manul da impressora mfc8860dn

185
MANUAL DO USUÁRIO MFC-8860DN

Upload: laisasantos

Post on 05-Dec-2014

184 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manul Da Impressora MFC8860DN

MANUAL DO USUÁRIOMFC-8860DN

Page 2: Manul Da Impressora MFC8860DN

Caso necessite chamar a assistência técnica

Preencha as informações a seguir para futurasconsultas:

Número do Modelo: MFC-8860DN

Número de Série1: ________________________________

Data de compra: _________________________________

Local da compra: ________________________________

1 O número de série encontra-se na parte traseira daunidade. Preserve esse manual do usuário juntamentecom a nota fiscal como registro permanente de suacompra, para o caso de roubo, incêndio ouassistência técnica durante a garantia.

© 2006 Brother Industries, Ltd.

Page 3: Manul Da Impressora MFC8860DN

FAQs (Frequently Asked Questions)O Brother Solutions Center (em inglês) é a fonte de recursos e informações para o seuaparelho multifunção da Brother. Você pode obter por download o software e os utilitáriosmais recentes e pode ler as respostas às perguntas mais freqüentes, assim como as dicaspara solução de problemas para aprender como obter o máximo de seu produto Brother.

Para Assistência TécnicaServiço Técnico da BrotherTel.: (11) [email protected]

Números da Brother

Você deverá obter assistência técnica no país em que adquiriu o aparelho. As chamadastelefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.

IMPORTANTE

i

Page 4: Manul Da Impressora MFC8860DN

Descrição ItemCartucho de Toner TN-550 (Padrão, imprime aprox. 3.500 páginas)

TN-580 (Alto rendimento, imprime aprox. 7.000 páginas)

Unidade do Cilindro DR-520

Cabo da Linha Telefônica LG3077001

Cabo bidirecional IEEE-1284 F2A046-10

Bandeja de papéis N°2 (opcional) LT-5300

Manual do Usuário CD-ROM contendo os 4 manuais em PDF:Manual do Usuário, Manual do Usuário de Rede,Manual do Usuário de Software,Guia de Configuração Rápida

Guia de Configuração Rápida

Encomendando acessórios e suprimentosPara obter resultados da melhor qualidade utilize somente acessórios originais da Brother,que estão disponíveis na maioria dos revendedores Brother.

ii

Page 5: Manul Da Impressora MFC8860DN

Aviso de Compilação e PublicaçãoSob a supervisão da Brother Industries Ltd este manual foi compilado e publicadoabrangendo as descrições e especificações mais recentes do produto.

O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações semaviso prévio.

A Brother reserva o direito de fazer alterações sem aviso prévio nas especificações emateriais citados neste manual e não se responsabilizará por qualquer dano (incluindodanos indiretos) causados pela confiança nos materiais apresentados, incluindo dentreoutros erros tipográficos e outros relacionados com a publicação.

iii

Page 6: Manul Da Impressora MFC8860DN

Índice

Seção I Geral1 Informações gerais

Utilizando a documentação ................................................................................. 2Símbolos e convenções utilizados na documentação .............................. 2

Acessando todos os Manuais do Usuário ........................................................... 2Visualizando a documentação................................................................... 2

Acessando o suporte da Brother (para Windows®) ............................................ 4Visão geral do painel de controle ........................................................................ 5

Sinalizações do LED de status .................................................................. 8

2 Colocando documentos e papel no aparelhoColocando documentos ..................................................................................... 10

Utilizando o alimentador .......................................................................... 10Utilizando o vidro de exposição ............................................................... 11

Papéis e outros meios de impressão que o aparelho aceita ............................. 11Mídia recomendada ................................................................................. 11Manuseio e uso dos meios de impressão ............................................... 12

Colocando papel e outras mídias no aparelho .................................................. 14Colocando papel no aparelho.................................................................. 14Inserindo envelopes e outras mídias ....................................................... 15Área de impressão .................................................................................. 16

3 Configuração GeralTimer do Modo ................................................................................................... 17Configurações do papel ..................................................................................... 17

Tipo de Papel ........................................................................................... 17Tamanho do Papel ................................................................................... 18Seleção das bandejas no modo de Copiar ............................................. 18Seleção das bandejas no modo de Fax .................................................. 19Seleção das bandejas no modo de Imprimir ........................................... 19

Ajustes de Volume ............................................................................................. 20Volume da campainha ............................................................................. 20Volume do aviso sonoro .......................................................................... 20Volume do alto-falante ............................................................................. 20

Horário de verão automático ............................................................................. 21Recursos ecológicos ......................................................................................... 21

Economia de toner .................................................................................. 21Temporização antes de entrar no modo Sleep ....................................... 22Desligando a lâmpada do scanner .......................................................... 22

Contraste do display .......................................................................................... 23

iv

Page 7: Manul Da Impressora MFC8860DN

4 Recursos de segurançaSegurança ......................................................................................................... 24

Bloqueio de configuração ........................................................................ 24Bloqueio de Segurança das Funções ..................................................... 25

Seção II Fax5 Enviando um fax

Entrando no modo de fax .................................................................................. 30Enviando um fax de um único lado pelo alimentador .............................. 30Enviando um fax de 2 lados pelo alimentador ........................................ 30Enviando um fax pelo vidro de exposição ............................................... 31Enviando faxes de documentos em tamanho ofício pelo vidro de exposição.... 31Cancelando um fax em andamento ........................................................ 31

Envio de Mala Direta ......................................................................................... 32Cancelando uma mala direta em andamento ......................................... 32

Operações de envio adicionais ......................................................................... 33Enviando faxes utilizando várias configurações ..................................... 33Folha de rosto eletrônica ......................................................................... 33Contraste ................................................................................................. 35Alterando a resolução do fax ................................................................... 35Acesso Duplo .......................................................................................... 36Transmissão em tempo real .................................................................... 36Modo internacional .................................................................................. 37Transmissão programada ........................................................................ 37Transmissão em lote programada ........................................................... 38Verificando e cancelando os trabalhos em espera. ................................ 38Enviando um fax manualmente ............................................................... 39Mensagem de Memória Cheia ................................................................ 39

6 Recebendo um faxModos de recepção ........................................................................................... 40

Escolhendo o modo de recepção ............................................................ 40Utilizando os Modos de Recepção .................................................................... 41

Somente Fax ........................................................................................... 41Fax/Tel ..................................................................................................... 41Manual ..................................................................................................... 41Secretária Eletrônica Externa .................................................................. 41

Configurações do Modo de Recepção .............................................................. 42Retardo da Campainha ........................................................................... 42Tempo do Toque de Aviso de F/T ............................................................ 42Recepção Fácil ........................................................................................ 43Configurando a Densidade de Impressão ............................................... 43Operações de recepção adicionais ......................................................... 44Imprimindo a redução de um fax recebido .............................................. 44Impressão Duplex (2 lados) no modo de Fax ......................................... 44Configurando o Recurso de Imprimir Data .............................................. 45

Recebendo um fax no final de uma conversa ................................................... 45Imprimindo um fax armazenado na memória .......................................... 45

v

Page 8: Manul Da Impressora MFC8860DN

7 Facilidades do Assinante e Dispositivos ExternosFacilidades do Assinante ................................................................................... 46

Conectando uma secretária eletrônica externa ...................................... 49Conexões ................................................................................................ 49

Gravando uma mensagem de saída ................................................................. 50Considerações para com as Linhas Especiais ....................................... 50Conexões a Sistemas de Várias Linhas (PBX) ....................................... 51

Telefones externos e de extensão ..................................................................... 52Operação pelos telefones de extensão ................................................... 52Somente para o modo de Fax/Tel ........................................................... 52Conectando um telefone externo ............................................................ 52Utilizando um fone de mão externo sem fio ............................................ 52Utilizando os códigos remotos ................................................................ 53

8 Discando e armazenando os números na memóriaComo Discar ...................................................................................................... 54

Discagem manual .................................................................................... 54Discagem de Um Toque .......................................................................... 54Discagem Rápida .................................................................................... 54Procura .................................................................................................... 55Procura LDAP .......................................................................................... 55Rediscagem do fax .................................................................................. 55

Armazenando os números na memória ............................................................ 56Armazenando uma pausa ....................................................................... 56Armazenando números da Discagem de Um Toque............................... 56Armazenando números da Discagem Rápida ........................................ 58Alterando os números da Discagem de Um Toque e da Discagem Rápida. ..... 59Configurando Grupos para Envio de Mala Direta ................................... 60Discando códigos de acesso e números de cartão de crédito ............... 61Pausa....................................................................................................... 61Tons ou Pulsos ........................................................................................ 61

9 Opções de fax remotoTransferência de fax .......................................................................................... 62Aviso no Pager* ................................................................................................. 63Armazenamento de Fax .................................................................................... 63Recepção de Fax via PC (PC Fax) ................................................................... 64Alterando as opções de fax remoto ................................................................... 65

Desativando as Opções de Fax Remoto ................................................. 65Recuperação Remota ........................................................................................ 66

Configurando um código de acesso remoto ........................................... 66Utilizando o seu Código de Acesso Remoto ........................................... 66Reavendo as mensagens de fax ............................................................. 67Alterando o número para transferência de fax ........................................ 67

Comandos Remotos do Fax .............................................................................. 68

vi

Page 9: Manul Da Impressora MFC8860DN

10 Imprimindo relatóriosRelatórios de fax ................................................................................................ 69

Relatório de verificação da transmissão ................................................. 69Relatório de Atividades ............................................................................ 69

Relatórios ........................................................................................................... 70Como imprimir um relatório ..................................................................... 70

11 PollingRecepção por polling ......................................................................................... 71

Polling seqüencial .................................................................................... 71Transmissão por polling ..................................................................................... 72

Configuração para transmissão por polling ............................................. 72

Seção III Cópias12 Fazendo cópias

Como copiar ...................................................................................................... 74Entrando no modo de cópia .................................................................... 74Fazendo uma única cópia ....................................................................... 74Fazendo várias cópias. ........................................................................... 74Interromper cópia .................................................................................... 74

Opções de cópia ................................................................................................ 75Alterando a qualidade da cópia ............................................................... 75Alterando a resolução da cópia de textos ............................................... 76Ampliando ou reduzindo a imagem copiada ........................................... 76Fazendo cópias N em 1 ou um pôster .................................................... 77Cópia em duplex (2 lados) ...................................................................... 79Ordenando as cópias por meio do alimentador ...................................... 81Ajustando o contraste .............................................................................. 81Seleção das Bandejas ............................................................................. 82

Mensagem de Memória Cheia .......................................................................... 82

Seção IV Software13 Recursos de Rede e Software

Recursos de Rede e Software ........................................................................... 84

vii

Page 10: Manul Da Impressora MFC8860DN

Seção V ApêndicesA Segurança e Legislação

Escolhendo um local ......................................................................................... 86Para utilizar o aparelho com segurança ............................................................ 87Informações Importantes ................................................................................... 90

Declaração de Conformidade da FCC (Comissão Federal de Comunicações)(Somente para os EUA) .......................................................................... 90Declaração de Conformidade com a Indústria Canadense .................... 92Desconexão do aparelho......................................................................... 92Conexão LAN .......................................................................................... 92Declaração Internacional de Conformidade com a Energy Star® .......... 93Segurança quanto ao Laser .................................................................... 93Legislação da FDA .................................................................................. 93Instruções de Segurança Importantes .................................................... 94Marcas Registradas................................................................................. 96

B OpcionaisOpcionais ........................................................................................................... 97Bandeja de Papéis Opcional (LT-5300) ............................................................. 98Placa de Memória .............................................................................................. 98

Tipos de DIMM ........................................................................................ 98Instalando memória extra ........................................................................ 99

C Localização e Solução de Falhas e Manutenção de RotinaLocalização e Solução de Falhas .................................................................... 100

Se você tiver alguma dificuldade com o seu aparelho .......................... 100Melhorando a qualidade de impressão ................................................. 105Configurando a Detecção do Tom de Linha .......................................... 109Interferência na linha telefônica ............................................................ 109

Mensagens de erro .......................................................................................... 110Verificando se o aparelho possui faxes na memória ............................. 114Enviando faxes para outro aparelho de fax ........................................... 114Enviando faxes para o seu PC .............................................................. 114Documentos presos............................................................................... 115Papéis presos ........................................................................................ 116

Manutenção de Rotina .................................................................................... 120Limpando a parte externa do aparelho ................................................. 120Limpando o vidro do scanner ................................................................ 122Limpando a janela do scanner a laser .................................................. 122Limpando o fio corona ........................................................................... 124Limpando a unidade do cilindro ............................................................ 125Trocando o cartucho de toner (TN-550/TN-580) ................................... 126Trocando o cartucho de toner ............................................................... 126Trocando a unidade do cilindro (DR-520) ............................................. 129Trocando as peças da manutenção periódica ...................................... 131

Embalagem e transporte do aparelho ............................................................. 131Informações sobre o aparelho ......................................................................... 132

Verificação dos números de série ......................................................... 132Verificando os contadores de páginas .................................................. 132Verificando a vida restante das peças ................................................... 133

viii

Page 11: Manul Da Impressora MFC8860DN

D Menu e RecursosProgramação na tela ....................................................................................... 134

Tabela do menu ..................................................................................... 134Armazenamento na memória ................................................................ 134

Teclas do menu................................................................................................ 134Tabela do menu ............................................................................................... 136Inserindo Texto ................................................................................................ 151

E EspecificaçõesGeral ................................................................................................................ 153Meios de impressão ........................................................................................ 154Fax ................................................................................................................... 155Cópia ............................................................................................................... 156Escaneamento ................................................................................................. 157Impressão ........................................................................................................ 158Interfaces ......................................................................................................... 158Configuração mínima do computador ............................................................. 159Itens Consumíveis ........................................................................................... 160

Rede Ethernet com fio ........................................................................... 161

F GlossárioGlossário .......................................................................................................... 165

G Índice RemissivoÍndice Remissivo.............................................................................................. 169

ix

Page 12: Manul Da Impressora MFC8860DN

GeralInformações gerais 2Colocando documentos e papel no aparelho 10Configuração Geral 17Recursos de segurança 24

Seção I

Page 13: Manul Da Impressora MFC8860DN

2

Utilizando adocumentaçãoAgradecemos sua preferência por umaparelho da Brother! A leitura dadocumentação o ajudará a aproveitar aomáximo os recursos de seu aparelho.

Símbolos e convençõesutilizados na documentaçãoOs símbolos e convenções a seguir sãoutilizados em toda a documentação

Negrito O estilo negrito identificaas teclas no painel decontrole do aparelho ouna tela do computador.

Itálico O estilo itálico enfatiza umponto importante ouencaminha você a umtópico relacionado.

Courier New A fonte Courier Newidentifica as mensagensexibidas no display doaparelho.

Os ícones de aviso lhe dizem oque fazer para evitar o risco deferimento.Os ícones de perigo elétrico oalertam para um possível choqueelétrico.Os ícones de superfície quente oavisam para não tocar nas partesdo aparelho que ficam quentes.Os ícones de cuidado o avisamsobre procedimentos que vocêdeverá seguir para evitar danosao aparelho.Os ícones de configuraçãoincorreta o alertam paradispositivos e operações que nãosejam compatíveis com o aparelho.Os ícones de aviso lhe fornecemdicas úteis.

1 Informações gerais

Acessando todos osManuais do UsuárioO Manual do Usuário não contém todas asinformações sobre o seu aparelho. Osrecursos avançados de impressora, rede,scanner e PC Fax estão explicados nosManuais que você encontrará no CD-ROM.

Visualizando adocumentaçãoVisualizando a documentação(Windows®)

Para visualizar a documentação, no menu deIniciar, aponte para Brother, no grupo deprogramas aponte para MFL Pro Suite eclique em User Guide (inglês) ou Manual doUsuário (português). Se não houver essaopção nesse CD-ROM, os manuais deverãoestar incluídos num CD-ROM à parte.

Se você não tiver instalado o software,poderá encontrar a documentaçãoseguindo as instruções abaixo:

Ligue o seu PC. Introduza o CD-ROMda Brother etiquetado Windows® emseu drive de CD-ROM.Se for exibida a tela de seleção deidiomas, clique em seu idioma.Se for exibida a tela com os nomesdos modelos, clique no nome de seumodelo. Será exibido o menu principaldo CD-ROM.

1

2

3

Page 14: Manul Da Impressora MFC8860DN

3

Se essa janela não for exibida,utilize o Windows® Explorer paraencontrar e executar o programasetup.exe a partir do diretório raiz doCD-ROM da Brother.

Clique em Documentation.

Clique na documentação que vocêdeseja ler:

Setup Guide: instruções deconfiguração e instalação dosoftware.User’s Guide (3 manuais): User’sGuide para operações doaparelho no modo autônomo,Network User’s Guide e SoftwareUser’s Guide.PaperPort User’s Guide:software de gerenciamento dedocumentos.

Como encontrar as instruções paraescaneamentoHá várias maneiras de você escanear osdocumentos. Você pode encontrar asinstruções do seguinte modo:

Software User’s Guide:

Como escanear utilizando o Windows®

(Para Windows® 98/98SE/Me/2000Professional e Windows® XP)

Utilizando o ControlCenter2

(Para Windows® 98/98SE/Me/2000Professional e Windows® XP)

Escaneamento em rede

PaperPort® User’s Guide:Instruções para escanear diretamentea partir do ScanSoft® PaperPort®

Como encontrar as instruções parafax via InternetVocê pode encontrar essas instruções noManual do Usuário de Rede no CD-ROM.

Informações gerais

1

Visualizando a Documentação(Macintosh®)

Ligue o seu Macintosh®. Introduza oCD-ROM da Brother denominadoMac em seu drive de CD-ROM. Seráexibida a janela a seguir.4

5

1

Clique duas vezes no íconeDocumentation.

Se for exibida a tela de seleção deidiomas clique duas vezes no seuidioma. (Se não houver opção dosmanuais em português nesse CD-ROM, eles deverão estar incluídosnum CD-ROM à parte).

Clique na documentação que vocêdeseja ler:

Setup Guide: Instruções de instala-ção do software e configuração.User’s Guides (3 manuals): User’sGuide para operações doaparelho no modo autônomo,Network User’s Guide e SoftwareUser’s Guide.

Como encontrar as instruções paraescaneamentoHá várias maneiras de você escanear osdocumentos. Você pode encontrar asinstruções do seguinte modo:Software User’s Guide (Manual doUsuário de Software):

Escaneamento a partir do Macintosh®

(para Mac OS® 9.1-9.2 / Mac OS® X10.2.4 ou mais recente)Utilizando o ControlCenter2 (para MacOS® X 10.2.4 ou mais recente)Escaneamento em rede (para Mac OS®

X 10.2.4 ou mais recente)

2

3

4

Page 15: Manul Da Impressora MFC8860DN

4

Acessando o suporteda Brother (paraWindows®)Você pode encontrar todos os contatosque necessitará, tais como o Web support(Brother Solutions Center), o CustomerService e o Brother Authorized ServiceCenters na página i e no CD-ROM daBrother.

Clique em Brother Support no menuprincipal. Será exibida a seguinte tela:

Capítulo 1

Presto! PageManager® User’s Guide:Instruções para escanear diretamentea partir do Presto!® PageManager®

Como encontrar as instruções parafax via InternetVocê pode encontrar as instruções noNetwork User’s Guide (Manual do Usuáriode Rede) contido no CD-ROM.

Para acessar o nosso site na web(www.brother.com) clique em BrotherHome Page.

Para visualizar todos os números daBrother, incluindo os números daassistência técnica para os EUA eCanadá, clique em SupportInformation.

Para acessar o USA Brother onlineshopping mall (www.brothermall.com)para informações sobre assistênciatécnica e produtos adicionais, cliqueem Brother Mall.com.

Para saber as notícias mais recentes eas informações de suporte ao produto(http://solutions.brother.com), clique emBrother Solutions Center.

Para retornar à página principal, clique emBack.Ou, se você tiver concluído, clique em Exit.

Page 16: Manul Da Impressora MFC8860DN

5

Informações gerais

1Visão geral do painel de controle

1 Teclas da Discagem de Um ToqueEssas 20 teclas fornecem acessoinstantâneo a 40 números armazenadospreviamente.ShiftQuando pressionada, permite acessar osnúmeros de 21 a 40 da discagem de umtoque.

2 LED de StatusO LED piscará e acenderá em coresdiferentes dependendo do status doaparelho.

3 DisplayExibe as mensagens para ajudá-lo a utilizaro seu aparelho.

4 Teclas de menu:MenuAcessa o menu principal.Excluir/VoltarExclui os dados introduzidos ou permiteque você saia do menu.OKSeleciona uma configuração.

ou Retrocede ou avança pelas opções domenu. Altera o volume quando está nomodo de standby ou de fax.

ou Visualiza seqüencialmente os menus eas opções.

5 Teclado numéricoUtilizado para introduzir os números detelefone e de fax ou para introduzir texto.Atecla # comuta temporariamente o modo dediscagem de Pulsos para Tons durante umachamada telefônica.

6 Parar/SairInterrompe uma operação ou sai de ummenu.

7 IniciarInicia o envio de um fax, uma cópia ouescaneamento.

Page 17: Manul Da Impressora MFC8860DN

6

8 Teclas de cópiaDuplexVocê pode escolher Duplex para copiar emambos os lados do papel.Contraste/QualidadePermite alterar a qualidade ou o contrastepara a próxima cópia.Ampliar/ReduzirReduz ou amplia as cópias.Selecionar BandejaPermite escolher qual bandeja seráutilizada para a próxima cópia.OrdenarNo caso de várias cópias, coloca-as naordem quando se utiliza o alimentador.N em 1Você pode escolher N em 1 para copiar de2 a 4 páginas em uma página do papel decópia.

Capítulo 1

9 Teclas do modo

FaxColoca o aparelho no modo de Fax.

EscanearColoca o aparelho no modo deScanner.(Para obter detalhes sobre oescaneamento, consulte o Manual doUsuário de Software no CD-ROM)

CopiarColoca o aparelho no modo de Copiadora.

Page 18: Manul Da Impressora MFC8860DN

7

Informações gerais

1

10 Teclas de telefone e faxGanchoPressione essa tecla antes de discar casodeseje certificar-se de que o aparelho defax atenda a chamada e em seguidapressione Iniciar. Também pressione essatecla depois de levantar o fone de mão deum telefone externo durante o toque duploda campainha (toque duplo rápido).Resolução99Configura a resolução ao enviar um fax.Procura/Disc.RápidaPermite procurar números armazenados namemória de discagem e no servidor*LDAP.Você pode procurar pelo númeroarmazenado através da ordem alfabéticados nomes.Também lhe permite procurarpelo número armazenado nos números daDiscagem Rápida ao pressionarsimultaneamente Shift e Procura/Disc.Rápida e em seguida, um número detrês dígitos.Redisc./PausaDisca novamente o último númerochamado. Também insere uma pausa aoprogramar os números da discagem rápida.

11 Teclas de impressãoImpressão SeguraImprime a informação salva na memóriaquando você digitar sua senha de quatrodígitos (para mais detalhes sobre o uso datecla de Impressão Segura, consulte oManual do Usuário de Software no CD-ROM).Cancelar TrabalhoCancela um trabalho de fax programado ouum trabalho de impressão e limpa amemória do aparelho.

Page 19: Manul Da Impressora MFC8860DN

8

Capítulo 1

LED Status do Aparelho Descrição

Modo Sleep O interruptor está desligado ou o aparelho está no modoSleep.

Em aquecimento O aparelho está em aquecimento para poder imprimir.

Pronto O aparelho está pronto para imprimir.

Recebendo dados O aparelho está recebendo dados do computador,processando dados na memória ou imprimindo dados.

Dados restantes na Há dados de impressão restantes na memória domemória aparelho.

Sinalizações do LED de statusO LED de Status piscará e acenderá em cores diferentes dependendo do status doaparelho.

As sinalizações do LED mostradas na tabela abaixo são utilizadas nas ilustraçõesdeste capítulo.

LED Status do LEDLED apagado

Verde Amarelo Vermelho

LED aceso

Verde Amarelo Vermelho

LED piscando

Verde

Verde

Amarelo

Amarelo

Page 20: Manul Da Impressora MFC8860DN

9

Erro de serviço Siga as etapas abaixo.1. Desligue o interruptor.2. Aguarde alguns segundos, ligue-o novamente e

tente imprimir novamente.Se você não puder eliminar o erro e o display exibira mesma sinalização para chamar a assistênciatécnica após ligar novamente o aparelho, então entreem contato com o Serviço Técnico da Brother.(Consulte a seção Números da Brother na página i).

Tampa aberta A tampa frontal ou a tampa traseira estão abertas.Feche a tampa aberta.

Acabou o toner Troque o cartucho de toner por um novo.

Erro com o papel Coloque papel na bandeja ou remova o papel preso.Verifique a mensagem no display.

Trava do scanner Verifique se a alavanca de trava do scanner estáliberada.

Outros Verifique a mensagem no display.

Memória cheia A memória está cheia.

Informações gerais

1

Vermelho

Vermelho

ObservaçãoQuando o interruptor está desligado ou o aparelho está no modo Sleep, o LED ficadesligado.

Page 21: Manul Da Impressora MFC8860DN

10

Ventile bem as páginas.

Coloque os seus documentos com aface para cima, inserindo-os pelamargem superior no alimentador atéque eles toquem no rolamento detração.

Ajuste as guias do papel paraenquadrar a largura de seusdocumentos.

2 Colocando documentos e papelno aparelho

Desdobre a aba de suporte (1) nasaída de documentos doalimentador.

ColocandodocumentosTodas as operações de fax, escaneamentoe cópia podem ser executadas peloalimentador ou pelo vidro de exposição.

Utilizando o alimentadorVocê pode utilizar o alimentador paraenviar por fax, escanear ou copiar folhasde papel. O alimentador insere uma folhade cada vez.Ao colocar folhas no alimentador, verifiquese os documentos escritos à tinta estãototalmente secos.

Documentos que utilizam um único ladoda folha

Os documentos deverão ter entre 148 e216mm de largura e entre 148 e 356mm decomprimento e deverão ter um pesopadrão de 20lb (80 g/m2).

Documentos que utilizam os dois ladosda folha

Ao inserir documentos que utilizam os 2lados da folha, o documento deverá terentre 148 e 216mm de largura e entre 148e 297mm de comprimento.Para mais informações sobre a capacidadedo alimentador, consulte a seçãoEspecificações na página 153.

1

2

3

4

Para evitar danos ao seu aparelhoenquanto utiliza o alimentador, não puxeo documento durante a sua inserção.

Para escanear documentos que nãoestejam no formato padrão, consulte aseção Utilizando o vidro de exposiçãona página 11.

CUIDADO

Page 22: Manul Da Impressora MFC8860DN

11

2

Colocando documentos e papel no aparelho

Papéis e outros meiosde impressão que oaparelho aceitaA qualidade de impressão pode variardependendo do tipo de papel que vocêutiliza.Você pode utilizar os seguintes tipos demídia: papel comum, transparências,etiquetas ou envelopes.Para obter os melhores resultados, siga asinstruções abaixo:

Use papel feito para cópia em papelcomum.Use papel entre 20 e 24 lb (75 a 90 g/m2).Use etiquetas ou transparênciaselaboradas para uso em impressoras alaser.Ao utilizar transparências, remova cadafolha imediatamente para não manchá-la e evitar travamentos de papel.Evite tocar na superfície impressa dopapel imediatamente após aimpressão.Use papel de fibras longas com PHneutro e conteúdo de umidade emtorno de 5%.

Mídia recomendadaPara obter a melhor qualidade deimpressão, sugerimos utilizar o seguintepapel:

Utilizando o vidro deexposiçãoVocê pode utilizar o vidro de exposiçãopara enviar por fax, escanear ou copiar aspáginas de um livro ou folhas de papelisoladas. Os documentos deverão ter até216mm de largura por 356mm decomprimento.

Para utilizar o vidro de exposição, oalimentador deverá estar vazio.

Levante a tampa de documentos.1

Utilize as linhas guias paradocumentos à esquerda paracentralizar o documento com a facepara baixo no vidro de exposição.

Feche a tampa de documentos.

2

3

Tipo de papel Item

Papel comum Xerox 4200DP 20lbHammermill LaserPaper 24 lb(Xerox Premier 80g/m2)(Xerox Business 80g/m2)(M-real DATACOPY 80g/m2)

Papel reciclado (Xerox Recycled Supreme)Transparência 3M CG 3300Etiquetas Avery laser label #5160

(Avery laser label L7163)

Se o documento for um livro ou se forgrosso, não feche bruscamente a tampae nem a pressione contra ele.

CUIDADO

Page 23: Manul Da Impressora MFC8860DN

12

Manuseio e uso dos meiosde impressão

Armazene os papéis em suaembalagem original e mantenha-osselados. Mantenha o papel liso eafastado da umidade, da incidênciadireta da luz solar e do calor.Evite tocar nas faces dastransparências, pois isso poderáreduzir a qualidade da impressão.Utilize somente as transparênciasrecomendadas para impressão a laser.Utilize somente envelopes bemvincados.

Capítulo 2

Não utilize nenhum dos seguintespapéis, pois eles causarão problemasao serem inseridos:Papéis danificados, laminados,enrolados, dobrados, muito texturizados,de formato irregular ou papelpreviamente impresso em algumaimpressora.

Configuração imprópria

1 0,08" (4mm) ou mais

Page 24: Manul Da Impressora MFC8860DN

13

Tamanho do papel Tipos de papel Nº de folhas

Bandeja de papéis A4, Carta, Ofício, Papel comum, papel até 250 folhas20 lb(Bandeja Nº1) Executivo, A5, A6, B6, reciclado e papel Bond (80 g/m2)

B6 e Fólio1

Transparência até 10

Bandeja Multiuso Largura: 70 a 216mm Papel comum, papel até 5020 lb (80 g/m2)(Bandeja MP) Comprimento: 116 a reciclado, papel Bond,

407mm envelopes e etiquetas

Transparência até 10

Bandeja de papéis A4, Carta, Ofício, Papel comum, papel até 25020lb (80 g/m2)(Bandeja Nº2) Executivo, A5, B5, B6 reciclado e papel Bond

e Fólio

2

Colocando documentos e papel no aparelho

Capacidade do papel na bandeja

1 O tamanho fólio é de 8" x 13"

Page 25: Manul Da Impressora MFC8860DN

14

Colocando papel eoutras mídias noaparelhoAo imprimir em papel comum de 16 a 28lb(60 a 105 g/m2) ou em transparências alaser utilize a bandeja de papéis.Para imprimir em outros tipos de mídiautilize a bandeja multiuso (MP).

Colocando papel no aparelhoDesdobre a aba de suporte dabandeja de saída dos papéis.

Puxe a bandeja de papéis totalmentepara fora do aparelho.

Capítulo 2

Ventile bem o maço de papéis paraevitar problemas na inserção dopapel.

Enquanto pressiona a alavanca (1)azul de liberação da guia de papéis,deslize as guias do papel paraenquadrar a largura do papel. Verifiquese as guias estão firmes nos trilhos.Para o papel tamanho ofício,pressione a alavanca (2) localizada naparte traseira da bandeja e puxe parafora a parte traseira da bandeja depapéis. Mova o botão (3) de trava dabandeja para a posição de travado.

1

2

3Empurre a bandeja de papéisfirmemente de volta ao seu lugar noaparelho.

Coloque o papel na bandeja depapéis, inserindo-o pela sua margemsuperior e com o lado de impressãovoltado para baixo.Verifique se o papel está liso nabandeja e abaixo da marca (1) daquantidade máxima de papéis.

4

5

5

Page 26: Manul Da Impressora MFC8860DN

15

2

Inserindo envelopes e outras mídias

Inserindo envelopes e outrasmídiasUtilize a bandeja multiuso (MP) ao imprimirem envelopes, etiquetas e papel espesso.

Abra a bandeja multiuso (MP) eabaixe-a cuidadosamente.

Colocando EnvelopesAntes de colocar os envelopes, pressioneos cantos e lados dos envelopes paramantê-los lisos o máximo possível.

Introduza a mídia na bandejamultiuso (MP) inserindo-a pelamargem superior e o lado deimpressão voltado para cima.

Puxe para fora o suporte da bandejamultiuso (MP).

1

2

2

Não utilize nenhum dos seguintes tiposde envelope, pois eles poderão causarproblemas na inserção do papel:

• Muito folgados ou largos.

• Timbrados (com letras em alto-relevo).

• Com fechos ou grampos.

• Com impressão em seu interior.

CUIDADO

Cola Abaarredon-dada

Abadupla

Abatriangular

Page 27: Manul Da Impressora MFC8860DN

16

Área de impressão ao imprimir apartir do PC

Ao utilizar o driver default a área deimpressão fica menor do que o tamanho dopapel, conforme mostra a figura abaixo.

Portrait (Vertical)

Capítulo 2

Área de impressão

Área de impressão para cópias

A área de impressão do seu aparelhocomeça a aproximadamente 3mm dasmargens superior e inferior e a 2,3mm dasmargens laterais do papel.

1 3mm2 2,3mm

ObservaçãoEssa área de impressão mostrada acimaserve para uma única cópia ou umacópia 1 em 1 utilizando papel tamanhoCarta. A área de impressão variadependendo do tamanho do papel.

1 4,23mm2 6,35mm

Landscape (Horizontal)

1 4,23mm2 5,08mm

ObservaçãoA área de impressão mostrada acimaserve para o papel tamanho Carta. Aárea de impressão varia dependendodo tamanho do papel.

Page 28: Manul Da Impressora MFC8860DN

17

3

3 Configuração Geral

Tipo de PapelConfigure o aparelho para o tipo de papelque você estiver utilizando. Isso lheproporcionará a melhor qualidade deimpressão.

Escolha uma das opções abaixo:Para configurar o tipo de papelpara a bandeja Multiusopressione Menu, 1, 2, 1.Para configurar o tipo de papelpara Bandeja Nr.1 pressioneMenu, 1, 2, 2.Para configurar o tipo de papelpara Bandeja Nr.2 pressioneMenu, 1, 2, 3.

Timer do ModoO aparelho possui três teclas de modo nopainel de controle: Fax, Escanear eCopiar.Você pode configurar quanto tempo oaparelho leva para retornar ao modo deFax após a última operação de cópia ouescaneamento. Se você selecionar Des. oaparelho permanecerá no modo que vocêutilizou por último.Essa configuração também define a horaem que o aparelho passará de usuárioindividual para usuário comum ao utilizar oBloqueio da Função de Impressão Segura.Consulte a seção Alterando Usuários napágina 28.

Pressione a tecla Menu, 1, 1.1

11.Timer do Modo

0 Seg

30 Seg

1 Min

Selec. e tecle OK

Pressione a tecla ou paraselecionar 0 Seg, 30 Seg, 1Min, 2 Min, 5 Min ou Des.Pressione OK.

