hildesheim. Desde 2002 é consultora de cores e design coach de negócios que envolvem arquitetura.Principais atividades: desenvolvimento de cores, seminários e workshops. Desde 2004, é proprietária da Gestalttransfer, em Bremen: líder de design e consultura de cores. Especialista em sistemas de cores e materiais, desenvolvimento, conceituação e design de escritórios na área de iluminação, cor e acústica. Desde 2009, proprietária da Acousticpearls, em Bremen.
3
3
o verão e o sol – e cores como tons de
amarelo quente, laranja e vermelho – a coisas
boas. Mas depende muito das preferências
pessoais. Por exemplo, o azul pode parecer
frio, mas muitos associam à água e ao céu,
sentindo-se bem em um ambiente azul claro.
NF: Existe algum truque simples para ampliar
ambientes pequenos e passagens estreitas?
NW: Paradoxicamente, quando eu sugiro
utilizar uma cor forte em um ambiente
pequeno ou corredor, a maioria das pessoas
pensam que a área irá parecer ainda menor.
Mas o que ocorre é exatamente o oposto.
Por exemplo, se uma parede de um corredor
é pintada com uma outra cor, ela parece
Tons suaves de amarelo são um excelente simulador de luz do sol, tornando um ambiente mais alegre. Fotografia: Caparol.
56
NE
UE
FO
RM
Laranja é o novo "energético", simbolizando otimismo e alegria.Fotografia: Farrow & Ball.
Vermelho intenso é uma excelente cor chamativa (papel de parede: élitis) e é bastante aconchegante.Fotografia: Erismann.
6
6
bastante diferente do que a forma como foi
projetada anteriormente.
NF: Cada época possui uma preferência por
uma cor particular ou por uma gama de cores.
Qual é a cor da época que estamos agora?
NW: Isso é determinado em grande parte pela
moda. No momento, cores neon fluorescentes
estão sendo bastante utilizadas. Nas feiras
recentes em Colônia e Milão nós vimos um
aumento do uso no interior de cores fortes.
Mas independente de ser em ambientes ou no
mobiliário, eu sempre gosto de recomendar o
uso do amarelo neon ou do pink junto com
um bege neutro ou tons de cinza, evitando
assim um exagero na aplicação.
NF: Qual é a sua cor pessoal favorita, e por
qual motivo?
NW: Verde! Em todas as variantes, desde o
verde limão ao verde oliva; eu acredito que
é uma cor muito balanceada e me acalma.
Eu associo o verde geralmente a um passeio
tranquilo pela floresta, e a luz do sol brilhando
entre as folhas.
60
NE
UE
FO
RM
Praticamente a única coisa que faltou na popa
deste elegante casco é a famosa "estrela de
três pontas": o "Silver Arrow", medindo 14 m
de comprimento, gerou muita discussão no
Yacht Show de Mônaco em 2012. A equipe
de designers da Mercedes-Benz, com profis-
sionais de design automotivo, se uniu à Silver
Arrows Marine para lançar este yacht motori-
zado luxuoso e minimalista.
Como de costume, eles buscaram inspira-
ção nas estrelas para lançar a sorte ao mar,
e então apresentaram uma embarcação com
características únicas. O "Silver Arrow of the
Seas" (flecha prateada dos mares) é um pro-
duto com a cara da Mercedes-Benz. Gorden
Wagener é o diretor de design da Mercedes-
-Benz Cars. No lançamento em Mônaco, afir-
mou: "Para nós, designers automotivos, foi
um desafio bastante incomum projetar um
yacht motorizado de luxo; e o resultado foi
uma embarcação surpreendente. Com um
comprimento total de 14 metros, mal pode-
MERCEDES-BENz +SILVER ARROWS MARINE =SILVER ARROWYA
CH
T
61
NE
UE
FO
RM
ria ser chamado de 'barco'. A luxuosa em-
barcação foi concebida como uma espécie
de Grã-turismo (ou seja, um automóvel de
luxo e alto desempenho), e captou os prin-
cipais aspectos em sua inovadora agilida-
de, uso inteligente do espaço e interior ultra
moderno. Foi construída pela inglesa Silver
Arrows Marine, uma empresa amparada por
uma equipe altamente experiente de profis-
sionais cujo negócio é produzir embarcações
luxuosas." Somando-se à Martin Francis e
Tommaso Spadolini, o time de design inter-
nacional incorporou especialistas de todas as
áreas necessárias para o projeto de yachts
de luxo. Ron Gibbs, presidente da Silver Ar-
rows Marine afirmou: “É um grande privilégio
poder trabalhar com pessoas que possuem
um comprometimento e entusiasmo com o
design de embarcações como nós". Ele tam-
bém mencionou que os preparativos para o
lançamento no mercado do Silver Arrow es-
tarão prontos para este ano.
62
NE
UE
FO
RM
Novos materiais são impulsionadores de no-
vos produtos e inovações no design de in-
teriores. Eles ganham pontos, por exemplo,
com novas propriedades tais como superfí-
cies atraentes ou perceptíveis ao toque; ou
com funções complementares inclusas nos
materiais por designers inteligentes. O ex-
pert em design e materiais Martin Beeh da
Beeh_Innovation concedeu uma entrevis-
ta com previsões e uma visão geral sobre o
tema para os leitores da Neue Form.
A escolha de materiais continua a crescer,
trazendo com eles uma gama de aparências
diferentes e funções inusitadas. Desta for-
ma, a otimização de materiais conhecidos,
seu processo de produção, a combinação
com controles digitais e eletrônicos – ou até
mesmo a fantástica possibilidade de explorar
DA CERâMICA À FIBRA DE BANANA, DO ÔNIBUS ESPACIAL À COzINHA
O ônibus espacial americano provou que propriedades incríveis podem ser encontradas em ladrilhos cerâmicos. Fotografia: möbelfertigung.
novos tipos de iluminação – expande os hori-
zontes dos designers.
Funções podem ser otimizadas selecionan-
do uma combinação complexa de materias,
associadas a um uso eficiente dos recursos.
Um exemplo são os painéis leves para cons-
trução de móveis, que podem ser produzidos
com inúmeras opções de acabamentos de
superfície. Existem painéis leves utilizados
em caravans, trilhos de trens e aeronaves.
Uma tecnologia mais recente é a de impres-
são digital, que oferece personalização ilimi-
tada de padrões, cores, estilos para pequena
escala, até mesmo para produção de uma
única peça se necessário.
A aparência de objetos personalizados e am-
bientes pode ser adaptada e a ambientação
certa criada através de uma escolha apro-
MAT
ER
IAIS
MaterIaIs Inovadores
63
NE
UE
FO
RM
priada de iluminação, que pode ser alterada
para se adequara a cada situação. Empresas
como a Erco e Zumtobel possuem ferramen-
tas de planejamento digital nas quais podem
testar efeitos de iluminação e suas variações.
A redução em tamanho e de emissão de ca-
lor de luminárias de LED possibilitaram uma
revolução genuína nos sistemas de ilumina-
ção. Agora, com a entrada do LED Orgânico
(OLED), em alguns anos teremos um novo ca-
pítulo na história da tecnologia de iluminação.
Nos últimos tempos, a pauta evoluiu para
acolher o uso de materiais sustentáveis, ago-
ra não mais encarado como algo exótico. Em
algumas áreas como tintas à base d'água,
eles já são dominantes. É altamente desejável
que materiais sustentáveis se estabeleçam
como produtos de massa, e não mais estejam
associados à expressão "mais caro".
Na área de iluminação, agora podemos ver
a entrada em massa do LED. Esse brilhante
economizador de energia possui uma gama
de propriedades emocionais e funcionais:
luz variável, alta eficiência energética, lumi-
Com o OLED – da Philips – a luz praticamente se torna o próprio material. Fotografia: Philips.
Há um aumento na convergência entre iluminação e materiais, como por exemplo o concreto permeável à luz "Luccon". Fotografia: Luccon.
Litwork embute fibras de vidro iluminadas em lâminas de madeira para criar novos efeitos de iluminação. Fotografia: Litwork.
1
1
2
2
64
NE
UE
FO
RM
Expertise em materiais e design: Martin Beeh da Beeh_Innovation (à direita), com o Dr. Sascha Peters da Haute Innovation. Fotografia: Beeh_Innovation.
nárias elegantes e baixa emissão de calor.
Exemplos bons são os Cielos da Zumtobel,
e os sistemas de iluminação de spas usando
LEDs Swarovski.
A performance da tecnologia OLED da Phi-
lips ("Lumiblade") foi testada por designers
no limite das possibilidades de aplicação em
uma série de estudos sensacionais.
Durante um longo tempo o concreto permeá-
vel à luz "Luccon" esteve confinado no labo-
ratório da R&D, mas ele emergiu para ofere-
cer uma incrível gama de novas aplicações.
Dependendo da incidência da luz ele pode
parecer sólido, ou até mesmo extremamen-
te leve, graças às camadas de fibra de vidro
embutidas no concreto.
Da mesma forma, o "Luminoso" da Litwork
possui fibras de vidro, mas embutidas entre
Duravit usa cerâmica para alcançar propriedades robustas na fabricação do Dura ceram. Fotografia: Duravit
lâminas de madeira. A aparência naturalmen-
te cálida da madeira combina com a luz do
painel de fundo, independente da origem.
