manual+de+instru-safephone-fonte arial

26
Manual de Instruções GC 100SR

Upload: phamque

Post on 09-Jan-2017

244 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

1

Manual de Instruções

GC 100SR

GC 100SR

3

ÍNDICE

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 04

CONHECENDO O EQUIPAMENTO 05

INSTALAÇÃO DO CARTÃO SIM 06

INSTALANDO O CARTÃO DE MEMÓRIA 06

INSTALANDO A BATERIA 07

CARGA DA BATERIA 07

CARGA DA BATERIA UTILIZANDO A BASE 08

OPERAÇÕES BÁSICAS 09

INFORMAÇÕES DOS ÍCONES 10

FUNÇÕES 12

CHAMADAS 13

MENSAGENS 13

AJUSTES 14

APLICATIVOS 15

EMERGÊNCIA 15

MULTIMÍDIA 16

MEUS ARQUIVOS 17

CONTATOS 17

FUNÇÕES ESPECIAIS 18

CORREÇÃO DE PROBLEMAS 18

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA 19

4

Leia todas as recomendações de segurança deste Manual cuidadosamente antes de utilizar seu aparelho de forma a garantir uma utilização segura e correta.

• As descrições neste manual são baseadas nas configurações padrão de seu telefone.• As imagens e as telas capturadas utilizadas neste manual podem apresentar diferenças na aparência em relação ao produto atual.

O conteúdo deste Manual pode apresentar diferenças entre o produto ou o software fornecido pelos provedores de serviços ou operadoras, e está sujeito a mudanças sem nenhum aviso prévio.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leias as instruções de segurança apresentadas no final deste manual para usar o seu equipamento de forma adequada, segura e livre de erros.Siga as regulamentações da sua região para uso de celulares.

Bateria

Se um material condutivo tocar na parte externa do terminal da bateria, poderá haver um pequeno curto-circuito e assim provocar ferimento ou até queimadura. Para evitar o risco deste tipo de acidente, tome muito cuidado para não tocar o equipamento em partes metálicas enquanto estiver recarregando a carga da bateria, ou quando guardá-lo dentro da bolsa.

Não exponha o seu equipamento à água. Tal procedimento poderá danificá-lo.

Acessórios e baterias

Utilize somente acessórios e baterias originais.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

5

Lado esquerdo1. Tecla volume + 2. Tecla volume -3. Tecla Lanterna4. Conexão USB5. Entrada para fone de ouvido Lado direito6. Chave para travar as teclas7. Tecla para ligar a câmera

Frontal8. Tecla para mensagem9. Tecla para chamar uma ligação10. Display11. Tecla de direção12. Tecla de direção13. Tecla para voltar à tela anterior Tecla para finalizar uma chamada / Ligar e desligar o equipamento

Vista traseira14. Câmera15. Tecla SOS

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

111 10

3

3

12

13

6

8

9

7

5

4

14

16

1

215

Base Carregador

16. Conector cabo USB da base de recarga

6

INSTALAÇÃO DO CARTÃO SIM

O cartão SIM e suas partes metálicas podem se danificar facilmente. Por isso, tome muito cuidado ao inserir ou remover o cartão.Retire a tampa traseira e insira o cartão SIM de modo que a superfície de contato fique voltada para baixo e a parte cortada do cartão fique voltada para a parte inferior do telefone.

INSTALANDO O CARTÃO DE MEMÓRIA

Você poderá usar um cartão para armazenar suas fotos e outras informações.micro SD (não fornecido)

Insira o cartão de memória conforme mostra a ilustração.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

7

INSTALANDO A BATERIA

Instale a bateria de modo que suas partes metálicas fiquem alinhadas com as partes metálicas do celular. Empurre a bateria para que ela fique travada dentro do compartimento.Recoloque a tampa traseira pressionando-a até que ela fique travada no dispositivo.

CARGA DA BATERIA

A sua bateria vem com carga parcial para permitir a utilização imediata. Quando o indicador de carga da bateria estiver muito baixo, faça o seguinte:

1.Conecte o adaptador a uma tomada elétrica.

2.Conecte a outra extremidade do cabo no celular. Durante o procedimento de carga, o adaptador aquece um pouco. Isso é normal.

3.Quando a barra da bateria localizada na parte superior esquerda do celular parar de se mover, significa que a carga da bateria está completa.A bateria atinge a carga completa em torno de 4 horas.

NOTAS: A bateria também será recarregada quando o celular estiver conectado ao computador via cabo USB. Não utilize o aparelho quando conectado a uma tomada elétrica.