Pressione a tecla Parar/Sair.

2

3

Configurações do papel

ObservaçãoVocê pode escolher Transparênciasomente se os tamanhos A4, Carta ouOfício forem escolhidos comotamanho do papel.

Pressione ou para selecionarFino, Comum, Espesso, Maisespesso, Transparência ouPapel reciclado. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

3

ObservaçãoA transparência não está disponível paraa bandeja opcional Nº2.

12.Tipo de Papel

1.Multiuso

Comum

Espesso

Selec. e tecle OK

Fax Escanear Copiar

Page 29: Manul Da Impressora MFC8860DN

18

Capítulo 3

1

Seleção das bandejas nomodo de CopiarVocê pode alterar a prioridade dasbandejas que o aparelho utilizará paraimprimir as cópias.Ao selecionar Só Bandeja 1, SóMultiuso ou Só Bandeja 21, oaparelho carregará o papel somente apartir dessa bandeja. Se a bandejaselecionada estiver sem papel, o displayexibirá Não há papel. Coloque o papel nabandeja vazia.Para alterar as configurações dasbandejas siga as instruções abaixo:

Pressione Menu, 1, 7, 1.

13.Tamanho do Papel

1. Multiuso

A4

Carta

Selec. e tecle OK

Pressione ou para selecionar A4,Carta, Ofício, Executivo,A5, A6, B5, B6, Folio ouAutomático.Pressione OK.Pressione Parar/Sair.

2

3

Tamanho do PapelVocê pode utilizar nove tamanhos de papelpara imprimir cópias: A4, Carta, Ofício,Executivo, A5, A6, B5, B6 e Fólio e quatrotamanhos para imprimir faxes: A4, Carta,Ofício ou Fólio (8" x 13").Quando você altera o tamanho do papel nabandeja, também será necessário alterar aconfiguração do tamanho de papelsimultaneamente para que o seu aparelhopossa enquadrar um fax recebido na página.

Escolha uma das opções abaixo:Para configurar o tamanho dopapel para Multiuso pressioneMenu, 1, 3, 1.Para configurar o tamanho dopapel para Bandeja Nr.1pressione Menu, 1, 3, 2.Para configurar o tamanho do papelpara Bandeja Nr.2 pressioneMenu, 1, 3, 3 caso você tenhainstalado a bandeja opcional.

Observação• O display exibe Automático

(qualquer tamanho) somente quandovocê selecionar a bandeja Multiuso(Menu, 1, 3, 1).

• Se você selecionar Automático parao tamanho de papel na bandejamultiuso (MP): Você deverá escolherSó Multiuso para a configuração deSelec. Bandeja. Você não poderáescolher Automático como tamanhode papel para a bandeja multiuso (MP)quando estiver fazendo cópias “N em1”. Você deverá escolher uma dasoutras opções disponíveis de Tamanhodo Papel para a bandeja multiuso(MP).

• O tamanho A6 não está disponívelpara a bandeja Nº2 opcional.

Pressione ou para selecionar SóBandeja 1, Só Bandeja 21, SóMultiuso, MP>B1>B21 ouB1>B21>MP . Pressione OK.1 O display exibe Só Bandeja 2 ou B2

somente se a bandeja opcional estiverinstalada.

Pressione Parar/Sair.

17.Selec. Bandeja

1. Copiar

Só Bandeja 1

Só Multiuso

Selec. e tecle OK

1

2

3

Observação• Ao colocar os documentos no

alimentador, o aparelho procurará abandeja com o papel mais adequadoe puxará o papel dessa bandeja. Senenhuma bandeja tiver o papeladequado, o aparelho puxará opapel da bandeja de maiorprioridade.

• Ao utilizar o vidro de exposição, oseu documento será copiado a partirda bandeja de prioridade mais alta,mesmo que haja papel maisadequado em outra bandeja depapéis.

Page 30: Manul Da Impressora MFC8860DN

19

3

Configuração geral

Pressione ou para selecionar SóBandeja 1, Só Bandeja 21, SóMultiuso, MP>B1>B21 ouB1>B21>MP. Pressione OK.1 Só Bandeja 2 ou B2 só serão exibidos

se a bandeja opcional estiver instalada.

Seleção das bandejas nomodo de FaxVocê pode alterar a bandeja padrão que oaparelho utilizará para imprimir os faxesrecebidos.Ao selecionar B1>B21>MP você permitiráque o seu aparelho tente inserir o papel dabandeja 1 antes da bandeja multiuso (MP).MP>B1>B21 fará com que o aparelho tenteinserir antes o papel da bandeja multiuso(MP).

Observação• Você pode utilizar quatro tamanhos

de papel para imprimir os faxes: A4,Carta, Ofício ou Fólio. Quando nãohouver um tamanho adequado emnenhuma das bandejas, os faxesrecebidos ficarão armazenados namemória do aparelho e o displayexibirá Verifique o tamanho dopapel. Para mais detalhes, consulte amensagem Verifique o tamanho dopapel na página 110.

• Se a bandeja ficar sem papel e osfaxes recebidos estiverem namemória do aparelho, o displayexibirá Não há papel. Coloque o papelna bandeja vazia.

Pressione Menu, 1, 7, 2.1

17.Selec. Bandeja

2. Fax

Só Bandeja 1

Só Multiuso

Selec .e tecle OK

Pressione ou para selecionar SóBandeja 1, Só Bandeja 2, SóMultiuso, MP>B1>B21 ouB1>B21>MP. Pressione OK.

1 Só Bandeja 2 ou B2 só serão exibidosno display se a bandeja opcional estiverinstalada.

2

Seleção das bandejas nomodo de ImprimirVocê pode alterar a bandeja default que oaparelho utilizará para imprimir a partir doPC.

Pressione Menu, 1, 7, 3.1

17.Selec. Bandeja

1. Imprimir

Só Bandeja 1

Só Multiuso

Selec. e tecle OK

Observação• A configuração no driver de

impressora terá prioridade sobre aconfiguração feita no painel decontrole.

• Se o painel de controle estiverconfigurado para Só Bandeja 1,Só Bandeja 2, Só Multiuso ouMP>B1>B2 e você escolher ‘AutoSelect’ no driver de impressora, aseleção das bandejas ficaráMP>B1>B2. Se o painel de controleestiver configurado para B1>B2>MP evocê escolher ‘Auto Select’ no driverde impressora, a seleção dasbandejas permanecerá B1>B2>MP.

2

Page 31: Manul Da Impressora MFC8860DN

20

Capítulo 3

Volume do alto-falanteVocê pode selecionar vários níveis devolume para o alto-falante, de Alto aDes.Para ajustar o volume do alto-falante, sigaas instruções abaixo:

Pressione a tecla (Fax)

Pressione Gancho.

Pressione ou .

Essa configuração permanecerá atéque você a altere novamente.

Você pode também alterar o volume pormeio do menu, seguindo as instruçõesabaixo:

Pressione Menu, 1, 4, 3.

Ajustes de VolumeVolume da campainhaVocê pode selecionar os níveis de volumeda campainha, de Alto a Des.Enquanto estiver no modo de Fax pressione

ou para ajustar o nível dovolume. O display exibe o ajuste atual e cadavez que você pressionar a tecla alterará ovolume para o próximo nível. O aparelhomanterá o novo ajuste até que você o altere.Você pode também alterar o volume pelomenu, seguindo as instruções abaixo:

Pressione Menu, 1, 4, 1.

14.Volume

1.Toque da Camp.

Med

Alto

Selec. e tecle OK

1

Pressione ou para selecionarDes., Baixo, Médio ou Alto.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

Volume do aviso sonoroQuando o aviso sonoro estiver habilitado, oaparelho emitirá um bip cada vez que vocêpressionar uma tecla, cometer um erro oudepois que você enviar ou receber um fax.Você pode selecionar uma série de níveisde volume, de Alto a Des.

Pressione Menu, 1, 4, 2.

2

3

1

14.Volume

2.Aviso Sonoro

Med

Alto

Selec. e tecle OK

Pressione ou para selecionarDes., Baixo, Médio ou Alto.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

2

3

Pressione ou para selecionarDes., Baixo, Médio ou Alto.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

3

1

14.Volume

3.Alto-falante

Med

Alto

Selec. e tecle OK

2

3

Page 32: Manul Da Impressora MFC8860DN

21

3

Configuração geral

Recursos ecológicosEconomia de tonerVocê pode economizar toner utilizandoesse recurso. Quando você ativar(Ativado(Lig.)) o recurso deeconomia de toner, a impressão ficarámais clara. A configuração padrão é Des.

Pressione Menu, 1, 6, 1.

Horário de verãoautomáticoVocê pode configurar o aparelho paracomutar automaticamente para o horáriode verão. Ele avançará automaticamenteuma hora na primavera e atrasará umahora no outono.

Pressione Menu, 1, 5.

Pressione ou para escolherAtivado(Lig.) (ou Des.).Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des. PressioneOK.

Pressione Parar/Sair.

1

15.Hor.Verão Auto

Ativada

Desativada

Selec. e tecle OK

1

15.Ecologia

1.Poupar Toner

Ativada

Desativada

Selec. e tecle OK

2 2

3 3

ObservaçãoNão recomendamos utilizar a economiade toner para imprimir imagensfotográficas ou com gradação de cinza.

Page 33: Manul Da Impressora MFC8860DN

22

Desligando a lâmpada doscanner

A lâmpada do scanner ficará ligada por 16horas antes de ser desligadaautomaticamente, para preservar aduração da lâmpada e reduzir o consumode energia.Para desligar a lâmpada do scannermanualmente pressione as teclas e simultaneamente. A lâmpada do scannerpermanecerá desligada até a próxima vezque você utilizar o recurso deescaneamento.

Capítulo 3

Temporização antes deentrar no modo Sleep

A ativação do sleep time reduz o consumode energia, pois o aparelho desliga o fusorquando estiver inativo.Você pode escolher quanto tempo oaparelho deverá ficar inativo (de 00 a 99minutos) antes de entrar no modo sleep.Quando o aparelho receber um fax, dadosdo PC ou fizer uma cópia, o timer serázerado. A configuração padrão é de 05minutos.Enquanto o aparelho estiver no modosleep o display exibirá Sleep. Ao imprimirou copiar no modo sleep, haverá um curtoretardo enquanto o fusor se aquece.

Pressione Menu, 1, 6, 2.1

16.Ecologia

2.Tempo p/Sleep

Sleep após:05Min

Selec. e tecle OK

Digite o tempo que o aparelhodeverá ficar inativo antes de entrarno modo sleep (00 a 99). PressioneOK.

Pressione Parar/Sair.

Para desativar o modo sleep, pressionesimultaneamente Impressão Segura eCancelar Trabalho na etapa .Pressione ou para selecionar Des.(ou Ativado(Lig.)).

2

3

2

ObservaçãoSe o aparelho estiver no modo sleepquando você alterar o tempo para entrarem sleep, o novo ajuste só terá efeito napróxima vez que o aparelho copiar,imprimir ou for desligado e ligadonovamente.

ObservaçãoDesligar freqüentemente a lâmpadareduzirá a sua durabilidade.

Page 34: Manul Da Impressora MFC8860DN

23

3

Configuração geral

Contraste do displayVocê pode alterar o contraste para deixar odisplay mais claro ou mais escuro.

Pressione Menu, 1, 8.1

Pressione para deixar o displaymais escuro. Ou pressione paradeixar o display mais claro.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

18.Contraste LCD

Selec. e tecle OK

2

3

Page 35: Manul Da Impressora MFC8860DN

24

4 Recursos de segurança

Digite um número de quatro dígitospara a senha. Pressione OK.

Digite novamente a sua senhaquando o display exibir Verificar:.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

Alterando a sua senha

Pressione Menu, 1, 9, 1.

Segurança

Bloqueio de configuração

O bloqueio de configuração permite quevocê configure uma senha para impedirque outras pessoas alteremacidentalmente as configurações do seuaparelho.

Anote cuidadosamente a sua senha. Sevocê esquecê-la, entre em contato com oServiço Técnico da Brother (Consulte aseção Números da Brother, página i).

Enquanto o bloqueio de configuraçãoestiver ativado, não será possível alteraras seguintes configurações sem umasenha:

Dia/HoraID AparelhoConfigurações da discagem rápidaTimer do modoTipo de papelTamanho do papelVolumeHorário de verão automáticoEcologiaSeleção das bandejasContraste do displayConfigurações de segurança

Configurando e alterando a senha

Pressione Menu, 1, 9, 1.

19.Segurança

1.Conf. Bloqueio

Senha Nova:

Digite, tecle OK

Pressione ou para selecionarConfigurar Senha. PressioneOK.

Digite a senha de quatro dígitos.Pressione OK.

Digite um número de quatro dígitospara a nova senha. Pressione OK.

Digite novamente a sua senhaquando o display exibir Verificar:.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

19.Segurança

1.Conf. Bloqueio

Ativ.

Config. Senha

Selec. e tecle OK

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

Page 36: Manul Da Impressora MFC8860DN

25

Bloqueio de Segurança dasFunçõesO bloqueio de segurança das funçõespermite que você restrinja o acesso público(usuário comum) a certas funções doaparelho (Fax Tx, Fax Rx, Cópia,Escaneamento e PC-Print1).Esse recurso também impede que osusuários alterem as configurações padrãodo aparelho limitando seu acesso àsconfigurações do menu.1 PC-Print inclui o Envio de Fax via PC assim como

todos os trabalhos de impressão.

É necessário desabilitar pelo menos umafunção para ativar o bloqueio de segurançadas funções para o usuário comum.O acesso às operações restritas pode serhabilitado criando-se um usuário restrito.Os usuários restritos deverão selecionar onome armazenado e digitar uma senhapara utilizar o aparelho.Anote cuidadosamente a sua senha. Sevocê esquecê-la entre em contato com oServiço Técnico da Brother.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.). Pressione OK.

Introduza a sua senha de quatrodígitos. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

Desativando o Bloqueio dasConfigurações

Pressione Menu, 1, 9, 1.

Ativando/desativando o bloqueio dasconfigurações

Se você digitar a senha errada ao seguiras instruções abaixo, o display exibiráSenha Errada. Digite novamente asenha correta.

Ativando o Bloqueio dasConfigurações

Pressione Menu, 1, 9, 1.1

19.Segurança

1.Conf. Bloqueio

Config. Senha

Ativ.

Selec. e tecle OK

Introduza a sua senha de quatrodígitos. Pressione OK duas vezes.

Pressione Parar/Sair.

2

3

4

1

19.Segurança

1.Conf. Bloqueio

Senha:

Digite, tecle OK

2

3

Observação• Você pode configurar até 25 usuários

individuais e um usuário comum.• Ao configurar um usuário comum

você pode restringir uma ou mais dasfunções do aparelho a todos osusuários que não tenham uma senha.

• Somente os administradores podemdefinir limitações e fazer alteraçõespara cada usuário.

• Quando a impressão a partir do PCestiver desabilitada, os trabalhos deimpressão do PC serão perdidos semnotificação.

• Quando o bloqueio de segurança dasfunções estiver ativado, você sópoderá utilizar 21.Contraste,26.TX por Polling ou27.Conf.FL.Rosto no menu deFax.Se o Tx Fax estiver desabilitado, vocênão poderá utilizar nenhuma funçãodo menu de Fax.

• A recepção por Polling fica habilitadasomente quando o Tx Fax e o Rx Faxestão habilitados.

4

Recursos de segurança

Page 37: Manul Da Impressora MFC8860DN

26

Digite a senha do administrador.Pressione OK.

Configurando a senha para oadministradorA senha que você configurar nessasetapas serve para o administrador. Essasenha é utilizada para configurar usuáriosrestritos e para ativar ou desativar obloqueio de segurança das funções.Consulte a seção Configurando usuáriosrestritos na página 27 e Ativando obloqueio de segurança das funções napágina 27.

Pressione Menu, 1, 9, 2.

Capítulo 4

Introduza um número de quatrodígitos para a senha. Pressione OK.

Digite novamente a senha quando odisplay exibir Verificar:.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

1

19.Segurança

2.Bloquear Funç.

Senha Nova:

Digite, tecle OK

2

3

4

Configurando o usuário comumPermite que você configure o usuáriocomum. Os usuários comuns nãonecessitam de senhas.

ObservaçãoVocê deverá desabilitar pelo menos umafunção

Pressione Menu, 1, 9, 2.

Pressione ou para selecionarConf. Usuário. Pressione OK.

Pressione ou para selecionarUsuário Comum. Pressione OK.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des. para TxFax. Pressione OK. Depois deconfigurar o Tx Fax, repita essaetapa para Rx Fax, Cópia,Escaneamento e Impressão a partirdo PC (PC-Print)1. Pressione OK.1 Você pode configurar o PC-Print para

somente usuário comum.

Pressione Parar/Sair.

19.Segurança

2.Bloquear Funç.

Bloq Off On

Config. Senha

Selec. e tecle OK

19.Segurança

Bloquear Funç.

Usuário Comum

Usuário01

Selec. e tecle OK

1

2

3

4

5

6

Page 38: Manul Da Impressora MFC8860DN

27

Pressione ou para selecionarBloqueio On Off. PressioneOK.

Digite sua senha de quatro dígitosde administrador. Pressione OK.

4

Recursos de segurança

Pressione ou para selecionarConf. Usuário. Pressione OK.

Digite a senha do administrador.Pressione OK.

Configurando os usuários restritos

Permite configurar usuários com restriçõese uma senha.

Pressione Menu, 1, 9, 2.1

19.Segurança

2.Bloquear Funç.

Bloq Off On

Config. Senha

Selec. e tecle OK

Pressione ou para selecionarUsuário01. Pressione OK.

Utilize o teclado numérico paraintroduzir o nome do usuário.(Consulte a seção Inserindo Textona página 151). Pressione OK.

Digite uma senha de quatro dígitospara o usuário. Pressione OK.

Pressione ou para selecionarLigado ou Desligado para o Tx Fax.Pressione OK. Depois de configuraro Tx Fax, repita essa etapa para oRx Fax, Cópia e Escaneamento.Pressione OK.

Repita as etapas de a parainserir cada usuário e senhaadicionais.

Pressione Parar/Sair.

19.Segurança

Conf. Usuário

Usuário Comum

Usuário01

Selec. e tecle OK

2

3

4

5

6

7

8

9

5 7

Ativando/desativando o bloqueio desegurança das funções

Se você inserir a senha errada ao seguiras instruções abaixo, o display exibiráSenha Errada. Digite novamente asenha (corretamente).

Ativando o bloqueio de segurançadas funções

Pressione Menu, 1, 9, 2.

19.Segurança

2.Bloquear Funç.

Bloq Off On

Config. Senha

Selec. e tecle OK

1

Pressione ou para selecionarBloqueio Off On. PressioneOK.

Digite a sua senha de quatro dígitosde administrador. Pressione OK.

Desativando o bloqueio desegurança das funções

Pressione Menu, 1, 9, 2.

2

3

19.Segurança

2.Bloquear Funç.

Bloq Off On

Config. Senha

Selec. e tecle OK

1

2

3

Page 39: Manul Da Impressora MFC8860DN

28

Alterando os Usuários

Essa configuração permite que outrousuário faça o login no aparelho.

Capítulo 4

Pressione Menu, 1, 9, 2.

ObservaçãoO tempo para alterar de um usuárioindividual para o usuário comum é omesmo que o da configuração de Timerdo Modo (Menu, 1, 1). Consulte a seçãoTimer do Modo na página 17. E também,você pode sair da condição de usuárioindividual pressionando a tecla de Modoque estiver acesa.

Pressione ou para selecionarAlterar Usuário. Pressione OK.

Pressione ou para selecionar onome registrado do usuário quedeseja fazer login. Pressione OK.

Introduza a sua senha deadministrador de quatro dígitos.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

19.Segurança

2.Bloquear Funç.

Bloq Off On

Alterar Usuário

Selec. e tecle OK

1

2

3

4

5

Page 40: Manul Da Impressora MFC8860DN

FaxEnviando um fax 30Recebendo um fax 40Facilidades do Assinante e DispositivosExternos 46Discando e armazenando os númerosna memória 54Opções de fax remoto 62Imprimindo relatórios 69Polling 71

Seção II

Page 41: Manul Da Impressora MFC8860DN

30

5 Enviando um fax

Enviando um fax de 2 ladospelo alimentadorVocê pode enviar o documento de 2 ladospelo alimentador. Para cancelar um fax emandamento pressione Parar/Sair.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento noalimentador.

Pressione Duplex.

Disque o número de fax utilizando oteclado numérico.

Pressione Iniciar.

O aparelho escaneará e enviará o seudocumento.

Entrando no modo defaxPara entrar no modo de fax pressione

(Fax) e a tecla se acenderá com luzazul.

Enviando um fax de umúnico lado pelo alimentadorUtilizar o alimentador é o modo mais fácilpara enviar seus faxes. Para cancelar umfax em andamento pressione Parar/Sair.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento com aface voltada para cima noalimentador.

Disque o número de fax utilizando oteclado numérico.

Pressione Iniciar.

O aparelho escaneará e enviará o seudocumento.

1

2

3

4

1

2

3

4

5

ObservaçãoOs documentos em tamanho ofício queutilizam os 2 lados do papel não poderãoser enviados por fax pelo alimentador.

Page 42: Manul Da Impressora MFC8860DN

31

Enviando faxes dedocumentos em tamanhoofício pelo vidro deexposiçãoAo enviar faxes de documentos emtamanho ofício, você necessitaráconfigurar o tamanho do vidro deexposição para Ofício/Folio casocontrário uma parte de seus faxes ficaráperdida.

Pressione (Fax).

Pressione Menu, 2, 2, 0.5

Enviando um fax

Enviando um fax pelo vidrode exposiçãoVocê pode utilizar o vidro de exposiçãopara enviar por fax as páginas de um livro,ou então, enviar documentos, uma páginade cada vez. Os documentos podem ter otamanho Carta, A4, Ofício ou Fólio.Pressione Parar/Sair para cancelar um faxem andamento.

Certifique-se de estar no modo Fax.

Coloque o seu documento no vidrode exposição.

Disque o número do fax. PressioneStart.

Depois que o aparelho escanear apágina o display solicitará que vocêescolha uma das opções abaixo:

O seu aparelho enviaráautomaticamente o fax.

Ao enviar por fax várias páginas pelo vidrode exposição, a transmissão em temporeal deverá ser desativada (Des.)

Digite 1 para enviar outra página.Vá para a etapa .Pressione 2 ou Iniciar paraenviar o documento. Vá para aetapa .

Coloque a próxima página no vidrode exposição, pressione OK. Repitaas etapas e para cada páginaadicional.

1

2

3

4

Fax no Vidro:

Próxima página?

1.Sim

2.Não (Enviar)

Selec. e tecle OK

5

Fax no Vidro:

Coloque Próx.Pg

depois tecle OK

6

5

6

Pressione ou para escolherOfício/Folio. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

Cancelando um fax emandamentoPressione Parar/Sair para cancelar um faxenquanto o aparelho ainda estiverescaneando, discando ou enviando.

1

2

54

22.Conf.Envio

0.Tamanho Vidro

A4/Carta

Ofício/Folio

Selec. e tecle OK

3

4

Page 43: Manul Da Impressora MFC8860DN

32

Capítulo 5

Envio de Mala DiretaO envio de mala direta permite que você enviepor fax a mesma mensagem para mais de umnúmero de fax. Você pode incluir Grupos,números da Discagem de Um Toque e daDiscagem Rápida e até 50 números discadosmanualmente na mesma transmissão de maladireta. Para obter mais informações consulte aseção Como Discar na página 54.Você pode enviar por mala direta até 390números diferentes. Isso dependerá dequantos grupos, códigos de acesso ounúmeros de cartão de crédito você tiverarmazenado e de quantos faxes você temarmazenados na memória ou aguardandoa transmissão programada.

Cancelando uma mala diretaem andamento

Pressione Menu, 2, 6.O display exibirá o número de faxque está sendo discado.

Pressione ou para escolher onúmero de fax que você desejaexcluir da mala direta. PressioneOK. O display exibirá:

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento.Introduza um número. Pressione OK.Você pode utilizar um número daDiscagem de Um Toque, da DiscagemRápida, de um Grupo ou um númerodiscado manualmente utilizando oteclado numérico. Consulte a seçãoComo Discar na página 54.Repita a etapa até inserir todosos números de fax que você desejaenviar por mala direta.Pressione Iniciar.

Após concluir o envio da mala direta oaparelho imprimirá um relatório de envio demala direta para informá-lo dos resultados.

ObservaçãoUtilize a Procura/Disc.Rápida para ajudá-lo a escolher os números facilmente.

Observação• O perfil de escaneamento do número da

Discagem de Um Toque, Discagem Rápidaou Grupo que você escolheu em primeirolugar será aplicado à mala direta.

• Se a resolução de fax do número de faxque você escolheu primeiro for S.Fina evocê deseja enviar uma mala direta queinclua IFAX pressione Resolução e emseguida, pressione ou para selecionara resolução Normal ou Fina. PressioneOK. Em seguida, siga as etapas acima.

1

2

3

4

5

Digite 1 para excluir.

Para cancelar a mala direta, digite 2.

Pressione Parar/Sair.

3

26.Trab.Restantes

#010 AMIGOS

1.Excluir

2.Sair

Selec. e tecle OK

1

2

3

4

5

Page 44: Manul Da Impressora MFC8860DN

33

5

Enviando um fax

Folha de rosto eletrônicaEste recurso não funcionará a menos quevocê já tenha programado o seu ID doAparelho. (Consulte o Guia deConfiguração Rápida).Você pode enviar de forma automáticauma folha de rosto juntamente com cadafax. A sua folha de rosto incluirá o seu IDdo Aparelho, um comentário e o nomearmazenado na memória da Discagem deUm Toque ou da Discagem Rápida.Ao escolher Ativo p/próx.fax vocêpoderá exibir também o número depáginas na folha de rosto.Você poderá escolher um dos seguintescomentários predefinidos, ou então poderáarmazenar dois comentários pessoais deaté 27 caracteres:

Sem comentário

Favor ligar

Urgente

Confidencial

Compondo os seus próprioscomentários

Você pode escrever até dois comentáriospróprios.

Certifique-se de que esteja no modode Fax .

Pressione Menu, 2, 2, 8.

Operações de envioadicionais

Enviando faxes utilizandovárias configuraçõesAntes de enviar um fax você poderá alterarqualquer combinação dessasconfigurações: contraste, resolução, modointernacional, timer da transmissãoprogramada, transmissão por polling outransmissão em tempo real.

Certifique-se de estar no modo deFax . Depois que cadaconfiguração for aceita, o displayperguntará se você deseja introduzirmais configurações:

Execute uma das duas opções:Para escolher maisconfigurações, digite 1. O displayretornará ao menu Conf.Envio.Se você concluir a escolha dasconfigurações, digite 2 e vá paraa próxima etapa.

1

22.Conf.Envio

Outras Config.

1.Sim

2.Não

Selec. e tecle OK

2

1

2

Pressione ou para escolher 5 ou6 para armazenar o seu própriocomentário. Pressione OK.

Introduza o seu próprio comentárioutilizando o teclado numérico.Pressione OK.

Use a tabela na página 151 para ajudá-lo aintroduzir os caracteres.

22.Conf.Envio

8.Mens.FL.Rosto

5.

6.

Selec. e tecle OK

3

4

Page 45: Manul Da Impressora MFC8860DN

34

Utilizando uma folha de rostoimpressa.Se você deseja utilizar uma folha de rostoimpressa para poder escrever nela, vocêpoderá imprimir a página de amostra eincluí-la em seu fax.

Certifique-se de que esteja no modode Fax .

Pressione Menu, 2, 2, 7.

Capítulo 5

Enviar uma folha de rosto para opróximo faxSe você deseja enviar uma folha de rostosomente para o próximo fax, o seu aparelhosolicitará que você introduza o número depáginas que você está enviando para poderimprimi-las na folha de rosto.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento.

Pressione Menu, 2, 2, 7.

Pressione ou para escolher Ativo(ou Desativado). Pressione OK.Pressione ou para escolher umcomentário. Pressione OK.

1

2

3

Pressione ou para escolherAtivo p/próx.fax (ou Desat.p/próx.fax). Pressione OK.Pressione ou para escolher umcomentário. Pressione OK.Digite um número de 2 algarismospara exibir o número de páginas quevocê está enviando. Pressione OK.

Por exemplo, digite 0, 2 para 2 páginas, ou0, 0 para deixar o número de páginas embranco. Se cometer um erro, pressione ou Excluir/Voltar para retroceder e digitarnovamente o número de páginas.Enviar uma folha de rosto para todosos faxesVocê pode configurar o aparelho paraenviar uma folha de rosto sempre que vocêenviar um fax.

Certifique-se de que esteja no modode Fax .Pressione Menu, 2, 2, 7.

22.Conf.Envio

7.Conf.FL.Rosto

Ativo p/próx.FAX

Desat.p/próx.FAX

Selec. e tecle OK

4

5

6

1

2

3

4

22.Conf.Envio

7.Conf.FL.Rosto

Ativo p/próx.FAX

Desat.p/próx.FAX

Selec. e tecle OK

Pressione ou para escolherImprimir amostra. Pressione OK.

Pressione Iniciar. O seu aparelhoimprimirá uma cópia da sua folha derosto.

1

2

3

4

22.Conf.Envio

7.Conf.FL.Rosto

Ativo p/próx.FAX

Desat.p/próx.FAX

Selec. e tecle OK

Page 46: Manul Da Impressora MFC8860DN

35

Alterando a resolução do faxA qualidade de um fax poderá melhoraralterando-se a resolução do fax. Aresolução pode ser alterada para opróximo fax ou para todos os faxes.

Para alterar a resolução do próximofax

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento.

Pressione Resolução e em seguida ou para selecionar a resolução.

Pressione OK.

Para alterar a resolução padrão dosfaxes

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 2, 2.

ContrastePara a maioria dos documentos aconfiguração padrão de Auto fornecerá osmelhores resultados. Ela escolheautomaticamente o contraste maisadequado para o seu documento.Se o seu documento for muito claro ouescuro, alterar o contraste poderá melhorara qualidade do seu fax.Use Escuro ao enviar um documento claro.Use Claro ao enviar um documentoescuro.

Certifique-se de estar no modo Fax.

Coloque o seu documento.

Pressione Menu, 2, 2, 1.

5

Enviando um fax

Pressione ou para selecionarAuto, Claro ou Escuro.Pressione OK.

1

2

3

4

22.Conf.Envio

1.Contraste

Auto

Claro

Selec. e tecle OK

ObservaçãoMesmo que você escolha Claro ouEscuro, o aparelho enviará o faxutilizando a configuração Auto emqualquer uma das seguintes condições:• Quando você enviar um fax colorido.• Quando você escolher Foto para

Resolução do Fax.

1

2

3

Pressione ou para selecionar aresolução que você deseja.Pressione OK. Veja abaixo uma listadas configurações de resolução defax disponíveis. Quanto maior aresolução, mais tempo o faxnecessitará para ser transmitido.

NormalAdequada para a maioria dosdocumentos impressosFinaBoa para caracteres pequenos.S.FinaBoa para caracteres pequenosou desenhos simples.FotoUse-a quando o documentoapresentar variações de cinza ouquando for uma fotografia.

1

2

22.Conf.Envio

2.Resolução Fax

Normal

Fina

Selec. e tecle OK

3

Page 47: Manul Da Impressora MFC8860DN

36

Transmissão em tempo realQuando você estiver enviando um fax, oaparelho escaneará os documentos para amemória antes do envio. Em seguida,assim que a linha telefônica estiver livre, oaparelho começará a discar e enviar.Se a memória ficar cheia o aparelho enviará odocumento em tempo real (mesmo que TxImediata esteja configurado para Des.).Algumas vezes pode ser que você queira enviarum documento importante imediatamente, semaguardar a transmissão pela memória. Nessecaso você poderá configurar Tx Imediatapara Ativado(Lig.) para todos osdocumentos ou Ativo p/próx.fax (somentepara o próximo fax).

Transmissão em tempo real paratodos os faxes

Certifique-se de estar no modo deFax .Pressione Menu, 2, 2, 5.

Capítulo 5

Acesso DuploVocê pode discar um número e iniciar oescaneamento de um fax para a memória– mesmo quando o aparelho estiverenviando um fax a partir da memória,estiver recebendo faxes ou imprimindodados a partir do PC. O display exibirá onúmero do novo trabalho.O número de páginas que você podeescanear para a memória irá variardependendo do conteúdo impresso nelas.

ObservaçãoSe a mensagem Memória Cheia forexibida no display enquanto você estiverescaneando os documentos, pressioneParar/Sair para cancelar ou pressioneIniciar para enviar as páginasescaneadas.

ObservaçãoNa transmissão em tempo real o recursode rediscagem automática não funcionaquando se utiliza o vidro de exposição.

Pressione ou para selecionarAtivo p/próx.fax. Pressione OK.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) Pressione OK.

Transmissão em tempo real somentepara o próximo fax

Certifique-se de estar no modo deFax .Pressione Menu, 2, 2, 5.

1

2

22.Conf.Envio

5.TX Imediata

Ativo p/próx.FAX

Desat.p/próx.FAX

Selec. e tecle OK

3

22.Conf.Envio

5.TX Imediata

Ativo p/próx.FAX

Desat.p/próx.FAX

Selec. e tecle OK

3

1

2

Page 48: Manul Da Impressora MFC8860DN

37

Transmissão programadaVocê pode armazenar até 50 faxes namemória para serem enviados dentro deum período de vinte e quatro horas.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento.

Pressione Menu, 2, 2, 3.

5

Enviando um fax

Modo internacionalSe você tiver dificuldades ao fazer umatransmissão internacional devido à máconexão, ativar o modo internacionalpoderá ajudá-lo.Essa é uma configuração temporária e sópermanecerá ativa para o seu próximo fax.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento.

Pressione Menu, 2, 2, 9.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des.Pressione OK.

3

1

2

4

22.Conf.Envio

9.Modo Internac.

Ativado

Desativado

Selec. e tecle OK

O número de páginas que você podeescanear para a memória dependerá daquantidade de informação impressa emcada página.

Digite a hora em que você desejaenviar o fax (no formato 24 horas).Pressione OK. (Por exemplo, digite19:45 para 7:45 da tarde)

22.Conf.Envio

3.TX Programada

Enviar às=00:00

Digite, tecle OK

22.Conf.Envio

3.TX Programada

Enviar às=19:45

Digite, tecle OK

3

1

2

4

Page 49: Manul Da Impressora MFC8860DN

38

Verificando e cancelando ostrabalhos em espera.Verifique quais trabalhos ainda estãoaguardando na memória para seremenviados. Se não houver trabalhos, odisplay exibirá Sem Trab.Esper. Vocêpode cancelar um trabalho de fax queesteja armazenado e aguardando namemória.

