módulo cpu para zona 2 · realizar todas as operações de aparafusamento com cuidado e com os...

24
BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com BR Módulo CPU para zona 2 Série 9442/35 – Guardar para utilização futura! –

Upload: vukhanh

Post on 01-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com

BR

BRBRBRBRBRBRBR

Módulo CPU para zona 2

Série 9442/35

BR

– Guardar para utilização futura! –

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Índice1 Informações Gerais .............................................................................................31.1 Fabricante ...........................................................................................................31.2 Sobre esse manual de instruções .......................................................................31.3 Outros documentos .............................................................................................31.4 Conformidade com as normas e regulamentos ..................................................32 Explicação dos símbolos ....................................................................................42.1 Símbolos do manual de instruções .....................................................................42.2 Símbolos no aparelho .........................................................................................43 Segurança ...........................................................................................................43.1 Utilização prevista ...............................................................................................53.2 Qualificações do pessoal ....................................................................................53.3 Riscos residuais ..................................................................................................54 Transporte e armazenamento .............................................................................75 Seleção do produto, projeto e modificação .........................................................75.1 Tomada Sub-D X1 ..............................................................................................85.2 Luvas RJ45 X2 ....................................................................................................85.3 USB 2.0 Slot tipo A X3 ........................................................................................95.4 Redundância .......................................................................................................96 Montagem e instalação .......................................................................................96.1 Montagem/desmontagem ...................................................................................96.2 Substituição e atualização do módulo ..............................................................116.3 Instalação ..........................................................................................................127 Parametrização e colocação em funcionamento ..............................................138 Operação ..........................................................................................................148.1 Operação ..........................................................................................................148.2 Indicações .........................................................................................................148.3 Resolução de erros ...........................................................................................149 Conservação, manutenção, reparo ...................................................................169.1 Conservação .....................................................................................................169.2 Manutenção ......................................................................................................179.3 Reparo ..............................................................................................................1710 Devolução .........................................................................................................1711 Limpeza ............................................................................................................1712 Descarte ............................................................................................................1713 Acessórios e peças de reposição ....................................................................1814 Anexo A ............................................................................................................1814.1 Dados técnicos .................................................................................................1815 Anexo B ............................................................................................................2215.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação ..........................................2216 Anexo C ............................................................................................................2416.1 Garantia e isenção de responsabilidade para software open source

GPL/LGPL .........................................................................................................24

2 Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Informações Gerais BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

1 Informações Gerais

1.1 FabricanteR. STAHL Schaltgeräte GmbHAm Bahnhof 3074638 Waldenburg Germany

Tel.: +49 7942 943-0Fax: +49 7942 943-4333Internet: www.r-stahl.comE-mail: [email protected]

1.2 Sobre esse manual de instruções Ler com muito atenção esse manual de instruções, especialmente as instruções de

segurança, antes da utilização. Observar toda documentação válida (ver também a parte 1.3) Conservar o manual de instruções durante o tempo de utilização do aparelho. Deixar o manual de instruções acessível para o pessoal de operação e manutenção em

todos os momentos. Repassar o manual de instruções para cada proprietário subsequente ou usuário do

aparelho. Atualizar o manual de instruções cada vez que a R. STAHL enviar complementos.

Nº de identificação: 264711 / 944260310050Código de publicação: 2017-12-01·BA00·III·de·00

O manual de instruções original é a versão em alemão.Este é legalmente vinculativo em todas as circunstâncias jurídicas.

1.3 Outros documentos• Descrição de acoplamento IS1+ (download em www.r-stahl.com)• Folha de dados 9442/35• Folha de dados 9445/35• Folha de dados 9496/35• Manual de instruções módulo de energia 9445/35• Manual de instruções base para módulo CPU e de energia 9496/35• Manual de instruções módulo Ethernet CPU e módulo de energia 9441/15Documentos em outros idiomas, ver www.r-stahl.com.

1.4 Conformidade com as normas e regulamentos• Certificados e declaração de conformidade UE: www.r-stahl.com.• O aparelho possui uma autorização IECEx. Ver a homepage IECEx: http://iecex.iec.ch/• Os outros certificados nacionais estão disponíveis para download através do seguinte

link: https://r-stahl.com/de/global/produkte/support/downloads/.

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

3Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Explicação dos símbolosBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

2 Explicação dos símbolos

2.1 Símbolos do manual de instruções

2.2 Símbolos no aparelho

3 SegurançaEste aparelho foi fabricado de acordo com o estado atual da tecnologia sob os regulamentos de segurança reconhecidos. No entanto, a sua utilização pode constituir um risco para a vida e saúde do usuário ou terceiros ou uma deterioração do aparelho, o ambiente e os bens materiais.

Utilizar o aparelho apenas- em estado perfeito- como previsto, consciente de segurança- sobre a observação desse manual de instruções.

Símbolo SignificadoNota sobre trabalhos mais fáceis

PERIGO! Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a morte ou a ferimentos graves com danos permanentes.

AVISO! Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos graves.

CUIDADO! Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos leves.

NOTA! Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a danos materiais.

Símbolo Significado

05594E00

Marcação CE conforme diretiva atualmente em vigor.

