multical® 603 - condros

24
Guide d'installation et d'utilisation MULTICAL® 603 θ: 2 °C ...180 °C : 3 K ...178 K Cooling meter (E3) θ: 2 °C ...180 °C Heat meter (E1) : 3 K ...178 K ∆Θ ∆Θ S/N: 80000095/K8/17 DK-0200-MI004-040 qp, p/l: See display TS 27.02 012 θhc: See display Pt500-EN60751 Type: 603C219 Battery, 1 x D-cell Kamstrup Services SAS · Espace d’activités des Berthilliers · 167 Chemin des Frozières · 71850 Charnay les Mâcon T: 03 85 22 13 48 · F: 03 85 34 49 83 · [email protected] · kamstrup.com Kamstrup A/S, Schweiz · Industriestrasse 47 · CH-8152 Glattbrugg · T: +41 43 455 70 50 · [email protected]

Upload: others

Post on 12-Nov-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MULTICAL® 603 - Condros

Guide d'installation et d'utilisation

MULTICAL® 603

θ: 2 °C ...180 °C: 3 K ...178 K

Cooling meter (E3)θ: 2 °C ...180 °CHeat meter (E1)

: 3 K ...178 K ∆Θ∆Θ

S/N: 80000095/K8/17

DK-0200-MI004-040qp, p/l: See display

TS 27.02 012θhc: See display

Pt500-EN60751

Type: 603C219

Battery, 1 x D-cell

θ: 2 °C ...180 °C: 3 K ...178 K

Cooling meter (E3)θ: 2 °C ...180 °CHeat meter (E1)

: 3 K ...178 K ∆Θ∆Θ

S/N: 80000095/K8/17

DK-0200-MI004-040qp, p/l: See display

TS 27.02 012θhc: See display

Pt500-EN60751

Type: 603C219

Battery, 1 x D-cell

Kamstrup Services SAS · Espace d’activités des Berthilliers · 167 Chemin des Frozières · 71850 Charnay les MâconT: 03 85 22 13 48 · F: 03 85 34 49 83 · [email protected] · kamstrup.comKamstrup A/S, Schweiz · Industriestrasse 47 · CH-8152 Glattbrugg · T: +41 43 455 70 50 · [email protected]

Page 2: MULTICAL® 603 - Condros

2 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

Informations

Conditions d'utilisation admissibles et plages de mesureCompteur d'énergie calorifique homologué MID et EN1434 : Plage de températures q: 2 °C à 180 °C DΘ: 3 K à 178 K

ULTRAFLOW® (température du fluide caloporteur) qq: 15 °C à 130 °C

Compteur d'énergie frigorifique homologué DK-BEK 1178 et EN1434 : Plage de températures q: 2 °C à 180 °C DΘ: 3 K à 178 K

ULTRAFLOW® (température du fluide caloporteur) qq: 2 °C à 130 °C

Désignation selon directive MID

Environnement mécaniqueClasses M1 et M2

Environnement électromagnétiqueClasses E1 (bâtiments résidentiels/industrie légère) et E2 (industrie). Les câbles de commande du compteur doivent être tirés à une distance minimale de 25 cm d'autres installations.

Environnement climatiqueDans des lieux fermés sans condensation (installation en intérieur), température ambiante de 5 à 55 °C,

Maintenance et interventions techniquesLe fournisseur d'énergie peut remplacer les sondes de température appariées, le débitmètre ainsi que les modules d'alimentation et de communication. Toute réparation exige ensuite une nouvelle vérification par un laboratoire agréé.

Sélection d'un ensemble de sondes de température appariéesMULTICAL® 603-A - Pt100 Pt100 - EN 60751, raccordement 2 fils

MULTICAL® 603-B - Pt100 Pt100 - EN 60751, raccordement 4 fils

MULTICAL® 603-C/E/F - Pt500 Pt500 - EN 60751, raccordement 2 fils

MULTICAL® 603-D/G - Pt500 Pt500 - EN 60751, raccordement 4 fils

Pile de rechangeKamstrup type HC-993-09 (2 piles de type A)

Kamstrup type HC-993-02 (1 pile de type D)

Modules de communicationUn récapitulatif des modules disponibles est donné dans la section Modules de communication.

Page 3: MULTICAL® 603 - Condros

3Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

Sommaire

1 Informations d'ordre général 42 Montage des sondes de température 5

2.1 Sondes courtes à immersion directe 52.2 Sondes de température en doigts de gant 6

3 Montage du débitmètre 73.1 Montage des raccords et de la sonde courte à immersion directe dans le débitmètre 73.2 Montage d’ULTRAFLOW® ≤ DN125 83.3 Montage d’ULTRAFLOW® 54 ≥ DN150 83.4 Position du débitmètre 93.5 Installations comportant deux débitmètres ULTRAFLOW® 10

4 Montage du calculateur 114.1 Montage compact 114.2 Montage mural 11

5 Raccordement électrique 125.3 Boîtier d'extension 125.4 Raccordement électrique du Pulse Transmitter 125.1 Raccordement des sondes de température 125.2 Raccordement d’ULTRAFLOW® 125.5 Connexion d'autres débitmètres 135.7 Communication interne 135.6 Raccordement de l’alimentation électrique 13

