mercado & eventos edição 253

40
Após a Copa, turismo brasileiro entra em novo patamar. Página 3 Vinícius Lages AGENDA Avirrp e Minas Tur são destaques do calendário de eventos em agosto. Página 30 Pullman Vila Olímpia apresenta novo complexo: HUB Food Art Lounge, que reúne arte e gastronomia. Página 28 Seatrade vai debater entraves e desafios do setor de cruzeiros. Evento acontece em setembro, no Rio de Janeiro. Página 22 A quantidade de visitantes oriundos dos países vizinhos durante a Copa do Mundo chamou a atenção, não só dos moradores, mas das autoridades. Muitos se atentaram ao fato de que ampliando a divulgação pela América do Sul, a chance de impulsionar o turismo é bem maior. Páginas 20 e 21 REPORTAGEM ESPECIAL Agosto/2014 - 1ª quinzena - Ano XII - Nº 253 - Tiragem: 16.400 exemplares FOLHA DO TURISMO mercadoeeventos.com.br 6 15 13 14 12 América do Sul em foco ENTREVISTA Nova York e Orlando disputam a preferência dos brasileiros Roadshow acontece na capital fluminense no próximo dia 19. Objetivo é capacitar agentes. Página 11 M&E apresenta principais atrativos das duas cidades. Em 2013, Brasil enviou mais de 2 milhões de turistas aos EUA. Páginas 23 a 27 ROADSHOW TURISMO 2014 EXTERIOR BRASIL MTur lançará novo Plano de Marketing durante a Abav AVIAÇÃO Azul anuncia mudanças organizacionais AGÊNCIAS E OPERADORAS CVC retoma Clube do Amigo Agente em São Paulo PARQUES SeaWorld quer maior venda de ingressos antecipados AGÊNCIAS E OPERADORAS Abertura da Abav 2014 será no Teatro Renault AVIAÇÃO Ministro da SAC faz previsões para o setor aéreo MTur e sedes divulgam balanço final do Mundial Número de visitantes estrangeiros chegou a 1 milhão, ultrapassando a estimativa inicial. Páginas 7 a 10 Trens na Europa Suplemento revela, em detalhes, tudo sobre os passes e roteiros Eurail. BRASIL ENCARTE ESPECIAL Campeã no futebol e na arte de bem receber País ganha evidência pela simpatia dos jogadores e desperta interesse dos brasileiros. Páginas 18 e 19 Nova etapa do evento ocorre no Rio Fernando Frazão/Agência Brasil Flávia Xavier Alemanha ©Bremen Touristik Zentrale GmbH (BTZ) Market Square, em Bremen 17

Upload: mercado-eventos-folha-do-turismo

Post on 01-Apr-2016

230 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Mercado & Eventos Edição 253

TRANSCRIPT

Page 1: Mercado & Eventos Edição 253

1

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Após a Copa, turismo brasileiro entra em novo patamar.Página 3

Vinícius Lages

AGENDA

Avirrp e Minas Tur são destaques

do calendário de eventos em agosto.

Página 30

Pullman Vila Olímpia apresenta novo complexo: HUB Food Art Lounge, que reúne arte e gastronomia. Página 28

Seatrade vai debater entraves e desafi os do setor de cruzeiros. Evento acontece em setembro, no Rio de Janeiro. Página 22

A quantidade de visitantes oriundos dos países vizinhos durante a Copa do Mundo chamou a atenção, não só dos

moradores, mas das autoridades. Muitos se atentaram ao fato de que ampliando a divulgação pela América do Sul, a chance

de impulsionar o turismo é bem maior. Páginas 20 e 21

REPORTAGEM ESPECIAL

Agosto/2014 - 1ª quinzena - Ano XII - Nº 253 - Tiragem: 16.400 exemplares

FOLHA DO TURISMOm

erca

doee

vent

os.c

om.b

r

6

15

13

14

12

América do Sul em foco

ENTREVISTA

Nova York e Orlando disputam a preferência dos brasileiros

Roadshow acontece na capital fl uminense no próximo dia 19. Objetivo é capacitar agentes.Página 11

M&E apresenta principais atrativos das duas cidades. Em 2013, Brasil enviou mais de 2 milhões de turistas aos EUA. Páginas 23 a 27

ROADSHOW TURISMO 2014EXTERIOR

BRASIL

MTur lançará novo Plano de Marketing durante a Abav

AVIAÇÃO

Azul anuncia mudanças organizacionais

AGÊNCIAS E OPERADORAS

CVC retoma Clube do Amigo Agente em São Paulo

PARQUES

SeaWorld quer maior venda de ingressos antecipados

AGÊNCIAS E OPERADORAS

Abertura da Abav 2014 será no Teatro Renault

AVIAÇÃO

Ministro da SAC faz previsões para o setor aéreo

MTur e sedes divulgam balanço fi nal do Mundial

Número de visitantes estrangeiros chegou a 1 milhão, ultrapassando a estimativa inicial. Páginas 7 a 10

Trens na EuropaSuplemento revela, em detalhes, tudo sobre os passes e roteiros Eurail.

BRASILENCARTE ESPECIAL

Campeã no futebol e na arte de bem receberPaís ganha evidência pela simpatia dos jogadores e desperta interesse dos brasileiros. Páginas 18 e 19

Nova etapa do evento ocorre no Rio

Fern

ando

Fra

zão/

Agên

cia

Bras

il

Fláv

ia X

avie

r

Alemanha

©Brem

en Touristik Zentrale Gm

bH (BTZ)

Market Square, em Bremen

17

Page 2: Mercado & Eventos Edição 253

2

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

Page 3: Mercado & Eventos Edição 253

3

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

ENTREVISTA

MTur prevê novo ciclo de desenvolvimento para o turismoAnderson Masetto

Em 2013 o Ministério do Turismo com-pletou dez anos desde a sua criação. O atual ministro, Vinícius Lages, acredita que a primeira década de desenvolvimento do setor se encerra com a realização da Copa do Mundo no país. Para ele, o legado – tanto de infraestrutura, como de imagem – deixado pelo megaevento permite que o órgão vis-lumbre um novo ciclo de desenvolvimento no Turismo brasileiro. “Tivemos um conjunto importante de políticas e investimentos. Hoje, temos a nossa capacidade ampliada”, afirmou. O ministro também destaca o su-cesso da Copa do Mundo, quando o Brasil recebeu mais de 1 milhão de visitantes estrangeiros e mais de 3 milhões de brasilei-ros viajaram pelo país. O dirigente lembrou que 83% dos visitantes reconheceram que suas expectativas foram superadas e 95% querem voltar. Classificada como a “Copa das Copas”, o evento não cha-mou a atenção do mundo apenas pela qualidade dos jogos. A hospitalidade dos brasileiros impressionou os estrangeiros e, na opinião do ministro, o destino fica marcado como um lugar de celebração. “Um legado se faz de forma contínua. Não podemos agora cruzar os braços, temos que aproveitar e nos desafiar a criar um novo ciclo de desenvolvimento do Turis-mo brasileiro”, afirmou. Lages também definiu uma política interministerial para a promoção do país no exterior, o que inclui também produtos e a participa-ção da Apex. Veja abaixo a entrevista:

MERCADO & EVENTOS - Qual o principal legado da Copa do Mundo para o Brasil?Vinícius Lages - Um legado se faz de forma contínua. Não podemos agora cruzar os braços, temos que aproveitar e nos desafiar a criar um novo ciclo de desenvolvimento do Turismo brasileiro. Temos várias demandas apresentadas pelo trade, como a flexibilização das contratações e facilitação dos vistos, por exemplo, e estamos ampliando os nossos esforços para isso.

M&E - Quais são os caminhos para alcançar o sucesso neste novo ciclo?Vinícius Lages - Primeiro temos que melhorar o ambiente de negócios. Como a regulamentação das parcerias público--privadas para investimentos em portos e aeroportos e também a questão legal, como a flexibilização das contratações. São pontos em que estamos trabalhando. Outra coisa é a criação de uma agenda de qualificação e educação contínua. Por fim, temos que reposicionar os nossos esforços de marketing e trabalhar mais o mercado interno. Pretendemos ainda criar zonas especiais de serviços e incluir de forma definitiva o Turismo no Programa de Aceleração do Crescimento (PAC).

M&E - Qual balanço é possível fazer da Copa do Mundo no Brasil do ponto de vista do Turismo?Vinícius Lages - Creio que eventos desta magnitude são importantes para a economia do país. Fomos reconhecidos pela imprensa francesa como a melhor das Copas. A pesquisa do MTur abordou 6,2 mil turistas sobre a experiência durante o evento e desse total 61% deles visitaram o país pela primeira vez. Tivemos 202 países representados e pudemos veri-ficar que 83% reconheceram que suas expectativas foram superadas e 95% querem voltar. Pelo menos 67% deles visitaram a cidade pela primeira vez e isso mostra que precisamos reforçar o turismo doméstico. Ouvimos ainda 438 jornalistas e 98% destacaram os atrativos turísticos. O turismo depende muito da boa infraestrutura e desta articulação demonstrados na Copa.

M&E - Como fica a promoção do país a

partir deste momento?Vinícius Lages - Foram 73 mil horas de exposição na mídia internacional. No dia da abertura foram atingidas 3 bilhões de pessoas e as citações no Facebook chegaram a 52 milhões, cinco vezes mais que a cerimônia de entrega do Oscar. Finalmente estamos mostrando ao mundo a nossa melhor imagem. Vamos agora articular ações interministeriais para promover não apenas o Turismo, mas o Brasil de uma forma integrada. Estamos trabalhando na construção desta agenda e focando o marketing no mercado. Queremos expandir para que possamos ter modelos de financiamentos com a participação do setor privado, como em modelos que dão certo para Estados Unidos, França e outros, por exemplo. Estamos alinhando as estratégias com o trade turístico para trabalhar em cima desta imagem, que é um dos grandes ativos gerados pelo evento. Temos que trabalhar

isso juntos, nos próximos anos, e também consolidar o turismo interno, que é muito importante para o país.

M&E - O que os novos governantes devem priorizar para que o Brasil venha receber mais turistas e ganhe uma posição de destaque no cenário internacional?Temos de transformar as nossas vantagens comparativas e em vantagens competitivas. O nosso ganho de imagem com a Copa do Mundo em negócios. Os nossos ativos naturais, por exemplo, devem ser melhor trabalhados como atrativo turístico. É preciso repensar o turismo como um setor estratégico para o desenvolvimento econômico, uma área que vem apresentando nos últimos anos crescimentos acima dos registrados pela economia global brasileira. Turismo é um setor atraente para novos empreenderes, gera emprego, renda e divisas.Vinícius Lages, ministro do Turismo

Page 4: Mercado & Eventos Edição 253

4

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

4

Agos

to d

e 20

14 -

1 qu

inze

na

A Copa foi um sucessoVicente Neto

Fazendo jus à fama de ser “o país do futebol”, o Brasil se orgulha de ter atingido neste Mundial a segunda maior média de público da história das Copas. Antes dos quatro últimos jogos, nas 60 par-tidas disputadas nas 12 arenas, o público total somou 3.165.627. A média foi de 52.760 pessoas por partida _superada apenas pela média de 1994 nos Estados Unidos, que teve 68.991 torcedores por jogo. O Maracanã, palco de tradicionais clubes brasileiros, registrou o maior número de torcedores: 444.415 pessoas acompanharam as seis partidas disputadas até 6 de julho, uma média de 74.069 pessoas por partida. O Estádio Nacional de Brasília teve a segunda maior média de público: 68.364 torcedores por jogo.

Com metodologia própria, algumas cidades-sede já divulgaram números que confirmam o sucesso da Copa de 2014. Em Fortaleza, segundo dados da Secretaria Especial da Copa do Ceará, pelo menos R$ 700 milhões foram gastos pelos 350 mil turistas que visitaram a cidade durante os seis jogos disputados. A média de público na Arena Castelão foi de 43 mil torcedores por partida. Em Porto Alegre, os dados do governo local indicam a entrada de 160 mil turistas estrangeiros durante as cinco partidas disputadas na cidade. Somado aos turistas brasileiros, o impacto na economia gaúcha foi estimado em R$ 1 bilhão. No Recife, também sede de cinco jogos, o governo local estimou que 400 mil visitantes, entre brasileiros e estrangeiros, estiveram na cidade, um dos principais destinos turísticos do Nordeste.

Um dado que mostra que a Copa no Brasil foi uma festa das torcidas, da brasileira e das demais seleções, é o número de fotos enviadas pelos torcedores durante os jogos. Nas partidas das oitavas de final foram enviadas em média 8 mil fotos por minuto, no maior período de tráfego de dados, entre início dos jogos e o intervalo - desempenho superior à média de 6 mil fotos por minuto enviadas na primeira fase. Fotos da confraternização entre amigos, entre torcedores, entre pessoas de dife-rentes cantos do mundo, da partida e, sobretudo, de estarem fazendo parte de um momento importante na história do futebol. Considerando apenas as partidas das oitavas de final, foram enviadas 6,5 milhões de fotos.

Na primeira Copa realizada após as redes sociais fazerem parte do dia a dia das pessoas nos mais dife-rentes cantos do planeta, as interações relacionadas ao torneio superaram 1 bilhão no Facebook, incluídos aqui selfies. E o turismo nas cidades-sede não ficou restrito

aos torcedores que vieram apoiar sua seleção ou apenas participar da festa. Na Bahia, jogadores da Alemanha visitaram as praias próxi-mas de onde estavam hospedados, incluindo aqui a apresentação de um grupo de dança indígena. Os ingleses participaram de uma roda de capoeira no Rio de Janeiro e os italianos liberaram a entrada de crianças em treinos fechados. Junto com familiares, jogadores da Holanda chegaram a descansar num clube carioca.

Com a participação de diversos jogadores, a Copa também foi um dos assuntos com mais destaque

no Twitter. Só na primeira fase da competição foram mais de 300 milhões de tuítes sobre a competição. O fato de todas as 32 seleções que participaram do torneio terem contas oficiais no Twitter, assim como a maioria dos jogadores, ajudou a aumentar a exposição mundial do Brasil, o que poderá beneficiar o segmento de turismo. Também na televisão a Copa das Copas bateu recordes de audiência em diversos países.

Antes mesmo da disputa final, alguns números cha-mavam a atenção: na Alemanha, o jogo com os EUA teve a maior audiência da TV em dois anos (ZDF: 27,3 milhões); nos Estados Unidos, onde o futebol ainda não é o exporte mais popular, o jogo da seleção do país contra Portugal foi a partida de futebol mais vista na história da TV americana, com mais telespectadores que qualquer jogo das finais da NBA e que a média das finais de beisebol de 2013 (ESPN e UNIVISION: 24,7 milhões na soma); na França, o jogo com a Suíça teve a maior audiência da TV desde 2007 (TF1: 16,7 milhões); na Holanda, a partida contra o Chile registrou a maior audiência da televisão desde o final da Copa de 2010, com 8,1 milhões de telespectadores.

Mesmo com o Brasil não sendo campeão, o sucesso da competição foi o suficiente para a Fifa falar na possibilidade de trazer uma nova Copa para a América do Sul. Para o turismo brasileiro, o torneio foi uma oportunidade de milhares de visitantes estrangeiros conhecerem o país, de vivenciar a diversidade da nossa cultura, da nossa gastronomia, de conhecer o nosso povo, povo que vibrou com a seleção brasi-leira e também com outras equipes. Se temos alguns resultados fáceis de mensurar, como o faturamento de R$ 500 milhões das micro e pequenas empresas durante o evento e as obras que modernizaram nos-sos aeroportos, há outros difíceis de medir, como a qualificação de milhares de trabalhadores.

Vicente Neto é presidente da Embratur (Instituto Brasileiro do Turismo)

Portadores de cartões Visa gastaram US$380 mi durante a CopaA Visa revelou os gastos dos turistas internacio-

nais com todos os produtos da empresa, incluindo crédito, débito e cartões de pagamento pré-pagos durante a Copa do Mundo no Brasil. Durante os 32 dias do evento (12 de junho a 13 de julho), os visitantes internacionais mo-vimentaram U$380 mi-lhões com seus cartões Visa no Brasil, um au-mento de 143% em relação ao mesmo período do ano passado. Os tu-ristas gastaram ainda US$ 122 milhões a mais se comparado à Copa da África do Sul, em 2010 (11 de junho a 11 de ju-lho de 2010), onde U$ 258 milhões foram movi-mentados com cartões Visa.

As cidades que receberam os 64 jogos do torneio também se beneficiaram e tiveram um aumento significativo nos gastos de estrangeiros em relação ao ano passado. São Paulo teve o recorde em gastos, totalizando US$59 milhões (+77%), seguida por

Turismo em Dados

Rio de Janeiro US$28.1 milhões, (+206%), Brasília $27.6 milhões (+642%), Salvador US$15.3 milhões, (+322%) e Fortaleza US$13.5 milhões (+257%).

“Os gastos de turistas com Visa apre-sentaram crescimento significativo

no comércio local, com desta-que para hospedagem, com

crescimento de 114%, varejo, 141%, e restau-

rantes, com impres-sionantes 481% de aumento”, expli-cou Ruben Osta, diretor geral da Visa do Brasil . “Na preparação para a Copa do Mundo da FIFA, mu i tos comer -

ciantes realizaram investimentos para

aumentarem a acei-tação de meios eletrôni-

cos de pagamentos com o objetivo de melhor servir os

viajantes globais.” O Relatório da Visa revela também a

origem dos visitantes. EUA, Reino Unido, França, Argentina, México e Alemanha foram os países que mais contribuíram para este resultado.

Natália Strucchi

O “caso de amor” entre os brasileiros e os Estados Unidos parece não ter fim. No último mês veio à tona a confirmação do Departamento de Comércio norte-americano de que os vi-sitantes do Brasil (768 mil) ul-trapassaram, pela primeira vez, os da Grã-Bretanha (759 mil) em Orlando, até então, princi-pal mercado emissor “overseas” para o destino, posição que pas-sa agora a ser ocupada por nós.

De 2004 até hoje, o número de turistas brasileiros que via-ja para Orlando cresceu 900%. O Canadá se mantém (por en-quanto) como o maior mercado internacional, com 1,14 milhão de pessoas. Mas isso pode mudar, e os canadenses podem também perder o posto, quem sabe, num futuro próximo. A famosa cida-de da Flórida é, sem dúvida, um bom case de sucesso. Um lugar que não para de se reinventar.

Nova York também não poupa esforços. Em 2013, recebeu um recorde de 54,3 milhões de visi-tantes. A cidade está no caminho certo e deve atingir os 55 milhões ainda neste ano de 2014 (um ano antes do esperado, em 2015). Entre eles, muitos brasileiros. De 2003 a 2013, o número de turis-tas do Brasil na Big Apple saltou de 75.700 para 895 mil. Somados aos atrativos, a facilidade de liga-ção aérea entre os Estados Unidos e o Brasil, e os preços convidativos, influenciam na escolha. Mesmo

em dólar, muitas vezes sai mais barato viajar para a América do Norte do que no nosso próprio país. Ponto positivo para eles. Azar do turismo doméstico brasileiro. Isso revela uma falha de progra-mação e incentivo para viagens em nosso território nacional.

Preocupado com isso e visando aumentar as viagens nesta tempo-rada, o Governo lançou o #Partiu-Brasil. O programa fez tanto sucesso com o trade (com a adesão das com-panhias aéreas, hotéis e operadoras) que vai ser estendido até próximo verão. Se é plantando que se colhe, o primeiro passo foi dado. Agora é espera para ver os resultados. Vamos aguardar. Enquanto isso...

O número de vistos emitidos no Brasil para os Estados Unidos não para de crescer. Segundo dados divulgados pela Missão Diplomá-tica dos EUA no Brasil, foram mais de 525 mil concedidos no primeiro semestre deste ano. Só no mês de junho, foram mais de 87 mil, 4% a mais que o mesmo período do ano passado, quando foram emitidos mais de um mi-lhão de vistos ao todo. E por falar em 2013, no último ano enviamos mais de dois milhões de visitantes para os EUA, alcançando a marca histórica de 2,06 milhões, o que nos coloca como terceiro maior emissor de longa distância (atrás de México e Reino Unido). A con-clusão é uma só: we love USA.

Natália Strucchi é jornalista, pós-graduada

em Relações Internacionais e editora-

chefe do M&E e da Folha do Turismo

Brazilians love USA

Roy Taylor

Sempre se afirmou que a in-dústria do turismo é um fator de extrema importância no processo para o desenvolvimento econô-mico do país. Assim tem sido nos Estados Unidos, Espanha e tantos outros países. No Brasil, a realização da Copa do Mundo fez com que alguns setores do governo e da iniciativa privada pudessem constatar, por meio dos primeiros resultados, que o turismo não deve ser visto apenas como uma atividade de lazer. Só para exemplificar esses números, um estudo divulgado recentemente no mercado mostrou que durante os 32 dias do evento, os visitantes internacionais movimentaram algo em torno de US$ 380 milhões com seus cartões Visa, um aumento de 143% em relação ao mesmo perío-do do ano passado. Os números mostram que houve um incremen-to de US$ 122 milhões se compa-rado à Copa do Mundo da FIFA na África do Sul, há quatro anos.

Esses dados servem para que os governantes a serem eleitos em outubro compreendam que o turismo não pode ocupar apenas uma posição periférica nas estraté-gias de Governo. Pode e deve sim ter uma posição de maior desta-que e relevância no cenário nacio-nal. Temos um país de inegáveis belezas e uma diversidade cultural e gastronômica únicas. Se houver uma política de continuidade nos investimentos, iniciada com a Copa, certamente a melhoria da infraestrutura, tanto nos serviços como nos produtos, poderá fazer com que o Brasil venha a alcan-

çar a posição de destaque que merece no cenário internacional. Basta que haja vontade política e um modelo de gestão articulado em parceria com o setor privado.

