me-25

Upload: carlos-vilas-boas

Post on 10-Oct-2015

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Manual do ProprietrioAntes de usar este equipamento, leia com ateno as seguintes sees: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pg. 13) eOBSERVAES IMPORTANTES (pg. 14). Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que vocconhea todos os recursos do seu novo equipamento, este manual deve ser lido na ntegra. O manual dever serguardado em local de fcil acesso para consultas futuras.

    Copyright 2010 BOSS CORPORATIONTodos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer formato sempermisso por escrito da BOSS CORPORATION.

    Sobre o COSM (Composite Object Sound Modeling)O COSM ou Composite Object Sound Modeling apoderosa e inovadora tecnologia da BOSS/Roland usadapara recriar digitalmente o som de instrumentos e efeitosmusicais clssicos. O COSM analisa os diversos fatores quecompem o som original, incluindo caractersticaseltricas e fsicas, e cria um modelo digital que reproduz ooriginal com preciso.

    EspaolPortugus

    Nederlands

    ItalianoFranais

    Deutsch

    English

    Conectando e ligando o equipamento ......... 2Vamos Tocar!................................................... 3Usando a Biblioteca de Timbres .................... 4Salvando sons (gravao de memria) ......... 4Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio) ............................................ 5

    Ajustando o supressor de rudos..................................................5

    Guia de efeitos.............................................................................6COMP/FX (compressor/efeitos) ....................................................6OD/DS (overdrive/distoro) .........................................................6PREAMP .................................................................................................6MODULATION .....................................................................................7DELAY.....................................................................................................7REVERB...................................................................................................8PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) ...............................8

    Funes prticas ............................................. 9Afinando a guitarra/violo (afinador) .................................9Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop) ............................................................................ 10Verificando os valores dos controles................................ 10Fazendo os ajustes da operao dos knobs .................. 10Conexo com o computador via USB .............................. 11

    Sobre o ME-25 Librarian ............................................................... 11SONAR e outros programas de produo musical ............. 11

    Apndices ...................................................... 12Restaurando os ajustes de fbrica (factory reset) ........ 12Ajustando o pedal de expresso ....................................... 12Fluxo do sinal ............................................................................ 12USO SEGURO DO EQUIPAMENTO...................................... 13OBSERVAES IMPORTANTES............................................ 14Especificaes principais ...................................................... 14

    Recursos principais Diversos algoritmos realsticos de

    simulao de pre-amplificador usando COSMEste aparelho est equipado com um conjuntovariado de amplificadores COSM (dez tipos), quecobrem desde timbres limpos at timbres de altoganho.

    Graas Biblioteca de timbres, voc pode obter o timbre ideal quando precisar delePara obter o timbre ideal, basta selecionar umacategoria e uma variao.

    Recurso Super StackVoc pode obter o poderoso som de um grandeamplificador valvulado do tipo cabea e caixacom o simples pressionar de um boto.

    Recurso de reproduo contnua de frase musicalVoc pode gravar e reproduzir frases com at 38segundos de durao.

    Pode ser ligado a um PC via USBVoc pode usar o SONAR LE (includo) para realizar e a importao de novos sons.

    ME-25_p.book 1

  • 2ME-25_p.book 2 o udio do canal esquerdo (L) estar disponvel na sada. Na ME-25, no possvel ajustar o nvel da entrada de sinal pelo conector AUX. Voc

    dever ajustar o nvel no equipamento conectado nessa entrada. Quando for necessrio monitorar o som da entrada, primeiro baixe todo o volume no dispositivo conectado. Depois aumente gradualmente o nvel at alcanar o volume adequado.

    intervalo (alguns segundos) aps ligar o equipamento para que ele funcione normalmente. Quando forem usados cabos de conexo com resistores, o nvel de volume do quipamento

    conectado a INPUT e AUX IN poder ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexo que no contenham resistores.Conectando e ligando o equipamento

    Etapa Etapa 2Etapa 2Etapa Etapa 3Etapa 3

    Etapa Etapa 1Etapa1Etapa Etapa 4Etapa 4

    Amplificador de guitarra/violo

    PC

    A insero de um plugue no conec-tor PHONES ativa automaticamente o simulador de amplificador de guitarra interno, permitindo que voc oua timbres naturais de guitarra/violo mesmo com fones de ouvido.Ao fazer a conexo OUTPUT da ME-25 com um amplificador de guitarra normal, desconecte o plugue do conector PHONES.

    Fones de ouvido estreos

    Adaptador CA srie PSA (vendido separadamente)

    Conecte um cabo de segurana contra roubo venda no site abaixo: http://www.kensington.com/

    Gravador digital etc.

    Cabo PCS-31L etc.(vendido separadamente)

    No se esquea de usar um adaptador srie PSA. O uso de outro adaptador pode causar dano ou mau funcionamento.

    possvel mixar udio estreo ligado ao AUXIN com a sada.

    O compartimento de pilhas est localizado na parte de baixo.

    Sobre a conexo do ME-25 com outros dispositivos

    Ao virar o equipamento de cabea para baixo, pegue bastante jornal e revista e coloque embaixo dos quatro cantos das duas extremidades para evitar danificao dos botes e controles. Alm disso, voc deve tentar posicionar o equipamento de forma que nenhum boto ou controle seja danificado.

    Ao girar o equipamento de cabea para baixo, tenha cuidado para no deix-lo cair ou virar. Se usadas inadequadamente, as pilhas podero vazar ou explodir, causando danos ou ferimentos.

    Para fins de segurana, leia e observe as seguintes precaues. Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifique se observou a polaridade correta. Evite usar pilhas novas com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilha diferentes. Remova as pilhas sempre que o equipamento permanecer sem uso por um perodo prolongado. Se a pilha tiver vazado, use um pedao de pano macio ou uma toalha de papel para limpar todos

    os resduos do vazamento do compartimento de pilhas. Em seguida, coloque pilhas novas. Para evitarinflamao da pele, verifique se o vazamento da pilha no encostou nas suas mos ou na sua pele. Tenha muito cuidado para que esse vazamento no se aproxime dos seus olhos. Lave imediatamente a rea afetada com gua corrente, caso o vazamento tenha entrado nos seus olhos.

    Nunca deixe as pilhas com objetos metlicos como, por exemplo, canetas esferogrficas, colares, grampos de cabelo etc.

    Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3 horas, Alcalina: 9 horas Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.

    Quando estiver funcionando apenas com a energia da pilha, o indicador do equipamento ir escurecendo para sinalizar que ela est fraca.Troque as pilhas assim que possvel.

    Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando lig-lo usando o adaptador CA.Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.

    Durante a conexo, diminua todo o volume em todos os equipamentos!

    Conecte o equipamento no plugue OUTPUT.

    Insira o plugue no conector INPUT para ligar o ME-25.

    Ligue o amplificador no mximo!

    O conector INPUT funciona como uma chave de alimentao. O equipamento ligado depois de plugar em INPUT; a alimentao desligada quando o cabo desconectado.

    Insira as baterias includas, tomando cuidado para orient-las corretamente.

    OBSERVAO

    OBSERVAO

    OBSERVAO

    OBSERVAO

    Reprodutor de udio digital etc.

    Guitarra eltrica

    O ME-25 no tem amplificador ou alto-falantes internos. Para ouvir o som, voc precisar usar um amplificador de guitarra/violo, fones de ouvido estreos ou outros equipamentos desse tipo.