6 Essai de fonctionnement 147 Code d'information 158 Modules de communication 16

8.1 Récapitulatif des modules 168.2 Entrées d’impulsions 168.3 Sorties d’impulsions 178.4 Données + entrées d’impulsions, type HC-003-10 178.5 Données + sorties d’impulsions, type HC-003-11 178.6 M-Bus + entrées d’impulsions, type HC-003-20 188.7 M-Bus + sorties d’impulsions, type HC-003-21 188.8 M-Bus + déconnecteur thermique, type HC-003-22 188.9 M-Bus sans fil + entrées d’impulsions, type HC-003-30 198.10 M-Bus sans fil + sorties d’impulsions, type HC-003-31 198.11 Sorties analogiques type HC-003-40 198.12 Entrées analogiques type HC-003-41 208.13 Module contrôleur PQT (pression/débit/température), type HC-003-43 208.14 LON TP/FT + entrées d’impulsions, type HC-003-60 208.15 BACnet MS/TP + entrées d’impulsions, type HC-003-66 218.16 Modbus RTU + entrées d’impulsions, type HC-003-67 21

9 Configuration par les touches de la face avant 22

Page 4: MULTICAL® 603 - Condros

4 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

1 Informations d'ordre général

Veuillez lire attentivement le présent guide avant d'installer le compteur d'énergie thermique.En cas de montage incorrect, les obligations de Kamstrup en termes de garantie ne sont plus applicables. Lors du raccordement sur une alimentation 230 V, il existe un risque de choc électrique.Lors d'une intervention sur le débitmètre de l'installation, de l'eau (chaude) sous pression risque de gicler. Avec une température du fluide caloporteur supérieure à 60 °C, il convient de protéger le débitmètre de tout accès intempestif.

Veuillez noter que les conditions d'installation suivantes doivent être respectées :

- Classe de pression ULTRAFLOW® Kamstrup: PN16/PN25/PN40, voir plaque signalétique. Les indications de la plaque signalétique du compteur ne concernent pas les accessoires inclus.

- Classe de pression sondes de température appariées Kamstrup de type DS: PN16

- Classe de pression sondes de température Kamstrup en doigt de gant de type PL: PN25

Lorsque les températures du fluide sont supérieures à 90 °C, nous recommandons d'opter pour des débitmètres à brides et un montage mural de MULTICAL®.

Lorsque les températures du fluide sont inférieures à la température ambiante, il convient de prévoir un montage mural de MULTICAL® et le débitmètre doit être un modèle protégé contre la condensation.

Page 5: MULTICAL® 603 - Condros

5Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

2 Montage des sondes de température

Les sondes de température utilisées pour mesurer la température sur les conduites de départ et de retour sont appariées et ne doivent jamais être séparées. Elles sont en général montées d’usine dans le calculateur. Selon la norme EN 1434/OIML R75, la longueur du câble ne doit pas être modifiée. Si un remplacement est nécessaire, les deux sondes doivent être remplacées.

La sonde marquée d’un signe rouge doit être installée sur la conduite de départ. L’autre sonde, marquée d’un signe bleu, doit être installée sur la conduite de retour. Pour le montage dans le calculateur, voir le paragraphe “Raccordement électrique”.

Remarque: Les câbles des sondes ne doivent jamais être exposés à des secousses ni être tirés. Il convient d’en tenir compte lors de la fixation des câbles, ainsi que de faire attention à ne pas tirer inutilement sur les connecteurs car cela risque d’endommager les câbles. Il convient également de noter que les sondes de température doivent être montées à partir du bas dans les installations de refroidissement et les installations mixtes de chauffage et de refroidissement.

2.1 Sondes courtes à immersion directeLes sondes courtes à immersion directe jusqu’à DN25 peuvent être montées dans des vannes à boisseau sphérique spécifiques avec manchon M 10 intégré pour sonde courte à immersion directe. Elles peuvent également être montées dans des installations comportant des tés à angle standard. Kamstrup A/S peut fournir des mamelons en laiton R½ et R¾ adaptés à nos sondes courtes à immersion directe. La sonde courte à immersion directe peut également être montée directement dans certains débitmètres de Kamstrup A/S. Serrer les raccords en laiton légèrement (env. 4 Nm) à l’aide d’une clé 12 mm et plomber les sondes à l’aide d’un plombage d’authenticité et d’un fil métallique.

Page 6: MULTICAL® 603 - Condros

6 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

2.2 Sondes de température en doigts de gantLes doigts de gant peuvent être montés dans un manchon à souder, par exemple, ou dans une pièce latérale en Y à 45°. L’extrémité du doigt de gant doit être positionnée au centre de la canalisation dans laquelle le fluide s’écoule. Insérer les sondes de température aussi profondément que possible dans les doigts de gant. Si un temps de réponse court est nécessaire, il est possible d’utiliser une pâte conductrice thermique “non durcissante”. Faire glisser le manchon en plastique du câble de la sonde dans le doigt de gant et fixer le câble à l’aide de la vis d’étanchéité M4 fournie. Serrer la vis avec les doigts seulement (vos doigts). Plomber les doigts de gant à l’aide d’un plombage d’authenticité et d’un fil métallique.

A

A

B

B

B

B

SECTION B-B

SCALE 1 : 1

Page 7: MULTICAL® 603 - Condros

7Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

3 Montage du débitmètre

Avant l’installation du débitmètre, il convient de rincer entièrement l’installation et d’enlever du débitmètre tous les bouchons de protection ou films plastique.

Le positionnement correct du débitmètre est indiqué soit sur la plaque signalétique du calculateur, soit sur l’afficheur, où symbolise le positionnement sur la conduite de départ tandis que indique un positionnement sur le retour. Le sens d’écoulement est symbolisé par une flèche sur le débitmètre.

