mx662/mw663 projector digital manual do utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... ›...

62
MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizador

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

MX662/MW663Projector DigitalManual do Utilizador

Page 2: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Conteúdo2

ConteúdoInstruções importantes de segurança ............................... 3

Introdução............................. 7Funcionalidades do projector.................7Conteúdo da embalagem ........................8Vista exterior do projector ....................9Controlos e funções...............................10

Posicionar o projector .....13Escolher um local ....................................13Obter o tamanho ideal de projecção de imagem .............................14

Ligações................................16Ligação a dispositivos fonte de vídeo.....................................................17

Funcionamento...................18Ligar o projector .....................................18Ajustar a imagem projectada................19Utilizar os menus ....................................21Segurança do projector .........................22Alteração do sinal de entrada ..............24Amplificar e pesquisar detalhes ...........25Seleccionar o formato de imagem ......25Optimizar a imagem ...............................27Definir o temporizador de apresentação ............................................31Operações remotas de página .............32Congelar a imagem .................................32Ocultar a imagem....................................32Bloqueio dos botões de controlo .......33Funcionamento em áreas de grande altitude .........................................33Ajustar o som ..........................................33

Utilizar o padrão de teste..................... 34Usando os modelos de ensino ............ 35Apresentar a partir de um leitor USB................................................. 36Desligar o projector .............................. 37Desligar directamente ........................... 37Funcionamento do menu...................... 38

Manutenção ........................ 48Cuidados com o projector................... 48Informações da lâmpada ....................... 49

Resolução de Problemas.. 55

Especificações..................... 56Especificações do projector ................. 56Dimensões ............................................... 57Montagem no tecto................................ 57Tabela de temporização........................ 58

Informações sobre a garantia e direitos de autor..................................... 62

Page 3: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Instruções importantes de segurançaO seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.

Instruções de segurança1. Leia este manual antes de

utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.

2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.

3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.

4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.

5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).

6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima ECO BLANK no projector ou no telecomando.

Instruções importantes de segurança 3

Page 4: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Instruções de segurança (continuação)7. A lâmpada atinge temperaturas

extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.

8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.

9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.

10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.

11. Não tente desmontar o projector. Existem altas voltagens perigosas no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser substituída é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível.

Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção deve ser apenas efectuada por técnicos devidamente qualificados.

12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.

Instruções importantes de segurança4

Page 5: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Instruções de segurança (continuação)13. Não coloque o projector em nenhum

dos seguintes ambientes.- Espaços fechados ou com fraca

ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.

- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.

- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.

- Locais junto de alarmes de incêndios- Locais com uma temperatura ambiente

superior a 40°C / 104°F- Locais em que a altitude é superior a

3000 m (10000 pés).

14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.- Não coloque este projector sobre um

cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.

- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.

- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.

Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.

15. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.- Não utilizar caso a inclinação for de um

ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.

16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.

3000 m(10000 pés)

0 m(0 pés)

Instruções importantes de segurança 5

Page 6: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Instruções de segurança (continuação)17. Não utilize o projector como degrau,

nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.

18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.

19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto.

Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.

20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.

Montagem do projector no tectoQueremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar possíveis danos pessoais e de propriedade.

Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.

Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.

Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto servirá o papel secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.

Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.

Instruções importantes de segurança6

Page 7: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Introdução 7

IntroduçãoFuncionalidades do projector

O projector oferece as seguintes funcionalidades• SmartEco™ inicia a poupança de energia dinâmica

A tecnologia SmartEco™ disponibiliza uma nova forma de funcionar com o sistema de lâmpada do projetor e poupa até 70% de energia da mesma dependendo do nível de luminosidade.

• Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta a duração da lâmpada quando o modo SmartEco é selecionado.

• VAZIO ECO poupa 70% de energia da lâmpadaAo premir o botão ECO BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente 70% da energia da lâmpada ao mesmo tempo.

• Menos de 0,5W na condição em esperaMenos de 0,5W de consumo de energia no modo de espera.

• Sem filtrosDesenho sem filtros para menores custos de manutenção e funcionamento.

• Ajuste automático de uma só teclaPressionar AUTO no teclado ou telecomando para mostrar de imediato a melhor qualidade possível

• Altifalante(s) integrado(s)Altifalante(s) integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio.

• Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar DirectoFunção Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento quando se desliga o projetor. A função Desactivação autom. permite ao projetor desligar-se automaticamente caso não seja detetado sinal após um certo período de tempo. A função Ligar com sinal liga automaticamente o seu projetor uma vez detetado sinal e Ligar Directo arranca o projetor automaticamente quando é ligada alimentação.

• Reiniciar InstantâneoFunção Reiniciar Instantâneo selecionável permite-lhe reiniciar o projector imediatemente dentro de 90 segundos depois de o desligar.

• Função 3D suportadaVários formatos 3D tornam mais flexível a função 3D. Ao apresentar a profundidade das imagens, pode usar óculos BenQ 3D para ver filmes em 3D, vídeos e eventos desportivos de uma forma mais realística.

• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.

• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.

Page 8: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Conteúdo da embalagemAbra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrãoOs acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.

*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.

Acessórios opcionais

Projector Cabo de alimentação Cabo VGA

Guia de iniciação rápida CD do Manual do Utilizador

Cartão de garantia*

Telecomando com pilhas Mala de transporte

Digital ProjectorQuick Start Guide

1. Conjunto de lâmpada sobresselente2. Kit de montagem no tecto3. Óculos 3D

4. Presentation Plus

Introdução8

Page 9: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Vista exterior do projector

1. Painel de controlo externo(Consulte "Controlos e funções" na página 10 para mais informações.)

2. Tampa da lâmpada3. Ventilação (saída de ar quente)4. Botão de libertação rápido5. Tampa da lente6. Anel de focagem e zoom7. Ventilação (entrada de ar frio)8. Grelha do altifalante9. Sensor frontal IR do telecomando10. Lente de projecção11. Porta de controlo RS23212. Portas USB13. Porta de entrada HDMI14. Tomada de saída de sinal RGB15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/

Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)16. Tomada de entrada S-Video

Tomada de entrada de vídeo17. Tomadas de entrada áudio (L/R)18. Tomada de entrada áudio19. Tomada de saída de áudio20. Ranhura para bloqueio anti-roubo

Kensington21. Tomada de alimentação CA22. Pé regulador traseiro23. Orifícios de montagem no tecto

5

2

1

3

48

6

7

10

9

Parte frontal/superior

1311 12 14 15 16 17 18 19

20

22

21

23

Parte traseira/inferior

Introdução 9

Page 10: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Controlos e funçõesProjector

1. Anel de focagem

Ajusta a focagem da imagem projectada.2. Anel de zoom

Ajusta o tamanho da imagem.3. Sensor remoto IR de topo4. MENU/EXIT

Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.

5. LIGAR/DESLIGAR

Liga ou coloca o projector no modo de espera.

6. Esquerda/

Reduz o volume do projetor.7. MODE/ENTER

Seleciona um modo de configuração de imagem disponível.

Ativa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).

8. ECO BLANK

Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.9. POWER (Luz indicadora de

corrente)

Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.

10. TEMP (Luz de aviso da temperatura)

Acende-se ou pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.

11. LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)

Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.

12. AUTO

Determina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.

13. Teclas de distorção/seta ( / Cima, / Baixo)

Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.

14. Direita/

Aumenta o volume do projetor.

Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as teclas #6, #13, e #14 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.

15. SOURCE

Apresenta a barra de seleção de fonte.

