mapuchezugun ni gvnezuam

Download mapuchezugun ni gvnezuam

Post on 08-Mar-2016

222 views

Category:

Documents

3 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Estudio del idioma mapuche Cañumil, Tulio Fernando Estudio del idioma mapuche = Mapucezugun ñi gvnezuam. - 1a. ed. - Florencio Varela : Xalkan, 2011. Internet.

TRANSCRIPT

  • 1

    Mapucezugun i Gvnezuam

    Estudio del idioma Mapuche

    Caumil, Tulio Fernando

    Estudio del idioma mapuche = Mapucezugun i gvnezuam. - 1a. ed. -

    Florencio Varela : Xalkan, 2011.

    Internet.

    ISBN 978-987-26743-0-4

    1. Pueblos Originarios. 2. Lengua Mapuche. I. Ttulo.

    CDD 498

  • 2

    ndice Introduccin..................................................... 4

    Pronunciacin................................................... 7

    I El idioma mapuche

    1 Nuestro pueblo y su idioma.......................... 9

    2 Las otras lenguas........................................... 10

    3 La escritura.................................................... 14

    4 El presente del idioma mapuche.................... 15

    II Fontica y fonologa

    5 Los sonidos y las letras................................. 16

    III Las palabras: su forma

    6 La slaba: descripcin fonolgica................. 24

    7 El vocabulario............................................... 25

    IV Las palabras: clasificacin

    8 Tipos de palabras.......................................... 26

    9 Sustantivos.................................................... 28

    10 Pronombres................................................... 31

    11 Adjetivos..................................................... 35

    12 Complementos............................................ 38

    13 Numerales................................................... 39

    14 Verbos......................................................... 40

    15 Adverbios.................................................... 61

    16 Vocativos.................................................... 62

    17 Interjecciones.............................................. 62

    18 Partculas.................................................... 64

    19 Auxiliares................................................... 91

    20 Desinencias de transicin........................... 92

    21 Desinencias................................................ 99

    22 Posposiciones............................................ 110

    23 Preposiciones............................................. 114

    24 Conjunciones.............................................. 117

    25 Palabras interrogativas............................... 120

    26 Modificadores............................................ 121

    V Sintaxis y oraciones: captulo aun no escrito

  • 3

    VI Reglas de escritura

    27 El sistema Raguileo...................................... 124

    28 Alfabeto........................................................ 126

    29 Ortografa..................................................... 129

    30 Transcripcin de nombres propios............... 134

    Apndice 1:

    Clasificacin de palabras y morfemas.............. 140

    Apndice 2: Glosario........................................ 141

    Apndice 3: Mi teora de los verbos mapuche 142

    Bibliografa....................................................... 149

  • 4

    Introduccin a la primera versin

    En este trabajo, apenas un pequeo trabajo de estudiante, intento reunir

    toda la informacin que poseo hasta ahora sobre nuestro idioma. La fuente

    principal de la informacin gramatical es el trabajo del profesor Raguileo

    Lincopil, y los datos que algunos hermanos y hermanas mapuche me han

    ido entregando. Tambin, para la organizacin del texto he recurrido a otra

    bibliografa, tanto mapuche como no mapuche.

    Para facilitar su uso, el texto est dividido en captulos, indicados con un

    nmero romano; cada uno de los captulos a su vez, se divide en

    subcaptulos, secciones y subsecciones numeradas. Al tratar algn tema,

    dentro del texto se pueden encontrar, entre parntesis, referencias como

    esta (V, 10.2.3), que indican donde encontrar un tema relacionado.

    El trabajo comienza con un pequeo resumen de la historia de nuestro

    idioma y de su contacto con otras lenguas. A continuacin trato de armar

    una descripcin del sistema fonolgico del idioma mapuche, tan detallada

    como me sea posible hacerla. Tambin agrego un esbozo de clasificacin

    de las palabras de nuestro idioma, en el que intento no seguir las

    clasificaciones basadas en el castellano, sino armar una propia. Luego sigue

    un recuento de las reglas de escritura del alfabeto Mapuche conocido como

    Grafemario Raguileo.

    Entre los captulos que conforman este trabajo falta uno dedicado a la

    sintaxis, el cual an no he escrito, y que es probable que me lleve algn

    tiempo hacerlo. Aunque este texto todava est incompleto, pienso ir

    mejorndolo a medida que vaya aprendiendo ms sobre nuestro idioma y

    sobre lingstica.

    Aunque en la bibliografa al final de este trabajo cito los nombres de

    conocidos hermanos y hermanas mapuche con enormes conocimientos de

    nuestro idioma, eso no significa que ellos compartan las opiniones vertidas

    en el mismo; cualquier error u omisin en este trabajo es, en consecuencia,

    mi responsabilidad.