8

CARGA DA BATERIA UTILIZANDO A BASE

Cuidados

• Use somente baterias originais para evitar qualquer tipo de superaquecimento interno do produto.• Não jogue a bateria ao fogo ou acondicione-a em ambiente com temperatura extremamente quente.• Não desmonte a bateria.• Não permita que a bateria sofra impactos fortes, nem tente perfurá-la. Tal procedimento poderá dani?car a bateria.• Quando a bateria precisar ser constantemente recarregada, ou a sua carga se acabar muito rapidamente, será preciso substituí-la por uma nova.• Não jogue a bateria em lixo doméstico. Consulte as leis de sua região para saber como proceder quanto ao descarte da bateria.

1. Conecte a base a uma tomada elétrica, através do adaptador. Uma luz vermelha indicará que abase está ativada.

2. Coloque o celular sobre a base.

3. Quando a barra da bateria localizada na parte superior esquerda do celular parar de se mover e uma

luz verde acender, significa que a carga da bateria está completa.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

9

OPERAÇÕES BÁSICAS

Fazendo uma ligação

Digite o número desejado na tela de abertura do equipamento. Pressione a tecla verde para iniciar a chamada.

Para finalizar a ligação, pressione a tecla vermelha.

Respondendo ou rejeitando uma ligação

Quando você receber uma ligação, o display irá mostrar o número ou o nome da pessoa que está efetuando a chamada (se o nome dela estiver memorizado em Contatos).

Para atender, pressione a tecla verde.

Modo fone de ouvido/Bluetooth: quando o fone de ouvido estiver conectado e, ao entrar uma ligação, você poderá atender pressionando a tecla do fone de ouvido.

Operações durante uma chamada

Pressione Opções para realizar as seguintes operações durante uma chamada:

Espera: A chamada atual fica retida.Finalizar a chamada: Pressione a tecla vermelha para finalizar a chamada.Nova chamada: Entre com o número da nova chamada.Lista telefônica: Entre em Contatos.Chamadas: Chamadas perdidas, Números chamados, Chamadas recebidas, Chamadas deletadas.Mensagens: Escrever mensagem, Caixa de entrada, Rascunho, Caixa de saída, Mensagens enviadas, Mensagens transmitidas.Mudo: Liga e desliga o silenciamento da voz. Ajustando o silenciamento para a posição Desligado, a sua voz não pode ser ouvida do outro lado da linha.DTMF*: Liga e desliga a função DTMF.

(*) Deve estar disponível no cartão SIM.

10

INFORMAÇÕES DOS ÍCONES

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

11

CHAMADAS

Pressione a tecla Menu para entrar no Histórico de chamadas. Neste menu você poderá ver as chamadas perdidas, chamadas discadas, chamadas recebidas e as chamadas deletadas.Você também poderá voltar ao menu anterior pressionando a tecla Voltar.

MENSAGENS

Aqui você poderá enviar e receber mensagens.Entre no menu principal e selecione a opção Mensagens para realizar a operação.

Dentro do menu mensagem, você poderá acessar as seguintes funções:

Escrever mensagem > Caixa de entrada > Rascunhos > Caixa de saída > Mensagens enviadas > Mensagens transmitidas > Modelos > Ajustes de mensagens

Escrever mensagem

Aqui você pode escrever uma mensagem de texto e enviá-la, ou inserir um modelo de mensagem. Entre em escrever mensagem, selecione Mensagem de Texto ou Multimídia conforme sua necessidade.

Caixa de entrada

Você pode entrar na Caixa de Entrada por meio do Menu Mensagens.Dependendo da modalidade selecionada, o celular poderá vibrar ou acionar a campainha quando receber uma nova mensagem.

NOTA: Tenha como hábito deletar as mensagens lidas para evitar que a caixa de entrada fique cheia.

Rascunhos

Use esta opção para memorizar as suas mensagens.

Caixa de saída

Entre na caixa de saída para visualizar as mensagens que não puderam ser enviadas.

Mensagens enviadas

Entre neste menu para visualizar as mensagens que foram enviadas com sucesso.

Mensagem de dados

Mensagem de dados é um tipo de mensagem enviada pela operadora de Internet para celulares que possuem tecnologia GSM, como informações sobre o tempo, situação do trânsito, etc.Para mais informações sobre este serviço, entre em contato com a sua operadora.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

12

Modelos

Neste menu você tem 10 grupos de modelos para editar, remover e escrever mensagem.