Pressione Menu, 2, 6.

Transmissão em loteprogramadaAntes de enviar os faxes pela transmissãoprogramada, o seu aparelho o ajudará afazer economia, ordenando os faxes namemória por destinatário e hora agendadapara o envio.Todos os faxes agendados paratransmissão programada no mesmohorário e para o mesmo número de faxserão enviados em uma única chamadapara economizar o tempo de transmissão.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 2, 4.

Capítulo 5

Pressione ou para escolherAtivado(Lig.) (ou Des.).Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

3

1

2

4

22.Conf.Envio

4.TX em lote

Ativada

Desativada

Selec. e tecle OK

Será mostrado no display o númerode trabalhos que aguardam envio.

Escolha uma das opções abaixo:Pressione ou para visualizarseqüencialmente os trabalhosque aguardam envio, pressioneOK para selecionar um trabalhoe em seguida digite 1 paracancelá-lo.Digite 2 para sair sem cancelar.

Quando tiver finalizado, pressioneParar/Sair.

3

1

2

26.Trab.Restantes

#001 12:34 BROTHER

#002 15:00 BIC

#003 17:30 ABCDEFG

Selec. e tecle OK

Page 50: Manul Da Impressora MFC8860DN

39

5

Enviando um fax

Mensagem de Memória CheiaSe o display exibir uma mensagem deMemória Cheia enquanto você escaneiaa primeira página de um fax, pressioneParar/Sair para cancelar o fax.Se o display exibir uma mensagem deMemória Cheia enquanto você escaneiauma página subseqüente, você terá aopção de pressionar Iniciar para enviar aspáginas escaneadas até o momento, oupressionar Parar/Sair para cancelar aoperação.

Enviando um faxmanualmenteTransmissão manualA transmissão manual permite que vocêouça a discagem, o toque da campainha eos tons de recepção de fax enquanto enviaum fax.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento.

Pressione Gancho e aguarde o tomde linha. Ou pegue o fone de mãodo telefone externo e aguarde umtom de linha.

Disque o número de fax que vocêdeseja chamar.

Quando você ouvir o tom de fax,pressione Iniciar.

Enviando um fax no final de umaconversaNo final de uma conversa você pode enviarum fax para a outra parte antes que ambasdesliguem.

Peça à outra parte para aguardarpelos tons de fax (bips) e emseguida pressionar a tecla de Start(Iniciar) ou Send (Enviar) de seuaparelho antes de desligar.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento noaparelho.

Pressione Iniciar.

3

1

2

4

5

3

1

2

4

ObservaçãoSe o display exibir a mensagem deMemória Cheia enquanto você estiverenviando o fax e você não deseja excluiros faxes armazenados na memória paraesvaziá-la, você poderá enviar o fax emtempo real. (Consulte a seçãoTransmissão em tempo real na página 36).

Page 51: Manul Da Impressora MFC8860DN

40

6 Recebendo um fax

Para configurar o modo de recepção sigaas instruções abaixo.

Pressione Menu, 0, 1.

Pressione ou para selecionarum modo de recepção. PressioneOK.

Pressione Parar/Sair.

O display exibirá o modo de recepçãoatual.

Modos de recepçãoVocê deverá escolher um modo de recepção, dependendo dos dispositivos externos e dasfacilidades de assinante telefônico que você tiver em sua linha de fax.

Escolhendo o modo de recepçãoO diagrama abaixo o ajudará a escolher o modo correto.Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção consulte a página 41.

Estou conectando um telefone externo ou uma secretária eletrônica externa?

Não

Não Não

SimSim

Sim

Não

Estou utilizando o recurso de mensagem devoz da minha secretária eletrônica externa? Quero receber os faxes automaticamente?

Utilizo meu aparelho somente para faxes?

Manual

Somente Fax

Fax/Tel

Sec.Elet.Externa

3

1

2

01.Modo Recepção

Somente Fax

Fax/Tel

Sec.Elet.Externa

Selec. e tecle OK

Page 52: Manul Da Impressora MFC8860DN

41

6

Recebendo um fax

Secretária Eletrônica ExternaO modo de secretária eletrônica externapermite que uma secretária eletrônicaexterna gerencie as chamadas recebidas.As chamadas serão tratadas da seguinteforma:

As chamadas de fax serão recebidasautomaticamente.As pessoas que estiverem fazendouma chamada de voz poderão gravaruma mensagem na secretáriaeletrônica externa.

Para mais informações consulte a seçãoConectando uma secretária eletrônicaexterna na página 49.

Utilizando os Modosde RecepçãoAlguns modos de recepção atendemautomaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode ser que você queira alterar oretardo da campainha antes de utilizaresses modos – consulte a página 42.

Somente FaxO modo Somente Fax atenderáautomaticamente todas as chamadascomo sendo de fax.

Fax/TelO modo Fax/Tel o ajudará a gerenciarautomaticamente as chamadas recebidas,reconhecendo se elas são de fax ou devoz e tratando-as da seguinte forma:

As chamadas de fax serão recebidasautomaticamente.As chamadas de voz emitirão o toquede F/T avisando-o para atender à linha.O toque de F/T é um toque duplorápido emitido pelo seu aparelho.

Consulte também a seção Tempo doToque de Aviso de F/T na página 42 eRetardo da Campainha na página 42.

ManualO modo manual desativa todas as funçõesde atendimento automático.Para receber um fax no modo manualpressione Iniciar quando você ouvir ostons de fax (bips curtos repetitivos). Vocêpode também utilizar o recurso deRecepção Fácil para receber os faxestirando do gancho um telefone que estejana mesma linha do seu aparelho.Consulte também a seção Recepção Fácilna página 43.

Page 53: Manul Da Impressora MFC8860DN

42

Capítulo 6

Configurações doModo de Recepção

Retardo da CampainhaO retardo da campainha configura onúmero de vezes que o aparelho toca acampainha antes de atender nos modosSomente Fax e Fax/Tel.

Se você tiver telefones de extensão namesma linha do seu aparelho mantenha oRetardo da Campainha configurado em 4.(Consulte a seção Operação pelostelefones de extensão na página 52 eRecepção fácil na página 43).

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 1.

Tempo do Toque de Aviso deF/TQuando alguém ligar para o seu aparelhovocê e a pessoa que ligou ouvirão o toquede campainha normal do telefone. Onúmero de toques é definido pelaconfiguração de retardo da campainha.Se a chamada for um fax, então o seuaparelho a receberá; entretanto, se for umachamada de voz o aparelho emitirá o toquede F/T (um toque duplo rápido) pelo tempoque você definiu na configuração do tempodo toque de aviso de F/T. Se você ouvir otoque de F/T isso significa que há umapessoa na linha querendo falar.Como o toque de F/T é emitido peloaparelho, os telefones externo e deextensão não tocarão suas campainhas;mesmo assim você poderá atender achamada em qualquer telefone. Para maisinformações consulte a seção Utilizando oscódigos remotos na página 53.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 2.

ObservaçãoSelecione 00 na etapa para que oaparelho atenda imediatamente.

3

Pressione ou para selecionar00, 01, 02, 03 ou 04.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

21.Conf.Recepção

1.Retardo Camp.

03

04

Selec. e tecle OK

3

4

Pressione ou para selecionarpor quanto tempo o aparelho emitiráo aviso para alertá-lo de que vocêtem uma chamada de voz (20, 30,40 ou 70 segundos). Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

21.Conf.Recepção

2.Tempo Toq.F/T

20

30

Selec. e tecle OK

3

4

Page 54: Manul Da Impressora MFC8860DN

43

6

Recebendo um fax

Configurando a Densidadede ImpressãoVocê pode ajustar a densidade daimpressão para deixar as suas páginasimpressas mais escuras ou mais claras.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 6.

Recepção FácilAtivar a recepção fácil habilita o aparelho areceber chamadas de fax automaticamentese você levantar qualquer fone de mão queesteja na mesma linha do aparelho.Quando o display exibir Recebendo ouquando você ouvir os tons de fax pelo fonede mão de um telefone de extensãoconectado a outra tomada telefônica naparede, simplesmente reponha o fone nogancho e o seu aparelho receberá o fax.Se o recurso estiver ativado mas o seuaparelho não conectar uma chamada de faxquando você levantar o fone do gancho deum telefone externo ou de extensão,pressione o código de recepção de fax 51.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des. PressioneOK.

Pressione Parar/Sair.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 3.

ObservaçãoSe você utilizar um modem ou enviarfaxes a partir de um computador namesma linha e o seu aparelho osinterceptar, desative (Des.) a recepçãofácil.

1

2

21.Conf.Recepção

3.Recepção Fácil

Ativada

Desativada

Selec. e tecle OK

3

4

Pressione e para deixar aimpressão mais escura ou pressione

para deixar a impressão maisclara. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

21.Conf.Recepção

6.Densidade imp.

Selec. e tecle OK

3

4

Page 55: Manul Da Impressora MFC8860DN

44

Capítulo 6

Impressão Duplex (2 lados)no modo de FaxSe você ativar o Duplex para a recepçãode fax o aparelho imprimirá os faxesrecebidos em ambos os lados do papel.Nesta função você pode utilizar papéistamanho A4, Carta, Ofício ou Fólio (8"x13").

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 9.

Operações derecepção adicionaisImprimindo a redução de umfax recebidoSe você escolher Ativado(Lig.), oaparelho reduzirá automaticamente cadapágina de um fax recebido para enquadrá-la em uma página de papel tamanho A4,Carta, Ofício ou Fólio.O aparelho calcula a taxa de reduçãoutilizando o tamanho da página de fax e asua configuração de Tamanho do Papel(Menu, 1, 3).

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 5.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des. PressioneOK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

21.Conf.Recepção

5.Redução Auto

Ativada

Desativada

Selec. e tecle OK

3

4

Pressione ou para escolherAtivado(Lig.) ou Des. PressioneOK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

21.Conf.Recepção

9.Duplex

Ativado

Desativado

Selec. e tecle OK

3

4

ObservaçãoQuando você ativar o duplex o recursode redução automática também seráativado.

Page 56: Manul Da Impressora MFC8860DN

45

Recebendo um fax no finalde uma conversaNo final de uma conversa você pode pedirà outra parte para lhe enviar um fax antesque vocês coloquem o fone no gancho.

Peça à outra pessoa para colocar odocumento em seu aparelho epressionar a tecla Start (Iniciar) ouSend (Enviar).

Quando você ouvir os tons de CNG(tons lentos repetitivos), pressioneIniciar.

Coloque no gancho o fone de mãoexterno.

Imprimindo um faxarmazenado na memóriaSe você estiver utilizando o recurso deArmazenar Fax na memória (Menu, 2, 5,1), você ainda poderá imprimir um faxarmazenado na memória quando estiverpróximo ao aparelho. Consulte as seçõesAviso no Pager e Armazenamento de Faxna página 63.

Pressione Menu, 2, 5, 3.

6

Recebendo um fax

Configurando o Recurso deImprimir DataVocê pode configurar o aparelho paraimprimir a data e hora de recepção do faxna parte central superior de cada páginade fax que você receber.

Certifique-se de estar no modo defax .

Pressione Menu, 2, 1, 8.

Pressione ou para escolherAtivado(Lig.) (ou Des.).Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

1

2

21.Conf.Recepção

8.Imprimir Data

Ativado

Desativado

Selec. e tecle OK

3

4

Observação• A data e hora de recepção não serão

exibidas quando estiver utilizando oInternet Fax*.

• Verifique se configurou a data e horacertas em seu aparelho.

Pressione Iniciar.

1

2

3

1

2

25.Opções Fax Rem

3.Imprimir Faxes

Tecle INICIAR

Page 57: Manul Da Impressora MFC8860DN

46

Facilidades doAssinanteRecursos como caixa postal, chamada emespera, identificação de uma chamada emespera, toque diferenciado da campainha,serviços de atendimento, sistemas dedespertador ou outras facilidadespersonalizadas em uma linha telefônicapoderão afetar o modo como o seuaparelho funciona. Se você tiver caixapostal em sua linha telefônica, leiacuidadosamente a explicação a seguir.

7 Facilidades do Assinante eDispositivos Externos

Você possui Caixa Postal?Se você tiver uma caixa postal na linhatelefônica em que você instalará o seuaparelho, há uma grande possibilidade deque a caixa postal e o aparelho entrem emconflito um com o outro durante a recepçãodas chamadas.

Page 58: Manul Da Impressora MFC8860DN

47

O conteúdo das páginas 47 e 48 foi excluído por conter procedimentos e instruções que nãose referem ao modelo MFC-8860DN comercializado no Brasil.

Page 59: Manul Da Impressora MFC8860DN

48

O conteúdo das páginas 47 e 48 foi excluído por conter procedimentos e instruções que nãose referem ao modelo MFC-8860DN comercializado no Brasil.

Page 60: Manul Da Impressora MFC8860DN

49

7

Facilidades do assinante e dispositivos externos

ConexõesA S/E externa deverá estar conectada naparte traseira de seu aparelho, no conectordenominado EXT. O seu aparelho nãofuncionará corretamente se você conectara S/E no conector da parede.

Conecte o cabo da linha telefônicaentre o conector telefônico daparede e o conector LINE na partetraseira do aparelho.

Conecte o cabo da linha telefônicade sua S/E externa na parte traseirado aparelho, no conector EXT.(Certifique-se de que este caboesteja ligado à S/E em seu conectorde linha telefônica e não em seuconector do fone de mão).

Configure a sua S/E externa paraquatro toques de campainha, oumenos. (A configuração de Retardoda Campainha do aparelho não seaplica).

Grave a mensagem de saída em suaS/E externa.

Configure a S/E para atender aschamadas.

Configure o Modo de Recepção paraSec.Elet.Externa. (Consulte aseção Escolhendo o modo derecepção na página 40).

Conectando umasecretária eletrônicaexternaVocê pode conectar uma secretáriaeletrônica externa (S/E) na mesma linha doseu aparelho. Quando a S/E atender achamada o seu aparelho aguardará ostons de CNG (chamada de fax) enviadospor um aparelho de fax que estejatransmitindo. Se ele os ouvir, atenderá achamada e receberá o fax. Se ele não osouvir, deixará que sua S/E receba amensagem de voz e o display exibiráTelefone.A S/E externa deverá atender dentro dequatro toques de campainha(recomendamos configurá-la para doistoques). Isso é porque o seu aparelho nãoconsegue ouvir os tons de CNG até que aS/E externa tenha atendido a chamada. Oaparelho que transmite a chamada enviaráos tons de CNG somente por um períodode oito a dez segundos. Nãorecomendamos utilizar o recurso dechamada econômica em sua S/E externacaso ela necessite de mais do que quatrotoques de campainha para ser ativada.A S/E deverá ser conectada ao conectorEXT do aparelho.

ObservaçãoSe houver problemas com a recepçãodos seus faxes, reduza a configuraçãode retardo da campainha em sua S/Eexterna.

1 S/E

3

1

2

4

5

6

Page 61: Manul Da Impressora MFC8860DN

50

Sistema Telefônico de Duas Linhas

Um sistema telefônico de duas linhas nadamais é do que dois números telefônicosseparados, mas na mesma tomada daparede. Os dois números telefônicospodem estar em conectores separados(RJ11) ou combinados em um conector(RJ14). O seu aparelho deverá estar ligadoa um conector RJ11. Os conectores RJ11 eRJ14 são iguais em tamanho e aparência eambos deverão conter 4 fios (preto,vermelho, verde, amarelo). Para testar otipo de conector, ligue um telefone de duaslinhas e veja se consegue acessar ambas.Se conseguir, deverá separar a linha parao seu MFC. (Consulte a seção RecepçãoFácil na página 43).

Convertendo as TomadasTelefônicas da Parede

Há três métodos de se converter para umconector RJ11. Os dois primeiros métodosrequerem assistência da companhiatelefônica. Você poderá alterar as tomadastelefônicas de um conector RJ14 para doisconectores RJ11. Ou então, você poderáter um conector RJ11 já instalado e ligar aele um dos números telefônicos (ou fazeruma extensão).O terceiro método é o mais fácil: Compreum adaptador triplex. Você poderáconectar um adaptador triplex numatomada RJ14. Ele separa os fios em doisconectores RJ11 (Linha 1, Linha 2) e umterceiro conector RJ14 (Linhas 1 e 2). Se oseu aparelho estiver na linha 1, conecte-ona L1 do adaptador triplex. Se o seuaparelho estiver na Linha 2, conecte-o naL2 do adaptador triplex.

Gravando uma mensagem desaída

Registre 5 segundos de silêncio noinício de sua mensagem. Isso darátempo para que o aparelho “ouça” ostons de fax.

Limite a sua mensagem em 20segundos.

Finalize sua mensagem de 20segundos fornecendo o Código deRecepção de Fax para as pessoasque estejam enviando os faxesmanualmente. Por exemplo: “Após obip, deixe sua mensagem ou envieum fax pressionando 51 e Start”.

3

1

2

Considerações para com asLinhas Especiais

Linhas Telefônicas de Busca Seqüencial

Um sistema telefônico de busca seqüencial éum grupo de duas ou mais linhas telefônicasseparadas que passam as chamadas quechegam para a próxima linha disponível.Geralmente, as chamadas são passadaspara a próxima linha telefônica disponívelnuma ordem preestabelecida.O seu aparelho poderá trabalhar num sistemade busca seqüencial, desde que ele estejaconectado ao último número da seqüência,para que a chamada não seja passada paraoutras linhas. Não coloque o aparelho emnenhum dos outros números; quando asoutras linhas estiverem ocupadas e forrecebida uma segunda chamada de fax, elaserá transferida para uma linha que não tenhaum aparelho de fax. O seu aparelhofuncionará melhor numa linha dedicada.

ObservaçãoRecomendamos iniciar a sua mensagemde saída com um silêncio inicial de 5segundos porque o aparelho não podeouvir tons de fax sobrepostos à voz emalto volume. Você pode tentar omitir essapausa, mas se o seu aparelho tiverproblemas na recepção de fax, entãovocê deverá regravar a mensagem desaída para incluí-la.

Adaptador Triplex

Capítulo 7

Page 62: Manul Da Impressora MFC8860DN

51

Você poderá manter os telefones de duaslinhas nas outras tomadas da parede,como sempre. Há duas maneiras deacrescentar um telefone de duas linhas àtomada telefônica do aparelho, na parede.Você pode conectar o cabo telefônico entreo telefone de duas linhas e o conector L1 +L2 do adaptador triplex ou pode conectar otelefone de duas linhas no conector TEL dasua secretária eletrônica de duas linhas.

Conexões a Sistemas deVárias Linhas (PBX)Nós sugerimos que você entre em contatocom a companhia que instalou o seusistema telefônico e peça a eles paraconectarem o aparelho para você. Se vocêpossui um sistema com várias linhassugerimos pedir ao instalador paraconectar a unidade à última linha dosistema. Isso impede que o aparelho sejaativado cada vez que o sistema receberchamadas telefônicas. Se a intenção éatender todas as chamadas via telefonista,recomendamos configurar o Modo deRecepção para Manual.Não é garantido que a unidade iráfuncionar corretamente sob todas ascircunstâncias com um PBX. Todos oscasos de dificuldade no envio ou recepçãodeverão ser relatados em primeiro lugar àcompanhia que faz a manutenção do seuPBX.

7

Facilidades do assinante e dispositivos externos

Instalando o Aparelho, umaSecretária Eletrônica Externa (S/E)de Duas Linhas e um Telefone deDuas Linhas

Ao instalar uma secretária eletrônica externade duas linhas e um telefone de duas linhas, oseu aparelho deverá ficar isolado em umalinha, tanto no conector da parede quanto nasecretária eletrônica (TAD). A conexão maiscomum é colocar o aparelho na Linha 2, o queé explicado a seguir. A secretária eletrônica deduas linhas deverá ter dois conectorestelefônicos: um denominado L1 ou L1/L2 eoutro denominado L2. Você necessitará depelo menos três cabos telefônicos, um queveio com o seu aparelho e mais dois para asua secretária eletrônica (TAD) externa. Vocêprecisará de um quarto cabo caso acrescenteum telefone de duas linhas.Coloque a secretária eletrônica (TAD) deduas linhas e o telefone de duas linhaspróximos ao seu MFC.Ligue uma extremidade do cabo telefônicopara o seu aparelho no conector L2 doadaptador triplex. Ligue a outraextremidade no conector LINE na partetraseira do aparelho.Ligue uma extremidade do primeiro cabotelefônico para a sua secretária eletrônicano conector L1 do adaptador triplex. Liguea outra extremidade no conector L1 ou L1/L2 da secretária eletrônica de duas linhas.Ligue uma extremidade do segundo cabotelefônico para a sua secretária eletrônica noconector L2 da secretária eletrônica de duaslinhas. Ligue a outra extremidade noconector EXT. no lado esquerdo do aparelho.

1 Adaptador Triplex2 Telefone de Duas Linhas3 Secretária Eletrônica (TAD) Externa de

Duas Linhas4 Aparelho

Page 63: Manul Da Impressora MFC8860DN

52

Capítulo 7

Conectando um telefoneexternoVocê pode conectar um telefone separadodiretamente em seu aparelho conformeilustra o diagrama abaixo.Conecte o cabo da linha telefônica noconector denominado EXT.

Telefones externos ede extensãoOperação pelos telefones deextensãoSe você atender uma chamada de fax emum telefone de extensão ou em um telefoneexterno ligado ao conector EXT do aparelho,você poderá utilizar o código de recepção defax para fazer o aparelho atender achamada. Quando você pressiona o códigode recepção de fax 51 o aparelho começaa receber o fax. (Consulte a seção RecepçãoFácil na página 43).Se o aparelho atender uma chamada de voze emitir o toque duplo para você atender,utilize o código de atendimento telefônico #51 para atender a chamada em um telefonede extensão. (Consulte a seção Tempo doToque de Aviso de F/T na página 42).

Se você atender uma chamada e nãohouver ninguém na linha:

Assuma que está recebendo um faxmanual.

Pressione 51 e aguarde o somtrinado ou até que o display doaparelho exiba Recebendo e emseguida coloque o fone no gancho.

Somente para o modo deFax/TelQuando o aparelho estiver no modo de Fax/Tel, ele utilizará o Tempo do Toque de Avisode F/T (toque duplo) para avisá-lo de que achamada é de voz e você deverá atender.Levante o fone de mão do telefone externoe pressione Gancho para atender.Se você estiver em um telefone deextensão, será necessário levantar o fonede mão durante o Toque de Aviso de F/T eem seguida pressionar 51 entre ostoques duplos. Se não houver ninguém nalinha, ou se alguém quiser enviar-lhe umfax, retorne a chamada para o aparelhopressionando # 51.

1

1 Telefone de extensão2 Telefone externo

Quando você estiver utilizando um telefoneexterno o display exibirá Telefone.

Utilizando um fone de mãoexterno sem fioSe o seu telefone sem fio estiver ligado aoconector EXT do aparelho (consulte apágina 52) e você costuma carregar o fonede mão sem fio para todo lugar, será maisfácil atender as chamadas durante oRetardo da Campainha.Se você deixar o aparelho atender antes,terá que ir até o aparelho para pressionarGancho duas vezes e transferir achamada para o fone de mão sem fio.

Page 64: Manul Da Impressora MFC8860DN

53

Utilizando os códigos remotos

Código de Recepção de Fax

Se você atender uma chamada de fax em umtelefone externo ou de extensão, você poderáinstruir o seu aparelho a recebê-la, discando ocódigo de recepção de fax 51. Aguarde ossons trinados e reponha o fone no gancho.Consulte a seção Recepção Fácil na página43. A pessoa que fez a chamada deverápressionar Start (ou Iniciar) para enviar o fax.

Código de Atendimento Telefônico

Se você receber uma chamada de voz e oaparelho estiver no modo F/T, ele começará aemitir o toque duplo de F/T após o retardo dacampainha inicial. Se você atender a chamadaem um telefone de extensão, poderá desativaro toque de F/T pressionando # 51 (pressioneas teclas entre os toques de campainha).

Alterando os códigos remotos

O código de recepção de fax predefinido é 51.O código de atendimento telefônico predefinido é# 51. Se você ficar sempre desconectadoquando acessar a sua secretária eletrônicaexterna, tente alterar os códigos remotos de trêsdígitos, por exemplo, para # # # e 9 9 9.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 4.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des.Pressione OK.

Se você selecionou Ativado(Lig.) na etapa , digite o novocódigo de recepção de fax.Pressione OK.

Digite o novo código de atendimentotelefônico. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

3

21.Conf.Recepção

4.Código Remoto

Ativada

Desativada

Selec. e tecle OK

3

1

2

4

5

6

7

Facilidades do assinante e dispositivos externos

Page 65: Manul Da Impressora MFC8860DN

54

8 Discando e armazenando osnúmeros na memória

Discagem RápidaPressione Procura/Disc.Rápida e Shiftsimultaneamente e em seguida o númerode três dígitos da Discagem Rápida.

Como Discar

Discagem manualUtilize o teclado para introduzir todos osdígitos do número telefônico.

Discagem de Um ToquePressione a tecla da Discagem de UmToque que armazena o número que vocêdeseja chamar.

Para discar os números de 21 a 40 daDiscagem de Um Toque, mantenhapressionada a tecla Shift enquanto vocêpressiona a tecla da Discagem de UmToque.

ObservaçãoSe o display exibir Sem Registroquando você digitar um número daDiscagem de Um Toque ou da DiscagemRápida, isso significa que não hánúmeros armazenados nessa posição dememória.

Número de três dígitos

Gancho ResoluçãoProcura/

Disc.RápidaRedisc./Pausa

Page 66: Manul Da Impressora MFC8860DN

55

8

Discando e armazenando os números na memória

Procura LDAPSe o aparelho estiver conectado ao seuservidor LDAP você poderá procurar porinformações tais como números de fax eendereços de e-mail a partir do seuservidor. (Para mais detalhes sobre comoconfigurar o LDAP consulte o Manual doUsuário de Rede em seu CD-ROM.

Rediscagem do faxSe você estiver enviando um faxmanualmente e a linha estiver ocupada,pressione Redisc./Pausa, aguarde até queo outro aparelho de fax atenda e emseguida pressione Iniciar para tentarnovamente. Se você deseja fazer umasegunda chamada para o último númerodiscado, você poderá poupar tempopressionando Redisc./Pausa e Iniciar.Redisc./Pausa funciona somente se vocêtiver discado pelo painel de controle.Se você estiver enviando um faxautomaticamente e a linha estiverocupada, o aparelho discaráautomaticamente mais uma vez depois decinco minutos.

ProcuraVocê poderá procurar pela ordemalfabética os nomes que tiver armazenadona memória da Discagem de Um Toque eda Discagem Rápida.

Pressione Procura/Disc.Rápida.

Pressione no teclado numérico atecla referente à primeira letra donome. (Utilize a tabela da seçãoInserindo Texto na página 151 paraajudá-lo a inserir as letras).Pressione OK.

Pressione ou para visualizarseqüencialmente até você encontraro nome que está procurando.Pressione OK.

Pressione Iniciar.

ObservaçãoVocê pode pressionar Resolução paraalterar a resolução mostrada.

3

1

2

4

Gancho ResoluçãoProcura/

Disc.RápidaRedisc./Pausa

Page 67: Manul Da Impressora MFC8860DN

56

Capítulo 8

Armazenando osnúmeros na memóriaVocê pode configurar o seu aparelho parafazer um dos seguintes tipos de discagemfácil: Discagem de Um Toque, DiscagemRápida e Grupos para Envio de MalaDireta de Fax. Você pode tambémespecificar a resolução padrão para cadanúmero da Discagem de Um Toque e daDiscagem Rápida. Quando você discar umnúmero da Discagem Rápida, o displayexibirá o nome (caso esteja na memória),ou o número. Um perfil de escaneamentotambém pode ser armazenado juntamentecom o número de fax ou o endereço de e-mail.Se houver uma queda de energia elétrica,os números armazenados na memória dadiscagem rápida não serão perdidos.Um perfil de escaneamento é a resoluçãoe outras configurações de escaneamentoque você escolher quando armazenar umnúmero na memória. Por exemplo, vocêserá solicitado a selecionar Normal, Fina,S.Fina ou Foto caso tenha selecionado aopção Fax/Tel. Ou então, será solicitado aselecionar P/B 200 dpi, P/B 200x100 dpi,Color 150 dpi, Color 300 dpi ou Color 600dpi caso tenha selecionado a opção E-mail.

Armazenando uma pausaPressione Redisc./Pausa para inserir umapausa de 3,5 segundos entre os números.Se você estiver fazendo uma discageminternacional, poderá pressionar Redisc./Pausa quantas vezes forem necessáriaspara aumentar o comprimento da pausa.

Armazenando números daDiscagem de Um ToqueO seu aparelho possui 20 teclas deDiscagem de Um Toque onde você podearmazenar 40 números de fax ou telefonee endereços de e-mail para discagemautomática. Para acessar os números de21 a 40 mantenha pressionada a teclaShift à medida que você pressiona umatecla da Discagem de Um Toque.

Page 68: Manul Da Impressora MFC8860DN

57

8

Discando e armazenando os números na memória

Se você deseja salvar umaresolução de fax/escaneamentojuntamente com o número, escolhauma das opções abaixo:

Se você selecionou Fax/Tel naetapa , pressione ou paraselecionar Normal, Fina,S.Fina ou Foto.Pressione OK e vá para a etapa .Se você selecionou E-Mail naetapa , pressione ou paraselecionar P/B 200dpi, P/B200x100dpi, Cor 150dpi,Cor 300dpi ou Cor 600dpi.Pressione OK e vá para a etapa

.Se você selecionou IFAX naetapa , pressione ou paraselecionar Normal, Fina ouFoto. Pressione OK e vá para aetapa .Pressione OK caso não desejealterar a resolução padrão. Vápara a etapa .

Escolha uma das opções abaixo:Se você selecionou Preto e Brancona etapa , selecione o formato doarquivo (TIFF ou PDF) que seráutilizado para enviar ao seu PC. Sevocê selecionou Cor na etapa 6,selecione o formato do arquivo (PDFou JPEG) que será utilizado paraenviar ao seu PC.Escolha uma das opções abaixo:

Para armazenar outro número daDiscagem de Um Toque, vá paraa etapa .Para concluir o armazenamentodos números da Discagem deUm Toque, pressione Parar/Sair.

Pressione Menu, 2, 3, 1.

23.Conf.Disc.Auto

1.Disc. Um Toque

Disc.1 Toq.:

Selec.Disc.1 Toq

Pressione a tecla da Discagem deUm Toque em que você desejaarmazenar um número.

Pressione ou para selecionarFax/Tel, E-Mail ou IFAX.Pressione OK.

Escolha uma das opções abaixo:

Introduza o número (até 20caracteres) caso você tenhaselecionado Fax/Tel.Pressione OK.Introduza o endereço de e-mail(até 60 caracteres) se você tiverselecionado E-Mail ou IFAX.Utilize a tabela da seçãoInserindo Texto na página 151para ajudá-lo a introduzir asletras. Pressione OK.

3

1

2

4

ObservaçãoSe você tiver selecionado E-Mail esalvar o endereço de e-mail, só poderáutilizar o endereço de e-mail quandoestiver no modo de Escaneamento. Sevocê tiver selecionado IFAX e salvar oendereço de e-mail, só poderá utilizar oendereço de e-mail quando estiver nomodo de Fax.

Escolha uma das opções abaixo:Introduza o nome utilizando oteclado numérico (até 15caracteres). Pressione OK.Pressione OK para armazenar onúmero ou o endereço de e-mailsem um nome.

5

8

6

7

3

3

8

7

3

8

8

6

2

Page 69: Manul Da Impressora MFC8860DN

58

Escolha uma das opções abaixo:Introduza o nome utilizando oteclado numérico (até 15caracteres). Pressione OK.Pressione OK para armazenar onúmero ou o endereço de e-mailsem um nome.

Se você deseja salvar a resoluçãode fax/escaneamento juntamentecom o número, escolha uma dasopções abaixo:

Se você selecionou Fax/Tel naetapa , pressione ou paraselecionar Normal, Fina,S.Fina ou Foto. Pressione OKe vá para a etapa .Se você selecionou E-Mail naetapa , pressione ou paraselecionar P/B 200x100, P/B200 dpi, Cor 150 dpi,Cor 300 dpi ou Cor 600dpi. Pressione OK e vá para aetapa .Se você selecionou IFAX naetapa , pressione ou paraselecionar Normal, Fina ouFoto. Pressione OK e vá para aetapa .Pressione OK caso não desejealterar a resolução padrão. Vápara a etapa .

Capítulo 8

Armazenando números daDiscagem RápidaVocê pode armazenar os númerosutilizados mais freqüentemente comonúmeros da Discagem Rápida. O aparelhopode armazenar 300 números daDiscagem Rápida.

Pressione Menu, 2, 3, 2.1

23.Conf.Disc.Auto

2.Disc.Rápida

Disc.Ráp? Nr.

Digite, tecle OK

Utilize o teclado numérico paraintroduzir um número de localizaçãode três dígitos da Discagem Rápida(001-300). Pressione OK.

Pressione ou para selecionarFax/Tel, E-Mail ou IFAX.Pressione OK.

Escolha uma das opções abaixo:Introduza o número (até 20caracteres) quando vocêselecionar Fax/Tel.Introduza o endereço de e-mail(até 60 caracteres) quando vocêselecionar E-Mail ou IFAX. Utilizea tabela da seção InserindoTexto na página 151 para ajudá-lo a inserir as letras. PressioneOK.

2

3

4

5

6

3

8

3

7

3

8

8

Page 70: Manul Da Impressora MFC8860DN

59

8

Discando e armazenando os números na memória

Alterando os números daDiscagem de Um Toque e daDiscagem Rápida.Se você tentar armazenar um número daDiscagem de Um Toque ou da DiscagemRápida sobre um número já existente, odisplay exibirá o nome ou o número que jáestão armazenados lá. O aparelhoperguntará se você deseja fazer oseguinte:

Executar uma das operações:Para alterar o númeroarmazenado, digite 1.Para sair sem fazer alterações,digite 2.

Pressione ou para selecionarFax/Tel, E-Mail ou IFAX.Pressione OK.

Se você selecionou Preto e Brancona etapa , selecione o formato doarquivo (TIFF ou PDF) que seráutilizado para enviar ao seu PC. Sevocê selecionou Cor na etapa ,selecione o formato do arquivo (PDFou JPEG) que será utilizado paraenviar ao seu PC.

Escolha uma das opções abaixo:Para armazenar outro número daDiscagem Rápida vá para aetapa .Para concluir o armazenamentodos números da DiscagemRápida pressione Parar/Sair.