212

5

3

6

4

78

109

13

1315

1211

14

Introdução10

Page 11: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Telecomando

1. LIGAR/DESLIGARLiga ou coloca o projector no modo de espera.

2. InfoApresenta a informação de estado do projetor.

3. MENU/EXITLiga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.

4. Esquerda5. MODE/ENTER

Seleciona um modo de configuração de imagem disponível.

Ativa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).

6. ECO BLANKUtilizado para ocultar a imagem do ecrã.

7. Teclas de distorção/seta ( /Cima, / Baixo)

Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.

8. SmartEcoApresenta a barra de seleção do modo da lâmpada. (Normal/Económico/SmartEco)

9. AspectSelecciona o formato de exibição da imagem.

10. Page Up/Page DownTrabalhe com o seu software de imagem (num PC ligado) que responde a comandos page up/down (como o Microsoft PowerPoint).

11. Digital Zoom (+, -)Amplia ou reduz o tamanho da imagem projetada.

12. Timer OnActiva ou exibe um temporizador no ecrã, baseado na sua própria definição do temporizador.

13. Timer Set upAcede directamente à definição do temporizador de apresentação.

14. 3D settingsEntra diretamente nas definições 3D.

15. AUTODetermina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.

16. DireitaQuando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as teclas #4, #7, e #16 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.

17. SOURCEApresenta a barra de seleção de fonte.

18. Volume +/-Ajusta o nível de som.

19. MuteLiga ou desliga o som do projetor.

20. FreezeCongela a imagem projectada.

21. TestExibe o padrão de teste.

22. CCApresenta a descrição do termo do vídeo no ecrã, para espectadores com problemas auditivos.

23. Teaching templateAcede directamente à definição Teaching template.

2

3

4

8

9

11

12

13

15

17

18

19

20

21

2322

16

7

14

10

65

7

1

Introdução 11

Page 12: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Alcance do telecomandoO telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR de telecomando do projetor para funcionar corretamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).

Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no projetor, que possam obstruir o feixe infra vermelho.

Substituição das pilhas do telecomando1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência

na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.

2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.

3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.

• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.

• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.

• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.

• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.

• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um período longo de tempo, remova as pilhas para evitar danos ao telecomando por possível verter das pilhas.

• Trabalhar com o projetor a partir da frente

Aprox. +15º

• Trabalhar com o projetor a partir do topo

Aprox. +15º

Introdução12

Page 13: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Posicionar o projectorEscolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.

1. Proj frontSeleccione esta posição com o projector colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma definição rápida e maior facilidade de transporte.

2. Projecção frontalSeleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.

Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.

Defina Projecção frontal no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ligar o projector.

3. Retroproj. tectoSeleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.

Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.

Defina Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ligar o projector.

4. RetroprojecçãoSeleccione esta posição com o projector colocado perto sobre a mesa por detrás do ecrã.

Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.

Defina Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ligar o projector.

Posicionar o projector 13

Page 14: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Obter o tamanho ideal de projecção de imagemA distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões da projecção Consulte "Dimensões" na página 57 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.

MX662

A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem projetada é 4:3

Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 4755 mm, com um desvio vertical de 183 mm.

Se a distância de projecção medida é de 6,0 m (6000 mm), o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do ecrã (mm)" é 5943 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 150 polegadas (cerca de 3,8 m).

Dimensão do ecrã Distância a partir do ecrã (mm)

Desvio vertical (mm)

DiagonalL

(mm)A

(mm)

Comprimento mín

Média

Comprimento máx

Polegada mm (zoom máx) (zoom mín)

40 1016 813 610 1509 1585 1660 61

50 1270 1016 762 1887 1981 2075 76

60 1524 1219 914 2264 2377 2491 91

80 2032 1626 1219 3019 3170 3321 122

100 2540 2032 1524 3774 3962 4151 152

120 3048 2438 1829 4528 4755 4981 183

150 3810 3048 2286 5660 5943 6226 229

200 5080 4064 3048 7547 7925 8302 305

220 5588 4470 3353 8302 8717 9132 335

250 6350 5080 3810 9434 9906 10377 381

300 7620 6096 4572 11321 11887 12453 457

Zoom mínimo

Distância de projecção

Centro da lente

Ecrã

Desvio vertical

Zoom máximo

Posicionar o projector14

Page 15: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

MW663

A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projetada é de 16:10

Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 3.608 mm, com um desvio vertical de 162 mm.

Se a distância de projecção medida é de 6,0 m (6.000 mm), o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do ecrã (mm)" é 6.013 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 200 polegadas (cerca de 5,1 m).Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.

Dimensão do ecrã Distância a partir do ecrã (mm)

Desvio vertical (mm)

DiagonalL

(mm)A

(mm)

Comprimento mín

Média

Comprimento máx

Polegada mm (zoom máx) (zoom min)

40 1016 862 538 1046 1203 1359 54

50 1270 1077 673 1307 1503 1699 67

60 1524 1292 808 1569 1804 2039 81

80 2032 1723 1077 2092 2405 2719 108

100 2540 2154 1346 2614 3007 3399 135

120 3048 2585 1615 3137 3608 4078 162

150 3810 3231 2019 3922 4510 5098 202

200 5080 4308 2692 5229 6013 6797 269

220 5588 4739 2962 5752 6614 7477 296

250 6350 5385 3365 6536 7516 8497 337

300 7620 6462 4039 7843 9020 10196 404

Zoom mínimo

Distância de projecção

Centro da lente

Ecrã

Desvio vertical

Zoom máximo

Posicionar o projector 15

Page 16: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

LigaçõesAo ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se que:

1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.3. Os cabos estão inseridos com firmeza.• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte

"Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

• As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.

• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.

• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada COMPUTER 1.

1. Cabo VGA2. Cabo VGA para DVI-A3. Cabo USB4. Cabo adaptador para ligação

Component Video a VGA (D-Sub)5. Cabo S-Video

6. Cabo de vídeo7. Cabo áudio L/R8. Cabo de áudio9. Unidade flash USB/Dongle sem fios10. Cabo HDMI

78 8 841 2 1 63

9

10 5

Computador portátil ou de secretária

Altifalantes

Dispositivo A/V

Monitor

(DVI)(VGA)

ou

ou

Ligações16

Page 17: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições em espera" na página 46 para obter mais informações.

Ligação a dispositivos fonte de vídeoBasta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:

Ligação de áudioO projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projector.

O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.

• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 17 para obter mais informações.

• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.

Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da imagem

HDMI Óptima

Component Video Melhor

S-Video Boa

Vídeo Normal

Ligações 17

Page 18: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

FuncionamentoLigar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso exista). Verifique se o POWER (Luz indicadora de corrente) no projector acende a cor de laranja depois de ligada a alimentação.

Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) com o dispositivo para evitar perigos como choque eléctrico e incêndio.

2. Prima LIGAR/DESLIGAR para iniciar o projector. Assim que a lâmpada se acender, será audível um "Tom de Ligar". A luz indicadora POWER (Luz indicadora de corrente) pisca a verde e fica sempre verde enquanto o projetor estiver ligado.

O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.

(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.

Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 34 para obter mais informações.

Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.

3. Se o projector for activado pela primeira vez, seleccione o seu idioma OSD e siga as intruções no ecrã.

4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de seis dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 22 para obter mais informações.

5. Ligue todos os equipamentos ligados.6. O projector começará a pesquisar sinais

de entrada. O sinal de entrada actual a ser detectado surge no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem “Sem sinal” continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.

Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 24 para obter mais informações.

• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem “Fora do alcance” num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de temporização" na página 58 para obter mais informações.

• Se não for detetado sinal durante 3 minutos, o projetor entra automaticamente no modo VAZIO ECO.

