morfossintaxe madonna, querida quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco....

20
MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque é sempre assim. Você sabe como me esbaldo com sua música. E como você foi importante para mim - LIKE A VIRGIN mudou a minha vida quase tanto quanto a sua. Eu tinha 13 anos e, ao ver você se arrastando pelo palco vestida de noiva, percebi que era bem melhor fazer maluquices do que seguir acreditando que o certo é ser normal; e que o normal é ser certo. [...] Fernanda Young, Revista Cláudia, 19/11/2007.

Upload: internet

Post on 22-Apr-2015

112 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

MORFOSSINTAXEMadonna, querida

Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque é sempre assim. Você sabe como me esbaldo com sua música. E como você foi importante para mim - LIKE A VIRGIN mudou a minha vida quase tanto quanto a sua. Eu tinha 13 anos e, ao ver você se arrastando pelo palco vestida de noiva, percebi que era bem melhor fazer maluquices do que seguir acreditando que o certo é ser normal; e que o normal é ser certo.

[...] Fernanda Young, Revista Cláudia, 19/11/2007.

Page 2: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

1. “o certo é ser normal; e que o normal é ser certo”.Analisando a ocorrência da formas linguísticas (as

palavras) em destaque, diga:a. A palavra (a forma linguística) certo, na primeira

oração é um SUBSTANTIVO OU ADJETIVO?SUBSTANTIVO

b. Já na segunda oração, trata-se de?ADJETIVO

O MESMO OCORRE COM A OUTRA FORMA LINGUÍSTICA EM DESTAQUE?

Sim, a palavra normal apresenta uma função morfológica diferente: ADJETIVO (1ª) e

SUBSTANTIVO (2ª).

Page 3: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

2. “o certo é ser normal; e que o normal é ser certo”.

Analisando a ocorrência da formas linguísticas (as palavras) em destaque, diga:As palavras em destaque exercem a mesma função em cada uma de suas ocorrências?1ª: certo é o núcleo do sujeito; normal é o

predicativo do sujeito.2ª normal é o núcleo do sujeito; certo é o

predicativo do sujeito.

Page 4: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

FORMA E FUNÇÃO LINGUÍSTICAO QUE É FORMA LINGUÍSTICA?Cada um dos elementos da língua é dotado de

significação própria. Eles são formas linguísticas e podem ser constituídos por um único fonema (por exemplo, a forma verbal é). Também podem ser palavras isoladas ou mesmo frases e textos maiores. O significado

das formas linguísticas pode ser LEXICAL (correspondendo a um radical da língua) ou

GRAMATICAL (correspondendo às noções de gênero, número, pessoa, modo, tempo).

Page 5: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

EXEMPLOS DE FORMAS LINGUÍSTICAS

falávamosjornalistas

1. Forma lexical: radical (fal-), verbo.

2. Formas gramaticais:a. Vogal temática da 1ª

conjugação (-a);b. Desinência do pretérito

imperfeito do modo indicativo (-va);

c. Desinência da primeira pessoa do plural (-mos).

1. Forma lexical: radical (jornal-), substantivo.

2. Formas gramaticais:a. Desinência

nominal/Sufixo formador de palavra derivada (-ista);

b. Desinência nominal de número (-s).

Page 6: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

O QUE É FUNÇÃO LINGUÍSTICA?

É a aplicação que uma forma linguística tem na língua com base

em seu valor gramatical: substantivos podem exercer a função de núcleo do sujeito, objeto direto, objeto indireto,

etc. mas não podem ser núcleo do predicado verbal. Essa função só

pode ser desempenhada por verbos.

Page 7: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

EXEMPLOS DE FUNÇÕES LINGUÍSTICAS

Falávamos aos jornalistas a

verdade.

Falávamos aos jornalistas a

verdade.

Núcleo do predicado verbal.

Objeto indireto do núcleo do predicado

verbal.