3.1 Montage des raccords et de la sonde courte à immersion directe dans le débitmètre

La sonde courte à immersion directe de Kamstrup ne peut être montée que dans des installations PN16. Le débitmètre et tout bouchon monté peuvent être utilisés avec des installations PN16 et PN25. Le débitmètre peut être fourni avec une plaque signalétique PN16 ou PN25 selon les besoins. Les raccords éventuellement joints ne sont destinés qu’aux installations PN16. Des raccords PN25 adaptés doivent être utilisés dans les installations PN25.

Pour les débitmètres de dimensions nominales G¾Bx110 mm et G1Bx110 mm, il convient de vérifier qu’un filetage incomplet de 10 mm est suffisant.Les presse-étoupe et joints doivent être montés comme illustré dans la figure.

Joint

Couple env. 4 Nm

12 mm

Page 8: MULTICAL® 603 - Condros

8 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

3.2 Montage d’ULTRAFLOW® ≤ DN125

90°90°

90° 90°

Le débitmètre peut être monté verticalement, horizontalement ou à l’oblique.

Max. 45°

Max. 45°

Le débitmètre doit être monté avec le boîtier en plastique placé sur le côté (en cas de montage à l’horizontale). Le débitmètre peut être incliné dans un angle de ±45° par rapport à l’axe de la canalisation si nécessaire*.

* Les débitmètres de type 65-5-XXHX-XXX dans les tailles qp 0,6 à 2,5 m3/h ne doivent pas être orientés vers le haut.

Remarque: Dans les installations dans lesquelles les températures du fluide caloporteur sont inférieures à la température ambiante, il convient d’utiliser un modèle d’ULTRAFLOW® protégé contre la condensation. En même temps, ULTRAFLOW® ne doit pas être monté avec le boîtier en plastique orienté dans un angle inférieur à 0°. Il est recommandé d’orienter le boîtier en plastique vers le haut dans un angle de 45°.

3.3 Montage d’ULTRAFLOW® 54 ≥ DN150Voir guide d’installation et d’utilisation n° 5512-887.

Page 9: MULTICAL® 603 - Condros

9Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

3.4 Position du débitmètreLes débitmètres Kamstrup ne nécessitent de longueur droite ni en amont, ni en aval pour être conformes à la directive 2014/32/UE sur les instruments de mesure (MID), à la recommandation OIML R75:2002 et à la norme EN 1434:2015. Une longueur droite en amont ne sera nécessaire que dans le cas de fortes perturbations du débit en amont du débitmètre. Il est recommandé de suivre les préconisations du document CEN CR 13582.

A Position recommandée du débitmètre

B Position recommandée du débitmètre

C Position non admissible en raison du risque d’accumulation d’air.

D Position acceptable dans des installations fermées. Position non admissible dans des installations ouvertes en raison du risque d’accumulation d’air dans l’installation

E Un débitmètre ne doit pas être placé immédiatement en aval d’une vanne, à l’exception des vannes de sectionnement (type vanne à boisseau sphérique), qui doivent être entièrement ouvertes lorsqu’elles ne sont pas utilisées pour arrêter le débit dans la canalisation.

F Un débitmètre ne doit pas être placé immédiatement en amont (côté aspiration) ou immédiatement en aval (côté refoulement) d’une pompe.

G Un débitmètre ne doit pas être placé immédiatement en aval d’un coude double sur deux niveaux.

AB C

D

E

FG

Afin d’éviter la cavitation, la contrepression au niveau du débitmètre (pression côté aval du débitmètre) doit être de 1,5 bar minimum à qp (débit nominal) et de 2,5 bar minimum à qs (débit maximal). Cela s’applique à la gamme de températures jusqu’à 80 °C environ. Le débitmètre ne doit pas être exposé à une pression inférieure à la pression ambiante (vide).

Page 10: MULTICAL® 603 - Condros

10 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

3.5 Installations comportant deux débitmètres ULTRAFLOW®

MULTICAL® peut être utilisé dans diverses applications comptant deux débitmètres ULTRAFLOW®, notamment pour la détection de fuites et les installations ouvertes. Lorsque deux débitmètres ULTRAFLOW® sont installés avec un MULTICAL®, il convient en règle générale de réaliser un couplage électrique serré entre les deux canalisations sur lesquelles les deux débitmètres sont montés. Si les deux canalisations sont installées dans un échangeur thermique à proximité des débitmètres, l’échangeur thermique assurera toutefois la liaison électrique nécessaire.

ULTRAFLOW®

MULTICAL®

ULTRAFLOW®

Raccordement électrique

• Un couplage électrique serré relie les conduites de départ et de retour.

• Les parties d’une installation de canalisations qui sont reliées électriquement aux débitmètres ne doivent pas faire l’objet de soudages.

Dans les installations où un couplage électrique est impossible ou bien où une soudure* est susceptible d’être réalisée sur les canalisations de l’installation, le câble partant d’un des ULTRAFLOW® doit passer par un Pulse Transmitter avant d’être relié au MULTICAL® afin qu’une isolation galvanique soit obtenue.

* Toute soudure électrique doit être faite avec une terre la plus proche possible du point de soudure. Les éventuels dégâts dus au soudage subis par les compteurs ne sont pas compris dans la garantie d’usine.

ULTRAFLOW®

MULTICAL®

Pulse TransmitterULTRAFLOW®

Page 11: MULTICAL® 603 - Condros

11Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

4 Montage du calculateur

Le calculateur MULTICAL® 403 peut être monté de manières différentes, soit directement sur ULTRAFLOW® (montage compact), soit sur un mur (montage mural).