Ajustes de mensagem

Existem neste menu as possibilidades de Mensagem de texto > Mensagem Multimídia > Serviços

AJUSTES

Som e alerta

Tipos de alerta > Tipos de campainha > Entrada de chamada > Volume da campainha > Teclas > Volume das teclas > Ligar > Desligar > Alerta do Sistema

Ajustes do celular

Neste menu você pode ajustar:Hora e Data > Timer (ligar e desligar em horários predeterminados) > Idioma > Display > Modo Flight > Brilho do LCD

STK

O conteúdo deste menu depende do serviço do provedor.

Ajustes de chamada

Chamada em espera > Desvio de chamada > Restrição de chamadas > Chaveando Linha

Ajustes avançados

Rediscagem automática > IP Dial > Tempo de chamada > Modo de resposta

Ajustes de Internet

Seleção de rede > GPRS

Ajustes de segurança

Segurança SIM > Segurança do celular

13

Bluetooth

Use esse recurso para transferir dados, usar fone de ouvido sem fio, por exemplo.

• Para prolongar a duração da bateria, desligue este dispositivo quando não estiver sendo utilizado.

Conectividade

Menu referente aos serviços de Internet.

Restaurando os padrões de fábrica

Selecione esta opção para inicializar o aparelho com os padrões de fábrica.

APLICATIVOS

Neste menu você pode organizar suas tarefas, ajustar o alarme e usar a calculadora.

EMERGÊNCIA

Segurando a tecla SOS por até 5 segundos o aparelho realiza chamadas, envia mensagens de texto (SMS) solicitando ajuda e informa sua localização, automaticamente, para até 5 números previamente definidos. Caso o primeiro número chamado não esteja disponível, a mensagem SMS e sua localização são disparadas para o mesmo, e o segundo número registrado éacionado. Isso se repetirá sucessivamente para até os 5 números previamente definidos. Se o telefone que receber a ligação atender, a conversa é feita normalmente.

O aparelho emite também um som de alerta do tipo sirene, podendo ou não ser ativado através de: “Menu”, “Emergência”, “Alerta SOS”, selecionando as opções “Vibra, “Sirene” ou “Desligado”.

Funções disponíveis

NOTA: Ligações e SMS serão cobrados conforme pacote de sua operadora. Essa função depende dacobertura de sinal de sua operadora. A precisão da localização informada depende da quantidade de satélites visíveis.Para funcionamento da função GPS é necessária perfeita comunicação do aparelho com os satélites disponíveis, o que ocorre preferencialmente em ambientes externos.A CBTD não se responsabiliza pela precisão no posicionamento geográfico informado na função SOS.O posicionamento exato ou aproximado depende do número de satélites captados.

1. Opções do botão SOS ativo ou não, quando o teclado estiver bloqueado “Menu”, “Emergência”,“Botão sempre ativo”, selecione a opção “sim” ou “não”

2. Opções de tipo de alerta (sirene, vibração ou nenhum) “Menu”, “Emergência”, “Alerta SOS”,selecionando as opções “Vibra”, “Sirene” ou “Desligado”

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

14

Ativando a função SOS

No Menu selecione a opção “Menu”, “Emergência”, “Rastreamento” selecione “Visível para todos” ou “Visível somente para números SOS” e digite até 5 números de sua confiança.

Função rastreamento

O telefone oferece a opção “Rastreamento”, em que seus contatos podem receber sua localizaçãovia GPS através de um SMS.Para essa função, basta que os seus contatos registrados enviem um SMS com o texto “CP”(Confirme Posição) para o seu aparelho SafePhone GCS100SR. Após alguns minutos, eles receberãoum SMS com a sua localização, endereço e um link com mapa.A função pode ser ativada para todos os números ou apenas para os seus contatos de emergência.

3. Opção de edição da mensagem de emergência a ser enviada (Padrão de fábrica: “Urgente!Preciso de ajuda”) “Menu”, “Emergência”, “Editar mensagem SOS”

4. Opção de viva-voz “Menu”, “Emergência”, “Modo SOS” , selecione a opção desejada.

5. Opção de desativar a função SOS (Padrão de fábrica: ligado) “Menu”, “Emergência”, “Botão SOS”selecione entre “Desligado” ou “Ligado”

6. O telefone oferece a opção “Rastreamento”, em que seus contatos podem receber sua localizaçãovia GPS através de um SMS.Para essa função, basta que os seus contatos registrados enviem uma SMS com o texto “CP” parao seu aparelho SafePhone GCS100SR. Após alguns minutos, eles receberaão um SMS com a sualocalização, incluindo mapa e endereço.

NOTA: A Função GPS depende da visualização de satélites, ou seja deve ser utilizada em ambientes externos.