Page 8: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

O QUE É MORFOSSINTAXE?Para entendermos o funcionamento da língua, além

de levar em conta a sua dimensão discursiva é necessário também termos um bom conhecimento das formas linguísticas e das funções morfológicas

e sintáticas que elas desempenham nos enunciados, porque a relação entre forma e função é um aspecto muito importante na constituição do

sentido dos enunciados.A morfossintaxe estuda as relações entre a

morfologia (forma) e a sintaxe (função) das palavras nos enunciados.

Page 9: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

UM MAIS UM (SKANK)Composição: Samuel Rosa / Rodrigo F. Leão

(refrão) Éramos nósÉramos nósUm mais umÉramos maisQue só dois

Éramos umFeito de doisMais que nós doisNunca então sós

(refrão) Eu era euQuando era nelaEla em mimComo ela era

Éramos umFeito de doisMais que nósNunca então sós

Soma sem subtraçãoMúltiplos sem divisãoDois que se amavam entãoÉramos multidão

E na matemática tortaDa vida aqui sem elaDois menos um é zeroEu não sou nada do que eu era

Page 10: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

SINTAXE DE CONCORDÂNCIANOMINAL VERBAL

Princípio linguístico que orienta a combinação, em gênero e número, entre o

substantivo (termo determinado) e seus

determinantes: adjetivo, artigo, pronome, numeral.

Princípio linguístico que orienta a combinação, em número e pessoa, entre o verbo e o seu

sujeito.

É nós!!!Fala típica de um grupo jovem ligado a tribo do funk carioca.

OBVIAMENTE, não obedece ao princípio da concordância, como tão belamente encontramos na música do Skank: “Éramos nós”.

Page 11: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

É nós!Para a gramática normativa:

Para a gramática reflexiva:

Constitui um erro de concordância verbal, já que o verbo (é) não concorda em número e pessoa com o seu sujeito (nós).

A norma culta da língua prescreve que o verbo concorda sempre com o seu sujeito em número e pessoa (regra principal da concordância verbal).

Registro informal, variedade social, própria de um grupo.

Para o falante, o verbo na 3ª pessoa do singular funciona como uma afirmação universal, é como se dissessem: É ISSO!

Não deve ser usado em situações formais.

Page 12: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

Os mano, as mina!Para a gramática normativa:

Para a gramática reflexiva:

Constitui um erro de concordância nominal, já que os artigos (os, as) estão no plural, mas os substantivos estão no singular (mano, mina).

A norma culta da língua prescreve que os determinantes concordem em gênero e número com o substantivo ao qual se referem (regra principal da concordância nominal).

Registro informal, variedade social, própria de um grupo.

Para o falante, os artigos na 3ª pessoa do plural funcionam como marcas de plural, sendo redundante colocar o substantivo também no plural.

Não deve ser usado em situações formais.

Page 13: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

SINTAXE DE REGÊNCIANOMINAL VERBAL

Denominação que se dá à relação particular que se

estabelece entre substantivos, adjetivos e

determinados advérbios e seus respectivos

complementos nominais. Essa relação vem sempre marcada

por uma preposição. O substantivo é considerado o

termo regente e seu complemento, o termo regido.

Denominação que se dá à relação particular que se

estabelece entre os verbos e seus respectivos

complementos. Essa relação vem sempre marcada por

uma preposição, no caso dos objetos indiretos. O verbo é

considerado o termo regente e seu complemento, o termo

regido.

Page 14: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

Aquela mulher que você tá saindo é a esposa do fulano?

A regência do verbo sair está errada. Este verbo rege (exige) a preposição COM: sair com.

Então, deve ser usada a preposição antes do pronome relativo QUE: com que você está saindo (ele está saindo com a esposa do fulano).Aquela mulher com que (com a qual/com

quem) você está saindo é a esposa do fulano?

Page 15: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

SINTAXE DE COLOCAÇÃOLeia: PAPOS, de Luís Fernando Veríssimo- Me disseram...- Disseram-me.- Hein?- O correto e "disseram-me". Não "me disseram".- Eu falo como quero. E te digo mais... Ou é "digo-te"? - O quê?- Digo-te que você...- O "te" e o "você" não combinam.- Lhe digo?- Também não. O que você ia me dizer?- Que você está sendo grosseiro, pedante e chato. E que eu vou te partir acara. Lhe partir a cara. Partir a sua cara. Como é que se diz?- Partir-te a cara.- Pois é. Parti-la hei de, se você não parar de me corrigir. Ou corrigir-me.