Funcionamento18

Page 19: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Ajustar a imagem projectadaAjustar o ângulo de projecção

O projetor está equipado com um pé de ajuste de libertação rápida e um pé de ajuste traseiro. Estes ajustes alteram a altura e ângulo de projeção da imagem. Para ajustar o projetor:

1. Prima o botão de libertação rápida e erga a parte da frente do projetor. Assim que a imagem esteja posicionada onde a deseja, solte o botão de libertação rápida para bloquear o pé nessa posição.

2. Aparafuse o pé de ajuste traseiro para afinar o ângulo horizontal.

Para recolher o pé, segure no projetor enquanto prime o botão de libertação rápida, e depois baixe lentamente o projetor. Aparafuse o pé de ajuste traseiro numa direção inversa.

Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 20 para mais informações.

Ajustar automaticamente a imagemEm alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.

As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.

Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).

Ajustar o tamanho e a clareza da imagem

21

Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos seus olhos.

Tenha cuidado quando prime o botão de desengate rápido, dado que está próximo da saída de ar quente.

1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom.

2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.

Funcionamento 19

Page 20: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Correcção da distorçãoDiz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.

Para corrigir, terá de proceder manualmente seguindo UM destes passos.

• Utilizar o telecomandoPrima / no projector ou telecomando para exibir a página de correcção de distorção. Prima

para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.

• Utilizar o menu OSD1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.2. Prima para realçar Distorção e prima MODE/ENTER. A página de Distorção

aparece.3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para

corrigir a distorção da parte inferior da imagem.

Prima / . Prima / .

Funcionamento20

Page 21: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Utilizar os menusO projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e definições.

As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.

A seguir está uma descrição geral do menu OSD.

O exemplo a seguir descreve como definir o idioma OSD.

1. Prima MENU/EXIT no projector ou telecomando para ligar o menu de ecrã.

3. Prima para realçar Idioma e prima MODE/ENTER.

4. Prima / / / para selecionar um idioma preferido.

2. Utilize / para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.

5. Prima MENU/EXIT duas vezes* no projector ou no telecomando para sair e guardar as definições.*Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu de ecrã.

Sinal de entrada de corrente

Ícone do menu principal

Menu principal

Submenu

Realçar

Prima MENU/EXIT para a página anterior ou para sair.

Estado

VISORCor da parede

Formato de imagemDistorção

Posição

Fase

Tamanho H.Zoom digital

Desligar

Automático

0

0

ENTER

MENU SairAnalog RGB

3D

Modelo de ensino

VISORCor da paredeFormato de imagem

PosiçãoFaseTamanho H.Zoom digital

Distorção

Analog RGB

DesligarAutomático

00

MENU Sair

3DModelo de ensino

DEFIN. SISTEMA: BásicaTemporizador de apresentaçãoIdiomaInstalação do projector

Definições de operação

Bloqueio das teclas do painel

Ecrã SplashCor de fundo

Analog RGB MENU Sair

Proj front

DesligarBenQBenQ

Definições de Menu

Receptor remoto Frente+Topo

ENTER

DEFIN. SISTEMA: BásicaTemporizador de apresentaçãoIdiomaInstalação do projector

Definições de operação

Bloqueio das teclas do painel

Ecrã SplashCor de fundo

Analog RGB MENU Sair

Proj front

DesligarBenQBenQ

Definições de Menu

Receptor remoto Frente+Topo

Funcionamento 21

Page 22: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Segurança do projectorUtilizar um bloqueio de cabo de segurança

O projector deve ser instalado num local seguro para evitar o roubo. Caso contrário, compre um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 23 na página 9 para mais informações.

Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e o bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.

Utilizar a função de palavra-passePor razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã.

AVISO: Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma palavra-passeDepois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.

1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. A página Defin. Segurança aparece.

2. Realce Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.3. Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de

direcção ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.

4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança.

5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para seleccionar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Ligar.

IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.

Palavra-passe: __ __ __ __ __ __

Mantenha este manual num local seguro.

6. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE

AnteriorMENU

Funcionamento22

Page 23: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Se se esquecer da palavra-passeSe a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, é apresentada durante 3 segundos a mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a seguir a mensagem INTRODUZIR SENHA. Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 23 para obter mais informações.

Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.

Procedimento para recuperar a palavra-passe1. Mantenha premido AUTO no projector

ou telecomando durante 3 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã.

2. Anote o número e desligue o projector.3. Consulte o centro de assistência técnica

BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a palavra-passe1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada> Defin.

Segurança > Alterar senha.2. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-

PASSE ACTUAL”.3. Introduza a palavra-passe antiga.

i. Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem “INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE”.

ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.

4. Introduza uma nova palavra-passe.IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.

Palavra-passe: __ __ __ __ __ __

Mantenha este manual num local seguro.

5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir

a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

Erro de palavra-passe

Tente de novo.

Registe o código de recuperaçãoe contacte a assistência BenQ.

Código de recuperação:

255 255 255 255

RECUPERAR PALAVRA-PASSE

SairMENU

Funcionamento 23

Page 24: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Desactivar a função de palavra-passePara desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após abrir o sistema de menu de ecrã. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE”. Introduza a palavra-passe actual.

i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin. Segurança.Prima para realçar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.

ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é apresentada a mensagem “INTRODUZIR SENHA” para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.

Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.

Alteração do sinal de entradaO projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais disponíveis.

Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.

Para seleccionar a fonte:

1. Prima SOURCE no projetor ou telecomando. A barra de selecção da fonte aparece.

2. Prima / até que o sinal desejado seja seleccionado e prima MODE/ENTER.

Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.

• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Video" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).

• A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 4:3 (MX662)/16:10 (MW663). Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 25 para obter mais informações.

• A firewall do PC tem de estar desligada para permitir ao Ecrã USB funcionar.

Computer1/YPbPr1

Computer2/YPbPr2

HDMI

Video

S-Video

Network Display

USB Display

USB Reader

Funcionamento24

Page 25: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Alterar o Espaço de CorNo caso de ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e a imagem projectada apresentar correr erradas, mude por favor o espaço de cor para YUV.

Para isso:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu FONTE ser realçado.2. Prima para seleccionar Transf. de espaço de cor e prima / para

seleccionar um espaço de cor adequado.Esta função só está disponível quando a tomada de entrada HDMI está a ser utilizada.

Amplificar e pesquisar detalhesSe tiver de encontrar detalhes na imagem projetada, amplie a imagem. Use as teclas de seta de direção para navegar na imagem.

• Utilizar o telecomando1. Prima Digital Zoom+/- para exibir a barra de Zoom. Prima Digital Zoom+ para

ampliar o centro da imagem. Prima repetidamente a tecla até o tamanho da imagem se adequar às suas necessidades.

2. Use as setas direcionais ( , , , ) no projetor ou telecomando para navegar pela imagem.

3. Para restaurar a imagem ao tamanho original, prima AUTO. Pode também premir Digital Zoom-. Quando a tecla é novamente premida, a imagem é ainda mais reduzida até ser restaurada ao tamanho original.

• Utilizar o menu OSD1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.2. Prima / para realçar Zoom digital e prima MODE/ENTER. A barra de Zoom é

apresentada.3. Prima repetidamente para ampliar a imagem até ao tamanho desejado.4. Para navegar pela imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo de

deslocação e prima as setas direcionais ( , , , ) no projetor ou telecomando para navegar pela imagem.

5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à função zoom in/out e prima AUTO para restaurar a imagem ao tamanho original. Pode também premir repetidamente até ser restaurada ao tamanho original.

A imagem apenas pode ser navegada depois de ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem ao procurar detalhes.

Seleccionar o formato de imagemO “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9.

Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pela fonte de entrada da imagem.

