monitor lcd 32 - download.gericom.comdownload.gericom.com/lcd-tv/tv-32inch/gtv3203/user... ·...

18
Instruções de Funcionamento MONITOR LCD 32

Upload: hakiet

Post on 19-Aug-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instruções de Funcionamento

MONITOR LCD 32

Caro clienteObrigado por ter escolhido o Televisor a Cores LCD TFT de alta

definição. Antes de utilizar esta unidade, por favor leia

cuidadosamente estas Instruções de Funcionamento. Para utilizar

e conservar melhor este aparelho, por favor siga as respectivas

instruções de funcionamento.

Obrigado pela sua colaboração.

Índice

I. Principais características e funções

II. Instruções de segurança e funcionamento

III. Especificações

IV. Acessórios

V. Diagrama do sistema operativo

VI. Montar a base

VII. Ligação para equipamento externo de vídeo e áudio

VIII. Preparar para ligar

IX. Funcionamento básico

X. Como ajustar o efeito da imagem

XI Como ajustar o efeito de som

XII Ajustamento do MISC

XIII Como acertar a hora, a hora de adormecer e a hora de despertar

XIV Como receber o sinal DTV(YPbPr)/Component(YCbCr)

XV Ajustamento da visualização da imagem no modo de Entrada Analógica

RGB(PC)/DTV(YPbPr)

XVI Função PIP no modo de Entrada Analógica RGB(PC)/DTV(YPbPr)

XVII Controlo STILL

XVIII Controlo MUTE

XIX Resolução de problemas

Tabela anexa 1

Tabela anexa 2

1

2

2

3

3

6

7

8

9

11

12

13

14

15

11

4

16

13

15

15

15

16

---------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------

----------------------------

----------------------------------

-----------------------

-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

Existe alta voltagem na tomada da luminária de base. Não tape a cobertura traseira. Não coloque quaisquer

objectos no ecrã.

É estritamente proibido colocar a unidade em ambientes húmidos ou sob luz solar directa.

Não use esta unidade em ambientes ruidosos ou com forte radiação magnética. A unidade deve ser mantida

afastada de fontes de incêndio e forte vibração.

Evite o contacto directo com químicos. Não use ou guarde a unidade num ambiente que contenha gazes

químicos.

Por favor, desligue sempre a corrente antes de instalar e remover a ligação do equipamento periférico.

Se a unidade perder a função à qual se destina ou se tiver detectado algum fenómeno anormal, como a

emissão de odores estranhos ou temperaturas demasiado elevadas, por favor, desligue a corrente e contacte

o vendedor ou o nosso centro de assistência.

Não observe uma imagem fixa durante muito tempo.

Não modifique esta unidade por sua iniciativa.

Não toque directamente no ecrã.

Se o ecrã tiver pó, limpe suavemente com um pano macio depois de o ter desligado. Pode ser utilizado etano.

Não pode utilizar acetona, tolueno e álcool. Se o ecrã tiver água ou saliva, por favor, limpe imediatamente.

Desligue a corrente AC se não prever a utilização da unidade durante um longo período de tempo.

Se a unidade for utilizada montada na parede, deve existir uma distância de 5mm entre o aparelho e a parede

para a emissão de calor.

Se houver trovoada, desligue a corrente e retire a ligação da antena para evitar danificar esta unidade.

Se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar o

derramamento de líquido.

I. Principais características e funções

II. Instruções de segurança e funcionamento

Para que o seu televisor LCD mantenha um bom estado de funcionamento, por favor leia os seguintes itens antes de utilizar a unidade:

Sem radiação, baixa cintilação e baixo consumo de energia: trata-se de um produto que protege o ambiente

e poupa energia.

Leve, baixo volume, função dupla, montagem na parede ou sobre uma mesa.

Aparência atractiva e inovadora, funcionamento simples e utilização prática.

Com função dupla de receptor de TV e monitor de computador.

Com entradas multi-vias: Vídeo, S-Vídeo, AV Scart, Scart RGB,DTV(YPbPr), Component(YCbCr) e

analógica RGB(PC).

Com função NICAM estéreo.

Recebe sinais de TV por CABO/AR (PAL, SECAM)

Se não receber sinal após 10 minutos no modo TV ou 1 minuto nos outros modos, a unidade

passa para o modo de poupança de energia, para poupar energia e prolongar o tempo de vida.

Função imagem-em-imagem no modo de entrada Analógica RGB (PC) e DTV(YPbPr).

Função de imagem fixa.