4.1 Montage compactDans le cas d’un montage compact, le calculateur MULTICAL® se monte directement sur l’ULTRAFLOW® en faisant glisser le calculateur dans le support à cet effet sur le boîtier en plastique du débitmètre. Une fois monté, le calculateur doit être plombé à l’aide d’un plomb d’authenticité et d’un fil métallique ou bien d’une étiquette de sûreté infalsifiable. En cas de risque de condensation (par ex. dans les applications de refroidissement), il faut prévoir un montage mural du calculateur. En outre, il faut utiliser un débitmètre protégé contre la condensation dans les applications de refroidissement.

Remarque: En cas de montage mural, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser le support d’angle fourni pour certains type d’ULTRAFLOW® afin d’avoir à la fois l’angle de vision requis pour l’afficheur du calculateur et l’angle d’installation d’ULTRAFLOW®.

4.2 Montage muralMULTICAL® peut être monté sur un mur plan. Un montage mural exige un support de fixation mural disponible à titre d’accessoire du MULTICAL®. Utiliser ce support comme gabarit pour repérer et percer deux trous de 6 mm dans le mur. Fixer ensuite le support mural à l’aide des vis et chevilles fournies. Monter MULTICAL® sur le support mural en faisant glisser le calculateur dans le support de la même manière que pour le montage compact.

51

Page 12: MULTICAL® 603 - Condros

12 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

5 Raccordement électrique

5.1 Raccordement des sondes de températureLes sondes de température se relient au MULTICAL® par l’intermédiaire du circuit imprimé de connexion. Pour le raccordement des sondes de température, utiliser les numéros de borne indiqués dans le tableau selon le type de compteur.

2 fils 4 fils

Sonde Borne n° Borne n°

t1

5

6

1

2

5

6

t2

7

8

3

4

7

8

t3

51

52

5.2 Raccordement d’ULTRAFLOW®Relier ULTRAFLOW® à MULTICAL® par l’intermédiaire du circuit imprimé de connexion en utilisant les numéros de borne indiqués dans le tableau.

Fils ULTRAFLOW®

9 + Rouge

V110 Sig Jaune

11 - Bleu

9 + Rouge

V269 Sig Jaune

11 - Bleu

5.3 Boîtier d'extension Dans les cas où un câble de plus de 10 m de long est nécessaire entre MULTICAL® et ULTRAFLOW®, il est possible d'utiliser un boîtier d'extension pour les longueurs comprises entre 10 et 30 m. Pour en savoir plus, voir le document 5512-2008.

5.4 Raccordement électrique du Pulse TransmitterS'il est utilisé avec des équipements d'autres marques, ULTRAFLOW®54 doit y être relié par l'intermédiaire d'un Pulse Transmitter ou d'un diviseur d'impulsions. Voir instructions 5512-1387 pour des informations complémentaires.

Page 13: MULTICAL® 603 - Condros

13Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

5.5 Connexion d'autres débitmètresD'autres débitmètres passifs avec sortie à contact à lames souples ou à transistor peuvent être raccordés à MULTICAL® via les bornes numérotées figurant dans le tableau. Veiller à un montage correct des pôles + et - des débitmètres avec les sorties de transistor.

Débitmètre

10 +V1

11 -

69 +V2

11 -

Certains types de MULTICAL® peuvent être reliés à d'autres débitmètres avec des sorties d'impulsions actives 24 V à l'aide des bornes numérotées figurant dans le tableau. Veiller à monter correctement les pôles + et -.

Débitmètre

10B+V1

11B -

5.6 Raccordement de l’alimentation électrique

5.6.1 Alimentation par pileMULTICAL® peut être livré avec différentes piles pour une alimentation par pile. Pour une durée de vie optimale de la pile, maintenir sa température en dessous de 30 °C, par exemple grâce à un montage mural. La tension délivrée par une pile au lithium est pratiquement constante durant toute sa durée de vie (env. 3,65 VDC). Par conséquent, il est impossible de déterminer la capacité résiduelle de la pile en en mesurant la tension. Cependant, un code information du compteur signale si le niveau de charge de la pile est faible, voir la section ”code information”. La pile ne peut ni ne doit être rechargée et ne doit pas non plus être court-circuitée. Les piles usagées doivent être détruites par des organismes agréés et peuvent par exemple être retournées à Kamstrup A/S. Pour plus de précisions, voir le document sur la gestion et l’élimination des piles au lithium (5510-408).

5.6.2 Alimentation sur le secteurMULTICAL® existe avec des modules d’alimentation secteur 24 VAC* ou 230 VAC.

Ces modules relèvent de la classe de protection II et sont raccordés via un câble à 2 fils (sans terre) passant dans le gros presse-étoupe placé à la base du socle. Utiliser un câble de raccordement de diamètre extérieur 5-8 mm et veiller à ce que le dénudage du câble et le montage du serre-câble soient correctement effectués. En cas de raccordement au 230 VAC, il est important de vérifier que toute l’installation est conforme aux réglementations en vigueur. MULTICAL® peut être fourni avec un câble d’alimentation 2 x 0,75 mm². Le câble d’alimentation du compteur ne doit jamais être protégé par un fusible d’un calibre supérieur à celui autorisé.

En cas de doute, il est recommandé de demander conseil à un électricien agréé et de faire évaluer la conformité de l’installation en question. En outre, il convient de noter que tous travaux et interventions sur les installations fixes et la boîte de fusibles ne doivent être effectués que par un électricien agréé.