NOTA: recomendamos ativar essa função somente para seus contatos de emergência.SMS serão cobrados conforme o pacote da operadora.Essa função depende da cobertura de sinal de sua operadora.A precisão da localização informada depende da quantidade de satélites visíveis.Para funcionamento da função GPS é necessária perfeita comunicação do aparelho com os satélites disponíveis, o que ocorre preferencialmente em ambientes externosA CBTD não se responsabiliza pela precisão no posicionamento geográfico informado na função rastreamento. O posicionamento exato ou aproximado depende do número de satélites captados.

MULTIMÍDIA

MEUS ARQUIVOS

Dentro deste menu você pode tirar fotos com ótima qualidade e ouvir suas músicas memorizadasno cartão micro SD (não fornecido). As fotos tiradas são memorizadas em uma pasta padrão denominada Fotos.

Realce a opção Meus Arquivos a partir do menu principal. Veja a seguir as diferentes operações:

15

Memorizar

Abrir Aparece a lista de todas as pastas e arquivos.Formato Formato do arquivo memorizado.Detalhes Visualiza detalhes, como o nome do arquivo, espaço total eespaço livre no cartão de memória.

Pastas

pressione Opções para as seguintes operações:Abrir Mostra a árvore do arquivo da pasta atual e a lista de todas as pastas.Nova pasta Criar uma nova pasta com nome.Renomear Muda o nome da pasta.Deletar Deleta a pasta.Classi?car Acomoda as pastas e arquivos por nome, tipo, tempo ou tamanho.

Arquivos

pressione Opções para as seguintes operações:Reproduzir pressione para iniciar a reprodução.Enviar Enviar uma pasta como mensagem ou Bluetooth.Nova pasta Criar uma nova pasta.Renomear Renomear a pasta atual.Deletar Deleta a pasta atual.Classi?car Acomoda as pastas e arquivos por nome, tipo, tempo ou tamanho.Copiar Copia o arquivo atual para qualquer outra pasta deste equipamento.Mover Move o arquivo atual para qualquer outra pasta deste equipamento.Detalhes Verifica data e tamanho.

CONTATOS

Realce a opção Contatos a partir do menu principal. Você poderá adicionar novos números de seus contatos.

FUNÇÕES ESPECIAIS

Função lanterna

Mude a chave para cima e para baixo para ligar e desligar a lanterna.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

16

Ajuste de volume a um toque

Use esta função para um ajuste rápido no volume da campainha ou da música que estiver ouvindo. Pressione (+) para aumentar o volume e (–) para diminuir.

Bloqueio do teclado

Uma chave na lateral direita do telefone para que você possa travar as teclas do aparelho. Para isso, deslize a chave LOCK para baixo para travar as teclas. Para destravar, bata deslizar esta chave para cima.

CORREÇÃO DE PROBLEMAS

Muitas vezes àquilo que parece ser um defeito pode ser solucionado por você mesmo. Tente as ações corretivas abaixo antes de solicitar o Serviço Autorizado.

O celular não liga.

Verifique se a bateria está instalada corretamente.Verifique se a carga da bateria está muito baixo. Troque a bateria, ou dê uma nova carga nela.Se você digitou o código PIN errado três vezes, o telefone trava. Neste caso, digite o código PUK(disponível em sua operadora).

SIM card inválido.

Quando a mensagem SIM Card inválido aparece no display do aparelho, tente as seguintes ações:Desligue o equipamento, e depois torne a ligá-lo novamente.Se o seu cartão SIM é pré-pago, certifique-se que ele tenha créditos.

Sinal fraco ou sem sinal.

Você pode estar em uma região onde o sinal é muito fraco.Procure um local mais alto para melhorar o sinal, ou fique mais próximo da janela se você estiver emum prédio.

A conversação fica cortando.

Sinal fraco. Finalize a ligação e procure um local com sinal mais forte.A bateria está com pouca carga ou sem carga.Aumente o volume do microfone.

Não é Possível realizar uma chamada.

Certifique-se de que o número digitado está correto e que você pressionou a tecla Verde (chamar).Verifique se o número chamado foi introduzido no item Restrição de Chamada.Verifique o ajuste de restrição de chamadas.

"Position Failure"

A Localização retorna com a seguinte frase: "Position Failure"O telefone está em uma área onde o sinal de satélites estão bloqueados.

17

Não é possível receber uma chamada.

Veri?que se o aparelho está ligado.Verifique se a mensagem Sem Sinal aparece no display do aparelho.Verifique se o número chamado foi introduzido em Restrição de Chamada.

A tela está escurecida.