2

Não exponha este televisor no exterior ou à humidade, para evitar o perigo de incêndio ou choque eléctrico.Existe alta voltagem no interior do televisor. Não é permitido abrir a tampa traseira para assistência sem autorização, para prevenir choques eléctricos.Não coloque o televisor sobre um suporte com rodas ou uma mesa instáveis, ou num plano inclinado, para evitar que caia e cause danos pessoais.Não derrame líquidos, nem deixe cair objectos por cima do televisor, para evitar o perigo de incêndio ou choque eléctrico. Não devem ser colocados objectos sobre o televisor.

Instruções de segurança

Instruções de funcionamento

III. Especificações

Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Tamanho do Ecrã

Resolução de Imagem

Rácio de Aspecto do Ecrã

Fonte de Alimentação

Sinal de Recepção de TV

Sistema de Transmissão de Sinal

Entrada DTV /Entrada de

componente

Entrada Analógica RGB

Sistema de Sinal de Vídeo

Intensidade do Sinal

Voltagem de Entrada de Vídeo

Impedância da Entrada de Áudio

Voltagem de Entrada de Áudio

Potência de Saída do Som

Consumo de Energia

Peso

Dimensões(L P A)

Temperatura ambiente

Humidade ambiente

31.51 polegadas (diagonal)

1366 768

16:9

160~240V AC 50/60Hz

48.25MHz-168.25MHz

PAL B/G,I,D/K, SECAM L, B/G, D/K

YPbPr (480p,576p,720p,1080i)/YCbCr(480i,576i) (o formato de

suporte HDTV é indicado na tabela em anexo)

VGA (o formato de suporte é indicado na tabela em anexo)

PAL , NTSC , SECAM

60dB

1Vp-p

47K

0.75V~1.5V (rms

5W+5W

Funcionamento 200W(MAX), Em espera: 3W

21kg

817mm 300mm 627mm (montagem sobre a mesa)

5~35 C

20%-80%RH

3

Ângulo Visual Máx. + =88 (Cr 10)Ângulo horizontal x+=88 (Cr 10) Ângulo vertical Y

x-=88 Y-=88

Controlo remoto

Cabo eléctrico AC

Instruções de funcionamento

1

1

1

IV. Acessórios

175.25MHz-463.25MHz 471.25MHz-855.25MHz

Entrada de vídeo Video, S-video, AV Scart, Scart RGB

DTV(YPbPr), Component(YCbCr), Analógica RGB(PC)

Base 1

4

V. Diagrama do sistema operativo

Sensor remoto

Indicador de ligação

Vista frontal

P+

P

V+V

TV/AV

MENU

MENU

P+

P-

V+

V-

TV/AV

Interruptor do modo Em Espera

Descrição dos botões de controlo básicos

Botão de controloFunção durante a visualização Função ao utilizar o menu

Seleccionar o menu de visualização do ecrã

Seleccionar para visualizar o canal seguinte gravado

Seleccionar para visualizar o canal anterior gravado

Aumentar o volume

Diminuir o volume

Ligar o sinal de entrada

Em espera / Ligado

Menu de saída

Seleccionar o menu/ item anterior

Seleccionar o menu/ item seguinte

Seleccionar o submenu do item actual

Confirmação

Confirmação

Diminuir o valor do item actual

/

Situação de funcionamento apresentada pelo Indicador:

1. Luz verde- Estado de funcionamento.

2. Luz vermelha- Estado em espera.

3. Luz verde cintilante- Estado de poupança de energia.

Procedimento de reiniciar

1.Coloque o aparelho no modo em espera. (o indicador luminoso vermelho acende)

2.Prima as teclas P+ e V+ do painel ao mesmo tempo, sem soltar.

3.Prima a tecla do painel até a imagem ou o som aparecer a partir do ecrã.

4.Solte as três teclas.

Aumentar o valor do item actual

Aceder ou seleccionar o menu

5

Vista posterior

Interruptor Power

PC IN S-VIDEO

R LVIDEO 1

Y Pb/Cb Pr/Cr

AUDIO

SCART PC AUDIO

AIR/CABLE

Entrada de PC Entrada/Saída SCART (Descodificador)

Entrada S-Video

Entrada Componente Vídeo/Entrada HD Vídeo Entrada de Antena

Entrada Vídeo 1

Entrada Áudio

Entrada PC

AC IN

R

LAUDIO

OUT

Entrada de Corrente

Saída Áudio

Entrada/Saída SCART2 (Descodificador)

SCART2

6

VI. Montar a base

Montar a base(1)Coloque o televisor sobre uma mesa com a face para baixo.(2)Retire a base e aperte-a ao televisor com 4 parafusos M5 20 (pretos). Os orifícios para os parafusos são indicados na fig.1. O televisor e a face de ligação da base podem ser rodados juntamente.