    Para sada mono, conecte o cabo apenas no plugue L/MONO. Para enviar a sada do conector PHONES a um gravador ou a outro dispositivo, use um

    cabo de conexo como o PCS-31L (disponvel separadamente). O PCS-31L tem um plugue para fones estreo em uma extremidade, e dois plugues para fones na outra extremidade. Se, em vez disso, voc usa um cabo de guitarra/violo simples, somente

    Assim que as conexes forem estabelecidas, ligue a alimentao dos vrios aparelhos na ordem especificada. Ao lig-los na ordem errada, voc corre o risco de mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes e em outros dispositivos.

    Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua sempre o volume e desligue da energia todos os aparelhos antes de fazer qualquer conexo.

    S aumente o volume do amplificador depois de ligar todos os dispositivos conectados. Esse aparelho equipado com um circuito de proteo. necessrio aguardar um breve

  • EspaolPortugus

    Nederlands

    ItalianoFranais

    Deutsch

    EnglishME-25_p.book 3 Verifique os nveis de volume em todos os amplificadores ou mixers conectados. O volume foi reduzido usando-se o pedal de expresso?

    Quando o pedal de expresso estiver ajustado para controlar o volume, os sons no sero produzidos enquanto a parte frontal do pedal estiver naposio elevada.Vamos Tocar!Depois de concluir as conexes, tente tocar alguns sons enquanto usa a ME-25.

    Muda para a memria posterior.Muda para a memria anterior.

    Boto DRIVE

    Boto TONEAjusta o timbre do pr-amplificador.Boto VOLUMEAjusta o volume do pr-amplificador.

    Ajusta a distoro do pr-amplificador.

    Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop) (pg. 10)

    Permite mudar para timbres ideais para solo. Quando pressionado, este pedal alternar para SOLO e acender a luz do indicador do pedal.

    Quando voc pressiona este pedal durante dois segundos ou mais, ativa o recurso Phrase Loop. Voc pode salvar os valores ajustados.

    Salvando sons (gravao de memria) (pg. 4)

    O som selecionado no momento (memria) e outras informaes aparecem aqui.

    Voc pode usar pedal de expresso para aplicar um efeito wah-wah ou vrios outros efeitos.Para atribuir a funo do pedal, pressione com firmeza a parte frontal do pedal para alternar o status do indicador PEDAL FX.

    Ele permite que voc obtenha o poderoso som de um grande amplificador valvulado do tipo cabea e caixa mesmo quando voc tocar com um amplificador pequeno.Quando pressionado, este boto alternar para o Super Stack e acender a luz do indicador SUPER STACK.

    Gire o boto VOLUME enquanto SOLO est ativado para ajustar o volume do solo desejado.* No pode ser ajustado no modo de Edio (pg. 5).

    Ao pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias sucessivamente.

    Quando voc pressionar os dois pedais ao mesmo tempo, ativa a funo de afinao.

    Para obter mais informaes sobre os efeitos do pedal de expresso, leia PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso) (pg. 8).

    O pedal controla o volume.

    O pedal controla os efeitos variados.

    Apagado:

    Aceso:

    Visor

    Os botes sero desativados quando o pr-amplificador estiver desligado. Para verificar se o pr-amplificador est ligado ou no, v ao modo de Edio (pg. 5).

    Indicador PEDAL FX

    O que memria?O grupo de ajustes de efeito denominado memria. A ME-25 tem 60 memrias.

    DICA

    DICA

    Ref.Ref.

    Ref.

    Usando o Super Stack

    Usando efeitos do pedal de expressoEscolhendo um som (memria)

    Mudando para timbres de solo Ajustando o volume e a qualidade do timbre

    Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)

    DICAEm caso de problemas inesperados como, por exemplo, a ausncia de sons produzidos, verifique o seguinte.

    As conexes esto estabelecidas corretamente com os demais dispositivos?Verifique as conexes mais uma vez.

    O volume est baixo?3

  • 42. Escolha a variao desejada.

    que o som foi salvo.2

    ME-25_p.book 4 DICAPara copiar uma memria, selecione a memria que voc deseja copiar e realize a operao de gravao de memria. possvel copiar a memria escolhendo um nmero de memria diferente e salvando-a nele.No possvel adicionar sons e salv-los na Biblioteca de Timbres usando apenas a ME-25. Seus sons preferidos, que voc deseja reutilizar, devem ser salvos na memria (gravao de memria).

    DICAAo salvar os sons na memria, ser til coloc-los na ordem em que pretende utiliz-los na apresentao.

    Salvando sons (gravao de memria) possvel salvar na memria os ajustes de efeito, o supressor derudos e os ajustes de controle.

    OBSERVAO At que voc realize uma operao de gravao de memria, desligar a

    energia ou trocar memrias causar a perda de todos os timbres criados. A realizao de uma operao de gravao de memria causa a

    perda de todos os dados j salvos na memria de destino.

    1. Pressione [WRITE].O nmero da memria mostrado no visor comear a piscar.

    2. Use os pedais MEMORY para escolher o nmero da memria no qual voc gostaria de salvar seus ajustes.

    DICAAo pressionar e segurar um pedal, voc muda as memrias sucessivamente.

    Para cancelar o procedimento de gravao de memria, pressione [EDIT].

    3. Pressione [WRITE] novamente.O nmero da memria piscar mais rapidamente, indicando

    1,33. Pressione [EXIT].Isso conclui o procedimento de seleo de sons da Bibliotecade Timbres.Usando a Biblioteca de Timbres

    1. Escolha a categoria desejada.SL exibido no visor.

    O que a Biblioteca de Timbres? A Biblioteca de Timbres contm sons de vrios estilos.Voc pode obter timbres ideais de forma fcil e simples, selecionando um timbre fornecido na Biblioteca de Timbres.Esto disponveis seis categorias (CLEAN, CRUNCH, DRIVE, HEAVY, LEAD e EXTREME), com dez variaes diferentes para cada uma.

    Ref.Para obter informaes sobre os sons da Biblioteca de Timbres, leia a lista separada da Biblioteca de Timbres.

    DICAVoc pode baixar vrios sons da Biblioteca de Timbres no site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/). Voc pode importar as bibliotecas de som baixadas para o ME-25 usando o Librarian (pg. 11).

    213

  • EspaolPortugus

    Nederlands

    ItalianoFranais

    Deutsch

    English

    1.operao de gravao de memria (pg. 4).

    ME-25_p.book 5 5

    Mantenha [EXIT] pressionado e pressione [WRITE].Ed exibido no monitor e a operao alternada para omodo de edio.

    OBSERVAODesligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.3. Escolha o tipo de efeito.

    O nmero de tipos varia de acordo com o efeito. Por exemplo, ajustar COMP/FX para 4 seleciona 3 (AC SIM) como o tipo.

    4. Ajuste o efeito conforme desejado.5. Pressione [EXIT].

    Isso encerra o modo de edio.

    6. Se voc deseja salvar os ajustes feitos, realize o procedimento de gravao de memria (pg. 4).

    OBSERVAODesligar a energia ou trocar as memrias antes de realizar a operao de gravao de memria, causar a perda de todos os sons criados.

    Efeito desativado Efeito ativadoExemplo: COMP/FX

    Ajuste de efeito

    AcesoDesligado Piscante

    No modo de edio, a funo exibida em itlico est ativada.

    Exemplo: o boto CLEAN.

    Funciona como um boto para o efeito COMP/FX.

    possvel eliminar o rudo e o chiado gerados pelos captadores daguitarra.

    2. Mantenha [EXIT] pressionado e use os pedais MEMORY ou para ajustar o supressor de rudos.O ajuste atual do supressor de rudos (t0-t9) exibido no visor.

    O ajuste t0 (zero) desativa o supressor de rudos. Ajust-lo para um valor mais alto que o necessrio poder fazer com

    que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo forem tocados com um volume baixo.