ObservaçãoQuando você enviar uma mala direta etiver salvo um perfil de escaneamentojuntamente com o número ou com oendereço de e-mail, o perfil deescaneamento do número da Discagemde Um Toque, da Discagem Rápida oudo Grupo que você escolher primeiroserá aplicado à toda a mala direta.

7

8

Pressione ou para posicionar ocursor sob o caracter que vocêdeseja alterar e em seguidapressione Excluir/Voltar para excluí-lo. Repita a operação para cadacaracter que você deseja excluir.

Digite um novo número ou caracter.Pressione OK.

Siga as instruções começando pelaetapa da seção ArmazenandoNúmeros da Discagem de Um Toquee Armazenando Números daDiscagem Rápida. (Consulte asseções Armazenando Números daDiscagem de Um Toque na página56 e Armazenando Números daDiscagem Rápida na página 58).

1

2

3

4

5

23.Conf.Disc.Auto

#005:MIKE

1.Alterar

2.Sair

Selec. e tecle OK

6

6

2

3

Page 71: Manul Da Impressora MFC8860DN

60

Capítulo 8

O display exibirá com um * os númerosde Discagem de Um Toque que vocêescolheu e com um # os números daDiscagem Rápida que você escolheu(por exemplo *006, #09).Para adicionar números da Discagemde Um Toque ou da DiscagemRápida siga as instruções abaixo:

Para os números da Discagemde Um Toque, pressione asteclas de Discagem de UmToque uma após a outra.Para os números da DiscagemRápida, mantenha pressionada atecla Shift enquanto pressionaProcura/Disc.Rápida e digite aposição de memória de três dígitosda Discagem Rápida. Pressione OK.

Pressione OK ao terminar a inclusãodos números.Execute um dos seguintesprocedimentos:

Digite o nome utilizando o tecladonumérico (até 15 caracteres). Utilizea tabela da seção Inserindo Texto napágina 146 para ajudá-lo a digitar asletras. Pressione OK.Pressione OK para armazenar onúmero ou o endereço de e-mailsem um nome.

Você pode salvar uma resolução defax/escaneamento juntamente com onúmero. Execute um dos seguintesprocedimentos:

Se você selecionou Fax/IFAXna etapa , pressione ou para selecionar Normal, Fina,S.Fina ou Foto. Pressione OKe vá para a etapa .Se você selecionou E-Mail naetapa , pressione ou paraselecionar P/B200dpi ou P/B200x100. Pressione OK e vápara a etapa .Pressione OK se você nãodeseja alterar a resoluçãopadrão. Vá para a etapa .

Configurando Grupos paraEnvio de Mala DiretaSe você costuma enviar freqüentemente amesma mensagem de fax a váriosnúmeros de fax, poderá configurar umgrupo.Os grupos ficam armazenados em umatecla de Discagem de Um Toque ou em umnúmero da Discagem Rápida. Cada grupoutiliza uma tecla da Discagem de UmToque ou uma posição de memória daDiscagem Rápida. Você pode então enviara mensagem de fax a todos os númerosarmazenados em um grupo simplesmentepressionando a tecla da Discagem de UmToque ou digitando o número da DiscagemRápida e em seguida, pressionandoIniciar.Antes de poder adicionar os números a umgrupo, será necessário armazená-los comonúmeros da Discagem de Um Toque ou daDiscagem Rápida. Você pode ter até 20pequenos grupos ou então, pode atribuiraté 339 números a um grande grupo.

Pressione Menu, 2, 3, 3.

Escolha um local vazio onde vocêdeseja armazenar o grupo por umdos seguintes métodos:

Pressione uma tecla daDiscagem de Um Toque.Mantenha pressionada a teclaShift enquanto você pressionaProcura/Disc.Rápida e digite aposição de memória de trêsdígitos da Discagem Rápida.Pressione OK.

Utilize o teclado numérico paraintroduzir um número de grupo (1 a20). Pressione OK. Vá para a etapa .

Pressione ou para selecionarFax/IFAX ou E-Mail. Pressione OK.

3

1

2

4

23.Conf.Disc.Auto

3.Definir Grupos

Disc.Grupo:

Tecle DISC.RÁP.

5

6

7

8

Selecione o formato de arquivo(TIFF ou PDF) que será utilizadopara enviar ao seu PC.

ObservaçãoSe você selecionou Fax/IFAX na etapa4 e acrescentou números da Discagemde Um Toque ou da Discagem Rápidaque estão armazenados como ‘IFAX’,você não poderá selecionar S.Fina.

9

4

4

10

10

9

Page 72: Manul Da Impressora MFC8860DN

61

8

Discando e armazenando os números na memória

Execute um dos seguintesprocedimentos:

Para armazenar outro grupopara envio de mala direta, vápara a etapa .Para finalizar o armazenamentode grupos para envio de maladireta, vá para a etapa .

Pressione Parar/Sair.

Discando códigos de acessoe números de cartão decréditoVocê pode combinar mais de um númeroda Discagem Rápida ao discar. Esserecurso pode ser útil se você necessitadiscar um código de acesso para umaoperadora telefônica de interurbanos queesteja com a tarifa mais barata.Por exemplo, você pode ter armazenado‘555’ na Discagem Rápida #003 e ‘7000’ naDiscagem Rápida #002. Você pode utilizá-los para discar ‘555-7000’ se pressionar asseguintes teclas:Mantenha pressionada a tecla Shiftenquanto pressiona Procura/Disc.Rápida,003, e mantenha pressionada a tecla Shiftenquanto você pressiona Procura/Disc.Rápida, 002 e Iniciar.Os números podem ser adicionadosmanualmente inserindo-os no tecladonumérico:Mantenha pressionada a tecla Shiftenquanto pressiona Procura/Disc.Rápida,003, 7001 (no teclado numérico) e Iniciar.Isso discaria ‘555-7001’. Você podetambém adicionar uma pausapressionando a tecla Redisc./Pausa.

PausaPressione Redisc./Pausa para inserir umapausa de 3,5 segundos entre os números.Se você estiver fazendo uma chamadainternacional, poderá pressionar Redisc./Pausa quantas vezes for necessário paraaumentar a duração da pausa.

Tons ou PulsosSe você dispõe de um serviço dediscagem por pulsos mas necessita enviarsinais de tons (por exemplo, nasoperações bancárias por telefone), siga asinstruções abaixo. Se você dispõe doserviço de discagem por tons, nãonecessitará desse recurso para enviarsinais de tons.

Pressione Gancho.

Digite # no painel de controle doaparelho. Qualquer dígito discado aseguir enviará sinais de tons. Aocolocar o fone no gancho o aparelhoretornará ao serviço de discagempor pulsos.

10

11

2

11

1

2

Page 73: Manul Da Impressora MFC8860DN

62

As opções de fax remoto permitem quevocê receba os faxes enquanto está longedo aparelho.Você só pode utilizar uma opção de fax decada vez.

Transferência de faxO recurso de transferência de fax permiteque você encaminhe automaticamente osfaxes recebidos a outro aparelho.

Pressione Menu, 2, 5, 1.

9 Opções de fax remoto

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des.

Pressione ou para selecionarTransferir Fax. Pressione OK.O display solicitará que vocêintroduza o número do fax para oqual deseja transferir os seus faxes.

Digite o número para transferênciautilizando o teclado numérico (até 20dígitos), utilizando uma tecla daDiscagem de Um Toque ou aProcura/Disc.Rápida e umaposição de memória de três dígitos.

1

25.Opções Fax Rem

1.Envia/msg/page

Des.

Transferir Fax

Selec. e tecle OK

3

2

ObservaçãoSe você armazenar um grupo em umatecla de Discagem de Um Toque ou emuma posição de memória de DiscagemRápida, os faxes serão transferidos paravários números de fax.

Pressione OK.4

ObservaçãoSe você ativar a impressão de backup(Impress Backup) o aparelho tambémimprimirá o fax para que você tenha umacópia. Isso é um recurso de segurançapara o caso de uma queda de energiaantes do fax ser transferido ou casoocorra um problema no aparelhoreceptor. O seu aparelho podearmazenar os faxes por até 4 dias casohaja uma queda de energia.

Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

25.Opções Fax Rem

Impress Backup

Desativada

Ativada

Selec. e tecle OK

5

6

Page 74: Manul Da Impressora MFC8860DN

63

9

Opções de fax remoto

Armazenamento deFaxO recurso de armazenamento de faxpermite que você armazene os faxesrecebidos na memória do aparelho. Vocêpode recuperar as mensagens de faxarmazenadas a partir de um aparelho defax em outro local utilizando os comandosde recuperação remota. Consulte a seçãoReavendo as mensagens de fax na página67. O seu aparelho imprimiráautomaticamente uma cópia do faxarmazenado.

Pressione Menu, 2, 5, 1.

Aviso no Pager** (Consulte o seu provedor de serviços

de Pager para verificar se o serviçofornecido é compatível com ofuncionamento de seu MFC-8860DN)

Quando for selecionado o recurso de aviso peloPager, o seu aparelho discará o número depager que você tiver programado e discará oseu número de identificação pessoal (PIN). Issoativará o seu pager e você saberá que há umamensagem de fax na memória do aparelho.

Pressione Menu, 2, 5, 1.1

Pressione ou para selecionarAviso no Pager.Digite o número telefônico do seupager seguido de # # (até 20dígitos). Pressione OK.Não inclua o código de área caso seja omesmo do seu aparelho. Por exemplo,digite 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.Execute um dos seguintesprocedimentos.

Se o seu pager necessita de umPIN, digite o PIN, pressione #,pressione Redisc./Pausa, digiteo número do seu fax seguido de# #. Pressione OK. (Por exemplo,digite 1 2 3 4 5 # Redisc./Pausa1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #)Se você não necessita um PIN,pressione Redisc./Pausa, digiteo seu número de fax seguido de# #. Pressione OK. (Porexemplo, pressione Redisc./Pausa 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #)

Pressione Parar/Sair.

25.Opções Fax Rem

1.Envia/msg/page

Des.

Transferir Fax

Selec. e tecle OK

3

2

4

5

Observação• Não é possível alterar remotamente o

número do pager ou o PIN.• Se você tiver configurado o aviso no

pager, uma cópia de segurança seráimpressa automaticamente no aparelho.

Pressione ou para selecionarArmazenar Fax. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

25.Opções Fax Rem

1.Envia/msg/page

Des.

Transferir Fax

Selec. e tecle OK

1

3

2

Page 75: Manul Da Impressora MFC8860DN

64

Recepção de Fax viaPC (PC Fax)Se você ativar o recurso de recepção dePC-Fax o seu aparelho armazenará osfaxes recebidos na memória e os enviaráautomaticamente para o seu PC. Vocêpoderá então utilizar o seu PC paravisualizar e armazenar esses faxes.Mesmo que você tenha desativado o seuPC (à noite ou no fim de semana, porexemplo), o seu aparelho receberá earmazenará os seus faxes em suamemória. O display exibirá o número defaxes armazenados recebidos, porexemplo: PC Fax Msg:001Quando você iniciar o seu PC e o softwarePC-Fax Receive for executado, o seuaparelho transferirá os seus faxes para oseu PC automaticamente.Para transferir os faxes recebidos para oseu PC você deverá executar o softwarePC-Fax Receive. (Para detalhes, consultea seção Recepção de PC-FAX (incluindoquando o PC estiver desligado) no Manualdo Usuário de Software no CD-ROM).Se você selecionar Impr.Backup:Lig, oaparelho também imprimirá o fax.

Pressione Menu, 2, 5, 1.

Capítulo 9

Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

Pressione ou para selecionarRecepção PCFax. Pressione OK.

Pressione ou para selecionar<USB>, <Paralela> ou o nomedo seu computador.

25.Opções Fax Rem

1.Envia/msg/page

Des.

Transferir Fax

Selec. e tecle OK

25.Opções Fax Rem

1.Envia/msg/page

<USB>

<Paralela>

Selec. e tecle OK

3

1

2

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) ou Des.

Observação• Se você ativar a impressão de backup

o aparelho também imprimirá o faxpara que você tenha uma cópia. Issoé um recurso de segurança para ocaso de uma queda de energia antesdo fax ser transferido ou caso ocorraum problema no aparelho receptor. Oseu aparelho pode armazenar osfaxes por até 4 dias caso haja umaqueda de energia.

• O PC Fax Receive não é aceito noWindows NT® Workstation Versão 4.0e no Mac OS® ou quando o aparelhoestiver conectado em uma rede.

5

4

25.Opções Fax Rem

Impress Backup

Desativada

Ativada

Selec. e tecle OK

Page 76: Manul Da Impressora MFC8860DN

65

9

Opções de fax remoto

Alterando as opçõesde fax remotoSe os faxes recebidos forem deixados namemória do seu aparelho quando vocêpassar para outra opção de fax remoto, odisplay exibirá a seguinte pergunta:

Desativando as Opções deFax Remoto

Pressione Menu, 2, 5, 1.

Se você pressionar 1, os faxes namemória serão enviados para o seu PCantes que a configuração seja alterada.Os faxes na memória serão enviadospara o seu PC quando o ícone do PC-Fax Receive estiver ativo em seu PC.Consulte o Manual do Usuário deSoftware no CD-ROM.Se você pressionar 2, os faxes namemória não serão excluídos outransferidos para o seu PC e aconfiguração permanecerá inalterada.

Se você pressionar 1 os faxes namemória serão excluídos ou impressosantes de alterar a configuração. Se jáhouver uma cópia impressa, ela nãoserá impressa novamente.Se você pressionar 2 os faxes namemória não serão excluídos ouimpressos e a configuraçãopermanecerá inalterada.

Se os faxes recebidos forem deixados namemória do aparelho quando você alterarpara Recepção PCFax proveniente deoutra opção de fax remoto (TransferirFax, Aviso no Pager ou ArmazenarFax), o display exibirá a seguinte pergunta:

25.Opções Fax Rem

Excluir Faxes?

1.Sim

2.Não

Selec. e tecle OK

25.Opções Fax Rem

Enviar fax p/PC?

1.Sim

2.Não

Selec. e tecle OK

Pressione ou para selecionarDes. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

25.Opções Fax Rem

1.Envia/msg/page

Des.

Transferir Fax

Selec. e tecle OK

ObservaçãoO display lhe fornecerá as opções seainda houver faxes recebidos namemória do aparelho. (Consulte a seçãoAlterando as Opções de Fax Remoto napágina 65).

3

1

2

Page 77: Manul Da Impressora MFC8860DN

66

Capítulo 9

Utilizando o seu Código deAcesso Remoto

Disque o seu número de fax em umtelefone ou outro aparelho de faxque utilize a discagem por tons.

Quando o seu aparelho atender,digite imediatamente o seu códigode acesso remoto (3 dígitosseguidos por ).

O aparelho sinalizará que recebeuas mensagens:

Nenhum bipNenhuma mensagem recebida.1 bip longoMensagem de fax recebida.

O aparelho emitirá dois bips curtospedindo que você digite umcomando. (Consulte a seçãoComandos remotos de fax na página68). O aparelho desconectará achamada se você demorar mais doque 30 segundos antes de digitar umcomando. Se você digitar umcomando não válido o aparelhoemitirá três bips.

Pressione 9 0 para reconfigurar oaparelho quando você tiverconcluído.

Coloque o fone no gancho.

Recuperação RemotaO recurso de recuperação remota lhepermite reaver as mensagens de faxarmazenadas, quando você não estiverjunto ao aparelho. Você poderá ligar para oseu aparelho de qualquer outro telefone ouaparelho de fax com discagem por tons eutilizar o código de acesso remoto parareaver suas mensagens.

Configurando um código deacesso remotoO código de acesso remoto lhe permiteacessar os recursos de recuperaçãoremota quando você estiver longe de seuaparelho. Antes de utilizar os recursos derecuperação e acesso remoto, você deveráconfigurar o seu próprio código. O códigopadrão é um código inativo: - - - .

Pressione Menu, 2, 5, 2.

Você pode alterar o seu código a qualquermomento. Se você deseja tornar o seucódigo inativo, pressione Excluir/Voltar eOK na etapa para restaurar aconfiguração padrão - - - .

ObservaçãoNão utilize o mesmo código utilizadocomo código de recepção de fax ( 51) enem o código de atendimento telefônico(# 51). Consulte a seção Alterando oscódigos remotos na página 53.

2

Digite um código de três algarismosutilizando os números de 0 – 9, ou#. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.3

1

2

25.Opções Fax Rem

2.Acesso Remoto

Cód. Acesso:�-[

Selec. e tecle OK

ObservaçãoSe o seu aparelho estiver configuradopara o modo Manual e você desejautilizar os recursos da recuperaçãoremota, você poderá acessar o seuaparelho aguardando uns 2 minutosdepois que ele começar a tocar acampainha e em seguida, digitar ocódigo de acesso remoto dentro de 30segundos.

3

1

2

4

5

6

Page 78: Manul Da Impressora MFC8860DN

67

9

Opções de fax remoto

Reavendo as mensagens defax

Disque o seu número de fax a partirde um telefone ou outro aparelho defax que utilize a discagem por tons.

Quando o seu aparelho atender,digite imediatamente o seu códigode acesso remoto (3 dígitosseguidos de ). Se você ouvir umbip longo, é porque há mensagensde fax.

Quando você ouvir dois bips curtos,utilize o teclado numérico paradigitar 9 6 2.

Aguarde um bip longo e em seguidautilize o teclado numérico paradigitar o número do aparelho de faxremoto para onde você desejaenviar suas mensagens, seguido de# # (até 20 dígitos).

Desligue depois de ouvir o bip doseu aparelho. O seu aparelhochamará o outro aparelho, que porsua vez imprimirá suas mensagensde fax.

Alterando o número paratransferência de faxVocê pode alterar a configuração padrãodo seu número de transferência do fax apartir de outro telefone ou aparelho de faxque utilize a discagem por tons.

Disque o seu número de fax a partirde um telefone ou outro aparelho defax que utilize discagem por tons.

Quando o seu aparelho atender,digite o seu código de acessoremoto (3 dígitos seguidos de ). Sevocê ouvir um bip longo, é porque hámensagens de fax.

Quando você ouvir dois bips curtos,utilize o teclado numérico paradigitar 9 5 4.

Aguarde um bip longo e utilize oteclado numérico para digitar o novonúmero do aparelho de fax remotopara onde você deseja encaminharsuas mensagens de fax seguidas de# # (até 20 dígitos).

Digite 9 0 para reconfigurar oaparelho quando você tiverconcluído.

Desligue após ouvir o bip de seuaparelho.

3

1

2

4

5

ObservaçãoVocê pode inserir uma pausa em umnúmero de fax utilizando a tecla #.

ObservaçãoVocê pode inserir uma pausa em umnúmero de fax utilizando a tecla #.

3

1

2

4

5

6

Page 79: Manul Da Impressora MFC8860DN

68

Capítulo 9

Comandos Remotos do FaxSiga os comandos abaixo para acessar recursos quando você estiver distante do aparelho.Quando você ligar para o seu aparelho e introduzir o seu Código de Acesso Remoto(3 dígitos seguidos de ) o sistema emitirá dois bips curtos e você deverá introduzir umcomando remoto.

Comandos remotos Detalhes da operação95 Alterar as configurações de

armazenamento do fax, avisono pager ou transferência de fax1 DESATIVADO Você pode escolher Des. depois de reaver ou excluir

todas as suas mensagens.

2 Transferência de fax Um bip longo significa que a alteração foi aceita. Sevocê ouvir três bips curtos não poderá alterar poisfalta configurar algum item (por exemplo, umatransferência de fax ou um número de pager que nãofoi registrado). Você pode registrar o seu número paratransferência de fax digitando 4. (Consulte a seçãoAlterando o número para transferência de fax napágina 67). Quando você tiver registrado o número, atransferência de fax funcionará.

96 Reaver um fax2 Reaver todos os faxes Digite o número de um aparelho de fax remoto para

receber as mensagens de fax armazenadas.(Consulte a seção Reavendo as mensagens de faxna página 67).

3 Excluir faxes da memória Se você ouvir um bip longo, é porque as mensagensde fax foram excluídas da memória.

97 Verifique o status de recepção1 Fax Você pode verificar se o seu aparelho contém ou não

faxes recebidos. Se tiver, você ouvirá um bip longo.Se não tiver, você ouvirá três bips curtos.

98 Alterar o modo de recepção1 Sec.Elet.Externa Se você ouvir um bip longo, a sua alteração terá sido

2 Fax/Tel aceita.

3 Somente Fax

90 Sair Pressione 9, 0 para sair da recuperação remota.Aguarde o bip longo e em seguida reponha o fone nogancho.

3 Aviso no pager

4 Número para transferência de fax

6 Armazenamento de fax

Page 80: Manul Da Impressora MFC8860DN

69

10

10 Imprimindo relatórios

Relatórios de faxAlguns relatórios de fax (verificação detransmissão e relatório de atividades)podem ser impressos automaticamente oumanualmente.

Relatório de verificação datransmissãoVocê pode utilizar o relatório detransmissão como prova de que enviou umfax. Esse relatório relaciona a data e ahora da transmissão e se a transmissão foibem sucedida (imprime “OK”). Se vocêselecionar Ativado(Lig.) ouLigado+Imagem, o relatório seráimpresso para cada fax que você enviar.Se você enviar um lote de faxes para omesmo local, você necessitará mais doque os números de trabalho para saberquais faxes deverá enviar novamente.Selecione Ligado+Imagem ouDeslig.+Imagem para imprimir umaseção da primeira página do fax norelatório para ajudá-lo a se lembrar do fax.Quando o relatório de verificação estiverconfigurado em Des. ouDeslig.+Imagem, o relatório só seráimpresso se houver um erro detransmissão.

Pressione Menu, 2, 4, 1.

Relatório de AtividadesVocê pode configurar o aparelho paraimprimir um relatório de atividades emintervalos específicos (a cada 50 faxes, acada 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Aconfiguração padrão é A cada 50 faxes,isso significa que o seu aparelho imprimiráo relatório quando tiver armazenado 50trabalhos.Se você configurar o intervalo para Des.,ainda assim poderá imprimir o relatórioseguindo as etapas na próxima página.

Pressione Menu, 2, 4, 2

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.),Ligado+Imagem, Des. ouDeslig.+Imagem Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.3

1

2

24.Conf.Relatório

1.Transmissão

Des.

Deslig.+Imagem

Selec. e tecle OK

Pressione ou para escolher umintervalo. Pressione OK. Se vocêescolher 7 dias, será solicitado aescolher o dia em que deverá iniciara contagem regressiva de 7 dias.

Introduza a hora para iniciar aimpressão, no formato 24 horas.Pressione OK.Por exemplo: digite 19:45 para as7:45 da noite.

Pressione Parar/Sair.

Se você selecionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7dias, o aparelho imprimirá o relatório nohorário selecionado e em seguida excluirátodos os trabalhos de sua memória. Se amemória do aparelho ficar cheia com 200trabalhos antes de chegar a hora que vocêselecionou, o aparelho imprimirá o relatórioantecipadamente e excluirá todos ostrabalhos da memória.Se você deseja um relatório extra antesque seja impresso, você poderá imprimi-lomanualmente sem excluir os trabalhos damemória.

3

1

2

4

24.Conf.Relatório

2.Intervalo Rel.

A cada 50 faxes

A cada 6 horas

Selec. e tecle OK

Page 81: Manul Da Impressora MFC8860DN

70

Capítulo 10

RelatóriosEstão disponíveis os seguintes relatórios:

1 Transmissão

Exibe o Relatório de Verificação daTransmissão para os últimos 200 faxese imprime o último relatório.

2 Lista de Ajuda

Imprime uma listagem das funçõesmais utilizadas para ajudá-lo aprogramar o seu aparelho.

3 Índice Tel.

Imprime uma listagem dos nomes enúmeros armazenados na memória daDiscagem de Um Toque e da DiscagemRápida em ordem numérica oualfabética.

4 Relat.Faxes

Imprime uma listagem das informaçõessobre os últimos 200 faxes recebidos eenviados (TX: transmitidos) (RX:recebidos).

5 Conf.Usuário

Imprime uma listagem das suasconfigurações atuais.

6 Config de Rede

Exibe uma listagem das suasconfigurações de rede.

Como imprimir um relatórioPressione Menu, 5.

Escolha uma das opções abaixo:Pressione ou paraselecionar o relatório que vocêdeseja. Pressione OK.Digite o número do relatório quevocê deseja imprimir. Porexemplo, digite 2 para imprimir alistagem de ajuda.

Pressione Iniciar.3

1

2

5.Imprimir Rel.

1.Transmissão

2.Lista de ajuda

3.Índice Tel.

Selec. e tecle OK

Page 82: Manul Da Impressora MFC8860DN

71

11

O Polling permite que você configure o seuaparelho para que outra pessoa possareceber faxes de você, mas eles pagampela chamada. Isso também permite quevocê ligue para o aparelho de fax de outrapessoa e receba um fax dele, sendo vocêque paga pela chamada. O recurso depolling necessita ser configurado emambos os aparelhos para que funcione.Nem todos os aparelhos de fax aceitam opolling.

Recepção por pollingA recepção por polling permite que vocêchame outro aparelho de fax para receberum fax dele.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 7.

11 Polling

Polling seqüencialO Polling seqüencial permite que vocêsolicite documentos de vários aparelhos defax em uma única operação. Em seguida,será impresso um relatório de PollingSeqüencial.

Certifique-se de estar no modo deFax .

Pressione Menu, 2, 1, 7.

Digite o número de fax em que vocêdeseja fazer o polling.Pressione Iniciar.O display exibirá Discando.

1

2

-

RX por Polling

Discar e Iniciar

3

Especifique os aparelhos de fax emque você deseja fazer o pollingutilizando a Discagem de Um Toque,a Discagem Rápida, a Procura, osGrupos ou o teclado numérico. Vocêdeverá pressionar OK entre cada 2aparelhos especificados.

Pressione Iniciar.O aparelho interrogará cada númeroou número de Grupo por sua vez,para receber um documento.

Pressione Parar/Sair enquanto o aparelhoestiver discando para cancelar o processode polling.

Para cancelar todos os trabalhos derecepção do polling seqüencial, pressioneMenu, 2, 6.

3

1

2

4

-

RX por Polling

Discar e Iniciar

Page 83: Manul Da Impressora MFC8860DN

72

Capítulo 11

Transmissão porpollingA transmissão por polling permite que vocêconfigure o seu aparelho para aguardarcom um documento de modo que outroaparelho de fax possa fazer a chamadapara reavê-lo.

Configuração paratransmissão por polling

Certifique-se de estar no modo deFax .

Coloque o seu documento noaparelho.

Pressione Menu, 2, 2, 6.

Pressione ou para selecionarAtivado(Lig.) (ou Des.).Pressione OK.

ObservaçãoO documento será armazenado e podeser recuperado por qualquer outroaparelho de fax até que você o exclua damemória. (Consulte a seção Verificandoe cancelando os trabalhos em espera napágina 38).

3

1

2

4

22.Conf.Envio

6.Tx por Polling

Ativada

Desativada

Selec. e tecle OK

Page 84: Manul Da Impressora MFC8860DN

CópiaFazendo cópias 74

Seção III

Page 85: Manul Da Impressora MFC8860DN

74

Como copiarEntrando no modo de cópiaPressione (Copiar) para entrar nomodo de cópia.

12 Fazendo cópias

Fazendo várias cópias.Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Use o teclado numérico para digitaro número de cópias (até 99).

Pressione Iniciar.

1 Contraste2 Qualidade3 Escala4 Uso das bandejas5 Número de cópias

Fazendo uma única cópiaCertifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Pressione Iniciar.3

1

2

Interromper cópiaPara interromper o processo de cópia,pressione Parar/Sair.

ObservaçãoPara colocar as cópias na ordem,pressione Ordenar. (Consulte a seçãoOrdenando as cópias por meio doalimentador na página 81).

3

1

2

4

Contraste :

Qualid :Auto

Ampl/Red :100%

Bandeja :MP>B1

Tecle ou INIC.

Page 86: Manul Da Impressora MFC8860DN

75

Opções de cópiaQuando você quiser alterar rapidamente asconfigurações de cópia de formatemporária para a próxima cópia, utilize asteclas de cópia. Você pode utilizar váriascombinações.

12

Fazendo cópias

Alterando a qualidade dacópiaVocê pode selecionar uma dentre váriasconfigurações de qualidade. Aconfiguração padrão é Auto.

AutoAuto é o modo recomendado paraimpressões comuns. Adequado para osdocumentos que contenham tanto textoquando fotografias.TextoAdequado para documentos quecontenham somente texto.FotoAdequado para copiar fotografias.

Para alterar temporariamente aconfiguração de qualidade, siga asinstruções abaixo:

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento no aparelho.

Utilize o teclado numérico paradigitar o número de cópias (até 99).

Pressione Contraste/Qualidade.Pressione ou para escolherQualidade.Pressione OK.

Pressione ou para escolher aqualidade de cópia.

Pressione Iniciar.

Para alterar a configuração padrão, siga asinstruções abaixo:

Pressione Menu, 3, 1.

Essas configurações são temporárias. Oaparelho retornará à suas configuraçõespadrão 60 segundos após a cópia, amenos que você tenha configurado o Timerde Modo para 30 segundos ou menos.(Consulte a seção Timer do modo napágina 17).

3

1

2

4

5

6

Pressione ou para escolher aqualidade da cópia. Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.3

1

2

31.Qualidade

Auto

Texto

Foto

Selec. e tecle OK

Contraste QualidadeAmpliar/Reduzir

Selecionar/Bandeja Ordenar N em 1

Cópia

Page 87: Manul Da Impressora MFC8860DN

76

Ampliando ou reduzindo aimagem copiadaVocê pode selecionar as seguintes taxasde ampliação ou redução:

Capítulo 12

Alterando a resolução dacópia de textosVocê pode alterar a resolução da cópia detextos para 1200x600dpi se você tiverselecionado Texto nas opções deQualidade ou Contraste/Qualidade e fizeruma cópia com taxa de 100% utilizando ovidro de exposição. Para alterar aresolução de cópia de textos, siga asinstruções abaixo:

Certifique-se de estar no modo decópia .

Coloque o seu documento no vidrode exposição.

Pressione Menu, 3, 2.

Pressione ou para escolher aresolução de cópia do texto.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

3

1

2

4

5

32.Res.Vidro Exp.

1200x600dpi

600dpi

Selec. e tecle OK Person(25-400%) permite que vocêdigite uma taxa de 25% a 400%.Auto configura o aparelho para calcular ataxa de redução que melhor se enquadraráno tamanho de papel.Para ampliar ou reduzir a próxima cópiasiga as instruções abaixo:

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Utilize o teclado numérico paradigitar o número de cópias (até 99).

Pressione Ampliar/Reduzir.

Pressione Ampliar/Reduzir ou .

Pressione 100%Ampliar/Reduzir 104% (EXE→CARTA)

141% (A5→A4)

200%

Auto

Person. (25-400%)

50%

70% (A4→A5)

78% (OFIC→CARTA)

83% (OFICIO→A4)

85% (CARTA→EXE)

91% (Pg.Inteira)

94% (A4→CARTA)

97% (CARTA→A4)

3

1

2

4

5

Ampliar/Reduzir

Page 88: Manul Da Impressora MFC8860DN

77

Escolha uma das opções abaixo:Pressione ou para selecionar ataxa de ampliação ou redução quevocê deseja. Pressione OK.Pressione ou para selecionarPerson(25-400%). Pressione OK.Utilize o teclado numérico parainserir uma taxa de ampliação ouredução de 25% a 400%. (Porexemplo, digite 5 3 para introduzir53%). Pressione OK.

Pressione Iniciar.

12

Fazendo cópias

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Utilize o teclado numérico paraintroduzir o número de cópias (até 99).

Pressione N em 1.

Pressione ou para selecionar 2em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em1 (V), 4 em 1 (H), Pôster(3 x 3) ou Des. (1 x 1).Pressione OK.

Pressione Iniciar para escanear apágina. Se você estiver criando umpôster ou se tiver colocado odocumento no alimentador, oaparelho escaneará as páginas einiciará a impressão.

Se você estiver utilizando o vidrode exposição:

Depois que o aparelho escanear apágina, digite 1 para escanear apróxima página.

6

7

Fazendo cópias N em 1 ouum pôsterVocê pode reduzir o número de páginaspara as cópias utilizando o recurso decópias N em 1. Isso permite que vocêcopie duas ou quatro páginas em umapágina, o que lhe permite economizarpapel.Você pode também criar um pôster.Quando você utiliza o recurso de pôster oseu aparelho divide o seu documento emseções, em seguida amplia as seções demodo que você possa juntá-las em umpôster. Se você deseja imprimir um pôster,utilize o vidro de exposição.Importante

Certifique-se de que o tamanho dopapel esteja configurado para Carta,A4, Ofício ou Folio.(V - vertical) é o formato Retrato e (H -horizontal) é o formato Paisagem.Você só pode utilizar o recurso decópia N em 1 com tamanhos de cópiade 100%.Você só pode criar uma cópia pôsterde cada vez.

Observação• A configuração Auto está disponível

somente quando o documento forinserido pelo alimentador.

• As opções de layout de página 2 em 1(V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1(H) ou Pôster não estão disponíveisquando se utiliza Ampliar/Reduzir.

3

1

2

4

5

6

Coloque a próxima página no vidrode exposição. Pressione OK. Repitaas etapas e para cada páginado layout.

Depois que todas as páginas tiveremsido escaneadas, digite 2 na etapa para concluir.

7

8

9

7 8

7

Cópia no Vidro:

Próxima página?

1.Sim

2.Não

Selec. e tecle OK

Page 89: Manul Da Impressora MFC8860DN

78

4 em 1 (V)

4 em 1 (H)

Poster (3 x 3)

Você pode criar um pôster tamanho cópiaa partir de uma fotografia.

Capítulo 12

Se você estiver copiando peloalimentador:Introduza o seu documento com a facevoltada para cima na direção mostradaabaixo:

2 em 1 (V)

2 em 1 (H)

4 em 1 (V)

4 em 1 (H)

Se você estiver copiando pelo vidro deexposição:Introduza o seu documento com a facevoltada para baixo na direção mostradaabaixo:

2 em 1 (V)

2 em 1 (H)

Page 90: Manul Da Impressora MFC8860DN

79

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Utilize o teclado numérico paradigitar o número de cópias (até 99).

Pressione Duplex e ou paraselecionar1Lado → 2Lados2Lados → 2Lados ou2Lados → 1Lado

12

Fazendo cópias

Cópia em duplex (2 lados)Se você deseja utilizar o recurso de cópiaduplex, coloque o seu documento noalimentador.