Page 16: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

- É para o seu bem.- Dispenso as suas correções. Vê se esquece-me. Falo como bem entender. Mais uma correção e eu...- O quê?- O mato.- Que mato?- Mato-o. Mato-lhe. Mato você. Matar-lhe-ei-te. Ouviu bem?- Pois esqueça-o e pára-te. Pronome no lugar certo e elitismo!- Se você prefere falar errado...- Falo como todo mundo fala. O importante é me entenderem. Ou entenderem-me?- No caso... não sei.- Ah, não sabe? Não o sabes? Sabes-lo não?- Esquece.- Não. Como "esquece"? Você prefere falar errado? E o certo é "esquece" ou"esqueça"? Ilumine-me. Me diga. Ensines-lo-me, vamos.- Depende.- Depende. Perfeito. Não o sabes. Ensinar-me-lo-ias se o soubesses, mas não sabes-o.- Está bem, está bem. Desculpe. Fale como quiser.- Agradeço-lhe a permissão para falar errado que mas dás. Mas não posso mais dizer-lo-te o que dizer-te-ia.- Por que?- Porque, com todo este papo, esqueci-lo.

Page 17: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

AS POSIÇÕES OCUPADAS PELOS PRONOMES PESSOAIS OBLÍQUOS ÁTONOS.

NO BRASIL:Prefere-se a próclise

(posição do pronome antes do verbo):

“Ei, você aí, me dá um dinheiro aí, me dá um dinheiro aí...”

Me faz um favor?Te quero sim.

EM PORTUGAL:Prefere-se a ênclise

(posição do pronome depois do verbo):

Dá-me um dinheiro aí.Faz-me um favor?

Quero-te sim.

Page 18: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

OBSERVAÇÃO:EM SITUAÇÕES

INFORMAIS

EM SITUAÇÕES FORMAIS

É frequente a ocorrência da próclise no início das orações, como em “Me parece que...”, “Nos avisaram que...”.

Os pronomes pessoais do caso reto exercem a função de complemento: “Eu vi ela...”.

O uso dos pronomes oblíquos átonos devem ser empregados sempre após o verbo quando não houver a presença de uma palavra atrativa que possa justificar a próclise:

Parece-me que...Avisaram-nos que...

A gramática normativa recomenda que os pronomes o, a, os, as sejam usados na função de complemento: “Eu a vi...”.

Page 19: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

Fi-lo porque qui-lo.Frase célebre atribuída a Jânio Quadros, mas que ele

não disse. Na verdade, a frase completa era "Fi-lo porque qui-lo. Lê-lo-á quem suportá-lo", e era o título de uma resenha sobre o livro "15 Contos" de autoria de Jânio, publicada na revista Veja. O autor assim titulou a resenha numa analogia ao estilo dos contos que, segundo o resenhista, era muito rocambolesco, bem ao modo erudito de Jânio.

O autor da resenha deve ter escrito a frase sob uma certa "liberdade literária" , uma vez que ela está gramaticalmente incorreta. O "porque" atrai o pronome. Logo, a frase gramaticalmente correta teria que ser "fi-lo porque o quis".

Page 20: MORFOSSINTAXE Madonna, querida Quando esta carta chegar a você, já terei escutado seu novo disco. Provavelmente, até, estarei escutando sem parar, porque

MESÓCLISEA gramática recomenda esse uso (posição do

pronome no meio do verbo) quando o verbo estiver no futuro (do presente ou do pretérito) e quando não vier precedido por uma das palavras que atraem os pronomes.

Não nos conformaremos em ser para sempre o país do futuro.

E SE ESSSA FRASE FOSSE AFIRMATIVA?Nos conformaremos em ser.... = erradoConformaremos-nos em ser... = erradoConformar-nos-emos em ser... =certo