Que os LEDs também podem oferecer des-
taques eficientes na arquitetura, é demons-
trado pelo "Mediamesh" da GKD: os LEDs
são entrelaçados entre uma rede metálica
na qual eles podem ser regulados individual-
mente para criar uma contínua mudança em
padrões de iluminação.
Designers também incorporaram LEDs em al-
guns objetos. Birgit Kessel da Soest na Ger-
many é uma pesquisadora membro do projeto
"Light-wave" (onda de luz), experimentando a
combinação de painéis finos de vidro com lu-
zes de LED, estruturados com uma folha de
alumínio. O resultado são genuínas escultu-
ras de luz, com diferentes cores reguláveis.
Alno com sua pia cerâmica "Alnostar Cera".Fotografia: Alno.
65
NE
UE
FO
RM
PerCePção e toque
Luxo para o cotidiano: Gold Mosaics da Willems.
Fotografia: Willems.
Agrob incorpora padrões naturais genuínos em
produtos versáteis. Fotografia: Agrob
Graças à pesquisa de longo prazo e otimiza-
ção de processos, as cerâmicas avançaram
para se tornarem um "super material". A pro-
va é facilmente encontrada em ladrilhos cerâ-
micos que foram vitais para o retorno seguro
da órbita terrestre do Ônibus Espacial: eles
podem repetidamente suportar altas tem-
peraturas, são leves, podem ser aplicados
individualmente, e se fixados corretamente
podem aguentar altas cargas de impacto.
Outras propriedades, tais como resistência
a substâncias ácidas aumentaram progres-
sivamente as possibilidades de aplicação.
Por exemplo, se deve à fabricante suíça de
relógios Rado a aplicação da cerâmica como
item de moda, e até a Rolex usa cerâmica.
Elas também adentraram escritórios e cozi-
nhas por serem praticamente indestrutíveis,
com uma variação quase espontânea de su-
perfície, agradável ao toque. Um bom exem-
plo é a "Alnostar Cera" da Alno, que possui
lâminas de cerâmica de 3 mm de espessura
para frentes, tampos e acabamento de pare-
de. A fabricante italiana Laminam possui pai-
néis cerâmicos finos para aplicações arquite-
tônicas, acabamento de interiores, móveis e
aplicações externas.
Duravit cooperou com Philippe Starck na
produção do "Duraceram", material cerâmi-
co de alta resistência a impactos para pias.
Quando combinada com dióxido de titânio,
as cerâmicas adquirem qualidades incríveis.
O pior tipo de mancha é facilmente removi-
do, e compostos cerâmicos podem até mes-
mo limpar o ar do ambiente. Agrob-Buchtal
usou um tratamento térmico para criar um
material cerâmico auto limpante para arqui-
tetura. Quando aplicado em uma fachada de
uma casa, ele absorve o dióxido de carbono
– quase como as árvores.
O toque é de grande importância para a per-
cepção sensorial humana. Assim, os produ-
tos não precisam somente de boa aparência,
eles também precisam passar pelo teste do
toque e claro – como um requisito mínimo –
ter um odor agradável.
A austríaca Boxmark produz categorias de
couro para uso externo severo sob o nome
de Xtreme. Pela primeira vez, os usuários
podem se beneficiar da sensação de couro
genuíno em aplicações que eram restritas à
imitações de couro.
O couro Rayfish tornou-se um material de
desejo. Foi utilizado em jóias luxuosas, em
capas de celulares e superfícies de móveis.
Quando pronta, a superfície parece tão sólida
quanto cerâmica, enquanto permanece flexí-
vel, se mantendo apropriada para aplicações
de alto valor.
66
NE
UE
FO
RM
Os papéis de parede da Patina/architects
são um desafio para as mãos e os olhos: eles
incorporam um processo intencional de en-
velhecimento em que tons de cobre natural-
mente adquirem um tom levemente esverde-
ado; um toque antigo de luxo.
Há um novo ponto de partida com os ladri-
lhos "Emotion" da Agrob-Buchtal: foram co-
lhidas impressões da ardósia toscana e con-
vertidas em uma estrutura tátil tridimensional.
O resultado foi uma réplica artifical otimizada
da original: uma superfície antiderrapante, re-
sistente a ácidos, variações de cor, estabele-
cendo uma grande família de produtos.
Os "Gold Mosaics" (mosaicos dourados) da
Willems trazem o luxo para o dia a dia: um
lavatório de vidro apoiado sobre um mosaico
de pedras contendo ouro de verdade, crian-
do um banheiro brilhante.
O renomado Instituto Wuppertal promove
a aceitação social e uso cuidadoso de re-
cursos, e a redução do impacto de produ-
tos e serviços para as próximas gerações.
Esses requisitos possuem um interessante
potencial. Por exemplo, fibras naturais são
um material verdadeiramente exemplar com
propriedades adequadas para aplicações
de alta demanda. Quando combinadas com
plásticos naturais, cera ou ervas são excelen-
tes alternativas para materiais baseados em
plásticos "criados pelo homem". A indústria
automotiva já utiliza em aplicações de gran-
de demanda como painéis de acabamento
de portas e tampas traseiras do porta-malas.
Atualmente empresas alemãs demonstram
um alto nível de habilidade no uso de fibras
e resinas naturais. Produtos em desenvolvi-
mento incluem componentes plásticos de
alta tecnologia. Cada vez que o preço do
petróleo sobe, aumenta também a demanda
por materiais "verdes".
Há também interesse em bambu de cresci-
mento rápido e a CE.SI. produz os ladrilhos
"Bamboo Le Essence Loto" com fibras em-
butidas de bambu. Cascas de coco costu-
mavam ser incineradas, mas este e outros
recursos naturais podem ser convertidos em
produtos atrativos, como apresentado pela
Omarno.
Os pisos "Just Fliese" da InterfaceFLOR – um
fornecedor inovador de carpete de couro sus-
tentável – mostram o uso inteligente de mate-
A Barkcloth coopera com fazendeiros de Uganda que produzem manualmente e convertem cascas de árvore sustentáveis de figueiras em acabamentos semelhantes ao couro. Fotografia: Barkcloth.
67
NE
UE
FO
RM
MaterIaIs sustentáveIs
Sustentabilidade na arte é o tema do projeto "Learning
from Nature".
InterfaceFLOR usa matérias-primas de crescimento rápido para fabricação de suas fibras de carpete. Fotografia: InterfaceFLOR.
riais de crescimento rápido (fibras de banana,
cana, algodão, coco) e demonstra, como a
produção global pode estar conectada com a
aceitação social.
A alemã Barkcloth de Freiburg é sistemática
em sua relação com a produção sustentável:
ela coopera com fabricantes de Uganda que
fornecem cascas de árvore – que crescem
novamente – de suas figueiras e são proces-
sadas manualmente em um material único
com superfície similar ao couro.
Hornschuch, conhecida como fabricante de
belos materiais de acabamento para mobili-
ário com excelentes propriedades técnicas,
produz o "Natur Base", composto por 80%
de matérias-primas naturais e renováveis; ele
segue todos os requisitos técnicos como a
norma GOTS 100.
Similarmente, o tema sustentabilidade se en-
contra na arte, como pode ser visto na exibi-
ção do projeto de 2009 "Learning from Natu-
re" (aprendendo com a natureza), no Museu
de Arte Louisiana Copenhagen. Uma escul-
tura foi projetada e produzida pela equipe
de arquitetos da 3XN de Copenhagen: uma
faixa Möbius feita de materiais complexos e
pintada de verde limão. A estrutura consiste
em camadas de cortiça entrelaçadas em uma
matriz de resina de poliéster, toda feita de
materiais renováveis. O acabamento da su-
perfície contem um agente limpador do ar na
forma de dióxido de titânio e óxido de silico-
ne nano estruturado, que repele resíduos de
chuva. O material também incorpora células
solares (células PV feitas de silicone amor-
fo), laminadas diretamente nas membranas
ETFE.
A escultura integra exatamente as tecnolo-
gias que deixarão sua marca na arquitetura e
design nos próximos anos.
70
NE
UE
FO
RM
Neue Form: Sra. Raczek, como foi que você
fez a transição de estudante de arquitetura
para designer de yachts?
Katharina Raczek: Eu estudei design de in-
teriores, e meu trabalho de conclusão de
curso foi o projeto de um yacht com proprie-
dades terapêuticas. Antes disso, eu nunca
havia tido contato com embarcações. Então
para melhor compreender o projeto e os pro-
blemas, eu fiz um estágio de três meses na
Newcruise. Aqueles três meses se transfor-
maram em dez anos. Eu tive muita sorte, pois
a Newcruise me pediu para projetar o novo
interior do escritório. Desde então o trabalho
se estendeu para o yacht, e depois para avi-
ões particulares e residências.
NF: O que lhe facina sobre o design de ya-
chts, e quais são as principais diferenças em
relação à arquitetura "convencional"?
KR: O mais facinante para mim é que como
designer eu tenho contato com todos os as-
KATHARINA RACzEK:"O CéU é O LIMITE!”
O M.Y. Siren recebeu diversos prêmios.Fotografia: Newcruise.