    3. Pressione [EXIT (EDIT)].Isso encerra o modo de edio.

    4. Se voc deseja salvar o ajuste, realize a

    Ajustando o supressor de rudos

    2

    31Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

    No modo de edio, voc pode fazer ajustes detalhados para todosos efeitos.

    1. Mantenha [EXIT] pressionado e pressione [WRITE].Ed exibido no visor e a operao alternada para o modode edio.

    2. Escolha o efeito para o qual voc deseja fazer ajustes.O indicador do efeito selecionado pisca.

    DICAPara selecionar PEDAL FX, pressione com firmeza a parte frontal do pedal de expresso at acender o indicador PEDAL FX.

    Ref.Para obter mais informaes sobre cada efeito, leia Guia de efeitos (pg. 6).

    3

    2

    451

    Os indicadores mostram os estados descritos a seguir.Ao ser pressionado, o boto muda de estado.

  • ME-25_p.book 6 Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

    Produz um efeito que sustenta o som sem distorcer o mesmo.

    Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.

    Simula a resposta de pr-amplificadores variados.

    Guia de efeitos

    COMP/FX (compressor/efeitos)

    Explicao

    1: COMP Produz um efeito que sustenta o som sem distorcer o mesmo.

    SUSTAIN:Ajusta a sustentao do som.

    ATTACK:Ajusta o ataque (subida) do som do efeito.

    LEVEL:Define o volume do efeito.

    2: T.WAH Produz um efeito wah-wah correspondente intensidade da palhetada.

    SENS:Define a sensibilidade da resposta ao som de entrada.

    TONE:Ajusta a equalizao do efeito wah-wah.

    PEAK:Ajusta a intensidade do som com efeito wah-wah.

    3: AC SIM Transforma o timbre da guitarra em timbre de violo acstico.

    LOW:Ajusta os graves do efeito.

    HIGH:Ajusta os agudos do efeito.

    LEVEL:Define o volume do efeito.

    OD/DS (overdrive/distoro)

    Explicao

    1: BOOST Trata-se de um reforo de ganho. Ele funciona muito bem para a criao de distoro com um pr-amplificador COSM ou para a criao de timbres limpos de impacto quando usado sozinho.

    DRIVE:Ajusta a intensidade da distoro.

    TONE:Ajusta a equalizao do som.

    LEVEL:Ajusta o volume de OD/DS.

    2: OD-1 O timbre natural do BOSS OD-1. Ele produz uma distoro suave.3: T-SCREAM Simula um Ibanez TS-808.4: BLUES Trata-se de um efeito overdrive nico que reproduz fielmente as

    nuances da palhetada.

    5: DIST uma distoro ntida com tima sustentao do som.6: CLASSIC Timbre de um sistema vintage de cabeote mais caixa de som.7: MODERN Timbre de um amplificador grande com muito ganho.8: METAL Distoro que enfatiza as freqncias mdias.9: CORE Distoro que corta as freqncias mdias.10: FUZZ Distoro slida, pesada e nica.

    PREAMP

    Explicao

    1: CLEAN Trata-se de um som limpo, suave e quente. DRIVE:Ajusta a intensidade de distoro do pr-amplificador.

    TONE:Ajusta a qualidade tonal do pr-amplificador.

    VOLUME:Ajusta o volume do pr-amplificador.

    2: TWIN Simula um Fender Twin Reverb.3: TWEED um timbre com efeito crunch de Fender Bassman.4: VO DRIVE um timbre com efeito crunch, semelhante ao de um

    amplificador VOX.

    5: BG LEAD um timbre de solo do amplificador Mesa/Boogie.6: MS VINTAGE Tem um timbre semelhante ao dos amplificadores Marshall

    dos anos 70.

    7: MS MODERN Simula o timbre de alto ganho dos amplificadores Marshall mais recentes.

    8: 5150 DRIVE Timbre do canal LEAD de um Peavey EVH 5150.9: R-FIER Simula um Mesa/Boogie Dual Rectifier.10: ULTRA METAL Trata-se de um amplificador para heavy metal, original e

    com design exclusivo, que produz timbres de contorno distinto juntamente com graves encorpados e distoro pesada. ideal para tocar qualquer tipo de metal, incluindo riffs complexos e intensos, riffs pesados encorpados em afinao rebaixada, solos rpidos e muito mais.

    Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seusrespectivos proprietrios.Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram a ME-25 da BOSS. As marcas so usadas exclusivamente paraidentificar o equipamento cujo som simulado pela ME-25 da BOSS.

    Voc pode ajustar os seguintes parmetros enquanto o indicador [DRIVE (PREAMP)] est piscando rapidamente.Mantendo [DRIVE (PREAMP)] pressionado at que Ed comece a piscar no monitor, faz com que o indicador em [DRIVE (PREAMP)] pisque rapidamente.Quando voc pressionar [DRIVE (PREAMP)] novamente, o ME-25 voltar ao estado normal.

    BASS:Equaliza os graves.

    MIDDLE:Equaliza os mdios.

    TREBLE:Equaliza os agudos.6

  • EspaolPortugus

    Nederlands

    ItalianoFranais

    Deutsch

    EnglishME-25_p.book 7 Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

    Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.

    Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.

    MODULATION

    Explicao

    1: CHORUS Esse efeito adiciona um pouco de oscilao para tornar o timbre mais amplo, encorpado e bonito.

    RATE:Define a velocidade do efeito.

    DEPTH:Define a profundidade do efeito.

    E.LEVEL:Define o volume do efeito.

    2: PHASER Esse efeito cria um som amplo com mudana de fases.

    RATE:Define a velocidade do efeito.

    DEPTH:Define a profundidade do efeito.

    RESONANCE:Define a intensidade do efeito.

    3: FLANGER Cria um efeito de modulao similar aumento e a diminuio do som da turbina de um jato.

    RATE:Define a velocidade do efeito.

    DEPTH:Define a profundidade do efeito.

    RESONANCE:Define a intensidade do efeito.

    4: ROTARY Esse efeito produz o som de alto-falantes giratrios.

    RATE:Define a velocidade do efeito.

    DEPTH:Define a profundidade do efeito.

    E.LEVEL:Define o volume do efeito.

    5: UNI-V Simula o Uni-Vibe, efeito que faz parte do som do rock dos anos 60.

    RATE:Define a velocidade do efeito.

    DEPTH:Define a profundidade do efeito.

    E.LEVEL:Define o volume do efeito.

    6: TREMOLO Produz um efeito vintage por meio de alteraes cclicas no nvel do volume.

    RATE:Define a velocidade do efeito.

    DEPTH:Define a profundidade do efeito.

    E.LEVEL:Define o volume do efeito.

    7: HARMONIST Cria harmonias que lembram guitarras/violes em dueto.* Toque apenas uma nota de cada

    vez ao usar o efeito HARMONIST.

    KEY:Ajusta a tonalidade da msica.

    HARMONY:Ajusta a altura da harmonia.

    E.LEVEL:Define o volume do efeito.

    8: OCTAVE Encorpa o som, adicionando a ele uma oitava abaixo.* Toque apenas uma nota de cada

    vez ao usar o efeito de oitava.

    - D.LEVEL:Ajusta o nvel de volume do som direto.

    E.LEVEL:Ajusta o volume do efeito.

    DELAY

    Explicao

    1: 1-99 ms Trata-se de um delay entre 1 e 99 ms (milissegundos), ideal para um efeito de dobra.

    TIME:Ajusta o tempo de delay em gradaes de 1 ms.

    FEEDBACK:Define o nmero de repeties do som com delay.