    Coloco este pequeo trabajo en Internet como un modo de hacerlo llegar a

    la mayor cantidad posible de hermanos y hermanas mapuche, con la

    esperanza de que les resulte til, y de que aquellos con mayores

    conocimientos puedan sealarme los errores cometidos. Cualquier consejo

    correccin o crtica pueden hacrmela llegar a narizmocha@yahoo.com.ar

  • 5

    Introduccin a esta versin

    Esta nueva versin de mi "descripcin de la lengua mapuche", es mucho

    ms completa que aquel trabajo. He aprendido mucho ms sobre nuestro

    idioma, y adems consegu una copia de la gramtica y el diccionario de

    Augusta. Lo valioso de esos libros es que fueron escritos en una poca en

    que nuestro idioma era hablado por mucha ms gente que hoy, lo que

    seguro le permiti a los autores (si, los autores, ya explicar porqu) una

    descripcin ms completa de la gramtica mapuche de la que se podra

    hacer hoy da. He intentado desarrollar una clasificacin para las palabras

    mapuche que sea ms coherente que mi intento anterior. He intentado

    tambin hacer una clasificacin de los verbos del idioma, con la intencin

    de hacer ms sencilla su comprensin y su enseanza, ojal lo haya

    logrado. Aunque sigo usando la divisin en captulos y subcaptulos, no

    incluyo esta vez las referencias cruzadas. Y es porque este es un trabajo an

    incompleto. Falta an un captulo entero dedicado a la sintaxis. Si alguna

    vez este trabajo se acerca a lo que deseo hacer, entonces incluir las

    referencias y otras cosas que este librito necesita.

    Tambin debo aclarar que no hablo aqu de "araucanizacin de la

    Patagonia" ni otras invenciones, como no sea para criticarlas. Y es que no

    me interesa si este trabajito no recibe la aprobacin de los que se

    consideran "autoridades" en la materia. No lo escrib para ellos, sino para

    mi pueblo, la Nacin Mapuche. Aqu intento hablar solo con la verdad, y

    por eso vale ms para m un dato aportado por una ancianita Aonik'enk

    (tehuelche) que todos los libros de Casamiquela juntos. Aprovecho tambin

    para aclarar que aunque muchos dicen que "los tehuelches fueron

    exterminados por los mapuches" me alegra el poder desilusionarlos

    diciendo, no solo que eso es mentira, sino que ellos estn vivos, y bien

    vivos, luchando por sus derechos y su territorio junto a nosotros. Como

    siempre.

    Distribuyo este trabajo, tal como hice con el anterior, por medio de internet,

    para que est al alcance de la mayor cantidad de gente mapuche, y puedan,

    si lo desean, imprimirla o hacer las copias que necesiten, o difundirlas, o

    usarlas para ensear nuestro idioma. Solo pido que no se cambie nada del

    texto original.

    Puede que haya aqu, al haber usado textos antiguos, frases o palabras que

    ya no se usan. Ante cualquier duda sera bueno que consulten con los

    conocedores o ancianos de su regin, para ver qu es lo correcto. Si acaso

  • 6

    en algn lugar del Wall Mapu se usara este librito para ensear el idioma, o

    si al menos sirviera para despertar en ms gente mapuche el deseo de

    recuperar nuestro idioma, entonces me dara por bien pagado.

    Feypiken may

    T. F. Caumil

    Agrupacin Mapuche Wixaleyi

    Florencio Varela, Buenos Aires, Puelmapu

  • 7

    ATENCIN!

    En este trabajo utilizo el sistema de escritura conocido como

    GRAFEMARIO RAGUILEO, en este sistema algunas letras tienen un

    valor distinto al del castellano. Preste atencin al siguiente apartado

    PRONUNCIACIN Antes que nada, aclaremos que en castellano y en mapuchezungun existen

    algunos sonidos que no son compartidos, o sea, sonidos que solo existen en

    mapuchezungun, o que nicamente existen en castellano. Es por eso que al

    escribir en idioma mapuche se debe aclarar el valor que se le dan a las

    letras en el sistema de escritura que se use.

    En este trabajo se usa el alfabeto conocido como Grafemario Raguileo. En este sistema se utilizan las letras del alfabeto latino, pero tratando de

    que cada letra (grafema) represente un solo sonido (fonema); es lo que se

    llama un alfabeto fonolgico. Por ejemplo, el sonido /k/ que en Castellano se escribe K (kilo) Q (queso) y C (casa), en este alfabeto se

    escribe siempre K. Veamos cual es el valor de cada letra:

    Las consonantes f, k, l, m, , n, p, t, y las vocales a, e, i, o, u, se pronuncian

    y se es