EN
TRE
VIS
TA
Katharina Raczek é apaixonada pela água; não é de se surpreender, já que ela também ama
seu trabalho como designer de yachts para a Newcruise em Hamburgo, o mais famoso
escritório alemão de design de super yachts. Sua tarefa é de criar formas para clientes que
desejam realizar seus sonhos em grande escala. Perguntamos à Katharina Raczek quais são
os principais desafios ao projetar embarcações de luxo.
71
NE
UE
FO
RM
pectos do produto – desde a forma do casco
e linhas gerais da embarcação, o barco de
apoio, o interior e iluminação, mobiliário e
estofados, luminárias, almofadas e toalhas.
Pedem até para projetarmos os uniformes da
tripulação. Um aspecto incomum é que cada
projeto é único, mesmo se for um protótipo ou
projeto individual. Nós projetamos de acordo
com as necessidades de um único cliente ou
de um pequeno grupo de pessoas, nunca
para uma grande massa de clientes. Como
eles mesmos dizem, "O céu é o limite" – em
outras palavras, os clientes deste segmen-
to esperam alcançar as estrelas, e criar algo
absolutamente único e especial. Mas é claro,
esse negócio não é o que o designer sonha
ou uma expressão dos desejos do designer.
Nós oferecemos um serviço, baseado abso-
lutamente em nossa performance profissional
e conhecimento. Os requisitos-chave são os
resultados da mais alta qualidade obtidos em
conformidade com os desejos e necessida-
des dos clientes, e dentro do prazo. Soman-
Ideias inovadoras e anos de experiência em design de super yachts: Roland Kruegere e Katharina Raczek da Newcruise possuem as habilidades essenciais para criação de projetos únicos de yachts. Fotografia: Newcruise.
Yachts luxuosos são um mercado em rápida expansão.
Fotografia: Newcruise.
do-se a isso, nós atendemos um grupo único
de clientes que consiste em pessoas inspira-
doras e impressionantes. Da mesma forma,
lidamos com uma imensa gama de pessoas,
desde fornecedores a construtores do yacht,
todas elas se identificam com o espírito do
produto e dos projetos. São especialistas,
trabalhando acima dos padrões convencio-
nais para chegar a resultados inusitados. É
maravilhoso trabalhar com pessoas que acre-
ditam em um artesanato supremo.
NF: Qual foi o principal desafio ao projetar o
premiado yacht de 74 metros de comprimen-
to, M.Y. Siren?
KR: O Siren foi um projeto único, com perfil
elegante e minimalista, e um design de inte-
riores reducionista. Não havia espaço para
erros no detalhamento do projeto ou na mu-
dança de materiais aplicados, pois eles iriam
ser denunciados pela clareza da arquitetura.
Os mínimos detalhes tinham que ser pensa-
dos cuidadosamente. Uma partição não po-
deria ter nenhuma falha além das tolerâncias;
um yacht é constantemente exposto a forças
externas, como torção e movimento entre os
componentes estruturais. A graça e a delica-
deza de um design de interiores simples e de
bom gosto surge de uma atmosfera acolhe-
dora e confortável. Um de nossos objetivos
fundamentais foi que o Siren tinha que ter um
caráter próprio.
72
NE
UE
FO
RM
Foto menor à esquerda: o yacht Sapphire (design da: Newcruise) possui acessórios luxuosos da THG Paris.
Fotografias: Newcruise.
NF: Em quais projetos você está trabalhando
no momento?
KR: Estamos em uma fase de anteprojeto de
dois mega yachts da classe de 75 metros de
comprimento, e dois giga yachts de mais de
100 metros. Nós recebemos encomendas no
último Yacht Show de Mônaco. No momento
estamos finalizando o exterior de um yacht
motorizado de 35 metros em construção na
Conrad Shipyard em Gdansk, Polônia. Tam-
bém estamos projetando o interior de um ya-
cht de 46 metros que está sendo construído
pela Vitters em Zwartlouis, nos Países Bai-
xos; ele deve estar finalizado para a próxima
estação. Estamos em planejamento inicial
de uma cobertura de 1.800 m2, localizada na
Barclay Square, Londres. O apartamento será
em dois andares, com um terraço na cober-
tura, piscina e um elevador para a garagem
subterrânea.
NF: Voltando ao yacht: você gosta de água?
KR: Mas é claro! O que pode ser mais apai-
xonante do que a água? Desde o brilho da
superfície, o cheiro do mar e da água fresca,
o barulho do vento e das ondas... Nosso es-
túdio em Hamburgo fica nas margens do rio
Elba; todo dia nós vemos a maré, o comércio
pulsante do porto, navios entrando ou saindo
das docas na Blohm & Voss no lado opos-
to do rio, e a mudança das estações do ano;
no verão, o som das gaivotas e no inverno, o
gelo se formando lentamente. Uma vista fa-
bulosa de Hamburgo! Meu apartamento tem
vista para o Rio Elba em HafenCity. Quando
eu chego em casa à noite, adoro passar um
tempo na janela observando o movimento
gentil das águas; elas possuem um caráter
terapêutico, uma vez que entra em harmonia
com a alma humana. É claro, nossa rotina de
trabalho nos deixa em contato com muitos
elementos marítimos. Em qualquer lugar do
mundo, portos e cais possuem sua própria
característica fascinante. Eu sempre fico en-
cantada quando estou em visita. Eu agrade-
ço muito e me sinto feliz por fazer parte da
indústria de yachts!
74
NE
UE
FO
RM
A cada ano, Milão não só atrai multidões para
sua feira internacional de móveis: a segunda
maior cidade italiana é o local foco para apre-
sentação de moda e design, como se reflete
no design de lojas e elementos de interior das
principais marcas. Para ajudar os visitantes
a obter uma visão geral de onde os designer
italianos estão localizados, a Schleifenbaum
Design & Project organizou um roteiro e expe-
dição de tendências de lojas de importantes
outlets; a Neue Form acompanhou a visita.
Na Galleria Vittorio Emanuele, Via Montena-
poleone ou Corso Venezia, – todas as três
ruas cujos nomes já impressionam – estão
os principais destinos para qualquer visitante
com interesse em moda. É lá que está a vida
do design italiano, na qual uma visita ao norte
da Itália realmente vale a pena; mesmo se o
visitante não for um "escravo da moda", mas
"somente" interessado no design de lojas. Por
esta razão, a Schleifenbaum organizou um ro-
teiro para uma expedição às lojas em Milão,
com visitas inspiradoras à cerca de 20 lojas
de roupas e móveis. Nos últimos dois anos
esse escritório especializado em equipamen-
tos para lojas em Haiger, Alemanha, organi-
zou roteiros similares à Londres e Barcelona.
A presidente executiva da Schleifenbaum,
Iris Waltemod, afirma: "É absolutamente vital
para as lojas ter uma ideia do que está acon-
TENDêNCIAS EXCLUSIVAS DAS LOJAS DE MILãO
deCoração e tradução da MarCa
LOJA
S
Suit Supply
75
NE
UE
FO
RM
tecendo em outros lugares. Um visitante de
uma loja deve sempre se perguntar: por que
o negócio deles faz sucesso; o que eles estão
fazendo diferentemente dos demais?" A Sra.
Waltemod acredita que revendas devam ser
ousadas no uso do espaço e atentar aos de-
talhes. As lojas visitadas em Milão combinam
ambos com perfeição.
Um destaque do programa foi a visita à Pi-
relli Store (foto acima), embora o foco desta
vez não estava nos pneus – nem mesmo no
calendário. O interior da loja celebra a histó-
ria da fabricante de pneus fundada em 1872.
Os displays incluiam carros esportivos, guar-
da chuvas coloridos, botas de borracha, ca-
pas de chuva e bicicletas; tudo decorado e
disposto de forma graciosa. E isso não era
sem sentido, com respeito à grandiosa marca
Dolce & Gabbana, apenas duas lojas adiante.
No momento, bicicletas eram um excelente
atrativo para qualquer loja, independente se
havia alguma ligação da bicicleta com o pro-
duto da loja ou não – mas sendo o caso da
Pirelli. Mesmo marcas como Armani, Replay
e Bottega Quattro usam bicicletas na deco-
ração da loja.
A maioria das lojas de Milão visitadas tam-
bém faziam uso de generosas telas multimi-
dia ou displays luminosos; isso inspirou mui-
tas ideias para aplicar nas lojas no retorno
Pirelli
para casa. Entretanto, não é preciso ser uma
instalação cara com placas de ouro para ser
eficaz. Às vezes, o uso inteligente de uma
cor como amarelo, como visto na Cappelli-
ni Store na Via Santa Cecilia 4, é suficiente
para causar impacto (ver foto adiante na ma-
téria). Em se tratando de móveis e acessórios
para a casa, grupos harmônicos de móveis
são bons atrativos para clientes. Um caso
impressionante: a Spazio Rossana Orlandi,
onde designers convidados expõem seus
produtos em um ambiente especial.
Outro exemplo notável foi a apresentação de-
talhada de diverentes estilos de vida, ou pra-
teleiras organizadas de forma bastante única,
com produtos sendo utilizados quase como
um plano de fundo. Mas mais importante do
que os produtos expostos são os sinais que
os clientes captam quando entram na loja – a
criação de uma imagem que traduz a marca.