    E.LEVEL:Ajusta o volume do som com delay.

    2: 100-990 ms Esse delay tem entre 100 e 990 ms (milissegundos).

    TIME:Ajusta o tempo de delay em gradaes de 10 ms.

    FEEDBACK:Define o nmero de repeties do som com delay.

    E.LEVEL:Ajusta o volume do som com delay.

    3: 1000-6000 ms Trata-se de um delay entre 1.000 e 6.000 ms (milissegundos), apropriado para efeitos especiais.

    TIME:Ajusta o tempo de delay em gradaes de 100 ms.

    FEEDBACK:Define o nmero de repeties do som com delay.

    E.LEVEL:Ajusta o volume do som com delay.

    4: TAP Permite que voc use o pedal SOLO para ajustar o tempo de delay (veja a seguir).

    TIME:Ajusta o ritmo do som com delay.

    FEEDBACK:Define o nmero de repeties do som com delay.

    E.LEVEL:Ajusta o volume do som com delay.

    Por exemplo:

    Detune +1 Octave-1 Octave

    Por exemplo:2ms 99ms

    Por exemplo:120ms 990ms

    Por exemplo:1.200ms 6.000ms

    Por exemplo:

    Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica (Tap Tempo)Quando TAP est selecionado, voc pode ajustar o ritmo dos delays como colcheias pontuadas ou semimnimas, pressionando o pedal SOLO duas ou mais vezes em sincronia com o ritmo da msica.O indicador do pedal SOLO pisca em sincronia com o ritmo atual.

    Quando TAP est selecionado como tipo de delay, o recurso SOLO no pode ser ativado ou desativado.

    Sincronizao

    Som de delay

    Ajuste TIME7

  • ME-25_p.book 8 Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)

    Adiciona reverberaes ao som.

    Produz vrios efeitos usando os pedais de expresso do ME-25.

    Ref.Para obter mais informaes sobre como usar os efeitos do pedal, leia Usando os efeitos do pedal pg. 3.

    REVERB

    Explicao

    1: ROOM Simula reverberaes tpicas de uma sala. - - LEVEL:Ele define o nvel de volume do efeito.

    2: HALL Simula reverberaes tpicas de um salo.

    PEDAL FX (efeitos do pedal de expresso)

    Explicao

    1: WAH Trata-se de um efeito wah-wah. - - -2: +1 OCTAVE Permite a variao contnua da altura at uma oitava

    acima ou abaixo do som original.* Toque apenas uma nota de cada vez ao usar os efeitos

    OCTAVE.3: -1 OCTAVE

    4: FREEZE Permite sustentar o som usando o pedal de expresso. Use-o para manter o acorde enquanto toca uma linha meldica.

    Usando o FREEZE1. Pressione a parte traseira do pedal de expresso.2. Toque a guitarra e enquanto o som reproduzido, pressione a parte frontal do pedal de

    expresso.O som ser sustentado enquanto voc mantiver o pedal pressionado.* Voc pode ajustar o volume do som sustentado alterando a posio do pedal.

    3. Para interromper o som sustentado, pressione a parte frontal do pedal de expresso.8

  • EspaolPortugus

    Nederlands

    ItalianoFranais

    Deutsch

    EnglishME-25_p.book 9 Funes prticas

    1. Pressione os pedais MEMORY / ao mesmo tempo.O modo tuner ativado.

    2. Se necessrio, ajuste a freqencia de referncia.Voc pode alterar a freqencia de referncia mantendo pressionado [EXIT] e pressionando os pedais MEMORY /

    .

    Como o ajuste da freqencia de referncia salvo automaticamente,no h necessidade de fazer esse ajuste a cada afinao.

    A freqencia de referncia foi ajustada em 40 (440 Hz) quando o equipamento saiu da fbrica.

    3. Toque uma nota na corda solta a ser afinada.O nome da nota mais prxima da altura atual da corda tocada exibido no monitor.

    4. Afine de forma que a nota desejada seja exibida e ambos os indicadores do guia de afinao acendam.

    5. Pressione os pedais MEMORY / ao mesmo tempo.O modo tuner desativado.

    Afinando a guitarra/violo (afinador)

    Monitor freqencia3545 435445 [Hz]

    1,2

    (C) (sinal ) (D) (E)

    (F) (G) (A) (B)

    Muito baixo(pisca rapidamente) (pisca rapidamente)

    Afinado

    Guia de afinao

    Muito alto

    Recurso bypass (BYPASS)No modo de afinador, a sada do som a mesma de entrada,sem nenhum efeito aplicado (bypass). possvel usar o pedal de expresso para controlar o volume.

    9

  • ME-25_p.book 10 4. Para acrescentar mais camadas de gravao, repita as etapas 2 e 3 (OVERDUB).

    DICAVoc pode trocar as memrias mesmo durante a reproduo contnua da frase musical, o que permite gravar vrios sons com overdub.

    5. Para interromper a reproduo em loop, pressione o pedal SOLO duas vezes rapidamente (STANDBY).A gravao/reproduo em loop interrompida e o LOOPPHRASE retorna ao modo de espera de gravao.

    Pressione o pedal duas vezes no intervalo de um segundo. Quando a reproduo para, os dados registrados so excludos.

    6. Mantenha o pedal SOLO pressionado durante dois segundos ou mais.Isso encerra o modo LOOP PHRASE.

    OVERDUB PLAY

    4.

    4.AcesoDesligado

    Indicador do pedal SOLO

    Operaes como, por exemplo, carregar memrias ou timbres da biblioteca de timbres podem resultar em diferenas entre os parmetros armazenados e as posies reais mostradas pelos controles. possvel fazer com que os valores de parmetro real sejam exibidos no monitor para que voc consiga verific-los.

    Mantenha [EDIT] pressionado e movimente o knob do ajuste que voc deseja verificar.

    OBSERVAOO valor do ajuste exibido no monitor durante alguns segundos.

    Quando voc carrega memrias, os parmetros do efeito talvez no reflitam a posio real dos botes de controle. possvel definir como os parmetros se comportam quando os botes de controle passam para esse estado.

    1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione o pedal MEMORY .

    2. Use os pedais MEMORY / para selecionar o mtodo da operao de controle.

    Verificando os valores dos controles

    Fazendo os ajustes da operao dos knobs

    Monitor Operao de controlen0 O valor muda imediatamente assim que o boto

    ativado (ajuste de fbrica).n1 O valor muda assim que o boto passa da posio

    correspondente ao valor ajustado no momento.Funes prticas

    possvel gravar at 38 segundos de um trecho musical e reproduzir a seo gravada repetidamente. Voc tambm pode acrescentar trechos adicionais gravao durante a reproduo (overdub).Isso lhe permite criar bases de guitarra em tempo real instantaneamente.

    1. Mantenha o pedal SOLO pressionado por dois segundos ou mais (STANDBY).A recurso LOOP PHRASE fica em espera para gravar e oindicador do pedal SOLO pisca em intervalo fixo.

    2. Pressione o pedal SOLO (REC).A gravao comea assim que voc pressionar o pedal SOLO eo indicador do pedal SOLO pisca rapidamente.

    3. Pressione o pedal SOLO novamente (PLAY).A gravao para. Assim que a gravao parar, comear a reproduo repetida do que foi gravado e o indicador do pedal SOLO ficar aceso continuamente.

    Um som oscilante poder ser audvel quando o tempo de gravao for extremamente curto.

    Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)

    RECSTANDBY

    1. 2.

    3.5.5.