02198E00

Aparelho certificado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas.

11048E00

Indicações de segurança que devem ser obrigatoriamente consideradas: Em aparelhos com este símbolo, observar os respectivos dados e/ou as indicações do manual de instruções relevantes para a segurança!

ESD

Componente eletrostáticamente ameaçado!Observar as instruções de segurança e as instruções de procedimentos do manual de instruções.

4 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

SegurançaBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

3.1 Utilização previstaO módulo CPU 9442/35 funciona como um gateway entre o sistema remoto E/S IS1+ e o sistema de automatização. Todos os protocolos de comunicação suportados estão incluídos no módulo CPU e são selecionáveis pelo usuário. Além dos valores do processo, o módulo CPU também transmite outras informações, como diagnóstico, parametrização e configuração.A comunicação com os módulos E/S ocorre por meio da base 9496 e do BusRail 9494. A integração em sistemas de condutores e ferramentas de gerenciamento de ativos da planta ocorre através de padrões como GSD, EDS, bem como servidor web e FDT/DTM.O aparelho é aprovado para uso em áreas perigosas da Zona 2 e na área segura. O aparelho destina-se a instalação em áreas com grau de poluição 1 ou 2 de acordo com a IEC/EN 60664-1.A utilização pretendida inclui este manual de instruções e os documentos aplicáveis, por ex. a folha de dados. Todas as outras aplicações do aparelho não são adequadas.

3.2 Qualificações do pessoalPara realizar as atividades descritas neste manual de instruções, é necessário empregar pessoal devidamente qualificado. Isto aplica-se especialmente aos trabalhos nas áreas• Seleção do produto, projeto e modificação• Montagem e desmontagem do aparelho• Instalação• Colocação em funcionamento• Manutenção, reparação, limpeza

Os técnicos que realizarem estas atividades têm de possuir um nível de conhecimentos que inclua as normas e regulamentações nacionais relevantes.

Para a realização de atividades em áreas com risco de explosão são necessários outros conhecimentos específicos! A R STAHL recomenda um nível de conhecimentos descrito nas seguintes normas:• IEC/EN 60079-14 (Projeção, seleção e instalação de sistemas elétricos)• IEC/EN 60079-17 (Verificação e manutenção de sistemas elétricos)• IEC/EN 60079-19 (reparação de aparelhos, repetição e regeneração)

3.3 Riscos residuais

3.3.1 Perigo de explosãoEm áreas potencialmente explosivas, apesar da construção de acordo com a tecnologia atual do aparelho, um perigo de explosão não pode ser completamente excluído.

Sempre realizar todos os passos na área potencialmente explosiva com o máximo de cuidado!

Transportar, armazenar, projetar, montar e operar o aparelho apenas com a observância dos dados técnicos (ver capítulo "Dados técnicos").

Possíveis momentos de riscos ("riscos residuais") podem ser distinguidos pelas seguintes causas:

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

5Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

SegurançaBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Danos mecânicosO aparelho pode ser danificado durante o transporte, montagem ou comissionamento. Esses danos podem anular a proteção contra explosões, entre outros, do aparelho parcialmente ou completamente. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Transportar o aparelho exclusivamente em embalagens de transporte especiais que

protegem o aparelho contra influências externas. Ao selecionar a embalagem de transporte, considerar as condições ambientais (ver capítulo "Dados técnicos").

Não carregar o dispositivo. Verificar a embalagem e o aparelho quanto a danos. Relatar imediatamente os danos à

R. STAHL. Não colocar o aparelho danificado em funcionamento. Armazenar o aparelho na embalagem original, seco (sem condensação), em uma posição

estável e protegido contra choques. Não danificar o aparelho e outros componentes do sistema durante a montagem.

Aquecimento excessivo ou carga eletroestáticaAtravés de um dispositivo com defeito no quadro de comando, a operação fora das condições aprovadas ou uma limpeza inadequada pode ocorrer o aquecimento forte do aparelho, o carregamento eletrostático, e, assim, a formação de faíscas. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Operar o aparelho conforme a descrição das condições operacionais

(ver placa de identificação e o capítulo "Dados Técnicos"). Montar apenas o aparelho em superfícies de contato limpas da base. Instalar e configurar o quadro de comando de modo que ele seja sempre operado dentro

da gama de temperatura permitida. Assegurar uma dissipação de calor constante e suficiente, especialmente quando montar

sem placa de montagem. Limpar o aparelho somente com um pano úmido.

Faíscas de igniçãoNos trabalhos com circuito energizado, trabalhos de aparafusamento em aparelhos que não estejam fixados conforme regulamentos podem causar faíscas. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Realizar todas as operações de aparafusamento com cuidado e com os torques de aperto

especificados. Proteger todas as linhas de comunicação suficientemente contra a força de tração (por

exemplo, com tampa redutora de pressão, braçadeira de cabos, aperto dos parafusos). Durante a operação: Desconectar todos os módulos e aparelhos conectados antes de

conectar ou remover as conexões da fonte de alimentação ou das linhas de comunicação.