Pour une installation au Danemark : Voir le document relatif à l’installation des équipements d’enregistrement de la consommation branchés sur le secteur, publié par le Conseil national danois de la sécurité.

* Avec l’utilisation d’un module d’alimentation de “forte puissance” 24 VAC/VDC, MULTICAL® peut également être alimenté en 24 VDC.

5.7 Communication interneSelon le type, MULTICAL® 603 offre la possibilité d'une communication interne par M-Bus, celui-ci étant relié par l'intermédiaire du circuit imprimé de connexion par les bornes 24 et 25.

Page 14: MULTICAL® 603 - Condros

14 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

6 Essai de fonctionnement

Effectuer un essai de bon fonctionnement une fois que le compteur d’énergie thermique a été entièrement monté. Ouvrir les régulateurs thermiques et les vannes afin de faire circuler l’eau dans l’installation. Appuyer sur le bouton de la face avant de MULTICAL® pour passer d’un affichage à l’autre et vérifier que les valeurs de température et de débit affichées sont cohérentes.

Page 15: MULTICAL® 603 - Condros

15Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

7 Code d'information

MULTICAL® surveille en permanence un certain nombre de fonctions importantes. Si une erreur intervient dans le système de mesure ou l'installation, une indication "INFO" clignote dans l'afficheur, et ce tant qu'il n'a pas été remédié à cette erreur, quel que soit l'affichage sélectionné. L'indication "INFO" disparaît automatiquement une fois que l'erreur a été corrigée. Pour afficher les erreurs en cours dans MULTICAL®, il est possible de faire défiler les indications jusqu'à atteindre le code information dans l'afficheur ; il s'agit de l'affichage dans lequel INFO ne clignote pas mais s'affiche en continu. L'affichage du code information est disponible à la fois dans la boucle UTILISATEUR et la boucle TECHNIQUE. Le code info se compose de huit chiffres, un chiffre étant dédié à chaque fonctionnalité afin d'indiquer les informations utiles. Par exemple, toutes les informations relatives à la sonde de température t1 sont indiquées dans l'afficheur par le deuxième chiffre en partant de la gauche.

Chiffre affichéDescription1 2 3 4 5 6 7 8

Info t1 t2 t3 V1 V2 In-A In-B1 Absence d'alimentation électrique2 Indication de charge faible de la pile9 Alarme externe (par ex., via KMP)

1 t1 au-dessus de la plage de mesure ou éteinte1 t2 au-dessus de la plage de mesure ou éteinte

1 t3 au-dessus de la plage de mesure ou éteinte2 t1 au-dessous de la plage de mesure ou court-circuitée

2 t2 au-dessous de la plage de mesure ou court-circuitée2 t3 au-dessous de la plage de mesure ou court-circuitée

9 9 Ecart de température non valide (t1-t2)

1 V1 Erreur de communication1 V2 Erreur de communication

2 V1 Chiffre impulsions erroné2 V2 Chiffre impulsions erroné

3 V1 Air3 V2 Air

4 V1 Sens inverse du débit 4 V2 Sens inverse du débit

6 V1 Débit augmenté6 V2 Débit augmenté

7 Surdébit, sortie d'eau de l'installation 7 Surdébit, entrée d'eau dans l'installation

8 Fuite, sortie d'eau de l'installation 8 Fuite, entrée d'eau dans l'installation

7 Entrée d'impulsions A2 Fuite dans l'installation8 Entrée d'impulsions A1 Fuite dans l'installation9 Entrée d'impulsions A1/A2 Alarme externe

7 Entrée d'impulsions B2 Fuite dans l'installation8 Entrée d'impulsions B1 Fuite dans l'installation9 Entrée d'impulsions B1/B2 Alarme externe

Page 16: MULTICAL® 603 - Condros

16 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

8 Modules de communication

De nombreuses fonctionnalités supplémentaires peuvent être ajoutées au MULTICAL® 603 par l'intermédiaire de modules de communication. Les entrées et sorties d'impulsions ainsi que les types de modules sont brièvement décrits ci-dessous.

Remarque: Remarque : Avant de remplacer ou de monter des modules, il convient de couper l'alimentation du compteur. Il en va de même pour le montage d'une antenne.

8.1 Récapitulatif des modulesMULTICAL® 603 Modules de communication

Type n° DescriptionHC-003-10 Données + 2 entrées d’impulsions (In-A, In-B)HC-003-11 Données + 2 sorties d’impulsions (Out-C, Out-D)HC-003-20 M-Bus configurable + 2 entrées d’impulsions (In-A, In-B)HC-003-21 M-Bus configurable + 2 sorties d’impulsions (Out-C, Out-D)HC-003-22 M-Bus configurable avec déconnecteur thermiqueHC-003-30 M-Bus sans fil configurable 868 MHz + 2 entrées d’impulsions (In-A, In-B)HC-003-31 M-Bus sans fil + sorties d’impulsionsHC-003-40 Sorties analogiques 0/4 à 20 mAHC-003-41 Entrées analogiques 4...20 mA ou 0...10 VHC-003-43 Module contrôleur PQT (pression/débit/température)HC-003-60 LON FT-X3 + 2 entrées d’impulsionsHC-003-66 BACnet MS/TP + 2 entrées d’impulsionsHC-003-67 Modbus RTU (RS-485) + 2 entrées d’impulsions (In-A, In-B)

8.2 Entrées d’impulsionsLes entrées d’impulsions A et B s’utilisent pour raccorder des compteurs supplémentaires avec sortie à contact à lames souples ou sortie d’impulsions électronique passive.