Um caso interessante foi encontrado na loja
Suit Supply; uma marca holandesa de roupas
masculinas com ternos, camisas e gravatas
(foto na página anterior): com displays enor-
mes e iluminados; camisas cuidadosamente
separadas por cor; e displays de gravatas
apresentados impecavelmente como se fos-
se uma pintura. No meio da loja, atrás da vitri-
ne, fica um homem bem vestido passando os
ternos. Souberam atingir bem o público-alvo.
76
NE
UE
FO
RM
10 CORSO COMO
Um destino imprescindível para os amantes do bom design: 10 Corso Como. Fundada em 1990 em uma garagem, esta marca oferece uma combinação de itens culturais com itens para ca-fés e restaurantes. Os produtos apresentados variam de uma seleção de moda e acessórios para móveis até livros. Uma filial foi inaugurada em Seul, Coréia do Sul, em 2008, seguida por outra em Tóquio em 2012. Fotografias: möbel kultur.
77
NE
UE
FO
RM
ABERCROMBIE & FITCH
Está escuro, a música alta, e tudo tem um toque de "violên-cia"; a recepção é feita por modelos musculosos que adoram ser fotografados. Bem-vindo à Abercrombie & Fitch! A marca Americana persegue seus objetivos com precisão – o público alvo masculino é de jovens de 18-22 anos. A mensagem da loja nos EUA possui um tom exagerado que precisa ser ame-nizado com sua chegada à Europa. A + F foi inaugurada na Alemanha há um ano com lojas em Düsseldorf, Hamburgo e Munique; inicialmente, haviam longas esperas fora da loja, mas não mais. Não há concorrentes: eles possuem um apelo único.Fotografias: möbel kultur.
78
NE
UE
FO
RM
ALESSI
Na Itália, a Alessi é conhecida como uma marca de produtos inovadores a preços atraentes. O design de sua loja em Milão na Via Mazoni não é nada muito fora do comum; eles apre-sentam uma ampla gama de produtos em uma pequena área. Para "aumentar" a área de vendas e oferecer aos clientes mais informações, como em diversas lojas a Alessi usa televisores para apresentar sua filosofia. Fotografias: möbel kultur.
79
NE
UE
FO
RM
ARMANI
qualquer um que admire o estilo limpo e reto da Armani pode perder facilmente o dia inteiro na loja de vários andares na elegante Via Manzoni (acima). Somando-se à moda elegan-te, clientes encontrarão produtos multimídia cheios de estilo e uma confecção em decadência. Os últimos lançamentos são apresentados em largas telas. Alinhados com o estilo Armani, os materiais utilizados são frios e puristas – assim como no recém inaugurado hotel (abaixo). Aqui, a marca ganha vida. Fotografias: möbel kultur.
80
NE
UE
FO
RM
BOTTEGA qUATTRO
Bottega quattro é um fornecedor de moda casual, assim a vi-trine com uma bicicleta de corrida é bastante apropriada. Mas ela também apresenta elementos de decoração ainda mais inusitados, como um confessionário de igreja genuíno (!) utiliza-do como provador. As prateleiras são cuidadosamente organi-zadas com atenção a cada detalhe; e as paredes parecem ter sido pintadas e combinadas com o ambiente por um artista.Fotografias: möbel kultur.
81
NE
UE
FO
RM
CALLIGARISVocê pode mobiliar completamente sua casa na Calligaris. Fundada em 1923, este fabricante tradicional de móveis pro-duz cadeiras, mesas, armários, camas, estofados e luminárias – tudo apresentado na loja. Os dois andares tem a aparência de uma casa; e os nichos foram decorados como na vida real. Fotografias: möbel kultur.
82
NE
UE
FO
RM
CAPPELLINI
Los Angeles é azul, Nova Yorque é vermelha, Paris é lilás – e Milão é amarela. Cappellini é membro do grupo italiano Poltro-na-Frau e emprega uma única cor em seus showrooms. E isso funciona. Mas por que escolheram amarelo para Milão? Eles afirmam ter uma boa razão para isso: esta cor cai bem com todos os velhos bondes e táxis, com o Safran-Risotto e as fa-chadas da cidade. Não é só a fachada que brilha na cor clara: o gerente tem uma boa história para contar para os clientes. Fotografias: Cappellini, möbel kultur.
83
NE
UE
FO
RM
DSqUARED2
Completamente rústica com troncos naturais de árvores, ou com um som ambiente multimídia de pássaros. Ambos são possíveis na nova loja conceito da marca Dsquared2, onde duas lojas completamente diferentes são apresentadas. Essa combinação autêntica surge das origens canadenses dos gê-meos designers Dean e Dan Caten, que vivem agora em Milão e Londres. Fotografias: möbel kultur.
84
NE
UE
FO
RM
HENRY COTTON’S
Bem britânica: a marca Henry Cotton’s foi inspirada no esti-lo de vida do campeão de golfe Henry Thomas Cotton. Aqui nada é por acaso, apesar de que os displays da loja são quase como um museu: os inúmeros acessórios de decoração quase desviam a atenção dos clientes dos produtos principais – uma organização de loja bastante incomum. Fotografias: möbel kultur.
85
NE
UE
FO
RM
PIRELLI
A Pirelli abriu sua primeira loja conceito um ano atrás na Corso Venezia; os dois andares de 1.500 m2 estão cobertos de ape-los emocionais, em sua maior parte para homens, mas não ex-clusivamente. A loja apresenta a história da companhia, funda-da em 1872, junto a acessórios de moda, carros clássicos de corrida, como o Lancia Stratos (acima) e o Alfa Romeo Tipo 33 Stradale (abaixo). Mas o produto mais importante de todos não está presente: os pneus. Entretanto, há uma série de outros produtos de borracha como capas de chuva, guarda-chuvas, botas de borracha, muito bem apresentados e alinhados. Fotografias: möbel kultur.
86
NE
UE
FO
RM
REPLAYA marca de jeans Replay adotou o estilo vintage por toda a loja; ela é autêntica, e ao memso tempo cria a síntese correta de olhares e sensações únicos. A entrada é decorada com plantas naturais, organizadas em um jardim suspenso.Fotografias: möbel kultur
87
NE
UE
FO
RM
ROSSANA ORLANDI
O jardim artisticamente decorado da Rossana Orlandi não é nada menos que um sonho; ela abriu a loja em uma antiga fábrica de gravatas em 2002 para promover o trabalho de artis-tas e designers em ascensão. A mobília selecionada cuidado-samente e acessórios estão dispostos em uma ambientação especial e autêntica – sendo frequentemente substituídos.Fotografias: möbel kultur.
88
NE
UE
FO
RM
Sem sombra de dúvidas, esta foi uma das lojas que mais inte-ressou o grupo: a revenda de roupas masculinas Suit Supply. Esta rede holandesa alcançou a perfeição no design de loja: produtos decorados de forma atraente, grandes painéis ilumi-nados com imagens emotivas, manequins descolados e um homem muito elegante passando os ternos bem no meio da loja. Aqueles sem tempo de viajar até Milão podem visitar o pri-meiro outlet na Alemanha em Düsseldorf, que em breve estará também em Hamburgo. Fotografias: möbel kultur
SUIT SUPPLY
89
NE
UE
FO
RM
A marca Zara de sucesso na moda é parte da multinacional Inditex Group, e possui uma loja de dois andares com sua linha para casa em Milão desde 2010, contendo em sua maioria produtos de tecido. Os itens são muito organizados, a maioria de acordo com a cor e o tema, assim a Zara Home se comunica de forma clara e demonstra uma boa apresentação dos produtos. No ano passado a Zara Home abriu outlets na Alemanha com lojas em Frankfurt (principal), Düsseldorf e Hamburgo. Fotografias: möbel kultur.
zARA HOME
92
NE
UE
FO
RM
CUBO MULTIFUNCIONAL HäFELE
FUN
CIO
NA
LID
AD
E
Exposto sobre um deck flutuante em um rio, no Salão Garden State em Nagold, Alemanha, no segundo semestre de 2012, o Cubo Multifuncional Häfele foi criado com o Loftcube do arquiteto Werner Aisslinger, e diversos móveis multifuncionais com tecnologia Häfele.
Casa funCIonal na CIdade
93
NE
UE
FO
RM
Cada vez mais as moradias estão se tor-
nando escassas e menores, especialmente
nas grandes cidades – e ficando mais caras
também. É a lógica de quando o espaço é
disputado, as moradias se tornam menores.
Urbanistas e arquitetos chamam isso de den-
sidade. Menos espaço também significa um
aumento da necessidade de ideias funcionais
que transformam mesmo os menores espa-
ços em acomodações confortáveis para as
atividades essenciais: morar, cozinhar, co-
mer, trabalhar e dormir.
Esse é o compromisso na qual a Häfele tem
se dedicado por muitos anos. E a Häfele ins-
pira fabricantes de móveis com ideias únicas.
Essa essência está aplicada, por exemplo,
na combinação de mesa e cama, apresenta-
da no Loftcube de 39 m2 do Studio Aisslin-
ger em Nagold, na Alemanha. Os designers
tinham em mente o desafio de criar conforto
no Cubo Multifuncional Häfele, por conta do
Loftcube ser um conceito de espaço aberto
e integrado, cercado por 4 paredes de vidro.
Sua proposta principal foi de demonstrar so-
luções modernas para moradias. Este con-
ceito necessitou de um novo olhar sobre o
mobiliário e o design de interiores que fosse
traduzido em móveis multifuncionais.