Projeto, montagem, instalação, comissionamento, manutenção ou limpeza inadequadosTarefas básicas, como instalação, comissionamento, manutenção ou limpeza do aparelho só podem ser realizadas por pessoas qualificadas de acordo com as regulamentações nacionais aplicáveis do país de cessão. Caso contrário, a proteção contra explosões pode ser cancelada. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. A montagem, instalação, colocação em funcionamento e manutenção apenas podem ser

realizadas por pessoas qualificadas e autorizadas (ver parte 3.2) e mandar retirar por um organismo de controle (3rd party inspection).

Observar a posição de montagem correta, ver o capítulo "Montagem e Instalação". Não modificar ou transformar o aparelho. Ao operar na Zona 2, instalar o aparelho em uma carcaça de proteção ou quadro de

6 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Transporte e armazenamento BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

comando, que esteja em conformidade com um tipo de proteção reconhecido para IEC/EN 60079-0 e tenha uma classificação de pelo menos IP54 conforme IEC/EN 60529.

Quando usado em uma área segura, instalar o aparelho em uma carcaça ou quadro de comando com grau de poluição 1 ou 2 e categoria de sobretensão I, II ou III.

Não usar outro CPM (9440/15) ou CPU (9441/15 com base 9492 e 9444/15) no mesmo BusRail se a base 9496/35 (com CPU 9442/35 e PM 9445/35) for usada no BusRail.

Entre circuitos com e sem segurança intrínseca deve ser cumprida uma distância de 50 mm. O módulo CPU 9442/35 não deve ser conectado ao slot 3 (à direita)!

Inserir um máximo de 2 módulos de CPU na base 9496/35. Conectar somente componentes compatíveis (sistema Remota E/S IS1 +/IS1). Em caso

de dúvida, consultar a R. STAHL. Os reparos no aparelho podem ser executados apenas pela R. STAHL. Limpar suavemente só com um pano úmido e sem arranhar, esfregar, produtos ou

soluções de limpeza agressivos. Nunca limpe o aparelho com forte jato de água, por exemplo, com um limpador de alta

pressão.

3.3.2 Danos a componentes elétricosComponentes eletrônicos sensíveis podem ser danificados por descarga eletrostática (ESD). Descarregar em um corpo metálico aterrado antes do contato com o aparelho. Evitar o contato direto com conectores ou contatos dos slots do módulo. Limpar o aparelho exclusivamente com um pano úmido. Transportar o aparelho exclusivamente em embalagens de transporte especiais que

protegem o aparelho contra influências externas. Ao selecionar a embalagem de transporte, considerar as condições ambientais (ver capítulo "Dados técnicos").

4 Transporte e armazenamento Transportar e armazenar o aparelho cuidadosamente e observando as instruções de

segurança (ver capítulo "Segurança").

5 Seleção do produto, projeto e modificaçãoAo projetar um novo sistema Remoto E/S IS1+ ou em uma atualização, as seguintes condições devem ser consideradas e atendidas:

Modo de trabalhoA CPU se comunica com os módulos E/S instalados através da base e os cabos de endereço e dados do BusRail. A configuração, parametrização e diagnóstico do sistema e os aparelhos de campo conectados ocorre via PROFIBUS DP e PROFINET via IS1+ GSD e, opcionalmente, IS1+ DTM (somente leitura), com Modbus TCP via IS1+ DTM e com Ethernet/IP via EDS e IS1+ DTM. Além disso, um servidor web está disponível para o suporte ao comissionamento e procura de erro.

Projeto Servicebus Através de USB ou alternativamente RJ45

Substituição da função para IS1 Ethernet CPU 9441/15 (com PM 9444/15 e base 9492/15) e IS1 barramento de campo CPM 9440/15.

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

7Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Seleção do produto, projeto e modificaçãoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Equipamento e condições de instalação permitidas• Respeitar a colocação máxima e a atribuição do módulo por base: máx. 2 módulos de

CPU e 1 módulo de energia ou 1 módulo CPU e 2 módulos de energia (em preparação: máx. 2 módulos de CPU e 2 módulos de energia em redundância do sistema).

• Montar apenas o aparelho em uma das posições de uso/montagem permitidas (ver seção 6.1.1). Observar os limites de temperatura ambiente e de operação mais recentes! A montagem em uma placa de montagem permite uma temperatura ambiente maior (ver manual de instruções da base 9496/35).

• A placa de montagem deve consistir em uma chapa de aço galvanizada de pelo menos 3 mm ou um metal com melhor dissipação de calor (por exemplo, alumínio).

• Na montagem sem placa de montagem, assegurar a dissipação de calor na base.• Montar apenas uma base por BusRail.• Proteger todos os cabos de conexão contra a carga de tração e esfregamento.

Substituição/atualização de módulos• Observar o capítulo "Substituição e atualização do módulo".

5.1 Tomada Sub-D X1Para conexão do bus primário ao PROFIBUS DP.

12224E00

Ocupação de ligação:

5.2 Luvas RJ45 X2Para conexão da rede primária e secundária Modbus TCP/Ethernet/IP/PROFINET.

19623E00

Pino nº Função Descrição3 RxD/TxD (+) Dados B (+)5 GND Potencial de referência para interface de

aparelho6 PWR (+) Tensão de alimentação (aparelho)8 RxD/TxD (-) Dados A (-)pinos restantes – não conectado

Internamente, as luvas RJ45 são projetados como interruptor de 2 portas!