Outro dado que merece aten-ção foi revelado também durante a Copa, quando se comprovou que 67% dos brasileiros visitavam um determinado destino pela pri-meira vez. Ou seja, ficou mais do que evidente que o brasileiro não conhece bem o seu país. Faltam produtos e preços mais compe-titivos para mudar esse quadro. É preciso que haja programas de incentivo e fomento, a exemplo do que acontece com o turismo da terceira idade. Há que se criar, durante o período de baixa tempo-rada, que se estende até o início de dezembro, programas promocio-nais que levem o brasileiro a viajar.

O Ministério do Turismo já deu o primeiro passo com o lan-çamento do programa #Partiu Brasil. É preciso ir além. Buscar novas parcerias e uma articulação que envolvam parques temáticos, locadoras e restaurantes, além de outros integrantes da cadeia produtiva do turismo. Ao que parece o turismo começa a ser visto com um novo olhar. Já é hora de valorizar essa indústria com política de fomento e inves-timentos. Quem sabe o Turismo pode até vir a ser a locomotiva no processo de retomada do cres-cimento econômico, em meio a grande recessão que levou o país ao compasso de espera..

Roy Taylor é jornalista, publicitário

e vice-presidente executivo da FOLHA

DO TURISMO e MERCADO & EVENTOS

A força de um setor

do evento (12 ulho), os is mo-mi-

es

$ ovi-s Visa. ceberam

i t bé

sentaram cresno comér

que pacres

va

ataçã

cos deobjetivo

i j t gl

Page 5: Mercado & Eventos Edição 253

5

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Page 6: Mercado & Eventos Edição 253

6

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

Luiz Marcos Fernandes

O sucesso da boa imagem do Brasil durante a realização da Copa levou o MTur a rever suas estratégias de Marketing. Em entrevista exclusiva ao M&E, a diretora de Marketing do MTur, Luciana Fernandes, confirmou que o ministro Vinícius Lages irá anunciar, durante o Congresso da Abav, em setembro, em São Paulo, um novo Plano de Marketing. “Será um programa inovador, onde vamos buscar refor-çar ações do turismo regional e, ao mesmo tempo, explorar a nossa grande diversidade gastronômica, cultural e de atrativos junto aos nossos principais destinos emissores, com ênfase maior nos países da América do Sul”.

Segundo Luciana, o novo Plano pretende reformular toda a estratégia de ação e co-mercialização na promoção da Embratur. “Em nossas campanhas vamos explorar, sem dúvida, o estilo de vida do brasileiro, com

sua hospitalidade, a riqueza da gastronomia e outros valores que tanto encantaram os nossos turistas durante a Copa do Mundo”, adiantou ela. Outra medida já em andamento é a reformulação da campanha #PartiuBrasil, que será estendida e deverá ter novos focos como meio de estímulo ao turismo doméstico. “Vamos estender a campanha com ajustes. Em função da grande adesão que tivemos queremos, inclusive, manter esse programa na alta temporada”, explicou.

A dirigente mostrou também sua satisfação pelo trabalho realizado no sentido de bem receber o turista durante a Copa. “Ficou uma imagem extremamente positiva, onde se refor-çou que a melhor coisa do Brasil é o brasileiro. Ganhamos uma visibilidade fantástica no exterior e o estrangeiro ficou com vontade de vir ao Brasil. Vamos explorar essa experiência e o jeito de ser do brasileiro vai ser o principal mote de nossas futuras campanhas”, explicou. Luciana Fernandes, do MTur

Claudia Pessoa

Embratur lança edital para captar eventos do segmento MICE

Rafael Massadar

A Embratur lançou, em meados de ju-lho, no Diário Oficial da União, edital para o programa Apoio à Captação ou Promo-ção de Eventos Internacionais. Instituições públicas ou privadas sem fins lucrativos poderão participar com projetos de ações específicas para tornar o país sede de en-contros que atraiam o turista de negócios.

De acordo com o presidente do Instituto, Vi-cente Neto, o turismo de Negócios e Eventos, conhecido no mercado turístico como Mice (Meetings, Incentive, Congress and Events), é considerado um segmento estratégico de um programa que apoia a prospecção de eventos esportivos, congressos e convenções.

“Esse visitante apresenta perfil diferencia-do do turista de lazer, pois possui alto poder aquisitivo e gasto médio elevado. A Embratur trabalha com uma política sistematizada de apoio à captação e promoção de eventos que trazem este tipo de turista para o país, e desde 2004, vem ampliando a sua atua-ção dentro deste segmento”, afirma Neto. Os interessados têm de 31 de julho a 29 de agosto para cadastramento e envio das propostas. Eventos internacionais no Brasil - Em dez anos, os congressos e convenções de negócios realizados no Brasil registraram um aumento de 408%. Conforme os dados divulgados pela Icca (Internacional Congress and Convention Association), entre 2003 e 2013, o total de eventos sediados no país passou de 62 para 315. No mesmo período, o número de cidades que sediaram esse tipo de evento subiu 145%, passando de 22 para 54. O ranking divulgado mostra que o Brasil permaneceu entre os dez países que mais recebem congressos e convenções associativas, liderado pelos Estados Unidos.

Anseditur mudaráestatuto para ganhar maior representatividade

Luiz Marcos Fernandes

Com ação restrita aos 65 destinos indu-tores, a Associação Nacional dos Secretá-rios e Dirigentes de Turismo das Capitais e Destinos Indutores (Anseditur) planeja, em sua próxima reunião (durante o Congresso da Abav, em setembro), discutir a mudança de estatuto com o objetivo de ampliar o leque de atuação juntos a novos destinos turísticos. A presidente da Anseditur, Claudia Pessoa, secretária de Turismo de Maceió (AL), confirmou que o assunto será discutido com o Ministério do Turismo. “Logo que esse assunto tiver amadurecido queremos levar o tema para a Assembleia Geral, pois nossa meta é ampliar nosso leque de atua-ção junto ao mercado doméstico”, explicou

Segundo o vice-presidente da Ansedi-tur, Luiz Fernando Moraes, secretário de Turismo de Porto Alegre (RS), o objetivo é ganhar maior representatividade junto ao mercado e ao Governo. “Nosso intuito é fazer com que o leque de atuação da Anseditur possa ser ampliado e não mais restrito aos 65 destinos indutores. Muitos destes destinos não se posicionaram e nem adotaram medidas que demonstrassem qualquer interesse num trabalho coorde-nado pela Associação e, com essa mu-dança de estatuto, podemos ter um novo posicionamento no mercado”, adiantou.

MTur vai apresentar Plano de Marketing na Abav

BRASIL

Page 7: Mercado & Eventos Edição 253

7

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Luiz Marcos Fernandes

O volume de visitantes estrangeiros no Brasil durante a Copa do Mundo de 2014 superou a marca inicialmente prevista (600 mil) e al-cançou o patamar de 1 milhão. Os dados estão sendo muito comemorados pelo Governo. “Vivemos nesses dias uma festa fantástica. Mais uma vez o povo brasileiro revelou toda sua boa capacidade de rece-ber. Mais uma vez, os brasileiros, o governo federal, os governos estaduais, os prefeitos das 12 cidades-sede e, sem sombra de dúvidas, os torcedores e todos os amantes do futebol, asseguraram uma festa que, tenho certeza, foi uma das mais bonitas do mundo”, disse a presidente Dilma Rousseff

Já Vinícius Lages, ministro do Turismo, des-tacou os avanços do Pronatec e os financia-mentos que permitiram a ampliação da oferta hoteleira no país. “Creio que eventos desta magnitude são importantes para a economia do país. Fomos reconhecidos pela imprensa francesa como a melhor das Copas”, explicou. O dirigente destacou uma pesquisa com 6,2 mil turistas sobre a experiência. “Desse total,

BRASILCopa 2014

Perfi l do turista brasileiro na CopaDe acordo com pesquisa do Minis-tério do Turismo (MTur), em parceria com a Fundação Getúlio Vargas, a maioria é homem (76,2%), tem ensino superior completo (55,3%), idade entre 25 a 34 anos (40,3%) e renda familiar (28,6%) que oscila entre R$ 3.621 e R$ 7.240.

Os brasileiros em viagem pelo país movimentaram o mercado interno durante a Copa do Mundo. Uma das características marcantes desse públi-co foi o fato de que cerca de 30% dos viajantes nacionais, o que equivale 904.005 pessoas, se deslocaram de mochila nas costas, sem pernoitar nos destinos turísticos.

Os excursionistas, como são cha-mados os viajantes que voltam no mesmo dia para casa, em geral moradores de cidades próximas às sedes, optaram por assistir aos jogos ou participar de eventos relacionados sem ter de se hospedar no destino.

A maioria dos viajantes brasileiros (67,2%) visitou destinos que ainda não conhecia, segundo o estudo. No total, 3.056.397 pessoas se movi-mentaram pelo país, sendo 2.152.392 turistas e 904.005 excursionistas.

O maior grupo foi de paulistas, com 858.825 viajantes, sendo 544.268 de turistas, e outros 314.557 de excursio-nistas. O segundo estado que mais emitiu representantes foi o Rio de Janeiro, com 260.527. Na sequência vieram os baianos, com 220.021; os mineiros, com 204.425; os paranaen-ses, com 165.694; os pernambucanos, 160.324; os paraibanos, 142.949; os goianos, 123.928; os catarinenses 123.851; e os gaúchos, 113.208.

Copa 2014 supera previsão inicial e atrai 1 milhão de estrangeirosNúmeros fi nais do Mundial Mais de 1 milhão de estrangeiros de 202 países estiveram no Brasil para a Copa Os turistas brasileiros somaram 3,05 milhões Os turistas estrangeiros permaneceram em média 13 dias no país Cerca de 95% dos estrangeiros que vieram ao Brasil pretendem voltar no futuro 64% dos ingressos da Copa foram alocados para brasileiros e 36% para estrangeiros 378 municípios brasileiros foram visitados por estrangeiros Investimento de R$ 1,1 bilhão em Segurança Pública Espaços das Fan Fests receberam 5,1 milhões de pessoas para os jogos A Copa 2014 teve 517 horas de transmissão sem interrupções Público total da Copa 2014 superou os 3,42 milhões de torcedores Cerca de 16,7 milhões de passageiros estiveram nos aeroportos brasileiros na Copa 2014 Na aviação, o índice médio de pontualidade do período nas cidades-sede foi de 92,54%

61% deles visitaram o país pela primeira vez. Tivemos 202 países representados e pudemos verificar que 83% reconheceram que suas expec-tativas foram superadas e 95% querem voltar”.

O ministro dos Esportes, Aldo Rebelo, comple-

tou: “A Copa foi um sucesso e foi a melhor de todas as edições já realizadas”. O dirigente desta-cou a segurança e a acolhida do povo brasileiro aos turistas. Lamentou o fracasso do desempe-nho da seleção que classificou como “tragédia”.

Em 2010, cerca de 1,4 milhão de estrangei-ros entraram na África do Sul no período da Copa, sendo 310 mil exclusivamente para o evento. Em 2006, na Alemanha, foram cerca de dois milhões, metade atraída pelo Mundial.

Show de encerramento da Copa, com os cantores Carlinhos Brown e Shakira

Mar

cello

Cas

al Jr

/ A

gênc

ia B

rasi

l

Page 8: Mercado & Eventos Edição 253

8

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

BRASILCopa 2014

Mundial movimenta R$ 4,4 bilhões na capital fl uminense

Samantha Chuva

A Copa do Mundo no Brasil superou todas as expectativas do Ministério do Turismo. Mas o impacto do evento não para por aí, ele vai muito além. Para An-tônio Pedro Figueira de Mello, secretário de Turismo da cidade do Rio de Janeiro, o megaevento foi muito positivo. No total, a cidade recebeu 886 mil turistas, sendo 471 mil estrangeiros. O gasto total dos visitantes foi de R$ 4,4 bilhões, quatro vezes mais que o esperado pelo MTur (acreditava-se que o valor ficaria na casa do R$ 1 bilhão).

“O Rio de Janeiro foi o coração da Copa, e isso não foi por acaso. No início da orga-nização do Mundial, quando as cidades-se-de estavam brigando para abrigar os jogos do Brasil, o Rio de Janeiro estava brigando para sediar o Internacional Broadcast Cen-ter (IBC – Centro de Mídia Internacional). Não existe propaganda capaz de pagar a cobertura feita pelos mais de 18 mil jornalistas de diversas nacionalidades que estiveram na cidade, transmitindo para metade da população do mundo o que é o Rio de Janeiro”, destacou o secretário.

Segundo Antônio Pedro, esse é o maior legado que o Rio de Janeiro podia espe-rar. “Acima do número de turistas que a cidade contabilizou, esse é o nosso maior trunfo. Essa visibilidade positiva que vai aumentar as expectativas para as Olim-píadas”, completou o secretário, ao afirmar que 58% dos turistas entrevistados têm a intenção de voltar ao Rio para acom-panhar os Jogos Olímpicos em 2016.

Embora a Riotur ainda não tenha come-çado a planejar a logística para o evento olímpico, Antônio Pedro garantiu que a entidade se reuniu com todos os órgãos que estiveram envolvidos na Copa com o objetivo de compilar os dados finais e analisar o que foi deficitário durante o Mundial, a fim de realizar melhorias para as Olimpíadas. “Ainda não sei exatamente todos os pontos que teremos que melhorar, mas com certeza vamos fazer uma pesquisa para saber se haverá um número igual de motorhomes durante os Jogos Olímpicos para nos prepararmos melhor. Não sabíamos que este era um público em potencial para a Copa e, embora não estivéssemos prepara-dos, conseguimos adequar às necessidades dessas pessoas de uma forma rápida e eficiente”, apontou Mello. Durante a Copa do Mundo mais de mil motorhomes precisaram ser acomodados na capital fluminense.

Rafael Massadar

O Rio de Janeiro abrigou a cúpula da Fifa durante a Copa do Mundo de 2014 e também recebeu a final do torneio. Por causa disso, foi considerado, por governos e a própria Fifa, como o “coração do Mundial”. Isso levou o Estado a receber 63,5% dos turistas estrangeiros que vieram ao Brasil para acompanhar o megaevento esportivo.

O número foi divulgado pela Secretaria de Turismo do Rio de Janeiro em meados de julho, no Hotel Rio Othon, Zona Sul da cidade. De acordo com a Setur-RJ, a mídia espontânea é o maior legado que fica para o Estado, que a partir de agora visa o pro-jeto do Rio como sede Olímpica. “A mídia espontânea representou cerca de anos de investimentos em publicidade. Temos que aproveitar essa fase para implementar, cada

Estado do Rio de Janeiro recebeu 63,5% dos turistas estrangeiros na Copa

vez mais, ações de divulgação internacional do Estado do Rio de Janeiro. A partir de hoje, já temos que pensar que somos a Cidade Olímpica”, disse o secretário de Turismo do Estado, Cláudio Magnavita.

Hotelaria - O presidente da ABIH-RJ, Alfredo Lopes, confirmou as expectativas positivas da entidade em relação à ocupação hoteleira durante a Copa do Mundo. A média de ocupação em todas as partidas atingiu 93,8%, chegando a 97,66% no jogo final, disputado no Maracanã. Os bairros com maior ocupação foram Ipanema e Leblon, com índice de 94,76%, Copacabana e Leme (93,37%) e Barra e São Conrado (91, 06%).

Alfredo Lopes informou ainda que os hotéis cariocas apresentaram forte presença de torcedores sul-americanos, embora os norte-americanos tenham respondido pela aquisição de maior número de ingressos para

o Mundial. A pesquisa revela que os hotéis cinco estrelas foram os mais procurados pelos turistas, mostrando ocupação de cerca de 98,15%, com taxa de 99,75% no período final da Copa. Já nos estabelecimentos hoteleiros de três e quatro estrelas, a média geral ficou em 93,22% no período da Copa, atingindo 97,42% na partida final. “Os números mostram que a hotelaria da cidade do Rio de Janeiro está preparada para grandes eventos. Tivemos uma ocupação muito boa na capital e no interior do estado”, afirmou Lopes.

Crítica à Embratur - Cláudio Magna-

vita classificou como vexatória a divulgação brasileira no exterior nos últimos anos. De acordo com ele, o Estado não pode ficar mais à reboque da política implementada pelo Ministério do Turismo, através da Embratur. “O Ministério do Turismo não investiu o suficiente na divulgação do Brasil no exterior nos últimos anos. Em 2014, ano de Copa do Mundo, a Embratur recebeu a menor verba de sua história. Isso é uma vergonha”, declarou.

Ainda de acordo com o titular da pasta, o Rio de Janeiro a partir de agora já pensa nas Olimpíadas de 2016. Para isso, nas Feiras In-

ternacionais de Turismo, vai ter um estande separado da Embratur. “Não podemos perder esse momento. O Rio de Janeiro deve ser o protagonista do Turismo no Brasil e da América do Sul. Além dessas ações, vamos implementar diversos pro-gramas de capacitação em nosso estado. Já que os do Ministério do Turismo deram errado e foram engolidos pelo Pronatec, do Governo Federal”, ressaltou o secretário.

Filip

e Co

sta

/ Ri

otur

Page 9: Mercado & Eventos Edição 253

9

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

BRASILCopa 2014

Anderson Masetto

A cidade de São Paulo recebeu seis jogos da Copa do Mundo Fifa 2014, incluindo a abertura e uma das semifinais. No período do even-to, a capital paulista recebeu um total de 540 mil turistas, segundo a Pesquisa de Demanda e Perfil do Torcedor da Copa do Mun-do em São Paulo, realizada pelo Observatório do Turismo, da São Paulo Turismo (SPTuris). Foram entrevistadas 7.683 pessoas entre

Mais de 500 mil visitantes passaram por São Paulo: gastos foram superiores a R$ 2 bilhões

os dias 11 de junho e 13 de julho. De um total de 540 mil turis-

tas, 220 mil eram estrangeiros, um número quase 40% maior do que a estimativa inicial, de 390 mil turistas. O gastos médio dos visitantes também superou as ex-pectativas. Os brasileiros deixaram no período R$ 2,2 mil na cidade, enquanto os estrangeiros R$ 4,9 mil – a estimativa inicial era de um gasto médio de R$ 1,8 mil. Os tu-ristas nacionais permaneceram em média 4,4 dias e os internacionais,

8,3 dias. O crescimento da perma-nência e dos gastos impactou na movimentação econômica gerada por estes visitantes. No total, os gastos dos visitantes giraram em torno de R$ 1,8 bilhão na cidade de São Paulo.

De acordo com o levantamento, 65% dos turistas que estiveram na cidade eram brasileiros e 34,94% estrangeiros e os principais estados emissores nacionais foram respec-tivamente São Paulo (Interior), Rio de Janeiro, Minas Gerais, Bahia e

Paraná. Entre os países emissores, Argentina (38%), Chile (9,52%), Co-lômbia (7,70%) e Estados Unidos (5,05%) foram os principais. “São Paulo deu o seu melhor, conseguiu mostrar sua vocação em receber e despertar no visitante a vontade de retornar. Eles aproveitaram a nossa cultura, a gastronomia e a vida noturna que só essa metrópole sabe oferecer”, disse o presidente da SPTuris, Wilson Poit.

Avaliação positiva - A pesquisa ainda aponta que, para os visitan-

tes, os diferenciais da cidade são: gastronomia (26,4%) e vida noturna (21,6%). Sobre os meios de hospe-dagem, boa parte ainda prefere os hotéis (26,1%) e a segunda opção é a casa de parentes ou amigos (19,1%). Quanto à mobilidade, os principais meios foram: 43 % metrô, 10% carro próprio e 19% ônibus.

A boa impressão dos turistas também pode ser medida com ou-tro indicador: 72,1% dos turistas indicaram notas entre 7 e 10 para a cidade de São Paulo.

Mar

cello

Cas

al /

Agê

ncia

Bra

si

Jogo de abertura entre Brasil e Croácia aconteceu em São Paulo

Page 10: Mercado & Eventos Edição 253

10

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

Natália Strucchi

MANAUSSegundo a Amazonastur, o estado recebeu 119.125 turistas. Os maiores emissores domés-ticos foram São Paulo (31,28%), Pará (16,07%) e Roraima (9,83%). No caso de turistas estran-geiros: Estados Unidos (44,54%), Inglaterra (15,18%) e Austrália (6,39%). Ainda de acordo com a pesquisa, a Arena da Amazônia foi o item que recebeu o maior grau de satisfação com 97,66%. A hospitalidade veio a seguir com 97,19% e opções de lazer logo após com 95,37%.

CURITIBAO Instituto Municipal de Turismo (IMT) apre-sentou um balanço realizado pelo Departa-mento de Turismo da Universidade Federal do Paraná (UFPR), que levantou que mais de 214 mil turistas visitaram a capital paranaense durante o período da Copa do Mundo. Desse

BRASILCopa 2014

Balanço nas demais cidades-sede da competiçãonúmero, cerca de 95 mil eram estrangeiros, de 73 países, sendo sua maioria do Equador, Aus-trália e Estados Unidos. Do total de entrevista-dos, 93% dos turistas afirmaram que indicariam Curitiba para parentes e amigos. A maioria dos turistas entrevistados – 95,5% - relatou que a cidade atendeu e/ou superou as expectativas.