Para alterar a proporção da imagem projectada (não importando que aspecto tenha a fonte):

Funcionamento 25

Page 26: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

• Utilizar o telecomando1. Prima Aspect para apresentar a definição atual.2. Prima Aspect repetidamente para seleccionar um formato de imagem que se

adeqúe ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.• Utilizar o menu OSD1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.2. Prima para realçar Formato de imagem.3. Prima / repetidamente para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe

ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.

Sobre o formato de imagem• Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as áreas brancas

representam áreas activas.

• Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.

1. Automático: Dimensiona proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector na respectiva largura horizontal ou vertical. Ideal para quando a imagem nem é 4:3 nem 16:9 e quer usar ao máximo o ecrã sem alterar a proporção da imagem.

2. Real: A imagem é projectada na resolução original, e ajustada à área de visualização. Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que fosse redimensionada para ecrã total. É possível ajustar a definição do zoom ou aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, pode também ser necessário focar de novo o projector.

3. 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada para imagens 4:3, tais como alguns monitores de computador, televisão de definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o formato.

Imagem 15:9

MX662 MW663

Imagem 4:3

Imagem 16:9

Imagem 4:3

Funcionamento26

Page 27: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Optimizar a imagem

Utilizar a cor da paredeQuando está a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, a funcionalidade Cor da Parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.

Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.

Seleccionar um modo de imagemO projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.

Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.• Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando repetidamente até que o

modo pretendido seja seleccionado.• Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo

desejado.1. Modo Dinâmico: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é

adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.

2. Modo Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.

3. Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o AutoCAD.

4. 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já estão em 16:9, tal como a televisão de alta definição, uma vez que as apresenta sem alterar o formato.

5. 16:10: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:10. É o ideal para imagens já na proporção 16:10, uma vez que as apresenta sem alteração da proporção.

Imagem 16:9

Imagem 16:10

Funcionamento 27

Page 28: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

4. Modo Cinema: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.

5. 3Dmodo: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.6. Utilizador 1/Utilizador 2modo: Recupera as definições personalizadas com base

nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 28 para obter mais informações.

Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/2) como ponto de partida e personalizar as definições.

1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu de ecrã.2. Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.4. Prima para realçar Modo de referência.Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no item de submenu Modo de Imagem.

5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.

6. Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com / . Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador" mais à frente, para mais informações.

Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizadorDe acordo com o tipo de sinal detetado e modo de imagem selecionado, algumas das seguintes funções podem não estar disponíveis. Com base nas suas necessidades, pode realizar ajustes a estas funções seleccioinando-as e premindo / no projector ou telecomando.

Ajustar LuminosidadeQuanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.

Ajustar ContrasteQuanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.

Ajustar CorAs definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.

Ajustar TonalidadeQuanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.

+50+30 +70

0-30 +30

Funcionamento28

Page 29: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Ajustar NitidezQuanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.

Ajustar Brilliant ColorEsta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível de sistema para permitir uma maior nitidez ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.

Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.

Seleccionar um Temperatura de CorAs opções disponíveis para as definições de temperatura* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.

1. Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.2. Normal: Mantém a coloração normal de branco.3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.*Acerca de temperaturas de cor:Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como “temperatura de cor”. Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.

Seleccionar uma temperatura de cor preferidaPara definir uma temperatura de cor preferida:

1. Destaque Temperatura de Cor e selecione Quente, Normal ou Fresco pressionado / no projetor ou telecomando.

2. Prima para realçar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/ENTER. A página Afinação da temperatura da cor aparece.

3. Prima / para realçar o item que deseja alterar e ajustar os valores premindo / .

• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste do Vermelho, Verde e Azul.

• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de luminosidade do Vermelho, Verde e Azul.

4. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.

Gestão de Cores 3DNa maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula, sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas externas permitem a entrada de luz do dia na sala.

Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.

Funcionamento 29

Page 30: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor poderá fornecer-lhe orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional qualificado.

A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.

Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etç, pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.

Para ajustar as definições:1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.2. Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando e aparece a página

Gestão de Cores 3D.3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,

Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.4. Prima para seleccionar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama.

Aumente o alcance para incluir cores com mais proporção das duas cores adjacentes.

Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras.

Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, inclui vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.

5. Prima para realçar Saturação e ajuste os valores de acordo com a sua preferência premindo / . Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.

Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.

Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior produz cores menos saturadas; uma definição de “0”, remove a cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.

6. Prima para realçar Ganho e ajuste os valores de acordo com a sua preferência premindo / . Será afectado o nível de contraste da cor primária que seleccionou. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.

7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.

VERMEL

AZUL

VERDEAmarelo

CianoMagenta

Funcionamento30

Page 31: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Repor o modo atual ou todos os modos de imagem1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Reiniciar config. Imagem.2. Prima MODE/ENTER e prima / para seleccionar Actual ou Tudo.

• Actual: repõe o modo de imagem atual às predefinições de fábrica.

• Tudo: repõe todas as definições, exceto Utilizador 1/Utilizador 2 no menu IMAGEM às predefinições de fábrica.

Definir o temporizador de apresentaçãoO temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:

1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de apresentação.

2. Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo / . O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e

de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.

3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o temporizador apareça no ecrã premindo / .

4. Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do temporizador premindo / .

5. Prima para seleccionar Método de contagem do temporiz e seleccionar a sua direcção de contagem preferida premindo / .

6. Prima para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de som premindo / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.

7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para seleccionar Ligar e prima MODE/ENTER.

8. Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.

Selecção DescriçãoSempre Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.3 min/2 min/1 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.

Superior esquerdo Inferior esquerdo Superior direito Inferior direito

Selecção DescriçãoAvançar Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.Retroceder Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.

Funcionamento 31

Page 32: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir:1. Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação

e seleccione Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de confirmação.

2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está desligado" no ecrã.

Operações remotas de páginaLigue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de página. Consulte "Ligações" na página 16 para mais informações.

Pode trabalhar com o software do seu ecrã (num PC ligado) que responde a comandos page up/down (como o Microsoft PowerPoint) premindo Page Up/Page Down no telecomando.

Se a função de página remota não funcionar, verifique se a ligação USB está correcta e se o controlador do rato no seu computador está actualizado para a versão mais recente.

A função de página remota não pode funcionar com o sistema operativo Microsoft® Windows®98. É recomendado o sistema operativo Windows®XP ou superior.

Congelar a imagemPrima o botão Freeze no telecomando para congelar a imagem. A palavra “FREEZE” aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.

Caso o seu telecomando tenha as seguintes teclas, não podem as mesmas ser premidas para desactivar a função: LASER, #1, #4, Page Up/Page Down.

Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Ocultar a imagemPara captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK no projector ou no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Quando esta função é activada com uma entrada de áudio ligada, pode mesmo assim ouvir o áudio.

Pode definir o tempo dem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente após um dado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem. O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos.

Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados à sua apresentação, seleccione Desactivar.

Independentemente de Tempo sem imagem estar activado ou não, pode premir quase todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a imagem.

Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.

Funcionamento32

Page 33: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Bloqueio dos botões de controloCom os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector funcionarão, à

excepção de LIGAR/DESLIGAR.

1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel , e depois seleccione Ligar premindo / no projector ou telecomando. Aparece uma mensagem de confirmação.

2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.Para soltar o bloqueio de teclas do painel utilize o telecomando para entrar no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima / para seleccionar Desligar.

• As teclas do telecomando ainda estão activas quando o bloqueio do painel estiver activado.

• Se premir LIGAR/DESLIGAR para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.

Funcionamento em áreas de grande altitudeRecomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C.

Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas condições.

Para activar o Modo Grande Altitude:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ser realçado.

2. Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar Ligar. Aparece uma mensagem de confirmação.

3. Realce Repor e prima MODE/ENTER.O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.

Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.