5 3

8 6

67

8

54

32

1

8 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Montagem e instalação BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Ocupação de ligação:

5.3 USB 2.0 Slot tipo A X3Interface em preparação para ou Servicebus.

5.4 RedundânciaO sistema Remota E/S IS1+ também pode ser redundante, dependendo da aplicação. Aqui, é feita uma distinção entre redundância de CPU, de energia e de sistema/redundância com-pleta.

A tabela a seguir mostra os componentes necessários para os respectivos conceitos de redundância:

*Redundância de sistema/Redundância completa em preparação

6 Montagem e instalação

6.1 Montagem/desmontagem Montar cuidadosamente e observando as instruções de segurança

(ver capítulo "Segurança"). Ler atentamente as seguintes condições de instalação e instruções de montagem e seguir

essas exatamente.

Pin par Pino nº Função Descrição1 4 – não conectado

5 – não conectado2 1 RD+ Receive Data +

2 RD- Receive Data -3 3 TD+ Transmit Data +

6 TD- Transmit Data -4 7 – não conectado

8 – não conectado

Observar a seleção da base adequada 9496/35 e a configuração máxima dos módulos CPU 9442/35 e dos módulos de energia 9445/35!

Base 9496/35 Módulo CPU 9442/35 Módulos de energia 9445/35

Sem redundância com 3 slots 1 x CPU (aplica-se a todos os proto-colos)

1 x módulo de energia

Redundância CPU com 3 slots 2 x CPU (aplica-se a todos os proto-colos)

1 x módulo de energia

Redundância de energia

com 3 slots 1 x CPU (aplica-se a todos os proto-colos)

2 x módulo de energia

Redundância de sistema/Redundância completa*

com 4 slots 2 x CPU (aplica-se a todos os proto-colos)

2 x módulo de energia

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

9Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Montagem e instalaçãoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

6.1.1 Posição de uso Montar o aparelho (base + módulos anexados) exclusivamente na parede:• Posição de montagem horizontal com sentido de leitura da esquerda ou• Posição de montagem vertical com o sentido de leitura de baixo ou de cima. O uso de

uma placa de montagem é recomendado.

19629E00

6.1.2 Montagem numa base 9496/35

19647E00

Montar a base (vide manual de instruções 9496/35). Encaixar o módulo CPU na parte de baixo da base (1) e balançar (2). Fixar o módulo CPU com os parafusos de seguraça. Apertar os parafusos de segurança

com um torque de aperto de 1,5 a 1,9 Nm (3). O módulo CPU 9442/35 não deve ser conectado ao slot 3 (à direita)!

Antes de instalar o módulo CPU, configurar o endereço do barramento na base (consulte o manual de instruções, base 9496/35).

PERIGO! Perigo de explosão devido a fixação insuficiente!A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Fixar o módulo CPU com parafusos de segurança usando uma chave de fenda

(hexalobular T20).

1

2

3

10 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Montagem e instalação BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

6.2 Substituição e atualização do módulo

6.2.1 Substituição do módulo CPU 9442/35 Desligar a alimentação de corrente do sistema de remoto E/S IS1+. Separar os cabos de conexão para comunicação. Soltar o parafuso de segurança (1) com uma chave de fenda (hexalobular T20), balançar

o módulo para frente (2) e remover a base (3).

19648E00

Inseris um novo módulo. Reconectar os cabos de conexão (consulte o capítulo "Instalação"). Ligar novamente a alimentação de corrente (consulte o capítulo "Comissionamento").

6.2.2 Atualização do IS1 PROFIBUS CPM série 9440/15 para IS1+ módulo de comunicação CPU 9442/35 + módulo de energia 9445/35 + base 9496/35 Desligar a alimentação de corrente da estação IS1 Remote E/S (CPM 9440/15). Separar os cabos de conexão para comunicação. Puxar para cima a alavanca de engate azul do CPM 9440/15, para destravar o módulo. Retirar o CPM 9440/15 por cima do BusRail 9494. Montar a base 9496/35 (veja o manual de instruções 9496/35).

Possivelmente além disso, montar na placa de montagem para alcançar uma temperatura ambiente mais alta.

Montar o módulo de comunicação IS1+ de acordo com a seção 6.1.2 e o manual de instruções 9445/35.

6.2.3 Atualização da IS1 Ethernet CPU série 9441/15 para IS1+ módulo de comunicação CPU 9442/35 + módulo de energia 9445/35 + base 9496/35 Remover o módulo Ethernet CPU e o módulo de energia (ver manual de instruções

9441/15). Desligar a alimentação de corrente da base IS1 Ethernet 9492/15. Desmontar a base 9492/15 (vide manual de instruções 9441/15).

Montar a base 9496/35 (veja o manual de instruções 9496/35). Possivelmente além disso, montar na placa de montagem para alcançar uma temperatura ambiente mais alta.

Montar o módulo de comunicação IS1+ de acordo com a seção 6.1.2 e o manual de instruções 9445/35.