BRASÍLIAEntre os dias 10 de junho e 13 de julho, um total de 1,66 milhão de passageiros desem-barcaram no Aeroporto Internacional Jusce-lino Kubitscheck, em Brasília. Os terminais registraram um voo (pouso ou decolagem) a cada dois minutos e 20 segundos. A operação internacional aumentou 55%, com 870 pousos e decolagens no período, segundo dados do con-sórcio Inframérica, responsável pelo aeroporto. Foi um recorde histórico para Brasília. Cerca de 67 mil turistas estrangeiros passaram pelo aeroporto, 35% a mais que o mesmo período

em 2013. Os argentinos ficaram no topo do ranking, com 166 voos diretos a partir da capital Buenos Aires. Em segundo lugar, ficou a cone-xão direta com Lisboa (Portugal), com 86 voos.

BELO HORIZONTE Durante o período da Copa do Mundo, um total de 355 mil turistas estiveram em Belo Horizonte. O gasto médio desse visitante foi superior a R$ 1,2 mil, um valor 35% maior que o registrado no mesmo período do ano passado. O montante gerou uma receita direta superior a R$ 451 milhões. Se for considerada a receita indireta, a estimativa chega a R$ 1,6 bilhão, nos setores de co-mércio e serviços de Belo Horizonte. A taxa de permanência na cidade foi de 6,7 dias, tempo 37% maior que em 2013. Além de Belo Horizonte, 32% dos turistas visitaram outros municípios de Minas Gerais, como Ouro Preto, Mariana, Tiradentes e Brumadinho.

CUIABÁSegundo o Sindicato Intermunicipal dos Hotéis, Restaurantes, Bares e Similares de Mato Grosso, o aumento do faturamento foi de 18% em relação ao mesmo período do ano passado. De acordo com a Secretaria de Turismo, os hotéis tiveram ocupação máxima e áreas de camping foram usadas para atender a demanda extra. Áreas foram disponibilizadas em Cuiabá, Várzea Grande e na Chapada dos Guimarães.

FORTALEZA O número de turistas que visitaram o Ceará em junho, mês da Copa, cresceu 81% em relação a igual período de 2013. Foram 363 mil visitan-tes, segundo o secretário de Turismo do Ceará, Bismark Maia. O gasto por pessoa durante a Copa em 2014 teve um aumento de 51% em relação ao período dos jogos em 2013. Em 2013, na Copa das Confederações, os turistas

gastaram em média R$ 1.750; em 2014, o gasto subiu para R$ 2.650. Os números também apontam que 87% dos turistas se dizem dispostos a voltar ao Ceará, e 90% indicaram a viagem ao estado a amigos.

PORTO ALEGREO Beira-Rio teve uma média de 42.993 torcedores por jogo, total de 22 gols e a presença de seleções de cinco continentes. Algumas das estimativas apontadas ante-riormente por órgãos e governos foram superadas, como o número de turistas: 350 mil circularam pelo estado, sendo 160 mil estrangeiros, de acordo com a Secretaria do Turismo. O dado inicial apontava 200 mil durante o período. A ocupação hoteleira média foi de 80% em Porto Alegre e outros municípios em um raio de 200 km.

RECIFEA taxa de ocupação nos 59 principais hotéis da cidade, no período de 9 a 30 de junho, foi de 92%. Nos equipamentos cadastrados pela Associação Brasileira da Indústria de Hotéis (ABIH), foi registrada uma ocupação de 82%, um acréscimo de 15% em relação ao mesmo período de 2013. Um levantamento feito pelo Centro Integrado de Pesquisa e Comunicação (Cipec) revelou que 82,3% dos visitantes avaliaram a cidade como boa ou ótima e 87,8% recomendariam o Recife como um bom destino turístico. SALVADOR A prefeitura da cidade realizou uma pes-quisa de campo, com 2077 entrevistados, no período de 14 a 21 de junho. A cida-de foi aprovada por 94% dos visitantes. Dentre os turistas, 59% eram do sexo masculino e 41% do feminino. 67% dos entrevistados eram brasileiros e 33% estrangeiros. São Paulo e Rio de Janeiro tiveram o maior número de turistas. Entre os estrangeiros, Estados Unidos (4,8%) e Alemanha (4,7%) foram os que mais enviaram turistas, seguidos dos holandeses (3,11%) e portugueses (3%). Os visitantes ficaram na cidade em média por 6,7 noites.

NATALNo final de junho, o Comitê Gestor criado pela Prefeitura do Natal para as ações rela-cionadas à Copa do Mundo fez um balanço parcial sobre o que foi e o que representou o evento para a cidade. “Soubemos apro-veitar. Natal foi a única cidade da Copa onde não faltou comida e bebidas para os torcedores no estádio. Recebemos mais de 180 veículos de imprensa do mundo inteiro; conseguimos trazer do Ministério do Turismo e das empresas informações de mapas com idiomas até em japonês; realizamos city tours com jornalistas e turis-tas; tivemos uma das melhores seguranças da Copa; e um total de 173 mil turistas, sendo que 50% eram internacionais, coisa que nós não tínhamos nem mesmo em períodos de alta estação”, frisou o secretário municipal de Turismo e Desenvolvimento Econômico (Seturde), Fernando Bezerril.

Page 11: Mercado & Eventos Edição 253

11

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Depois de passar por Salvador, Recife e Fortaleza, capacitando mais de 1,3 mil agentes de viagens, o “Roadshow Turismo 2014 - Tendências, Desafios e Oportu-nidades” chega, neste mês de agosto, às cidades do Rio de Janeiro e São Paulo, nos dias 19 e 26, respectivamente. Direcionado para a capacitação dos agentes de viagens e profissionais do turismo, o evento trará tendências e novidades do setor.

O evento é uma parceria do Mercado & Eventos com a Trend Operadora, e conta com o patrocínio da Confederação Nacio-nal do Comércio de Bens, Serviços e Tu-rismo (CNC), correalização da Federação Brasileira de Hospedagem e Alimentação (FBHA) com apoio da Best Western e da Avis, sendo a Avianca a transportadora oficial. O evento reunirá apresentações dos patrocinadores e uma palestra de Luis Paulo Luppa, o “Vendedor Pitbull”, que mostrará aos agentes qual a melhor opção para venderem seus serviços.

Além das palestras, o Roadshow Turismo conta com um evento paralelo promovido pela Federação Brasileira de Hospedagem e Alimentação. No “Encontro FBHA – Ex-celência na Qualidade em Serviços para os Segmentos de Hospedagem e Gastronomia” são abordados temas técnicos, como segu-rança dos alimentos, legislação e eficiência energética, além de liderança, com uma palestra motivacional aos profissionais do segmento de hospedagem e alimentação.

Após o sucesso dos eventos realizados no Nordeste, o vice-presidente do M&E, Roy Taylor, falou da importância em levar as capacitações para as duas principais praças do Brasil e da parceria entre as em-presas do Roadshow Turismo. “Reunimos um excelente time, formado por grandes nomes do turismo nacional, para dar mais ferramentas para o principal canal de distribuição relacionado ao público final, que é o agente de viagem”, disse.

ROADSHOW

Rio de Janeiro recebe Roadshow Turismo 2014 neste mês de agosto

Veja a programação dos próximos eventos19 de agosto – Rio de Janeiro26 de agosto – São Paulo09 de setembro – Porto Alegre14 de outubro – Belo Horizonte25 de novembro - Curitiba

As inscrições são gratuitas e podem ser feitas pelo site www.roadshowturismo.com.br

Vitor Bauab, da Trend, e Roy Taylor, do M&E, durante a edição de Recife do Workshop

Painel de abertura da 3a etapa do Roadshow Turismo 2014, realizado em Fortaleza

Page 12: Mercado & Eventos Edição 253

12

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

AVIAÇÃO

Rafael Massadar

Diante do balanço positivo re-gistrado nos aeroportos brasileiros durante a Copa do Mundo no Brasil, o ministro-chefe da Secretaria de Aviação Civil, Moreira Franco, decla-rou que a tendência é que, a partir de agora, o nível dos aeródromos suba cada vez mais. “Se tivemos condições de atingir esses índices (durante a Copa), não há nenhu-ma razão que nos impeça de nos esforçar, mobilizar e organizar para

Patamar dos aeroportos brasileiros tende a subir após a Copa, diz ministro da Aviação

Rafael Massadar

A Justiça Federal divulgou, em meados de julho, a condenação da União, juntamente com a Agência Nacional da Aviação Ci-vil (Anac), a Empresa Brasileira de Infraestrutura Aeroportuária (Infraero) e seis companhias aéreas, ao pagamento de R$ 10 milhões por danos e transtornos devido a vários cancelamentos e atrasos de voos ocorridos em 2006, o chamado “caos aéreo”.

A ação civil coletiva foi pro-posta pelo Procon, entre outros órgãos, alegando desrespeito ao

Cias, Infraero e Anac são multadas por caos aéreo em 2006Código de Defesa do Consumidor. Para o juiz da 6ª Vara Federal Cível de São Paulo, João Batista Gonçal-ves, que julgou o caso, foi provada a má organização, administração, gerenciamento, fiscalização e presta-ção de serviço de transporte aéreo.

A sentença cita que, em 2 de no-vembro de 2006, o tempo de espera para embarque chegou a mais de 15 horas. “Sem informação ou auxílio razoáveis, houve, inclusive, casos em que os passageiros tiveram que sentar e dormir no chão e em cadeiras, sem alimentação e água, aguardando embarques atrasados”, dizia o texto.

Além da aplicação da multa, a

Justiça aceitou o pedido dos autores da ação – entre eles, a Fundação de Proteção e Defesa do Consumidor de São Paulo (Procon-SP), o Instituto Brasi-leiro de Defesa do Consumidor (Idec) e a Ordem dos Advogados do Brasil em São Paulo (OAB--SP) – para que fosse reconhe-cida a prevalência do Código de Defesa do Consumidor (CDC) sobre o Código Brasileiro de Aeronáutica (CBA).

O valor da multa será desti-nado a um fundo de reparação dos danos causados à sociedade. Ainda cabe recurso da decisão.

garantir aos brasileiros patamares ainda maiores em suas viagens”, disse Moreira Franco durante co-letiva de imprensa para divulgação do balanço da Copa.

De 10 de junho a 13 de julho, 16,74 milhões de passageiros circu-laram com tranquilidade e conforto pelos 21 terminais aéreos que aten-deram as demandas do Mundial. O número representa um aumento de 11,3% em relação ao mesmo período do ano passado. Além disso, mais de 345 mil pessoas passaram

pelas 12 Fun Zones montadas nos aeroportos das cidades-sede. No período, o índice médio de atrasos superiores a 30 minutos ficou em 7,03%. O padrão internacional en-tende como aceitável o percentual de 15% (Fonte: ICAO) e o padrão europeu, 7,6% (Fonte: Eurocontrol).

Os números da aviação civil du-rante a realização da maior com-petição de futebol do mundo foi satisfatório. No embarque, os pas-sageiros gastaram um tempo médio de dois minutos e 13 segundos na

inspeção de raio-x. Para restituir a bagagem, o viajante levou apenas oito minutos e 36 segundos ao desembarcar de um voo doméstico, e 28 minutos e 18 segundos ao chegar do exterior.

As delegações estrangeiras tam-bém não enfrentaram problemas nos aeroportos. O tempo médio en-tre a abertura da porta da aeronave e o fim do processo de migração foi de 31 minutos. Já a média de tempo gasto entre a abertura do avião e a saída das equipes do sítio aeroportuário foi de 48 minutos.

“Os números da Copa mostram o esforço deste governo em mudar a infraestrutura aeroportuária brasi-leira. Nos últimos três anos e meio, realizamos o maior investimento no setor aéreo que o Brasil já viu”, reve-lou o ministro da Aviação Civil, des-

tacando que de 2011 a 2014 foram investidos R$ 11,3 bilhões na cons-trução de, por exemplo, 65 novas pontes de embarque e 400 mil m² de novos terminais de passageiros.

Moreira Franco

A Lan e a Tam ficaram em primei-ro e segundo lugar, respectivamente, na categoria “Melhor Companhia Aérea da América do Sul” do World Airline Awards. A premiação foi realizada na última Farnborough Air Show, a feira de aviação mais importante do Reino Unido. A Lan também recebeu o prêmio de “Me-lhor atendimento da América Latina”.

As pesquisas para o World Airline Awards foram feitas pela SkyTrax, com 245 companhias avaliadas por 18 milhões de passageiros de 160 nacionalidades diferentes. Nos últi-mos seis anos, as duas companhias vêm se alternando entre os primeiros lugares na categoria de “Melhor Com-

panhia Aérea da América do Sul”.Mauricio Amaro, presidente do

Conselho de Administração do Gru-po Lan Airlines, afirmou: “O investi-mento em uma frota de aeronaves modernas, bem como o compromis-so de centenas de funcionários que compartilham o objetivo de fornecer diariamente um atendimento exce-lente, é o que nos torna favoritos en-tre os passageiros. Por isso, estamos muito orgulhosos de ver que a Lan e a Tam estão sendo reconhecidas no-vamente como as melhores compa-nhias aéreas da nossa região. Esses prêmios refletem a opinião de passa-geiros experientes, e essa é a maior motivação que podemos receber”.

Lan e Tam são premiadas no World Airline Awards

A Emirates Airline recebeu seu 50º Airbus A380, consolidando a companhia na posição de maior aérea internacional do mundo. Com esta entrega, a Emirates passa a voar com 224 aeronaves de fuselagem larga, sendo a maior operadora de A380s e Boeing 777s do planeta. Tim Clark, presidente da Emirates Airline, disse: “A Emirates teve enorme crescimento orgânico nos últimos quatro anos, pro-vavelmente o mais rápido na história das companhias aéreas. Adicionamos capacidade equivalente a uma com-panhia de médio porte, mas, mais significantemente ainda, mantivemos altas taxas de ocupação e lucrativida-de. Isto demonstra a força do nosso produto e também do nosso modelo de negócios, que é baseado em um efi-ciente hub global que conecta Dubai ao mundo e praticamente quaisquer duas cidades do mundo via Dubai”.

Budapeste - A companhia inicia-rá operações para a Hungria, a partir de 27 outubro deste ano, com voos diários e diretos entre Dubai e a capi-tal, Budapeste. A rota para Budapeste coincide com a abertura do Centro de Atendimento ao Consumidor da Emirates no país e apoiará 300 empregos diretos com investimentos multimilionários na economia local. A companhia emprega atualmente 140 húngaros em várias funções, sen-do 114 comissários e 8 pilotos. O voo EK111 sai de Dubai às 8h20 com chegada em Budapeste às 11h35. No retorno, o voo EK112 decola às 15h05 com chegada em Dubai às 23h30. Operado por um Airbus A330-200, o novo serviço oferece

Emirates comemora o seu 50º Airbus A380

251 assentos em classe econômica e 27 em executiva.

Copa 2014 - Parceira oficial da Fifa, a companhia esteve na final da Copa do Mundo no Rio de Janei-ro. Assim que a partida terminou, as comissárias internacionais da Emirates carregaram as medalhas para a grande premiação com o presidente da Fifa, Joseph Blatter, fazendo as entregas. “Foi uma grande final para um torneio excepcional, especialmente porque voamos para os dois países finalistas, Alemanha e Argentina. Durante o mundial, transportamos mais de 18 mil tor-cedores conectando fãs de todo o mundo com o esporte. Eventos eletrizantes, a paixão de torcedores e jogadores e o incrível sucesso dentro de campo são as razões que fazem com que continuemos a investir em patrocínios esportivos, especialmen-te no futebol”, disse Tim Clark. A Emirates é parceira oficial da FIFA desde 2006. Para o torneio de 2014, a companhia se associou a Cristia-no Ronaldo e Pelé, que foram os embaixadores globais da Emirates.

Cia é a maior operadora de A380s do planeta

Page 13: Mercado & Eventos Edição 253

13

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

AVIAÇÃO

A Azul realizou uma série de mudanças organizacionais na sua estrutura. A primeira delas é a criação da função de Chief Strategy Officer, posição que será ocupada pelo até en-tão vice-presidente de Receitas, Trey Urbahn. Neste novo cargo, Trey auxiliará a companhia em projetos estratégicos fundamentais para o crescimento da empresa, como por exemplo, os voos internacionais.

Fundador da companhia, Trey ajudou na criação do Plano de Negócios da Azul e foi responsável pelo desenho da malha da empresa. Com a saída do executivo da vice--presidência de Receitas, Abhi Shah assume o posto. Ele será responsável pelo Planeja-mento, Receita e Comercial, tendo o apoio dos diretores Antonio Américo (Comercial) e Marcelo Bento (Planejamento).

Outra novidade é a chegada de Elaine Alves, nova diretora de Pessoas. Com passagens pelo Itaú, Serasa, Citroën e Gol, Elaine será res-ponsável pelas áreas de Desenvolvimento Organizacional, Recrutamento e Seleção, Segurança e Medicina do Trabalho e Relações Sindicais. “Estamos animados com as mudanças e confiantes de que elas auxiliarão a Azul nesta nova etapa. Desejo a todos muito sucesso em suas novas funções”, disse Antonoaldo Neves, presidente da Azul.

Mais aeronaves - A Azul assinou uma Carta de Intenções com a Embraer para adquirir 50 novas aeronaves Embraer 195-E2. O documento prevê 30 pedidos firmes e 20 opções. O contrato tem um

Azul anuncia mudanças organizacionais e mais aeronaves

valor estimado de US$ 3,1 bilhões, caso todos os direitos de compra sejam efetivados. Como a primeira companhia aérea a enco-mendar o modelo E195-E2, a Azul passa

a ser o operador-lançador desta aeronave. “Confiamos na Embraer desde o início de nossas operações. Essa parceria sempre foi decisiva para consolidarmos nosso plano de negócios e assim crescer no mercado de aviação doméstico. Além disso, ao escolher aviões construídos e desenvolvidos no país, a Azul contribui para a manutenção e geração de empregos altamente qualificados no Brasil”, afirmou David Neeleman, fundador e CEO da Azul, reiterando que o E2 será o avião mais avançado da categoria. Atualmente, a Azul tem um total de 82 E-Jets em operação e mais 11 pedidos em carteira. A empresa opera a maior frota de jatos E195 no mundo.

Novo acordo – A companhia assinou com a Copa Airlines um acordo Interline que teve início em meados de julho. A parceria possibilita aos clientes da companhia pana-menha conectar-se, com apenas um bilhete, a qualquer destino servido pela companhia bra-

sileira. De acordo com Gustavo Esusy, gerente regional da Copa para o Mercosul, o acordo ampliará a oferta de destinos aos clientes da Copa no Brasil, por meio da conexão com a malha de voos da Azul, disponível a partir das sete capitais brasileiras onde a compa-nhia panamenha opera atualmente. “Com o acordo, vamos ampliar as possibilidades de conexão e facilitar o acesso dos clientes da Copa a todas as regiões do Brasil, levando em conta que atendemos a 100 destinos de Norte a Sul do Brasil e temos a malha aérea mais abrangente no país. Além disso, esta parceria também tem como principais resul-tados maiores ganhos de receita e exposição da marca da Azul”, afirmou Marcelo Bento, diretor de Planejamento e Alianças da Azul. Além do novo acordo com a Copa Airlines, a Azul mantém parcerias Interline também com a Aerolíneas Argentinas, Tap, Etihad Airways, United, Air Europa, Lufthansa e Hahn Air.

David Neeleman, fundador e presidente do Conselho da Azul

Mais notícias deAVIAÇÃO

AEROPORTOS BAIANOS Os aeroportos de Barreiras, Lençóis, Irecê e Teixeira de Freitas, na Bahia, vão começar a receber melhorias em breve. Contemplados no “Programa de Investimentos em Logística: Aeroportos”, os terminais aéreos passaram pelas fases de elaboração de cenários por projetistas, análise de estudos técnicos e agora partem para a fase da licitação das obras. O Programa prevê investimentos de R$ 7,3 bilhões em 270 aeroportos regionais em todo o país e R$ 548 milhões para a ampliação da aviação regional baiana.

AIRBUSDurante o 2014 Farnborough Air Show, a Airbus conquistou US$ 75,3 bilhões em ne-gócios. Os acordos incluem Memorandos de Entendimento (MoU) para 138 aeronaves no valor de US$ 36,9 bilhões e ordens de compra para 358 aviões no valor de US$ 38,4 bilhões. O evento começou com o lançamento do A330neo, seguido por diversos anúncios de grandes clientes para um total de 121 aero-naves A330neo no valor de US$ 33,2 bilhões. O maior solicitante foi a Air Asia X, com um acordo para 50 A330-900neo no valor de US$ 13,8 bilhões. US$ 39 bilhões.

QATAR AIRWAYSQatar Airways foi reconhecida com três prêmios no Skytrax World Airline Awards: Melhor Classe Executiva do Mundo, Melhor Companhia Aérea do Oriente Médio e Melhor Lounge de Companhia Aérea da Classe Executiva. “A companhia está focada em oferecer produtos e serviços da melhor qualidade aos nossos passageiros, e é motivo de grande orgulho para nós que a Skytrax reconheça nossa companhia aérea, nosso pessoal e nossos produtos por meio destes prêmios. Estamos empenhados em estabelecer os mais elevados padrões no setor global de companhias aéreas”, afirmou o CEO da Qatar Airways, o Sr. Akbar Al Baker.

ALASKA AIRO grupo Alaska Air, formado pelas empresas Alaska Airlines e Horizon, recebeu, no dia 13 de julho, em Londres, o prêmio “Estratégia de Tecnologia, Meio Ambiente e Operações” con-cedido pela revista Airline Business, com sede em Londres. O prêmio, que está em seu 13º ano, é oferecido em reconhecimento às empresas e aos executivos que mostram forte liderança, gestão eficaz e visão estratégica clara. O Air Transport Group, associação de companhias aéreas, sem fins lucrativos, que trabalham para promover o crescimento sustentável da indústria, recomendou a Alaska Airlines para o prêmio.