Cópia duplex1 lado →→→→→ 2 ladosRetrato (Vertical)

Paisagem (Horizontal)

2 lados →→→→→ 2 ladosRetrato (Vertical)

Paisagem (Horizontal)

2 lados →→→→→ 1 ladoRetrato (Vertical)

Paisagem (Horizontal) Coloque a próxima página no vidrode exposição. Pressione OK. Repitaas etapas e para cadapágina do layout.

Depois que todas as páginas tiveremsido escaneadas, digite 2 na etapa para concluir.

Se você estiver utilizando o vidro deexposição:

Depois que o aparelho escanear apágina, digite 1 para escanear apróxima página.

ObservaçãoNão está disponível a cópia duplex peloalimentador utilizando um documento de2 lados tamanho ofício.

Pressione OK.

Pressione Iniciar para escanear odocumento

3

1

2

4

5

Duplex

1Lado 2Lados

2Lados 2Lados

2Lados 1Lado

Selec. e tecle OK

Cópia no Vidro:

Próxima página?

1.Sim

2.Não

Selec. e tecle OK

6

7

8

76

6

Page 91: Manul Da Impressora MFC8860DN

80

Pressione ou para selecionar2Lados → 1Lado ou1Lado → 2Lados. Pressione OK

Capítulo 12

Cópia Duplex Avançada

2 lados →→→→→ 1 lado (avançada)Retrato (Vertical)

Paisagem (Horizontal)

1 lado →→→→→ 2 lados (avançada)Retrato (Vertical)

Paisagem (Horizontal)

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Utilize o teclado numérico paradigitar o número de cópias (até 99).

Pressione Duplex e ou paraselecionar Avançada.

Pressione OK.

Duplex

1Lado 2Lados

2Lados 2Lados

2Lados 1Lado

Selec. e tecle OK

3

1

2

4

Coloque a próxima página no vidrode exposição. Pressione OK.Repita as etapas e para cadapágina do layout.

Depois que todas as páginas tiveremsido escaneadas, digite 2 na etapa para concluir.

Se você estiver utilizando o vidrode exposição:

Depois que o aparelho escanear apágina, digite 1 para escanear apróxima página.

Pressione Iniciar para escanear odocumento.

5

DuplexAvançado

2Lados à 1Lado

1Lado à 2Lados

Selec. e tecle OK

6

ObservaçãoNão está disponível a cópia duplex peloalimentador utilizando um documento de2 lados tamanho ofício.

7

Cópia no Vidro:

Próxima página?

1.Sim

2.Não

Selec. e tecle OK

8

9

87

7

Page 92: Manul Da Impressora MFC8860DN

81

12

Fazendo cópias

Ajustando o contrasteContrasteAjuste o contraste para melhorar a nitidezda imagem e deixá-la mais brilhante.Para alterar temporariamente aconfiguração de contraste, siga asinstruções abaixo:

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Utilize o teclado numérico paradigitar o número de cópias (até 99).

Pressione Contraste/Qualidade.Pressione ou para escolherContraste.Pressione OK.

Ordenando as cópias pormeio do alimentadorQuando houver várias cópias, você podecolocá-las na ordem. As páginas serãoempilhadas na ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, eassim por diante.

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Utilize o teclado numérico paradigitar o número das cópias (até 99).

Pressione Ordenar.

Pressione Iniciar.

3

1

2

4

5

Pressione ou para alterar ocontraste.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

Pressione ou para aumentar/reduzir o contraste.

Pressione Iniciar.

Para alterar a configuração padrão sigaas instruções abaixo:

Pressione Menu, 3, 3.

3

1

2

4

Contraste:

Qualidade:Auto

Ampl/Red:100%

Bandeja:MP>B1

Selec. e tecle OK

5

6

33.Contraste

Selec. e tecle OK

1

2

3

Page 93: Manul Da Impressora MFC8860DN

82

Mensagem de MemóriaCheiaSe a memória ficar cheia enquanto vocêestiver fazendo as cópias, a mensagem dodisplay o guiará para a próxima etapa.Se o display exibir Memória Cheiaenquanto você estiver escaneando umapágina subseqüente, você terá a opção depressionar Iniciar para copiar as páginasescaneadas até o momento, ou depressionar Parar/Sair para cancelar aoperação.Para ganhar memória extra, escolha umadas soluções abaixo:

Imprimir os faxes que estão namemória. (Consulte a seçãoImprimindo um fax armazenado namemória na página 45).Você pode desativar o armazenamentode fax. (Consulte a seção Desativandoas opções de fax remoto na página65).Adicionar memória opcional (Consultea seção Placa de memória na página98).

Capítulo 12

Seleção das BandejasVocê pode alterar a seleção de uso dasbandejas somente para a próxima cópia,se desejar.

Certifique-se de estar no modo deCópia .

Coloque o seu documento noaparelho.

Utilize o teclado numérico paradigitar o número de cópias (até 99).

Pressione Selecionar Bandeja.

ObservaçãoB2 e Bandeja Nr.2 serão exibidassomente se a bandeja de papéisopcional estiver instalada.

Pressione MP>B1 ou M>B1>B2

Selecionar Bandeja B1>MP ou B1>B2>M

#1(xxx)*

#2(xxx)*

MP(xxx)*

Pressione ou para selecionar ouso das bandejas.Pressione OK.

Pressione Iniciar.

3

1

2

4

Contraste:[figura]

Qualidade:Auto

Ampl/Red:100%

Bandeja:MP>B1

Selec. e tecle OK

5

6

* XXX é o tamanho do papel que vocêconfigurou em Menu, 1, 3.

ObservaçãoQuando o display exibir a mensagemMemória Cheia, você ainda poderáfazer cópias se imprimir antes os faxesrecebidos na memória; isso liberará100% da memória.

Page 94: Manul Da Impressora MFC8860DN

SoftwareRecursos de Rede e Software 84

Seção IV

Page 95: Manul Da Impressora MFC8860DN

84

13 Recursos de Rede e Software

O CD-ROM inclui o Manual do Usuário deSoftware e o Manual do Usuário de Redepara os recursos disponíveis quando oaparelho estiver conectado a umcomputador (por exemplo, impressão eescaneamento).

Impressão(Para Windows®, consulte o Capítulo 1do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).(Para Macintosh®, consulte o Capítulo7 do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).Escaneamento(Para Windows®, consulte o Capítulo 2do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).(Para Macintosh®, consulte o Capítulo8 do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).ControlCenter2(Para Windows®, consulte o Capítulo 3do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).(Para Macintosh®, consulte o Capítulo9 do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).Remote Setup(Para Windows®, consulte o Capítulo 5do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).(Para Macintosh®, consulte o Capítulo11 do Manual do Usuário de Softwareno CD-ROM).Brother PC-FAX(Para Windows®, consulte o Capítulo 6do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).(Para Macintosh®, consulte o Capítulo7 do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).LDAP(Consulte o Manual do Usuário deRede no CD-ROM)

ObservaçãoConsulte a seção Acessando todos osManuais do Usuário na página 2.

Network Faxing(Consulte o Capítulo 6 do Manual doUsuário de Software no CD-ROM).Network Printing(Consulte o Manual do Usuário deRede no CD-ROM).Network Scanning(Para Windows®, consulte o Capítulo 4do Manual do Usuário de Software noCD-ROM).(Para Macintosh®, consulte o Capítulo10 do Manual do Usuário de Softwareno CD-ROM).

Page 96: Manul Da Impressora MFC8860DN

ApêndicesSegurança e Legislação 86Opcionais 97Localização e Solução de Falhas eManutenção de Rotina 100Menu e Recursos 134Especificações 153Glossário 165

Seção V

Page 97: Manul Da Impressora MFC8860DN

86

A Segurança e Legislação

Escolhendo um localColoque o seu aparelho em uma superfície plana e estável, livre de vibrações e choques.Coloque o aparelho próximo a uma tomada de telefone e próximo a uma tomada de redeelétrica padrão e aterrada. Escolha um local onde a temperatura permaneça entre 50°F e90,5°F (10°C a 32,5°C) e a umidade esteja entre 20% e 80% (sem condensação).

Evite colocar o aparelho em uma área de alto tráfego.

Não o coloque próximo a aquecedores, condicionadores de ar, água, produtos químicos,refrigeradores ou dispositivos que contenham magnetos ou que gerem camposmagnéticos.

Não exponha o aparelho à incidência direta da luz solar, ao calor excessivo, à chamaaberta, atmosferas salinas ou corrosivas, umidade ou poeira.

Não conecte o seu aparelho a uma tomada elétrica controlada por interruptores ou timersautomáticos.

A interrupção da alimentação elétrica poderá apagar as informações na memória doaparelho.

Não conecte o seu aparelho a tomadas elétricas que estejam na mesma fase de aparelhosde grande potência ou outros equipamentos que possam interromper o fornecimentoelétrico.

Evite fontes de interferência, tais como alto-falantes ou a base dos telefones sem fio.

Não coloque objetos sobre o aparelho.

Não utilize substâncias inflamáveis próximo ao aparelho. Isso poderia causar incêndio ouchoque elétrico.

CUIDADO

Page 98: Manul Da Impressora MFC8860DN

87

Segurança e legislação

Para utilizar o aparelho com segurançaPreserve essas instruções para futuras consultas e leia-as antes de tentar qualquermanutenção.

Há eletrodos de alta tensão dentro doaparelho. Antes de limpar o interior doaparelho, desconecte o cabo da linhatelefônica e o cabo elétrico da tomadada rede elétrica.

Não manuseie o plugue com as mãosmolhadas. Isso poderá causar umchoque elétrico.

Depois de ter utilizado o aparelho,algumas de suas partes internas estarãomuito quentes. Ao abrir a tampa frontalou traseira do aparelho, não toque naspartes ilustradas em sombreado nafigura.

A unidade fusora está marcada com uma etiquetade advertência. Não remova e nem danifique aetiqueta.

AVISO

Page 99: Manul Da Impressora MFC8860DN

88

Para evitar ferimentos, tenha o cuidadode não colocar suas mãos na borda doaparelho sob a tampa de documentos.

Para evitar ferimentos, não coloque osseus dedos na área mostrada nasilustrações.

Tenha cuidado ao instalar ou modificar as linhas telefônicas. Nunca toque nos fios outerminais telefônicos que não estejam isolados a menos que a linha telefônica estejadesconectada da tomada na parede. Nunca instale a fiação telefônica durante umatempestade com relâmpagos. Nunca instale um conector telefônico de parede em um localúmido.

Esse produto deverá ser instalado próximo a uma tomada elétrica de fácil acesso. Emcaso de emergência, você deverá desconectar o cabo elétrico da tomada para desligarcompletamente o aparelho.

Para reduzir o risco de choque ou incêndio, utilize fio Nº 26 AWG ou cabo de linha para telecomunicações, dediâmetro maior.

NÃO utilize um aspirador de pó para aspirar o toner derramado. Isso poderá causar aignição do pó de toner dentro do aspirador de pó e iniciar um incêndio. Limpecuidadosamente o pó de toner com um pano seco que não solte fiapos e descarte-o deacordo com a legislação local.

Ao mover o aparelho, segure-o pelas pegas lateraisque estão sob o scanner. Não carregue o aparelhosegurando-o pela base.

Page 100: Manul Da Impressora MFC8860DN

89

Relâmpagos e surtos de tensão podem danificar esse produto! Recomendamos que vocêutilize um estabilizador e um filtro de linha de boa qualidade na rede elétrica e na linhatelefônica, ou desconecte os cabos durante uma tempestade com relâmpagos.

CUIDADO

Segurança e legislação

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Ao utilizar o seu equipamento telefônico, as precauções básicas de segurança deverãoser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos apessoas, incluindo o seguinte:

1 Não utilize esse produto próximo à água, por exemplo, próximo a uma banheira, pia, oumáquina de lavar, em um porão úmido ou próximo a uma piscina.

2 Evite utilizar esse produto durante uma tempestade com relâmpagos. Há um remotorisco de sofrer um choque elétrico proveniente de descargas atmosféricas.

3 Não utilize esse produto para relatar um vazamento de gás quando estiver nasproximidades do vazamento.

4 Utilize somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho.

5 Não descarte as baterias no fogo. Elas poderão explodir. Verifique a legislação localquanto às possíveis instruções especiais para descarte.

AVISO

Page 101: Manul Da Impressora MFC8860DN

90

Informações ImportantesEssa página foi intencionalmente deixada em branco.

Page 102: Manul Da Impressora MFC8860DN

91

Declaração de Conformidade da FCC(Comissão Federal de Comunicações) (Somente para os EUA)Parte Responsável: Brother International Corporation

100 Somerset Corporate BoulevardBridgewater, NJ 08807-0911 USATel: (908) 704-1700

declara que o produto

Nome do Produto: MFC-8860DN

está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita àsseguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2)este dispositivo pode aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência quepossa causar operação indesejável.Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivodigital da Classe B, conforme a parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram projetadospara proporcionar uma proteção razoável contra interferências perigosas numa instalaçãoresidencial.Esse equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e se não forinstalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial àscomunicações via rádio. Contudo, não há garantias de que não haverá interferências emuma instalação em particular. Se esse equipamento causar interferência prejudicial àrecepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lonovamente, encorajamos o usuário a tentar corrigir a interferência através de um ou maisdos seguintes métodos:

Para proteção contra o risco de choque elétrico, sempre desconecte todos os cabos datomada na parede antes de qualquer serviço, modificação ou instalação do equipamento.

Esse equipamento não pode ser utilizado em linhas de telefones públicos fornecidos pelacompanhia telefônica ou em linhas compartilhadas.

A Brother não aceita nenhuma responsabilidade financeira ou não que possa resultar douso que você fizer dessas informações, incluindo danos diretos, especiais ou indiretos.Esse documento não estende e nem concede qualquer garantia.

Esse aparelho foi certificado para cumprir com os padrões do FCC, aplicados somentenos EUA. O plugue com pino de aterramento deverá ser conectado a uma tomada elétricaaterrada depois de verificar a voltagem da rede elétrica local para que o aparelho operecorretamente e em segurança.

AVISO

Segurança e legislação

Page 103: Manul Da Impressora MFC8860DN

92

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.Aumentar a distância entre o aparelho o equipamento de recepção.Conectar este aparelho a uma tomada ou fase elétrica que não seja a mesma em que oreceptor está conectado.Consultar o revendedor ou um técnico experiente em Rádio/TV para obter ajuda.

ImportanteAs alterações ou modificações que não sejam aprovadas por escrito pela Brother Industries,Ltd. poderão invalidar a autoridade que o usuário tem de operar este equipamento.

Importante – sobre o cabo de interfaceUm cabo de interface blindado deverá ser utilizado para garantir a conformidade com oslimites para um dispositivo digital classe B.

Declaração de Conformidade com a Indústria CanadenseEsse aparelho digital classe B está de acordo com a ICES-003 canadense.

Desconexão do aparelhoEsse produto deverá ser instalado próximo a uma tomada elétrica de fácil acesso. Em casode emergência você deverá desconectar o cabo elétrico da tomada para desligarcompletamente o aparelho.

Conexão LAN

Não conecte esse produto a uma rede LAN sujeita a sobretensões.

CUIDADO

Page 104: Manul Da Impressora MFC8860DN

93

Declaração Internacional de Conformidade com a Energy Star®

O objetivo do Programa Internacional Energy Star® é promover o desenvolvimento epopularização dos equipamentos de escritório que fazem uso eficiente da energia.

Como associada da Energy Star®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produtoesteja em conformidade com as orientações da Energy Star® quanto à eficiência de energia.

Segurança e legislação

Informações de Fabricação

BROTHER CORP. (ASIA) LTD.BROTHER BUJI NAN LING FACTORYGold Garden Industry, Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China.Esse produto está em conformidade com os padrões de desempenho da FDA paraprodutos a laser exceto pelas divergências relativas ao Laser Notice Nº50 de 26 de julhode 2001.

Segurança quanto ao LaserEsse equipamento foi certificado como um produto a laser Classe I pelo padrão dedesempenho de radiação do DHHS (Department of Health and Human Services) dos EUA,de acordo com a lei de controle de radiação para saúde e segurança, de 1968. Isso significaque o equipamento não produz radiação a laser perigosa.

Como a radiação emitida no interior do equipamento está totalmente confinada dentro dogabinete de proteção e das tampas externas, o raio laser não pode escapar do aparelhodurante qualquer fase de operação do usuário.

Legislação da FDAA FDA (Food and Drug Administration) dos E.U.A. implementou regulamentos para osprodutos a laser fabricados a partir de 2 de agosto de 1976. A conformidade é obrigatóriapara produtos comercializados nos Estados Unidos. Uma das etiquetas a seguir (fixada naparte traseira do aparelho) indica a conformidade com os regulamentos da FDA e deveráestar fixada nos produtos a laser comercializados nos Estados Unidos.

Page 105: Manul Da Impressora MFC8860DN

94

Instruções de Segurança Importantes1 Leia todas estas instruções.

2 Preserve-as para futuras consultas.

3 Siga todos os Avisos e instruções marcados no produto.

4 Desligue este produto da tomada na parede antes de limpá-lo. Não utilize produtos delimpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano úmido para limpeza.

5 Não coloque este produto sobre uma mesa, estante ou carrinho de mão instável. Oproduto poderá cair e ficar seriamente danificado.

6 Há fendas e aberturas de ventilação no gabinete, além da base e da parte traseira; paragarantir uma operação confiável do produto e para protegê-lo do superaquecimento,essas aberturas não deverão ser bloqueadas ou cobertas. Nunca bloqueie as aberturascolocando o aparelho sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante.Esse produto nunca deve ser colocado próximo ou sobre um aquecedor de ambiente.Também, nunca o coloque em instalações embutidas, a menos que seja providenciadauma ventilação adequada.

7 Este produto deverá ser ligado ao tipo de rede elétrica indicado na etiqueta. Não oconecte a uma rede elétrica de corrente contínua (DC/CC). Se você não tiver certeza dotipo de rede elétrica disponível, consulte o seu representante ou a companhia elétricalocal.

8 Este produto está equipado com um conector de 3 pinos, sendo que o terceiro servepara aterramento. Ele só deve ser conectado a uma tomada elétrica com aterramento.Isso é um recurso de segurança. Se você não conseguir introduzir o conector na tomadada parede, entre em contato com o seu eletricista para substituir a sua tomada obsoleta.Não ignore o propósito do conector de aterramento utilizando um adaptador.

9 Utilize somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho.

10 Não deixe que nada fique posicionado sobre o cabo de força. Não coloque este produtoonde as pessoas possam pisar no cabo.

11 Caso utilize um cabo de extensão com este produto, certifique-se de que a amperagemtotal dos produtos conectados ao cabo de extensão não exceda a amperagem máximapermitida do cabo de extensão. O total de todos os produtos conectados numa tomadada parede não deverá exceder 15 ampéres.

12 Não coloque em frente ao aparelho nada que bloqueie os faxes recebidos. Não coloquenada no trajeto dos faxes recebidos.

O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daquelesexpostos neste manual poderá resultar em exposição perigosa à radiação invisível.

Radiação laser interna

Potência máxima de radiação 5 mW

Comprimento de onda 770 a 810 nm

Classe do laser Classe 3B

AVISO

Page 106: Manul Da Impressora MFC8860DN

95

13 Antes de pegar as páginas, aguarde até que elas tenham saído do aparelho.

14 Nunca enfie objetos de qualquer tipo neste produto pelas fendas do gabinete, pois elespoderão tocar em pontos de voltagem perigosa ou curto-circuitar peças resultando emrisco de incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquido de qualquer tipo no produto.Não tente por conta própria dar manutenção a este produto, pois ao abrir ou remover astampas você ficará exposto a pontos de voltagem perigosa e/ou outros riscos, além deinvalidar a garantia do aparelho. Se este produto necessitar de manutenção, encaminhe-o ao Serviço Técnico da Brother (consulte a seção Números da Brother, página i).

15 Desconecte este produto da tomada na parede e encaminhe-o ao Serviço Técnico daBrother sob as seguintes condições:

Quando o cabo de força estiver danificado ou decapado.Se for derramado algum líquido no produto.Se o produto for exposto à chuva ou à água.Se o produto não funcionar normalmente ao seguir as instruções de funcionamento.Ajuste somente os controles abrangidos pelas instruções de funcionamento. O ajusteinadequado de outros controles pode resultar em danos e sempre requer um grandetrabalho por parte do técnico qualificado para restaurar o produto ao funcionamentonormal.Se o produto tiver sofrido uma queda ou se o gabinete tiver sido danificado.Se o produto exibir uma alteração distinta no desempenho que indique anecessidade de assistência.

16 Para proteger o seu produto contra surtos de tensão, recomendamos o uso de umdispositivo de proteção elétrica (Protetor de Linha).

17 Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimento a pessoas, observe oseguinte:

Não utilizar este produto próximo a dispositivos que utilizem água (por exemplo,próximo a uma piscina ou num porão úmido).Nunca utilizar o aparelho durante uma tempestade com relâmpagos (existe apossibilidade remota de um choque elétrico) ou para relatar um vazamento de gásquando estiver nas proximidades do aparelho.

Segurança e legislação

Page 107: Manul Da Impressora MFC8860DN

96

Marcas RegistradasO logotipo da brother é uma marca comercial registrada da Brother Industries, Ltd.

Brother é uma marca comercial registrada da Brother Industries, Ltd.

Multi-Function Link é uma marca comercial registrada da Brother International Corporation.

Windows e Microsoft são marcas comerciais registradas da Microsoft nos EUA e em outrospaíses.

Macintosh e TrueType são marcas comerciais e/ou registradas da Apple Computer, Inc.

Omnipage e PaperPort são marcas comerciais registradas da ScanSoft, Inc.

Presto! PageManager é uma marca registrada da NewSoft Technology Corporation.

BROADCOM, SecureEasySetup e o logotipo da SecureEasySetup são marcas registradasou comerciais da Broadcom Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Java e todos os logotipos e marcas registradas com base no Java são marcas comerciais eregistradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.

Cada companhia cujo título de software esteja mencionado neste manual tem um Contratode Licença de Software específico para os seus programas proprietários.

Todos os outros termos, marcas e nomes de produto mencionados neste manual, noManual do Usuário de Software e no Manual do Usuário de Rede são marcascomerciais registradas de suas respectivas companhias.

Page 108: Manul Da Impressora MFC8860DN

97

OpcionaisEsse aparelho possui os seguintes acessórios opcionais. Você pode aumentar ascapacidades do aparelho com esses itens.

Unidade da bandeja de baixo Memória DIMMLT-5300

B Opcionais

Page 109: Manul Da Impressora MFC8860DN

98

Tipos de DIMMVocê pode instalar as seguintes DIMMs:

128 MB Buffalo TechnologyVN133-D128 / VN133-X128256 MB Buffalo TechnologyVN133-D256512 MB Buffalo TechnologyVN133-D51264 MB TechWorks 12165-0004128 MB TechWorks 12462-0001256 MB TechWorks 12485-0001512 MB TechWorks 12475-0001

Bandeja de PapéisOpcional(LT-5300)Você pode instalar uma bandeja de baixoopcional e ela pode conter até 250 folhasde papel de 20 lb (80 g/m2).Quando houver uma bandeja opcionalinstalada, o aparelho pode conter até 550folhas de papel comum.

Para instalação, consulte o Manual doUsuário fornecido com a unidade dabandeja de baixo.

Placa de MemóriaEsse aparelho possui 32 MB de memóriapadrão e um slot de expansão paramemória opcional. Você pode expandir amemória até 544 MB instalando doismódulos de memória in-line (DIMMs).Quando você adiciona a memória opcional,ela aumenta o desempenho das operaçõesde cópia e impressão.

Observação• Pode haver algumas DIMMs que não

funcionem com o aparelho.• Para mais informações, chame o

Serviço ao Cliente da Brother.

Em geral a DIMM deverá ter as seguintesespecificações:Tipo: 144 pinos e 64 bits de saídaLatência CAS: 2Freqüência de clock: 100 MHz ou maisCapacidade: 64, 128, 256 ou 512 MBAltura 1,25" (31,75mm)Tipo de Dram: SDRAM 2 bancosPode-se utilizar SDRAM.

Observação• Para mais informações, visite o site

da Buffalo Technology:http://www.buffalotech.com.

• Para mais informações visite o site daTechworks: http://www.techworks.com

Page 110: Manul Da Impressora MFC8860DN

99

Segure a DIMM pelas bordas ealinhe os chanfros na DIMM com assaliências no slot.Introduza a DIMM diagonalmente (1)e incline-a em direção à placa deinterface até que ela se encaixe nolugar (2).

Opcionais

Instalando memória extraDesligue o interruptor do aparelho.Desconecte o cabo da linhatelefônica.

Desconecte o cabo de interface doaparelho e desconecte o caboelétrico da tomada.

Remova a tampa da DIMM e atampa de acesso à interface.

ObservaçãoCertifique-se de desligar o interruptorelétrico antes de instalar ou remover aDIMM.

Para evitar danos ao aparelho devido àeletricidade estática, não toque noschips de memória ou na superfície daplaca.

CUIDADO

3

1

2

4 Remova a DIMM da embalagem esegure-a pelas bordas.

Coloque a tampa de acesso dainterface e a tampa da DIMM devolta em seus lugares.

Encaixe o cabo elétrico do aparelhona tomada elétrica e em seguidaconecte o cabo da interface.

Encaixe o cabo da linha telefônica.Ligue o interruptor do aparelho.

7

5

6

8

Page 111: Manul Da Impressora MFC8860DN

100

Localização e Solução de Falhas

C Localização e Solução de Falhase Manutenção de Rotina

Se você acha que há algum problema com o seu aparelho, consulte a tabela abaixo e sigaas dicas de localização e solução de falhas.A maioria dos problemas podem ser facilmente resolvidos por você mesmo. Se necessitar deinformações adicionais, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs(Perguntas e Respostas – em inglês) e dicas para localização e solução de falhas. Visite-nosno site: http://solutions.brother.com

Se você tiver alguma dificuldade com o seu aparelhoSe você acha que há alguma problema com a aparência dos seus faxes, faça uma cópiaantes. Se a cópia parecer boa, então o problema provavelmente não está em seu aparelho.Consulte a tabela abaixo e siga as dicas de localização e solução de falhas.O Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas de localização e solução de falhas.Visite-nos no site: http://solutions.brother.com

Imprimindo ou Recebendo Faxes

Para auxílio técnico, você deverá contactar a assistência técnica no país em que adquiriuo aparelho. As ligações deverão ser feitas de dentro desse país.

IMPORTANTE

Dificuldade SugestõesImpressão comprimidan Geralmente isso é causado por uma má conexão telefônica. SeRiscos horizontais a sua cópia parecer boa, provavelmente você está com uma má

Frases cortadas na baseconexão, com estática ou interferência na linha telefônica. Peça à

ou no topooutra parte para enviar o fax novamente.

Omissão de linhasMá qualidade na impressão Consulte a seção Melhorando a qualidade da impressão na

página 105.Linhas verticais pretas O fio corona primário de impressão do seu aparelho pode estarna recepção sujo. Limpe o seu fio corona primário. (Consulte a seção

Limpando o fio corona na página 124).O scanner do aparelho transmissor pode estar sujo. Peça àpessoa que enviou o documento para fazer uma cópia dele everificar se o problema está no aparelho transmissor. Tentereceber de outro aparelho de fax.Se o problema continuar, entre em contato com o Serviço Técnicoda Brother. (11) 3371-3555 ou pelo e-mail [email protected]

Os faxes recebidos surgem Se os faxes recebidos estiverem divididos e impressos em duasdivididos ou com páginas páginas ou se você receber uma página extra em branco, a suaem branco configuração de tamanho de papel pode não estar correta para o

papel que você está utilizando. (Consulte a seção Tamanho doPapel na página 18).Ative a redução automática. (Consulte a seção Imprimindo aredução de um fax recebido na página 44).

Page 112: Manul Da Impressora MFC8860DN

101

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Linha Telefônica ou Conexões

Enviando Faxes

Dificuldade SugestõesA discagem não funciona Verifique se há tom de linha

Altere a configuração de Tom/Pulso. (Consulte a seção Tons ou Pulsos napágina 61).

Verifique todas as conexões do cabo da linha.

Verifique se o aparelho está conectado e ligado.

Envie um fax manual pressionando Gancho ou levantando o fone de mãodo telefone externo e discando o número. Aguarde para ouvir os tons derecepção de fax antes de pressionar Iniciar.

O aparelho não atende Certifique-se de que o aparelho esteja no modo de recepção correto para aquando chamado. sua configuração. (Consulte a seção Recebendo um ax na página 40).

Verifique se há tom de linha. Se possível, ligue para o seu aparelho para ouvi-lo atender. Se ainda assim não houver resposta, verifique a conexãodo cabo da linha telefônica. Se não houver toque de campainha quandovocê ligar para o seu aparelho, solicite à companhia telefônica umaverificação na linha.

Dificuldade Sugestões

Má qualidade na transmissão. Tente alterar sua resolução para Fina ou S.Fina. Faça uma cópiapara verificar a operação do scanner do seu aparelho. Se aqualidade da cópia não estiver boa, limpe o scanner. (Consulte aseção Limpando o vidro do scanner na página 122).

O relatório de verificação da Provavelmente há um ruído ou estática temporários na linha. Tente enviartransmissão diz: ‘RESULT:Má’ o fax novamente. Se você enviar uma mensagem de PC FAX e o Relatório de

Verificação da Transmissão exibir ‘RESULT:Má’, pode ser que o seu aparelhoesteja com a memória cheia. Para liberar a memória, você poderá desativar oarmazenamento de fax (consulte a seção Desativando as Opções de FaxRemoto na página 65), imprimir as mensagens de faxes armazenadas namemória (consulte a seção Imprimindo um fax armazenado na memória napágina 45) ou cancelar um trabalho de polling ou transmissão programada(consulte a seçãoVerificando e cancelando os trabalhos em espera na página38). Se o problema persistir, solicite à companhia telefônica que verifique asua linha.Se você sofre freqüentemente erros de transmissão devido a possíveisinterferências na linha telefônica, tente alterar a configuração decompatibilidade para Básico. (Consulte a seção Interferência na linhatelefônica na página 109).

Linhas pretas verticais Se a cópia que você fizer exibir o mesmo problema, limpe o scanner.durante o envio. (Consulte a seção Limpando o vidro do scanner na página 122).

Dificuldade Sugestões

O aparelho ‘ouve’ voz como Se a Recepção Fácil estiver ativada, o seu aparelho está mais sensívelse fosse tons CNG aos sons. Pode ser que ele interprete erradamente certas vozes ou

música na linha como se fosse um aparelho de fax chamando e respondaa elas com tons de recepção de fax. Desative o aparelho pressionandoParar/Sair. Tente evitar esse problema desativando a Recepção Fácil.(Consulte a seção Recepção Fácil na página 43).

Enviando uma Chamada de Se você atender em um telefone externo ou de extensão, digite o seuFax para o aparelho código de recepção de fax [a configuração padrão é ( 5 1)]. Quando o

seu aparelho atender, coloque o fone no gancho.

Tratamento das Chamadas Recebidas

Page 113: Manul Da Impressora MFC8860DN

102

Tratamento das Chamadas Recebidas (continuação)Dificuldade Sugestões

Facilidades CPA em uma linha Se você tiver a Chamada em Espera, o ID de Chamada em Espera, o Toquesimples. Diferenciado da Campainha, a Caixa Postal, uma secretária eletrônica, um

sistema de alarme ou outro recurso personalizado em uma linha telefônicasimples com seu aparelho, esse recurso poderá criar problemas no envio ourecepção de faxes.Por exemplo: Se você assinar a Chamada em Espera ou outra facilidade e osinal vier pela linha enquanto o seu aparelho estiver enviando ou recebendoum fax, esse sinal poderá interromper temporariamente ou desorganizar asinformações dos faxes. O recurso de ECM da Brother poderá ajudar aresolver esse problema. Essa condição está relacionada com o sistematelefônico em si e é comum a todos os dispositivos que enviam e recebeminformações em uma linha única compartilhada com facilidades CPA. Seevitar uma ligeira interrupção for crucial para os seus negócios, recomendamosutilizar seu aparelho em uma linha separada sem facilidades CPA.

Acesso ao MenuDificuldade Sugestões

O aparelho emite um bip Se a tecla Fax não estiver acesa, pressione-a para ativar o modo de Fax.quando você tenta acessar os A configuração de Conf. Recepção (Menu, 2, 1) e a configuração demenus de Conf. Recepção e Conf. Envio (Menu, 2, 2) estão disponíveis somente quando o aparelhoConf. Envio estiver no modo de Fax.

Dificuldades com a Qualidade das CópiasDificuldade Sugestões

Surgem riscos verticais O scanner ou o fio corona primário de impressão estão sujos.nas cópias. Limpe ambos. (Consulte a seção Limpando o vidro do scanner na

página 122 e Limpando o fio corona na página 124).

Dificuldades de ImpressãoDificuldade Sugestões

Não Imprime. Verifique se o aparelho está ligado e se o interruptor está acionado.Verifique se o cartucho de toner e a unidade do cilindro estãoinstalados corretamente. (Consulte a seção Trocando a unidade docilindro (DR-520) na página 129).Verifique a conexão do cabo de interface no aparelho e em seucomputador. (Consulte o Guia de Configuração Rápida).Verifique se o driver de impressora correto foi instalado e escolhido.Verifique se o display está exibindo alguma mensagem de erro.(Consulte a seção Mensagens de Erro na página 110).O aparelho está online. Em seu PC, clique em Iniciar e emImpressoras e Faxes. Clique com o botão direito em ‘BrotherMFC-XXXX (onde XXXX é o nome do seu modelo)’. Certifique- se deque ‘Utilizar Impressora Offline’ esteja desmarcado.

O aparelho imprime Desligue o interruptor do aparelho e ligue-o novamente. Se ainesperadamente ou imprime mensagem de erro continuar deixe o aparelho por alguns minutos e

tente novamente. (O aparelho pode ficar desligado até 4 dias semperder os faxes armazenados na memória).Verifique as configurações em seu aplicativo para certificar-sede que esteja configurado para funcionar com o seu aparelho.Se você estiver utilizando a conexão da porta paralela,verifique se a porta é BRMFC e não LPT1.

Page 114: Manul Da Impressora MFC8860DN

103

Dificuldades de Impressão (Continuação)Dificuldade Sugestões

O aparelho imprime as primeiras Verifique as configurações em seu aplicativo para ter certeza que está páginas corretamente e depois, configurado para funcionar com seu aparelho.O seu computador não estáalgumas páginas faltando texto. reconhecendo o sinal de entrada de buffer cheio do aparelho. Verifique se

conectou corretamente o cabo da interface. (Consulte o Guia deConfiguração Rápida).