(3)Coloque o televisor com a base sobre a mesa. Este pode ser rodado no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário aos ponteiros do relógio até 15 º.(4)Quando a linha vermelha da janela de indicação apontar o ponto central, significa que o ecrã está voltado para a frente.

fig.

1

¡£15

¡£15

Janela

Linha vermelha

Ponto central

fig.

2

Janela de indicação ampliada

7

VII. Ligação para equipamento de vídeo e áudio externo

AR/CABO

AUDIO OUTL R Y Cb r

OUT

DVD E CAIXA SET-TOP

R

LAUDIOOUT

AUDIO INL R

AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA

PC

S-VIDEOOUT

AUDIO OUT

L R

L RY Pb Pr

L RVIDEOOUT AUDIO

OUTAUDIO OUT

OUT

DVD E CAIXA SET-TOP

S-VIDEOOUT AUDIO OUT

L R

L RVIDEOOUT

AUDIOOUT

DVD&VCD

Use os cabos de sinal correctos para ligar as saídas de fontes de sinal e as entradas da unidade. Certifique-se de que é mantido um bom contacto.Todas as conexões e desconexões devem ser efectuadas com o aparelho desligado.O computador pode ser ligado apenas após ter ligado o equipamento externo.Se ligar um dispositivo externo, como, por exemplo, um leitor de DVD, à interface SCART (21 pinos) do televisor e acender, o ecrã apresenta a imagem do leitor de DVD. A fonte de sinal permanece no modo TV. Se desejar voltar à programação TV, prima o botão P+/- para retomar. É impossível retomar a programação de TV com o botão TV/AV.

5

8

1.Instalar a pilha no controlo remoto a. Carregue na tampa do compartimento para pilhas na parte de trás do controlo remoto e retire-a. b. Insira 2 pilhas AAA, Certifique-se de que cumpre a polaridade correcta (+) ou (-) das pilhas de acordo com as marcas de polaridade do compartimento para pilhas. c. Deslize a tampa do compartimento para pilhas para a posição original.

VIII. Preparar para ligar

Por favor, não misture pilhas novas com pilhas usadas. Não misture pilhas

manganésio e pilhas alcalinas. Use o controlo remoto cuidadosamente para

evitar deixá-lo cair, molhá-lo ou desmontá-lo.

Se não prever a utilização do controlo remoto durante um longo período de

tempo, retire as pilhas para evitar derramamento.

As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma amiga do ambiente.

Nota:

Nome Função

MUTE

TV/AV

SLEEP

PICTURE

PIP

EXIT

MENU

P+

P-

V+

V-

V-SIZE

MTS

SWAP

STILL

1234567890

CALL

TIME

TEXT

SOUND

BRIGHT

ERASE

SKIP

INSERT

REPLACE

Em espera / Ligado

Visualização da informação do canal

Visualização da hora (o menu TIME deve ser ajustado em primeiro lugar)

Som ligado/desligado

TV/AV Scart/AV 1/AV 2/S-Video/Componente/Analógico RGB/

Acertar a hora para adormecer

Botão de atalho para ajustar a imagem

Menu de saída

Canal gravado seguinte/ menu anterior/ item anterior

Canal gravado anterior/ menu seguinte/ item seguinte

Aumento do som/ aumento do valor do item/ selecção do conteúdo do item

Diminuição do som/ diminuição do valor do item/ selecção do conteúdo do item

Ajustamento do tamanho da imagem

Botão de selecção do modo de som

DUAL/MONO/STEREO

Reprodução de canais

Imagem fixa

Selecção de dígitos

Mudança da imagem clara / escura

Selecção/confirmação do menu

Função de teletexto

Botão de atalho para ajustar o modo de som

Apagar programa

Saltar programa

Guardar programa para pesquisa manual

Substituir programa

TV/AV PICTURE

P-

P+

MENU V+V-

MUTE

SLEEP

SWAP

PIPEX

IT

1 2 3 4

5 6 7 8

9 0

TEX

T STIL

L

V-SIZE MTS CALL

SOUND

?