Verifique o nível da bateria. Se o nível da bateria está muito baixo, recarregue-a.Ajuste o brilho do display.O equipamento pode ter sido afetado pela umidade. Elimine a umidade.Se todas as tentativas acima não deram resultado, entre em contato com o SAC (Serviço de Atendimento ao Cliente). Não tente abrir ou consertar o equipamento. Tal procedimento cancela a garantia.

ANATEL

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com a Resolução nº 303/2002 e nº 533/2009.

Ambiente de operação

Este equipamento atende aos requisitos de exposição à radiofrequência, seja quando usado em posição normal, junto ao ouvido, seja quando posicionado a uma distância mínima de 1,5 cm do corpo.

Para mais informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

Para prevenir ferimentos em você mesmo ou em outras pessoas, ou danificar seu aparelho, leia todas as seguintes informações antes de usá-lo.

Aviso: Previna choque elétrico, fogo e explosões.

Não utilize extensões ou tomadas soltas.Não manuseie o fio do carregador com as mãos molhadas ou desligue o carregador puxando-o pelo cabo.Não entorte ou dani?que o ?o do carregador.Não utilize seu aparelho enquanto estiver efetuando a carga da bateria ou toque nele com as mãos molhadas.Não coloque a bateria ou o carregador em curto.

Guarde este Guia de Instalação para consultas futuras.

Não deixe que a bateria ou o carregador caiam ou sofram algum impacto.Não use carregadores não aprovados pelo fabricante.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

18

Não utilize seu aparelho durante uma tempestade.Não manuseie uma bateria danificada ou com vazamento.Para opções seguras de descarte de baterias Íon de lítio, entre em contato com um Posto Autorizadode Assistência Técnica Gradiente mais próxima.Manuseie e descarte as baterias e carregadores com cuidado.

Use apenas baterias e carregadores aprovados pela Gradiente, os quais foram especificamentedesenvolvidos para seu telefone. Baterias ou carregadores incompatíveis podem causar ferimentosgraves ou danificar o seu telefone.Nunca incinere as baterias. Siga todos os regulamentos locais ao descartar as baterias usadas.

Nunca coloque baterias ou telefones dentro ou em cima de aparelhos de aquecimento, tais como,forno microondas, fogão ou aquecedor. As baterias podem explodir se forem superaquecidas.

Nunca esmague ou perfure a bateria. Evite expor a bateria a altas pressões externas, o que podelevá-la a um curto-circuito interno ou superaquecimento.

Eliminação correta deste produto.Este desenho exibido no produto ou no seu material indica que ele não deve ser descartado junto comoutros lixos domésticos no final da sua vida útil. Para impedir danos ao meio ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados, este produto deverá ser separado de outros tipos de lixo e reciclado de forma responsável. Os usuários que desejarem descartar estes produtos de forma segura para o meio ambiente deverão procurar os postos de recolhimento nas Autorizadas Gradiente.

Proteja as baterias e carregadores contra danos.Evite expor as baterias a temperaturas muito baixas ou muito altas.

Temperaturas elevadas podem causar deformação no telefone e reduzir a capacidade de carga dabateria e a vida útil de seu aparelho.

Evite o contato da bateria com objetos de metal, o que pode ocasionar um dano temporário oupermanente a ela.

Nunca use um carregador ou bateria que esteja danificado.

Cuidado: Siga todas os avisos e regras de segurança ao utilizar seu telefone em áreas restritas

Desligue seu aparelho em lugares restritos.

Cumpra com todos os regulamentos que restrinjam o uso de um dispositivo móvel em uma áreaespecífica.

Não use o aparelho próximo a outros dispositivos eletrônicos.A maioria dos aparelhos eletrônicos utiliza sinais de frequência de rádio.

O seu telefone pode interferir em outros aparelhos eletrônicos.Não utilize seu aparelho próximo a um marca-passos.

Evite utilizar seu aparelho a uma distância mínima de 15 cm de um marca-passos se possível, uma vez que seu aparelho pode interferir com o marca-passos.

Para minimizar possíveis interferências com um marca-passos, utilize seu aparelho do lado oposto de seu corpo em que está o marca-passos.

19

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

Não utilize seu aparelho em hospitais ou próximo a equipamentos médicos que possam serinterferidos por rádio frequência.

Se você utiliza algum equipamento médico, contate o fabricante do aparelho para garantir asegurança do seu equipamento em relação a radiofrequência.Se estiver utilizando um aparelho auditivo, contate o fabricante do mesmo para informações sobreradiofrequência.Alguns aparelhos auditivos podem ter interferência da frequência de rádio do seu aparelho.Contate o fabricante para garantir a segurança do seu ouvido.