Ao contrário da base IS1 Ethernet 9492/15, a base 9496/35 da CPU IS1+ está inserida no Slot 1 do BusRail. Com isso, todos os módulos E/S se deslocam em um slot (slot n + 1). Em seguida, o sistema deve ser reconfigurado! Se tiver espaço disponível, também pode ser inserido um BusRail 9494/S1-B2 no início.

1

2

3

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

11Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Montagem e instalaçãoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

6.3 Instalação

6.3.1 Ligar o bus de campo

19635E00

Conectar o cabo do barramento de campo primário com o plugue Sub-D à luva Sub-D X1. Proteger o conector Sub-D com parafusos para que ele não afrouxe. Torque de aperto 0,5

a 0,6 Nm.. A linha de conexão deve ser protegida contra cargas de tração e abrasão. A blindagem do bus de campo deve ser ligada com a compensação de potencial no

mínimo em um ponto.

Ao operar sob condições adversas, principalmente em embarcações navais, será necessário tomar medidas adicionais para a instalação correta em função do local de utilização. Mais informações e instruções a este respeito podem ser obtidas sob solicitação ao entrar em contato com a equipe de vendas encarregada.

12 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Parametrização e colocação em funcionamento BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

6.3.2 Conectar a Ethernet

19636E00

Conectar o cabo Ethernet primário com o gancho da trava no conector RJ45 padrão ao RJ45 luva X2P1 até encaixar fazendo um ruído.

Conectar o cabo Ethernet secundário com o gancho da trava no conector RJ45 padrão ao RJ45 luva X2P2 até encaixar fazendo um ruído.

Proteger os cabos de conexão contra a carga de tração e esfregamento. A blindagem do cabo Ethernet deve ser ligada com a compensação de potencial no

mínimo em um ponto.

7 Parametrização e colocação em funcionamentoAntes de colocar em funcionamento, executar as seguintes etapas de teste: Instalação do aparelho conforme as normas e recomendações de montagem. Conexão correta e firme dos cabos de conexão. Não há danos no aparelho e nos cabos de conexão. Ajuste firme dos parafusos de fixação e segurança.

Colocar o aparelho em funcionamento somente após teste bem-sucedido.

Parametrização, consulte a respectiva descrição de acoplamento.

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

13Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

OperaçãoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

14 264711 / 944260310050Módulo CPU para zona 2

8 Operação

8.1 Operação Para o funcionamento do aparelho, observar as informações no capítulo "Uso conforme

propósito" e "Parametrização e comissionamento".

8.2 IndicaçõesOs LEDs correspondentes no aparelho indicam o estado operacional do aparelho (ver também o capítulo "Uso conforme propósito" e "montagem do aparelho").

8.3 Resolução de erros

LED Cor SignificadoPWR verde Indicação de operaçãoERR vermel-

hoIndicação de erro de módulo

M/S azul Necessidade de manutenção / fora da especificaçãoAS EXCH verde Troca de dados com o sistema de automatizaçãoCFG ERR vermel-

hoErro de configuração

STATUS amare-lo

Reservado

RX/TX X1, RS-485 verde Fluxo de dados na portaLINK X2, LAN P1 amare-

loConexão com o próximo nó Ethernet

RX/TX X2, LAN P1 verde Fluxo de dados na portaLINK X2, LAN P2 amare-

loConexão com o próximo nó Ethernet

RX/TX X2, LAN P2 verde Fluxo de dados na portaRX/TX X3, USB verde Fluxo de dados na porta

Erro Status Causa de erro Resolução de errosLED "PWR" acen-de

Modo normal Nenhum erro –

LED "PWR" e "M/S" piscam

Atualização do software

Nenhum erro Aguardar a finalização da atualização do software

LED "PWR" apagado

Sem função Alimentação de corrente do módulo CPU com interferências

• Verificar a conexão correta e a condição intacta do módulo de energia (consulte o manual de instruções do módulo de energia 9445/35)

• Verificar a condição intacta da base (ver manual de instruções da base 9496/35)

• Verificar a montagem correta do módulo CPU na base

• Se necessário, substituir o módulo CPU

2017-12-01·BA00·III·de·00Série 9442/35

OperaçãoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

LED "ERR" acende Erro interno do módulo

Módulo CPU com defeito • Substituir módulo CPU• Iniciar atrualização

Firmware, assim que o LED "PWR" ficar intermitente

LED "ERR" intermitente

Erro módulo E/S Módulo E/S Alarme geral• Módulo(s) com

interferência• Módulo(s) não

disponíveis• Módulo(s) incorreto(s)

encaixado(s)

• Substituir módulo(s)• Encaixar módulo(s)• Encaixar módulo(s)

correto(s)

LED "ERR" apagado

– Nenhum erro –

LED "M/S" acende Necessidade de manutenção

Módulo danificado devido à temperatura excessivamente alta ou ao fim do tempo de utilização

Substituir o módulo o mais rapi-damente possível (dentro dos 12 meses seguintes), caso contrário existe a possibilidade de falha do módulo