SLEEP

i

TIME BRIGHT

ERASE SKIP INSERT REPLACE

Selecção imagem-em-imagem no modo de entrada PC/DTV

2.Descrição dos botões do controlo remoto

DTV YPbPr

PESQUISA AUTO

SYSTEMA B/G D/K I

STORAGE P1

PESQUISA Prima o botão MENU

b

9

CONFIGU. TV

PESQUISA AUTO

PESQUISA MANUAL

Sintonizacao f ina

MENU UP DOWN

Pr ima o botão MENU

Pr ima o botão MENU

EXIT

50

a

Insira uma ficha do Cabo Eléctrico AC na tomada de Entrada de Corrente da unidade. Insira a outra ficha do

Cabo Eléctrico AC à tomada adequada de corrente AC com ligação à terra. A seguir, ligue o interruptor Power

desta unidade. A luz vermelha do Indicador Power acende-se e a unidade entra no modo Em Espera.

Prima o botão do controlo remoto ou do painel. O sistema entra em funcionamento. A luz verde do Indicador

Power acende-se e a imagem aparece no ecrã.

Quando não desejar continuar a ver o conteúdo da transmissão desta unidade, prima o botão do controlo

remoto ou do painel. A unidade regressará ao modo Em Espera. O Indicador Power do painel frontal passa da

cor vermelha para verde.

Desligue e retire a ficha do Cabo Eléctrico AC.

Nota: A maior parte deste circuito é digital. Se ocorrer algum fenómeno anormal, retire a ficha do Cabo

Eléctrico para o desligar e ligue após 2 minutos. Se o televisor não funcionar normalmente, efectue

o Procedimento de Reiniciar da Página 4 ou contacte o Centro de assistência.

IX. Funcionamento básico

2. Seleccione o modo de recepção do sinal de entrada.

Prima o botão TV/AV. O menu é visualizado.

Seleccione o sinal desejado, premindo P+ ou P-.

Prima MENU para confirmar a selecção.

1. Ligar / desligar.

1 Pesquisa Automática

Prima o botão TV/AV do controlo remoto ou do painel

para seleccionar o estado do televisor.

Prima o botão MENU do controlo remoto ou do painel.

Prima o botão P+ ou P- para aceder ao menu TV SETUP.

O menu (a) aparece no ecrã.

Prima o botão MENU para aceder. A seguir, prima

o botão P+ ou P para seleccionar o item AUTO SCAN.

Prima o botão MENU para aceder. O menu (b) aparece

no ecrã.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

SYSTEM.

Prima o botão V+ ou V- para ajustar o modo TV.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

STORAGE.

Prima o botão V+ ou V- para ajustar o número do

programa.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item SCAN.

Prima o botão MENU para confirmar. A unidade

começa a procurar e a guardar automaticamente.

2 Pesquisa manual

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

MANUAL SCAN no menu TV SETUP.

Prima o botão MENU para aceder. O menu (c)/(d)

é visualizado no ecrã.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

SYSTEM. Prima o botão V+ ou V- para ajustar o

modo TV.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

STORAGE.

3. Como receber e visualizar correctamente o sinal de TV.

EDITAR Pr ima o botão MENU

UP DOWN LEFT RIGHT EXIT

c

PESQUISA MANUAL

SYSTEMA B/G

STORAGE P1

BAND V/UHF

CHANNEL 2

UP DOWN LEFT RIGHT EXIT

7

7

10

3 SINTONIZAÇÃO FINA

Se a imagem recebida não for a melhor, pode premir P+ ou P- para seleccionar o item FINE TUNE no menu (a).

A seguir, prima o botão V+ ou V- para ajustar e melhorar a

qualidade de imagem.

4 Editar a programação

Esta função serve para o utilizador escrever ou alterar o nome do

programa, mudar o número do canal e apagar o programa.

Prima MENU e prima P+ ou P- para seleccionar o menu TV

SETUP. Prima MENU para confirmar.

Prima P+ ou P- para apagar o item Edit do menu (a) e prima o

botão Menu para confirmar. O menu (e) aparece no ecrã.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o grupo de programas que estão na mesma página.

Prima o botão V+ ou V- para seleccionar o número do programa no grupo a ser alterado, que fica na cor amarela.

Prima MENU para confirmar. O número do programa fica na cor preta.

Avançar o número de programação: Prima o botão SKIP do controlo remoto. O número do programa e a letra

“S” à frente dos números passa de amarelo a verde.

A letra “S” a verde em frente do número do programa significa que o programa com este número existe. O “S” a

amarelo significa que o programa foi apagado. Durante a visualização, os números apagados não podem ser

seleccionados ao seleccionar os canais com os botões P+ ou P- botões. Seleccione o programa com os botões de

dígitos. Os números dos programas ficam na cor amarela.