Desligue o telefone em ambientes potencialmente explosivos.

Sempre cumpra com as regulamentações, instruções e placas de lugares potencialmente explosivos.

Não use seu aparelho em postos de gasolina (postos de serviços) ou próximo de produtos químicosou inflamáveis.

Não armazene ou carregue líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmocompartimento em que você guarda seu aparelho, suas peças ou acessórios.

Desligue seu aparelho quando estiver em um avião.O uso de celulares em aviões é ilegal. Seu telefone pode interferir com os instrumentos de navegaçãodo avião.

Dispositivos eletrônicos no motor do veículo podem apresentar mau funcionamento devido aradiofrequência de seu aparelho.

Cumpra com todas as normas de segurança e regulamentos em relação ao uso de aparelhoscelulares enquanto estiver dirigindo.

Nunca use seu aparelho celular enquanto dirige, isso é proibido por lei.

Cuidado apropriado e uso adequado de seu aparelho.

Mantenha seu aparelho seco.

A umidade e todos os tipos de líquidos podem danificar partes dos dispositivos ou circuitoseletrônicos.

Quando úmido, desligue o aparelho e tire a bateria. Seque o aparelho com uma toalha e leve-o a umserviço autorizado.

Não utilize ou guarde seu aparelho em locais sujos e empoeirados.

Poeira pode causar mau funcionamento do aparelho.

Não deixe seu aparelho em lugares inclinados.Se o aparelho cair, pode ser danificado.

Não utilize ou guarde seu aparelho em locais quentes ou gelados.

Seu aparelho pode explodir se deixado dentro de um veículo fechado a uma temperatura de até 80° C.Não exponha seu aparelho diretamente ao sol por muito tempo (como sobre o painel do carro).

Guarde a bateria entre 0 °C a 40 °C.

20

Não guarde seu aparelho junto a objetos de metais, como moedas, chaves e colares.

Seu aparelho pode apresentar deformação ou mau funcionamento.

Se os terminais da bateria tiverem contato com objetos de metal, pode causar faíscas.Não guarde seu aparelho próximo a campos magnéticos.

Cartões com tarjas magnéticas, incluindo cartão de crédito, chaves e cartões de telefone podem ser dani?cados por campos magnéticos.

Evite carregar estojos ou acessórios com fecho magnético ou permitir que seu telefone entre em contato com campos magnéticos por longos períodos.

Não deixe seu aparelho próximo a superfícies quentes, microondas, fornos ou containers de alta pressão.

A bateria pode vazar.

Seu aparelho pode se aquecer e causar um incêndio.

Não derrube ou cause impactos em seu aparelho

A tela de seu aparelho pode ser dani?cada.Se entortar ou deformar, seu aparelho ou partes dele podem ter mau funcionamento.

Garanta vida útil máxima para a sua bateria e carregador.

Evite deixar a bateria carregando por mais de uma semana, já que o excesso de carga pode diminuir a vida útil dela.

Com o tempo, baterias não utilizadas podem descarregar e precisam ser recarregadas antes do uso.

Quando um carregador não estiver sendo utilizado, desligue-o da tomada.

Utilize a bateria apenas para o seu propósito específico.Utilize acessórios, carregadores e baterias aprovados pelo fabricante

Utilizar baterias, carregadores ou acessórios não aprovados pela Gradiente pode diminuir a vida útil de seu aparelho, bem como causar mau funcionamento do mesmo e danos ao usuário.

Este dispositivo não foi projetado para ser utilizado com qualquer tipo de antena externa ou acessório similar não fabricado pela Gradiente. O uso de acessórios não originais poderá danificar seu dispositivo móvel e ocasionar perda da garantia do produto.A Gradiente não se responsabiliza pela segurança do usuário que utiliza acessórios não fornecidos ou não aprovados pela Gradiente, além do cancelamento da garantia.Ao utilizar seu aparelho, segure-o de forma confortável, pressione os botões suavemente, use funções especiais que reduzam o número de botões que você deve pressionar (tais como modelos de texto e edição de texto), e faça pausas frequentes.

Proteja sua audiçãoA exposição excessiva à sons acima de 85 decibéis pode causar danos a audição.A exposição a sons altos enquanto dirige pode desviar sua atenção e causar um acidente.

Sempre diminua o volume do aparelho antes de conectar os fones de ouvido em uma fonte de áudio e utilize a configuração mínima de volume necessária para ouvir suas conversações ou músicas.