    Pressione e segure

    > 2segundos10

    3. Pressione [WRITE].O ajuste armazenado na memria.

  • EspaolPortugus

    Nederlands

    ItalianoFranais

    Deutsch

    EnglishME-25_p.book 11 Funes prticas

    A conexo do equipamento com um computador permite gerenciar os sons do ME-25 ou usar um programa de produo musical paragravar, reproduzir ou editar udio.Instalando o driver USBA troca de dados de udio com um computador via USB exige a instalao de um driver USB no computador que voc est usando.O programa e o procedimento usados para instalar o driver podem ser diferentes, dependendo da configurao do computador. Antes douso, leia com ateno o arquivo readme.htm no DVD-ROM do Software ME-25. Se voc usa Windows XP/Vista/7Antes do uso, leia com ateno o arquivo Readme.htm includo no DVD-ROM do ME-25.

    Se voc usa Mac OS XPode baixar o driver do Mac OS X do site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).Antes do uso, leia com ateno o arquivo Readme.htm do arquivo baixado.

    Voc pode us-lo para fazer back up dos sons da ME-25 em um computador e para baixar bibliotecas de timbre e sons disponibilizados nosite da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/) e import-los para a ME-25.L

    Voc pode baixar a ME-25 Librarian do site da BOSS (http://www.bosscorp.co.jp/sound/ME-25/).

    Voc pode usar a ME-25 como uma interface de udio para um programa de produo musical via USB.Utilizando o SONAR LE (software para Windows), ser possvel fazer o seguinte.

    Tocar com faixa de acompanhamento ou faixa de ritmo includa no DVD-ROM do ME-25. Gravar digitalmente o que for tocado na ME-25.

    * O SONAR LE no compatvel com o Mac OS. Para saber os detalhes dos requisitos do sistema, consulte o SONAR_LE_Startup_Guide_e01.pdf, disponvel no ME-25 DVD-ROM includo.

    OBSERVAO Use o software do computador para ajustar o nvel do sinal de entrada via USB (no possvel ajust-lo na prpria ME-25).

    Para ajustar o volume de um violo/guitarra, use o pedal de expresso ou ajuste outros parmetros relacionados ao volume. Para monitorar o som da entrada, primeiro baixe todo o volume utilizando o software do computador. Depois aumente gradualmente o nvel at

    alcanar o nvel de volume desejado.

    Para obter mais informaes sobre como instalar o SONAR LE, leia SONAR_LE_Install_Guide_e01.pdf no DVD-ROM do ME-25. Quando a ME-25 est conectado ao computador, o simulador de amplificador de guitarra interno est ativado.

    Conexo com o computador via USB

    SO em uso Local do contedoWindows XP \Driver\XP\Readme.htmWindows Vista \Driver\Vista\Readme.htmWindows 7 \Driver\Win7\Readme.htm

    Sobre o ME-25 Librarian

    SONAR e outros programas de produo musical

    Gerenciando os tons no ME-25 a partir docomputador

    Enviando e recebendo sinais de udioAjuste o volume

    com o software11

    O sinal na entrada AUX IN no replicado na sada quando se utiliza USB.

  • 12

    * Baco

    PHONESUSB

    ME-25_p.book 12 sicamente, os efeitos so conectados na seqncia mostrada acima. Mas essa sequncia poder mudar automaticamente para otimizar a seqncia de nexes e atender a configuraes especficas.

    OUTPUT

    VOLUME(PEDAL) MODULATION

    NOISE SUPPRESSOR DELAY REVERBknobs) que foram definidos quando o equipamento deixou afbrica.

    A execuo da restaurao aos padres de fbrica causa a perda de todos os ajustes salvos na memria. Se voc deseja manter os ajustes de memria, use o ME-25 Librarian (pg. 11) para salv-los no computador.

    1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione opedal MEMORY .FA exibido no monitor.

    2. Pressione [WRITE].O Guia de afinao pisca.

    3. Pressione [WRITE] novamente.O monitor pisca e a restaurao aos padres de fbrica executada.

    OBSERVAOJamais desligue a energia enquanto a restaurao aos padres de fbrica estiver em andamento.

    incompleto do som pelo pedal de volume, use o procedimento aseguir para reajustar o pedal.

    OBSERVAOAo acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os dedos entre a pea mvel e o painel. Em locais com crianas pequenas, um adulto deve supervisionar e orientar at que a criana seja capaz de seguir as principais regras para o uso seguro do equipamento.

    1. Mantenha [EDIT] pressionado e pressione opedal SOLO.O monitor mostra Pd e, em seguida, Up.

    2. Mova a parte traseira do pedal de expressotoda para baixo e, em seguida, solte o pedal epressione [WRITE].O monitor mostra dn.

    3. Mova a parte frontal do pedal de expressotodo para baixo e, em seguida, solte o pedal epressione [WRITE].Um valor indicando a sensibilidade da chave do pedal deexpresso exibido no monitor.

    Caso monitor pisque nas etapas 2 ou 3, pise no pedal novamente e, em seguida, pressione [WRITE].

    4. Use os pedais MEMORY / para ajustar arigidez (sensibilidade) da chave do pedal deexpresso.Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder,mesmo quando pressionada levemente.

    Ela est ajustada em 5 quando deixa a fbrica.

    5. Pressione [WRITE].O ajuste salvo na memria.

    Fluxo do sinal

    EFFECT

    INPUTCOMP/FX OD/DS PREAMPPEDAL FX USB

    INUSBOUT

    AUX INApndices

    possvel restaurar os valores ajustados da ME-25 (memrias,freqncia de referncia do afinador e mtodo de resposta dos

    O pedal de expresso da ME-25 foi ajustado tendo em vista ofuncionamento ideal na fbrica. No entanto, o uso prolongado edeterminados ambientes podem fazer com que o pedal perca o ajuste.Se voc enfrentar problemas como, por exemplo, o nofuncionamento da chave ON/OFF do pedal de expresso ou o corte

    Restaurando os ajustes de fbrica (factory reset)

    Ajustando o pedal de expresso

  • EspaolPortugus

    Nederlands

    ItalianoFranais

    Deutsch

    English

    USO SEGURO DO

    ME-25_p.book 13 002c No abra (ou faa qualquer

    modificao) no equipa-mento ou no adaptador CA.

    ......................................................................................003 No tente fazer reparos ou

    substituir peas no equipa-mento (exceto quando indicado especificamente pelas instrues deste manual). Procure o vendedor, o Centro de Tcnico da Roland ou um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado da pgina Informaes.

    ......................................................................................004 Jamais instale o equipamento

    em qualquer um dos locais a seguir. Sujeitos a temperaturas

    extremas (por exemplo, luz solar direta em veculos fechados, prximo a um aquecedor, em cima de um equipamento que gera calor) ou

    Molhados (por exemplo, banheiros, lavatrios ou pisos molhados) ou

    Expostos ao vapor ou fumaa ou Sujeitos exposio ao sal ou midos ou Expostos chuva ou Empoeirados ou com areia ou Sujeitos a altos nveis de vibrao e

    instabilidade.......................................................................................007 Sempre verifique se o equipa-

    mento est sobre superfcies planas e estveis. Nunca o deixe em suportes que possam tombar ou em superfcies incli-nadas.

    ......................................................................................008b Use somente o adaptador CA

    (srie PSA) especificado e verifique se a voltagem da instalao corresponde voltagem de entrada especificada no adaptador CA. Como outros adapta-dores CA podem usar uma polaridade diferente ou terem sido projetados para uma tenso diferente, o uso deles pode resultar em danos, mau funcionamento e choques eltricos.