O LED "M/S" intermitente

Fora da especificação

• Temperatura ambiente fora da especificação

• As versões de firmware de CPUs redundantes são diferentes

• Reduzir a temperatura ambiente através de, p. ex.: Colocação na somb-ra ou refrigeraçãoNota: Se este problema não for resolvido o módulo será permanentemente danificado

• Executar a atualização do firmware

O LED "M/S" intermitente

Atualização do soft-ware

A atualização do software é executada

Aguardar a finalização da atualização do software

LED "M/S" apagado

Não tem necessi-dade de manutenção

Nenhum erro –

LED "AS EXCH" acende

Modo normal Nenhum erro –

LED "AS EXCH" intermitente

– CPU inativo (apenas com CPUs redundan-tes)

LED "AS EXCH" apagado

– Sem troca de dados com o master

• Colocar o fluxo de dados cíclico em funcionamen-to

• Verificar a conexão do master e o bus com o CPU

LED "CFG ERR" acende

Falta a configuração

A configuração não foi carrega-da

Carregar a configuração do master no IS1+ CPU

LED "CFG ERR" intermitente

Erro de configuração

A configuração entre a CPU e o master não é idêntica

Carregar a configuração do master no IS1+ CPU

LED "CFG ERR" apagado

Configuração OK Nenhum erro –

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

15Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Conservação, manutenção, reparoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Interface:

Caso não seja possível excluir um erro com os procedimentos referidos: Entre em contato com a R. STAHL Schaltgeräte GmbH.Disponibilizar os seguintes dados para um rápido processamento: • Tipo e número de série do aparelho• DCS/CLP• Protocolo• N.º de revisão/versão de Firmware• Dados de compra• Descrição de erro• Fim previsto (especialmente circuito de entrada/saída)

9 Conservação, manutenção, reparo Observar as normas e regulamentos nacionais aplicáveis no país de uso, p. ex.

IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17, IEC/EN 60079-19

9.1 ConservaçãoComplementando, verificar em relação às regras nacionais, os seguintes pontos:• posicionamento fixo dos condutores introduzidos,• formação de fissuras e outros danos visíveis na caixa do aparelho e/ou invólucro de

proteção,• respeitar as temperaturas permitidas,• adaptação fixa das fixações.

Erro Status Causa de erro Resolução de errosLED "RX/TX" acende

Fluxo de dados em RS-485, USB, Ethernet

Nenhum erro –

LED "RX/TX" apagado

Sem fluxo de da-dos em RS-485, USB, Ethernet ou operação nor-mal, se a respec-tiva porta permanecer sem uso

Conexão física entre o módulo CPU e o master in-terrompida

• Verificar a conexão correta e a condição intacta da linha de conexão

• Se necessário, substituir a linha de conexão

LED "LINK" acende

Conexão física disponível

Nenhum erro –

LED "LINK" apagado

Conexão física desconectada ou operação nor-mal se a respec-tiva porta permanecer sem uso

Conexão física Ethernet entre a CPU e o próximo nó Ethernet (por exemplo, switch) interrompida

• Verificar a conexão correta e a condição intacta da linha Ethernet

• Se necessário, substituir a linha Ethernet

16 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

DevoluçãoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

9.2 ManutençãoO aparelho não necessita de uma manutenção regular.

Fazer a manutenção do aparelho de acordo com as normas nacionais aplicáveis e as instruções de segurança deste manual (capítulo "Segurança").

9.3 Reparo Os reparos no aparelho podem ser executados apenas pela R. STAHL.

10 Devolução Executa o retorno ou embalagem dos aparelhos apenas sob consulta com R. STAHL!

Para isso, entrar em contato com o representante responsável de R. STAHL.

Para a devolução em caso de reparo ou assistência, contacte o serviço de apoio ao cliente da R. STAHL.

Contacte pessoalmente o serviço de apoio ao cliente.

ou

Acesse o website www.r-stahl.com. Selecionar em "Assistência" > "Formulário RMA" > "Solicitar bilhete RMA". Preencher o formulário e enviar.

Confirmação é dada. O serviço de apoio ao cliente da R. STAHL irá contactá-lo. Após a consulta, receberá um guia RMA.

Enviar o aparelho juntamente com o guia RMA na embalagem para a R. STAHL Schaltgeräte GmbH (para obter o endereço, consulte a seção 1.1).

11 Limpeza Após a limpeza, verificar o aparelho quanto a danos. Colocar os aparelhos danificados

imediatamente fora de serviço. Para evitar carregamento eletrostático, a limpeza dos aparelhos em áreas potencialmente

explosivas pode ser feita apenas com um pano úmido. No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave e não

abrasivo, que não risque. Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes. Nunca limpe o aparelho com forte jato de água, por exemplo, com um limpador de alta

pressão!

12 Descarte Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o descarte. Encaminhar os materiais separados para a reciclagem. Garantir um descarte adequado para o ambiente de todos os componentes conforme as

disposições legais.

Caso o LED azul "M/S" esteja continuamente aceso, recomenda-se fazer a substituição do módulo em tempo previsível. Caso contrário, a probabilidade de falha aumenta após 12 meses (ver o capítulo "Indicação" e "Solução de problemas").