O aparelho não consegue imprimir Reduza a resolução da impressão. (Consulte a seção Guia Advancedas páginas inteiras de um no Manual do Usuário de Software no CD-ROM).documento.O display exibe a Reduza a complexidade do seu documento e tente novamente.mensagem Memória Cheia. Reduza a qualidade gráfica ou o número de fontes dentro do seu

aplicativo.Adicione mais memória. Consulte a seção Instalando memória extra napágina 99.

Os cabeçalhos ou rodapés Há uma área em que não se pode imprimir, no topo e na base da página.aparecem quando o documento Ajuste as margens superior e inferior em seu documento para permitiré exibido na tela mas não são isso.exibidos quando ele é impresso.O aparelho não imprime em ambos Verifique a configuração de tamanho do papel no driver da impressora.os lados do papel mesmo que a Será necessário selecionar A4, Carta, Ofício ou Fólio.configuração do driver deimpressora seja de Duplex.

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Dificuldades de EscaneamentoDificuldade Sugestões

Surgem erros TWAIN durante Certifique-se de que o driver TWAIN da Brother seja escolhido como fonteo escaneamento. primária. No PaperPort®, clique em File, Scan e escolha Brother TWAIN

driver.

Dificuldades de SoftwareDificuldade Sugestões

Não consigo instalar o software Execute o programa Repair MFL-Pro Suite do CD-ROM. Esse programaou imprimir. irá reparar e reinstalar o software.Não consigo executar a impressão Verifique se a configuração de tamanho do papel no aplicativo e no driver‘2 em 1’ ou ‘4 em 1’. de impressora são as mesmas.O aparelho não imprime pelo Tente reduzir a resolução da impressão. (Consulte a seção Guia AdvancedAdobe Illustrator no Manual de Usuário de Software no CD-ROM).

Ao utilizar fontes ATM, alguns Se você estiver utilizando o Windows® 98/98SE/Me, clique em Iniciar ecaracteres se perdem ou outros em Configurações de Impressora. Clique com o botão direito emsão impressos em seu lugar. Brother MFC-XXXX (onde XXXX é o nome do seu modelo) e clique em

Propriedades. Clique em Configurações do Spool (Fila de Impressão)na guia Detalhes. Escolha RAW em Formato dos Dados do Spool.

São exibidas as mensagens Certifique-se de que o aparelho esteja ligado (conectado à tomada elétrica‘Unable to write to LPT1’ e com o interruptor acionado) e que esteja conectado diretamente ao(Impossível imprimir em LPT1), computador utilizando o cabo paralelo bidirecional IEEE-1284. O cabo não‘LPT1 already in use’ (LPT1 em uso) deverá passar por outro dispositivo periférico (tal como Zip Drive, Drive deou ‘MFC is Busy’ (MFC ocupado). CD-ROM externo ou Switch).

Certifique-se de que o display não exiba uma mensagem de erro.Certifique-se de que nenhum outro drive de dispositivo que também secomunica pela porta paralela esteja em execução automática quando vocêligar o computador (tal como drivers para Zip Drives, Drives de CD-ROMexterno, etc.) Sugerimos verificar as áreas: (linhas Load=, Run=commandno arquivo win.ini ou no Setup Group).Verifique com o fabricante de seu computador para confirmar se asconfigurações da porta paralela do computador no BIOS estão configuradaspara aceitar um aparelho bidirecional, isto é (Parallel Port Mode – ECP)

Page 115: Manul Da Impressora MFC8860DN

104

Dificuldades de Manuseio do PapelDificuldade Sugestões

O aparelho não insere o papel. Se não houver papel, coloque um novo maço de papéis na bandeja.Se jáO display exibe Não há papel ou houver papel na bandeja, certifique-se de que esteja liso. Se o papelexibe uma mensagem de papel estiver enrolado, você deverá alisá-lo. Algumas vezes será útil remover opreso. papel, virar o maço ao contrário e colocá-lo de volta na bandeja.Reduza a

quantidade de papel na bandeja e tente novamente.Verifique se você nãoescolheu o modo de bandeja multiuso (MP) no driver da impressora.Se odisplay exibir uma mensagem de papel preso e você ainda estiver comproblemas, consulte a seção Papéis presos na página 116.

O aparelho não insere o papel Ventile bem o maço de papéis e coloque-o de volta firmemente.Certifique-pela bandeja multiuso (MP). se de que o modo de bandeja multiuso (MP) foi escolhido no driver de

impressora.Preciso saber como inserir Você pode inserir envelopes pela bandeja multiuso (MP). O seu aplicativoenvelopes. deverá estar configurado para imprimir no tamanho de envelope que você

está utilizando. Geralmente isso é feito no menu de Configurar Página ouConfigurar Documento em seu aplicativo. Consulte o manual do seuaplicativo para mais informações.

Preciso saber qual papel é bom Você pode utilizar papel comum, reciclado, envelopes, transparências epara se usar. etiquetas feitas para aparelhos a laser. (Para mais detalhes, consulte a

seção Papéis e outros meios de impressão que o aparelho aceita napágina 11).

Há papéis presos. Consulte a seção Papéis presos na página 116.

Dificuldades com a Qualidade da ImpressãoDificuldade Sugestões

As páginas impressas saem Papel fino ou grosso de baixa qualidade pode causar esse problema.enroladas. Certifique-se de escolher o tipo de papel adequado ao tipo de mídia que

você estiver utilizando. (Consulte a seção Papéis e outros meios deimpressão que o aparelho aceita na página 11).

As páginas impressas saem A configuração do tipo de papel pode estar incorreta para o tipo de mídiamanchadas. que você estiver utilizando, ou a mídia pode ser muito grossa ou ter uma

superfície áspera. (Consulte a seção Papéis e outros meios de impressãoque o aparelho aceita na página 11 e Guia Basic no Manual do Usuário deSoftware no CD-ROM).

As impressões surgem muito claras. Se o problema ocorrer ao fazer cópias ou imprimir os faxes recebidos,desative o modo de Economia de Toner nas configurações do menu doaparelho. (Consulte a seção Economia de Toner na página 21).Desativeo modo de Economia de Toner na guia Advanced no driver de impressora.(Consulte a Guia Advanced no Manual do Usuário de Software no CD-ROM).

Dificuldades com a RedeDificuldade Sugestões

Não consigo imprimir em uma Certifique-se de que seu aparelho esteja energizado e esteja on-line norede cabeada. modo Ready. Imprima a lista de Configuração da Rede para ver as suas

configurações atuais de Rede. (Consulte a seção Como imprimir umrelatório na página 70). Conecte novamente o cabo de LAN ao hub paraverificar se o cabeamento e as conexões de rede estão bem feitos. Sepossível, tente conectar o aparelho a uma porta diferente em seu hubutilizando um cabo diferente. Se as conexões estiverem boas, o LEDsuperior do painel traseiro do aparelho estará aceso em verde.Se vocêestiver utilizando uma conexão sem fio ou se tiver problemas de redeconsulte o Manual do Usuário de Rede no CD-ROM para maisinformações.

Page 116: Manul Da Impressora MFC8860DN

105

Dificuldades com a Rede (continuação)Dificuldade Sugestões

O recurso de escaneamento em (Somente para Windows®) A configuração do Firewall em seu PC poderede não funciona. estar rejeitando a conexão em rede necessária. Siga as instruções abaixo

para configurar o firewall. Se você estiver utilizando um firewall que nãoO recurso de Recepção de PC-Fax esteja citado abaixo, consulte as instruções desse software ou entreem rede não funciona. em contato com o fabricante do software.

<Windows® XP SP2>1. Clique no botão Iniciar, ‘Configurações’, ‘Painel de Controle’ e em

‘Firewall do Windows’. Certifique-se de que o Firewall do Windowsesteja ativado na guia ‘Basic’.

2. Clique na guia ‘Exceções’ e no botão ‘Adicionar porta’.3. Digite qualquer nome, número da porta (54295 para escaneamento em

rede e 54926 para recepção de PC-Fax em rede), selecione ‘UPD’ eclique em ‘OK’.

4. Certifique-se de que a nova configuração foi adicionada e estejamarcada e em seguida clique em ‘OK’.

No Windows® XP SP1, visite o Brother Solutions Center.O seu computador não consegue <Para usuários do Windows®>encontrar o aparelho. A configuração do Firewall em seu PC pode estar rejeitando a conexão

em rede necessária. Para mais detalhes, consulte as instruções acima.<Para usuários do Macintosh®>Selecione novamente o seu aparelho no aplicativo DeviceSelectorlocalizado em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities ou nomodelo do ControlCenter2.

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Melhorando a qualidade de impressão

Exemplos de má qualidade Recomendaçõesde impressão

Verifique o ambiente do aparelho. Condições tais como umidade,altas temperaturas, etc., podem causar essa falha na impressão.(Consulte a seção Escolhendo um local na página 86).Se a página inteira estiver muito clara, o modo de Economia de tonerpoderá estar ativado. Desative o modo de Economia de Toner nasconfigurações do menu do aparelho ou nas Propriedades do driver daimpressora. (Consulte a seção Economia de toner na página 21 ouguia Advanced no Manual do Usuário de Software no CD-ROM). Seesse problema ocorrer ao fazer cópias ou imprimir faxes recebidos,desative o modo de Economia de Toner nas configurações do menudo aparelho. (Consulte a seção Economia de toner na página 21).Limpe a janela do scanner e o fio corona primário na unidade docilindro. (Consulte a seção Limpando a janela do scanner a laser napágina 122 e Limpando o fio corona na página 124). Se a qualidadede impressão não melhorar, instale uma nova unidade de cilindro.(consulte a seção Trocando a unidade do cilindro (DR-520) na página129).Instale um novo cartucho de toner. (Consulte a seção Trocando ocartucho de toner (TN-550/TN-580) na página 126).

Apagado

Page 117: Manul Da Impressora MFC8860DN

106

Exemplos de má qualidade Recomendaçõesde impressão

Utilize papel que satisfaça às nossas especificações. (Consulte a seçãoPapéis e outros meios de impressão que o aparelho aceita na página 11).Verifique o ambiente do aparelho. Condições como altas temperaturas eumidade elevada podem aumentar o sombreamento do fundo. (Consultea seção Escolhendo um local na página 86). Instale um novo cartuchode toner. (Consulte a seção Trocando o cartucho de toner (TN-550/TN-580) na página 126).Limpe o fio corona primário e a unidade do cilindro. (Consulte a seçãoLimpando o fio corona na página 124 e Limpando a unidade do cilindrona página 125). Se a qualidade da impressão não melhorar, instale umanova unidade do cilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade docilindro (DR-520) na página 129).

Certifique-se de utilizar papel que satisfaça as nossas especificações.Papel de superfície áspera ou papel grosso podem causar esseproblema.Certifique-se de escolher o tipo de mídia correta no driver de impressoraou nas configurações do menu de Tipo de Papel do aparelho. (Consultea seção Papéis e outros meios de impressão que o aparelho aceita napágina 11 e na guia Basic no Manual do Usuário de Software no CD-ROM).Instale uma nova unidade do cilindro. (Consulte a seção Trocando aunidade do cilindro (DR-520) na página 129).

Certifique-se de utilizar papel que satisfaça nossas especificações. Papelcom superfície áspera pode causar o problema. (Consulte a seção Papéise outros meios de impressão que o aparelho aceita na página 11).Limpe o fio corona primário e a unidade do cilindro. (Consulte a seçãoLimpando o fio corona na página 124 e Limpando a unidade do cilindrona página 125). Se a qualidade de impressão não melhorar, instale umnovo cilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade do cilindro (DR-520) na página 129.

Certifique-se de utilizar papel que satisfaça nossas especificações.(Consulte a seção Papéis e outros meios de impressão que o aparelhoaceita na página 11).Escolha o modo Thick paper no driver de impressora ou naconfiguração de menu do Tipo de Papel do aparelho, ou utilize papelmais fino do que aquele que está utilizando. (Consulte a seção Tipo dePapel na página 17 e a guia Basic no Manual do Usuário de Software noCD-ROM).Verifique o ambiente do aparelho. Condições tais como elevada umidadepodem causar falhas na impressão. (Consulte a seção Escolhendo umlocal na página 86).Limpe o fio corona primário da unidade do cilindro. (Consulte a seçãoLimpando o fio corona, na página 124). Se a qualidade de impressãonão melhorar, instale uma nova unidade do cilindro. (Consulte a seçãoTrocando a unidade do cilindro (DR-520) na página 129).

Limpe o fio corona primário na unidade do cilindro. (Consulte a seçãoLimpando o fio corona na página 124). Se a qualidade da impressão nãomelhorar, instale uma nova unidade do cilindro. (Consulte a seçãoTrocando a unidade do cilindro (DR-520) na página 129).A unidade do cilindro pode estar danificada. Instale uma nova unidadedo cilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade do cilindro (DR-520)na página 129).

Fundo cinza

Imagens-fantasma

Manchas de toner

Impressão com falhas

Impressão toda em preto

Page 118: Manul Da Impressora MFC8860DN

107

Exemplos de má qualidade Recomendaçõesde impressão

Poeira, pó de papel, cola poderão colar na superfície do cilindrofotosensível e causar manchas pretas ou brancas nos documentosimpressos.

Faça algumas cópias de uma folha de papel branco, vazia. (Consulte aseção Fazendo várias cópias na página 74).

Se você ainda vê manchas nos documentos impressos depois de fazervárias cópias, limpe a unidade do cilindro (consulte a seção Limpando aunidade do cilindro na página 125).

Se a qualidade da impressão ainda assim não melhorar você necessitainstalar um novo cilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade do cilindro(DR-520) na página 129).

Marcas de toner pretoao longo da página

Linhas brancas aolongo da página

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Manchas brancas emdesenho e texto pretosa intervalos de 94mm.

Certifique-se de usar papel de acordo com nossas especificações.(Consulte a seção Papéis e outros meios de impressão que o aparelhoaceita na página 11).Se você utilizar folhas de etiquetas para impressoras a laser, a cola dasfolhas poderá algumas vezes colar na superfície do cilindro. Limpe aunidade do cilindro. (Consulte a seção Limpando a unidade do cilindrona página 125).Não utilize papel com clips ou grampos, pois poderiam riscar a superfíciedo cilindro.Se a unidade do cilindro for exposta à incidência direta da luz solar ouluz ambiente, ela poderá ficar danificada.A unidade do cilindro pode estar danificada. Instale uma nova unidade docilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade do cilindro (DR-520) napágina 129).

Certifique-se de usar papel de acordo com nossas especificações. Papelde superfície áspera ou mídia de impressão grossa podem causar esseproblema. (Consulte a seção Papéis e outros meios de impressão que oaparelho aceita na página 11).Certifique-se de escolher o tipo de mídia correta no driver de impressoraou na configuração do menu de Tipo de Papel, no aparelho. (Consulte aseção Papéis e outros meios de impressão que o aparelho aceita napágina 11 e a guia Basic no Manual do Usuário de Software no CD-ROM).O problema poderá desaparecer por si mesmo. Imprima várias páginaspara eliminar esse problema, especialmente se o aparelho não foiutilizado por muito tempo.Limpe a janela do scanner com um pano macio. (Consulte a seçãoLimpando a janela do scanner a laser na página 122).A unidade do cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova unidadedo cilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade do cilindro (DR-520)na página 129).

Manchas pretas aintervalos de 94mm

Page 119: Manul Da Impressora MFC8860DN

108

Exemplos de má qualidade Recomendaçõesde impressão

Limpe o interior do aparelho e o fio corona primário na unidade docilindro. (Consulte a seção Limpando o fio corona na página 124).Limpe a janela do scanner com um pano macio. (Consulte a seçãoLimpando a janela do scanner a laser na página 122).A unidade do cilindro pode estar danificada. Instale uma nova unidadedo cilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade do cilindro (DR-520)na página 129).

Limpe o fio corona primário da unidade do cilindro. (Consulte a seçãoLimpando o fio corona na página 124).Verifique se a guia azul do fio corona primário está na posição dedescanso (s).A unidade do cilindro pode estar danificada. Instale uma nova unidadedo cilindro. (Consulte a seção Trocando a unidade do cilindro (DR-520)na página 129).O cartucho de toner pode estar danificado. Instale um novo cartucho detoner. (Consulte a seção Trocando o cartucho de toner (TN-550/TN-580)na página 126).A unidade fusora pode estar suja.

Limpe a janela do scanner a laser com um pano macio. (Consulte aseção Limpando a janela do scanner a laser na página 122).O cartucho de toner pode estar danificado. Instale um novo cartucho detoner. (Consulte a seção Trocando o cartucho de toner (TN-550/TN-580)na página 126).

Certifique-se de que o papel ou outro meio de impressão esteja inseridocorretamente na bandeja de papéis e que as guias não estejam muitosoltas ou muito apertadas contra a pilha de papéis.Ajuste corretamente as guias do papel.Se você estiver utilizando a bandeja multiuso (MP), consulte a seçãoInserindo envelopes e outras mídias na página 15.A bandeja de papéis pode estar muito cheia.Verifique o tipo de papel e a qualidade. (Consulte a seção Papéis eoutros meios de impressão que o aparelho aceita na página 11).

Verifique o tipo de papel e a qualidade. Altas temperaturas e umidadeelevada farão o papel ficar enrolado.Se você não utiliza o aparelho freqüentemente, pode ser que o papeltenha ficado na bandeja por muito tempo. Vire o maço de papéis aocontrário na bandeja. E também, ventile o maço de papéis e gire-o 180°na bandeja de papéis.

Certifique-se de que o papel esteja inserido corretamente.Verifique o tipo de papel e a qualidade. (Consulte a seção Papéis eoutros meios de impressão que o aparelho aceita na página 11).Vire o maço de papéis ao contrário na bandeja ou gire o papel 180° nabandeja de entrada.

Linhas cruzando a página

Linhas pretas ao longo da páginaAs páginas impressas possuem

riscas de toner manchando apágina de cima a baixo.

Linhas brancas ao longoda página

Impressão inclinada

Impressão curva ou em ondas

Vincos ou dobras

Page 120: Manul Da Impressora MFC8860DN

109

Interferência na linhatelefônicaSe você tiver dificuldades ao enviar oureceber um fax devido a possíveisinterferências na linha telefônica,recomendamos ajustar a equalização paraobter compatibilidade, a fim de reduzir avelocidade do modem nas operações defax.

Pressione Menu, 2, 0, 1.

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Configurando a Detecção doTom de LinhaConfigurar o tom de linha para Detecçãoencurtará a pausa de detecção do tom delinha.

Pressione Menu, 0, 5.

Pressione ou para selecionarDetecção ou Sem Detecção.Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.3

1

2

04.Tom de linha

Detecção

Sem Detecção

Selec. e tecle OK

Pressione ou para escolherBásico ou Normal (ou Alto).

Básico reduz a velocidade domodem para 9600 bps. A menosque a interferência seja umproblema recorrente em sualinha telefônica, você preferiráutilizar essa velocidade somentequando necessário.Normal configura a velocidadedo modem para 14400 bps.Alto configura a velocidade domodem para 33600 bps.

Pressione OK.

Pressione Parar/Sair.

04.Tom de linha

Detecção

Sem Detecção

Selec. e tecle OK

1

ObservaçãoQuando você alterar a compatibilidadepara Básico, o recurso de ECM nãoestará disponível.

3

2

Page 121: Manul Da Impressora MFC8860DN

110

Mensagens de erroAssim como ocorre com qualquer produto sofisticado para escritórios, falhas podem ocorrer.Se isso acontecer o seu aparelho identificará a falha e exibirá uma mensagem de erro. Asmensagens de erro mais comuns são mostradas abaixo.

Mensagem de erro Causa Ação

Verifique o O papel não está no tamanho Coloque papel no tamanho correto (Carta,tamanho do papel correto. Ofício, A4 ou Fólio) e configure o

“Tamanho do Papel” (Menu, 1, 3) e o“Uso da Bandeja no Modo de Fax”(Menu, 1, 7, 2), consulte a seçãoTamanho do Papel na página 18 eSeleção das Bandejas no Modo de Faxna página 19.

Erro Comun. Linha telefônica de má qualidade Envie o fax novamente ou conecte ocausou um erro de comunicação. aparelho a outra linha telefônica. Se o

problema persistir, chame a companhiatelefônica e peça a eles para verificaremsua linha telefônica.

Falha na ligação Você tentou fazer polling em um Verifique a configuração de polling doaparelho de fax que não estava outro aparelho de fax.no modo de Espera de Polling.

Em resfriamento A temperatura da unidade do Certifique-se de que consegue ouvir oAguarde cilindro ou do cartucho de toner ventilador funcionando no aparelho e de

está muito alta. O aparelho que a saída de exaustão não estejainterromperá seu trabalho de bloqueada.Se o ventilador estiverimpressão atual e entrará no funcionando remova os obstáculos emmodo de resfriamento. Durante torno da saída de exaustão e deixe oo modo de resfriamento você aparelho ligado mas não o utilizeouvirá o ventilador funcionando imediatamente.Se o ventilador nãoenquanto o display exibe estiver funcionando siga as sugestõesEm resfriamento e Aguarde. abaixo.Desligue o interruptor do aparelho

e ligue-o novamente. Se a mensagem deerro persistir deixe o aparelho por algunsminutos e tente novamente. (O aparelhopode ficar desligado por até 4 dias semperder os faxes armazenados namemória).

Tampa aberta A tampa frontal não está Feche a tampa frontal do aparelho.completamente fechada.

A tampa do fusor não está Abra a tampa traseira e abra a tampa docompletamente fechada. fusor. Remova o papel preso se houver

algum e feche a tampa do fusor.

A tampa de documentos não Remova o documento no vidro doestá completamente fechada. scanner e feche a tampa de documentos.

Houve desconexão A outra pessoa ou o seu Tente enviar ou receber novamente.aparelho de fax interrompeu achamada.

Checar originais O documento não foi inserido Consulte a seção Documentos presos nacorretamente, ou o documento página 115 ou Utilizando o alimentadorescaneado pelo alimentador na página 10.era muito longo.

Page 122: Manul Da Impressora MFC8860DN

111

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Mensagem de erro Causa Ação

Cil. Próximo Fim A unidade do cilindro está Utilize a unidade do cilindro até notarpróxima do fim de sua vida útil. algum problema com a qualidade da

impressão; em seguida troque a unidadedo cilindro por uma nova.Consulte a seção Trocando a unidade docilindro (DR-520) na página 129.

O contador do cilindro não 1. Abra a tampa frontal e pressionefoi zerado. Excluir/Voltar.

2. Digite 1 para fazer o reset.Duplex Desab. A bandeja de duplex não foi Remova a bandeja de duplex e instale-a

instalada corretamente. novamente.

Cilindro Sujo O fio corona primário da unidade Limpe o fio corona primário na unidadedo cilindro necessita ser limpado. do cilindro. (Consulte a seção Limpando

o fio corona, na página 124).

Falha no fusor A temperatura da unidade fusora Desligue o interruptor, aguarde algunsnão sobe até a temperatura segundos e ligue novamente. Deixe oespecificada dentro do tempo aparelho ligado por 15 minutos.especificado. (O aparelho pode ser desligado por até

4 dias sem perder os faxes armazenadosA unidade fusora está muito na memória. Consulte a seçãoquente. Verificando se o aparelho possui faxes

na memória na página 114).

Não há papel O aparelho está sem papel ou Execute uma das seguintes operações:o papel não foi colocado Reabasteça a bandeja de papéis ou acorretamente na bandeja de bandeja multiuso (MP).papéis. Remova o papel e coloque-o

novamente.

s/Resposta-Ocup. O número que você discou não Verifique o número e tente novamente.atende ou está ocupado.

Não há bandeja A bandeja de papéis não está Encaixe corretamente a bandeja detotalmente encaixada. papéis.

Sem registro Você tentou acessar um número Configure o número da Discagem de Umda Discagem de Um Toque ou Toque ou da Discagem Rápida.da Discagem Rápida que não (Consulte a seção Armazenandoestava programado. números da Discagem de Um Toque na

página 56 e Armazenando números daDiscagem Rápida na página 58).

Page 123: Manul Da Impressora MFC8860DN

112

Mensagem de erro Causa Ação

Memória Cheia A memória do aparelho está Envio de fax ou operação de cópia emcheia. andamento

Execute um dos seguintes procedimentos:Pressione Iniciar para enviar ou copiaras páginas escaneadas.Pressione Parar/Sair e aguarde atéque outras operações em andamentoterminem e tente novamente.Exclua as informações da memória.(Consulte a seção Mensagem dememória cheia na página 39 ou napágina 82).

Operação de impressão em andamentoExecute um dos seguintes procedimentos:

Reduza a resolução da impressão.(Consulte a seção Guia Advanced noManual do Usuário de Software no CD-ROM).Exclua os faxes da memória. (Consultea seção Mensagem de Memória Cheiana página 82).

Bandeja Cheia A bandeja de saída está cheia Remova o papel da bandeja de saída.de papéis.

Papel preso na O papel está preso na parte (Consulte a seção Papéis presos naparte traseira traseira do aparelho. página 116).

Papel preso O papel está preso na bandeja (Consulte a seção Papéis presos nano duplex duplex. página 116).

Papel preso no O papel está preso no interior (Consulte a seção Papéis presos nainterior do aparelho do aparelho. página 116).

Papel preso na O papel está preso na bandeja (Consulte a seção Papéis presos nabandeja multiuso multiuso (MP) do aparelho. página 116).

Papel preso na O papel está preso na bandeja (Consulte a seção Papéis presos nabandeja 1 Papel de papéis do aparelho. página 116).preso na bandeja 2

Trocar fusor Está na hora de trocar a unidade Chame o Serviço Técnico da Brotherfusora. para trocar a unidade fusora.

Trocar Un. Laser Está na hora de trocar a Chame o Serviço Técnico da Brotherunidade laser. para trocar a unidade laser.

Trocar PF Kit 1 Está na hora de trocar o kit de Chame o Serviço Técnico da Brotherinserir papéis para a bandeja 1. para trocar o kit 1 de PF.

Trocar PF Kit 2 Está na hora de trocar o kit de Chame o Serviço Técnico da Brotherinserir papéis para a bandeja 2. para trocar o kit 2 de PF.

Trocar PF Kit MP Está na hora de trocar o kit de Chame o Serviço Técnico da Brotherinserir papéis para a bandeja para trocar o kit MP de PFmultiuso (MP).

Scanner Travado A trava do scanner está Abra a tampa de documentos e libere abloqueada. alavanca da trava do scanner.

Pressione Parar/Sair.

Page 124: Manul Da Impressora MFC8860DN

113

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Mensagem de erro Causa Ação

Falha no toner O cartucho de toner e a unidade Reinstale o cartucho de toner.do cilindro não estão instaladosou não foram instaladoscorretamente.

Acabou o toner O cartucho de toner e a unidade Execute uma das seguintes operações:do cilindro não foram instalados Reinstale o cartucho de toner e acorretamente ou o cartucho de unidade do cilindro. toner está vazio e não é Troque o cartucho de toner por umpossível imprimir. novo. (Consulte a seção Trocando o

cartucho de toner (TN-550/TN-580) napágina 126).

Trocar o toner Se o display exibir Trocar o Encomende um novo cartucho de toner.toner você ainda poderáimprimir, mas o aparelho estáinformando-o de que o cartuchodo toner está próximo do fim desua vida e o toner brevementeacabará.

Há mais de uma Há mais de uma bandeja O número máximo de bandejas opcionaisbandeja adicional opcional instalada. é um. Remova as bandejas adicionais.

Ñ pode iniciar O aparelho tem um problema Desligue o interruptor do aparelho emecânico. ligue-o novamente. Se a mensagem de

(Inicializar) erro persistir deixe o aparelho por algunsminutos e tente novamente. (O aparelho

Impossível pode ficar desligado por até 4 dias semimprimir perder os faxes armazenados na

memória. Consulte a seção Verificandose o aparelho possui faxes na memóriana página 114).

Ñ pode escanear O aparelho possui um problema Desligue o interruptor do aparelho emecânico. ligue-o novamente. Se a mensagem de

erro persistir deixe o aparelho por algunsminutos e tente novamente. (O aparelhopode ficar desligado por até 4 dias semperder os faxes armazenados namemória. Consulte a seção Verificandose o aparelho possui faxes na memóriana página 114).

O documento é muito longo Pressione Parar/Sair. Utilize um papelpara o escaneamento duplex. de tamanho adequado para

escaneamento duplex. Consulte a seçãoEscaneamento na página 157.

Page 125: Manul Da Impressora MFC8860DN

114

Enviando faxes para o seuPCVocê pode mover os faxes a partir damemória do aparelho para o seu PC.

Pressione Parar/Sair.

Certifique-se de ter instalado o MFL-Pro Suite em seu PC e ative o PCFax Receiving em seu PC. (Paraver os detalhes sobre o PC FaxReceive, consulte a seção Utilizandoo software Brother PC-FAX (ParaWindows®) no Manual do Usuário deSoftware do CD-ROM).

Verifique se configurou a RecepçãoPCfax no aparelho. (Consulte aseção Recepção de Fax via PC (PCFax) na página 64). Durante aconfiguração o display perguntará sevocê deseja enviar os faxes para oseu PC.

Execute uma das seguintesoperações:

Para enviar todos os faxes parao seu PC, digite 1.Para sair e deixar os faxes namemória, digite 2.

Verificando se o aparelhopossui faxes na memóriaSe o display exibir uma mensagem de errovocê poderá verificar se há faxes namemória do aparelho.

Pressione Menu, 9, 0, 1.

Execute um dos seguintesprocedimentos:

Se o display exibir Nada aImprimir! não há faxes namemória do aparelho.Se o display exibir Discar eIniciar há faxes na memóriado aparelho.• Você pode enviar os faxes

para outro aparelho de fax.Consulte a seção Enviandofaxes para outro aparelho defax na página 114.

• Você pode enviar os faxes apartir da memória doaparelho para outro PC.Consulte a seção Enviandofaxes para o seu PC napágina 114.

Enviando faxes para outroaparelho de faxSe você não tiver configurado o ID doaparelho, você não poderá entrar no modode transferência de fax.

Digite o número de fax para o qualos faxes devem ser enviados.

Pressione Iniciar.

ObservaçãoVocê pode enviar o relatório deatividades para outro aparelho de faxpressionando Menu, 9, 0, 2 na etapa .

1

2

1

2

1

ObservaçãoSe houver uma mensagem de erro nodisplay do aparelho, depois que os faxesforem enviados, desconecte o aparelhoda rede elétrica por alguns minutos e emseguida, conecte-o novamente.

3

1

2

4

Page 126: Manul Da Impressora MFC8860DN

115

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Documento preso sob a tampa dedocumentos

Retire do alimentador todo papel quenão esteja preso.

Levante a tampa de documentos.

Puxe o documento preso para fora epara a direita.

Documentos presosSe o documento ficar preso, siga as etapasabaixo.

Documento preso no topo daunidade alimentadoraO documento pode ficar preso se não forinserido corretamente, ou se for muitolongo. Siga as etapas abaixo para removerum documento preso.

Retire do alimentador todo papel quenão esteja preso.

Abra a tampa do alimentador.

Puxe o documento preso para fora epara a esquerda.

Feche a tampa do alimentador.

Pressione Parar/Sair.

3

1

2

4

5

Feche a tampa de documentos.

Pressione Parar/Sair.

3

1

2

4

5

Page 127: Manul Da Impressora MFC8860DN

116

Imediatamente depois de utilizar oaparelho, algumas de suas partesinternas estarão muito quentes. Quandovocê abrir a tampa frontal ou traseira doaparelho, não toque nas partesilustradas em sombreado na figura.

SUPERFÍCIE QUENTE

Papéis presosPara remover papéis presos, siga asetapas nesta seção.

Documento preso na bandeja desaída

Retire do alimentador todo papel quenão esteja preso.

Puxe o documento preso para fora epara a direita.

Pressione Parar/Sair.

O documento está preso na aberturapara duplex

Retire do alimentador todo papel quenão esteja preso.

Puxe o documento preso para fora epara a direita.

Pressione Parar/Sair.

3

1

2

3

1

2

Papel preso no interior do aparelho

Puxe a bandeja de papéiscompletamente para fora doaparelho.

Utilize ambas as mãos paralentamente puxar para fora o papelpreso.

1

2

Page 128: Manul Da Impressora MFC8860DN

117

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner novamente noaparelho.

Pressione a alavanca de liberaçãoda tampa para abrir a tampa frontal.

Retire lentamente a unidade docilindro e o cartucho de toner. Opapel preso pode ser puxado parafora com o cartucho de toner e aunidade do cilindro ou isso podeliberar o papel e você poderá puxá-lo para fora da abertura da bandejade papéis.

3

4

Para evitar danos ao aparelho causadospela eletricidade estática, não toque noseletrodos mostrados na figura.

CUIDADO

Feche a tampa frontal.

Coloque a bandeja de papéisfirmemente de volta no aparelho.

6

5

7

Page 129: Manul Da Impressora MFC8860DN

118

Papel preso na parte traseira doaparelho

Pressione a alavanca de liberaçãoda tampa para abrir a tampa frontal.

Puxe as guias nos lados esquerdo edireito em direção a você para abrira tampa do fusor (1).

Abra a tampa traseira.

Retire a unidade do cilindro e ocartucho de toner.

Feche a tampa traseira.

Utilizando ambas as mãos, puxe opapel preso para fora da unidadefusora suavemente.

3

1

2

4

5

6

Page 130: Manul Da Impressora MFC8860DN

119

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner novamente noaparelho.

Papel preso no interior da unidadedo cilindro e do cartucho de toner

Pressione a alavanca de liberaçãoda tampa para abrir a tampa frontal.

Coloque a bandeja duplexnovamente no aparelho.

Puxe o papel preso para fora doaparelho ou da bandeja duplex.

Papel preso na bandeja duplex

Puxe a bandeja duplexcompletamente para fora doaparelho.

Feche a tampa frontal

7

8

3

1

2 Retire a unidade do cilindro e ocartucho de toner.

1

2

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Page 131: Manul Da Impressora MFC8860DN

120

Limpando a parte externa doaparelho

Pressione para baixo a alavanca datrava à direita e retire o cartucho detoner para fora da unidade docilindro.

Retire o papel preso se houver algumno interior da unidade do cilindro.

Manutenção de Rotina

Feche a tampa frontal.

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner novamente noaparelho.

Coloque o cartucho de tonernovamente na unidade do cilindroaté ouvi-lo travar no lugar. Se você ocolocar corretamente, a alavanca detrava se levantará automaticamente.

5

3

4

6

A unidade do cilindro contém toner,portanto manuseie-a cuidadosamente.Se o toner derramar em suas mãos ouroupas, limpe-as ou lave-as com águafria imediatamente.

CUIDADO

Use detergentes neutros. A limpeza comlíquidos voláteis tais como thinner oubenzeno danificarão a superfície externado aparelho.