La durée minimale des impulsions est de 30 ms et la fréquence maximale des impulsions est de 3 Hz.

65 +Sortie d’impulsions C

66 -

67 +Sortie d’impulsions D

68 -

Si un module à entrées d’impulsions est monté dans MULTICAL®, le compteur est automatiquement configuré pour ces entrées d’impulsions. Noter que le chiffre des impulsions (litres/impulsion) doit correspondre aux compteurs d’eau supplémentaires et à la configuration des entrées A et B. Après la livraison, la configuration des entrées d’impulsions A et B peut être modifiée à l’aide du logiciel pour PC METERTOOL HCW.

Page 17: MULTICAL® 603 - Condros

17Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

8.3 Sorties d’impulsionsLes sorties d’impulsions d’énergie et de volume sont effectuées avec des Opto Fet, les sorties d’impulsions étant disponibles sur un certain nombre de modules de communication.

Les valeurs maximales de tension et de courant des sorties sont respectivement de 45 VDC et 50 mA.

16 +Sortie d’impulsions C

17 -

18 +Sortie d’impulsions D

19 -

Si un module à sorties d’impulsions est monté dans MULTICAL®, le compteur est automatiquement configuré pour les sorties d’impulsions. La durée des impulsions est paramétrée sur 32 ms ou 100 ms à la commande. Après la livraison, la durée des impulsions peut être modifiée à l’aide du logiciel pour PC METERTOOL HCW.

Les résolutions des sorties d’impulsions suivent toujours le dernier chiffre significatif affiché d’énergie et de volume respectivement.

8.4 Données + entrées d’impulsions, type HC-003-10Les bornes de données servent au raccordement d’un PC, par exemple. Le signal est passif, l’isolation galvanique étant assurée par des optocoupleurs. La conversion en niveau RS232 exige un raccordement du câble de données 66-99-106 (D-SUB 9F) ou 66-99-098 (USB type A) avec les connexions suivantes:

62 Marron (DAT)

63 Blanc (REQ)

64 Vert (GND)

8.5 Données + sorties d’impulsions, type HC-003-11Les bornes de données servent au raccordement d’un PC, par exemple. Le signal est passif, l’isolation galvanique étant assurée par des optocoupleurs. La conversion en niveau RS232 exige un raccordement du câble de données 66-99-106 (D-SUB 9F) ou 66-99-098 (USB type A) avec les connexions suivantes:

62 Marron (DAT)

63 Blanc (REQ)

64 Vert (GND)

Page 18: MULTICAL® 603 - Condros

18 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

8.6 M-Bus + entrées d’impulsions, type HC-003-20Module M-Bus avec adressage primaire, secondaire et secondaire étendu.

Le module est relié à un M-Bus maître via les bornes 24 et 25 à l’aide d’une paire torsadée. La polarité est sans incidence pour la fonctionnalité.

Le module est alimenté par le maître connecté.

8.7 M-Bus + sorties d’impulsions, type HC-003-21Module M-Bus avec adressage primaire, secondaire et secondaire étendu.

Le module est relié à un M-Bus maître via les bornes 24 et 25 à l’aide d’une paire torsadée. La polarité est sans incidence pour la fonctionnalité.

Le module est alimenté par le maître connecté.

8.8 M-Bus + déconnecteur thermique, type HC-003-22Module M-Bus avec adressage primaire, secondaire et secondaire étendu. Le module est relié à un M-Bus maître via les bornes 24 et 25 à l’aide d’une paire torsadée. La polarité est sans incidence pour la fonctionnalité.

Le compteur doit être alimenté en 24 VAC ou 230 VAC.

Le module exige une alimentation externe 24 VAC pour commander l’actionneur relié.

Page 19: MULTICAL® 603 - Condros

19Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

8.9 M-Bus sans fil + entrées d’impulsions, type HC-003-30*Le module M-Bus sans fil a été conçu de manière à s’intégrer au système portatif de relève M-Bus sans fil de Kamstrup, qui fonctionne sur la fréquence radio non soumise à autorisation de 868 MHz. Le module radio existe avec antenne interne ou externe. Noter que les deux types d’antenne utilisent le même branchement.

8.10 M-Bus sans fil + sorties d’impulsions, type HC-003-31*Le module M-Bus sans fil a été conçu de manière à s’intégrer au système portatif de relève M-Bus sans fil de Kamstrup, qui fonctionne sur la fréquence radio non soumise à autorisation de 868 MHz. Le module radio existe avec antenne interne ou externe. Noter que les deux types d’antenne utilisent le même branchement.

8.11 Sorties analogiques type HC-003-40Module analogique avec deux sorties 0/4 à 20 mA. Le courant est mesuré directement via les deux ensembles de bornes de sortie 80-81 et 82-83.

Le compteur doit être alimenté en 24 VAC ou 230 VAC.

Le module exige une alimentation externe 24 VAC pour commander les sorties analogiques.

* Le module M-Bus sans fil doit être relié à une antenne interne ou externe. Au moment d’installer une antenne externe, veiller à ce que le câble d’antenne ne soit pas emmêlé ou endommagé lors de l’assemblage du calculateur. Avant de remplacer ou de monter des modules, il convient de couper l’alimentation du compteur. Il en va de même pour le montage d’une antenne.