    ......................................................................................009 No dobre ou tora demais o

    cabo de fora e no coloque objetos pesados sobre ele. Isso pode danificar o cabo e os componentes, alm de provocar curtos-circuitos. Cabos danificados representam perigo de choque e incndio!

    ......................................................................................010 Este equipamento, sozinho ou

    com um amplificador e fones de ouvido ou alto-falantes, pode produzir nveis sonoros capazes de provocar perda permanente da audio. No use por perodos longos com volume alto ou com volumes desconfortveis. Se voc perceber perda de audio ou um chiado no ouvido, interrompa o uso imediatamente e procure um otorrinolaringologista.

    ......................................................................................

    011 No permita que qualquer

    objeto (por exemplo, materiais inflamveis, moedas, pinos) ou qualquer tipo de lquido (gua, refrige-rantes etc.) penetrem no equipamento.

    .....................................................................................012c Desligue imediatamente, tire

    o adaptador CA da tomada e procure o seu vendedor, o Centro de Tcnico da Roland ou um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado na pgina Informaes quando: O adaptador CA ou o cabo de fora

    estiverem danificados ou Houver fumaa ou odores fora do

    comum Objetos carem ou for derramado

    lquido em cima do equipamento ou O equipamento tiver sido exposto

    chuva (ou molhado) ou O equipamento no funcionar

    normalmente ou funcionar de forma diferente.

    .....................................................................................013 Em casas com crianas

    pequenas, um adulto deve supervisionar at que a criana seja capaz de seguir as principais regras para o uso seguro do equipamento.

    .....................................................................................014 Proteja a unidade de fortes

    impactos. (No a deixe cair!)

    .....................................................................................015 No force o cabo de fora

    para compartilhar uma tomada com vrios outros aparelhos. Tenha um cuidado especial ao usar extenses; a potncia total usada por todos os aparelhos conectados nunca dever ultrapassar a capacidade (watts/ampres) da extenso. Cargas excessivas podem causar o aquecimento do isolamento do cabo e at mesmo o seu derreti-mento.

    .....................................................................................016 Antes de usar o equipamento

    em pases estrangeiros, procure o seu vendedor, o Centro de Tcnico da Roland mais prximo ou um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado na pgina Informaes.

    .....................................................................................019 As pilhas jamais devem ser

    recarregadas, aquecidas, desmontadas ou lanadas ao fogo ou na gua.

    .....................................................................................027 Nunca exponha as pilhas a

    calor excessivo como, por exemplo, luz do sol, fogo ou outros.

    .....................................................................................

    101b O equipamento e o

    adaptador CA devem ser colocados em um local ou posio que no interfira na ventilao adequada.

    ......................................................................................102d Segure sempre apenas o

    plugue de sada do corpo do adaptador CA ao colocar ou ao tirar esse equipamento de uma tomada.

    ......................................................................................103b Em intervalos regulares,

    desligue o adaptador CA e limpe-o com um pano seco para limpar toda a poeira e outros acmulos dos contatos. Alm disso, desconecte o cabo de fora da tomada sempre que o equipamento permanecer sem uso por perodos prolongados. Qualquer acmulo de poeira entre o plugue e a tomada pode resultar em deficincia no isolamento e causar um incndio.

    ......................................................................................104 Tente evitar que fios e cabos

    fiquem enrolados. Alm disso, todos os fios e cabos devem ser colocados em locais fora do alcance de crianas.

    ......................................................................................106 Nunca suba ou coloque

    objetos pesados em cima do equipamento.

    ......................................................................................107d Nunca manuseie o corpo do

    adaptador CA ou seus plugues de sada com as mos molhadas ao ligar e ao desligar esse equipamento da tomada.

    ......................................................................................108b Antes de mover o equipa-

    mento, desconecte o adaptador CA e todos os outros fios dos dispositivos externos.

    ......................................................................................109b Antes de limpar o equipa-

    mento, desligue a fora e retire o adaptador CA da tomada (pg. 2).

    ......................................................................................110b Sempre que suspeitar da

    possibilidade de raio na sua rea, desconecte o adaptador CA da tomada.

    ......................................................................................

    111: Seleo

    Se usadas inadequadamente, as pilhas podero vazar ou explodir, causando danos ou ferimentos. Para fins de segurana, leia e observe as seguintes precaues (pg. 2).

    1

    Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifique se observou a polaridade correta.

    2

    Evite usar pilhas novas com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilha diferentes.

    3

    Remova as pilhas sempre que o equipamento permanecer sem uso por um perodo prolongado.

    5

    Se a pilha tiver vazado, use um pedao de pano macio ou uma toalha de papel para limpar todos os resduos do vazamento do compar-timento de pilhas. Em seguida, coloque pilhas novas. Para evitar inflamao da pele, verifique se o vazamento da pilha no encostou nas suas mos ou na sua pele. Tenha muito cuidado para que esse vazamento no se aproxime dos seus olhos. Lave imediatamente a rea afetada com gua corrente, caso o vazamento tenha entrado nos seus olhos.

    6

    Nunca deixe as pilhas com objetos metlicos como, por exemplo, canetas esferogrficas, colares, grampos de cabelo etc.

    ......................................................................................112 As pilhas usadas devem ser

    descartadas em confor-midade com todas as normas de segurana de descarte da regio em que voc vive.

    ......................................................................................118a Caso remova a tampa do

    conector USB, guarde-a em local seguro fora do alcance das crianas para que elas no corram o risco de engoli-la aciden-talmente.

    ......................................................................................

    AVISO AVISO CUIDADO

    CUIDADO

    Ele usado com instrues para alertar o usurio sobre o risco de ferimento ou dano material se o equipamento for usado inadequadamente.* Dano material se refere a danos ou

    efeitos adversos causados residncia e a todos os mveis, assim como a animais domsticos ou bichos de estimao.

    Ele usado com instrues para alertar o usurio sobre o risco de morte ou ferimento grave se o equipamento for usado inadequadamente.

    O smbolo alerta o usurio sobre coisas que devem ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo esquerda, ele significa que o fio tem de ser desligado da tomada.

    Sobre os alertas de AVISO e CUIDADO Sobre os smbolosO smbolo alerta o usurio sobre instrues ou avisos importantes. O significado especfico do smbolo determinado pela figura dentro do tringulo. No caso do smbolo esquerda, ele usado para cuidados gerais, avisos ou alertas de perigo.

    O smbolo alerta o usurio sobre coisas que nunca devem ser feitas (so proibidas). A coisa especfica que no deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo esquerda, ele significa que o equipamento nunca deve ser desmontado.

    INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS

    USO SEGURO DO EQUIPAMENTO

    AVISO

    CUIDADO

    SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE13

  • ME-25_p.book 14 * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) um potfolio de patente relativo arquitetura do microprocessador desenvolvido pela Technology Properties Limited (TPL). A Roland licenciou essa tecnologia do TPL Group.

    Fonte de alimentao: uso das pilhas301 No ligue este equipamento na mesma

    tomada eltrica usada por eletrodoms-ticos controlados por inversores (como, por exemplo, geladeira, lavadora, micro-ondas ou ar condicionado) ou que contenham motores. Dependendo da forma como o eletrodomstico estiver sendo usado, o rudo na fonte de alimen-tao pode fazer com que o equipamento no funcione corretamente ou produza um rudo audvel. Se no for possvel usar uma tomada separada, conecte um filtro de linha entre este equipamento e a tomada eltrica.

    302 O adaptador CA comear a gerar calor

    aps muitas horas seguidas de uso. Isso normal, no sendo motivo de preocu-pao.

    303a Se voc for usar o ME-25 por um longo

    tempo, recomendamos que voc use um adaptador CA. Caso voc prefira usar pilha, recomendamos uma pilha alcalina.