Apagar o número de programação: Prima o botão ERASE do controlo remoto. O conteúdo TV deste número de

programa actual será substituído pelo conteúdo TV do seguinte número de programa. Os restantes programas

serão movidos para os números de programação anteriores.

( e )

S01______ 02______ 03_____

04______ 05______ 06_____

07______ 08______ 09_____

EDITAR PROGRAMAS

Prima o botão V+ ou V- para ajustar o número do programa.Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item BAND. Prima o botão V+ ou V- para seleccionar V/UHF ou CABLE.Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item CHANNEL. Prima o botão digital V+ ou V- para seleccionar o número do canal.Se o programa lhe interessar, prima o botão INSERT do controlo remoto para guardar o programa com o número de programa actual.Prima EXIT para sair.

5 SWAP

Ao visualizar o programa de TV, prima o botão SWAP do controlo remoto. O programa actual de TV é

rapidamente alternado para o programa de TV que estava a ser visualizado anteriormente.

Mudar o número de programação: Prima repetidamente P+ ou P- para alterar o número do programa de 01 a 99.

Editar o nome do programa: Prima V+ ou V- para seleccionar a posição do cursor. O cursor preto é a posição

de editar.

Prima P+ ou P- para passar o cursor de 0 a 9 e, a seguir, de A a Z, repetidamente.

Por exemplo, remova o programa 06 para a posição 01 e mude o nome do programa para BEST:

Prima MENU. Prima P+ ou P- para seleccionar EDIT no menu TV SETUP.

Prima o botão Menu. O menu (e) é visualizado no ecrã.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o grupo de programas que contém o programa 06.

Prima o botão V+ ou V- para remover o cursor para 06. O número 06 fica a amarelo. Prima o botão Menu para

confirmar. O número 06 fica a preto e a posição do cursor fica a amarelo.

Prima P+ ou P- para mudar 06 para 01.

Prima o botão V+ ou V- para remover o cursor para a primeira barra. A seguir, 01 fica a amarelo e a primeira

barra fica a preto. Prima o botão P+ até B aparecer.

Repita os passos anteriores para definir as barras seguintes para E, S, T. Prima o botão Exit para sair. Deste

modo, o Programa 06 passa a ser o Programa 01. É visualizado P1 BEST quando o Canal é sintonizado.

d

PESQUISA MANUAL

INSERT REPLACE

SYSTEMA B/G

STORAGE P1

BAND V/UHF

CHANNEL 2

UP DOWN LEFT RIGHT EXIT

ERASE SKIP MENU UP DOWN LEFT RIGHT EXIT

11

PICTURE

BRIHO

CONTRASTE

TONALIDADE

NITIDEZ

TEMPERATURA

REPOR

50

50

50

50

Normal

Prima o botão MENU

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o menu PICTURE.

A imagem (i) é visualizada no ecrã. Prima o botão MENU

para confirmar.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item. A seguir,

prima V+ ou V- para aumentar ou diminuir o valor do item.

BRIGHTNESS altera a luminosidade da imagem.

CONTRAST altera o contraste da imagem.

COLOR altera a cor da imagem.

SHARPNESS altera a nitidez da imagem.

TEMPERATURE altera a temperatura da cor da imagem.

RECALL retoma a definição de fábrica.

Prima o botão EXIT para sair do menu.

X. Como ajustar o efeito da imagem

i

j

50

50

50

50

50

Prima o botão MENU

XI. Como ajustar o efeito de som

Prima o botão MENU.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o menu SOUND.

A imagem (k) é visualizada no ecrã. A seguir, prima o

botão MENU para confirmar.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item. Prima

MENU para confirmar e prima o botão V+ ou V- para

aumentar o diminuir o valor ou seleccionar o modo.

k

SOMVOLUME

BALANÇO

MODO DE SOM

20

0

AVC Off

NO DATA

100 100 100 100

Prima o botão ? para revelar.

6 Como utilizar a função de teletexto.

Começar

Prima o botão TEXT do controlo remoto. A imagem (f) aparece

no ecrã. Tal significa que a função de teletexto está activada.

Prima repetidamente o botão TEXT do controlo remoto. A

imagem do teletexto muda em conformidade. Teletexto TV

Mudança de página

Prima o botão P- ou o botão vermelho para passar para a página

anterior.

Prima o botão P+ ou o botão verde para passar para a página seguinte.

Prima o botão amarelo. O conteúdo deste item na barra amarela é visualizado no ecrã.

Prima o botão azul. O conteúdo deste item na barra azul é visualizado no ecrã.

Prima os botões de dígitos de 0 a 9 para seleccionar a página pretendida. Por exemplo, prima 2,0,8 para seleccionar

a página 208.