Page 20: MULTICAL® 603 - Condros

20 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

8.12 Entrées analogiques type HC-003-41Module analogique à 2 entrées configurables comme entrées 4 à 20 mA ou 0 à 10 V. Un ordre de grandeur peut être conféré aux entrées en fonction des débitmètres raccordés. Les débitmètres sont raccordés au module sur les deux ensembles de bornes d’entrée 60-58-57 et 60-59-57. Les valeurs mesurées peuvent être relevées dans les registres P1 et P2 du compteur.

Le compteur doit être alimenté en 24 VAC ou 230 VAC.

Le module exige une alimentation externe 24 VAC/VDC pour commander le module et les débitmètres reliés.

8.13 Module contrôleur PQT (pression/débit/température), type HC-003-43Module contrôleur PQT avec sortie pour commande de vanne motorisée trois points. Le module est utilisé pour réguler la puissance, le débit et la température dans l’installation. La vanne motorisée est connectée aux bornes 150, 151 et 152. Il est possible de vérifier le sens de rotation de la vanne motorisés par la mise en court-circuit des points de test haut /« up » ou bas/ « Dn ».

Le compteur doit être alimenté 24 VAC ou 230 VAC.

Le module nécessite une alimentation externe 24 VAC pour faire fonctionner la vanne motorisée connectée.

8.14 LON TP/FT + entrées d’impulsions, type HC-003-60LON s’utilise souvent dans les systèmes de gestion technique des bâtiments et les applications industrielles.

Le module LON est compatible avec EN 14908/UE.

Le module est livré avec des codes barres indiquant l’identifiant de nœud LON (LON Node ID) afin de faciliter la mise en service. Pour activer le code pin maintenance LON, vous devez activer la fonction “CALL” du compteur.

Le module prend en charge la topologie libre sur les paires de câbles torsadées avec des vitesses atteignant 78115 baud. Les paires de câbles torsadées peuvent être bouclées sur les bornes 55 et 56.

Le compteur doit être alimenté en 24 VAC ou 230 VAC forte puissance.

Page 21: MULTICAL® 603 - Condros

21Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

8.15 BACnet MS/TP + entrées d’impulsions, type HC-003-66BACnet s’utilise souvent dans les systèmes de gestion technique des bâtiments et les applications industrielles.

Le module BACnet est compatible avec ASHRAE 135. Le module est certifié BACnet et listé par BTL.

Le module communique via RS485 à des vitesses atteignant 115200 baud. Les paires de câbles blindés torsadés sont reliées aux bornes 137, 138 et 139.

Le compteur doit être alimenté en 24 VAC ou 230 VAC.

8.16 Modbus RTU + entrées d’impulsions, type HC-003-67Modbus s’utilise souvent dans les systèmes de gestion technique des bâtiments et les applications industrielles. Le module est un appareil esclave Modbus RTU vérifié conformément au Modbus Implementation Guide V1.02.

Le module communique via RS485 à des vitesses atteignant 115200 baud. Les paires de câbles blindés torsadés sont reliées aux bornes 137, 138 et 139.

Le compteur doit être alimenté en 24 VAC ou 230 VAC.

Page 22: MULTICAL® 603 - Condros

22 Kamstrup A/S • 55122075_A3_FR_2018-06

MULTICAL® 603

9 Configuration par les touches de la face avant

Un certain nombre de paramètres de MULTICAL® 603 peuvent être configurés sur le site de l'installation. La configuration s'effectue via la boucle de CONFIGURATION (SETUP) qui est accessible tant que MULTICAL® 603 reste en mode transport* ou jusqu'à ce que la configuration soit achevée par l'activation de "Finir configuration" (End setup).

Pour passer de la boucle UTILISATEUR (User) à la boucle CONFIGURATION (Setup), maintenir le bouton principal enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le libellé 1-UTILISATEUR (1-USER) s'affiche. Utiliser ensuite les touches fléchées pour naviguer dans 3-CONFIGURATION (3-SETUP) et appuyer sur le bouton principal une fois pour ouvrir la boucle CONFIGURATION (SETUP) dans MULTICAL® 603. Utiliser les touches fléchées pour accéder au paramètre à modifier. Il est possible d'accéder à ces paramètres en appuyant sur le bouton principal. Il est ensuite possible de passer aux différents chiffres en appuyant sur les touches fléchées, par ex. aux minutes dans le paramètre durée (3-004). Pour sélectionner le paramètre, appuyer sur le bouton principal brièvement plusieurs fois. Pour quitter cette option de menu, maintenir le bouton principal enfoncé jusqu'à ce que OK s'affiche. 4 min après la dernière activation des touches de la face avant, le compteur revient à l'affichage de la consommation d'énergie dans la boucle UTILISATEUR.*****Boucle de CONFIGURATION Numéro d'index

dans l'afficheur1.0 Numéro de client (n° 1) 3-0012.0 Numéro de client (n° 2) 3-0023.0 Date 3-0034.0 Heure** 3-0045.0 Date de relevé annuel (MM.JJ) 3-0056.0 Date de relevé mensuel 1 (JJ) 3-0067.0 Position du débitmètre : Conduite de départ ou de retour (code A) 3-0078.0 Unité de mesure de l'énergie (code B) 3-0089.0 Adresse primaire du M-Bus interne (n° 34) 3-00910.0 Adresse principale du logement pour module 1 (n° 34) 3-01011.0 Adresse principale du logement pour module 2 (n° 34) 3-01112.0 Période de calcul de la moyenne des valeurs minimales et maximales P et Q 3-01213.0 qhc*** 3-01314.0 Décalage t 3-01415.0 Radio "ON" ou "OFF" (marche-arrêt) 3-01516.0 Entrée A1 (paramétrage initial de l'index) 3-01617.0 Entrée B1 (paramétrage initial de l'index) 3-01718.0 N° du compteur entrée A1 3-01819.0 N° du compteur entrée B1 3-01920.0 TL2 3-02021.0 TL3 3-02122.0 TL4 3-02223.0 t5 3-02324.0 FinConfiguration 3-024

* MULTICAL® 603 est en état de transport jusqu’à ce qu’un débit de 1 % de qp ou plus a été enregistré pour la première fois. Puis la boucle de programme d’installation du compteur ne sont accessibles qu’après rupture du sceau de l’installation et en séparant et immédiatement après en réassemblant le sommet et la base du calculateur.