Ajustar o somOs ajustes de som realizados conforme o exemplo terão um efeito no(s) altifalante(s) do projetor. Certifique-se que realizou uma ligação correta à entrada áudio do projetor. Consulte "Ligações" na página 16 para saber como é ligada a entrada áudio.

Retirar o somPara desligar temporariamente o som:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ser realçado.

Funcionamento 33

Page 34: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

2. Prima para realçar Definições de Som e prima MODE/ENTER. A página Definições de Som aparece.

3. Realce Sem som e prima / para seleccionar Ligar.Se disponível, pode também premir Mute no telecomando para ligar ou desligar o som do projetor.

Ajustar o nível de som

Para ajustar o nível de som, prima Volume +/- ou / , ou:

1. Repita os passos 1-2 anteriores.2. Prima para realçar Volume e prima / para seleccionar um nível de som

desejado.

Desligar o Ligar/desligar somPara desligar o sinal de aviso:1. Repita os passos 1-2 anteriores.2. Prima para realçar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar Desligar.A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. Retirar o som ou alterar o nível de som não afectará o Ligar/desligar som.

Utilizar o padrão de testeO projetor é capaz de apresentar o a grelha de padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.

Para mostrar o padrão de teste, abra o menu OSD e aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima / para selecionar Ligar.

Funcionamento34

Page 35: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Usando os modelos de ensinoO projetor apresenta vários padrões predefinidos para vários fins de ensino. Para activar o padrão:

1. Abra o menu OSD e aceda a VISOR > Modelo de ensino e prima / para selecionar Quadro ou Quadro branco.

2. Prima / para escolher o padrão que precisa. 3. Prima MODE/ENTER para activar o padrão.

Modelo de ensino Quadro branco Quadro

Caligrafia

Folha de caderno

Papel quadriculado

Funcionamento 35

Page 36: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Funcionamento36

Apresentar a partir de um leitor USBEsta funcionalidade mostra uma apresentação de diapositivos de imagens armazenadas numa unidade flash USB ligada ao projector. Pode eliminar a necessidade de um computador como fonte.

Formatos de imagem suportados:

• Um quadrado irá aparecer no nome de ficheiro para caracteres não identificados.

• Não é suportado o nome de ficheiro em Tailandês.

• Ficheiros em formatos GIF, TIFF, PNG e BMP podem apenas ser apresentados desde que o tamanho de ficheiro seja inferior a WXGA (1280 x 800).

• Se uma pasta tiver mais de 200 fotos, apenas serão mostradas as primeiras 200.

Para ver as suas imagens como apresentação de diapositivos, siga estes passos:1. Ligue a unidade flash USB à tomada USB TIPO-A do projector.2. O projector apresenta as miniaturas automaticamente. Ou pode seleccionar

manualmente o Leitor USB da barra de selecção de fonte.

Quando visualiza miniaturas

Durante uma apresentação de diapositivos

Página de definiçõesPode ajustar a ordem dos ficheiros e definições da Apresentação de diapositivos. Quando estiver concluído, prima OK para guardar as definições ou prima Cancelar para ignorar a alteração.

• JPEG(JPG) • PNG • TIFF• BMP • GIF

Para Primaabrir pasta Enterpercorrer miniaturas quatro teclas de setaregressar a uma página anterior Tam. Autosair do Leitor USB Sairmudar para uma página diferente / recuar até à primeira página dessa pasta Anterior

iniciar apresentação de diapositivosApresentação de diapositivos quando uma imagem é seleccionada.

ajustar as definições do Leitor USB Configuração

Para Primaaceder à imagem anterior ou seguinte /

rodar a imagem 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio/inverso ao dos ponteiros do relógio

/(A rotãção é temporária; a imagem retorna à orientação original quando recua para as miniaturas)

regressar a uma página anterior Tam. Autoiniciar/parar uma apresentação de diapositivos

Enter

Page 37: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Desligar o projector1. Prima LIGAR/DESLIGAR e uma mensagem de confirmação será exibida, a

pedir a sua intervenção.

Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.

2. Prima LIGAR/DESLIGAR uma segunda vez. A POWER (Luz indicadora de corrente) fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.

Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.

Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 44 para obter mais informações.

3. Assim que o processo de arrefecimento termina, ouvir-se-á um "Tom de Desligar". A POWER (Luz indicadora de corrente) fica fixa em laranja e as ventoinhas param. Desligue o cabo de alimentação da tomada.

• Para desligar o som de ligar/desligar, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 34 para obter mais informações.

• Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima novamente LIGAR/DESLIGAR para iniciar o projector depois de as ventoinhas pararem e o POWER (Luz indicadora de corrente) ficar cor-de-laranja.

• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.

Desligar directamenteO cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada, aguarde cerca de 10 minutos antes de reiniciar o projector. Quando reinicia o projector, as ventoinhas poderão correr uns minutos para arrefecer. Em tais casos, prima novamente LIGAR/DESLIGAR para iniciar o projector depois de as ventoinhas pararem e o POWER (Luz indicadora de corrente) ficar cor-de-laranja.

Funcionamento 37

Page 38: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Funcionamento38

Funcionamento do menuSistema de menus

Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o modelo de projector a ser utilizado.

Menu principal Submenu Opções

1. VISOR

Cor da parede Desligar/Luz Amarela/Rosa/Luz Verde/Azul/Quadro

Formato de imagem

Automático/Real/4:3/16:9/16:10

DistorçãoPosiçãoFaseTamanho H.Zoom digital

3DModo 3D

Automático/Topo-Fundo/Fotograma Sequ./Frame Packing/Side by Side/Desligar

Inverter Sinc. 3D Desactivar/Inverter

Modelo de ensino

QuadroDesligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado

Quadro brancoDesligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado

2. IMAGEM

Modo de Imagem

Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/3D/Utilizador 1/Utilizador 2

Modo de referência Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/3D

LuminosidadeContrasteCorTonalidadeNitidezBrilliant Color Ligar/DesligarTemperatura de Cor Fresco/Normal/Quente

Afinação da temperatura da corIncremento R/Incremento G/Incremento B/Compensação R/Compensação G/Compensação B

Gestão de Cores 3D

Cor Primária R/G/B/C/M/YCorSaturaçãoGanho

Reiniciar config. Imagem Actual/Tudo/Cancel.

3. FONTE

Busca Automática Rápida Ligar/Desligar

Transf. de espaço de cor Automático/RGB/YUV

Page 39: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Funcionamento 39

Menu principal Submenu Opções

4. DEFIN. SISTEMA: Básica

Temporizador de apresentação

Intervalo do temporizador 1~240 minutos

Exibição do temporizador

Sempre/3 min/2 min/1 min/Nunca

Posição do temporizador

Superior esquerdo/Inferior esquerdo/Superior direito/Inferior direito

Método de contagem do temporiz

Retroceder/Avançar

Alerta sonoro Ligar/DesligarLigar/Desligar

Idioma

Instalação do projectorProj front/Retroprojecção/Retroproj. tecto/Projecção frontal

Definições de Menu

Tempo Visualiz. Menu

5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/Sempre

Posição do menuCentro/ Superior esquerdo/ Superior direito/ Inferior direito/ Inferior esquerdo

Mensagem de lembrete

Ligar/Desligar

Definições de operação

Ligar Directo Ligar/DesligarLigar com sinal Ligar/DesligarDesactivação autom.

Desactivar/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Arrefecimento rápido Ligar/Desligar

Reiniciar Instantâneo Ligar/Desligar

Tempo sem imagem

Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Minutos inact Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h

Receptor remoto Frente+Topo/Frente/TopoBloqueio das teclas do painel

Ligar/Desligar

Cor de fundo Preto/Azul/Roxo/BenQEcrã Splash Preto/Azul/BenQ

Page 40: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.