Page 14: Mercado & Eventos Edição 253

14

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

AGÊNCIAS E OPERADORAS

Anderson Masetto

A CVC deu início em julho a uma série de eventos de relacionamen-to com os agentes de viagens de São Paulo. Trata-se do Clube do Amigo Agente, programa promo-vido pela filial 900 da operadora – responsável pelo atendimento das agências multimarcas – que tem como objetivo promover encontros periódicos com os profissionais com a presença de fornecedores, como hotéis e receptivos. As duas primeiras edições aconteceram na Zona Leste e Zona Norte da capital paulista. As zonas Oeste e Sul, além do ABC, também receberão o evento nos próximos dois meses.

“Resolvemos retomar o Clube do Amigo Agente para estarmos mais próximos dos agentes. Queremos apresentar alguns de nossos fornece-dores e também mostrar a nova cara da Filial 900, que está passando por uma série de mudanças”, explicou Douglas Silva, supervisor de promo-ção da filial. “Esta é uma oportunida-de para encontrar os parceiros, trocar ideias e também para agradecer as vendas das agências”, complementou o gerente estratégico do canal mul-timarcas da CVC, Rogério Mendes.

Entre as mudanças na Filial 900,

CVCA operadora anunciou a inclusão em sua programação de 4,4 mil lugares em voos regulares, saindo do Brasil para Punta Cana e Santo Domingo, ambos na República Dominicana para o período de setembro de 2014 a janeiro de 2015. Os agentes podem oferecer roteiros com 4, 5, 6 e 8 noites de duração, com um entre mais de 30 hotéis parceiros da CVC disponíveis na Re-pública Dominicana. Os roteiros para o Natal em Punta Cana, por exemplo, custam a partir de 10 parcelas de R$ 463 por pessoa.

ANCORADOURO“Nova Forma” é o nome da campanha que o Grupo Ancoradouro irá lançar no início de agosto. O objetivo é envolver os colaboradores da empresa com uma série de ações, como incentivos, treinamentos e outras que serão reveladas no dia do lançamento. Com sede em Campinas, a Ancoradouro conta atualmente com aproximadamente 300 funcionários. A ideia é fazer com que os colaboradores encarem as atividades e a forma de lidar com o trabalho de uma nova forma, o que inclui além das ações, algumas mudanças internas na empresa.

VISUALA empresa encerrou a campanha Conecte-se nessa e ganhe um tablet em julho. A ação premiou mais de 500 agentes de viagem com tablets e os prêmios já estão sendo entregues pelos executivos de conta pessoalmente aos clientes contemplados em suas respectivas agências. “Essa campanha é o coroamento do belo trabalho dos nossos parceiros e exclusivos canais de vendas, que puderam dinamizar as vendas no período de maio e junho”, comentou Afonso Gomes Louro, presidente da Visual Turismo.

FLYTOURO Grupo Flytour anunciou o seu ingresso no mercado de varejo, por meio da Flytour Franchising, canal de venda respon-sável pela expansão e gestão de unidades franqueadas. A companhia investe em sua atuação no varejo, com presença física em shopping centers, além de uma estrutura para auxiliar franqueados e agentes de viagens. A meta é alcançar 426 unidades até 2018. “O turismo de lazer cresceu muito nos últimos anos, inclusive em lojas de shoppings, local preferido pelas pessoas para realização de suas compras. O turista se sente mais seguro nestes centros comerciais, que utiliza para resolver todas as suas necessidades em um só lugar”, declarou Fábio Oliveira, diretor da Flytour Franchising.

Mais notícias de AGÊNCIAS E OPERADORAS

CVC retoma Clube do Amigo Agente e reformula Filial 900

Silva ressaltou a unificação do atendi-mento nacional e internacional, além do tratamento diferenciado dos pro-motores. “Eles estão com uma carteira reduzida para que as agências sejam atendidas de uma forma mais perso-nalizada”, contou. Hoje a filial conta com sete promotores, sendo que dois

deles são dedicados exclusivamente aos treinamentos e capacitações.

A “cara nova” da filial que atende as agências multimarcas também inclui uma reforma, que foi finali-zada no final de julho. A 900 está localizada no 25º andar do Edifício Itália, no Centro de São Paulo.

Lisia Minelli

A Flytour Travel Solution sorteou seis carros zero quilômetro para as agências de viagens que participaram da promoção Embarque Premiado, que foi feita em parceria com a La-tam. A campanha teve como foco as vendas de bilhetes da Tam e Lan para os Estados Unidos e outros destinos no exterior. A grande vencedora foi a agência Aerovalp Turismo, de Gua-ratingueta, no interior de São Paulo.

Segundo Wilson Joel de Medeiros, diretor Comercial da Flytour Travel Solutions, a promoção foi muito satisfatória e já há intenção de reno-vá-la em parceria com a Latam. “Os resultados foram muito bons e mais de 2,5 mil agências participaram. A ação serviu para sedimentar a par-

Aerovalp Turismo ganha carro zero km da Flytour Travel Solution e Latam

ceria com a companhia, consolidar a marca da Flytour e contribuir com os resultados da empresa”, disse.

Os demais carros do sorteio foram entregues para cinco regiões do país:

MD Viagens, de Manaus; Compi-tur, de Fortaleza; Agência Âmbar, de Campinas; Iaorama Agência de Turismo, da capital paulista; e Gazzola Turismo, de Porto Alegre.

Wilson Medeiros, Henry D’Ávila e Fábio Lucato, da Flytour, com Julia Arjonas, da Tam

Alê Castro e Claudia Balducci, da Chance TourEduardo Bucelli entre Naiana Savieto e Vivian Lima, todos da fi lial 900 da CVC

Rogério Mendes, gerente estratégico do Canal Multimarcas, e Douglas Silva, supervisor de Promoção, da fi lial 900

Raquel Davanzo e Antonio Carlos, da Davanzo Viagens

Page 15: Mercado & Eventos Edição 253

15

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Natália Strucchi e Anderson Masetto

Antes de reunir executivos e autoridades do turismo entre os dias 24 e 28 de setembro, no Pavilhão de Exposições do Anhembi, em São Paulo, a Abav Expo Internacional de Turismo promoverá uma noite de gala para o trade. A abertura oficial do evento acontece na noite do dia 23, no Teatro Renault, com um coquetel oferecido aos profissionais e convidados do mundo todo. A informação foi revelada ao M&E pelo vice-presidente de Relações Inter-nacionais da Abav Nacional, Leonel Rossi.

No último ano, a cerimônia ocorreu no próprio Anhembi, num espaço que depois foi utilizado para as palestras da Vila do Saber. “Desta vez, vamos diminuir a Vila do Saber. Esta será uma área renovada da nossa feira, localizada bem perto da entrada. Também vamos ter um número menor de seminários e ar-condicionado nas salas para evitar barulhos”, explicou.

A feira já tem a presença confirmada de 62 países, mais de 60 operadores e mais de 800 compradores nacionais e internacio-nais. Ao todo, são mais de 3,5 mil ofertas de produtos e serviços já garantidos. “Em ter-mos de vendas, já ultrapassamos o percen-tual atingido no mesmo período de 2013, ou seja, estamos na frente se compararmos este ano com o último”, garantiu Rossi.

42º ECB - Um dos destaques é o espaço do 42º Encontro Comercial Bra-ztoa, que já tem a presença confirmada de 59 expositores associados à entidade. “A realização do 42º Encontro Comercial Braztoa durante a Abav Expo ratifica a força da parceria firmada entre as enti-dades e ajuda a ampliar a visibilidade do evento, contribuindo para a consolidação de negócios e para o desenvolvimento de novas parcerias”, afirmou Antonio Azevedo, presidente da Abav Nacional. “Neste ano, que completamos 25 anos de Braztoa, queremos construir um espaço e ambiente ainda melhor preparados para fortalecer as relações entre os operadores e os agentes de viagens de todo o país”, complementou o presidente da Braztoa, Marco Ferraz.

Assim como no ano passado, a Braztoa também realizará a Turismo Week, com uma série de ofertas em pacotes e serviços. “Será um bom atrativo para o evento, princi-palmente nos dias dedicados ao consumidor final, uma vez que as operadoras poderão comercializar na feira. Estrategicamente, vamos estendê-la até dia 30, para que os agentes de viagem ainda tenham tempo para vender os pacotes”, explicou o dirigente.

Caravanas - Entre os focos da entida-de, o esforço para atrair ainda mais agen-tes. “Estamos ampliando nossos acordos com companhias aéreas e investindo nas caravanas. Queremos uma participação ainda maior, principalmente, dos agentes de São Paulo, da capital”, afirmou Leonel Rossi. As parcerias com as entidades como Abeta, Aviesp e Abracorp seguem firmes, assim como ações implementadas em 2013 e que ganharão ainda mais desta-que em 2014, como o espaço VIP para o agente associado à Abav e, agora, Aviesp.

As inscrições para os agentes de viagens

AGÊNCIAS E OPERADORAS

Abav 2014 terá cerimônia no Teatro Renault e abre inscrições para caravanas

associados à Abav para as caravanas rodoviárias e aéreas já estão abertas. O credenciamento será efetuado exclusivamente pelo site oficial do evento e será encerrado no dia 12 de setembro. Pela primeira vez, a Abav Expo contará com o “Pit Stop Caravanas”, espaço de relaciona-mento dedicado aos participantes e o qual servirá como ponto de encontro aos agentes de viagens no decorrer dos cinco dias de feira.

São seis modalidades de caravanas, con-forme a distância percorrida. Todos viajarão com assistência de viagem Travel Ace e para participar é necessário efetuar o pagamento de uma taxa. Informações e inscrições pelo site www.abavexpo.com.br/regulamento-caravanas ou pelo e-mail [email protected]. Corredores da 41º Abav

Antonio Azevedo, presidente da Abav Nacional

Page 16: Mercado & Eventos Edição 253

16

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

PARQUES

Quando Walt Disney abriu a Disneylândia, em 17 de julho de 1955, na Califórnia, o parque tinha apenas 18 atrações. Come-morando seu 59 º aniversário, a Disneyland Resort é composta hoje de dois parques de renome, mais de 100 atrações, três ho-téis e uma zona comercial com restaurantes e entretenimento, conhecia o como Downtown Disney. Na primavera de 2015, o complexo vai iniciar os festejos do que de-nominou “Aniversário Diamante”, com uma programação a ser realizada ao longo de um ano, uma homenagem aos 60 anos de magia.

“É um momento incrível na Disneyland Resort, estamos nos preparamos para o próximo ano”, disse Michael Colglazier, pre-sidente da Disneyland Resort. “Estamos muito animados para homenagear nossa rica história, celebrar a magia incrível que

Disneyland inicia contagem regressiva para os seus 60 anos

Mais notícias dePARQUES

HOT PARKO Hot Park, localizado ao lado do Rio Quente Resorts, no município de Rio Quente (GO), está em 7º lugar entre os melhores parques aquáticos do mundo e o 3º melhor do Brasil. O ranking foi divulgado pelo TripAdvisor. O site con-sidera a quantidade e a qualidade dos comentários deixados no perfil de cada empreendimento ao longo de 12 meses. O Hot Park completa 17 anos em julho em uma área de 55 mil m² com toboáguas, bares aquáticos, lazy river, half pipe e a maior praia artificial de águas quentes correntes naturais do mundo.

FROZENAté o dia 1º de setembro, o mundo das irmãs Anna e Elsa, do mais novo sucesso da Disney “Frozen”, e seu reino de Fantasia, Arendelle, ganha vida em “Frozen Summer Fun Live”, no Hollywood Studios, da Disney. O parque vai contar um desfile diário de personagens, oportunidades para cantar junto com as irmãs do filme, fogos de artifício, uma área polar infantil, pista de patinação no gelo, esculturas de gelo e uma festa com uma banda ao vivo todas as noites.

PEQUENO PRÍNCIPEO universo poético de “O Pequeno Prín-cipe”, obra do escritor e aviador francês Antoine de Saint-Exupéry, inspirou a cria-ção de um parque de diversões aberto no início de julho nos arredores de Mulhouse, na região francesa da Alsácia, a dez quilômetros da fronteira com a Alema-nha. Empreendimento de uma empresa especializada em balões aerostáticos, o Parque do Pequeno Príncipe tem como atração principal dois balões para repre-sentar os planetas do rei e do acendedor de lampiões. Em um deles, a 150 metros de altura, os visitantes poderão observar a paisagem da bela região da Alsácia, a Floresta Negra alemã e os Alpes. O segundo balão terá um bar para até 15 pessoas, a 35 metros de altura.

PARQUE DOS DINOSSAUROSO Vale dos Dinossauros, em Foz do Igua-çu, é o novo atrativo para quem visita a região. São 20 protótipos do “Jurassic Park” que fazem ruídos, balançam os rabos e até mexem os olhos. Têm her-bívoros, carnívoros, filhotes, voadores, recém-nascidos. Mas, o que mais chama atenção no meio do vale, é o imponente Tiranossauro Rex com 20 metros de comprimento e 14 de altura. MUSEU - Outro atrativo local é o Museu de Cera Dreamland, que já recebeu mais de cinco mil visitantes. No local, há cerca de 80 personalidades em tamanho real em 16 cenários diferentes. O turista que optar pelos dois passeios, terá direito a um combo. Adulto será cobrado R$ 70. Idosos, moradores da região (com com-provante) e estudantes R$ 40. Crianças entre 7 a 12 anos, 50. Menores de 6 anos e deficientes físicos, também não pagam.

nos rodeia hoje e desfrutar de momentos inesquecíveis com os nossos visitantes”, afirmou.

No último mês, quando a contagem regressiva começou, foi lançado também um novo logotipo. Na ocasião, visitantes, acompanhados de personagens da Disney, pararam na Main Street para ouvir uma gravação do discurso de boas vindas dado por Walt Disney e para cantar

“Happy Birthday” em uma alegre celebração do 59 º aniversário. Desde 1955, dignitários, chefes de estado, celebridades e mais de 700 milhões de visitantes já passaram pelas portas de um lugar que o seu fundador imaginou como “uma fonte de alegria e inspiração para o mundo.”

A Disneyland transformou a indústria com um conceito completamente novo em entreteni-mento familiar: um “parque temático”, onde as atrações, shows e personagens tornam-se parte

do ambiente. Nas quase seis décadas, desde a sua inauguração, a Disneyland Resort tem continuado a usar a criatividade, tecnologia e inovação para capturar histórias e Walt cumprir a promessa de que “Disneyland nunca será con-cluída, enquanto a imaginação existir no mundo”.

O sucesso da Disneyland Resort também resultou no enorme crescimento da cidade de Anaheim, na Califórnia. Atualmente, o parque conta com uma equipe de 26.000 membros. Nos próximos meses serão divulgados mais detalhes sobre a programação dos 60 anos.

A Disneyland, na Califórnia, comemorou em julho seus 59 anos, iniciando contagem regressiva para os 60, em 2015

Page 17: Mercado & Eventos Edição 253

17

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Sindepat encaminhadocumento a candidatos e quer política de incentivo a parques

PARQUES

Samantha Chuva

Pela segunda vez, o Discovery Cove, do SeaWorld Parks & Entertainment, foi eleito o melhor parque de diversões no Mundo pelo TripAdvisor Traveler’s Choice na cate-goria Parques de Diversão e Aquáticos. Para Maurício Alexandre, diretor de Vendas e Marketing do SeaWorld no Brasil, o sucesso do parque se justifica, pois o mesmo oferece uma experiência única aos visitantes, que têm a oportunidade de entrar em contato direto com animais marinhos, como golfinhos, arraias, peixes tropicais, e pássaros.

“O parque tem muitos diferenciais. É bem exclusivo. Apenas 1.300 visitantes podem

SeaWorld quer ampliar venda de ingressos antecipados no Brasil

visitar o local por dia. Além de contar com um sistema all inclusive, com café da manhã, almoço, bebidas e petiscos à vontade”, explica o diretor, ao ressaltar que o público brasileiro é um dos principais turistas do Discovery Cove. “O mercado brasileiro é um dos maiores mercados internacionais para nossos parques da Flórida e tem crescido consideravelmente ao longo dos últimos anos para o SeaWorld San Diego, na Califórnia”, destaca.

Maurício afirma que o parque vem, ao longo dos anos, desenvolvendo ações espe-cificamente para o público brasileiro, a fim de incentivar o número de turistas. “Temos aumentado nossos investimentos no Brasil, focando no treinamento dos agentes de

viagens em todo o país, no desenvolvimento de novos produtos, como a entrada anteci-pada para grupos no SeaWorld Orlando, e também ampliando os produtos que podem ser vendidos antecipadamente pelos agentes de viagens”, ressalta.

Para o diretor, os agentes de viagem são importantes atuantes na comercialização dos ingressos para o complexo, e uma das principais estratégias do SeaWorldParks & Entertainment é alcançar 100% dos ingressos vendidos antecipadamente aos brasileiros através dos agentes de viagem. “Os agentes de viagem são nossos grandes parceiros históricos e sempre os prestigiamos, oferecendo todo o apoio para que possam vender nossos ingressos

e demais produtos com segurança e tranquili-dade. Oferecemos treinamentos constantes ao trade em todas as regiões do Brasil, materiais promocionais em português, itens de decoração para as agências e todo o suporte necessário, além de participarmos de quase todas as feiras de turismo do país”, finaliza o diretor.

Maurício Alexandre

Luiz Marcos Fernandes

Com o objetivo de saber quais são as propostas dos candidatos à presidência da República (a serem eleitos em outubro) para os parques temáticos, o Sindepat encaminhou à assessoria de cada um deles um docu-mento de consulta pedindo informa-ções sobre seus planos relacionados ao setor. Segundo o presidente do Sindepat, Alain Baldacci, o documento foi assinado por representantes dos 16 parques temáticos e inclui um estudo sobre o potencial deste segmento.

“Os parques temáticos são vistos no exterior como investimento para gera-ção de emprego e renda. Infelizmente, aqui no Brasil, falta uma percepção do grande potencial que oferecem no segmento de lazer”, explicou. Baldac-ci cita como exemplo a política de incentivo adotada em outros países e critica a falta de vontade política do Governo apesar de reconhecer o apoio do MTur para o setor.

“Estamos muito atrasados neste setor. Isso se deve a uma política de fala de incentivo. Lembro que a Malásia está recebendo sete milhões de turistas por trimestre e em três meses teve um crescimento de 11% graças a medidas do governo. Lá, eles não cobram impostos na importação de equipamentos para construção de parques e liberam financiamentos de mais de 50% do valor investido, que são abatidos no imposto de renda. O resultado disso é que eles tinham 10 parques há alguns anos e hoje têm 30, enquanto nós passamos de 10 para 16 no mesmo período”, lembra.

O presidente do Sindepat confirmou ainda que até outubro será inaugu-rada uma grande atração no Wet´n Wild. “Será uma grande atração aquá-tica que certamente irá surpreender o mercado. Até setembro daremos mais detalhes sobre a novidade”, explicou.

Alain Baldacci, do Sindepat

Page 18: Mercado & Eventos Edição 253

18

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

DESTINO

Samantha Chuva

Vencedora do Mundial da Fifa em 2014, a Alemanha é uma das sele-ções de futebol mais bem-sucedidas do mundo, tendo participado de oito finais de Copas do Mundo, e ganhado quatro delas. Após o Brasil, é a seleção que apresenta o maior número de vitórias e número de gols. Nos campeonatos europeus, a seleção também não fica atrás e foi três vezes campeã da Eurocopa. Mas não é só na paixão pelo futebol que alemães se parecem com os brasileiros. São muitos os laços que unem o Brasil e a Alemanha, como, por exemplo, o amor que compartilhamos pela cerveja. Em 2013, a Alemanha bateu o recorde de pernoites internacionais pela quarta vez consecutiva, atingindo 71,9 milhões de pernoites. Apenas o Brasil foi responsável por 732.888 pernoites, o que o coloca como um

Uma cidade charmosa e bucólica, cujos tons marrom e cinza das pedras que colorem os prédios medievais se contrastam com árvores verdes e folhosas. É assim que podemos des-crever Bremen, uma cidade-estado localizada ao Norte da Alemanha. Com mais de 1.200 anos de história, Bremen é um lugar cosmopolita, que oferece uma viagem no tempo pelas décadas, através de seus monumen-tos cheio de histórias e romances.

Uma das principais atrações da cidade é a prefeitura, uma estrutu-ra renascentista, construída entre

Roteiro daSegunda GuerraBerlim foi um dos principais pal-cos da Segunda Guerra Mundial na década de 40. Atualmente, a cidade conta um dos maiores acervos históricos do mundo. São dezenas de museus interativos que contam a história dos que viveram durante o período. A cidade ainda possui um memo-rial em homenagem aos judeus que foram mortos durante a Guerra, além de um bairro onde os judeus eram obrigados a morar. Também é possível visitar o Campo de Concentração de Sachsenhausen, que fica a 35 minutos da cidade. Outra atra-ção são os pedaços (que hoje mostram verdadeiras obras de arte em grafite e pintura de rua) do muro de Berlim, que dividia a cidade ao meio e separava a Alemanha Ocidental (cons-truída pelos países capitalistas encabeçados pelos Estados Unidos) e da Oriental (consti-tuído pelos países socialistas simpatizantes do regime sovié-tico). O muro foi construído em 1961, durante a Guerra Fria. No dia 09 de novembro deste ano, Berlim vai celebrar 25 anos da demolição do muro, em 1989.

Alemanha, a bola da vezSimpatia dos jogadores despertou o interesse dos brasileiros pelo país europeu

dos principais mercados emissores de turistas para o país.

Entre todas as seleções que vieram ao Brasil para o Mundial, os alemães foram os que mais se integraram ao nosso dia a dia. Nas redes sociais dos

jogadores, não faltaram elogios para o país verde-amarelo, com destaque para o atacante Lukas Podolski (polonês, naturalizado alemão, que joga pelo arsenal), que ganhou até uma campanha #ficapodolski. Eles

conheceram nossa cultura, história e gastronomia. Entenderam de perto ‘o que é que a baiana tem’ e apren-deram até a dançar o ‘lepo, lepo’. Agora, que voltaram para o seu país de origem, despertaram o interesse nos brasileiros em saber o que a Ale-manha tem de melhor para oferecer.

Conhecida como a cidade das infinitas possibilidades, Berlim, ca-pital do país, é o local ideal para começar a viagem. E não por acaso! De acordo com o Visit Berlim, órgão oficial de promoção do destino, o Brasil é hoje o mercado mais forte da América Latina para a cidade. “Os brasileiros descobriram que Ber-lim é um lugar diferente do resto da Alemanha. Eles perceberam que é uma cidade jovem, com muitos dias ensolarados, com muitas opções de entretenimento e vida noturna”, destaca Christian Tänzler, relações--públicas do Visit Berlim. No primei-ro trimestre do ano, a cidade, que

fica apenas atrás de Londres e Paris em relação ao número de pernoites, recebeu 2,35 milhões de turistas, um total de 5,4 milhões de pernoites. Destes turistas, cerca de 2,3 mi-lhões (42,7%) foram internacionais.

O destino é caracterizado por um contraste de edifícios históricos e arquitetura contemporânea; e tradição e modernidade. Como se fosse um museu a céu aberto, as atrações turísticas de Berlim contam a história de uma nação inteira, do Portão de Brandemburgo – cartão--postal da cidade – até a sede do governo alemão. Com mais de 170 museus, Berlim pode ser chamada de capital das artes e dos artistas. A cidade também conta com uma imensa variedade de teatros, óperas, ballets, além da aclamada orques-tra: a Filarmônica de Berlim. São diversas opções de entretenimento para agradar desde os gostos mais simples aos mais refinados.

Marcello Casal Jr / A

gência Brasil

Jogadores da Alemanha comemoram o quarto título da Copa do Mundo

Viaje no tempo pelas ruas medievais de Bremen1405 e 1410. Localizada no Market Place, ela foi eleita, em 2004, como Patrimônio Mundial pela Unesco, sendo a única prefeitura do mundo a receber o título. O Market Place também conta com diversas bar-raquinhas de gostosuras e iguarias tradicionais alemãs. Além da Cate-dral St. Peter, que fica de frente para a estátua do Roland. A estátua e a catedral foram as únicas constru-ções que continuaram inteiras após a cidade ter sido bombardeada na Segunda Guerra. Cerca de 65% de Bremen foi destruída nessa época.

O porão da prefeitura abriga o mais antigo barril de vinho do mundo, datado de 1635. Com mais de 600 anos, o barril também foi tombado pela Unesco e, atualmente, não pode mais ser degustado. A úl-tima pessoa a prová-lo foi a Rainha Elizabeth II. Entretanto, a vinícola Bremem Rastskeller oferece 650 tipos de vinhos, entre eles, a garrafa mais antiga e rara do mundo (que pode ser comercializada): o Rude-sheimer Apostelwein Bremen Rats-keller. Fabricado em 1727, uma gar-rafa do vinho custa 150 mil euros.

O bairro mais antigo de Bremen, o Schnoor, formado por casas e prédios medievais, que na antigui-dade foi o lar dos pescadores do rio Weser, artesões e comerciantes, hoje abriga, em suas ruas estreitas e apertadas, inúmeras galerias de arte, lojas exclusivas, bares e cafés. Esta é uma parte restaurada da cidade, com uma história que remonta ao século XIII. As casas que sobreviveram aos bombardeios foram construídas por volta de 1500. O local ainda conta com a menor casa de Bremen, com apenas 42m² e o menor hotel do mundo, com apenas um quarto. Interior da prefeitura e Catedral St. Peter

Portão de Brandemburgo, principal cartão-postal de Berlim

Divulgação D

ZT

Page 19: Mercado & Eventos Edição 253

19

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

DESTINO

O Burro, o Cão, o Gato e o Galo: a história por trás dos Saltimbancos

Lembra do musical ‘Os Saltimbancos’, escrito por Chico Buarque? A história onde um jumento, um cachorro, uma gata e uma galinha fogem de seus lares por causa de maus-tratos e partem para a cidade grande para virarem artistas? Bom, na verdade a história é baseada no conto dos irmãos Grimm “Os Músicos de Bremen”. Na versão original, o burro foge de seu dono, que o maltratava, para ir à Bremen, virar músico. No caminho encontra com um cão, um gato e um galo e os con-vence a seguir na sua empreitada. O resto da história é igual. Os animais chegam à cidade, espantam uns ladrões de uma casa e resolvem ficar morando ali. Estátuas dos bichinhos são vistas em todos os lugares da cidade. A principal, ao lado da prefeitura, foi feita de bronze por Gerhard Marcks, e dizem que realiza os pedidos daqueles que esfregam a pata dianteira do burro.

Estátuas dos “Músicos de Bremen” são encontradas por toda a cidade

Vista da Catedral, no Market Place e uma estreita rua do bairro medieval Schnoor

Klimahaus: um museu que mais parece um parque de diversões

Localizado em Bremerha-ven, cidade-irmã de Bremen, com o porto mais antigo da Alemanha, a Museu do Clima (The Klimahaus) é um mu-seu completamente interativo, onde o visitante passeia pelos diferentes climas, atmosferas e vegetações do planeta. Com 11,5 m², o museu, que foi inau-gurado em 2009, parece mais um Parque Temático. O pas-seio começa na própria cidade de Bremerhaven, e de lá segue para os Alpes Suíços, onde o vi-sitante pode experimentar um pouco das montanhas de gelo do local, em seguida Nigéria, Camarões, Antártida, Samoa e Alasca são alguns dos destinos que aparecem no roteiro. Do extremo frio ao calor intenso, de lugares úmidos e secos, as pessoas têm a oportunidade de dar uma rápida volta ao mundo, conhecendo cultu-ras e entendendo um pouco mais sobre os problemas do aquecimento global. Para mais informações acesse www.kli-mahaus-bremerhaven.de/en.

Dentro do Museu, Alasca tem gelo de verdade e frio é intenso

Page 20: Mercado & Eventos Edição 253

20

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

turismo, Leonel acompanhou de perto tudo que envolveu a Copa de 2014. Ele chegou a gravar o noticiário internacional para não perder nenhum lance e, assim, des-cobrir como a mídia estrangeira divulgou o Brasil durante os 30 dias do campeonato. “O principal legado desta Copa é que os estrangeiros que vieram foram bem recebidos. O sentimento que prevaleceu foi de ter as expectativas superadas. Acompa-nhando o noticiário internacional,

REPORTAGEM ESPECIAL

Natália Strucchi, Samantha Chuva e Rafael Massadar

Colombianos, uruguaios, chile-nos, equatorianos e, claro, muito argentinos (muitos mesmo!) foram vistos pelas cidades-sede da Copa do Mundo de 2014. A quantidade de visitantes de países vizinhos chamou a atenção não só dos moradores, mas das autoridades. Muitos se atentaram ao fato de que ampliando a divulga-ção pela América do Sul, a chance de impulsionar o turismo é bem grande.

Em recente entrevista ao jornal O Globo, o prefeito do Rio de Janeiro, Eduardo Paes, afirmou: “A Copa me estimulou a trabalhar muito com essa história da Olimpíada sul-americana. Quero informar que farei uma campanha. Vou come-çar a conversar com os prefeitos, pelo menos com os das capitais sul-americanas. Minha ideia é fa-zer uma campanha para que os sul-americanos venham para as Olimpíadas. Até porque a gente

E o tal “jeitinho” brasileiro parece ter conquistado os nossos vizinhos. “A hospitalidade brasileira e a orga-nização dos jogos foram os aspectos que mais gostei. De fato os brasi-leiros sempre nos receberam com muita festa e alegria tanto aqui no Rio de Janeiro, como em São Paulo, onde estive acompanhando os jogos. A imagem que me passou nestes dias foi bastante positiva”, afirmou Mariano Rojas, que saiu do Chile acompanhar os jogos no Brasil.

“Os brasileiros são muito amáveis e sabem recepcionar os turistas que vêm para curtir uma Copa do Mun-do. O Rio de Janeiro já é o quarto estado que visito e posso afirmar que o brasileiro é muito amigável e as mulheres muito bonitas. O que pesa são os preços caros praticados por aqui. Espero que seja somen-te durante a Copa”, completou o colombiano Guilhermo Espritia.

ATENÇÃO AOS PAÍSES VIZINHOSAmérica do Sul lidera a lista de emissores para o Mundial da Fifa

J.P. Engelbrecht / Riotur Alexandre Macieira / Riotur

vendeu para o COI que seriam as Olimpíadas da América do Sul”.

O fato é que a Copa do Mundo no Brasil foi, para muitos turistas sul--americanos, a chance de participar do torneio mais importante do futebol mundial sem ter de cruzar o oceano. E também um bom momento para colocar por “água a baixo” qualquer imagem distorcida que poderia existir

sobre o nosso país. A proximidade geográfica dos países a algumas das cidades-sede como Porto Alegre, Curi-tiba e Cuiabá, tornou viável o sonho de muitos turistas. Considerando-se os 15 países que mais enviaram tu-ristas ao país durante o Mundial, os visitantes sul-americanos foram repre-sentados por 364.092 pessoas, valor maior do que os 332.228 visitantes europeus e norte-americanos juntos.

“Já esperávamos que uma parte importante dos turistas da Copa fos-sem sul-americanos ou latino-ame-ricanos. Agora temos que aproveitar isso. A imagem do Brasil passada a todos que estiveram em nosso país foi ótima. Temos que jogar firme em cima dos países limítrofes e não limítrofes, como Equador e Chile, para que eles comprem o Brasil”, avalia Leonel Rossi, vice-presidente de Relação Internacionais da As-sociação Brasileira de Agências de Viagens (Abav Nacional).

Formado em sociologia, com vas-tos conhecimentos antropológicos, e muitos anos de experiência no

Leonel Rossi, da Abav Nacional

De acordo com o levantamen-to de dados do Observatório do Turismo da UFF/ESPM em parceria com a Riotur e o Sebrae/RJ, os países que mais emitiram turistas para o Rio de Janeiro foram a Argentina, com 77 mil turistas, seguidos pelo Chile (45 mil); Colômbia (31 mil); Equador (24 mil); Estados Unidos (24 mil); França (16 mil); México (15 mil); Inglaterra (10 mil) e Alemanha (10 mil).

“Normalmente, o Rio recebe, em primeiro lugar, um alto fluxo de turistas argentinos, seguido pelos Estados Unidos. A Copa possibilitou que muitos turistas da América do Sul colocassem o Rio de Janeiro no seu itinerá-rio. O que mais me chamou a atenção foi o grande número de visitantes do Equador, que não costuma ser tão expressivo”, ex-plica Antônio Pedro, secretário de Turismo da cidade.

Em relação à ‘bagunça’ que os argentinos fizeram pela cidade – devido ao excesso de lixo que es-palharam e as pichações nas ruas e no sambódromo – o secretário negou que os mesmos tenham sido ‘maus hóspedes’. “Os argenti-nos fizeram uma grande festa na cidade. Quando a gente faz uma festa em casa, às vezes alguém

Rio de Janeiro: “os argentinos fi zeram uma grande festa na cidade”

Antônio Pedro

quebra um copo ou deixa cair um vinho no sofá. E quando isso acontece temos que limpar a ba-gunça. No caso da cidade também vamos ter que limpar a cidade”.

Para o secretário, o evento foi uma oportunidade para o Rio de Janeiro receber um público diferente, que não visitaria a cidade em uma ocasião qual-quer. “Em termos de quantidade de pessoas, não foi nenhuma novidade para nós. No Carnaval deste ano, por exemplo, a cidade recebeu mais de um milhão de turistas. A diferença é que esses turistas que vêm para o Carnaval ou para o Réveillon têm no ima-ginário a vontade de conhecer o Rio, enquanto os turistas que vieram para a Copa eram torce-dores, não tinham colocado o Rio de Janeiro necessariamen-te nos seus planos”, finalizou.

percebi que as coberturas foram sensacionais. Agora é preciso que as autoridades de turismo do Brasil continuem uma promoção firme e forte, para que as pessoas não esqueçam o Brasil. Isso é obrigação da Embratur. Esse é o papel dela”.

Na lista da Embratur, entre os seis maiores emissores de turistas para o Brasil, cinco são da América do Sul, liderados pela Argentina, que em 2012 enviou 1.671.604 visitantes às terras brasileiras.

“Não dá vontade de ir embora”

O uruguaio George de Paula tam-bém definiu para os repórteres do M&E o que encontrou no Brasil. “Estou encantado com a organização, segu-rança, hospitalidade, limpeza e alegria da cidade e das pessoas que moram aqui. É uma Catarata de Emoción”.

O jornalista argentino, Mariano Ver-rina, concluiu: “O que eu mais gosto do Brasil são as pessoas. Elas são muito amáveis, festivas, receptivas. É um país muito hospitaleiro. O calor e a paisagem também são muito atraen-tes. Não dá vontade de ir embora”.

Fernando Frazão / Agência B

rasil

Turistas revelaram simpatia pelo Brasil e até vontade de fi car

Page 21: Mercado & Eventos Edição 253

21

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

REPORTAGEM ESPECIAL

PESQUISA (ANTES DA COPA)O que pensam os argentinos?*

Percepções do Rio

35% Caro

32% Violento

25% Cariocas não simpatizam com argentinos

8% Espanhol pouco falado

Imagem do Rio

35% Praias

25%% Maracanã

20% Corcovado

15% Carnaval

5% Pão de Açúcar

Intenção de viajar ao Rio

65% Gostariam de conhecer o Rio

35% Não gostariam

Hábito de Viajar

55% Viajou para o exterior nos últimos 2 anos

45% Não

Melhor época para conhecer o Rio

68% Verão

32% Inverno*Pesquisa efetuada com 1.200 argentinos, em Buenos Aires e adjacências , no mês de junho, pelo professor Bayard Boiteux, do Site Consultoria em Turismo. A pesquisa foi desenvolvida em conjunto com a Fundação Cesgranrio.

Números de pesoOs argentinos representaram o maior número dos sul-americanos com 166.772, depois vieram os chi-lenos, com 52.427; colombianos, com 49.246; uruguaios, 35.018; peruanos, 21.084; venezuelanos, 20.064; e paraguaios, 19.481.

Já entre os europeus e visitantes da América do Norte, foram 111.380 norte-americanos, 40.517 mexi-canos, 40.408 britânicos, 39.968 franceses, 35.640 alemães, 23.949 portugueses, 20.919 italianos e 19.447 espanhóis.

Os estrangeiros aproveitaram a es-tada no país para conhecer outros destinos turísticos. De acordo com pesquisa feita pelo Ministério do Turismo, em parceria com a FIPE, foram 378 municípios visitados até o fim da Copa, número que pode aumentar já que o estrangeiro fica, em média, de 13 a 15 dias no país.

A regiãoA América do Sul é uma das quatro partes do continente americano. Seu território é banhado pelo Mar do Caribe, Oceano Atlân-tico e Oceano Pacífico. Abriga os países: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Guiana, Guiana Francesa, Para-guai, Peru, Suriname, Uruguai e Venezuela.

Salvador Saladino, presidente da Brazilian Incoming Travel Organization (Bito)

“O nosso maior problema é o Custo Brasil. Infelizmente, nossos vizinhos

não estão bem economicamente. Por exemplo, para eles é mais barato viajar para o Caribe do que vir para o Rio de

Janeiro. Enquanto tivermos altos impostos, perderemos cada vez mais esse público

em potencial para outros destinos.”

Veja opiniões do trade sobre o fl uxo de visitantes da América do Sul

George Irmes, presidente da Abav-RJ“Ao contrário da Europa e dos Estados Unidos, estamos cercados de primos

pobres. No Brasil, faltam produtos mais baratos. Se olharmos a Lei Geral do

Turismo, ela fala sobre acampamentos turísticos, produto que não oferecemos. Não estávamos preparados para esse

tipo de turista. Fizeram improvisações no Sambódromo e no Terreirão do Samba.”

Alfredo Lopes, presidente da ABIH-RJ“O Brasil patina no turismo

sul-americano. Temos que investir cada vez mais nesse mercado. A Copa do

Mundo comprovou que nossos vizinhos desejam conhecer o nosso país.

Eu, como representante do Rio CVB, garanto que o órgão vai realizar cada

vez mais ações nesses países para captar ainda mais esses turistas.”

Page 22: Mercado & Eventos Edição 253

22

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

CRUZEIROS

Costa reestrutura site e lança aplicativo para o mercado brasileiro

Já está no ar o novo portal da Costa Cruzeiros. O site passa agora a ter um layout mais moderno e uma navegação mais simples. Os detalhes dos 14 navios que compõem atualmente a frota da companhia marítima e as informações completas sobre os serviços e produtos disponíveis a bordo podem ser facilmente localizados na home do portal.

Os diferentes tipos de excursões ofe-recidos nos portos de escala espalhados pelo Brasil e pelo mundo, as promoções vigentes e os benefícios para os passagei-ros integrantes do Costa Club, programa de fidelidade da Costa Cruzeiros, também podem ser acessados na página inicial.

Além disso, todas as novidades lançadas pela empresa como a inauguração do mais novo mega navio, Costa Diadema, no pró-ximo mês de outubro, podem ser conferi-das diretamente na home. Outra mudança é a visualização do contato e do horário de atendimento da equipe de reservas da Costa Cruzeiros no topo da página do site.

Também direcionado ao mercado brasi-leiro, o novo aplicativo da Costa Cruzeiros reúne todos os cruzeiros programados para os próximos meses de 2014 e as viagens previstas para o ano de 2015. Os hóspedes e agentes de viagens do Brasil inteiro po-dem consultar na palma da mão às ofertas para o Caribe, Emirados Árabes e Dubai, Mediterrâneo, Norte da Europa, América do Sul e os roteiros de Volta ao Mundo.

O aplicativo funciona em smartphones e tablets com tecnologia iOS e Android. “As melhorias no site e o desenvolvimento do aplicativo visam, sobretudo, ampliar e acelerar o acesso das informações sobre o produto Costa Cruzeiros para todos os perfis de públicos e para os agentes de via-gens distribuídos pelo território brasileiro”, reforça Lilian Oliveira, coordenadora de Marketing da Costa Cruzeiros no Brasil.

EcoMar e Plamitur lançamII Ecopalmi Europa, no Rio

Mayara Moura

Foi divulgado na reunião promovida pela Ecomar Viagens e Turismo e Palmitur Turismo com agentes de viagens cariocas, o II Ecopalmi Europa, pacote com roteiro pela Itália. A apresentação aconteceu em julho, na sede da Abav-RJ. O pacote é uma parceria das agências com a MSC e a Passione Italia. Estavam presentes o gerente da Ecomar, Neucedir Valerio, o sócio gerente da Palmitur, Marcelo Jones Guimarães, e Guadalupe Oliveira e Luciano Cordelli, do marketing da Passione Italia.

O roteiro terrestre, operado pela Passione Italia, contempla não só as cidades mais conhecidas pelos brasileiros, como Roma e Veneza, mas também pequenas cidades como Alberobello e a Costa Amalfitana. Luciano Cordelli destacou a presença de locais que são comuns para os europeus, mas que ficam de fora dos roteiros das agências nacionais. “A Itália tem muitos lu-gares belíssimos, onde inclusive ocorreram filmagens dos filmes Lua Nova e A Paixão de Cristo, não queremos mostrar só uma parte da Itália, e sim as diferentes regiões”, disse Luciano. Guadalupe ressaltou que um diferencial do serviço da Passione Italia é a assistência. Guias em português irão acom-panhar toda a parte terrestre e marítima.

O II Ecopalmi Europa será realizado de 4 a 15 de abril de 2015. Os preços partem de 2.389 euros para acomodação dupla e 2.765 euros em acomodação simples. A opção marítima é pelo navio MSC Preziosa, com saída de Santos ou Rio de Janeiro nos dias 15 ou 16 de março, com duração de 19 ou 20 noites.

Para estimular a venda dos pacotes, a Euromar e a Plamitur vão sortear prêmios aos três agentes que mais venderem. Atin-gida a meta de 40 passageiros, será feito o sorteio de um pacote entre os agentes.

Natália Strucchi

A Copa de 2014 terminou, mas a agenda de eventos do Rio de Janeiro continua cheia. A capital fluminense vai receber pela primeira vez o Seatrade Latin America Cruise Con-vention, convenção do segmento de cruzeiros marítimos, que acontece nos dias 2 e 3 de setembro, no Hotel Sheraton. O encontro tem como objetivo discutir sobre o turismo marítimo internacional no Brasil e a possi-bilidade aumentar a escala dos cruzeiros de longo curso no país. Nicola Bateman, gerente de Desenvolvimento de Negócios e Eventos do Seatrade Latin America, conversou com o M&E e revelou mais detalhes sobre o evento.

“Estávamos muito ansiosos para o evento voltar ao Brasil em 2014, e abraçar todas as oportunidades que o país tem para oferecer,

Rio de Janeiro vai debater sobre o setor de cruzeiros no Seatrade, no próximo mês

tanto como um destino para o turismo de cruzeiros como um mercado emissor para passa-geiros de cruzeiros. O Brasil é atualmente um dos principais destinos do mundo, de modo que o momento não poderia ser melhor, e Rio de Janeiro foi uma escolha natural”, explica Nicola.

De acordo com ela, existem muitas oportunidades que per-mitem o crescimento do mercado na região da América do Sul. “Os destinos devem tornar-se mais experientes na segmen-tação e atrair mais companhias de cruzeiro. Os investimentos em infraestrutura também são necessários para que esses destinos possam suportar mais navios. Vale ressaltar que os navios de cruzeiro são ‘bens móveis’ em um

mercado global, e a América La-tina está competindo com outros destinos importantes e mercados emergentes, como Ásia e, parti-cularmente, a China”, ressalta.

Nicola lembra que o Brasil teve um crescimento acentuado de 35% ao longo de cinco anos, até 2012. “Infelizmente, desde então, isso mudou. Agora é importante colocar o crescimento de volta aos trilhos. O evento Cruise Convention

América Latina Seatrade no Rio de Janeiro neste mês de setembro vai reunir líderes de peso da indústria, políticos, portos e destinos. Juntos, durante três dias, vão pensar sobre os desafios que impedem o crescimento, para permitir o desenvolvimento saudável de longo prazo do turismo de cruzeiros em toda a região”, conclui.

Nicola Bateman

Page 23: Mercado & Eventos Edição 253

23

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

EXTERIORNY/Orlando

Natália Strucchi e Anderson Masetto

Segundo dados oficias do Ministério do Turismo (MTur), os Estados Unidos lideram a preferência dos turistas brasileiros que viajam ao exterior. Em 2012, o Brasil enviou 1.791.103 visitantes para os EUA, número bem superior aos 1.217.353 enviados ao segundo colocado, neste caso, a Argentina.

Nos EUA, Nova York e Orlando são cida-

des que vem disputando a preferência dos brasileiros nos últimos anos. De um lado, o glamour da 5ª Avenida, os museus, os espetáculos da Broadway, a gastronomia diversificada. De outro, os parques temáticos com novas atrações a cada temporada e os baixos preços dos outlets. O M&E montou um pequeno guia com o que há de novo nos destinos e também com as atrações tradicio-nais, aquelas que são sempre imperdíveis.

Duas cidades, uma pergunta: Para onde ir? Na dúvida, fi que com ambas

PERFIL DOS TURISTAS BRASILEIROS EM NY*

90% viajam a NY a lazer

87% ficam em hotéis

Tempo média na cidade 6.5 noites

Programam a viagem 106 dias antes

51% reservam os bilhetes aéreos com operadores e agentes

PERFIL DOS BRASILEIROS EM ORLANDO**

92% viajou a lazer, 4,6% para negócios ou eventos e 2,4% para visitar amigos ou parentes;

90,4% escolheram hotéis como meio de hospedagem

O tempo médio no destino foi de 9,5 noites;

21,6% efetuou a sua reserva com 15 a 30 dias de antecedência;

40,6% efetuou a sua reserva por meio de uma agência ou operadora de viagens;

*Fonte: NYC Company - US Department of Commerce/OTTI**Fonte: Visit Orlando / Dados relativos a 2012

Dicas sobre os dois destinos preferidos dos brasileiros nos EUA

23

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Flávia Xavier

A sempre movimentada Times Square, em Nova York e o parque Magic Kingdom,

da Disney, em Orlando

Page 24: Mercado & Eventos Edição 253

24

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

EXTERIORNY/Orlando

Uma cidade que não para de se reinventar. Em 2013, Nova York recebeu um recorde de 54,3 milhões de visitantes, gerando US$39,4 bilhões em gastos diretos e US$58,7 milhões em impacto econômico total. O turismo, agora a quinta maior indústria da cidade, emprega mais de 370 mil pessoas no setor de hospitalidade e lazer. Nova York tem o maior número

de visitantes internacionais dos EUA e está no caminho certo para atingir 55 milhões ainda neste ano de 2014 (um ano antes do esperado, em 2015). Entre eles, muitos brasileiros.

NY é sempre escolhida pelas celebridades brasileiras como des-tino de férias ou apenas para dar uma “escapadinha” do dia a dia. Seja no ‘Instagram’ dos famosos

ou dos turistas anônimos, a Big Apple aparece com frequência nas redes sociais e nos programas que falam sobre viagens. O número de brasileiros que visita a cidade cresceu substancialmente ao longo da última década. Entre 2003 e 2013, saltou de 75.700 para 895 mil visitantes (12 vezes mais). Somente em 2013, o crescimento foi de 11%.

Entre galerias de arte, museus, casas de shows, pubs e ruas de compras, há quem acredite que NY não é um lugar para ir com as crianças. Ledo engano. Em 2013, a cidade recebeu cerca de 16,7 mi-lhões de famílias, contribuindo com aproximadamente US$ 16,5 bilhões em gastos diretos. E para deixar isso bem claro, a NYC & Company (ór-gão oficial de promoção do destino), anuncia, a cada ano, um embaixador (personagem) para a campanha que criou, em 2009, com o objetivo de incrementar o número de famílias na cidade. No último mês, divulgou

Entre os passeios para pais e filhos, vale chegar cedinho no Museu de História Natu-ral e explorar cada cantinho. O famoso Madame Tussauds é outra pedida certeira. Além das fotos com as estátuas de cera (idênticas às pessoas), a experiência 4D, com os heróis da Marvel, na parte final do Museu, é bem divertida. Um curta-metragem com efeitos

Toda diversidade da Big Appleespeciais que incluem água, vento e tremores, fazendo você se sentir como parte da ação. Para toda a família há ainda a Estátua da Liber-dade, o Top of the Rock, o Empire State Building e o Central Park. E, independente da sua idade, impos-sível ficar alheio às luzes da Times Square. Dos mais novos aos mais “experientes”, a vista é incrível. E por falar em vista, que tal ver NY de um ângulo totalmente novo? Para

isso, basta comprar os tickets e embarcar num tour de helicóp-tero. No Píer 6, do Manhattan Heliport, os simpáticos funcio-nários da Liberty Helicopters garantem que muitos turistas sul-americanos já passaram por lá. Além de celebridades de todo mundo, como o jogador português Cristiano Ronaldo. A verdade é que Manhattan lá de cima fica ainda mais incrível.

NOVA YORK

Patinação no gelo no Rockefeller Center Ponte do BrooklynEstátua da Liberdade

Visitantes brasileiros em NY (milhares)

NÚMEROS

Novo mascote

“George, O Curioso”, como o novo símbolo. Nos últimos cinco anos, as visitas de famílias cresceram 26,5% e atualmente compõem 30,8% do total de visitas em Nova York.

Para os adultos, as opções são inúmeras. Para quem busca novidades, o recém inaugurado (em maio deste ano) Museu Me-morial 11 de setembro não deve ficar de fora do roteiro. O espaço busca reconstruir os fatos do ataque terrorista aos Estados Unidos e relembra a história das quase 3.000 vítimas. É chocante, triste, mas real. Para os mais sen-síveis, difícil seguras as lágrimas.

Nos dias na cidade, vale sepa-rar também tempo (e dinheiro) para as compras na 5ª Avenida. Desbravar o bairro do Soho e as vizinhanças (ali pertinho fica o Little Italy e Chinatown, por exemplo) é outro programa interessante. Para quem curte arte, imperdível é o Moma. Um dia é pouco para ver com calma todas as galerias do local. Se não tiver muito tempo, o turista deve escolher uma e aproveitar.

E como o show não pode parar. À noite, nada melhor do que esco-lher um espetáculo da Broadway. Além dos já tradicionais (ver Box na página ao lado), a cada ano

Para os mais velhosPara famílias

surgem novos lançamentos. Em 2014, um dos grandes destaques fica por conta do Rocky Balboa, que estreou em março. Diferen-te de tudo que está em cartaz! Dinâmico e envolvente, reproduz com fidelidade a história do filme protagonizado por Sylvester Stal-lone. A parte final faz o público entrar – literalmente – em cena. Um ringue de boxe é formado quase que no meio da platéia. Para os brasileiros, inclusive para aqueles que não dominam o idioma inglês com perfeição, essa é uma excelente escolha.

Rocky Balboa: imperdível na Broadway

Muita natureza no Central Park

Fláv

ia X

avie

r

Morris Mac Matzen

Foto

s: F

lávi

a Xa

vier

Page 25: Mercado & Eventos Edição 253

25

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

GastronomiaDiversidade. Essa é a palavra

que melhor define a variedade de opções gastronômicas que NY oferece aos turistas. Dos “fast foods”, passando pelas fatias de pizza e cachorro-quente, a ba-dalados restaurantes com chefs super renomados. Neste mês, até o próximo dia 15, a cidade sedia, por exemplo, o NYC Restaurant Week Summer. O evento oferece a turistas e nova-iorquinos quatro semanas de experiências gastro-nômicas únicas. O menu com três pratos custa US$ 25 durante o almoço e US$ 38 para o jantar (não incluídas bebidas e taxas), de segunda a sexta-feira (sendo os sábados excluídos e os domingos opcionais para cada estabeleci-mento). A lista dos restaurantes participantes e os contatos para reservas estão disponíveis no site nycgo.com/restaurantweek.

Hotelaria em expansão

A escolha aqui vai depender de você, e do seu bolso. Dos mais lu-xuosos ao mais simples, o destino está repleto de hotéis. Atualmente, são mais de 98 mil quartos, núme-ro que vai ultrapassar a barreira dos 100 mil até o final do ano. NY oferece aos visitantes opções para experimentar e ficar em muitos dos bairros vibrantes da cidade em todos os cinco distritos. Para quem quer comodidade, o ideal é optar por Manhattan. Boas es-colhas são: Mondrian Soho (www.morganshotelgroup.com) e The Best Western Plus President Hotel at Times Square (www.bestwester-nnewyork.com).

EXTERIORNY/Orlando

Quem não se emocionou ao ver, nas telas do cinema, o filme “O Rei Leão”, da Disney? A clássica história vem fazendo sucesso também no teatro. Em seu 17 ano, o espetáculo per-manece ascendente. É o show da Broadway de maior bilheteria na história de Nova York e um dos musicais de palco mais populares do mundo. Na platéia, crianças e adultos dão risadas e se emocionam ao longo das cenas. Timão, Pumba, Simba e Nala fazem qualquer um voltar à infância.

Produzido pela Disney Theatrical Produc-tions (sob a direção de Thomas Schumacher), desde a sua estreia, em 13 de novembro de 1997, foram 22 produções globais vistas por mais de 70 milhões de pessoas. Até o momento, o Rei Leão já passou por 19 países em todos os continentes, exceto na Antártida. Entre os títulos de maior sucesso na história do entrete-

Sempre Sucesso: Hakuna Matata

nimento, com uma renda bruta acumulada em mais de US$ 5 bilhões, a produção teatral de “O Rei Leão” já ganhou mais do que os maio-res filmes de sucesso da história do cinema: mais do que a trilogia “O Senhor dos Anéis”, mais do que os seis filmes de “Star Wars”, e mais de Avatar e Titanic, os dois filmes de maior bilheteria da história do cinema, juntos.

Outros espetáculos que são sucesso na Broadway há anos: The Phantom of the Opera (desde 1988) / Chicago (desde 1996) / Les Misérables (estreou em 1987, retornou à Broadway no começo desde ano) / Mamma Mia! (desde 2001) / Wicked (desde 2003) e Jersey Boys (desde 2005).

Quarto do Mondrian Soho

Brinkhoff Mogenburg

Fotos: Joan Marcus

Page 26: Mercado & Eventos Edição 253

26

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

Um mundo de novidades a cada temporada

Um dos segredos de Orlando é a reno-vação contínua. Parques, hotéis e resorts seguem inaugurando novas áreas e atra-ções a cada temporada, o que faz com que quem visite o destino tenha sempre algo novo para conhecer. Somente neste ano a Walt Disney World Resort completou um projeto de vários anos que dobrou o tamanho da Fantasyland com a estreia da montanha russa da Mina dos Sete Anões (Seven Dwarfs Mine Train) neste verão; e a Universal Resorts apresentou a tão espe-rada nova área dedicada ao Harry Potter, o Beco Diagonal e o Hogwarts Express. Além disso, o Aquatica Orlando, parque de águas do SeaWorld, inaugurou a Ihu’s Brea-kaway Falls, um escorregador multiqueda. Há ainda a expectativa para o Falcon’s Fury, nova atração do Busch Gardens, que abre para o público ainda neste semestre. Conheça os detalhes de cada uma delas:

Sempre sucesso

Nos parques Magic Kingdom: Espetáculo

de fogos de artifícios “Wishes” Epcot: Restaurantes temáticos

do mundo todo Holywood Studios: Montanha

Russa Rock’n Roller Coaster Universal Islands of Adventure: The

Amazing Adventures of Spider Man SeaWorld: Montanha Russa Mantra

Compras Outlet Premium International Drive The Mall at Millenia Florida Mall

Gastronomia

As novidades em Orlando não se resu-mem apenas as atrações. Nesta tempo-rada, o City Walk, no Universal Orlando, passou a oferecer quatro novas opções de restaurantes aos visitantes dos parques Universal Studios e Islands of Adventures. O primeiro deles é o Antojitos, que conta com pratos típicos da cozinha mexicana, como tacos e quesadillas, por exemplo, en-quanto o Vivo Italian Kicthen tem massas, risotos e bons vinhos para acompanhar. O Hot Dog Hall of Fame é inspirado na paixão dos norte-americanos pela Basebol, que é imediatamente relacionado ao Hot Dog, principal iguaria servida durante as partidas. Já o CowFish tem um conceito diferente. Trata-se de um sushi-bar e uma hamburgueria gourmet em um só lugar. Nele serão servidos sushis, hamburguers ou mesmo os dois de forma combinada.

ORLANDOEXTERIOR

NY/Orlando

A frieza dos números não combinam com a magia de Orlando, cidade localizada na Flórida, nos Estados Unidos. No entanto, eles mostram que a terra da fantasia - que abriga os parques temáticos mais famosos do mundo e outlets que são o paraíso das compras para os brasileiros – já tem o Brasil como o seu principal mercado emissor overseas. Dos 59 milhões de visitantes que o destino recebeu em 2013, cerca de 768 mil eram brasileiros.

O Brasil bateu recorde em número de turis-tas estrangeiros vindos de outros continentes para o destino, tornando-se pela primeira vez o mercado número um para a cidade. O crescimento foi de 20% em comparação com 2012, de acordo com os dados divulgados pelo Departamento de Comércio dos Estados

Unidos. Para este ano, as previsões são ainda de crescimento. De acordo com a CFO da entidade, Danielle Courtenay, a expectativa é de um avanço de 10%.

Segundo o Escritório de Turismo dos Estados Unidos, de 2004 até hoje, o número de turistas brasileiros que viajam para Or-lando cresceu 900%. “Desde o início do ano passado nós ampliamos o foco no Brasil, com representação no país, sólidas parcerias com operadores de turismo e companhias aéreas, publicidade, relações públicas e promoções. Todo o tempo e energia gastos para incentivar o crescimento da visitação desse mercado tornam essa notícia ainda mais importante para nós”, afirmou George Aguel, presidente e CEO do Visit Orlando.

Hotelaria em expansão

Em junho foi inaugurado oficialmente o Cabana Bay Beach Resort. Localizado no complexo da Universal, ele conta com 1.800 UHs, sen-do 900 suítes família e mais 900 apartamentos standard e é considerado de categoria moderada. Ele tem ainda com uma ampla estrutura de lazer, com uma piscina em uma área de 900 m² e ambien-tação de praia. Há também academia e um boliche com dez pistas. As diárias custam a partir US$ 125.

Diversão entre parques e compras

Page 27: Mercado & Eventos Edição 253

27

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

EXTERIORNY/Orlando

Mina dos Sete Anões

Em maio, a Walt Disney World Resort, completou a maior ampliação do parque Magic Kingdom, com a Nova Fantasyland. A última inauguração foi a Seven Dwarfs Mine Train, montanha-russa inspirada no filme da Branca de Neve e os Sete Anões. Anunciada como uma atração para a família, após as suas subidas, descidas e muitas voltas, os visitantes chegam ao local onde os anões trabalham retirando os minerais preciosos da mina. Mas como o dia deles já está terminando, o Soneca está dormindo, o Zangado bem zanga-do e o Mestre dá início a tão conhecida música que embala a volta para casa des-ses anões trabalhadores. Parara-tim-bum, Parara-tim-bum... Outra estreia recente no Magic Kingdom é a nova Fantasy Parade, uma parada que acontece durante o dia com os personagens e músicas da Disney.

Beco Diagonal eHogwarts Express

Quatro anos depois da abertura do The Wizarding World of Harry Potter, a Univer-sal Orlando, inaugurou uma nova área no Universal Studios dedicada às aventuras do bruxinho. Trata-se do Beco Diagonal, que replica uma das áreas mostradas nos livros e filmes da série. A nova atração tem uma série de novidades agregadas que representam uma das maiores expansões do parque nos últimos anos. No Beco Diagonal, no Universal Studios, há a Fuga de Gringotts e o Expresso de Hogwarts, que liga o parque ao Islands of Adventure, onde está o The Wizarding World of Harry Potter, inaugurado em 2010. A riqueza de detalhes impressiona e o espaço conta ainda com lojas e restaurantes que são citados nos livros e filmes da série. O Banco de Gringotts recria em um ambiente 4D uma cena contida no último livro da série (Harry Potter e as Relíquas da Morte) onde Harry, Hermione e Rony entram no banco para roubar um Horcrux que os ajudará a derrotar o vilão Valdemort. No percurso do Expresso de Hogwarts, que dura aproximada-mente quatro minutos, os visitantes assistem imagens projetadas na janela dos vagões que simulam as paisagens mostradas nos filmes.

Falcon’s Fury

Em breve o Busch Gardens Tampa inaugura a Falcon’s Fury, uma torre de 102 metros de altura e fará com que os vi-sitantes girem 90 graus e fiquem de cabeça para baixo em uma posição de mergulho. Instantes depois, todos despencarão a 96 km/h sentindo a força de 3,5 Gs em uma velocidade e potência nunca vivenciada anteriormente. A Falcon’s Fury ficará localizada no centro do parque, na atual área Timbuktu que será completamente reformada e se transformará na Pantopia.

Ihu’s Breakaway Falls

A Ihu’s Breakaway Falls é o mais alto e íngreme escorregador multiqueda de Orlando e também foi inaugurada em 2014, no Aquatica Orlando, parque de águas do SeaWorld. Na nova atração, o visitante sobe 126 degraus até o topo da torre de aproximadamente 25 metros, onde entrará em uma das três cabines coloridas. Assim que as portas se fecharem, os visitantes cruzam os braços e levantam os dedos em um sinal positivo para o início da queda. Há, ainda, a alternativa de um tobogã de partida regular, com uma queda mais íngreme.

NÚMEROS

Reino UnidoMédia geral Alemanha Brasil

Histórico de gastos em Orlando em 5 anos

Page 28: Mercado & Eventos Edição 253

28

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

Lisia Minelli

Recém-convertido da bandeira Caesar Park, o Pullman Vila Olím-pia apresentou um novo complexo gastronômico, o HUB Food Art Lounge. Trata-se de um espaço que reúne arte e gastronomia para hós-pede e público em geral. No local há um restaurante, um bar, uma vinoteca e uma enomatic (máquina que serve doses de 18 diferentes rótulos de vinhos), uma ilha para comidas rápidas, outra para sushis e ceviches, e ainda espaço para encontros e até apresentações.

Segundo Patrick Mendes, diretor geral para América do Sul das marcar Luxury, Upscale e Midscale da rede, o conceito “Work Hard, Play Hard” faz parte da repaginação que o hotel sofreu após converter a bandeira Caesar Park.. De acordo com ele, a ideia é desenvolver um novo conceito de hotelaria no país. “A Accor é mui-to presente no Brasil e agora quer ampliar seu segmento upscale”, disse. Para ele, o conceito do Pullman Vila Olímpia é conectado e atemporal, “os executivos de hoje que misturam o trabalho com o lazer”, explicou.

Além do novo lobby, o empreen-

dimento ampliou o número de apartamentos de 130 para 173 e criou um mezanino com recepção, Spa e fitness. A próxima fase será a remodelação das salas de eventos e do centro de convenções, com entrega prevista para primeiro tri-mestre de 2015.

Atualmente, a Pullman tem 96 hotéis no mundo, com 26 mil quar-tos. A maioria deles na Ásia (50%), seguido de Europa (35%), África (10%) e América Latina (2%). A ideia é chegar ao ano de 2020 com 150 hotéis, sendo 10 na América Latina ainda em 2015.

HOTELARIA

RIO QUENTE RESORTSO Grupo Rio Quente lançou um aplicativo mobile de vendas para o Rio Quente Resorts. Através dele, o usuário pode consultar preços, opções de hotéis para hospedagem no resort, visualizar galerias de fotos detalhadas do complexo, além de integração com redes sociais e finalização da sua compra. “É como ter uma agência de viagem na palma da mão”, ressalta Ana Luiza Masagão, diretora de vendas e marketing do Grupo Rio Quente. A plataforma está disponível em português, inglês, espanhol e italiano, pois segundo pesquisa interna os maiores números de acessos são nesses idiomas. O aplicativo está disponível para download gratuito em smartphones e tablets que funcionam com os sistemas operacionais iOS e Android.

HOTELARIA BRASILAtuando no ramo hoteleiro desde 2003, a Hotelaria Brasil promove ações especiais em comemoração aos 11 anos de mercado. Os empreendimentos da rede proporcionarão brindes aos hóspedes, realizando ainda um sorteio com uma premiação especial. A Hotelaria Brasil opera seis hotéis da sua própria marca - Matiz - nas cidades de São Paulo, Guarulhos, Campinas, Jaguariúna, Salvador e Belo Horizonte, além do Best Western Dubai Macaé, no norte do Rio de Janeiro e Best Western Pampulha.Recentemente, a empresa lançou a marca Unna Hotéis, para atender o perfil jovem corporativo.

MELIÁA Meliá Hotels International amplia a sua oferta no México com a abertura de um novo complexo turístico de luxo em Bahías de Huatulco (Oaxaca), situado na costa do Pacífico mexicano. O empreendimento terá 500 aparta-mentos e será operado pela marca Paradisus se tornará então o 10º hotel da Companhia no país.

AM-RESORTSA AM-Resorts está atualizando os dados dos operadores de turismo que trabalham e que venham a trabalhar com os produtos Zoëtry, Secrets, Dreams, Breathless, Now e Sunscape, resorts Unilimited Luxury localizados no México, U.S. Virgin Islands, República Dominicana, Jamaica e Curaçao. A solicitação de ficha de cadastro poderá ser feita ao gerente da Conta no Brasil, Ney Huberto Neves, por meio do e-mail: [email protected]. A partir de 1° de setembro, o processo de reservas será feito diretamente com os hotéis, por meio dos departamentos comerciais.

Mais notícias de HOTELARIA

Luiz Marcos Fernandes

Até o final deste ano, um novo modelo SBClass do Ministério do Turismo, em parceria com a editora Abril, deve ser implanta-do. A informação foi confirma-da pelo secretário Nacional de Políticas de Turismo do MTur, Vinícius Lummertz.”Estamos nos detalhes de finalização do modelo e a ideia é adotar uma matriz que seja semelhante a uti-lizada pelo Guia Quatro Rodas”.

Segundo ele, o modelo é uma referência para o mercado ba-seado nas estrelas. Lummertz disse que a terceirização do programa é viável. “Já houve concessões em aeroportos e o modelo pode valer também para a hotelaria, com a vantagem de ser ajustado anualmente, num programa mais prático e leve”.

Após conversão, Pullman Vila Olímpia apresenta novidades

Novo modelo de classifi cação hoteleira terá parceria com a editora Abril

Vinícius Lummertz

Vinícius lembrou que para os hóspedes a hotelaria no Brasil precisa ter um modelo de matriz que tenha informações impor-tantes para sua orientação. “Não basta dizer que é um estabele-cimento com um padrão seme-lhante a três ou quatro estrelas”. Segundo ele, o modelo já foi discutido com as associações re-presentantes do setor e deve ser implantado nos próximos meses.

Rafael Massadar

A Associação Brasileira da In-dústria de Hotéis do Rio de Janeiro (ABIH-RJ) divulgou que da cidade do Rio de Janeiro ganhará mais 15 mil novos quartos de hotéis até os Jogos Olímpicos de 2016. Destes, 10,5 mil serão na Barra da Tijuca, na Zona Oeste. Para a Copa do Mundo, o Rio ofereceu 35 mil quartos, a maioria na Zona Sul e no Centro.

“Os novos quartos na Barra são para desafogar a rede hoteleira da Zona Sul. Nos Jogos Olímpicos Rio-2016, os quartos serão negociados por valores entre 178 e 550 dólares, conforme acordo selado entre o Comitê Organizador dos Jogos e os hotéis. A ABIH-RJ atuou como media-dora entre hotéis e Comitê”, disse o presidente da ABIH-RJ, Alfredo Lopes.

Na Copa do Mundo, o Rio de Janeiro teve média de ocupação da rede hoteleira em 93,8%, chegando a 97,8% na final. Por categoria, os hotéis cinco estrelas foram os mais demandados, com uma ocupação de 98,15%, indo até 99,75% na final. Já nos três e quatro estrelas, a média geral ficou em 93,22%, com ápice de 97,42% na decisão do Mundial.

Os bairros com maior ocupação foram Ipanema e Leblon (94,7%), Copacabana e Leme (93,3%) e Barra e São Conrado (91%). Segundo a RioTur, o Rio de Janeiro recebeu 880 mil turistas na Copa, entre estrangeiros e nacionais.

“Por causa dessa demanda, a ABIH-RJ cobra um Centro de Con-venções na zona sul da cidade. Ele atenderia a região e o centro do Rio”, propôs Alfredo Lopes.

Rio 2016 : cidade ganhará 15 mil novos quartos

Acima, Patrick Mendes, diretor geral para América Latina, com Roberta Vernaglia, diretora de Marketing da Accor. Ao lado, Pullman Vila Olimpia

Page 29: Mercado & Eventos Edição 253

29

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

WWW.MERCADOEEVENTOS.COM.BR

TOP 10 mais lidas no site do M&E7 a 14 de julho

1 - Celulares descarregados serão proibidos em voos para EUA2 - Abav RJ: procedimento da Marsans não foi profissional3 - Gol faz homenagem à Neymar com aeronave #éTóiss4 - Confidence lança cartão pré-pago em Reais para clientes estrangeiros5 - App ajuda viajante em caso de extravio de bagagem pela cia aérea

15 a 20 de julho

1 - MTur revela pesquisa com perfil do turista brasileiro na Copa2 - França ganha parque temático do Pequeno Príncipe3 - Discovery Cove é eleito melhor parque de diversões pelo TripAdvisor4 - Azul encomenda 50 novos Embraer 1955 - Azul Linhas Aéreas e Copa Airlines anunciam acordo interline

EM ENQUETE, O M&E QUESTIONOU AOS INTERNAUTAS: Qual o maior legado da Copa para o Turismo?

Mídia Espontânea

O boca a boca deixado pela boa imagem

Clube do Amigo Agente da CVC inicia série de eventos em SP

Pullman inaugura espaço gastronômico na unidade Vila Olímpia

Com aporte de R$ 13 milhões, Rio Quente Resort reabre Hotel Turismo

Abracorp e GRU Airport desenvolvem parceria

Para ministro, Copa inicia novo ciclo de desenvolvimento no Turismo

Últimas galerias de fotos

A Azul anunciou diversas mudan-ças. Trey Urbahn passa a ocupar o recém-criado cargo de Chief Strategy Officer. No seu lugar, na função de vice--presidente de Receitas, assume Abhi Shah. A companhia também contratou Elaine Alves, nova diretora de Pessoas.

Ana Paula Kuba Ide voltou ao merca-do e assumiu a diretoria de marketing da Hertz Aluguel de Carros no Brasil. A profissional ocupará a função antes exercida por John Salagaj, que retorna aos Estados Unidos para liderar projetos especiais na matriz da empresa.

Na hotelaria, a Accor nomeou Philippe Trapp como diretor de operações Hotel Services Luxury & Upscale para Amé-rica do Sul. O executivo vai se reportar diretamente a Patrick Mendes, diretor geral – Hotel Services Luxury, Upscale e Midscale – América do Sul.

O Hotel Urbano contratou Marcos Bastos para o cargo de gerente de produtos e operações. Com 30 anos de experiência na área de negociação de tarifas e bloqueios com os principais hotéis no Brasil, o executivo responderá diretamente para Paulo Pimentel, diretor de Produtos e Operações.

Na CVC, Marcelo Patelli substitui João Torisco no cargo de gerente sênior de Produtos para Estados Unidos e Canadá. O executivo tem mais de 20 anos de ex-periência em turismo e tecnologia, e acu-mula passagens por empresas como Top Flight, Soletur, Superclubs, Voetur e, mais recentemente, atuou no ClubMed Brasil.

A American Airlines anuncia Marcio Oliveira como gerente de Marketing para a América do Sul. No novo cargo, ele será responsável pelas iniciativas de marketing da empresa na América do Sul, que abrange 10 países e 23 destinos.

A Diretoria de Produtos Nacionais da CVC para o Nordeste anuncia mais uma contratação, a de Rodrigo Passos Galvão como novo Gerente de Produtos para o Estado da Bahia. O executivo se reportará ao diretor adjunto de Produtos, Luiz Walter Domingos, e terá, entre suas responsabilidades, dar continuidade às parcerias e negociações com fornece-dores daquela região.

Paulo Ruel, ex-Intravel, chega à Visual Turismo para dedicar-se ao atendimento às agências de viagem.

Thiago Gregory Lucas é o novo respon-sável pelo setor de Alimentação & Bebi-da (A&B) do Actuall Convention Hotel.

Hotel Urbano anuncia Bruno Pereira como novo diretor de TI. O profissional será responsável por colocar em prática no Hotel Urbano um modelo de criação de produtos com desenvolvimento ágil e uma abordagem com experimentos e va-lidações de hipóteses através de métricas.

Pousada do Sandi, em Paraty, anuncia Virgínia Benvenuto como sua nova gerente de Contas. Virgínia chega para atuar no mercado de Eventos e Lazer e intensificar a presença da marca no cenário nacional e internacional.

VaiVaiVemVem&&

do Turismodo Turismo

Page 30: Mercado & Eventos Edição 253

30

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

AGENDA PASSAPORTE

Mercado & Eventos é uma publicação do

Presidente Adolfo MartinsVice-presidente Executivo Roy Taylor ([email protected]) - (55-21) 3233-6319

Diretora de Marketing Internacional Rosa Masgrau ([email protected]) - (55-21) 3233-6316Diretora Geral de São Paulo Mari Masgrau ([email protected]) - (55-11) 3123-2247

Editora-chefe Natália Strucchi ([email protected]) - (55-21) 3233-6263Editor-executivo Luciano Palumbo ([email protected]) - (55-11) 3123-2240

Chefe de Reportagem Luiz Marcos Fernandes ([email protected]) - (55-21) 3233-6262Chefe de Reportagem SP Anderson Masetto ([email protected]) - (55-21) 3123-2239

Diretor de Internet Fernando Martins | Diretora de Planejamento Andréa MartinsDiretor Jurídico José Manuel Duarte Correia | Gerência de Tecnologia GRM | Fotógrafo Eric Ribeiro | Designer Daniel Costa

Reportagem Rio (55-21) 3233-6353 | Reportagem São Paulo (55-11) 3123-2239/2240Lisia Minelli ([email protected]) | Mayara Moura ([email protected])

Rafael Massadar ([email protected]) | Pedro Menezes ([email protected])Samantha Chuva ([email protected])

Atendimento ao leitor [email protected] - (55-21) 3233-6353

Departamento Comercial Rio de Janeiro (55-21) 3233-6319

São Paulo (55-11) 3123-2222

Rio de Janeiro Rua Riachuelo, 114 - Centro - CEP 20.230-014 - Telefone e Fax (55-21) 3233-6201São Paulo Rua Barão de Itapetininga, 151 - Térreo - Centro - CEP 01042-001 - Tels (55-11) 3123-2222 - Fax (55-11) 3129-9095

Representante Comercial em Brasília CPM Consultoria Planejamento Mídia Ltda. (má[email protected])(55-61) 3034-7448 / SHN Quadra 2 - 15º Andar - Salas 1514/1515 / Executive Office Tower - Brasília/DF - CEP 70702-905

Representante Comercial nos Estados Unidos Brazil Travel Media - Claudio Dasilva (www.braziltm.com - [email protected])+1 (954) 647-6464 / 401 E Las Olas Blvd # 130 - Fort Lauderdale - Florida - 33301 - USA

Os artigos e opiniões de terceiros publicados na edição não necessariamente refletem a posição do jornal.

Circulação nacional através de mala diretawww.mercadoeeventos.com.br

Festa Brega da Flytour e Empetur encerra Avirrp 2014

Pelo terceiro ano consecutivo, a Flytour Viagens e a Empetur irão patrocinar a festa de encerramento da Avirrp. A 18ª feira da entidade que congrega os agentes de viagens de Ribeirão Preto e Região terminará com uma Festa Brega para aproximadamente dois mil profissionais e um show de uma banda cover do cantor Reginaldo Rossi. Será uma espécie de homenagem ao Rei do Brega, como ficou conhecido, que faleceu no final de 2013.

“Estamos junto com a Avirrp há alguns anos. É uma feira muito importante para nós, pois agrega todo o interior de São Paulo”, disse o vice-presidente da Flytour Viagens, Michael Barkoczy ao M&E. “Temos que ressaltar o trabalho do Emerson da Silveira, presidente da Avirrp, que faz uma feira muito bem organizada”, complementou. O executivo também destacou a parceria com o Estado de Pernambuco. Segundo ele, este já é um dos principais destinos da operadora. “Também vamos ter muitas novidades para os agentes de viagens no nosso estande”, adiantou.

A 18ª edição da AVIRRP, encontro nacional de agências de viagem que acontece entre os dias 15 e 16 de agosto, em Ribeirão Preto/SP, terá 124 expositores num espaço de mais de 6 mil m² e contará com 14 secretarias de turismo e cinco bureaux (São Paulo, Curitiba, Santos, Campos do Jordão e Caldas Novas). Representantes da Argentina (em parceria com a Ae-rolíneas Argentinas), México, Israel e Estados Unidos

também já estão confirmados. O evento ainda contará com as principais empresas ligadas ao trade. Parale-lamente ao evento acontecem as palestras técnicas.

Progamação oficial

15/08 – Sexta-Feira Feira de Negócios: Local: Pavilhão Safira / 13h30 às 19h / Happy Hour: Das 18h às 19:30 Ciclo de Palestras: Local: Pavilhão Safira / Das 14:30 às 17:30 Festa de boas vindas: Local: Pavilhão Esmeralda / 19:30 às 23:00

16/08 - Sábado Almoço de boas-vindas: Local: Salão Esmeralda / 11h às 13h Feira de Negócios: Local: Pavilhão Safira / 13:30 às 19h / Happy Hour: Das 18h às 19:30 Ciclo de Palestras: Local: Pavilhão Safira / Das 14:30 às 17:30 Festa de encerramento: “Tributo ao Rei – Curta Pernambucano” Homenagem ao artista “Reginaldo Rossi” / Local: Pavilhão Esmeralda /Patrocínio: Empetur/Flytour - 19h30 à 01h00

Informações pelo www.feiraavirrp.com.br.

Minas Tur deve receber mais de 35 operadoras e 1.500 agentesA 9ª edição do Minas Tur, que volta a acontecer

no Minascentro, em Belo Horizonte, no dia 28 deste mês, tem como principal novidade o Salão das Ope-radoras, evento paralelo organizado pela Associação Federativa das Empresas Executivas de Turismo de Minas Gerais – Afeet-MG. Serão 35 operadoras já confirmadas e expectativa de um público de 1.500 profissionais. A organização comemora a marca de mais de 75% do espaço da feira já comercializado e conta com expositores nacionais e internacionais, operadoras, destinos turísticos, hotéis, companhias aéreas, cruzeiros, entre outros.

“O Minas Tur é o maior evento do trade no Estado, muito consolidado e só vai agregar pontos positivos

para o evento da Afeet. Além disso, o Salão Profissio-nal das Operadoras terá seu formato mantido, o que tranquilizou a nossa diretoria e nossos associados”, informa Ana Beatriz Furtado, diretora da Afeet. Cláu-dia Miranda, diretora da Promove Eventos, acredita que essa parceria trará bons frutos para ambos.

Em 2013, o Minas Tur aconteceu em março e este ano teve a data alterada em função da Copa. “Alteramos a data por conta da Copa do Mundo e também com o intuito de conseguimos trazer mais expositores, principalmente operadoras, o que, de fato, aconteceu. Com a feira acontecendo em agosto, as operadores poderão trabalhar seus produtos da alta temporada de 2014”, informa Cláudia.

Abrasel promove Congresso Nacional em Brasília Disseminar conhecimento e gerar inteligência de

mercado para o setor de alimentação fora do lar são as grandes metas do 26º Congresso Nacional Abrasel. Com o tema “Do ingrediente à mesa, preparando novos caminhos”, o evento acontece em Brasília, de 12 a 14 deste mês. Para isso, a grade de palestras conta com nomes como o chef do Restaurante D.O.M., Alex Atala, o presidente da AMBEV, João Castro Neves e o presidente da Red Bull, Minás Vourodimos. O Congresso é realizado pela Abrasel em parceria com a revista Prazeres da Mesa e o IESB.

A cerimônia de abertura acontece na terça-feira (12/08) às 19h45, no Hotel Royal Tulip Brasília

Alvorada. A solenidade contará com a presença de cerca de mil empresários e lideranças políticas, vindos de todos os estados brasileiros.

Considerado o maior encontro de lideranças, empre-sários e profissionais do setor, neste ano o Congresso Nacional Abrasel investe mais na programação técni-ca. “Nosso objetivo é gerar inteligência em gestão e gastronomia, e promover a troca de experiência entre o mercado, a política e a academia. O novo formato do Congresso traz o que chamamos de palestras--destaque, que contam com grandes nomes e servirão de inspiração para os participantes”, anuncia o pre-sidente executivo da Abrasel, Paulo Solmucci Junior.

Seatrade acontece em setembro no RioO Rio de Janeiro vai receber pela primeira vez

o Seatrade Latin America Cruise Convention (leia entrevista na página 22 desta edição). O encontro acontecerá nos dias 2 e 3 de setembro, no hotel Sheraton, localizado no bairro de São Conrado. O evento contará com o apoio da Secretaria de Turismo do Estado do Rio de Janeiro, Embratur e Riotur. O jornal M&E é media partner e fará uma cobertura completa do evento com fotos e infor-mações divulgadas em seu site e posteriormente na edição impressa. A solenidade oficial de abertura

será realizada durante jantar no Pão de Açucar para convidados.

O evento tem o apoio da Secretaria de Turismo do Rio de Janeiro (Setur - RJ), da Companhia de Turismo do Estado do Rio de Janeiro (TurisRio), da Riotur e da Embratur. A conferência de dois dias vai focar no desenvolvimento da indústria de cruzeiros na América Latina, identificando oportunidades e desafios, apresentando o crescimento do número de passageiros internacionais, desenvolvendo novos rotei-ros e excursões em terra e desenvolvimento portuário.

Tome notaLabaceA feira de aviação executiva Labace (Latin American Business Aviation & Conference), tem confirmada, até o momento, a presença de mais de 90 expo-sitores. O evento será realizado entre os dias 12 e 14 de agosto, no Aeroporto de Congonhas, em São Paulo. Entre os destaques da feira estão as empre-sas Embraer, Boeing, Bombardier e Tam Aviação Executiva, que levarão aeronaves para exposição, assim como Gulfstream, Dassault Falcon e Líder Aviação. Além dos aviões, também estarão expostos alguns helicópteros das fabricantes Helibrás, Bell e

Agusta. O evento também terá uma série de palestras dos expositores e a programação completa pode ser vista no site www.abag.org.br/labace2014/pt/programacao.html.

BarretosUma intensa programação que inclui rodeio, shows e atrações culturais espera os turistas na 59ª Festa do Peão de Barretos, que este ano acontece de 21 a 31 deste mês. Considerada a maior festa do gênero na América Latina, a expectativa é receber cerca de 900 mil visitantes nos 11 dias de evento.

30

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

>> A Azul pretende ampliar suas operações na ponte aérea entre o Rio de Janeiro (Santos Dumont) e São Paulo (Guarulhos) com a inclusão do oitavo voo direto entre os dois destinos. A expectativa da companhia é iniciar a nova frequência em 8 de setembro – o pedido está em avaliação pela Agência Nacional de Aviação Civil (Anac).

>> De acordo com o novo estudo Hotel Price Index (HPI)*, produzido pela Hoteis.com, o ranking de destinos brasileiros mais visitados por viajantes estrangeiros no primeiro semestre de 2014 mudou. Com exceção de Rio de Janeiro e São Paulo, outras cidades-sede da Copa do Mundo ganharam posições na lista, como por exemplo, Manaus e Natal. Das primeiras 10 posições da tabela, nove são cidades que sediaram o evento.

>> Brasil e China assinaram, pela primeira vez na história, memorando que permite troca de experiência no setor da aviação civil. A formalização aproxima os dois países com a realização de cursos, seminários e visitas no âmbito de gestão em aeroportos e segurança aérea. O Brasil já mantém este tipo de relacionamento com Estados Unidos, Holanda e França e deve abrir novas portas junto ao Canadá e Reino Unido em breve.

>> De acordo com um estudo internacional da rede de cartões Mastercard, a cidade de São Paulo pode vir a se tornar o principal destino turístico da América Latina dentro de três anos. O levantamento, que analisa as tendências de viagem de mais de 130 cidades em todo o mundo, indica que a capital paulista, hoje a terceira metrópole que mais recebe estrangeiros na região, pode superar Buenos Aires, na Argentina, e a Cidade do México, no México, firmando-se como o local mais visitado do continente em 2017.

>> O Festival do Turismo de Gramado (Festuris) decidiu criar uma nova ferra-menta que será disponibilizada aos participantes: o Buyers Club. O “clube de compradores” do Festuris promete potencializar o fluxo de negócios gerados durante o evento, aproximando profissionais do trade e expositores, que po-derão fazer um planejamento de reuniões dentro da feira com antecedência.

>> O secretário estadual de Turismo, Cultura e Esporte de Santa Catarina, Felipe Melo, anunciou melhorias na sinalização turística, além da implantação do Observatório do Turismo para reunir e sistematizar as informações turísticas.

>> A revista Forbes, junto com o site de comparação entre empresas Glasdoor.com, desenvolveu um ranking que classifica as dez melhores empresas de turismo no mundo para trabalhar. A lista foi baseada em comentários de empresas e índices de aprovação entre junho de 2013 e junho de 2014. Uma das novidades desse ano ficou por conta da inclusão do SeaWorld como a 8ª melhor empresa turística para trabalhar. O CEO do SeaWorld, Jim Atchison, recebeu uma classificação de 100%, o mais alto em qualquer aprovação de executivo-chefe que uma empresa de toda a lista recebeu.

>> O Ministério do Turismo do México e agência de promoção do Peru (Promperú) assinaram um Programa Específico de Cooperação para atividades conjuntas e con-cretas para ajudar a desenvolver o potencial econômico e turístico dos dois países. As duas agências vão cooperar no intercâmbio de experiências sobre a diversificação do turismo, através do programa Cidades Mágicas e o desenvolvimento de rotas temáticas.

>> O Cristo Redentor recebeu 295.917 visitantes durante a Copa do Mundo. A segunda semana do evento quase bateu o recorde de visitação da Jornada Mundial da Juventude (JMJ). Foram 73.716 visitantes entre 16 e 22 de junho no Mundial contra os 74.021 pessoas durante o evento religioso. O Corcovado tem uma média de cinco mil turistas por dia, mas durante a Copa foram registrados picos de até 12 mil visitantes/dia.

>> Com uma média diária de três mil turistas por dia na alta temporada, o Bondinho do Pão de Açúcar também não ficou para trás. Na Copa, o atrativo turístico recebeu 174.830 visitantes, sendo o recorde de oito mil turistas em um único dia.

>> A concessão de aeroportos à iniciativa privada e o programa de aviação re-gional podem elevar as receitas das empresas de serviços auxiliares ao transporte aéreo, segmento que girou R$ 3,2 bilhões em 2013, segundo anuário apresentado ontem pela Associação Brasileira das Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo (Abesata).

>> De olho no mercado alemão, a Bahiatursa participa nos dias 14 e 15 de novem-bro, em parceria com a Embratur, da feira da operadora de turismo Thomas Cook, em Frankfurt, que reúne dois mil agentes de viagens.A Alemanha é hoje o quinto principal mercado emissor de turistas para a Bahia. O número anual chega a 43 mil pessoas, representando 8% do total.

>> O mês de junho, período de Copa do Mundo, apresentou um crescimento na intenção de viagens de avião dos brasileiros em 7,2 pontos percentuais em relação ao mesmo período de 2013. A pesquisa do Ministério do Turismo, em parceria com a Fundação Getúlio Vargas, revelou que 66,9% dos entrevistados que manifestaram intenção positiva de viajar, disseram que pretendem fazê-lo por deslocamentos aéreos.

Page 31: Mercado & Eventos Edição 253

31

Agosto de 2014 - 1ª quinzena

Page 32: Mercado & Eventos Edição 253

32

Agos

to d

e 20

14 -

1ª q

uinz

ena

Page 33: Mercado & Eventos Edição 253

Agosto 2014 Especial Eurail | MERCADO & EVENTOS | 1

EurailEurail A melhor forma de conhecer a Europa é viajando de trem. São intermináveis quilômetros de linhas ferroviárias que atravessam o continente europeu, conectando cenários de tirar o fôlego e ligando as cidades mais vibrantes. Os passes Eurail são a mais completa e abragente oferta para viajar de trem pelo Velho Continente. A escolha dos destinos é interminável e a variedade dos passes Eurail se adequa aos mais diferentes tipos de viajantes.

O melhor da Europa em apenas um passe

Page 34: Mercado & Eventos Edição 253

2 | MERCADO & EVENTOS | Especial Eurail Agosto 2014

7 razões para recomendar aos seus clientes os passes Eurail

1) Abrangência: Com apenas um passe

o viajante tem a Europa em sua mãos.

2) Liberdade de escolha: Os passes Eurail

oferecem viagens de trem em 27 países.

3) Variedade: Existem vários tipos de passes que se

adequam aos mais diferentes roteiros de viagem.

4) Tradição: Os passes Eurail existem há 55

anos e milhares de pessoas escolhem a cada

ano os passes Eurail para conhecer a Europa.

5) Benefícios extras: Os portadores dos passes

Eurail têm acesso a uma gama de descontos

e viagens gratuitas em toda a Europa.

6) Conforto e rapidez: Os trens oferecem mais

conforto e espaço e conectam os passageiros

diretamente de um centro da cidade para outro.

7) Autenticidade: Através da janela do trem,

é possível conhecer a verdadeira Europa.

Existem quatro tipos de passes Eurail: Eurail Global Pass:

válido em 24 países. Eurail Select Pass:

possibilita a escolha de quatro países vizinhos. Eurail Regional Pass:

oferece a escolha de dois países fronteiriços. Eurail One Country Pass:

possibilita viagens em um país.

Todos os passes Eurail estão disponíveis para viagens em primeira classe (para adultos e crianças) e existem tam-bém descontos para jovens, de 12 a 25 anos, válidos na segunda classe*. Famílias ou grupos de até cinco pessoas ainda contam com o desconto de 15% na categoria Saver. As tarifas para crianças (de 4 a 11 anos, inclusive) custam a metade da tarifa regular de adulto.

*Exceto com o Eurail Portugal - Spain Pass, que não oferece descontos para jovens.

Benefícios ExtrasO passe Eurail oferece vantagens extras como travessias de ferry grátis, desconto em hotéis e restaurantes e muito mais. Para ver uma lista completa de parceiros, consulte o aplicativo Eurail Rail Planner.

p j

Page 35: Mercado & Eventos Edição 253

Agosto 2014 Especial Eurail | MERCADO & EVENTOS | 3

De Paris a Budapeste com um Eurail Global PassPaíses: França, Bélgica, Holanda, Alemanha, Áustria e Hungria

Cobrindo 6 países, este é o roteiro de sonhos dos amantes da arquite-

tura, arte e cultura. A viagem começa em Paris , passando por cidades

como Bruxelas, Amsterdã, Berlim, Viena e termina em Budapeste.

Ideal para quem quer conhecer umas das capitais mais famosas do

Velho Continente.

Conhecendo os

passes EurailEurail Global e Select PassesPaíses participantes

Válido para Global

e Select Passes

Válido para Select Passes,

mas não para Global Passes

Válido para Global Passes

a partir de 2015. Não

válido para Select Passes.

Eurail Global PassO Global Pass permite o viajante explorar a Europa ao máximo. Ele

possibilita viagens em 24 países e é ideal para quem quer visitar mais

de 4 países. O Eurail Global Pass está disponível nas seguintes validades:

10 dias de viagem em 2 meses

15 dias de viagem em 2 meses

15 dias contínuos

21 dias contínuos

1 mês contínuo

2 meses contínuos

3 meses contínuos

Países: Alemanha / Áustria / Bélgica / Bulgária / Croácia / Dinamarca /

Eslováquia / Eslovênia / Espanha / Finlândia / França / Grécia / Holanda

/ Hungria / Itália / Luxemburgo / Noruega / Portugal / República da

Irlanda / República Tcheca / Romênia / Suécia / Suíça / Turquia.

Su

ge

stã

o d

e Roteiro Capitais Fam

osa

s

Page 36: Mercado & Eventos Edição 253

4 | MERCADO & EVENTOS | Especial Eurail Agosto 2014

De Madri a Munique com o Eurail Select PassPaíses: Espanha, França, Suíça e Alemanha

Amantes da diversa culinária europeia irão se deliciar com esta

rota que cobre quatro países. Começa com a dupla espanhola

Madri e Barcelona, cidades conhecidas pela tradicional e generosa

culinária e segue para o norte, passando pela famosa arquitetura e

gastronomia de Lyon. A próxima parada é a cosmopolita Zurique

e o destino fi nal do roteiro é Munique com a sua cozinha bávara.

De Oslo a Helsinque com o Eurail Scandinavia PassPaíses: Noruega, Suécia e Finlândia

Um roteiro para quem quer combinar a espetacular natureza,

o design e a arquitetura da Escandinávia. A viagem começa na

simpática Bergen, seguindo para a capital norueguesa Oslo, que

é repleta de atrações. A próxima parada é Gotemburgo, o maior

porto da Escandinávia e depois a moderna Estocolmo, que ainda

mantém o charme da tradição sueca. Aproveitando o desconto

para portadores do Passe Eurail, a rota acaba com um viagem

de ferry até Helsinque, na Finlândia.

Eurail Select PassO Select Pass oferece a possibilidade de combinar até quatro países

vizinhos. É ideal para viajantes que planejam visitar uma região específi ca

da Europa. Esses passes incluem viagens em quatro países fronteiriços

conectados por trem ou barco. Os Select Passes estão disponíveis nas

seguintes versões:

5 dias de viagem em 2 meses

6 dias de viagem em 2 meses

8 dias de viagem em 2 meses

10 dias de viagem em 2 meses

Países: Áustria / Alemanha / Benelux* / Bulgária / Croácia** / Eslovênia**

/ Dinamarca / Eslováquia / Espanha / Finlândia / França / Grécia / Hungria

/ Itália / Montenegro*** / Sérvia*** / Noruega / Portugal / República

da Irlanda / República Tcheca / Romênia / Suécia / Suíça / Turquia.

*Benelux: Bélgica, Holanda, Luxemburgo são considerados um país

**Croácia/Eslovênia são considerados um país

***Montenegro e Sérvia são considerados um país

Sug

estã

o de Roteiro Gastronom

ia e Cu

ltura nos Trilhos

Eurail Regional Passes Com o Eurail Regional Pass é possível combinar dois países vizinhos. Este passe oferece o melhor custo benefício para explorar uma região específi ca. No total são 21 países participantes. Ao todo são 25 diferentes passes regionais disponíveis, que cobrem alguns dos mais procurados destinos da Europa. Os passes regionais estão disponíveis nas seguintes validades:

5 dias de viagem dentro de 2 meses 6 dias de viagem dentro de 2 meses 8 dias de viagem dentro de 2 meses 10 dias de viagem dentro de 2 meses

Estes são os passes:

Áustria – Croácia – EslovêniaÁustria – República TchecaÁustria – AlemanhaÁustria – HungriaÁustria – SuíçaBenelux – FrançaBenelux – AlemanhaCroácia – Eslovênia – HungriaRepública Tcheca – AlemanhaRepública Tcheca – EslováquiaDinamarca – AlemanhaDinamarca – SuéciaFinlândia – Suécia

França – AlemanhaFrança – ItáliaFrança – EspanhaFrança – SuíçaAlemanha – PolôniaAlemanha – SuíçaGrécia – ItáliaHungria – RomêniaItália – EspanhaNoruega – SuéciaPortugal – EspanhaEscandinávia

Sug

estã

o de Roteiro Tour Escandinavo

Page 37: Mercado & Eventos Edição 253

Agosto 2014 Especial Eurail | MERCADO & EVENTOS | 5

2) Relatório de viagemAntes de embarcar em um novo trem,

ônibus ou barco, o passageiro deve preencher

a viagem específi ca no Relatório de Viagem

(Travel Report) impresso na capa do passe. Titulares

de um Flexi Pass devem registrar a data no Calendário

impresso no bilhete (veja exemplo ao lado).

3) Envio da Capa do PasseDepois de fi nalizar sua viagem, o passageiro

pode enviar pelo correio (porte pago) sua

Capa do Passe e receber um presente do Eurail.

De Roma a Veneza com o Eurail Italy PassPaís: Itália

Esse roteiro é para queles que querem explorar livremente a

Itália e visitar as principais cidades do país. Da capital Roma à

romântica Veneza, passando por Florença, destino dos sonhos

dos amantes das artes e ainda Milão, epicentro da moda italiana

e ponto de encontro de fashionistas e designers internacionais.

Eurail One Country PassO Eurail One Country Pass é a melhor opção para quem já conhece

bem a Europa e quer dedicar a sua viagem a explorar apenas um

país. Atualmente existem 19 passes disponíveis para os destinos mais

populares da Europa.

Os passes Eurail One Country estão disponíveis nos seguintes países:

Áustria / Benelux* / Bulgária / Croácia / República Tcheca / Dinamarca /

Finlândia / Grécia / Hungria / Itália / Noruega / Polônia / Portugal / Re-

pública da Irlanda / Romênia / Eslováquia / Eslovênia / Espanha / Suécia.

Esses passes estão disponíveis para validades de 1 ou 2 meses e o número

de dias de viagem disponíveis varia de acordo com o país escolhido.

*Benelux se refere a Bélgica / Holanda / Luxemburgo e é considerado como um só país.

Usando os passes Eurail em apenas 3 passosSem dúvida, os passes Eurail são a melhor opção para quem quer conhecer a Europa e, para que os seus clientes possam

desfrutar a sua viagem da forma mais tranquila possível, criamos esse guia com os pontos mais importantes para o uso do passe:

1) Ativação Antes da primeira viagem, o passageiro deve ativar o bilhete

com um agente de viagem ou no guichê da estação. A ativação

deve conter o primeiro e último dia de validade preenchido no passe.

EXEMPLO DE ATIVAÇÃO

CALENDÁRIO DE VIAGEM

Sug

estã

o de Roteiro Incrível Itália

Agosto 2014 Especial Eurail | MERCADO & EVENTOS | 5

Page 38: Mercado & Eventos Edição 253

6 | MERCADO & EVENTOS | Especial Eurail Agosto 20146666666666666666666666666666666 |||||||| MEMEMEMEMEMEMEEEEEMEMMEMEMEMEEEEMEEEMEEMEMEEEMERCADRCADRCADRCADCRCADRCARCARCACRCARCACAAAARCARCADRCADRRCRCADCARCARCARCAADRCAAARCARCARCARCACRCARCADCACCCADCCCCCCAARRCAAAARCAR AAC DDO & O &O &O & O & O &&O & OO &O & O &&& O & O & &&&&&& &&&& &&&&& &&O VENEVENEVENEVENEVENEVENEVENNVENVENENEVENEVENENVENVENEVENVENNE NV TOSTOS TOTOSTOS TOOOTOTOS OS OTOS TOTTTOTOSTOTOSOOSSTOTTOTOO ||||||| EspeEspeEspeEspespeEspespespeEspeEspespepeE peecialcialciaciaiciaciacialiaciacialcialcialc aaaaaa EurEuEuruEuEurEuEurrEurEurEuEurrEurrruruEurrailaiaililailaailaailaaiiailiia AgosAgosAgosAgosAgosAAgoAgosAgosAgosAgosAgosAgogAgosgAgososAgossAgoo to to 2to 2to 2to 2to 2to 2to to 222o 22to 2tt 2201401401401401401014014001010140101010001100111

Um Guia para os Passes EurailPara quem são os Passes Eurail? Os passes Eurail são perfeitos para qualquer

pessoa interessada em visitar a Europa, inde-

pendente da idade. É um meio perfeito para

aqueles que desejam visitar mais de um desti-

no europeu ou para aqueles que estão querem

focar num país ou região específi ca. Os passes

oferecem a melhor relação custo-benefício

para roteiros que incluem 3 ou mais viagens.

Como começar a usar o Eurail Pass?O passe é vendido como “data aberta” mas

precisa ser ativado no prazo de 6 meses da

data de emissão. Esta ativação normalmente

é feita em um guichê em qualquer uma das

maiores estações de trem da Europa, onde

o passe for válido. Por favor, aconselhe seus

clientes sobre este procedimento quando

vender o passe. O funcionário que ativar o

bilhete irá carimbar a data no campo de ati-

vação e preencher o número do passaporte

e o primeiro e último dia válido de viagem.

O primeiro dia de viagem pode ser o dia da

ativação ou um dia posterior - a escolha é do

cliente. O último dia deve sempre correspon-

der ao tempo de validade do passe. Depois

que o bilhete for ativado não há reembolso

em caso de perda roubo.

Como viajar de trem com um Eurail PassAntes de tomar o primeiro trem, recomenda-

se chegar um pouco antes na estação, caso o

ticket ainda precise ser ativado (carimbado).

Ao selecionar o itinerário de viagem, por favor,

verifi que se o trem escolhido exige reserva

obrigatória. Se for o caso, por favor, reserve

o trem para o cliente. Atenção: é importante

verifi car que o cliente pode fazer sua primeira

viagem a qualquer hora depois da meia-noite

do primeiro dia de validade do passe e que a

viagem deve terminar à meia-noite do último

dia de validade.

Usando um Eurail Flexi PassUm Flexi Pass dá direito ao viajante a um de-

terminado número de dias de viagem dentro

de um período específi co. Antes de embarcar

em um primeiro trem do dia, deve-se escrever

a data no calendário de viagem no bilhete (veja

exemplo de ativação na página anterior). Não

realizar este procedimento equivale a viajar

sem bilhete, o que signifi ca correr o risco de

receber uma multa.

Quantas vezes um Eurail Pass pode ser usado?Depende do tipo de Passe. Os passes Eurail

são de dois tipos:

O passe Continuous (contínuo)

pode ser usado sem limites

durante seu período de validade.

O passe Flexi pode ser usado

por um número específi co de dias

durante o período de validade.

Que tipos de desconto estão disponíveis para este passe?Existem descontos para diversos grupos ou

faixa etárias:

O desconto Saver é um desconto ofere-

cido para grupos de 2 a 5 adultos que

viajam juntos. Todos os integrantes do

grupo devem viajar juntos o tempo todo.

O desconto para crianças entre 4 e 11

anos oferece um passe de trem pela me-

tade do preço da tarifa regular de adulto.

O desconto para Jovens está destinado a

viajantes entre 12 e 25 anos de idade no

primeiro dia de viagem. Válido somente

na segunda classe.

O desconto para Grupos de 10 ou mais

passageiros pode ser obtido diretamente

com a Rail Europe.

Importante ressaltar que nem todos os passes

de trem oferecem todos os tipos descontos.

Que materiais Eurail são oferecidos aos clientes?O passe Eurail é composto da capa e do bilhete

(ticket). Junto com a capa e o ticket, quem compra

um Passe Eurail recebe o Guia do Passe Eurail, com

dicas de viagem e de uso do passe. Além de um

Mapa Eurail para ajudá-los a planejar a sua viagem.

É importante que seus clientes sejam estimulados

a ler cuidadosamente o Guia do Passe, para que

tenham um viagem tranquila e sem surpresas.

6 | MERCADO & EVENTOS | Especial Eurail Agosto 2014

Page 39: Mercado & Eventos Edição 253

Agosto 2014 Especial Eurail | MERCADO & EVENTOS | 7

O passe de trem inclui uma reserva de assento?Esta é uma pergunta muito frequente. As reservas não estão incluídas

no passe Eurail. Trens de alta velocidade, trens internacionais e trens

noturnos exigem uma reserva de assento e os lugares são limitados. A

reserva de assento deve ser feita separadamente, e os titulares de um

passe de trem contam com uma tarifa passholder (titular de passe)

vantajosa. No entanto, para trens regionais ou locais não exigem reserva.

Dependendo do país visitado, é possível visitar centenas de cidades

em um ritmo mais tranquilo e conhecendo vilas e lugares pitorescos.

O que deve ser feito quando umpassageiro embarca em um trem que passa por um país não incluído no passe Eurail?

Algumas vezes, pode ocorrer do cliente escolher uma viagem que

passa por um país não coberto pelo Passe. Por exemplo, se o portador

de um Eurail Global Pass deseja passar pela Polônia precisará comprar

um bilhete ponto a ponto separado para passar por este país. Esse país

fará parte do Eurail Global Pass somente em 2015.

Trens importantes com desconto Os trens noturnos Thello entre a França e Itália oferecem um desconto de 25%

no momento da reserva deste trem noturno para portadores de Passe Eurail.

Glacier Express, GoldenPass, Bernina Express, Chocolate Train, Wilhelm Tell Express, são trens panorâmicos

operados na Suíça que oferecem descontos aos portadores de Passe Eurail e exigem reserva.

Eurostar operado entre o Reino Unido, França e Bélgica tem tarifas específi cas para portadores do passe Eurail.

Passageiros com um passe de trem necessitam uma reserva para os seguintes trens: TGV operado na França. Trens noturnos Intercity

operados na França. Thalys operado entre a Bélgica,

França, Alemanha e Holanda. Frecciarossa, Frecciargento

e Frecciabianca, operados na Itália ICE operado na Alemanha. InterCity Express operado na Grécia. Trem AVE de alta velocidade

operado na Espanha. SJ Alta Velocidade e trens

noturnos operados na Suécia.

Page 40: Mercado & Eventos Edição 253

8 | MERCADO & EVENTOS | Especial Eurail Agosto 2014

Aplicativo Rail PlannerGrátis e Offl ine O Eurail Rail Planner é um aplicativo gratuito que pode ser usado

por você ou pelo seu cliente para planejar a viagem. A grande

vantagem é que, por ser offl ine, após o download, não é preciso

ter uma conexão de internet para usá-lo. Assim, ele pode ser

usado antes, mas também durante a sua viagem pela Europa,

economizando em altos custos de roaming.

O aplicativo contém Planejador de viagem (Trip Planner).

Tabela de horários dos trens europeus (Timetable).

Lista completa de benefícios extras e ofertas

especiais para os titulares do Eurail Pass.

Realidade aumentada para encontrar

estações nas proximidades.

Esta ferramenta fornece informações sobre horários e tempos de

viagem de trem, frequências e ainda trens que exigem reserva.

Vantagens de comprar com a

Porque o Passe Eurail deve ser comprado antes de sair do Brasil para a Europa:

Nem todos os passes Eurail estão disponíveis na Europa

Contar com a experiência dos agentes Rail Europe Obter suporte em Português

e serviços de pós-venda no Brasil Pagamento em Reais (economia 6,8% de taxa de IOF)

A oferta de produtos Eurail Pass inclui mais de 2 mil opções. O conselho de um especialistas em viagens é essencial para esco-lher o passe de trem mais adequado para o cliente. Além disso, é importante aconselhar e auxiliar os clientes com compras de reserva ou reservas de cama com antecedência para viajar a bordo de trens de alta velocidade e internacionais. A Rail Eu-rope Brasil trabalha em estreita colaboração com uma rede de agentes de vendas gerais. Contacte-os para obter os melhores conselhos sobre o produto mais adequado para o seu cliente.

PRODUZIDO POR MERCADO & EVENTOS / DESIGNER: DANIEL COSTA