Função especial de teletexto

Prima o botão para fixar a página de teletexto actual no ecrã.

Prima o botão i para visualizar a tabela de conteúdo do teletexto.

Prima o botão para mudar o tamanho do teletexto.

f

NORMAL

Nota: O Item HUE (tonalidade) fica disponível apenas quando o sinal de entrada estiver no modo NTSC.Existe um botão de atalho PICTURE no controlo remoto, que lhe permite ajustar rapidamente a Luminosidade, etc.

MENU UP DOWN EXIT

MENU UP DOWN EXIT

MENU UP DOWN EXIT

PICTURE

BRIHO

CONTRASTE

TONALIDADE

NITIDEZ

TEMPERATURA

REPOR

Normal

Pr ima o botão MENU

TONALIDADE

9

12

10

XII. Ajustamento do MISC

MISC inclui o ajustamento das dimensões do vídeo, da

página das instruções no ecrã (OSD), da posição das

instruções no ecrã (OSD), etc.

Prima o botão MENU.

Prima o botão P- ou P- para seleccionar o menu MISC. A

imagem (n) é visualizada no ecrã. A seguir, prima o botão

MENU para confirmar.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item; a seguir,

prima o botão V+ ou V- para seleccionar o estado do item.

TAMANHO DO VÍDEO: Encher o ecra

Ajustar o aspecto Mode de TV Letter Box

Letter Box Title Auto Encher o ecra

(Premir o botão de atalho V-SIZE no controlo remoto

tem a mesma função.)

FOLHA OSD: Translúcido Opaco Translúcido

POSIÇÃO OSD:

Prima o botão EXIT para sair do menu.

IDIOMA DAS INSTRUÇÕES NO ECRÃ :

Alemão Holandês Português Inglês

Italiano Espanhol Francês

MODO DE FILME: Filme Vídeo Filme

MISCELÂNIA

TAMANHO DO VÍDEO

FOLHA OSD

POSIÇAODOOSD

Modo de Fi lm

LÍNGUA DO OSD

Modo de TV

Opaco

V deoí

Por tugu ês

Se o modo de entrada de sinal for AV Scart Av1, Av2, S-Video, o menu é (m) em vez de (k).

Nota:

SOMVOLUME

BALANÇO

MODO DE SOM

20

0

NORMAL

AVC Off

UP DOWN LEFT RIGHT EXIT

EQUALIZADOR 120Hz 0 500Hz 01.5KHz 0 5KHz 0 10KHz 0

SPATIAL 50

VOLUME alterar o volume de som

BALANCE alterar o equilíbrio do som da faixa esquerda

e do som da faixa direita (0 é o ponto de equilíbrio)

Modo de Som: Normal Cinema News Flat

Usu rio Normal

(Premir o botão de atalho SOUND do controlo remoto tem

a mesma função.)

(controlo automático de volume

AVC (volume de som limitado)

Prima o botão EXIT para sair do menu.

á

Quando SOUND MODE estiver definido para USER,

seleccione o item EQUALIZER (Equalizador) para obter

o som desejado. Prima MENU. A imagem (l) é visualizada

no ecrã. Use P+ ou P- para seleccionar o item e V+ ou V-

para ajustar o valor

Nota: Quando o modo de entrada do sinal é AV Scart, AV1, AV2, S-Video, o menu é (o) em vez de (n). Os modos Analog RGB e DTV não possuem o item Modo Filme.

MENU UP DOWN EXIT

MENU UP DOWN EXIT

MISCELÂNIA

TAMANHO DO VÍDEO

FOLHA OSD

POSIÇAODOOSD

Modo de Fi lm

LÍNGUA DO OSD

Modo de TV

Opaco

V deoí

Por tugu ês

MENU UP DOWN EXIT

10

13

XIII. Como acertar a hora, a hora de adormecer e a hora de despertar

p

q

(1) Acertar a hora de adormecer

Prima o botão .

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o menu TIME.

A imagem (p) aparece no ecrã. A seguir, prima o botão

para confirmar.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item SLEEP

e prima MENU para confirmar. A seguir, prima o botão

V+ ou V- para seleccionar a hora.

MENU

MENU

(3) Acertar a hora

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar TIME no item

de imagem (p). A seguir, prima para confirmar.

A Imagem ( r ) é visualizada no ecrã.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar as horas ou os

minutos.

Prima o botão V+ ou V- para definir a hora.

Prima o botão EXIT para sair do menu.