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

17Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Acessórios e peças de reposiçãoBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

13 Acessórios e peças de reposição

14 Anexo A

14.1 Dados técnicos

NOTA! A não utilização dos componentes originais pode causar funcionamento inadequa-do ou danos ao aparelho.A inobservância pode conduzir a danos materiais. Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da

R. STAHL Schaltgeräte GmbH (ver folha de dados).

Proteção contra explosõesGlobal (IECEx)

Gás IECEx PTB 17.0031X Ex ec ia [ia Ga] IIC T4 Gc

Europa (ATEX)Gás PTB 17 ATEX 2019 X

E II 3 (1) G Ex ec ia [ia Ga] IIC T4 GcCertificados e autorizações

Certificados IECEx, ATEXCertificados de regis-tro

em preparação

Outros parâmetrosInstalação em Zona 2 e na área seguraOutros dados ver manual de instruções e certificados

Dados técnicosDados elétricos

Alimentação de ener-gia

via base 9496/35 e módulos de energia 9445/35

Potência dissipada máx.

5 W

Consumo máx. de corrente

0,3 A

InterfacesInterface RS-485

Conexão Sub-D plugue, 9 polosExtremidade de condutor

Resistência alimentada (resistência da terminação no conector sub-D, ver acessórios)

Protocolos PROFIBUS DP V0, PROFIBUS DP V1 HART, (selecionável pelo usuário através do interruptor rotativo na base 9496/35)

Ajuste de endereço

através do interruptor rotativo na base 9496/35

Área de endereços

0 ... 99

Redundância em preparação

18 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Anexo A BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Taxa de transmissão

Profibus DP 9,6 ... 12 MBit/sComprimento máximo do cabo

Cabo de cob-re

1200 m com 9,6 ... 93,75 kbit/s1000 m com 187,5 kbit/s400 m com 500 kbit/s200 m com 1,5 Mbit/s100 m com 12 Mbit/s

Fibra óptica 2000 m com 1,5 Mbit/s (com Transdutor de separação do barramento de campo LWL 9186, ver acessórios)

Tensão máx. Um

( 30 V CC

Interface EthernetConexão 2 x conector RJ45, 100BASE-TX, Unmanaged função interruptorProtocolos Modbus TCP, (PROFINET, Ethernet/IP) (selecionável pelo usuário através do

interruptor rotativo na base 9496/35)Ajuste de endereço IP

via servidor web ou IS1+ Detect Software (Pré-definição 192.168.1.101)

Taxa de transmissão

max. 10/100 Mbit/s, auto negotiation

Comprimento máximo do cabo

Cabo de cobre

100 m

Fibra óptica Multimodo de 2000 m / 30 km de modo único (com conversor de mídia / Switch 9721, ver acessórios)

Tensão máx. Um

( 30 V CC

Interface USB (Service Bus)

Conexão Tipo plugue AVersão USB 2.0Ajuste de endereço

Idêntico ao endereço RS-485

Taxa de transmissão

máx. 480 Mbit/s

Corrente máx. Imáx

250 mA

Tensão máx. Um

( 30 V CC

Dados técnicos

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

19Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Anexo ABRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Interface de operador

Software IS1+ aparelhos DTM ou IS Wizard ou servidor webOperação LED "RUN", verdeErro LED "ERR", vermelhoNecessidade de manutenção

LED "M/S", azul

Fluxo de dados com sistema de automatização

LED "AS EXCH", verde

Erro de configuração

LED "CFG ERR", vermelho

Fluxo de dados RS-485

LED "RXTX X1 RS-485", verde

Conexão de porta Ethernet porta 1

LED "LINK X2 LAN P1", amarelo

Fluxo de dados Ethernet na porta 1

LED "RXTX X2 LAN P1", verde

Conexão de porta Ethernet porta 2

LED "LINK X2 LAN P2", amarelo

Fluxo de dados Ethernet na porta 2

LED "RXTX X2 LAN P2", verde

Fluxo de dados USB

LED "RXTX X3 USB", verde

Diagnóstico e parametrização

Funções • Definir endereço IP através do servidor web ou IS1+ Detectar soft-ware (com Ethernet)

• Servidor web• Carregar ou ler de volta os dados de configurações e parâmetros

em estações de campo IS1+• Ler entradas• Ler e gravar saídas• Transmitir dados de diagnóstico (por ex. erro de configuração, erro

de hardware, erro de sinal)• Transmitir comandos HART de / para aparelhos de campo HART• Downloads de firmware através do servidor web

Parâmetros consultáveis

Fabricante, tipo, revisão HW, revisão SW, número de série

Pacotes de soft-ware conectáveis

• IS Wizard (através de USB Service Bus)• R. STAHL aparelhos DTM com molduras fdt (por exemplo,

fdtContainer de M+M; Pactware)• AMS da Emerson Process Management• PDM da Siemens• PRM e Fieldmate da Yokogawa• FieldCare da Endress + Hauser• FDM da Honeywell

Dados técnicos

20 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Anexo A BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Para outros dados técnicos, ver www.r-stahl.com.