Para a Häfele, a funcionalidade não é uma
mera escrava da função; ela representa a
interpretação de uma vida confortável, um
94
NE
UE
FO
RM
ambiente de trabalho agradável, e uma boa
noite de sono – o famoso três-em-um. Essas
ideias para móveis incluem design moderno
e são especialmente adequadas para apar-
tamentos pequenos e também para espaços
amplos que representam um alto padrão de
conforto. Eles servem de exemplo para pro-
fissionais, mostrando o que pode ser realiza-
do com ferragens e acessórios modernos.
A Häfele instalou uma seleção destas solu-
ções elegantes e minimalistas também em
um espaço de 48 m2 na Interzum 2013.
O Cubo era composto de uma cozinha linear
completamente funcional, incluindo equipa-
mentos integrados e embutidos atrás de por-
tas de correr; uma ilha incluindo um exaustor,
uma mesa de jantar extensível e espaço de
armazenamento; um armário incluindo uma
mesa oculta, cama e prateleiras transparen-
tes; além de um rack com uma TV que pode
ser escondida quando não estiver em uso.
E apesar de todos esses elementos, o am-
biente parece surpreendentemente arejado
e espaçoso. Essa instalação demonstra que
espaços limitados não precisam ser cheios.
As ideias para mobiliário da Häfele oferecem
uma agradável combinação de estética e de-
sign de um lado, e funcionalidade e uso inte-
ligente do espaço do outro.
"Artistas" que trocam rapidamente de roupa
Móveis multifuncionais oferecem funções
atraentes que se traduzem em ilimitadas op-
ções de design. Exemplos? Pense no rack
com seu acabamento de alto brilho, com os
painéis ocultando a TV; pressionando um bo-
tão, ela aparece e quando não for mais ne-
cessária, some novamente. Gostaria de uma
bebida? Há um bar embutido atrás da porta
central. Prefere ler? A área à esquerda é reser-
vada para uma pequena biblioteca. Movendo
as portas para a esquerda, um aparelho de
som surge, conectado a auto-falantes apa-
rentes à esquerda e à direita. Esse rack é um
"multi-talento", e tem tudo para se tornar um
Cercado por 4 paredes de vidro, o Cubo Multifuncional Häfele reuniu em 39 m2 tudo o que uma casa precisa.
95
NE
UE
FO
RM
clássico. O bar móvel é perfeito para aprovei-
tar momentos de descontração – compacto e
cheio de estilo, seus rodízios integrados per-
mitem que ele seja posicionado onde desejar.
Pressione a tampa e o bar se abre, completo
com taças, garrafas e petiscos.
dormir ou trabalhar – eis a questão
Tavoletto é a peça mais versátil de mobiliá-
rio da Häfele – inclui efeitos de iluminação,
um generoso espaço de armazenamento e
sofisticados mecanismos de movimento. Es-
ses quatro módulos podem ser combinados
conforme desejado, permitindo que se tor-
ne um companheiro para todas as fases da
vida. Esse móvel multifuncional é uma cama
e mesa em um só lugar, que também ofere-
ce espaço para quartos de hóspedes e para
acomodações de estudantes. Todos os mó-
dulos podem ser combinados entre si para
otimizar o conforto.
O rack da sala tem grandes chances de se tornar um clássico. Compacto, possui inúmeras funções em um único lugar.
A cozinha pode ser rapidamente escondida atrás de grandes portas embutidas na lateral. À direita e na foto abaixo, o móvel Tavoletto é modular e a cama vira uma mesa em um piscar de olhos – sem precisar tirar nada do lugar.
96
NE
UE
FO
RM
A transformação do móvel Tavoletto: com um movimento leve e suave, até uma criança rapidamente transforma sua mesa em uma cama. Como a mesa se mantém sempre na horizon-tal, não é necessário tirar nada do lugar, conferindo praticida-de e conforto ao dia a dia do usuário.
A ilha da cozinha é extremamente compacta: tampo desli-zante que revela um cooktop e um exaustor embutido, uma mesa completa extraível para 4 pessoas, além de um tampo elevável e inúmeras portas e gavetas com organizadores.
Uma mesinha lateral se transforma em um bar completo com um clique no tampo: local para taças, garrafas e petiscos, organizados de forma divertida e prática.
1
3
1
2
2
97
NE
UE
FO
RM
Cozinha compacta – sofisticada e organizada
Graças às grandes portas alinhadas, a cozi-
nha compacta sempre parece organizada. As
portas podem ser abertas e fechadas rapida-
mente. Uma vez abertas, elas desaparecem
aos olhos, e em um passe de mágica surge
uma cozinha completa, com pia, prateleiras
de vidro, organizadores, gavetas, lava-louças,
uma escada de embutir. Resumindo, uma
peça de mobiliário extremamente funcional,
aberta ou fechada.
A ilha da cozinha é atraente e é o coração da
cozinha. Em combinação com uma bancada
de fácil limpeza e painéis de alto brilho, a ilha
multifuncional ganha charme e elegância. Ela
oferece uma gama enorme e surpreendente
de funções: mesa de jantar, bancada desli-
zante que revela um cooktop e um exaustor
de bancada embutido, iluminação, gavetas
com organizadores para talheres, louça e pa-
nelas, conjuntos de mesa, livros de culinária
e um suporte para garrafas. Tudo isso em um
pequeno e confortável espaço.
Com isso, o Cubo Multifuncional Häfele pro-
vou ser uma inspiração para projetistas e de-
signers, se tornando uma referência em solu-
ções para mobiliário e interiores.
Uma mesa extraível embutida na ilha, com capacidade para
até 4 pessoas.
3
98
NE
UE
FO
RM
IBIS STYLES EM NAGOLD
O novo Hotel Ibis Styles localizado no centro
de Nagold, Alemanha, apresenta uma fórmu-
la inovadora para hotéis, se tornando referên-
cia internacional no setor. A Häfele investiu
no empreendimento, colaborando com to-
das as ferragens e sistemas inteligentes para
criar quartos e ambientes multifuncionais.
Na cerimônia de inauguração, o prefeito da
cidade, Jürgen Grossmann, chamou o hotel
de “um marco na história da cidade”. Os vi-
sitantes tiveram a oportunidade de explorar
os ambientes e a vista do novo hotel funcio-
nal – desde a Sauna panorâmica com vista
para toda a cidade, até a "Executive Suite",
FUN
CIO
NA
LID
AD
E
que pode se transformar em uma sala de
conferência em dez segundos. Os hóspedes
podem experimentar a competência na orga-
nização das acomodações, áreas de lazer e
bem estar. Da entrada, passando pela recep-
ção até os quartos individuais, em cada canto
foram utilizadas ferragens funcionais Häfele.
O sistema de fechamento eletrônico Dialock,
com suas variadas possibilidades de cone-
xão, é o coração do hotel, que surpreende
hóspedes de todo o mundo. As portas com
o sistema instalado permitem aos usuários
acesso rápido e simples às diversas opções
de serviços que o hotel dispõe. Os especia-
Fachada do Ibis Styles em Nagold. O hotel executivo está localizado no centro da cidade, ao lado do terminal de ônibus e opções de restaurantes e compras.Fotografias da matéria: Roberto Guerra
Conforto e PratICIdade
99
NE
UE
FO
RM
O armário baixo permite guardar as roupas e sapatos de for-ma rápida e organizada, promovendo a acessibilidade. A mala possui uma base apropriada, que desliza e revela um cofre para guardar objetos de valor.
As camas individuais contam com luminária de LED flexível do sistema Loox.
Porta do quarto com sistema Dialock: o leitor de cartão de aproximação fica na roseta de baixo, e a maçaneta é de livre escolha do designer. No detalhe, porta com rebaixo, comum nos países europeus, para isolamento térmico e acústico.
Sistema deslizante Slido para portas de vidro: elegância para o banheiro, com deslizamento leve e silencioso.
1
1
4
5
6
2 3
3
2 4
5 6
100
NE
UE
FO
RM
listas da Häfele Engineering equiparam o ho-
tel com as melhores soluções para portas,
consolidadas no mundo todo em inúmeros
hotéis e pousadas.
muito conforto no quarto conceito
Em um total de 69 acomodações, quatro
quartos conceito se destacam: a "Design
Suite", com um closet onde é possível até jo-
gar golfe; a "Wellfit Suite", repleta de peque-
nos equipamentos de fitness e uma banheira
com vista para exterior; a "Family Suite", que
pode se transformar em acomodações para
diversas pessoas com camas embutidas; e a
"Executive Suite", também com instalações
de golfe, que vira uma sala de conferência
com projetor e tela em dez segundos.
Outras características especiais: quartos no
andar da recepção com uso flexível. Uma
parte da área de café da manhã pode ser
transformada em sala de conferência sem
esforço, usando o sistema de divisão de am-
bientes Slido Wall. Para reuniões com um
pequeno número de pessoas, a "Executive
Suite" pode ser utilizada. Há também um
quarto especial para idosos e pessoas com
deficiência, com um cuidador à disposição
se desejado. Todo o hotel é uma área onde
é proibido fumar, mas cada quarto oferece
uma sacada para fumantes. No anexo, Ta-
voletto transforma mesas de trabalho em ca-
mas, alternando salas de trabalho em quar-
tos. Hóspedes a negócios poderão aproveitar
essa flexibilidade de espaço. Mas também há
benefícios para os funcionários. Os mesmos
quartos podem também ser utilizados como
acomodações de três camas para pais com
uma criança. Outros quartos possuem portas
de conexão que permitem ser utilizados em
conjunto. A sauna e sala de ginástica panorâ-
micas garantem o bem estar, e quem prefere
uma boa refeição pode rapidamente chegar
aos melhores restaurantes da cidade à pé.
cia nora nocaellari catea nonsum moris nes huis et efec iam iam im pro et potiae, Ti. qua is, consusa quod Cata que con talabeffre for ad consus; notimilicatu supions ulabus.