21

Tenha cuidado ao usar o aparelho enquanto estiver andando.

Sempre tenha consciência de seus arredores para evitar ferimentos em você e nos outros.

Não carregue seu celular nos bolsos de trás ou em volta da cintura.

Você pode se ferir ou danificar o aparelho caso você sofra uma queda.

Não desmonte, modifique ou conserte seu aparelho. Qualquer alteração ou mudança em seu aparelho pode anular a garantia do fabricante do telefone. Para reparos, leve seu telefone para uma Autorizada Gradiente.

Não desmonte ou perfure a bateria pois isto pode causar explosão ou incêndio.

Não pinte ou cole adesivos em seu aparelho.

A tinta e os adesivos podem impedir o movimento de suas partes e prejudicar o funcionamento adequado. Se você é alérgico a pintura ou as partes metálicas de seu telefone, você poderá desenvolver coceira, eczema ou inchaço da pele. Quando isso acontecer, pare de utilizar o produto e consulte seu médico.

Ao limpar o aparelho:Limpe-o com uma toalha limpa.

Limpe os terminais da bateria com um pano macio e seco.

Não utilize produtos químicos ou detergentes.

Não use seu dispositivo se a tela do aparelho estiver trincada ou quebrada.

Vidro quebrado pode causar lesões em suas mãos ou rosto. Leve o celular a uma Autorizada Gradiente para trocar a tela.

Não use o aparelho para nenhuma outra função diferente de sua finalidade.

Evite perturbar as outras pessoas enquanto estiver utilizando o telefone em lugares públicos.

Não permita que crianças utilizem o aparelho.Seu aparelho não é um brinquedo. Não permita que crianças brinquem com o aparelho, pois elas podem se ferir, danificar o aparelho ou efetuar chamadas que aumentem sua conta telefônica.

Instale telefones móveis e equipamentos com cuidado.

Certifique-se de que dispositivos móveis ou equipamentos instalados em seu veículo estão montados com segurança.

Evite colocar seu telefone e acessórios próximo ou sobre o air bag.Equipamentos sem fio instalados inadequadamente podem causar ferimentos graves se o “air bag” in?ar rapidamente.

Permita apenas que pessoal qualificado faça reparos no seu telefone. Caso contrário, poderá danificá-lo e anular a garantia.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

22

Manuseie cartões SIM e cartões de memória com cuidado.

Não remova um cartão enquanto o telefone transfere ou acessa informações, uma vez que isso poderia resultar em perda de dados e/ou danos ao cartão ou ao dispositivo.

Proteja os cartões de choques intensos, eletricidade estática e ruído elétrico de outros dispositivos.

Não toque nos contatos ou terminais dourados do cartão com seus dedos ou com objetos de metal.Se estiver sujo, limpe o cartão com um pano macio.

Assegure o acesso a serviços de emergência.

Chamadas de emergência a partir de seu telefone podem não ser possíveis em algumas áreas oucircunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas onde não haja sinal, planeje um modo alternativopara contatar serviços de emergência.

Certifique-se de fazer cópia de segurança de dados importantes.

A Gradiente não se responsabiliza por perda de dados.

Não distribua material de direitos autorais protegidos.

Não distribua material de direitos autorais protegidos que você tenha gravado de outros sem a permissão do proprietário do conteúdo. Visto que isto pode violar leis de direitos autorais. O fabricante não se responsabiliza por qualquer problema ilegal causado pelo usuário através do usoilegal de material de direitos autorais.

Embora a SAR seja determinada no nível máximo de potência autorizado, o nível real de SAR dotelefone quando em operação pode ser bem inferior ao valor máximo. Isto ocorre porque o telefone é projetado para operar em múltiplos níveis de potência, de forma a utilizar apenas a potência exigidapara atingir a rede.

De forma geral, quanto mais perto você estiver de uma antena de estação de base, menor será a potência de saída. Antes que um modelo de telefone seja disponibilizado para sua venda ao público, deve ser testado e certificado pela ANATEL que o mesmo não excede os limites estabelecidos nosrequisitos adotados pelo governo para exposição segura.Os testes são executados nas posições e localizações exigidas pela ANATEL para cada modelo (porexemplo, junto ao ouvido ou junto ao corpo).

Quando utilizado para transmissão de dados o celular deve estar a uma distância mínima de 1,5 cm do corpo do usuário, incluindo a antena do telefone, retraída ou estendida.

O mesmo deve ocorrer no caso de transmissão de voz com a utilização de acessórios, fornecidos eaprovados pela Gradiente.