Menu principal Submenu Opções

5. DEFIN. SISTEMA: Avançada

Modo Grande Altitude Ligar/Desligar

Definições de Som

Sem som Ligar/DesligarVolumeLigar/desligar som Ligar/Desligar

Definições da Lâmpada

Modo de Lâmpada

Normal/Económico/SmartEco

Reajuste do temporiz. LâmpadaLâmpada equivalente

Defin. Segurança

Alterar senha

Alterar definições de segurança

Bloqueio de ligaçãoBolqueio de Controlo Web

Taxa de baud 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115200

Padrão de teste Ligar/Desligar

LegendasActivar Legendas Ligar/DesligarVersão Legendas CC1/CC2/CC3/CC4

Definições em espera

Rede Ligar/DesligarSaída do monitor Ligar/Desligar

Passagem de Áudio

Desligar/Computador 1/Computador 2/Video, S-Video/HDMI

Definições de rede

LAN sem fios

EstadoSSIDMostrador SSIDEndereço IPModo de ligaçãoAplicar

Cód. Protecção Início Sessão Ligar/Desligar

Repor todas as definições

6. INFORMAÇÕES

Estado do Sistema Actual

• Fonte• Modo de Imagem• Resolução• Modo de Lâmpada• Formato 3D• Sistema de cor• Lâmpada equivalente• Versão do Firmware

Funcionamento40

Page 41: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Descrição de cada menu

Função Descrição

Cor da paredeCorrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar a cor da parede" na página 27 para obter mais informações.

Formato de imagem

Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 25 para obter mais informações.

Distorção Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da distorção" na página 20 para obter mais informações.

Posição

Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.

Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).

Fase

Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.

Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).

Tamanho H.Ajusta a largura horizontal da imagem.

Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).

Zoom digitalAmplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte "Amplificar e pesquisar detalhes" na página 25 para obter mais informações.

3D

Este projector integra uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D numa forma mais realista, apresentando a profundidade das imagens. Terá de usar óculos 3D para ver as imagens em 3D.

Modo 3DA predefinição é Automático e o projetor escolhe automaticamente um formato 3D apropriado quando detetar conteúdos 3D. Se o projetor não consegue reconhecer o formato 3D, prima / para escolher um modo 3D.

Quando a função 3D estiver ligada:

• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.

• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.

Inverter Sinc. 3DQuando verificar que existe inversão da profundidade de imagem, active esta função para corrigir o problema.

Modelo de ensino

Consulte "Usando os modelos de ensino" na página 35 para obter mais informações.

1. Menu V

ISOR

Funcionamento 41

Page 42: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Função Descrição

Modo de Imagem

São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequar-se ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 27 para obter mais informações.

Modo de referência

Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 28 para obter mais informações.

Luminosidade Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade" na página 28 para obter mais informações.

Contraste Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte "Ajustar Contraste" na página 28 para obter mais informações.

Cor

Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 28 para obter mais informações.

Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video, S-Video ou Component Video.

TonalidadeAjusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar Tonalidade" na página 28 para obter mais informações.

Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Vídeo ou S-Video e o formato do sistema é NTSC.

NitidezAjusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte "Ajustar Nitidez" na página 29 para obter mais informações.

Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video, S-Video ou Component Video.

Brilliant Color Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 29 para obter mais informações.

Temperatura de Cor

Consulte "Seleccionar um Temperatura de Cor" na página 29 para obter mais informações.

Afinação da temperatura da cor

Consulte "Seleccionar uma temperatura de cor preferida" na página 29 para obter mais informações.

Gestão de Cores 3D

Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 29 para obter mais informações.

Reiniciar config. Imagem

Consulte "Repor o modo atual ou todos os modos de imagem" na página 31 para obter mais informações.

2. Menu IM

AG

EM

Funcionamento42

Page 43: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Função Descrição

Busca Automática Rápida

Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 24 para obter mais informações.

Transf. de espaço de cor

Consulte "Alterar o Espaço de Cor" na página 25 para obter mais informações.

Temporizador de apresentação

Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador de apresentação" na página 31 para obter mais informações.

Idioma Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus" na página 21 para obter mais informações.

Instalação do projector

O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 13 para obter mais informações.

Definições de Menu

Tempo Visualiz. MenuDefine o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.

Posição do menuDefine a posição do menu de ecrã.

Mensagem de lembreteActiva ou desactiva as mensagens de lembrete.

3. Menu FO

NT

E4. M

enu DE

FIN. SIST

EM

A: B

ásica

Funcionamento 43

Page 44: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Função Descrição

Definições de operação

Ligar DirectoPermite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo de alimentação.

Ligar com sinal

Define se o projector será ligado directamente sem premir a tecla LIGAR/DESLIGAR ou ON quando o projector estiver no modo de espera e se o sinal for alimentado pelo cabo VGA.

Desactivação autom.Permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Configuração Desactivação autom." na página 49 para obter mais informações.

Arrefecimento rápidoAtiva ou desliga a função Arrefecimento Rápido. Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 30 segundos.

Esta função apenas está disponível quando Reiniciar Instantâneo está desligado.

Reiniciar InstantâneoSeleccionar Ligar permite-lhe reiniciar o projector imediatemente dentro de 90 segundos depois de o desligar.

Tempo sem imagemDefine o período sem imagem quando a função Sem imagem está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 32 para obter mais informações.

Minutos inactDefine o temporizador de inactividade automático.

Receptor remoto

Permite-lhe activar todos os receptores ou um em concreto no projector.

Bloqueio das teclas do painel

Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto

LIGAR/DESLIGAR no projector e teclas no telecomando. Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 33 para obter mais informações.

Cor de fundo Define a cor de fundo para o projector.

Ecrã Splash Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector.

4. Menu D

EFIN

. SISTE

MA

: Básica

Funcionamento44

Page 45: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Função Descrição

Modo Grande Altitude

Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte "Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 33 para obter mais informações.

Definições de Som

Sem somVolumeLigar/desligar somConsulte "Ajustar o som" na página 33 para obter mais informações.

Definições da Lâmpada

Modo de LâmpadaConsulte "Configurar Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco" na página 49 para obter mais informações.

Reajuste do temporiz. LâmpadaConsulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 53 para obter mais informações.

Lâmpada equivalenteConsulte "Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada" na página 49 para obter mais informações sobre como é calculado o número total de horas da lâmpada.

Defin. Segurança

Alterar senhaSer-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar para a nova. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 22 para obter mais informações.

Alterar definições de segurançaBloqueio de ligaçãoConsulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 22 para obter mais informações.

Bolqueio de Controlo WebConsulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ para detalhes.

Taxa de baud

Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.

Padrão de teste

Consulte "Utilizar o padrão de teste" na página 34 para obter mais informações.

5. Menu D

EFIN

. SISTE

MA

: Avançada

Funcionamento 45

Page 46: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Função Descrição

Legendas

Activar LegendasAtiva a função seleciondo Ligar quando o sinal de entrada selecionado incluir legendas.

• Legendas: Aparece no ecrã o diálogo, narração e efeitos sonoros de programas TV e vídeos com legendas (normalmente assinalados "Lg" em guias TV).

Versão LegendasSeleciona um modo preferido de legendas. Para ver a legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua zona).

Definições em espera

RedeSeleccionar Ligar activa a função. O projector também é capaz da função de rede quando no modo de suspensão.

Saída do monitorSeleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando está no modo espera e a tomada COMPUTER 1 está correctamente ligada a dispositivos. Consulte "Ligações" na página 16 para saber como realizar a ligação.