7
101
NE
UE
FO
RM
Área para café da manhã no Ibis Styles, com organizadores e sistemas internos para maior praticidade na preparação do ambiente.
Detalhe do painel funcional do quarto com mesa de trabalho e TV embutidas, além de prateleiras com iluminação focada do sistema Loox.
TV embutida, equipada com sistema de abertura com toque e iluminado com fita de LED Loox.
Detalhe da TV embutida, com dobradiças invisíveis na porta, e um passa-cabos para organização da fiação. A TV só é visível quando o hóspede desejar: muita praticidade e conforto.
8
7
8
9
10
9 10
102
NE
UE
FO
RM
FUNCIONALIDADE EM VERMELHO E BRANCO
Em um espaço de 600 m², a Häfele apresen-
ta em São Paulo um showroom completo de
produtos, com as principais tendências em
ferragens e sistemas, dispostos de forma es-
pecial, aplicados em diversos ambientes.
Localizado em uma das principais avenidas
da capital, o imponente portal vermelho da
entrada convida todos a conhecer um mundo
de funcionalidade. O Design Studio foi criado
para atender arquitetos, projetistas, marce-
neiros, revendedores, indústria e até mesmo
o consumidor final que deseja morar em uma
casa hi-tech e moderna.
FUN
CIO
NA
LID
AD
E
O Design Studio segue o mesmo concei-
to dos famosos showrooms da Häfele pelo
mundo. Ele foi criado para consumidores co-
nhecerem os produtos Häfele e solicitarem
seus pedidos através do televendas ou mes-
mo pessoalmente no momento da visita.
Os móveis foram especialmente projetados
para o local, utilizando ferragens Häfele, des-
de um simples conector até sistemas elétri-
cos complexos, como elevadores de TV.
As cores utilizadas são principalmente ver-
melho e branco, marcando a identidade da
empresa. Foram criadas duas cozinhas, um
häfele desIgn studIo
Cozinha Vitaflex: ferragens e sistemas em um ambiente totalmente acessível. Desta-que para a ilha com elevação motorizada – movimento suave e silencioso.
103
NE
UE
FO
RM
escritório, um quarto, um ambiente que mos-
tra os trilhos e acessórios para portas de
correr tanto de vidro quanto de madeira, um
ambiente especial de maçanetas, fechadu-
ras, puxadores, sistemas de fechamento ele-
trônico, além de um local com simulação de
efeitos de iluminação de luminárias de LED.
Os sistemas automatizados são voltados
para acessibilidade e também para pessoas
que apreciam a alta tecnologia, além de criar
um design altamente diferenciado para casas
e escritórios.
O local conta com um espaço para atendi-
mento de clientes, com wireless e café, que
pode ser utilizado pelos profissionais para
trazerem seus clientes e apresentarem solu-
ções de projeto. Ele conta também com uma
área externa com paisagismo e deck para
momentos de lazer e descontração.
O Design Studio também é um ótimo local
para profissionais que desejam se atualizar
com o que há de opções para design de mo-
biliário e interiores. Aberto de segunda à sex-
ta, das 9h às 18h, está localizado na Avenida
Rebouças, número 2346, na região de Pinhei-
ros, em São Paulo, SP.
Detalhe de armário com elevador motorizado, que desce até a altura da bancada. À direita, cozinha Premium, com soluções especiais em aramados.
Cama embutida Bettlift: solução para aproveitamento de espaço.
Diversos sistemas para portas deslizantes: na foto, sistema Aperto 60/H de painéis alinhados, com trilho curvo.
104
NE
UE
FO
RM
HäFELE LANçA REDESENHO DA MARCA NA INTERzUM 2013B
RA
ND
ING
Porsche, Mercedes Benz, Bosch e Hugo Boss
são nomes que praticamente todo mundo
conhece. Esses nomes têm personalidade e
estão relacionados a uma imagem sofistica-
da. São nomes que inspiram confiança. Cada
produto que os carrega possui uma credibi-
lidade instantânea no mercado, uma vanta-
gem que faz a diferença entre vencer ou fra-
cassar no século XXI. As pessoas compram
as marcas que confiam. E as marcas inspiram
lealdade.
Dentro de sua indústria, a empresa familiar
Häfele é igualmente conhecida e respeita-
da como essas quatro marcas, com mes-
ma origem e sede nas redondezas no sul da
Alemanha. A especialista em tecnologia em
ferragens e sistemas de acesso eletrônico
também representa uma marca líder em qua-
lidade, e respeitável.
O nome Häfele é associado à paixão por
construir relações próximas a seus clientes e
pelo seu espírito visionário de futuro. Desde o
princípio, a estratégia da empresa é estar per-
to de seus clientes, conhecer e entender suas
necessidades, analisar o mercado e reconhe-
cer áreas potenciais para aperfeiçoamento de
forma rápida e antecipada. O conhecimento
adquirido sempre esteve alinhado à visão de
futuro, geração de ideias, coragem, uma von-
tade de investir, ao comprometimento com
os recursos naturais e dinamismo para es-
tar à frente dos demais fabricantes. Até hoje,
ProxIMIdade e dInaMIsMo: fÓrMula de suCesso
1
105
NE
UE
FO
RM
este pensamento empreendedor é responsá-
vel pela criação de novos produtos e linhas.
Processos eficientes, serviços inovadores
e soluções focadas no cliente simplificam
a vida dos parceiros da indústria moveleira,
dos comércios de ferragens e da construção
civil. A CEO Sibylle Thierer afirma: “O diálogo
constante entre proximidade e dinamismo, o
ying e o yang, e os impulsos complementares
são a base de nosso sucesso.”
A Interzum foi o palco para introdução da
nova identidade da marca: nada melhor do
que a maior feira do setor para mostrar essa
proximidade e dinamismo.
Nova identidade corporativa apresentada no estande da feira Interzum, 2013. Vermelhos e cinzas com diferentes intensida-des modernizaram a marca.
Detalhes dos refinamentos realizados na marca Häfele, como ajustes de espessuras e medidas, além dos tremas que ga-nharam a forma quadrada.
O símbolo do ä agora ganha novas cores, com gradiente vermelho intensificando o conceito de proximidade.
Novas cores de aplicação, com o logotipo branco.
O trema do A foi refinado para forma quadrada.
As espessuras das letras, antes mais grossas, foram balanceadas.
A proporção entre altura e comprimento foi levemente ajustada, para equilibrar com as letras mais finas
1
2
3
4
3
2
106
NE
UE
FO
RM
TENDêNCIAS INTERNACIONAIS PARA O MERCADO BRASILEIROFI
MM
A
Nos cinco dias de evento da FIMMA 2013,
principal palco para a indústria moveleira, no
coração do pólo moveleiro do Rio Grande do
Sul, ocorrida entre os dias 18 e 22 de mar-
ço em Bento Gonçalves, a Häfele apresentou
uma série de novidades e tendências interna-
cionais para o mercado brasileiro. A visitação
deste ano foi récorde, superando 45 mil pes-
soas, entre profissionais da indústria, marce-
naria, designers de móveis e arquitetos, além
de contar com 653 expositores nacionais e
estrangeiros.
Em seu estande de 140 m2, foram expostos
diversos produtos com foco na indústria, que
cada vez mais busca por produtos funcionais
e de alto padrão de qualidade, especialmente
quando visa também a exportação de mó-
veis para a Europa e Estados Unidos. A Häfe-
le, como tradicional antecipadora de tendên-
cias, trouxe em março até mesmo novidades
que ainda seriam lançadas mundialmente na
Interzum, como é o caso do novo sistema
para portas de correr Finetta Spinfront. Ele
permite recolher grandes portas em nichos
na lateral do móvel, ficando ocultas, abrin-
do totalmente o vão, e revelando até mesmo
ambientes inteiros, como é o caso da cozi-
nha apresentada no Cubo Multifuncional na
Alemanha. Na FIMMA, a Finetta Spinfront
escondia um escritório, que contou com um
inovador suporte de TV elétrico: com um
controle remoto, a TV se destaca da parede,
fIMMa 2013
1
107
NE
UE
FO
RM
Hall de entrada do pavilhão em Bento Gonçalves, que contou com esculturas de ferro e tela da artista plástica Carem Jacobs.
O sistema de portas Finetta Spinfront permite abrir rapidamen-te um vão inteiro, escondendo as portas em um pequeno nicho na lateral do móvel.
Suporte elétrico de TV, acionado por controle remoto: além de rotacionar para ambos os lados, possui movimento extrema-mente suave e silencioso, sendo uma excelente solução para ambientes funcionais.
1
2
3
2
3
108
NE
UE
FO
RM
podendo girar para ambos os lados. Tudo
isso com um movimento silencioso e suave.