Embora possam existir diferenças entre os níveis de SAR para os diversos telefones e diferentesposições, todos eles atendem às exigências governamentais para exposição segura.

23

TERMO DE RESPONSABILIDADE

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros, e são protegidos por direitos autorais, patente, marca registrada e/ou outras leis de propriedade intelectual. Tais conteúdos e serviços são fornecidos somente para seu uso pessoal e não comercial. Você não pode usar quaisquer conteúdos ou serviços quando não autorizados pelo proprietário do conteúdo ou provedor do serviço.Você não pode modificar, copiar, republicar, enviar, postar, transmitir, traduzir, vender, criar trabalhos derivados, explorar ou distribuir de qualquer maneira ou meio, quaisquer conteúdos ou serviços exibidos por este dispositivo.Serviços de terceiros podem ser encerrados ou interrompidos a qualquer momento, e a Gradiente não faz nenhuma representação ou garantia que quaisquer conteúdos ou serviços permanecerão disponíveis por qualquer período. Conteúdos e serviços são transmitidos por terceiros por meio de redes e instalações de transmissão, sobre os quais a Gradiente não possui controle algum.Sem limitação à generalidade deste termo de responsabilidade, a Gradiente expressamente nega qualquer responsabilidade ou obrigação sobre qualquer interrupção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado por meio deste dispositivo.

24

TERMO DE GARANTIA

A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:

a) a instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manualde Instruções;

b) o produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus-tratose uso de produtos abrasivos ou químicos ou ainda alterações e consertos realizados por pessoasnão-autorizadas pelo fabricante. Por precaução, é recomendado desconectar o produto da tomadaquando não for usá-lo por longo período;

c) a Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiverem adulterados, rasurados ou danificados;

d) os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios oudispositivos de leitura em desacordo com as especificações técnicas da CBTD, normas técnicasoficiais ou pela utilização de rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas;

e) ocorrer danos ou mau funcionamento do aparelho, causados pela instalação de softwares nãofornecidos com o aparelho;

A CBTD – Companhia Brasileira de Tecnologia Digital assegura ao proprietário/consumidor desteaparelho a garantia exercida de acordo com o Código de Defesa do Consumidor. Oferece prazolegal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda, mais 275 dias de garantia adicional(exceto para os acessórios), perfazendo um total de 365 dias, desde que o aparelho tenha sido instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido destinadoexclusivamente a uso doméstico ou amador.

1. A garantia é válida pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição peloprimeiro comprador/ consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.

2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão de obra e peças no reparo dedefeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico autorizado pelaCBTD está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante apresentação da NotaFiscal de venda.

3. A CBTD poderá incluir no reparo, a substituição de peças ou placas, por novas ou recondicionadasequivalentes.

4. A CBTD não se responsabiliza por indenizações superiores ao valor do produto devido a qualquerperda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros, ou outros danosdiretos ou indiretos, decorrentes do uso ou da impossibilidade de uso do produto.

5. A GARANTIA não será válida se o produto necessitar de modificações ou adaptações parahabilitá-lo a operar em qualquer outro país que não o Brasil.

6. Todos os acessórios que acompanham o produto estão cobertos pela garantia por 90 dias,conforme determinação legal, e após o vencimento dela, é de responsabilidade do próprio usuário areposição dos mesmos em caso de danos ou perda.

7. A CBTD não se responsabiliza nem oferece nenhuma garantia quanto à cobertura, disponibilidadeou qualidade dos serviços oferecidos pelas companhias telefônicas.

25

f) ocorrer oxidações geradas por contato com líquidos, umidade, vapor, entre outros;

g) o produto for examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido ou consertado por pessoa não autorizada pelo fabricante;

A GARANTIA NÃO COBRE:

a) transporte e remoção do produto para conserto. Se o consumidor desejar ser atendido no local indicado por ele, ficará a critério do Serviço de Assistência Técnica CBTD a cobrança ou não da taxa de visita, devendo o consumidor consultar quando solicitar o serviço;

b) eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho, bem como dificuldades de recepção inerente ao local onde o produto é utilizado;

c) perda de arquivos devido a descuido durante a transferência de dados ou manuseio incorreto.

Imagens meramente ilustrativas.

CONTATO: [email protected] www.gradiente.com

Este equipamento opera em caráter secundário,

isto é, não tem direito à proteção contra

interferência prejudicial, mesmo de estações do

mesmo tipo e não pode causar interferência a

sistemas operando em caráter primário.

Manual de Instruções safePhone GC 100SR

www.gradiente.com Impresso na R.P.C.

[email protected]

014A

II0

600

002

10