Passagem de ÁudioO projector pode reproduzir sons quando está no modo de espera e as tomadas correspondentes estiverem devidamente ligadas aos dispositivos. Prima / para escolher a fonte a usar. Consulte "Ligações" na página 16 para saber como realizar a ligação.

Activar esta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em suspensão.

Definições de rede

LAN sem fiosCód. Protecção Início SessãoConsulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ para detalhes.

Repor todas as definições

Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.

As definições seguintes não são repostas: Fase, Tamanho H., Instalação do projector, Transf. de espaço de cor, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança e Taxa de baud.

5. Menu D

EFIN

. SISTE

MA

: Avançada

Funcionamento46

Page 47: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Função Descrição

Estado do Sistema Actual

FonteMostra a fonte de sinal actual.

Modo de ImagemMostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.

ResoluçãoMostra a resolução nativa do sinal de entrada.

Modo de LâmpadaMostra o modo de lâmpada actual.

Formato 3DMostra o modo 3D atual.

Sistema de corMostra o formato de sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM, YUV, ou RGB.

Lâmpada equivalenteApresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.

Versão do FirmwareMostra a versão do firmware do seu projector.

6. Menu IN

FOR

MA

ÇÕ

ES

Funcionamento 47

Page 48: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

ManutençãoCuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter limpas a lente e estrutura.

Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lenteLimpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.

• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó. • Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um

pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.

• Nunca utilize qualquer tipo de pano abrasive, produto de limpeza alcalino/ácido ou solvente volátil, como álcool, benzeno, decapante ou insecticida. Utilizar este tipo de materiais, ou o contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá resultar em danos para a superfície e estrutura do projector.

Limpar a caixa do projectorAntes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 37 e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.

• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e

um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.

Guardar o projectorSe precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem:

• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações" na página 56 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.

• Recolha os reguladores de altura.• Retire a pilha do telecomando.• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.

Transportar o projectorRecomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.

Manutenção48

Page 49: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Informações da lâmpadaConhecer as horas de funcionamento da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.

Consulte "Configurar Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco" below for more information on para mais informações sobre o modo Económico.

Para obter informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / para seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.

2. Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER. A página Definições da Lâmpada aparece.

3. Verá as informações Lâmpada equivalente no menu.4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu INFORMAÇÕES.

Prolongar vida útil da lâmpadaA lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000-4000 com uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.

• Configurar Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEcoA utilização do modo Económico/SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 30%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.Se colocar o projector no modo Económico ou SmartEco, irá também aumentar a duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima /

.

• Configuração Desactivação autom.Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Desactivação autom. e prima / . Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.

Modo de Lâmpada Descrição

Normal 100% luminosidade da lâmpadaEconómico Poupa 30% do consumo de energia da lâmpada

SmartEco Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada consoante o nível de luminosidade do conteúdo

Manutenção 49

Page 50: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Tempo de substituir a lâmpadaQuando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.

Vá até http://lamp.benq.com para uma lâmpada de substituição.

A LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA) e TEMP (Luz de aviso da temperatura) acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 54 para obter mais informações.

Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.

"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam consoante os diferentes modelos.

Estado MensagemColoque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Se o projector funciona normalmente com Económicoseleccionado (Consulte "Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada" na página 49), poderá continuar a trabalhar com o projector até que apareça o próximo aviso de horas da lâmpada.

Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.

Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.

Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.

Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.

Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.

OK

Solicitar Lâmpada de Substituição

Lâmpada > XXXX horas

Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

Alerta

OK

Substituir lâmpada logo

Lâmpada > XXXX horas

Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

Alerta

OK

Substituir lâmpada agora

Lâmpada > XXXX horasTempo utiliz. lâmp. ultrapas.

Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

Alerta

OK

Sem tempo de utilização da lâmpada

Substituir lâmpada (Consulte o manual do utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

AVISO

Manutenção50

Page 51: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Manutenção 51

Substituir a lâmpada• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de

substituir a lâmpada.

• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.

• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que esteja partido.

• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.

• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.

• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector para substituição da lâmpada.

• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.

1. Desligue o projector no botão e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.

2. Solte o parafuso que prende a tampa da lâmpada na lateral do projetor até que a tampa se solte.

3. Remova a tampa da lâmpada do projetor.• Não ligue o projetor com a tampa da lâmpada

removida.

• Não ponha os dedos entre a lâmpada e o projetor. Partes afiadas dentro do projetor podem causar ferimentos.

4. Desaperte o parafuso que prende a lâmpada.

5. Levante a pega para que fique erguida.

2

1

Page 52: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

12. Ligue à eletricidade e reinicie o projetor.Não ligue o projetor com a tampa da lâmpada removida.

6. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para fora do projector.

• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidros partidos pelo projector.

• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças nem perto de materiais inflamáveis.

• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter sido removida. Se tocar nos componentes óticos lá dentro, poderá causar um desnível de cores e distorção das imagens projetadas.

7. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem.

8. Aperte o parafuso que prende a lâmpada.9. Certifique-se que a alavanca está totalmente

plana e presa no sítio.• Os parafusos soltos podem provocar uma má ligação e

dar origem a uma avaria.

• Não aperte em demasia o parafuso.

10. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projetor.

11. Aperte o parafuso que prende a tampa da lâmpada.

• Os parafusos soltos podem provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.

• Não aperte em demasia o parafuso.

1

2

Manutenção52

Page 53: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Reiniciar o temporizador da lâmpada13. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã. Vá ao menu DEFIN.

SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições da Lâmpada. Realce Reajuste do temporiz. Lâmpada. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repo e prima MODE/ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado a “0”.

Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.

Manutenção 53

Page 54: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

IndicadoresLuz Estado e descrição

Eventos de energiaCordelaranja Desligar Desligar Modo de espera.

VerdePiscar Desligar Desligar A arrancar.

Verde Desligar Desligar Funcionamento normal.Cordelaranja

Piscar Desligar Desligar Arrefecimento normal em encerramento

Vermelho Desligar Desligar TransferênciaVerde Desligar Vermelho Falha no arranque CW

Vermelho Piscar Desligar Desligar Falha no encerramento do escalonador (dados

abortados)

Eventos da lâmpadaDesligar Desligar Vermelho Erro na Lâmpada1 em funcionamento normal

Desligar Desligar Vermelho Piscar A lâmpada não está acesa

Eventos térmicos

Vermelho Vermelho Desligar Erro na ventoinha 1 (a velocidade efetiva da ventoinha é +25% fora da velocidade desejada)

Vermelho Vermelho Piscar

Desligar Erro na ventoinha 2 (a velocidade efetiva da ventoinha é +25% fora da velocidade desejada)

Vermelho Verde Desligar Erro na ventoinha 3 (a velocidade efetiva da ventoinha é +25% fora da velocidade desejada)

Vermelho Verde Piscar Desligar Erro na ventoinha 4 (a velocidade efetiva da

ventoinha é +25% fora da velocidade desejada)

Verde Vermelho Desligar Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)

VerdeVermelho

Piscar Desligar Erro na abertura Sensor Térmico 1

Verde Verde Desligar Erro de curto-circuito Sensor Térmico 1

Verde Verde Piscar

Desligar Erro de ligação IC térmico #1 I2C

Verde Piscar Vermelho Desligar Erro na temperatura 2 (temperatura acima do limite)

Verde Piscar Vermelho Piscar Desligar Erro na abertura Sensor Térmico 2

Verde Piscar Verde Desligar Erro de curto-circuito Sensor Térmico 2

Verde PiscarVerde Piscar Desligar Erro de ligação IC térmico #2 I2C

Manutenção54

Page 55: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Resolução de Problemas 55

Resolução de ProblemasO projector não liga

Sem imagem

Imagem desfocada

O telecomando não funciona

A palavra-passe está incorrecta

Causa Solução

Não há corrente no cabo de alimentação.

Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.

Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.

Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.

Causa SoluçãoA fonte de vídeo não está ligada, ou não está ligada à corrente correctamente.

Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente.

O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de sinal de entrada.

Verifique a ligação.

O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.

Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla SOURCE no projector, ou no telecomando.

A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.

Causa SoluçãoA lente de projecção não está focada correctamente.

Ajuste a focagem da lente com o anel de focagem.

O projector e o ecrã não estão bem alinhados.

Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura do projector, se for necessário.

A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.

Causa SoluçãoA pilha está esgotada. Substitua as pilha por outras novas.Há um obstáculo entre o telecomando e o projector.

Remova o obstáculo.

Está demasiadamente longe do projector. Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.

Causa Solução

Não se recorda da palavra-passe.Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 23 para obter mais informações.

Page 56: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Especificações56

EspecificaçõesEspecificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

ÓpticasResolução(MX662)

1024 x 768 XGA(MW663)

1280 x 800 WXGASistema de ecrã

1-CHIP DMDNúmero F da lente

F = 2,56-2,8 mmLâmpada

Lâmpada de 240 W (MX662)Lâmpada de 210 W (MW663)

EléctricasFonte de alimentação

AC100–240V, 3,5 A, 50-60 Hz (Automático)Consumo de energia

375 W (Máx); < 0,5 W (Em espera) (MX662)322 W (Máx); < 0,5 W (Em espera) (MW663)

MecânicasPeso

2,8 Kg (6,39 lbs)

Terminais de saídaSaída RGB

D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1Altifalante

(Estéreo) 2 watt x 1Saída de sinal áudio

Tomada áudio PC x 1

ControloControlo de série RS-232

9 pinos x 1Receptor IR x 2

Terminais de entradaEntrada para computador

Entrada RGBD-Sub 15 pinos (fêmea) x 2

Entrada de sinal vídeoS-VIDEO

porta mini DIN 4-pinos x 1VIDEO

Tomada RCA x 1Entrada de sinal SD/HDTV

Tomada Analógico - Component RCA x 3

(através de entrada RGB)Digital - HDMI x 1

Entrada de sinal áudioEntrada áudio

Tomada RCA áudio (L/R) x 2Tomada áudio PC x 1

Portas USB (Tipo-A x 1; Mini-B x 1 )

Requisitos AmbientaisTemperatura de funcionamento

0°C–40°C ao nível do marHumidade de funcionamento

10%–90% (sem condensação)Altitude de funcionamento

0–1499 m a 0°C–35°C1500–3.000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande Altitude ligado)

Page 57: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Especificações 57

Dimensões311,81 mm (L) x 104,7 mm (A) x 244,12 mm (P)

Montagem no tecto

311,81

244,12104,7

Unidade: mm

Parafuso para Montagem no Tecto: M4(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)

Unidade: mm

Page 58: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Tabela de temporizaçãoTemporização suportada para entrada de PC

• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e Side by Side.**Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.***Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Side by Side.

Resolução ModoFrequência

Vertical (Hz)

Frequência Horizontal

(kHz)

Frequência dos Pixels(MHz)

640 x 480

VGA_60* 59,940 31,469 25,175VGA_72 72,809 37,861 31,500VGA_75 75,000 37,500 31,500VGA_85 85,008 43,269 36,000

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221

800 x 600

SVGA_60* 60,317 37,879 40,000SVGA_72 72,188 48,077 50,000SVGA_75 75,000 46,875 49,500SVGA_85 85,061 53,674 56,250

SVGA_120** (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83,000

1024 x 768

XGA_60* 60,004 48,363 65,000XGA_70 70,069 56,476 75,000XGA_75 75,029 60,023 78,750XGA_85 84,997 68,667 94,500

XGA_120** (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108

1024 x 576 BenQ Notebook_timing 60,0 35,820 46,966

1024 x 600 BenQ Notebook_timing 64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,2501280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5

1280 x 800

WXGA_60* 59,810 49,702 83,500WXGA_75 74,934 62,795 106,500WXGA_85 84,880 71,554 122,500

WXGA_120** (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25

1280 x 1024SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000

SXGA_75 75,025 79,976 135,000SXGA_85 85,024 91,146 157,500

1280 x 960 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,0001280 x 960_85 85,002 85,938 148,500

1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,51440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500

1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,7501600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,0001680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,29 146,25

640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280

1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,0001152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000

Especificações58

Page 59: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Especificações 59

• As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível que algumas temporizações possam não ser escolhidas.

Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)

• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e Side by Side.**Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.***Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Side by Side.

Resolução Modo Frequência Vertical (Hz)

Frequência Horizontal

(kHz)

Frequência dos Pixels(MHz)

640 x 480

VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221

800 x 600

SVGA_60* 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250

SVGA_120** (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83,000

1024 x 768

XGA_60* 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500

XGA_120** (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 1081280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5

1024 x 576@60Hz BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996

1024 x 600@65Hz BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,2501280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5

1280 x 800

WXGA_60* 59,810 49,702 83,500WXGA_75 74,934 62,795 106,500WXGA_85 84,880 71,554 122,500

WXGA_120** (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25

1280 x 1024SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000

SXGA_75 75,025 79,976 135,000SXGA_85 85,024 91,146 157,500

1280 x 960 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 1081280 x 960_85 85,002 85,938 148,500

1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5001440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500

1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,7501600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,0001680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,290 146,250

640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280

1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,0001152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00

Page 60: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

• As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível que algumas temporizações possam não ser escolhidas.

*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.**Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Frame Packing.***Temporização suportada para sinal 3D com formato Side by Side.

Temporização suportada para entrada Component-YPbPr

• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.

• A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa ligeira vibração da imagem.

Temporização ResoluçãoFrequência

Vertical (Hz)

Frequência Horizontal

(kHz)

Frequência dos Pixels

(MHz)480i* 720 x 480 59,94 15,73 27480p 720 x 480 59,94 31,47 27576i 720 x 576 50 15,63 27576p 720 x 576 50 31,25 27

720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25720/60p** 1280 x 720 60 45,00 74,25

1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,251080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,251080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,251080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,251080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,251080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,51080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5

Temporização ResoluçãoFrequência

Vertical (Hz)Frequência

Horizontal (kHz)Freqeência de pixels (MHz)

480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5480p 720 x 480 59,94 31,47 27576i 720 x 576 50 15,63 13,5576p 720 x 576 50 31,25 27

720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,251080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,251080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,251080/24P 1920 x 1080 24 27 74,251080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,251080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,251080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,51080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5

Especificações60

Page 61: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Temporização suportada para as entradas Video e S-Video

*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.

Modo de vídeo Frequência Horizontal (kHz)

Frequência Vertical (Hz)

Frequência sub-portadora de cor

(MHz)NTSC* 15,73 60 3,58

PAL 15,63 50 4,43SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41PAL-M 15,73 60 3,58PAL-N 15,63 50 3,58PAL-60 15,73 60 4,43

NTSC4,43 15,73 60 4,43

Especificações 61

Page 62: MX662/MW663 Projector Digital Manual do Utilizadorbenqimage.blob.core.windows.net › ... › MX662...Port.pdf · Introdução 7 Introdução Funcionalidades do projector O projector

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitadaA BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições normais de utilização e armazenamento.

Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.

Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.

Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.

CopyrightCopyright 2012 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Declinação de ResponsabilidadeA BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.

*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

PatentesEste projector BenQ está abrangido pelas seguintes patentes:

Patentes E.U.A 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patentes TW 202690; 205470; I228635; I259932.

Patentes China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2

Informações sobre a garantia e direitos de autor62