Na linha de portas de correr para a indústria,
foi apresentado também o sistema Space Air
36 para 2 ou 3 portas, com amortecedor a
ar em todas as folhas, tanto para a abertura
quanto fechamento. Ainda na linha de portas,
os articuladores contaram com novos acaba-
mentos para o Maxi e Duo, nas cores branco
e preto fosco, além de dois novos modelos
do articulador Free: versão 1.7 para portas le-
ves, e versão 3.15, para portas pesadas.
Na parte de tendências para mobiliário, o
destaque ficou para os inúmeros modelos de
passa cabos em alumínio, aço inox e plástico
apresentados, com modelos pequenos e ver-
sáteis, até os mais longos e esbeltos. O es-
tande também contou com o suporte articu-
lado para monitor Ellipta, com novas versões
de múltiplos braços em uma única coluna.
A nova linha Trends de puxadores trouxe aca-
bamentos diferenciados para combinar com
móveis rústicos ou com visual retrô, além dos
modelos em cobre.
6 7
4 5
109
NE
UE
FO
RM
Os LEDs da linha Loox também ganharam
novos modelos, incluindo a nova luminária
articulada dimerizável para leitura, com sen-
sor por toque, e uma fita de LED de alta lumi-
nosidade, também antecipados da Interzum
(confira a matéria na página 52, com mais de-
talhes sobre os lançamentos).
Nos acessórios para cozinha, os aramados
marcaram presença, além de uma linha com-
pleta e ampla de organizadores universais
para gavetas, com diversos materiais, cores
e acabamentos. Também se destacaram os
diversos modelos de lixeiras de embutir, para
montagem em gavetas Moovit e Tandembox.
Como já é de costume, a Häfele apresenta
sempre estandes inovadores nas feiras na-
cionais, servindo de referência para o merca-
do e dinamizando o setor.
Novo articulador Maxi com acabamento na cor branca.
Estande da Häfele, com display dos diversos modelos do su-porte articulado para monitor Ellipta.
Linha Trends de puxadores, com modelos exclusivos e aca-bamentos alinhados com as tendências internacionais: cobre, madeira rústica desgastada e vintage.
Novos passa-cabos, com visual limpo e formas geométricas.
Cabideiro iluminado com fita de LED Loox.
Luminárias Loox de embutir e sobrepor, com luz quente ou fria.
Drivers Loox: os novos modelos, menores e mais potentes, em um comparativo ao lado dos modelos anteriores.
4
5
6
8 9
10
7
8
9
10
110
NE
UE
FO
RM
ESTéTICA E FUNçãO CAMINHANDO JUNTASFI
MM
A
Pela primeira vez juntas no Brasil, a Häfele
em parceria com a Schattdecor, multinacio-
nal alemã de papéis decorativos para móveis,
juntou estética com funcionalidade: a Häfele
forneceu divesas ferragens e sistemas fun-
cionais para o estande na FIMMA 2013.
O estande apresentou as tendências de tex-
turas e cores para a área moveleira, com
uma mesa central para servir os convidados.
A grande luminária suspensa sobre a mesa
contou com os LEDs 4009 da linha Loox, e
os preparativos na copa para servir clientes
e parceiros chegavam rapidamente ao bar,
através de uma porta tipo bang-bang com
dobradiças vai-e-vem em aço inox com mola.
As portas do depósito também contaram com
ferragens funcionais: duas portas de correr
do sistema Silent 120/A forneciam o acesso
de forma prática, com trilho embutido e sem
trilhos no piso, ficando praticamente invisível
na parede.
Mas o maior destaque ficou para as portas
da sala de reunião, com abertura sincroniza-
da em sentidos opostos: com uma textura di-
vertida, a porta parecia flutuar no ambiente.
O trilho ficou embutido na parede, e as portas
abriam de forma leve e suave.
sChattdeCor/ fIMMa 2013
1
111
NE
UE
FO
RM
Frente do estande da Schattdecor na FIMMA 2013.
Porta vai-e-vem entre o bar e a copa, com dobradiças em aço inox fosco, que facilitaram a passagem da equipe sem perder a privacidade da área interna. Fotografias 2 a 6: divulgação Schattdecor.
Grande luminária suspensa sobre mesa, montada com seis LEDs 4009 da linha Loox, que criou um efeito de iluminação de conforto para quem se sentou à mesa.
1
2
3
2
3 4
112
NE
UE
FO
RM
4
5
Vista interna do estande da Schattdecor na FIMMA 2013. Os padrões de papel decorativo se misturaram a elementos rústicos, criando um ambiente acolhedor e divertido. À direita, entrada da sala de reunião, com portas de correr Silent 120, com Silent Synchro, que permitia a abertura sincronizada das portas, com acabamento de textura irregular.
A porta do depósito praticamente invisível na parede, com sistema Silent 120/A.
Detalhe da porta da sala de reunião. O sistema Silent 120/A não necessita de trilhos no piso, e o trilho superior ficou em-butido na parede, conferindo um visual limpo e contínuo entre o deck elevado e o ambiente.
4 5
6
6
113
NE
UE
FO
RM
114
NE
UE
FO
RM
CERTIFICAçãO LEED PLATINUM PARA A "CASA NA PRAIA"P
RO
JETO
S
A Mac Móveis, rede de lojas especializada
em mobiliário para áreas externas e, desde
2012, áreas internas, inaugura em 25 de abril
sua primeira loja inteiramente sustentável, em
Balneário Camboriú. A inauguração também
deu início à Mostra Mac Balneário Camboriú
2013, que seguirá até 31 de outubro, com a
participação dos principais nomes da arqui-
tetura e decoração catarinenses. A mostra
conta com sete ambientes para áreas exter-
nas e internas e a participação de 11 arquite-
tos e decoradores.
Presente na cidade catarinense desde 2009,
a Mac apresenta o seu novo endereço com
uma proposta que une sustentabilidade, bio-
arquitetura, mobilidade urbana e design em
500 m2. A loja é 100% sustentável e busca o
nível máximo da certificação LEED do Green
Building Council, o LEED Platinum.
Com projeto arquitetônico assinado por
Carlos Eduardo Ramos, em parceria com a
Via Artística – proprietária da Mac Balneário
Camboriú, todo o processo de construção foi
baseado nos critérios estabelecidos pela en-
tidade, como por exemplo o uso de materiais
reciclados – no caso do aço, concreto CP4
e piso ecoblock, com 40% de plástico reci-
clado em sua composição; uso de energia
renovável; reuso da água; captação da água
da chuva para aproveitamento interno; trata-
mento dos efluentes antes de encaminhá-lo
ao sistema de saneamento público; descarte
Mostra MaC balneárIo CaMburIÚ 2013
1
115
NE
UE
FO
RM
Fachada da loja 100% sustentável MAC Casa na Praia em Balneário Camburiú, com projeto arquitetônico assinado por Carlos Eduardo Ramos, em parceria com a Via Artística. Fotografias: divulgação Via Artística
Home Theater por Alexandre Voight e Rafael Santos. Os tons neutros predominam e criam um ambiente náutico branco, com fibras naturais e nuances de azul.
Espaço Gourmet e Dinning, por Marchetti Bonetti: um espaço conceitual de 55 m2, aproveitando a longitudinalidade e o pé direito baixo do ambiente para a criação de um local para eventos, coquetéis, reuniões, com cores metalizadas ao fundo do ambiente, que harmonizam com a bancada preta e o concreto aparente. Os painéis que fazem a iluminação no teto remetem ao formato da fachada da loja. As cores escuras, junto com os revestimentos metalizados tornam o ambiente mais contemporâneo.
1
2
3
2
3
116
NE
UE
FO
RM
correto dos resíduos sólidos; aplicação de ilu-
minação por LED automatizada e dimerizada;
ventilação cruzada, telhado branco, instala-
ção de telhas sanduíche e vidros low-e e uso
da técnica de sombreamento, para aprovei-
tamento máximo do conforto térmico e uso
mínimo do ar condicionado; fachada com-
posta por brises e vidro, para aproveitamento
da luz natural; instalação de bicicletário com
cinco vagas e vestiário; estacionamento de
concregrama, com 50% de permeabilidade
do solo; metais sanitários como torneiras
com arejadores para vazão de água de 1,8 l
por segundo/m3 e vasos com sistema double
flash; entre outros.
De acordo com Rafael Nowascky, proprietário
da franquia, o objetivo é tornar a loja autossu-
ficiente no seu consumo de energia. “Nossa
inspiração foi a de apresentar uma interpreta-
ção de casa de praia com uma loja atual, mo-
derna e sintonizada com a questão da sus-
tentabilidade, mas sempre ligada à inovação
e tecnologia, com um mix de soluções em ar-
quitetura e design. E, para isso, buscamos a
certificação LEED Platinum, para garantir que
todos os requisitos internacionais exigidos
fossem atendidos”, complementa.
Carlos Eduardo Ramos acrescenta que a ar-
quitetura da loja representa seu tempo histó-
rico e contexto físico e social. “Procuramos
fazer um projeto com uma linguagem que re-
fletisse características contemporâneas, com
uma identidade de seu registro histórico, mas
sem prazo de validade”.