NÃO utilize materiais de limpeza quecontenham amônia.

NÃO utilize álcool isopropílico pararemover a poeira do painel de controle.Ele poderá rachar o painel.

CUIDADO

Page 132: Manul Da Impressora MFC8860DN

121

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Limpe o exterior do aparelho doseguinte modo:

Puxe a bandeja de papéiscompletamente para fora do

Recarregue o papel e reponha abandeja de papéis firmemente noaparelho.

Limpe o interior da bandeja depapéis com um pano macio pararemover a poeira.

Remova qualquer coisa que estejaemperrada dentro da bandeja depapéis.

Limpe a parte externa do aparelhocom um pano suave para remover apoeira.

3

1

2

4

5

Page 133: Manul Da Impressora MFC8860DN

122

Desligue o interruptor do aparelho.Desconecte antes o cabo da linhatelefônica e em seguida, desconecteo cabo elétrico da tomada da redeelétrica.

Abra a tampa frontal e retire aunidade do cilindro e o cartucho detoner.

Limpando o vidro do scannerDesligue o interruptor do aparelho.

Levante a tampa de documentos (1).Limpe a superfície plástica (2) e ovidro do scanner (3) sob a tampa dedocumentos com álcool isopropílicoe um pano macio que não soltefiapos.

Limpando a janela doscanner a laser

Na unidade alimentadora limpe abarra de plástico branco e a faixa devidro do scanner (2) sob ela com umpano que não solte fiaposumedecido com álcool isopropílico.

3

1

2

NÃO utilize álcool isopropílico paralimpar a janela do scanner a laser.

NÃO toque na janela do scanner a lasercom seus dedos.

CUIDADO

1

2

Page 134: Manul Da Impressora MFC8860DN

123

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner novamente noaparelho.

Imediatamente depois de utilizar oaparelho, algumas de suas partesinternas estarão muito quentes. Quandovocê abrir a tampa frontal do aparelho,não toque nas partes ilustradas emsombreado na figura abaixo.

SUPERFÍCIE QUENTE

Para evitar danos ao aparelhoprovenientes da eletricidade estática,não toque nos eletrodos mostrados nafigura.

CUIDADO

Limpe cuidadosamente a janela doscanner a laser (1) limpando-a comum pano macio e seco, que nãosolte fiapos. Não utilize álcoolisopropílico.

Feche a tampa frontal.

Conecte o cabo elétrico do aparelhonovamente na tomada elétrica e emseguida conecte o cabo da linhatelefônica. Ligue o interruptor doaparelho.

5

3

4

6

Page 135: Manul Da Impressora MFC8860DN

124

Retorne a aba azul para a suaposição de descanso ( ).

Limpando o fio coronaRecomendamos que você coloque aunidade do cilindro e o cartucho de tonersobre um pedaço de pano ou papeldescartável para o caso de vocêacidentalmente derramar ou espalhar otoner.

Abra a tampa frontal e retire fora aunidade do cilindro e o cartucho detoner.

Limpe o fio corona primário nointerior da unidade do cilindrodeslizando cuidadosamente a abaazul da direita para a esquerda evice-versa várias vezes.

1

2

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner no aparelho.

Feche a tampa frontal.

Se você não retornar a aba azul à suaposição de descanso ( ) as suaspáginas impressas poderão surgir comriscas pretas verticais.

CUIDADO

3

4

5

Page 136: Manul Da Impressora MFC8860DN

125

Limpando a unidade docilindro

Retire a unidade do cilindro e ocartucho de toner e remova ocartucho de toner da unidade docilindro.

Coloque a amostra impressa nafrente da unidade do cilindro eencontre a posição exata da máimpressão.

O cilindro é fotosensível portanto, não otoque com seus dedos.

Não faça movimentos de escovação oulimpeza, pois poderia danificar o cilindro.

NÃO limpe a superfície do cilindro comum objeto pontiagudo, tal como umacaneta esferográfica, pois poderiacausar danos permanentes à unidadedo cilindro.

CUIDADO

Quando você encontrar a substânciana superfície do cilindro que causa oproblema na amostra impressa,passe na superfície do cilindro umcotonete ligeiramente umedecidocom álcool isopropílico para removeressa substância.

Gire a engrenagem branca docilindro à medida que verifica asuperfície do cilindro (1).

3

1

2

4

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Page 137: Manul Da Impressora MFC8860DN

126

Trocando o cartucho detoner (TN-550/TN-580)O cartucho de toner pode imprimiraproximadamente 7.000 páginas utilizandoum cartucho de toner de alto rendimento.Quando o cartucho de toner estiveracabando, o display exibirá Trocar otoner. O aparelho vem com um cartuchode toner padrão que deverá ser trocadoaproximadamente a cada 3.500 páginas. Acontagem real das páginas irá variardependendo do tipo de documento quevocê costuma imprimir (isto é, cartapadrão, gráficos detalhados).

Descarte o cartucho de toner usado deacordo com a legislação local, mantendo-oseparado do lixo doméstico. Certifique-sede vedar bem o cartucho de toner de modoque o pó do toner não derrame para forado cartucho. Se você tiver alguma dúvidaquanto ao descarte do toner, entre emcontato o órgão municipal responsável pelosaneamento ou limpeza.Recomendamos que você limpe o aparelhoe a unidade do cilindro quando trocar ocartucho de toner. (Consulte a seçãoLimpando a janela do scanner a laser napágina 122 e Limpando o fio corona napágina 124).

ObservaçãoÉ uma boa idéia manter um novocartucho de toner pronto para uso paraquando você receber o aviso de Trocaro toner.

Trocando o cartucho detoner

Abra a tampa frontal e remova aunidade do cilindro e o cartucho detoner.

Imediatamente após ter utilizado oaparelho, algumas de suas partesinternas estarão muito quentes. Quandovocê abrir a tampa frontal ou traseira doaparelho, não toque nas partesilustradas em sombreado na figuraabaixo.

SUPERFÍCIE QUENTE

1

Page 138: Manul Da Impressora MFC8860DN

127

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Para evitar danos ao aparelhoprovenientes da eletricidade estática,não toque nos eletrodos ilustrados nafigura.

CUIDADO

Pressione para baixo a alavanca datrava à direita e retire o cartucho detoner para fora da unidade docilindro.

2

Não coloque o cartucho de toner nofogo, ele poderá explodir e causarferimentos.

AVISO

Coloque a unidade do cilindro sobre umpano de limpeza ou um pedaço de papeldescartável grande para evitar que otoner derrame e se espalhe.

Manuseie cuidadosamente o cartuchode toner. Se o toner derramar em suasmãos ou roupas, limpe ou lave-as comágua fria imediatamente.

CUIDADO

A Brother recomenda que você nãoreabasteça o cartucho de toner fornecidocom seu aparelho. Tambémrecomendamos que você continue a utilizarsomente cartuchos de toner de reposiçãooriginais da Brother (TN-550/TN-580). Ouso ou tentativa de usar toner e/oucartuchos de toner incompatíveis noaparelho da Brother poderá causar danosao aparelho e/ou poderá resultar emqualidade de impressão insatisfatória. Acobertura da garantia não se aplica aosproblemas causados pelo uso de toner e/ou cartuchos de toner de terceiros nãoautorizados. Para proteger o seuinvestimento e obter o melhor desempenhodo aparelho da Brother, recomendamosutilizar suprimentos originais da Brother.

Aguarde para retirar o cartucho de tonerda embalagem somente quando forcolocá-lo no aparelho. Se um cartuchode toner for deixado fora da embalagempor um longo período a vida do tonerserá abreviada.

CUIDADO

Não toque nas partes sombreadasmostradas na figura para evitar qualquerdegradação na qualidade da impressão.

Page 139: Manul Da Impressora MFC8860DN

128

Limpe o fio corona primário nointerior da unidade do cilindrodeslizando cuidadosamente a abaazul da esquerda para a direita evice-versa várias vezes. Certifique-se de retornar a aba azul para suaposição de descanso ( ).

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner novamente noaparelho.

Feche a tampa frontal.

Remova o novo cartucho de toner daembalagem. Coloque o cartucho detoner usado no saco de alumínio edescarte-o de acordo com alegislação local.

Balance suavemente o cartucho detoner de um lado para outro cinco ouseis vezes para nivelar a distribuiçãodo toner no interior do cartucho.

Remova a tampa protetora.

Coloque o novo cartucho de tonerfirmemente na unidade do cilindroaté ouvi-lo travar em seu lugar. Sevocê o colocar corretamente, aalavanca da trava se levantaráautomaticamente.

6

3

4

7

5

8

9

Page 140: Manul Da Impressora MFC8860DN

129

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Abra a tampa frontal e retire aunidade do cilindro e o cartucho detoner.

Trocando a unidade docilindro (DR-520)O aparelho utiliza uma unidade do cilindropara criar imagens impressas no papel. Seo display exibir Cil. Próximo Fim, aunidade do cilindro está próxima do fim desua vida e é tempo de adquirir uma nova.Mesmo que o display exiba Cil.Próximo Fim, você ainda poderácontinuar imprimindo por um bom temposem ter que trocar a unidade do cilindro .Mas se você notar uma deterioração naqualidade da impressão (mesmo antes dodisplay exibir Cil. Próximo Fim), entãoa unidade do cilindro deverá ser trocada.Você deverá limpar o aparelho quandotrocar a unidade do cilindro. (Consulte aseção Limpando a janela do scanner alaser na página 122).

Enquanto remove a unidade do cilindro,manuseie-a cuidadosamente pois elapode conter toner. Se o toner derramarem suas mãos ou roupas, limpe-as oulave-as imediatamente com água fria.

CUIDADO

ObservaçãoA unidade do cilindro é um itemconsumível e é necessário substituí-laperiodicamente. Há vários fatores quedeterminam a duração real da vida docilindro, tais como temperatura, umidade,tipo de papel e quanto toner você utilizapara o número de páginas por trabalhode impressão. A vida estimada do cilindroé de aproximadamente 25.000 páginas.O número real de páginas que o seucilindro irá imprimir pode ser bem inferiora essas estimativas. Como não épossível controlar todos os fatores quedeterminam a duração real do cilindro,não podemos garantir um númeromínimo de páginas que serão impressaspelo seu cilindro.

Imediatamente depois de utilizar oaparelho, algumas de suas partesinternas estarão muito quentes. Quandovocê abrir a tampa frontal ou traseira doaparelho, não toque nas partesilustradas em sombreado na figura.

SUPERFÍCIE QUENTE

1

Page 141: Manul Da Impressora MFC8860DN

130

Para evitar danos à impressoraprovenientes de eletricidade estática,não toque nos eletrodos mostrados nafigura.

CUIDADO

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner de volta em seuaparelho. Não feche a tampa frontal.

Pressione Excluir/Voltar.

Pressione para baixo a alavanca datrava à direita e retire o cartucho detoner para fora da unidade docilindro.

2

ObservaçãoDescarte a unidade do cilindro usado deacordo com a legislação local,mantendo-a separada do lixo doméstico.Certifique-se de vedar bem a unidade docilindro de modo que o pó do toner nãose derrame para fora da unidade. Sevocê tiver alguma dúvida, entre emcontato com o órgão municipalresponsável pelo saneamento oulimpeza.

Aguarde para retirar a unidade docilindro de sua embalagem somentequando for instalá-la. Coloque a unidadedo cilindro antiga no saco plástico.

CUIDADO

Se o toner derramar em suas mãos ouroupas, lave-as ou limpe-as com águafria imediatamente.

CUIDADO

Remova a nova unidade do cilindrode sua embalagem.

Coloque o cartucho de tonerfirmemente na nova unidade docilindro até ouvi-lo travar em seulugar. Se você o colocar de formacorreta, a alavanca de trava selevantará automaticamente.

Para confirmar que você estáinstalando um novo cilindro, digite 1.

Quando o display exibir Aceito,feche a tampa frontal.

Trocou Cilindro?

1.Sim

2.Não

Selec. e tecle OK

3

4

5

6

7

Page 142: Manul Da Impressora MFC8860DN

131

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Abra a tampa frontal.

Retire a unidade do cilindro e ocartucho de toner. Deixe o cartuchode toner instalado na unidade docilindro.

Coloque a unidade do cilindro e ocartucho de toner no saco plástico evede o saco.

Feche a tampa frontal.

Enrole o aparelho no saco plástico ecoloque-o na caixa de papelãooriginal com os acessórios deembalagem originais.

Trocando as peças damanutenção periódicaVocê necessita trocar as peças demanutenção periódica regularmente paramanter a qualidade da impressão. Vocêdeverá trocar as peças relacionadasabaixo depois de imprimiraproximadamente 100.000 páginas. Entreem contato com o Serviço Técnico daBrother quando o display exibir asseguintes mensagens:

Mensagem Descriçãodo display

Trocar PF Troque o kit de inserirKitMP papéis para a bandeja

ultiuso (MP)

Trocar PF Troque o kit de inserirKit1 papéis para a bandeja 1.

Trocar PF Troque o kit de inserirKit2 papéis para a bandeja 2.

Trocar Fusor Troque a unidade fusora.

Trocar Troque a unidade a laser.Un.Laser

Embalagem etransporte do aparelhoQuando você transportar o aparelho, useos acessórios de embalagem que oacompanham. Se você não embalar oaparelho corretamente poderá invalidarsua garantia. O aparelho deverá estarcorretamente assegurado junto àtransportadora.

Desligue o interruptor do aparelho.

Desconecte o aparelho da tomadatelefônica na parede.

Desconecte todos os cabos e o caboelétrico do aparelho.

Empurre para baixo a alavanca datrava do scanner para travá-lo. Essaalavanca está localizada no ladoesquerdo do vidro do scanner.

3

1

2

4

Os danos causados ao seu aparelhopela falha em travar o scanner antes demovê-lo e transportá-lo poderãoinvalidar a sua garantia.

CUIDADO

7

5

6

8

9

Page 143: Manul Da Impressora MFC8860DN

132

Informações sobre oaparelhoVerificação dos números desérieVocê pode ver o número de série doaparelho em seu display.

Pressione Menu, 7, 1.

Coloque na embalagem original aunidade do cilindro com o cartuchode toner, o cabo elétrico e osmateriais impressos conforme ilustraa figura abaixo.

Feche a caixa de papelão e sele-acom fita adesiva.

10

11

Pressione Parar/Sair.

Pressione ou para verImpressão ou Lista/Fax.

72.Contador Pgs.

Total :XXXXXX

Copiar :XXXXXX

Pressione Parar/Sair.

Verificando os contadores depáginasVocê pode ver os contadores de páginasdo aparelho para ver as quantidades decópias, páginas impressas, relatórios elistagens, faxes ou um resumo do total.

Pressione Menu, 7, 2.O display exibe o número depáginas para Total e Copiar.

71.N. de série

XXXXXXXXX

1

2

1

2

3

72.Contador Pgs.

Impressão :XXXXXX

Lista/Fax :XXXXXX

Page 144: Manul Da Impressora MFC8860DN

133

Localização e solução de falhas e manutenção de rotina

Verificando a vida restantedas peçasVocê pode visualizar a vida restantedessas peças no display.

Pressione Menu, 7, 3.

ObservaçãoA verificação da duração de uma peçaserá precisa somente se o contador devida da peça for zerado quando vocêinstalar uma nova peça. Ela não seráprecisa se o contador de vida da peça forzerado quando a peça já estiver em uso.

Pressione Parar/Sair.

Pressione ou para selecionar1.Cilindro, 2.UnidadeFusora, 3.Unidade Laser,4.PF Kit MP, 5.PF Kit 1 ou6.PF Kit 2.

73.Duração Peças

1.Cilindro

2.Unidade Fusora

3.Unidade Laser

Selec. e tecle OK

3

1

2

73.Duração Peças

1.Cilindro

Restante:100%

Selec. e tecle OK

Page 145: Manul Da Impressora MFC8860DN

134

Teclas do menu

D Menu e Recursos

Programação na telaO seu aparelho foi projetado para ser fácilde usar. O display proporciona aprogramação na tela utilizando-se asteclas do menu.Nós criamos instruções passo-a-passo natela para ajudá-lo a programar o seuaparelho. Simplesmente siga as instruçõesà medida que elas o guiam pelas seleçõesdo menu e opções de programação.

Tabela do menuVocê pode programar o seu aparelho semo Manual do Usuário utilizando a tabela domenu na página 136. Essas páginasrelacionam as opções e seleções do menu.Pressione Menu seguido pelos númerosdo menu para programar o seu aparelho.Por exemplo, para ajustar o volume doAviso Sonoro para Baixo.

Pressione Menu, 1, 4, 2.

Pressione ou para escolherBaixo.

Pressione OK.

Armazenamento na memóriaAs suas configurações de menu ficamarmazenadas permanentemente e no casode haver uma queda de energia elas nãoserão perdidas. As configuraçõestemporárias (por exemplo, Contraste,Modo Internacional) serão perdidas. O seuaparelho pode armazenar a data e a horapor até 4 dias.

3

1

2

Acessa o menu

Vai para o próximo níveldo menuAceita uma opção

Sai do menu ao serpressionada repetidamente.Retrocede para o nívelanterior do menu.

Visualiza seqüencialmenteo nível atual do menu.

Retrocede para o nívelanterior do menu ouavança para o próximonível do menu.

Parar/Sair[figura]Sai domenu.

Excluir/Voltar Menu

Excluir/Voltar

Parar/Sair

Page 146: Manul Da Impressora MFC8860DN

135

Para acessar o modo de menu:

Pressione Menu.

Escolha uma opção

Digite 1 para o menu de Config.Geral.Digite 2 para o menu de FaxDigite 3 para o menu de Cópia.

Menu e Recursos

Digite 0 para a ConfiguraçãoInicial.

Você pode visualizar maisrapidamente cada nível do menupressionando ou para a direçãoque você deseja.

Pressione OK quando essa opçãosurgir no display.O display exibirá então o próximonível do menu.

Pressione ou para visualizar apróxima seleção do menu.

Pressione OK.Ao concluir a configuração de umaopção, o display exibirá Aceito.

1

2

3

4

5

•••

Page 147: Manul Da Impressora MFC8860DN

136

Tabela do menuAs configurações de fábrica são mostradas em negrito com um asterisco.

Escolha e pressione OK Escolha e pressione OK para aceitar para sair

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

1.Config. 1.Timer do —- 0 Seg Configura a temporização 17Geral Modo

30 Segspara retornar ao modo de 25

1 MinFax e o tempo em que o

2 Mins*

aparelho passará de

5 Mins

usuário individual para

Desativado

usuário comum quandoestiver utilizando o bloqueiodas configurações.

2.Tipo de 1.Multiuso Fino Configura o tipo de papel 17Papel Comum* na bandeja multiuso.

Espesso

Mais Espesso

Transparência

Papel Reciclado

2.Bandeja Nr.1 Fino Configura o tipo de papel 17Comum* na bandeja Nº 1

Espesso

Mais Espesso

Transparência

Papel Reciclado

3.Bandeja Nr.2 Fino Configura o tipo de papel 17(este menu só é Comum* na bandeja Nº 2 opcionalexibido se a bandeja EspessoNr.2 opcional estiver

Mais Espessoinstalada)Papel Reciclado

Parar/Sair

Page 148: Manul Da Impressora MFC8860DN

137

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

1.Config 3.Tamanho 1.Multiuso A4 Configura o tamanho do 18Geral Papel Carta* papel para a bandeja

(continuação) Ofíciomultiuso.

Executivo

A5

A6

B5

B6

Folio

Automático

2.Bandeja Nr.1 A4 Configura o tamanho do 18Carta* papel na bandeja Nº 1Ofício

Executivo

A5

A6

B5

B6

Folio

3.Bandeja Nr.2 A4 Configura o tamanho do 18(Este menu só é } Carta* papel na bandeja Nr. 2exibido se você Ofícioutilizar a bandeja

ExecutivoNr.2 opcional)A5

B5

B6

Folio

4.Volume 1.Toque da Desligado Ajusta o volume da 20Camp. Baixo campainha.

Médio*

Alto

2.Aviso Sonoro Desligado Ajusta o nível de volume 20Baixo do aviso sonoro.

Médio*

Alto

3.Alto-falante Desligado Ajusta o volume do 20Baixo alto-falante.

Médio*

Alto

Menu e Recursos

Page 149: Manul Da Impressora MFC8860DN

138

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

1. Config 5.Hor.Verão —- Ativada Passa automaticamente 21Geral Auto Desativada* para o modo de horário(continuação) de verão.

6.Ecologia 1.Poupar Toner Ativada Aumenta a duração do 21Desativada* cartucho de toner.

2.Sleep após: (0-99) Economiza energia. 2205 Min*

7.Selec. 1.Copiar Só Bandeja 1 Seleciona a bandeja que 18Bandeja Só Bandeja 2 será utilizada para o modo

Só Multiusode Cópia

MP>B1>B2*

B1>B2>MP(B2 só seráexibida se vocêtiver instaladoa bandejaopcional).

2.Fax Só Bandeja 1

Só Bandeja 2

Só Multiuso

MP>B1>B2

B1>B2>MP* Seleciona a bandeja que 19(B2 só será será utilizada para o modoexibida se você de faxtiver instaladoa bandejaopcional).

3.Imprimir Só Bandeja 1 Seleciona a bandeja 19Só Bandeja 2 que será utilizada para

Só Multiusoimpressão a partir do PC.

MP>B1>B2*

B1>B2>MP(B2 só seráexibida se vocêtiver instaladoa bandejaopcional).

8.Contraste —- Ajusta o contraste do 23LCD display.

9.Segurança 1.Conf.Bloqueio —- Impede que usuários não 24autorizados alterem asconfigurações atuais doaparelho.

2.Bloquear —- Pode restringir operações 25Funç. selecionadas do aparelho

a até 25 usuáriosindividuais e a todos osoutros usuários comunsnão autorizados.

Page 150: Manul Da Impressora MFC8860DN

139

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

2.Fax 1.Conf. 1.Retardo Camp. 00 Configura o número de 42Recepção 01 toques da campainha

(Somente no 02antes que o aparelho

modo Fax) 03atenda no modo de

04*Somente FAX ou FAX/TEL.

2.Tempo Toq.F/T 20 segs* Configura o tempo do 4230 segs toque duplo no modo

40 segsFAX/TEL.

70 segs

3.Recepção Ativada* (Lig.) Recebe as mensagens de 43Fácil Desativada fax sem ter que pressionar

a tecla Iniciar.

4.Código Remoto Ativada* (Lig) Você pode atender todas 53( 51, #51) as chamadas num telefone

externo ou de extensão eDesativada usar os códigos para ligar

ou desligar o MFC. Vocêpode personalizar essescódigos.

5.Redução Auto Ativada* (Lig) Reduz o tamanho dos 44Desativada faxes recebidos

6.Densidade Clareia ou escurece as 43Imp. impressões.

7.RX por Configura o seu aparelho 71Polling para fazer polling em outro

aparelho de fax.

8.Imprimir Data Ativado Imprime a data e a hora 45Desativado* da recepção no topo dos

faxes recebidos.

9.Duplex Ligado Imprime os faxes 44Desligado* recebidos em ambos os

lados do papel.

Menu e Recursos

Page 151: Manul Da Impressora MFC8860DN

140

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

2.Fax 2.Conf.Envio 1.Contraste Auto* Deixa os faxes enviados 35(continuação) (Somente no Claro mais claros ou mais

modo Fax) Escuro escuros.

2.Resolução Fax Normal* Ajusta a resolução padrão 35Fina dos faxes enviados.

S.Fina

Foto

3.TX Programada —- Ajusta no formato 24 37horas a hora do dia emque a transmissãoprogramada será enviada.

4.TX em Lote Ativada Coloca em uma única 38Desativada* transmissão os faxes a

serem enviados para omesmo número de fax namesma hora do dia.

5.TX Imediata Ativo p/próx. Você pode enviar um 36Fax fax sem utilizar aDesat.p/próx. memória.Fax

Ativada

Desativada*

6.TX por Ativada Configura o seu aparelho 72Polling Desativada* com um documento para

ser recuperado por outroaparelho de fax.

7.Conf.FL.Rosto Ativo p/próx. Envia automaticamente 33Fax uma folha de rosto queDesat.p/próx. você tiver programado.Fax

Ativada

Desativada*

ImprimirAmostra

8.Mens.FL.Rosto —- Você pode definir os seus 33próprios comentários paraa folha de rosto do fax.

9.Modo Ligado Ajusta para as transmis- 37Internac. Desligado* sões internacionais, às

vezes problemáticas.

0.Tamanho Vidro A4/Carta* Ajusta a área de 31Ofício/Folio escaneamento do vidro

do scanner para otamanho do seu original.

3.Conf. 1.Disc. —- Armazena até 40 númerosDisc.Auto Um Toque da Discagem de Um Toque

para você discarpressionando uma tecla(e Iniciar). 56

2.Disc.Rápida —- Armazena até 300 58números de discagemrápida para você discarpressionando somentealgumas teclas (+ Iniciar).

3.Definir —- Configura até 20 números 60Grupos de grupo para envio de

mala direta.

Page 152: Manul Da Impressora MFC8860DN

141

Menu e Recursos

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

2.Fax 4.Conf. 1.Transmissão Ativado Configuração inicial para 69(continuação) Relatório Ligado+Imagem o relatório de verificação

Desativado*da transmissão e para o

Deslig.+Imagemrelatório das atividadesde fax.

2.Intervalo A cada 50 faxes* 69Desativado A cada 6 horas

A cada 12 horas

A cada 24 horas

A cada 2 dias

A cada 7 dias

5.Opções 1.Envia/msg/ Desativada* Configura o aparelho para 62FAX Rem page Transferir transferir as mensagens

Faxde fax, para chamar o seu

Aviso no Pagerpager, para armazenar os

Armazenar Fax

faxes recebidos na

Recepção PCfax

memória (assim vocêpode reavê-los enquantoestiver longe de seuaparelho) ou para enviaros faxes para o seu PC.

(Impressão de Se você escolher TransferirBackup) Fax ou Recepção PCfax,

poderá ativar o recurso desegurança Impressão deBackup.

2.Acesso Remoto —- Configura o seu próprio 66código para recuperaçãoremota.

3.Imprimir — Imprime os faxes recebidos 45Faxes armazenados na memória.

6.Trab. —- —- Você pode verificar quais 38Restantes os trabalhos na memória e

cancelar os trabalhos quedesejar.

0.Diversos 1.Compatível Alto* Ajusta a equalização 109Normal para as dificuldades de

Básicotransmissão.

Page 153: Manul Da Impressora MFC8860DN

142

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

3.Copiar 1.Qualidade —- Auto* Você pode escolher a 75FotoTexto resolução da cópia para

o seu tipo de original.

2.Res Vidro —- 1200x600dpi Você pode alterar para a 81Exp. 600dpi* resolução de cópia mais

alta quando fizer umacópia do texto na escalade 100% utilizando o vidrode exposição.

3.Contraste —- Ajusta o contraste para 81as cópias.

4.Impressora 1.Emulação —- Auto (EPSON)* Seleciona o modo de ConsulteAuto (IBM) emulação. o Manual

HP LaserJetdo

BR-Script 3Usuário

Epson FX-850

de

IBM Proprinter

Softwareno

CD-ROM

2.Opções de 1.Fonte Interna —- Imprime uma listagem dasImpr fontes internas do aparelho.

2.Configuração —- Imprime uma listagem dasconfigurações de impres-sora do aparelho.

3.Reset na —- 1.Reset Retorna a configuração doImpr. 2.Sair PCL às configurações

default.

5.Imprimir 1. 1.Exibe no Disp. —- Você pode visualizar o 70Rel. Transmissão 2.Imprimir relatório de verificação da

Relat. transmissão de seusúltimos 200 faxes eimprimir o último relatório.

2.Lista de —- —- Imprime a lista de ajuda 70Ajuda para que você visualize

como programarrapidamente o seuaparelho.

3.Índice Tel. 1.Ord. Numérica —- Relaciona os nomes e 702.Ord. Alfabét. números armazenados na

memória da Discagem deUm Toque e da DiscagemRápida, em ordemnumérica e alfabética.

4.Atividade —- —- Relaciona as informações 70Fax sobre os últimos 200 faxes

recebidos e enviados.(TX significa transmitidos)(RX significa recebidos).

5.Conf. —- —- Exibe uma listagem das 70Usuário suas configurações.

6.Config de —- —- Exibe uma listagem das70Rede suas configurações de

rede.

Page 154: Manul Da Impressora MFC8860DN

143

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

6.LAN 1.TCP/IP 1.Método de Auto* Você pode escolher oBOOT Static método de BOOT mais

RARPadequado às suas

BOOTnecessidades.

PDHCP

2.Endereço IP [000-255]. Para introduzir o endereço[000-255]. de IP.

[000-255].[000-255]

3.Másc. Subrede [000-255]. Para introduzir a máscara[000-255]. de sub-rede.

[000-255].[000-255]

4.Gateway [000-255]. Para introduzir o endereço[000-255]. da Gateway.

[000-255].[000-255]

5.Nome do Nó BRN_XXXXXX Para introduzir o nomedo nó.

6.Config WINS Auto* Você pode escolher o modoStatic de configuração WINS.

7.Servidor WINS (Primário) Especifica o endereço de000.000.000.000 IP do servidor WINS

(Secundário) (primário ou secundário).

000.000.000.000

8.Servidor DNS (Primário) Especifica o endereço de000.000.000.000 IP do servidor DNS

(Secundário)(primário ou secundário).

000.000.000.000

9.APIPA Ativado* Aloca automaticamente oDesativado endereço de IP a partir dos

endereços locais do link.

0.IPv6 Ativado

Desativado*

2.Ethernet Auto* Escolhe o modo do link de100B-FD Ethernet.

100B-HD

10B-FD

10B-HD

Menu e Recursos

Con

sulte

o M

anua

l do

Usu

ário

de

Red

e no

CD

-RO

M

Page 155: Manul Da Impressora MFC8860DN

144

Menu Menu Seleções Opções Descrições PáginaPrin- Secundário do Menucipal

3.Conf. 1.Conf. 1.Ender. Introduza o endereçoIFAX Internet E-mail de e-mail.

2.Servidor [000-255]. Introduza o endereçoSMTP [000-255]. do servidor SMTP.

[000-255].[000-255]

3. Servidor [000-255]. Introduza o endereçoPOP3 [000-255]. do servidor POP3.

[000-255].[000-255]

4.Nome Cx. Introduza o nome daCorr. caixa postal.

5.Senha Cx. Introduza a senhaCorr. para fazer o login

para o servidor POP3.

2.Conf.RX 1.Polling Ativada* VerificaEmail Auto Desativada automaticamente se

há novas mensagensno servidor POP3.

2.Freq. 10 Min Para ajustar oVerific. intervalo entre as

verificações de novasmensagens noservidor POP3.

3.Cabeçalho Tudo Seleciona o conteúdoAssunto+De+ de cabeçalho a serPara impresso.

Nenhum*

4.Excluir Ativada* Exclui automaticamenteFalhas Desativada os e-mails com falhas.

5.Notificação Ativada Envia mensagens deMDN notificação.

Desativada*

3.Conf.TX 1.Assunto Exibe o assuntoEmail Remet. anexado aos dados

do Fax via Internet.

2.Limite de Ativada Limita o tamanho dosMem.? Desativada* documentos de E-mail.

3.Notificação Ativada Envia mensagens deDesativada* notificação.

4.Conf.Relay 1.Rly Ativada Encaminha umBroadcast Desativada* documento para outro

aparelho de fax.

2.Relay RelayXX: Registra o nome deDomain domínio.

3.Relat.de Ativada Imprime o relatório deRelay Desativada* Relay Broadcast.

Con

sulte

o M

anua

l do

Usu

ário

de

Red

e no

CD

-RO

M

6.LAN

Page 156: Manul Da Impressora MFC8860DN

145

Menu Menu Seleções Opções Descrições PáginaPrin- Secundário do Menucipal

4.Scan p/ 1.Colorido PDF* Escolha o formato doE-mail JPEG arquivo para enviar o

documento escaneado.

2.P/B PDF*

TIFF

5.Escanear 1.Colorido PDF*

p/ FTP JPEG

2.P/B PDF*

TIFF

6.P/ Ativado Você pode armazenarServidor Desativado* um endereço de sufixo/Fax prefixo no aparelho e

pode enviar umdocumento a partir deum sistema deservidor de fax.

7.Fuso UTC-XX:XX Ajusta para o fusoHorário horário do seu país.

0.Conf. 1.Reset 1.Sim Restaura todas asFábrica 2.Não configurações de rede

aos seus valoresdefault.

2.Sair

Con

sulte

o M

anua

l do

Usu

ário

de

Red

e no

CD

-RO

M

6.LAN

Menu e Recursos

Page 157: Manul Da Impressora MFC8860DN

146

O conteúdo das páginas 146 a 149 foi omitido intencionalmente, pois referem-se ao modeloMFC-8870DW.

Page 158: Manul Da Impressora MFC8860DN

147

O conteúdo das páginas 146 a 149 foi omitido intencionalmente, pois referem-se ao modeloMFC-8870DW.

Menu e Recursos

Page 159: Manul Da Impressora MFC8860DN

148

O conteúdo das páginas 146 a 149 foi omitido intencionalmente, pois referem-se ao modeloMFC-8870DW.

Page 160: Manul Da Impressora MFC8860DN

149

O conteúdo das páginas 146 a 149 foi omitido intencionalmente, pois referem-se ao modeloMFC-8870DW.

Menu e Recursos

Page 161: Manul Da Impressora MFC8860DN

150

Menu Menu Seleções do Menu Opções Descrições PáginaPrincipal Secundário

7.Info. 1.N. de —- —- Permite verificar o número 132Aparelho Série de série do seu aparelho.

2.Contador —- Total Permite verificar o número 132Pgs. Copiar total de páginas que o

Impressãoaparelho imprimiu durante

Lista/Faxsua vida.

3.Duração 1.Cilindro —- Verifica a porcentagem 133Peças 2.Unidade Fusora restante da vida dessa

3.Unidade Laserpeça do aparelho.

4.PF Kit MP

5.PF Kit 1

6.PF Kit 2

0.Config. 1.Modo —- Somente Fax* Escolha o modo de 40Inicial Recepção Fax/Tel recepção mais adequado

Sec.Elet.Externaàs suas necessidades.

Manual

2.Dia/Hora —- —- Coloca a data e a hora no Consultedisplay e no cabeçalho o Guia dedos faxes que você enviar. Configu-

3.ID Aparelho —- Fax: Coloca o seu nome eração

Tel: número de fax em cadaRápida

Nome: página que você enviarpor fax.

4.Tom/Pulso —- Tom* Escolha o modo dePulso discagem.

5.Tom de —- Detecção Você pode encurtar a 109Linha Sem Detecção pausa de detecção do

tom de linha.