** L'horloge, sous le plomb installateur, peut être réglée par tous les modules.*** qhcne peut être modifié que dans les compteurs de type 6. En cas de tentatives d'accès à ce menu

dans d'autres types de compteur, l'afficheur indique le message "Off".

Page 23: MULTICAL® 603 - Condros

Guide d'utilisation

Mesure de l'énergieMULTICAL® 603 fonctionne comme suit :Le débitmètre détecte le volume d'eau qui s'écoule dans l'installation en mètres cube (m3).Les sondes de température placées sur les conduites de départ et de retour détectent l'écart thermique, c'est-à-dire la différence de température entre le départ et le retour.MULTICAL® 603 calcule la consommation d'énergie à partir du volume d'eau et de l'écart de température.

Lecture de l'afficheurLorsqu'on appuie sur l'une des touches fléchées ( ou ), un nouvel relevé primaire s'affiche. Le bouton principal

permet d'afficher l'historique des données et les valeurs moyennes ainsi que de revenir aux affichages primaires.Quatre minutes après la dernière activation de n'importe quel bouton de la face avant, l'affichage revient automa-tiquement à la consommation d'énergie.

Valeurs affichées

Les données affichées sont basées sur le code DDD 310 /610. Sur kamstrup.com, vous trouverez un certain nombre de guides d'utilisation interactifs basés sur d'autres codes DDD.

Consommation d’énergie frigorifique en kWh, MWh ou GJAppuyer sur pour afficher l’historique des valeurs annuelles ou mensuelles.

Température retour instantanéeAppuyer sur pour affi-cher les valeurs moyennes mensuelles ou annuelles.

Premiers chiffres du numéro de clientAppuyer sur pour visualiser les derniers chif-fres du numéro de client.

Consommation cumulée sur l’entrée B1Appuyer sur pour afficher l’historique des valeurs annuelles ou mensuelles.

Consommation d’énergie en kWh, MWh ou GJAppuyer sur pour afficher l’historique des valeurs annuelles ou mensuelles.

Consommation d’eau de chauffage ou de refroidissement urbainAppuyer sur pour afficher l’historique des valeurs annuelles ou mensuelles.

Ecart de température in-stantané (refroidissement)

Index tarifaire TA2Appuyer sur pour visu-aliser le seuil tarif TL2.

Nombre d’heures de serviceAppuyer sur pour afficher le compteur horaire d’erreurs (nombre d’heures de service pendant lesquel-les des erreurs ont été décelées).

Débit d’eau instantanéAppuyer sur pour afficher la valeur maximale de l’année en cours et l’historique des valeurs annuelles et mensuelles.

Puissance thermique instantanéeAppuyer sur pour afficher la valeur maxi-male de l’année en cours et l’historique des valeurs annuelles et mensuelles.

Index tarifaire TA3Appuyer sur pour visu-aliser le seuil tarif TL3.

Température départ instantanéeAppuyer sur pour afficher les valeurs moyennes mensuel-les ou annuelles.

Consommation cumulée sur l’entrée A1Appuyer sur pour afficher l’historique des valeurs annuelles ou mensuelles.

Code information instantané(Contactez votre four-nisseur d’énergie si cette valeur est différente de 00000000).

Index tarifaire TA4Appuyer sur pour visu-aliser le seuil tarif TL4.

Page 24: MULTICAL® 603 - Condros

Kamstrup Services SAS · Espace d’activités des Berthilliers · 167 Chemin des Frozières · 71850 Charnay les MâconT: 03 85 22 13 48 · F: 03 85 34 49 83 · [email protected] · kamstrup.comKamstrup A/S, Schweiz · Industriestrasse 47 · CH-8152 Glattbrugg · T: +41 43 455 70 50 · [email protected]

θ: 2 °C ...180 °C: 3 K ...178 K

Cooling meter (E3)θ: 2 °C ...180 °CHeat meter (E1)

: 3 K ...178 K ∆Θ∆Θ

S/N: 80000095/K8/17

DK-0200-MI004-040qp, p/l: See display

TS 27.02 012θhc: See display

Pt500-EN60751

Type: 603C219

Battery, 1 x D-cell

θ: 2 °C ...180 °C: 3 K ...178 K

Cooling meter (E3)θ: 2 °C ...180 °CHeat meter (E1)

: 3 K ...178 K ∆Θ∆Θ

S/N: 80000095/K8/17

DK-0200-MI004-040qp, p/l: See display

TS 27.02 012θhc: See display

Pt500-EN60751

Type: 603C219

Battery, 1 x D-cell

Kam

stru

p A

/S •

551

220

75_

A3_

FR_

2018

-06

Guide d'utilisation

MULTICAL® 603