Em parceria com a Via Artística, a Häfele for-
neceu diversos itens de iluminação para mó-
veis da linha Loox de tecnologia LED, incluin-
do sistemas RGB e iluminação para gavetas.
Também foram fornecidas corrediças invisí-
veis Ampari, além de passa cabos e torre de
tomadas PowerPlug, entre outros.
A franquia catarinense da Mac está locali-
zada na Praia Brava, divisa Itajaí / Balneário
Camboriú e, para sua construção, contou
com a consultoria da Avistar Engenharia, que
elaborou o plano de gerenciamento de resí-
duos de construção civil e controle de erosão
e sedimentação; da X Home Automação, que
integrou o sistema de automação da loja; e
da VG Petinelli Consultoria Empresarial, res-
ponsável pela certificação LEED Platinum.
4 5
117
NE
UE
FO
RM
Adega de Vinho por Anna Maya e Anderson Schussler. A cor pink no corian junto com o preto e tons de madeira e fibra, dão um ar inusitado ao espaço. O Corian aparece também na ban-cada preta, criando uma cuba embutida irregular.
Lavabo e Toilet, por Ana Luíza Reis Panozzo e Artur Henrique dos Santos. Um espaço de 10 m2 com aspecto moderno e orgânico traduzido na bancada de Corian do lavatório, em con-traste com o jardim vertical.
Smart Office por Eduardo Bugalho: foi concebido com linhas puras e retas que remetem ao minimalismo. Tratando-se de um ambiente pequeno de apenas 8,70 m², seu mobiliário foi fabricado sob medida. Sob a escada foi criado um futon para descanso, oferecendo bem estar ao usuário.
A torre de tomadas PowerPlug e o passa cabos da linha De-signline A8, em alumínio anodizado, conferem funcionalidade à mesa de trabalho.
6
6
7
4
5
7
118
NE
UE
FO
RM
119
NE
UE
FO
RM
120
NE
UE
FO
RM
ACESSIBILIDADE PARA O ARTISTAP
RO
JETO
S
A 26a edição da Casa Cor, realizada no Jo-
ckey Club de São Paulo, terminou em julho
de 2013 com uma visitação de 197 mil pes-
soas, e contou com 77 ambientes criativos,
projetados por 117 profissionais renomados
da arquitetura e design para a experiência de
morar.
Um destes ambientes foi a lavanderia, criada
pelo arquiteto Alan Vaz Mascarenhas, pro-
jetada para um artista plástico cadeirante.
O espaço, também usado como ateliê pelo
personagem, traz propostas inovadoras de
Prateleiras com fita de LED Loox, embutida em perfil de alumínio e capa difusora. Fotografias da matéria: divulgação Alan Vaz.
Detalhe da área de pintura e nicho com divisórias por trás do cavalete para acomodação de telas prontas.
lavanderIa, Casa Cor 2013 sP
121
NE
UE
FO
RM
Fitas de LED também foram utilizadas para iluminação do teto, aplicadas nas sancas em
toda a extensão da lavanderia de 12 m2.
122
NE
UE
FO
RM
acessibilidade, aliada ao design funcional.
Na lavanderia de 12 m2, ele consegue lavar,
secar e passar roupa, além de desenvolver a
sua arte.
A Häfele foi uma das parceiras do projeto, co-
laborando com diversas ferragens e sistemas
de automação para deixar o ambiente com a
funcionalidade desejada.
Dentre os sistemas aplicados no ambiente, o
armário com elevador elétrico OS-D descia
até a altura adequada para o cadeirante, com
acionamento através de um botão. O mesmo
armário também contou com o articulador
elétrico E-senso, que se abria e fechava au-
tomaticamente com um controle remoto.
A máquina de lavar e secar tem abertura
frontal e acionamento digital para facilitar a
lavagem das roupas. Os tanques foram po-
sicionados em alturas adequadas para sua
utilização, além da tábua de passar Ironfix
da Häfele, aplicada em uma gaveta, também
instalada em altura adequada.
Para a função ateliê, o espaço dispôs de um
cavalete fixo para pintura. Projetado pelo ar-
quiteto, ele possui um compartimento por
trás para estocar telas e tintas. A arquitetura
original do espaço foi mantida e o arquiteto
tirou proveito da curva formada pela facha-
da do prédio para criar um painel de lona de
caminhão, que retrata mundos pintados por
dois cadeirantes.
A escolha da borracha para o revestimento do
chão foi pensada para oferecer melhor ade-
rência para a cadeira de rodas. Foram usa-
das pastilhas em um tom de rosa antigo para
“aquecer” o ambiente. A substituição das
bancadas de pedra por bancadas e armários
de pau ferro trazem aconchego e sofisticação
ao espaço. O lustre gigante aramado no cen-
tro do espaço fecha o conceito com estilo e
funcionalidade, complementado com a ilumi-
nação das sancas e prateleiras com fitas de
LED Loox.
1 2
3
123
NE
UE
FO
RM
Detalhe do armário com o elevador elétrico OS-D e articulador E-Senso: o móvel desce até a altura do cadeirante.
Decoração divertida na prateleira iluminada com luz quente da fita de LED Loox.
Tábua de passar Ironfix complementa a funcionalidade da lavanderia: quando não está em uso, fica embutida no móvel, como uma gaveta.
Área de pintura com o cavalete e ao fundo as prateleiras iluminadas com fita de LED. Decoração criativa transforma a lavanderia em ateliê de pintura.
1
3
2 4
6
4 5
5
6
124
NE
UE
FO
RM
COzINHA PRÁTICA E FUNCIONAL
PR
OJE
TOS
Em junho de 2013 foi realizada a Mostra Casa
ESPAÇODESIGN 2013, no Shopping Bour-
bon de Passo Fundo, RS. Com o slogan “ten-
dências projetadas para os seus sonhos”, a
realização da feira foi um novo desafio para
a Revista ESPAÇODESIGN, que, neste ano
comemora uma década de trabalho no muni-
cípio de Passo Fundo.
Segundo o Arquiteto e Diretor da Revista ES-
PAÇODESIGN, Ricardo Stolfo, a feira de ar-
quitetura e design de interiores tem o objetivo
de reunir empresários, profissionais da área
da construção civil, arquitetos, decoradores,
designers, paisagistas e todo o público em
geral da região norte do Rio Grande do Sul.
“Nosso principal objetivo é a valorização e
comercialização dos produtos pelas empre-
sas expositoras, além da visibilidade da mar-
ca ESPAÇODESIGN e consolidação desta
como mídia segmentada de arquitetura, de-
sign, arte e cultura do norte gaúcho”, desta-
cou.
Em parceria com a Espaço Marcenaria &
Design, cliente de longa data localizado em
Mostra Casa esPaçodesIgn 2013, rs
1
125
NE
UE
FO
RM
Estande da empresa Espaço Marcenaria & Design, na Mostra Casa ESPAçODESIGN 2013. Fotografias: Espaço MD
Vista geral da mostra, realizada no Shopping Bourbon de Pas-so Fundo, RS. Fotografia: divulgação ESPAçODESIGN.
Detalhe da cozinha, com barras protetoras de bancada e mesa extraível. As portas utilizam dobradiças e acessórios Push.
Não-Me-Toque, RS, a Häfele forneceu di-
versos produtos e sistemas para viabilizar a
produção de uma cozinha funcional. Articula-
dores, barras protetoras para tampos, mesa
extraível estavam entre as ferragens utiliza-
das no ambiente. Segundo Rudi Schwingel,
proprietário da marcenaria, a participação da
empresa no evento foi muito importante para
a empresa, que pôde mostrar a qualidade de
seu trabalho durante os dez dias de evento.
"Acreditamos que plantamos uma nova se-
mente na nossa região e estamos ansiosos
2
1 3
2
3
para colher os bons frutos, na certeza de que
poderemos sempre contar com nossos par-
ceiros." afirmou Rudi.
Para a Häfele, o apoio a eventos deste tipo
ajuda a promover a marcenaria e a indústria
nacional, servindo para aprimorar a qualida-
de dos móveis produzidos no Brasil.
126
NE
UE
FO
RM
127
NE
UE
FO
RM
EDITORIALneue form 2013
Contato de Comunicação
Presidência
Greg Blain
A Neue Form é uma publicação da Häfele. Os textos
desta revista podem ser reproduzidos, desde que
citada a fonte. As fotos onde não estão indicados os
créditos são de autoria ou propriedade Häfele.
Conteúdo original
Häfele Japão
Tradução e conteúdo
Karina Parra
diagramação
Karina Parra
Tratamento de imagens
Guilherme Albuquerque e Karina Parra
Contato Comercial
[email protected] | T +55 41 3034 8150
Häfele Brasil Ltda.
Rodovia João Leopoldo Jacomel 4459
Conjuntos 6 e 7
Jd. Primavera
83302 000 Piraquara PR
T +55 41 3034 8150
F +55 41 3034 8152
www.hafele.com.br
Häfele design Studio
Avenida Rebouças 2346
Jd. América
05402 300 São Paulo SP
T +55 11 3132 8100
F +55 11 4208 6793
www.hafeledesignstudio.com.br
häfele brasil ltda.
www.hafele.com.br
| Rod. João L. Jacomel 4459, cjs. 6 e 7 | 83302-000 Piraquara PRtel.: +55 41 3034 8150 | fax: +55 41 3034 8152 | e-mail: [email protected]