Page 162: Manul Da Impressora MFC8860DN

151

Menu e Recursos

Inserindo TextoAo configurar certas seleções do menu, tais como o ID do aparelho, será necessário digitarcaracteres de texto. As teclas do teclado numérico possuem letras impressas sobre elas. Asteclas: 0, # e [ não possuem letras impressas porque são utilizadas para caracteresespeciais.Pressione a tecla apropriada no teclado numérico pelo número de vezes necessário paraacessar os caracteres abaixo:

(Para configurar um endereço de e-mail)

Inserindo espaçosPara inserir um espaço em um número de fax, pressione uma vez entre os números. Parainserir um espaço em um nome, pressione duas vezes entre os caracteres.

Fazendo correçõesSe você inseriu uma letra incorretamente e deseja alterá-la, pressione para mover ocursor sob o caracter incorreto e pressione Excluir/Voltar.

Repetindo as letrasPara inserir um caracter que esteja na mesma tecla do caracter anterior, pressione paramover o cursor para a direita antes de pressionar a tecla novamente.

(Para configurar outras seleções do menu)

Pressionea tecla

umavez

duasvezes

trêsvezes

quatrovezes

cincovezes

seisvezes

setevezes

oitovezes

Pressionea tecla

umavez

duasvezes

trêsvezes

quatrovezes

Page 163: Manul Da Impressora MFC8860DN

152

Símbolos e caracteres especiaisPressione , # ou 0 e em seguida pressione ou para mover o cursor sob o símbolo oucaracter que você deseja. Pressione OK para selecioná-lo.

Pressione para (espaço) ! “ # $ % & ‘ ( ) [ + , - . / •1

Pressione # para : ; < = > ? @ [ ] ^ _Pressione 0 para Á À Ã Â Ç É È Ê Ë Í Î Ï Ó Õ Ô Ö Œ Ú Ù Û Ø

1 • não está disponível para configurações de I-Fax.

Page 164: Manul Da Impressora MFC8860DN

153

GeralCapacidade da memória 32MBAlimentador até 50 páginas (escalonadas)

Somente tamanhos Carta e A4 no duplexAmbiente recomendado:Temperatura: 68° a 86°F (20 a 30°C)Umidade: 50% a 70%Papel: Xerox 4200 ou Xerox 4024 (20 lb / Carta)

Bandeja de papéis 250 folhas [20 lb (80 g/m2)]Tipo de impressora laserMétodo de impressão Eletrofotografia por escaneamento com feixe de laser de

semicondutorDisplay 22 caracteres x 5 linhasRede elétrica 100-120 VAC 50/60 HzConsumo elétrico Cópia: média de 660 W

Sleep: média de 17 WStandby: média de 85 W

Dimensões

E Especificações

Peso Sem a unidade do cilindro/toner: 16,7 kgNível de ruído Potência sonora

Funcionamento (cópia): LWAd = 7,0 BellStandby: LWAd = 4,6 BellPressão sonoraFuncionamento (cópia): LpAm = 55 dBAStandby: LpAm = 30 dBA

Temperatura Funcionamento: 10 a 32,5°CArmazenamento: 0 a 40°C

Umidade Funcionamento: 20 a 80% (sem condensação)Armazenamento: 10 a 90% (sem condensação)

Page 165: Manul Da Impressora MFC8860DN

154

Meios de impressão

Entrada de papéis Bandeja de Papéis

Tipo de papel:Papel comum, Bond, reciclado ou transparências

Tamanho do papel:Carta, Ofício, A4, Executivo, A5, A6, B5, B6 e Fólio

Peso do papel:16 a 28 lb (60 a 105 g/m2)

Capacidade máxima da bandeja de papéis: Até 250folhas de papel comum de 20 lb (80 g/m2) ou até 10transparências

Bandeja multiuso (bandeja multiuso (MP))

Tipo de papel:Papel comum, reciclado, transparências, envelopes,papel Bond ou etiquetas.

Tamanho do papel:Largura: 70 a 216 mmComprimento: 116 a 407 mm

Peso do papel:16 a 43 lb (60 a 161 g/m2)

Capacidade máxima da bandeja de papéis: até 50folhas de papel comum de 20 lb (80 g/m2)

Saída de papéis Até 150 folhas (impressão com a face voltada parabaixo na bandeja de saída de papéis)

Page 166: Manul Da Impressora MFC8860DN

155

Fax

Compatibilidade ITU-T Grupo 3Fax Duplex (Recepção) SimSistema de codificação MH/MR/MMR/JBIGVelocidade do modem Configuração automática: 33.600 bpsTamanho do documento deum lado só Largura do alimentador: 148 a 216 mm

Altura do alimentador: 148 a 356 mmLargura do vidro do scanner: 216 mmAltura do vidro do scanner: 356 mm

Tamanho do documento de2 lados (duplex) Largura do alimentador: 148 a 216 mm

Altura do alimentador: 148 a 297 mmLargura do escaneamento Máx. 208 mmLargura da impressão Máx. 208 mmEscala de cinza 256 níveisTipos de polling Padrão, SeqüencialControle de contraste Automático/Claro/Escuro (configuração manual)Resolução Horizontal203 pontos/polegada (8 pontos/mm)

VerticalNormal: 98 linhas/polegada (3,85 linhas/mm)Fina: 196 linhas/polegada (7,7 linhas/mm)Foto: 196 linhas/polegada (7,7 linhas/mm)Superfina: 392 linhas/polegada (15,4 linhas/mm)

Discagem de Um Toque 40 (20 x 2)Discagem Rápida 300 locaisMala direta 390 locaisRediscagem Automática Sim, 1 vez depois de 5 minutosAtendimento Automático 0, 1, 2, 3 ou 4 toques de campainhaFonte de comunicação Rede telefônica pública comutada.Transmissão a partir da memória Até 6001/5002 páginasRecepção sem papel Até 6001/5002 páginas

1 ‘Páginas’ refere-se à Carta Nº1 padrão da Brother’ (uma típica carta comercial, resolução normal, código JBIG).As especificações e materiais impressos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

2 ‘Páginas’ refere-se à ‘Carta Nº1 de Teste da ITU-T’ (uma típica carta comercial, resolução normal, código JBIG).As especificações e materiais impressos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Especificações

Page 167: Manul Da Impressora MFC8860DN

156

Cópia

Colorido/Monocromático MonocromáticoCópia em duplex SimTamanho do documento emsó lado do papel Largura do alimentador: 148 a 216 mm

Altura do alimentador: 148 a 355 mmLargura do vidro do scanner: máx. 216 mmAltura do vidro do scanner: máx. 355 mmLargura da cópia: máx. 211 mm

Tamanho do documento de2 lados (duplex) Largura do alimentador: 148 a 216 mm

Altura do alimentador: 148 a 297 mmVárias cópias Empilhadas ou Ordenadas, até 99 páginasRedução/Ampliação 25% a 400% (em incrementos de 1%)Resolução Até 1200 x 600 dpi 1

Tempo de saída da primeira cópia Aproximadamente 10,5 segundos

1 Ao fazer uma cópia pelo vidro do scanner no modo de qualidade de texto na escala de 100%.

Page 168: Manul Da Impressora MFC8860DN

157

Especificações

Escaneamento

Colorido/Monocromático SimEscaneamento duplex SimCompatibilidade com TWAIN Sim (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/

Windows NT® Workstation Versão 4.0)Mac OS® 9.1 – 9.2 / Mac OS® X 10.2.4 ou maisrecente

Compatibilidade WIA Sim (Windows® XP)Profundidade de Cor 24 bitsResolução Até 19200 x 19200 dpi (interpolado) 1

Até 600 x 2400 dpi (ótica) 2

Tamanho do documento deum só lado do papel Largura do alimentador: 148 a 216 mm

Altura do alimentador: 148 a 355 mmLargura do vidro do scanner: máx. 216 mmAltura do vidro do scanner: máx. 355 mm

Tamanho do documento de2 lados (duplex) Largura do alimentador: 148 a 216 mm

Altura do alimentador: 148 a 297 mmLargura do escaneamento Máx.: 212 mmEscala de cinza 256 níveis

1 Escaneamento máximo em 1200 x 1200 dpi com o driver WIA no Windows® XP (resolução de até 19200 x19200 dpi pode ser escolhida utilizando-se o utilitário de scanner da Brother)

2 Ao utilizar o vidro do scanner.

Page 169: Manul Da Impressora MFC8860DN

158

Impressão

Emulação PCL6BR-Script (PostScript) nível 3IBM® Proprinter XLEpson® FX-850™

Driver de Impressora Aceita o driver de impressora GDI (Interface deDispositivo Gráfico) da Brother para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® WorkstationVersão 4.0Brother Laser Driver para Mac OS® 9.1 – 9.2/MacOS® X 10.2.4 ou mais recente

Resolução 1200 dpi1, HQ1200 (2400 x 600 dpi), 600 dpi, 300 dpiVelocidade de impressão Até 30 páginas/minuto (tamanho Carta)2

Impressão duplex Até 13 lados/minuto (6,5 páginas)Primeira impressão Menos de 8,5 segundos

1 Se você utilizar a configuração de alta qualidade de 1200 dpi (1200 x 1200 dpi) a velocidade de impressão serámenor.

2 Pela bandeja de papéis padrão e bandeja de papéis opcional.

InterfacesParalela Um cabo paralelo blindado bidirecional que esteja em

conformidade com a IEEE 1284 e não seja maior doque 2,0m.

USB Um cabo de interface USB 2.0 que não seja maior doque 2,0m1.

Cabo de LAN Cabo de Ethernet UTP categoria 5 ou maior.

1 O seu aparelho possui uma interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser conectado a umcomputador que tenha uma interface USB 1.1.

Page 170: Manul Da Impressora MFC8860DN

159

Configuração mínima do computador

Especificações

1 Para WIA, resolução de 1200x1200. O Brother Scanner Utility habilita a otimização até 19200 x 19200 dpi2 Funções dedicadas da tecla “Escanear” somente no Mac OS® X 10.2.4 ou mais recente.3 A recepção de PC Fax em rede não é aceita no Windows NT® Workstation 4.04 O escaneamento via rede não é aceito no Windows NT® Workstation 4.0 e Mac OS® 9.1-9.2(O Escaneamento

para servidor de e-mail e o Escaneamento para FTP são aceitos).

Configuração mínima do sistema e funções aceitas do software do PC

Plataforma do Funções aceitas Interface Velocidade mínima RAM RAM Espaço disponívelcomputador e versão do software do do PC do processador Mínima Reco- em disco rígidodo sistema operacional PC mendada

98, 98SE Paralela, Pentium® II da 32MB 128MB 90MB 130MBUSB, Intel® ou equivalenteEthernet

Me Paralela,USB,Ethernet

NT® Paralela, 64MB 256MBWorkstation Ethernet4.0

2000 Paralela,Professional USB,

Ethernet

XP Home1 Paralela, 128MB 256MB 150MB 220MBXP Professional1 USB,

Ethernet

XP Professional Paralela, AMD Opteron™ 256MB 512MB 150MB 220MB

x64 bit Edition1 USB, AMD Athlon™64

Ethernet Intel® Xeon™

with Intel® EM64T

Intel® Pentium® 4

with Intel® EM64T

OS 9.1 – 9.2 Impressão, USB, Todos os modelos básicos 64MB 80MB 200MBEnvio de PC Ethernet possuem as configuraçõesFax, mínimasEscaneamento2

OS X 10.2.4 Impressão, USB, 128MB 160MBou mais Envio de PC Ethernetrecente Fax,

Escaneamento2

SistemaOperacionalWindows®

SistemaOperacionalMacintosh®

da Apple®

Impressão,PCFax3,Escaneamento4

Page 171: Manul Da Impressora MFC8860DN

160

Itens Consumíveis

Vida do Cartucho de Toner TN-550: Cartucho de toner padrão:aprox. 3.500 páginas1

TN-580: Cartucho de toner de alto rendimento:aprox. 7.000 páginas1

Expectativa de vida daunidade do cilindro DR-520: Aproximadamente 25.000 páginas

1 Ao imprimir em papel tamanho Carta ou A4 com 5% de cobertura da página

Page 172: Manul Da Impressora MFC8860DN

161

Especificações

Rede Ethernet com fio

Nome do modelo NC-6400hLAN Você pode conectar o seu aparelho a uma rede para

utilizar os recursos de Impressão em Rede,Escaneamento em Rede, PC Fax e ConfiguraçãoRemota. 1

Compatível com Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT®

Workstation Versão 4.0Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou mais recente2

Protocolos IPv4:TCP/IPARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP,WINS/NetBIOS, DNS, Mdns, lpr/lpd, Port/Port9100,NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP,TFTP,SMTP ClientPOP3, LDAPIPv6:TCP/IPICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100,IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP,SMTP ClientPOP3, LDAP

Tipo de rede Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation(LAN cabeada)

Utilitários de gerenciamento BRAdmin Professional for Windows® 98/98SE/Me/2000/XPBRAdmin Light for Mac OS® X 10.2.4 ou mais recenteWeb BRAdmin for Windows® 2000 Professional/Server/Advanced Server, XP Professional (IIS)3

Computadores cliente com um navegador de web queaceita Java™ 3

1 PC Fax Send for Mac®

2 Mac OS® 9.1-9.2 (Driver de Laser da Brother sobre TCP/IP)Mac OS® X 10.2.4 ou mais recente (mDNS)Tecla ‘Escanear para’ dedicada e Escaneamento Direto em Rede aceito no Mac OS® X 10.2.4 ou mais recente.

3 O Web BRAdmin está disponível para download no site http://solutions.brother.com

Page 173: Manul Da Impressora MFC8860DN

162

O conteúdo das páginas 162 a 164 foi omitido intencionalmente, pois referem-se ao modeloMFC-8870DW.

Page 174: Manul Da Impressora MFC8860DN

163

O conteúdo das páginas 162 a 164 foi omitido intencionalmente, pois referem-se ao modeloMFC-8870DW.

Especificações

Page 175: Manul Da Impressora MFC8860DN

164

O conteúdo das páginas 162 a 164 foi omitido intencionalmente, pois referem-se ao modeloMFC-8870DW.

Page 176: Manul Da Impressora MFC8860DN

165

Acesso à recuperação remotaA capacidade de acessar o seuaparelho remotamente a partir de umtelefone com discagem por tons.

Acesso duploO seu aparelho pode escanear faxesenviados ou trabalhos agendados namemória ao mesmo tempo em queenvia ou recebe um fax ou imprime umfax recebido.

AlimentadorO documento pode ser colocado noalimentador para escaneamentoautomático de cada páginaindividualmente.

Armazenamento de faxVocê pode armazenar faxes na memória.

Aviso no PagerEsse recurso habilita o seu aparelho aligar para o seu pager quando um faxfor recebido em sua memória. Oaparelho também poderá utilizar esserecurso para mensagens de voz.

Cancelar TrabalhoCancela um trabalho de faxprogramado no aparelho, como aTransmissão Programada ou o Polling.

Código de acesso remotoO seu próprio código de quatro dígitos(- - - ) que lhe permite chamar eacessar o seu aparelho a partir de umlocal remoto.

Código de atendimento telefônico(somente no modo de Fax/Tel)

Quando o aparelho atender umachamada de voz, ele emitirá um toqueduplo da campainha. Você pode atendera chamada em um telefone de extensãopressionando esse código (# 51).

Código de recepção de faxDigite esse código ( 51) quando vocêatender uma chamada de fax em umtelefone externo ou de extensão.

Configurações do usuárioUm relatório impresso que exibe asconfigurações atuais do aparelho.

F Glossário

Configurações temporáriasVocê pode selecionar certas opçõespara cada transmissão de fax e copiá-las sem alterar as configuraçõespadrão.

ContrasteConfiguração para compensardocumentos claros ou escuros, criandocópias ou faxes mais claros paradocumentos escuros e mais escurospara documentos claros.

Discagem de Um ToqueAs teclas no painel de controle doaparelho onde você pode armazenar osnúmeros para discagem fácil. Vocêpode armazenar um segundo númeroem cada tecla se você pressionarjuntamente Shift + a tecla da Discagemde Um Toque.

Discagem RápidaÉ um número programado paradiscagem fácil. Você deverá manterpressionada a tecla Shift enquantopressiona a tecla Procura/Disc.Rápida.Em seguida digite os três algarismos daposição de memória da DiscagemRápida e pressione Iniciar para iniciar oprocesso de discagem.

Display (display de cristal líquido)A tela do display no aparelho que exibeas mensagens interativas durante aprogramação na tela e exibe a data e ahora quando o aparelho estiver inativo.

ECM (Modo de Correção de Erros)Detecta erros durante a transmissão dofax e reenvia as páginas do fax quetinham erros.

Envio de mala diretaA capacidade de enviar a mesmamensagem de fax a mais de um local.

Erro de comunicaçãoUm erro durante a recepção ou enviode fax, causado geralmente por estáticaou ruído na linha.

Escala de cinzaAs gradações de cinzadisponíveis para copiar fotografias ouenviá-las por fax.

Page 177: Manul Da Impressora MFC8860DN

166

EscaneamentoO processo de enviar uma imagemeletrônica de um documento em papelpara o seu computador.

Fax manualQuando você levantar o fone de mão doseu telefone externo ou pressionarGancho para poder ouvir o aparelho defax receptor atender antes depressionar a tecla Iniciar para iniciar atransmissão.

Fax/TelVocê pode receber chamadastelefônicas e de fax. Não utilize essemodo se você estiver utilizando umasecretária eletrônica (S/E).

Grupo de compatibilidadeA capacidade de uma unidade de fax secomunicar com outra. A compatibilidadeestá garantida entre os Grupos ITU-T.

ID de ChamadaUm serviço comercializado pelacompanhia telefônica e que lhe permitevisualizar o número (ou nome) da pessoaque estiver telefonando para você.

ID do AparelhoAs informações armazenadas que sãoexibidas no topo das páginas de fax.Ela inclui o número de fax e o nome dequem envia o fax.

Impressão de segurança (Impressão deBackup)

O seu aparelho imprime uma cópia decada fax recebido e armazenado namemória. Isso é um recurso de segurançapara você não perder as mensagensdurante uma queda de energia.

Intervalo entre relatóriosO período de tempo programado entreos relatórios de atividades impressosautomaticamente. Você pode tambémimprimir o relatório de atividades aqualquer momento sem interromperesse ciclo.

Lista da Discagem RápidaUma lista de nomes e númerosarmazenados na memória da Discagemde Um Toque e da Discagem Rápida,em ordem numérica.

Lista de AjudaUm impressão da tabela completa deMenus que você pode utilizar paraprogramar o seu aparelho quando vocênão estiver com o Manual de Usuáriosà mão.

Método de codificaçãoMétodo de codificar as informaçõescontidas no documento. Todos osaparelhos de fax devem utilizar comopadrão mínimo o Modified Huffman(MH). O seu aparelho está dotado demétodos de compressão maissofisticados, como o Modified Read(MR), o Modified Modified Read (MMR)e o JBIG, para o caso do aparelhoreceptor ter a mesma capacidade.

Modo de MenuModo de programação para alterar asconfigurações do seu aparelho.

Modo internacionalFaz alterações temporárias nos tons defax para acomodar o ruído e a estáticanas linhas telefônicas internacionais.

Número de grupoUma combinação dos números daDiscagem de Um Toque e da DiscagemRápida que ficam armazenados emuma tecla da Discagem de Um Toqueou numa posição de memória daDiscagem Rápida para envio de maladireta.

OCR (reconhecimento ótico de caracteres)O aplicativo de software ScanSoft®OmniPage® converte uma imagem detexto em texto que você pode editar.

PausaPermite que você introduza um retardode 3,5 segundos na seqüência dediscagem armazenada nas teclas daDiscagem de Um Toque e nos númerosda Discagem Rápida. PressioneRedisc./Pausa quantas vezes fornecessário para pausas mais longas.

PollingÉ o processo de um aparelho de faxchamar outro aparelho de fax parareaver as mensagens de fax emespera.

Page 178: Manul Da Impressora MFC8860DN

167

ProcuraUma listagem eletrônica alfabética dosnúmeros armazenados na Discagem deUm Toque, na Discagem Rápida e nosGrupos.

PulsosUma forma de discagem pela linhatelefônica.

Recepção fácilHabilita o seu aparelho a responder aostons de CNG caso você interrompa umachamada de fax atendendo-a.

Recepção sem papelRecebe faxes na memória do aparelhoquando o aparelho estiver sem papel.

Rediscagem AutomáticaUm recurso que habilita seu aparelho adiscar novamente o último número defax após cinco minutos caso a linhaesteja ocupada na primeira tentativa dediscagem.

Redução automáticaReduz o tamanho dos faxes recebidos.

Relatório de atividadesImprime uma listagem das informaçõessobre os últimos 200 faxes recebidos eenviados. Tx significa transmitidos e Rxsignifica recebidos.

Relatório de verificação da transmissãoUm relatório de cada transmissão, oqual exibe a data, hora e o númerochamado.

ResoluçãoO número de linhas verticais ehorizontais por polegada. Consulte:Normal, Fina, Super Fina e Foto.

Resolução FinaResolução de 203 x 196 dpi. É utilizadopara letras pequenas e desenhos.

Retardo da campainhaO número de toques da campainhaantes que o aparelho atenda nosmodos Somente Fax, Fax/Tel.

S/E (Secretária Eletrônica)Você pode conectar um dispositivoexterno ou secretária eletrônica aoconector EXT do seu aparelho.

Telefone de extensãoUm telefone no número de fax que estáconectado em um conector telefônicoseparado na parede.

Telefone externoUm telefone ligado ao conector EXT doseu aparelho.

Tempo do toque de aviso de F/TO período de tempo em que o aparelhoda Brother toca a campainha (quando aconfiguração do Modo de Recepção forFax/Tel) para notificá-lo de que achamada é de voz e você deveráatender.

TonsUma forma de discagem pela linhatelefônica utilizada para os telefones detons.

Tons de CNGOs tons especiais (bips) enviados pelosaparelhos de fax durante a transmissãoautomática para avisar o aparelhoreceptor de que a chamada é de fax.

Toque diferenciado da campainhaUma facilidade CPA comercializada poralgumas companhias telefônicas, quelhe fornece outro número de telefonenuma linha telefônica já existente.Alguns aparelhos da Brother utilizam onovo número para simular uma linhadedicada para fax.

Trabalhos restantesVocê pode verificar quais trabalhosaguardam na memória e cancelar ostrabalhos individualmente.

Transferência de faxEnvia um fax recebido na memória paraoutro número de fax pré-programado.

TransmissãoO processo de enviar os faxes do seuaparelho para o aparelho de faxreceptor, pelas linhas telefônicas.

Transmissão de fax automáticaEnviar um fax sem retirar do gancho ofone de um telefone externo ou então,pressionando a tecla Gancho.

Glossário

Page 179: Manul Da Impressora MFC8860DN

168

Transmissão em loteSendo um recurso de economia decustos, todos os faxes da transmissãoprogramada destinados ao mesmonúmero de fax serão enviados em umaúnica transmissão.

Transmissão em tempo realQuando a memória estiver cheia vocêpode enviar os faxes em tempo real.

Transmissão ProgramadaEnvia o seu fax num horáriopredeterminado do dia.

Volume da campainhaConfiguração de volume para o toquede campainha do aparelho.

Volume do aviso sonoroO ajuste de volume do aviso sonoroquando você pressionar uma tecla oucometer um erro.

Page 180: Manul Da Impressora MFC8860DN

169

G Índice Remissivo

AAcesso duplo ......................................... 36Acessórios e suprimentos ........................ iiAjuda

Listagem de ajuda.............................. 70Mensagens do display ..................... 134utilizando as teclas do menu ........... 134Tabela do menu ............................... 134

Alimentador automático ......................... 30Uso ..................................................... 10

Apple® Macintosh®

Consulte o Manual do Usuáriode Software no CD-ROM

Armazenamento de fax .......................... 63imprimindo um fax armazenado

na memória .................................... 45desativando ................................... 65

Aviso no pager ....................................... 63programando o seu númerode pager ............................................. 62

BBloqueio de Configuração ..................... 24Bloqueio de Função ............................... 25Bloqueio de Segurança das Funções .... 25Brother

acessórios e suprimentos .................... iinúmeros da Brother .............................. iServiço Técnico .................................... iFAQs (frequently asked questions) ....... iSuporte ................................................. i

CCancelando

a transferência de fax ........................ 68trabalhos de fax na memória ............. 38trabalhos que aguardam rediscagem .. 38

Cartucho de tonertrocando ........................................... 126

Códigos de faxalterando ...................................... 53, 66código de recepção de fax ........... 52, 53código de acesso remoto ................... 66código de atendimento telefônico .. 52, 53

Conectandoo telefone externo .............................. 52um telefone ou S/E externa deduas linhas ......................................... 51

Conectoresconverter para um adaptadortriplex com RJ11 ................................ 50EXT

telefone externo ............................. 52S/E (secretária eletrônica) ............. 49

Conexões de várias linhas (PBX) .......... 51Configurações de cópia temporárias ..... 75ControlCenter2

Consulte o Manual do Usuário deSoftware no CD-ROM

CópiaTecla de Contraste ............................. 81Duplex ................................................ 79Tecla Ampliar/Reduzir ........................ 76entrar no modo de cópia .................... 74teclas .................................................. 75várias ................................................. 74tecla N em 1 (layout da página) ......... 77pôster ................................................. 77simples ............................................... 74Ordenar (somente pelo alimentador) . 81configurações temporárias ................ 75tecla Selecionar Bandeja ................... 82utilizando o alimentador ..................... 74

DDiscagem

uma pausa ......................................... 56números de cartão de créditoe códigos de acesso .......................... 61rediscagem de fax automática ........... 55Grupos (envio de mala direta) ........... 32manual ............................................... 54de Um Toque ...................................... 54Discagem Rápida............................... 54

Discagem de Um Toquealterando ............................................ 59configurando ...................................... 56utilizando ............................................ 54

Discagem Rápida ................................... 56códigos de acesso e númerosde cartão de crédito ........................... 61envio de mala direta ........................... 32

Page 181: Manul Da Impressora MFC8860DN

170

Discagem de Gruposalterando ........................................ 59configurando Grupos para enviode mala direta ................................ 60

Discagem de Um Toqueperfil de escaneamentopersonalizado ................................ 56configurando .................................. 56utilizando ........................................ 54Procura .......................................... 55

Discagem Rápidaalterando ........................................ 59perfil de escaneamentopersonalizado ................................ 58configurando .................................. 58utilizando ........................................ 54

Discagem Rápidaalterando ............................................ 59configurando ...................................... 58utilizando ............................................ 54

Display ................................................. 134contraste ............................................ 23Listagem de Ajuda ............................. 70

Documentos presos ............................. 115

EEmbalagem e transporte do aparelho . 131Envelopes ........................................ 13, 15envio ................................................ 17, 30

no final da conversa ........................... 39de mala direta .................................... 32excluindo da memória ........................ 38contraste ............................................ 35em lote programado ........................... 38transmissão programada ................... 37pelo alimentador ................................ 30a partir da memória (acesso duplo) ... 36pelo vidro do scanner ........................ 31documentos em tamanho ofício ......... 31manual ............................................... 39modo internacional ............................ 37interferência na linha telefônica ....... 109transmissão por polling ...................... 72transmissão em tempo real ............... 36resolução ........................................... 35

Envio de mala diretaconfigurando Grupos para ................. 60

Equalização ......................................... 109Escala de cinza ............................ 155, 157

Escaneamentoconsulte o Manual do Usuário deSoftware no CD-ROM

Etiquetas .......................................... 13, 15

FFax, autônomo

recepção ............................................ 40no final da conversa ..................... 41, 45impressão de backup ................... 62, 64impressão duplex ............................... 44recepção fácil ..................................... 43transferência de fax ........................... 68imprimindo a data e a hora darecepção ............................................ 45pelo telefone de extensão ............ 52, 53aviso no pager ................................... 63interferência na linha telefônica ....... 109recepção por polling .......................... 71reduzindo para enquadrar no papel ... 44recuperação a partir de um siteremoto ................................................ 67retardo da campainha, configuração ... 42polling seqüencial .............................. 71

Folio13, 18

GGrupos para envio de mala direta ......... 60

IID de Chamada ...................................... 48

imprimir listagem ................................ 48visualizar listagem.............................. 48

Impressãodificuldades ...................................... 100drivers .............................................. 158fax a partir da memória ...................... 45papéis presos................................... 116qualidade ......................................... 105relatório .............................................. 70resolução ......................................... 158especificações ................................. 158

ImpressãoConsulte o Manual do Usuáriode Software no CD-ROM.

Instruções de segurança ....................... 94

Page 182: Manul Da Impressora MFC8860DN

171

LLDAP

Consulte o Manual do Usuário de Redeno CD-ROM

Limpandoo fio corona ...................................... 124a unidade do cilindro ........................ 125a janela do scanner a laser .............. 122o vidro do scanner ........................... 122

Linhas telefônicasconexões............................................ 49dificuldades ...................................... 101várias linhas (PBX) ............................ 51linhas telefônicas de buscaseqüencial .......................................... 50sistema telefônico de duas linhas ...... 50

Localização e solução de falhas .......... 100documentos presos ......................... 115mensagens de erro no display......... 110se você tiver dificuldades com

chamadas recebidas .................... 101manuseio do papel ...................... 104linha telefônica ............................. 109a impressora ................................ 102a impressão ................................. 100papéis presos .............................. 116

MMacintosh®

Consulte o Manual do Usuário deSoftware no CD-ROM.

Manualdiscagem............................................ 54recepção ............................................ 40transmissão........................................ 39

Manutenção, rotinaverificando a vida restante daspeças ............................................... 120substituindo ...................................... 133a unidade do cilindro ........................ 129o cartucho de toner .......................... 126

Memóriaadicionando a DIMM (opcional) ......... 98instalando ........................................... 99armazenamento ............................... 134

Mensagem de memória cheia ......... 39, 82Mensagens de erro no display ............. 110

Erro comun. ..................................... 110Verif. Papel ....................................... 111

Sem registro ....................................... 54Memória cheia ................................. 112Não pode iniciar ............................... 113Não pode imprimir ............................ 113Não pode escanear ......................... 113

ModoCópia .................................................. 74Fax ..................................................... 30Escaneamento ..................................... 6

Modo Fax/Telatendimento nos telefones deextensão ...................................... 52, 53Recepção Fácil .................................. 43Toque de Aviso de F/T ....................... 42Código de Recepção de Fax ....... 52, 53recebendo faxes ................................ 52Retardo da Campainha ...................... 42Código de Atendimento Telefônico .... 52, 53

PPágina de rosto

comentários personalizados .............. 33para todos os faxes............................ 34somente para o próximo fax .............. 34formulário impresso ........................... 34

Papéis presos ...................................... 115Papel

como colocar no aparelho .......... 11,154tamanho ............................................. 14Folio ................................................... 18tamanho do documento ..................... 10Tipos .................................................. 17

PaperPort®

Consulte o Manual do Usuáriode Software e o Manual do Usuáriode Rede no CD-ROM.

PC-FAXConsulte o Manual do Usuáriode Software no CD-ROM. ......................

Pollingtransmissão por polling ...................... 72recepção por polling .......................... 71polling seqüencial .............................. 71

Pôster ..................................................... 77Programando o seu aparelho .............. 134

QQueda de energia ................................ 134

Índice Remissivo

Page 183: Manul Da Impressora MFC8860DN

172

RRecepção de fax automática ................. 41Recepção Fácil ...................................... 43Recuperação Remota ............................ 66

código de acesso ............................... 66comandos .......................................... 68reavendo as mensagens de fax......... 67

RedeFaxConsulte o Manual do Usuáriode Software no CD-ROM.ImpressãoConsulte o Manual do Usuáriode Software no CD-ROM.EscaneamentoConsulte o Manual do Usuáriode Software no CD-ROM.

Rediscagem de fax automática ............. 55Redução

de cópias ............................................ 76dos faxes recebidos ........................... 44

Relatórios ......................................... 69, 71Relatório de atividades ...................... 70intervalo entre os relatórios ............... 69Listagem de ajuda.............................. 70como imprimir .................................... 70configuração da rede ......................... 70listagem da Discagem Rápida ........... 70verificação da transmissão ................ 69configurações do usuário ................... 70

Remote SetupConsulte o Manual do Usuáriode Software no CD-ROM.

Resoluçãocópia ................................................ 156fax (normal, fina, superfina, foto) ..... 155impressão ........................................ 158escaneamento ................................. 157configuração para o próximo fax ....... 35

Retardo da campainha, configuração .... 42

SS/E (secretária eletrônica)

externa ......................................... 40, 51conectando ........................................ 49gravando uma mensagem de saída .. 50com conector de duas linhas ............. 51

Secretária Eletrônica conexão ............. 49

SegurançaBloqueio de Segurança das Funções 25senha do administrador ..................... 26usuário comum .................................. 26usuários restritos ............................... 27Bloqueio de Configuração ................. 24

Seleção das Bandejas, configuraçãocópia .................................................. 18fax ...................................................... 19impressão .......................................... 19

Sistema telefônico de duas linhas ......... 50

TTabela dos menus ................................ 134Tampa do alimentador ......................... 115Tecla Ampliar/Reduzir ............................ 76Tecla Contraste/Qualidade (cópia) ........ 75Tecla de Cancelar Trabalhos ................... 7Tecla de Contraste ................................. 81Tecla de Impressão Segura ..................... 7Tecla Duplex (2 lados) ............... 30, 79, 80Tecla Gancho ..................................... 7, 52Tecla Ordenar ........................................ 81Tecla Procura/Disc.Rápida ........ 54, 55, 60Tecla Redisc./Pausa .................. 55, 56, 61Tecla Resolução............................... 35, 55Tecla Selecionar Bandeja ...................... 82Telefone de extensão, uso ............... 52, 53Telefone externo, conectando ................ 52Telefone sem fio ..................................... 52Temporização do Modo Sleep ............... 22Texto, inserção ..................................... 151Transferência de fax

alterando remotamente ................ 67, 68programando um número .................. 62

Transmissão em lote programada ......... 38Transparências ................................ 13, 14Transportando o aparelho .................... 131

UUnidade do cilindro

verificando (vida restante) ............... 133

Page 184: Manul Da Impressora MFC8860DN

173

limpeza ..................................... 124, 125substituição ...................................... 129

VVidro do scanner, uso ............................ 11Visão geral do painel de controle ............ 2Volume, ajuste

aviso sonoro....................................... 20campainha ......................................... 20alto-falante ......................................... 20

WWindows®

Consulte o Manual do Usuário deSoftware no CD-ROM.

World Wide Web ....................................... i

Índice Remissivo

Page 185: Manul Da Impressora MFC8860DN