Separação galvânicaTensão de controlo

conforme nor-ma

EN 60079-11

entre a energia auxiliar e a CPU

) 1500 V CA

Entre 2 CPUs (Redundância)

) 1500 V CA

Compatibilidade eletromagnética

Verificado conforme as normas e regulamentos: EN 61326-1 (2013) IEC 61000-4-1 … 6, NAMUR NE 21

Condições ambientaisTemperatura ambiente

-40 ... +75 °C (observar o manual de instruções da base série 9496/35)

Temperatura de armazenamento

-40 ... +80 °C

Umidade relativa do ar máx.

95 % (sem condensação)

Altura operacional máxima

< 2000 m

Choque, semi-sinusoidal (IEC EN 60068-2-27)

15 g (3 choques por eixo e direção)

Vibração, sinusoidal (IEC EN 60068-2-6)

1 g no intervalo de frequência 10 ... 500 Hz2 g no intervalo de frequência 45 ... 100 Hz

Dados mecânicosGrau de proteção (IEC 60529)

IP20

MaterialCaixa Poliamida 6GF / alumínio resistente à água do mar

Resistência a incêndios (UL 94)

V2

Classe de substância nociva

corresponde a G3

Dimensões Módulo CPU 9442/35: L = 158 mm, B = 32 mm, H = 123 mmMódulo CPU com base: L = 167 mm, B = 96 mm, H = 152 mm

Montagem/InstalaçãoCondições para a montagem

Tipo de montagem na base 9496/35Posição de monta-gem

horizontal ou vertical

Dados técnicos

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

21Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Anexo BBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

15 Anexo B

15.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação

Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm [polegadas]) – Sujeito a modificações

19668E00

Módulo CPU 9442/35

19670E00

Módulo CPU 9442/35 com base 9496/35

183 [7,20]

158 [6,22]

32 [1,2

6]

12

3 [4

,84

]

185 [7,28]

167 [6,57]

96

[3

,78

]

152 [5,9

8]

22 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Anexo B BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

15.1.1 Estrutura do aparelho

# Elemento do apa-relho

Descrição

19622E00

1 Parafuso Tamanho do parafuso Hexalobular tamanho T20 para fixação à base

2 LED Indicação de status ou de erro da CPU

3 LED Indicação de status ou de erro da comunicação com o sistema de automatização

4 LED Indicação de status das interfaces

5 Luva RS 485 Luva Sub-D X1 Barramento de processo, primário

6 Capa de proteção Proteção e alívio de tensão para plugue RJ45 e USB

7 Inscrição Indicações relativas ao módulo (número de série, n.º de revisão de hard-ware, n.º de revisão de software, data de fabricação, p. ex.: 12345678914-004 Rev.A 01-01 0514)

8 Plugue de conexão Ethernet

Luvas RJ45 X2 Barra-mento de processo, primário / secundário (P1 e P2)

9 Luva USB USB 2.0 X3 Servicebus(em preparação)

1

2

3

5

6

7

4

8

9

264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

23Módulo CPU para zona 2Série 9442/35

Anexo CBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

16 Anexo C

16.1 Garantia e isenção de responsabilidade para software open source GPL/LGPLAs CPUs IS1+ 9442 da R. STAHL Schaltgeräte GmbH (daqui em diante R. STAHL) contêm além dos softwares proprietários, também os componentes de "software open source". O Software open source é fornecido gratuitamente nos termos da GNU General Public License (GPL) e da GNU Lesser General Public License (LGPL). Ele foi escrito por terceiros e está protegido por direitos autorais.Você pode usar o Software open source sob as condições da GPL ou LGPL. No caso de um conflito entre as condições da licença R. STAHL e as condições da GPL ou LGPL, se aplicam as GPL e LGPL para as ações open source do software.As licenças GPL e LGPL, bem como outras informações de licença, estão disponíveis no aparelho através do site integrado.Caso o código-fonte do Software open source não tenha sido enviado com CPUs IS1+ 9442, podem ser solicitados (juntamente com os avisos de direitos autorais associados) no seguinte endereço de e-mail: [email protected] códigos-fonte serão enviados para o reembolso de custos de cópia e envio.Todos os pedidos de código-fonte devem ser recebidos dentro de três anos após a compra das CPUs IS1+ 9442. Por favor anexe uma cópia do comprovante de compra ao seu pedido. Complemente também com o nome exato do aparelho e o número da versão do software instalado.O uso do software open source fornecido com as CPUs IS1+ 9442 de qualquer outra forma do que para o uso com o hardware da CPU IS1+ 9442 é por sua conta e risco, sem qualquer reivindicação de responsabilidade contra R. STAHL.Para obter mais informações sobre os direitos de garantia aos autores do software open source fornecido com as CPUs IS1+ 9442, consulte a GPL e LGPL.

Excluímos toda a responsabilidade por danos causados por alterações em partes do software ou sua configuração feitas por outros que não R. STAHL. Além disso, excluímos toda a responsabilidade da R. STAHL, se o software open source violar direitos autorais de terceiros.Nós não fornecemos suporte técnico para alterações de software não feitas pela R. STAHL.

24 264711 / 9442603100502017-12-01·BA00·III·de·00

Módulo CPU para zona 2Série 9442/35