    304b As pilhas devem ser sempre colocadas

    ou trocadas antes da conexo de qualquer outro dispositivo. Dessa forma, voc evita mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou aos outros dispositivos.

    306b As pilhas so fornecidas com o equipa-

    mento. No entanto, a durao delas pode ser limitada, j que seu objetivo principal permitir o teste.

    307 Antes de conectar este equipamento a

    outros dispositivos, desligue a energia de todos os outros equipamentos. Isso evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou aos outros disposi-tivos.

    de problema ocorrer, mude os aparelhos sem fio de lugar de modo a ficarem mais longe desse equipamento ou desligue-os.

    354a No exponha o equipamento direta-

    mente ao sol, no o deixe prximo a aparelhos que irradiem calor, no o deixe dentro de veculos fechados nem exposto a temperaturas elevadas. O calor excessivo pode deformar e desco-lorir o equipamento.

    355b Ao mover o equipamento de um local

    para outro onde a temperatura e/ou umidade seja muito diferente, gotas de gua (condensao) podem se formar dentro do equipamento. Se voc tentar usar o equipamento nessa condio, poder ocorrer dano ou mau funciona-mento. Por isso, antes de usar o equipa-mento, voc dever esperar algumas horas at que a condensao tenha evaporado por completo.

    360 Dependendo do material e da tempe-

    ratura da superfcie onde voc colocar o equipamento, os ps de borracha podero desbotar ou danificar a super-fcie.Coloque um pedao de feltro ou pano embaixo dos ps de borracha para evitar que isso acontea. Se voc fizer isso, verifique se o equipamento no vai escorregar e cair acidentalmente.

    Manuteno401a Para a limpeza diria, passe um pano

    limpo, seco e macio ou levemente umedecido com gua. Para remover manchas difceis, use um pano molhado com detergente suave, no abrasivo. Em seguida, seque completamente com um pano limpo, macio e seco.

    402 Nunca use benzina, tner, lcool ou

    qualquer tipo de solvente para evitar a possibilidade de descolorir ou deformar o equipamento.

    Esteja ciente de que o contedo da memria pode ser perdido de maneira irrecupervel em decorrncia de um mau funcionamento ou do uso inade-quado do equipamento. Para se proteger do risco de perda de dados importantes, recomendamos que voc salve periodicamente uma cpia de backup dos dados importantes armaze-nados na memria da unidade no pendrive ou no computador.

    552 Infelizmente, uma vez perdido, talvez

    seja impossvel restaurar o contedo dos dados armazenados na memria do equipamento ou do computador. A BOSS/Roland Corporation no assume nenhuma responsabilidade quanto perda de dados.

    553 Seja cuidadoso ao usar os botes, os

    controles deslizantes ou os demais controles e tambm ao usar os plugues e os conectores. O uso sem cuidado pode ocasionar mau funcionamento.

    556 Ao conectar / desconectar os fios,

    segure sempre pelo conector nunca puxe pelo fio. Isso evitar curtos circuitos e danos aos componentes internos dos fios.

    558a Para evitar incomodar os vizinhos,

    mantenha o volume do equipamento em nveis razoveis. Se preferir, use fones de ouvido, assim voc no precisa se preocupar com as pessoas prximas (especialmente s madrugadas).

    559a Quando precisar transportar o equipa-

    mento, use a embalagem original completa (inclusive o acolchoamento) que a acompanha, se possvel. Caso contrrio, use materiais de embalagem equivalentes.

    562 Alguns cabos de conexo possuem

    resistores. No use cabos com resistores para conectar este equipamento. O uso desses cabos pode tornar o nvel de som extremamente baixo ou inaudvel. Para obter informaes sobre as especi-ficaes dos cabos, entre em contato com o fabricante do cabo.

    impresso e cones neste manual

    Texto ou numerais entre colchetes [ ]

    Indicam botes.[WRITE] boto WRITE

    Indica informaes que voc deve conhecer ao usar o ME-25.

    Indica informaes suplementares a respeito de uma operao.

    Indica informaes a respeito de uma operao prtica.

    (pg. **)

    Indica uma pgina de referncia.

    OBSERVAO

    DICA

    Ref.

    ME-25: Diversos efeitos de guitarra/violo

    * 0 dBu = 0,775 Vrms* Com a finalidade de aprimorar o produto, as

    especificaes e/ou a aparncia deste equipamento esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

    Especificaes principais

    Converso AD 24 bits + mtodo AF* Mtodo AF (Adaptive Focus)

    Trata-se de um mtodo de propriedade da Roland & BOSS que melhora muito a relao sinal/rudo (S/N) dos conversores A/D e D/A.

    Converso DA 24 bitsFreqncia de amostragem

    44,1 kHz

    Memria 60Nvel de entrada nominal

    INPUT: -10 dBuAUX IN: -18 dBu

    Impedncia de entrada

    INPUT: 1M ohmAUX IN: 22k ohms

    Nvel de sada nominal

    -10 dBu

    Impedncia de sada

    2k ohms

    Monitor LED de 7 segmentos, 2 dgitosFonte de alimentao

    9 V CC6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA))Adaptador CA (BOSS srie PSA: vendido separadamente)

    Consumo 150 mAExpectativa de durao da pilha em uso contnuo

    Alcalina: 9 horasCarbono: 3 horas(Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.)

    Dimenses 300 (L) x 191 (P) x 72 (A) mm11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 2-7/8 (A) inchesAltura mxima:300 (L) x 191 (P) x 93 (A) mm11-13/16 (L) x 7-9/16 (P) x 3-11/16 (A) inches

    Peso 1,9 kg, 4 lbs 4 oz (baterias includas)Acessrios Manual do proprietrio

    DVD-ROM do ME-25Lista da biblioteca de timbres/Memria (folheto)Adesivo da biblioteca de timbresPilhas secas (Alcalinas: tipo LR6 (AA) type) x 6Servios Tcnicos da Roland (folheto de informaes)

    Opes Adaptador CA: BOSS srie PSA204* Microsoft e Windows so marcas

    comerciais registradas da Microsoft Corporation.

    206j* Windows conhecido oficialmente

    como: Sistema operacional Microsoft Windows.

    207* Apple e Macintosh so marcas

    comerciais registradas da Apple Inc.209* Mac OS uma marca comercial da

    Apple Inc.220* Todos os nomes de produto

    mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietrios.

    * Cakewalk marca comercial registrada e os logotipos SONAR e Cakewalk so marcas comerciais registradas da Cakewalk, Inc.

    Posicionamento351 O uso deste equipamento perto de

    amplificadores (ou outros equipa-mentos com grandes transformadores) pode induzir a formao de zumbidos. Para reduzir o problema, mude a direo do equipamento ou mova-o para mais longe da fonte de interfe-rncia.

    352a Este aparelho pode interferir na recep-

    o de rdio e televiso. Ele no deve ser usado perto desses tipos de recep-tores.

    352b Dispositivos de comunicao sem fio

    como, por exemplo, aparelhos de telefone celular, podem produzir rudos quando usados prximos desse equipa-mento. Esse tipo de rudo pode ocorrer ao receber ou ao fazer uma chamada, ou durante uma conversa. Se esse tipo

    Manuteno e dados452 Esteja ciente de que todos os dados

    contidos na memria do equipamento podero ser perdidos quando ele for enviado para manuteno. preciso fazer o backup de dados importantes no pendrive ou no computador ou anotados em um pedao de papel (quando possvel). Durante a manuten-o, toma-se cuidado para evitar a perda dos dados. No entanto, em deter-minados casos (como, por exemplo, quando os circuitos relacionados prpria memria estiverem fora da ordem), lamentamos que no seja possvel restaurar os dados, e a Roland no assume nenhuma responsabi-lidade em relao perda de dados.