MENU

Desactivado 30Min 60Min 90Min 120Min 180Min Desactivado( Premir o botão de atalho SLEEP do controlo remoto tem a mesma função.)

r

HORASUSPENDER

REACTIVARVEIL

HORA

Off

REACTIVARVEIL

Off

LEFT RIGHT EXIT

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item WAKE UP

da imagem (p). A seguir, prima o botão para

confirmar. A imagem (q) aparece no ecrã.

Prima o botão V+ ou V- para acertar o conteúdo do item.

Despertar: Off Todos os dias once

Prima o botão EXIT para sair do menu.

MENU

12:27

HORA

UP DOWN LEFT RIGHT EXIT

Ligue a saída YPbPr do leitor de DVD ou a CAIXA SET-TOP à ENTRADA Y Pb/Cb Pr/Cr do aparelho.

Prima o botão TV/AV do controlo remoto ou do painel para seleccionar o estado de entrada DTV e receber o

sinal YPbPr.

Ligue a saída YCbCr do leitor de DVD ou da CAIXA SET-TOP à ENTRADA Y Pb/Cb Pr/Cr do aparelho.

Prima o botão TV/AV do controlo remoto ou do painel para seleccionar o estado de entrada Component e

receber o Sinal YCbCr.

(2) Função de despertar

Prima o botão MENU

Prima o botão MENU

XIV Como receber o sinal DTV(YPbPr)/Component(YCbCr)

MENU UP DOWN EXIT

14

XV Ajustamento da visualização da imagem no modo de Entrada Analógica RGB(PC)/DTV(YPbPr)

Prima o botão MENU.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o menu

PICTURE. O menu (s) é visualizado no ecrã. A seguir,

prima o botão MENU para confirmar.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item e

prima MENU para confirmar; a seguir, prima o botão

V+ ou V- para mudar o valor do item.

BRIGHTNESS Mudar a luminosidade da imagem.

CONTRAST Mudar o contraste da imagem.

Prima o botão EXIT para sair do menu.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

TEMPERATURE no menu (s). A seguir, prima o botão

V+ ou V- para alterar o conteúdo do item.

Cool Normal Warm Usuario Cool

Ao seleccionar User, o menu (t) aparece no ecrã. A

seguir, prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

VERMELHO, VERDE ou AZUL. Prima o botão V+

ou V- para aumentar ou diminuir respectivamente os

valores dos itens.

Prima o botão EXIT para sair do menu.

s

1 Ajustar a luminosidade e o contraste

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item

POSITION no menu (s); a seguir, prima o botão MENU

para confirmar. O menu (u) aparece no ecrã.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item; a

seguir, prima o botão V+ ou V- para aumentar ou

diminuir o valor do item.

H-POSITION: mudar a posição horizontal da imagem.

V-POSITION: mudar a posição vertical da imagem.

PHASE: mudar a fase da imagem para melhorar a

qualidade da imagem.

H-SIZE: mudar a largura horizontal da imagem.

Ao seleccionar o item AUTO ADJUST, se premir o

botão MENU, pode ajustar a imagem automaticamente

para o melhor modo (apenas no modo analógico RGB).

Prima o botão EXIT para sair do menu.

t

Nota: Por vezes, a imagem DTV não fica centrada. Siga os passos anteriores para ajustar a posição.

2 Ajustar a temperatura da cor da imagem

3 Ajustar a posição da imagem, a fase, o tamanho

horizontal e o ajustamento automático

BRIHO

CONTRASTE

TEMPERATURA Normal

POSIÇÃO Prima o botão MENU

PICTURE

50

50

BRIHO

CONTRASTE

TEMPERATURA Usu r io

VERMELHO

VERDE

AZUL

POSI

á

ÇÃO

PICTURE50

50

50

50

50

Prima o botão MENU

u

POSI

POSI

FASE

TAMANHO H.

AUTO AJUSTE

ÇÃO H.

ÇÃO V.

POSITIE50

50

52

50

Prima o botão MENU

MENU UP DOWN EXIT

MENU UP DOWN EXIT

MENU UP DOWN EXIT

1111

15

XVI. Função PIP no modo de Entrada Analógica RGB(PC)/DTV(YPbPr)

Prima o botão MENU.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o menu PIP

(Imagem-em-Imagem). A imagem (w) aparece no ecrã.

A seguir, prima o botão MENU para confirmar.

Prima o botão P+ ou P- para seleccionar o item.

Seleccione o item PIP ON/OFF; a seguir, prima o botão

V+ ou V- para seleccionar PIP ON.

Prima o botão EXIT para sair do menu.

ACTIVAR/DESACIVAR PIP: PIP off (desactivado) -

PIP on (activado) PIP off (desactivado)

(O botão de atalho PIP do controlo remoto tem a

mesma função.)

FONTE PIP: TV AV Scart Av1 AV2

S-Video TV

FONTE ÁUDIO: MAIN (Principal) PIP

MAIN (Principal)

POSIÇÃO PIP:

XVII. Controlo STILL

XVIII. Controlo MUTE

Prima o botão STILL do controlo remoto. A imagem actual torna-se fixa. Prima novamente o botão STILL ou

aguarde 20 segundos. A imagem fixa é libertada.

Prima o botão MUTE do controlo remoto. A unidade fica sem som.

Prima novamente o botão MUTE. O som é retomado.

PIP

PIP ON/OFF

PIP FONTE

AUDIO FONTE

POSIÇÃO DO PIP

PIP off

TV

PIP

XIX. Resolução de problemas

Se ocorrer uma situação anormal durante o funcionamento, verifique a mesma de acordo com as seguintes

instruções de funcionamento antes de enviar o aparelho para reparação.

Sem sinal

Interferência na imagem e no som

Verifique a ligação do cabo eléctrico.

Verifique se o interruptor Power está ligado.

Verifique se a unidade está no modo Em Espera. (Indicador Power a vermelho)

Verifique se a fonte de sinal tem uma saída normal no modo de reprodução actual.

Desligue a ficha e volte a ligar após 2 minutos.

Verifique a direcção, a localização e a ligação da antena.

Verifique se o sinal está a interferir no modo de reprodução actual.

Verifique se a interferência é causada por algum aparelho eléctrico na proximidade.

Verifique se a corrente do aparelho e a fonte de sinal estão estáveis.

Verifique se a ligação à terra do cabo de sinal é boa.

Verifique se alguma das construções nas redondezas reflecte a onda de rádio.

w

A intensidade dos sinais de TV é diferente em áreas diferentes. Se a imagem do programa de TV recebida através

do RF não for clara, utilize AV OUT ou S-VIDEO OUT na CAIXA SET-TOP para a receber.

MENU UP DOWN EXIT

1212

16

Sem imagem nem som

Verifique se o cabo eléctrico está ligado.

Verifique se a fonte de sinal tem uma saída normal no modo de reprodução actual.

Verifique a luminosidade e o contraste da imagem, e verifique se a definição de volume está correcta.

Verifique se está no modo Em Espera.

Verifique se o som foi regulado correctamente.

Verifique a definição do volume de som.

Verifique a definição de MUTE.

Verifique a definição de cor.

Verifique se a fonte do sinal tem uma saída normal no modo de reprodução actual.

Verifique os contactos e os pólos das pilhas no controlo remoto ou troque as pilhas.

Limpe a janela de transmissão do controlo remoto e a janela de recepção desta unidade.

A imagem está normal, mas não há som

Outros

A imagem não tem cor

O controlo remoto não funciona

Verifique se existe algum obstáculo entre a janela de transmissão do controlo remoto e o Sensor Remoto desta unidade.

Embora a imagem e o som sejam normais, por vezes podem ser escutados ruídos ao mudar de canal e de fonte de sinal. Isto é normal.

Tabela anexada 1Suporte de entrada HDTV

Tabela anexada 2

Nota: Não tape a cobertura posterior. Podem ser detectados alguns pixels iluminados ou apagados na imagem devido ao tipo de fabrico do ecrã. Tal não afectará a visualização.

Suporte de entrada PC

VGA

VGA

VGA

SVGA

SVGA

SVGA

XGA

60

75

85

60

75

85

RESOLUÇÃO FREQUÊNCIA DE RESPOSTAMODO Alta Freq. (KHz)

31.5

37.5

43.3

SVGA 72

60

37.9

48.1

46.9

53.7

48.4

XGA

XGA

70

XGA

SXGA

WXGA

85

60

60

640X480

640X480

640X480

800X600

800X600

800X600

800X600

1024X768

1024X768

1024X768

1280X1024

1280X768

1024X768 75

56.5

60.0

68.3

64.0

80.0

Nota: A imagem é melhor quando o seu PC está no formato 1280 X 768.

1920X1080 (1080i)

RESOLUÇÃO

1280X720(720p)720X480 (480i)

720X576 (576i)

720X480 (480p)720X576 (576p)

RÁCIO DE ASPECTO60Hz

60Hz 60Hz

50Hz60Hz50Hz

Tipo HDHDSDSD

SDSD

SPW2.025.347 SS