    Cuidados adicionais551

    Manuseando DVD-ROMs801 Evite tocar ou arranhar a parte inferior

    brilhante (superfcie codificada) do disco. DVD-ROMs sujos ou danificados podem no ser lidos corretamente. Mantenha os discos limpos usando um limpador de DVD disponvel.

    Direitos autorais853 No use esta unidade para fins que

    possam infringir direitos autorais de propriedade de um terceiro. No assumimos nenhuma responsabilidade no que diz respeito a qualquer infrao de direitos autorais de terceiros decor-rente do uso desta unidade.

    Convenes de

    OBSERVAES IMPORTANTES14

    ME-25_e02.pdfMaking the Connections and Turning the Power OnLets Play!Using the Sound LibrarySaving Sounds (Memory Write)Making Detailed Settings for Effects (Edit Mode)Adjusting the Noise SuppressorEffect GuideCOMP/FX (Compressor/Effects)OD/DS (Overdrive/Distortion)PREAMPMODULATIONDELAYREVERBPEDAL FX (Pedal Effects)

    Convenient FunctionsTuning the Guitar (Tuner)Phrase Loop PlayChecking the Values of ControlsMaking the Settings for Control OperationComputer Connection Via USBAbout the ME-25 LibrarianSONAR and Other Digital Audio Workstations (DAW)

    AppendicesRestoring the Factory Settings (Factory Reset)Adjusting the Expression PedalSignal FlowIMPORTANT NOTESMain SpecificationsUSING THE UNIT SAFELY

    ME-25_g02Anschlieen und Einschalten des GertsMachen wir Musik!Verwenden der Sound LibrarySpeichern von Klngen (Speicher-Schreibvorgang)Detaillierte Einstellungen fr Effekte (Edit-Modus)Anpassen des RauschfiltersEffekt-LeitfadenCOMP/FX (Kompressor/Effekte)OD/DS (Overdrive/Distortion)PREAMPMODULATIONDELAYREVERBPEDAL FX (Pedaleffekte)

    Praktische FunktionenStimmen der Gitarre (Stimmgert)Phrase-Loop-Wiedergabeberprfen der Werte der ReglerEinrichten der BedienungseinstellungenAnschlieen an den Computer ber USBber die ME-25-Librarian-SoftwareSONAR und andere Digital Audio Workstations (DAW)

    AnhngeWiederherstellen der Werkseinstellungen (Factory Reset)Anpassen des Expression-PedalsSignalflussWICHTIGE HINWEISETechnische DatenSICHERER BETRIEB DES GERTS

    ME-25_f02Branchements et mise sous tensionEn avant la musique !Utilisation de la sonothqueEnregistrement de sons (mise en mmoire)Paramtrage prcis des effets (Mode Edit)Rglage du suppresseur de bruitGuide des effetsCOMP/FX (Compresseur/effets)OD/DS (Saturation/distorsion)PREAMPMODULATIONDELAYREVERBPEDAL FX (Effets associs la pdale)

    Fonctions pratiquesAccordage de la guitare (fonction Tuner)Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop Play)Vrification des valeurs des commandesMode de gestion des commandes rotatives (immdiat/diffr)Connexion USB un ordinateur propos de l'assistant sonothque du ME-25SONAR et autres logiciels de traitement audionumrique

    AnnexesRappel des rglages d'usine (Factory Reset)talonnage de la pdale d'expressionCirculation du signalREMARQUES IMPORTANTESCaractristiques techniquesCONSIGNES DE SCURIT

    ME-25_i02Collegamento e accensioneRiproduzioneUtilizzo della libreria suoniSalvataggio dei suoni (scrittura in memoria)Configurazione di impostazioni dettagliate per gli effetti (modalit di modifica)Regolazione del soppressore di rumoreGuida agli effettiCOMP/FX (Compressore/Effetti)OD/DS (Overdrive/Distorsione)PREAMPMODULATIONDELAYREVERBPEDAL FX (Effetti pedale)

    Funzioni utiliAccordatura della chitarra (Accordatore)Riproduzione di phrase loopVerifica dei valori dei controlliConfigurazione delle impostazioni per il funzionamento dei controlliCollegamento del computer tramite USBInformazioni su Librarian di ME-25SONAR e altre digital audio workstation (DAW)

    AppendiciRipristino delle impostazioni predefinite in fabbrica (Factory Reset)Regolazione del pedale di espressionePercorso del segnaleNOTE IMPORTANTISpecifiche principaliUTILIZZO SICURO DELL'UNIT

    ME-25_s02Establecimiento de conexiones y encendidoEmpecemos a tocar!Uso de la biblioteca de sonidosAlmacenamiento de sonidos (Escritura en memoria)Configuracin detallada para los efectos (modo Editar)Ajuste del supresor de ruidosGua de efectosCOMP/FX (Compresor/Efectos)OD/DS (Saturacin/Distorsin)PREAMPMODULATIONDELAYREVERBPEDAL FX (Efectos de pedal)

    Funciones prcticasAfinacin de la guitarra (Afinador)Reproduccin en bucle de fraseComprobacin de los valores de los mandosAjustes de funcionamiento de los mandosConexin con equipo mediante USBAcerca de la biblioteca ME-25SONAR y otras estaciones de trabajo de audio digital (DAW)

    ApndicesRestablecimiento de la configuracin original de fbricaAjuste del pedal de expresinFlujo de sealNOTAS IMPORTANTESEspecificaciones principalesUTILIZACIN SEGURA DE LA UNIDAD

    ME-25_p02Conectando e ligando o equipamentoVamos Tocar!Usando a Biblioteca de TimbresSalvando sons (gravao de memria)Fazendo ajustes detalhados dos efeitos (modo de edio)Ajustando o supressor de rudosGuia de efeitosCOMP/FX (compressor/efeitos)OD/DS (overdrive/distoro)PREAMPMODULATIONDELAYREVERBPEDAL FX (efeitos do pedal de expresso)

    Funes prticasAfinando a guitarra/violo (afinador)Reproduo contnua de frase musical (Phrase Loop)Verificando os valores dos controlesFazendo os ajustes da operao dos knobsConexo com o computador via USBSobre o ME-25 LibrarianSONAR e outros programas de produo musical

    ApndicesRestaurando os ajustes de fbrica (factory reset)Ajustando o pedal de expressoFluxo do sinalOBSERVAES IMPORTANTESEspecificaes principaisUSO SEGURO DO EQUIPAMENTO

    ME-25_d02Aansluiten en inschakelenLaten we spelen!De Sound Library gebruikenGeluiden opslaan (Memory Write)Gedetailleerde instellingen voor effecten maken (Edit-modus)De Noise Suppressor aanpassenEffectenlijstCOMP/FX (Compressor/Effecten)OD/DS (Overdrive/Distortion)PREAMPMODULATIONDELAYREVERBPEDAL FX (Pedaaleffecten)

    Handige functiesDe gitaar stemmen (Stemfunctie)Phrase Loop-weergaveDe waarden van de bedieningselementen controlerenDe instellingen voor de bedieningsmethode bepalenComputeraansluiting via USBOver de ME-25 LibrarianSONAR en andere digitale audiowerkstations (DAW)

    BijlagenDe standaardinstellingen herstellen (Factory Reset)Het expressiepedaal aanpassenSignaalketenBELANGRIJKE OPMERKINGENBelangrijkste specificatiesHET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN