manual tecnico sr300a 24v 01 rev a0

38
MANUAL DO PRODUTO SISTEMA RETIFICADOR MODELO SR300A+24V/01 ( SR 300A/+24V/1.4.3; SR 300A/+24V/1.4.4 ) CÓDIGO PRODUTO: 65.01.0071.0.6 CÓDIGO DOCUMENTO: 30.13.0303.0.7 CERTIFICAÇÃO ANATEL: 1009-07-1752 (SR) e 1008-07-1752 (UR) REVISÃO A0 FEVEREIRO DE 2007 www.phb.com.br [email protected]

Upload: mingyar50

Post on 25-Apr-2015

81 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

MANUAL DO PRODUTO

SISTEMA RETIFICADOR MODELO SR300A+24V/01 ( SR 300A/+24V/1.4.3; SR 300A/+24V/1.4.4 )

CÓDIGO PRODUTO: 65.01.0071.0.6 CÓDIGO DOCUMENTO: 30.13.0303.0.7 CERTIFICAÇÃO ANATEL: 1009-07-1752 (SR) e 1008-07-1752 (UR) REVISÃO A0 FEVEREIRO DE 2007

www.phb.com.br [email protected]

Page 2: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 1 de 37

CONTROLE DE REVISÕES

Revisão Data A0 06/02/07

Elaborado por: Paulo Gaidzinski 02.02.07

Nome Data Assinatura

Revisado por: Paulo Gaidzinski 05.02.07

Nome Data Assinatura

Aprovado por: Ildo Bet 06.02.07 Nome Data Assinatura

NOTA: Proibido expressamente a reprodução total ou parcial deste documento, não podendo ser divulgado fora da empresa sem o consentimento por escrito da PHB Eletrônica Ltda..

Page 3: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 2 de 37

ÍNDICE TÓPICO PÁGINA 1) INTRODUÇÃO 05 1.1) Descrição Geral 05 1.2) Composição Básica 06 1.3) Identificação do Produto 06

2) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 11 2.1) Sub-bastidor SB23-3U/09 11 2.2) Unidade Retificadora PHB 1350A-0024/01 11 2.3) Unidade de Supervisão USCC/18 13 2.3.1) Estrutura de Navegação 14 2.3.2) Menu Status 15 2.3.3) Menu Alarmes 15 2.3.3.1) Alarme de Bateria em Carga 16 2.3.3.2) Alarme de Bateria em Descarga 16 2.3.3.3) Alarme de CA Anormal 16 2.3.3.4) Alarme Cabo Sensor de Temperatura 16 2.3.3.5) Alarme de Desconexão CC 16 2.3.3.6) Alarme de Falha de Contator 17 2.3.3.7) Alarme de Falha de Sensor CA 17 2.3.3.8) Alarme de Falha de Sensor I BAT 17 2.3.3.9) Alarme de Manutenção 17 2.3.3.10) Alarme de Perda de Supervisão 17 2.3.3.11) Alarme de Proteção CC Aberta 17 2.3.3.12) Alarme de Tensão CC Alta 17 2.3.3.13) Alarme 1 UR Anormal 17 2.3.3.14) Alarme Mais de 1 UR Anormal 17 2.3.3.15) Alarmes Reservas 18 2.3.4) Menu Comandos 18 2.3.4.1) Comando de Carga Manual 18 2.3.4.2) Comando de Reposição 18 2.3.4.3) Comando para Desligamento Individual de UR 18 2.3.5) Menu Senha 18 2.3.6) Menu Configuração 18 2.3.6.1) Configuração da Taxa de Corrente Crítica (TCC) 19 2.3.6.2) Configuração da Capacidade das Baterias 20 2.3.6.3) Configuração do Número de Elementos de Bateria 20 2.3.6.4) Configuração do Período entre Cargas 20 2.3.6.5) Configuração da Quantidade de UR(s) 20 2.3.6.6) Configuração do Nível de Sub e Sobre Tensão de Entrada CA 20 2.3.6.7) Configuração do Nível de Sobre Tensão Intrínseca de UR 20

Page 4: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 3 de 37

2.3.6.8) Configuração da Taxa CT 20 2.3.6.9) Configuração do Tempo de Carga 21 2.3.6.10) Configuração do Tempo de Desconexão 21 2.3.6.11) Configuração do Nível de Tensão CC Alta 21 2.3.6.12) Configuração do Nível de Bateria em Descarga 21 2.3.6.13) Configuração do Nível de Desconexão CC 22 2.3.6.14) Configuração do Nível de Tensão de Equalização 22 2.3.6.15) Configuração do Nível de Tensão de Flutuação 22 2.3.6.16) Configuração do Tipo de Carga 22 2.3.6.17) Configuração da Corrente Limite de Bateria 22 2.3.6.18) Configuração do Tipo de Entrada CA 22 2.3.6.19) Configuração do Transdutor de Bateria 22 2.3.6.20) Configuração do Tempo 22 2.3.6.21) Configuração da Severidade dos Alarmes 23 2.3.6.22) Configuração dos Relés 23 2.3.7) Registro de Eventos 23 2.4) Unidade de Distribuição CC e Desconexão de Bateria (modelo QDCC/28) 24 2.4.1) Saída para Consumidores (Distribuição CC) 24 2.4.2) Entrada para Banco de Baterias 25 2.4.3) Circuito de Desconexão de Bateria por Sub Tensão 25 2.5) Saída de Alarmes 26 2.6) Pesos e Volumes 27

3) CONDIÇÕES AMBIENTAIS 27 3.1) Transporte 27 3.2) Armazenagem 27 3.3) Operação 27

4) SEGURANÇA 27 4.1) Rigidez Dielétrica 28 4.2) Isolação 28

5) INSTALAÇÃO 28 5.1) Ferramentas, Instrumentos e Materiais 28 5.2) Instalação Mecânica 29 5.3) Conexões Elétricas 29 5.3.1) Internas 29 5.3.2) Aterramento de Carcaça 30 5.3.3) Aterramento 0V (opcional) 30 5.3.4) Consumidores 30 5.3.5) Alarmes via Contato Seco 31 5.3.6) Cabo Sensor de Temperatura 31 5.3.7) Banco de Baterias 31 5.3.8) Rede CA 31

Page 5: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 4 de 37

5.4) Procedimento para Ligar 32 5.5) Procedimento para Desligar 32

6) SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO OU REPARO 32 6.1) Check List 33 6.2) Sobressalentes 33 6.3) Assistência Técnica 34

7) CODIFICAÇÃO PARA ORÇAMENTO E PEDIDO 34 7.1) Itens Básicos 34 7.2) Acessórios (opcionais) 34

8) TERMO DE GARANTIA 35

9) DIAGRAMA FUNCIONAL 35

10) TERMINOLOGIA 36

Page 6: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 5 de 37

1) INTRODUÇÃO 1.1) Descrição Geral

O Sistema de Retificadores (SR) modelo PHB – SR300A+24V/01 ou ANATEL - SR 300A/+24V/1.4.3 ou 1.4.4 é apropriado para aplicações “indoor” ou “outdoor” que requerem temperaturas agressivas de operação, alto nível de confiabilidade e compactação (23”/3U+3U). Adicionalmente, seu layout modular propicia facilidade de operação e manutenção. O SR pode ser ilustrado pelo diagrama de blocos apresentado na figura 1.

Figura 1 - Diagrama de blocos.

As Unidades Retificadoras (UR(s)) responsáveis pela conversão de rede elétrica CA em +24Vcc, juntamente com o banco de baterias formam um sistema ininterrupto de energia com baixo nível de ruído para seus consumidores. A corrente de carga das baterias é definida pela diferença entre a capacidade máxima do sistema e a corrente de consumidores ou limitada em valor estabelecido pelo usuário. Uma Unidade de Supervisão (US) é responsável pelo gerenciamento das UR(s), banco de baterias, Quadro de Distribuição CC, Circuito de Desconexão de Bateria e alarmes externos, normalmente utilizados para supervisão de infra-estrutura. Tem como função permitir a leitura de parâmetros elétricos, emitir alarmes locais e remotos, executar comandos, controlar e compensar a tensão de saída de acordo com o tipo de bateria empregada, configurar o hardware de instalação e ajustar os parâmetros de operação e sensores. Adicionalmente, permite a operação completa no local via micro computador através de porta serial padrão RS232 ou remota via modem externo (RS232) e software aplicativo desenvolvido em plataforma Windows ou opcionalmente via TCP/IP.

Neste manual descrevemos detalhadamente as características dos elementos que fazem parte deste sistema, além de procedimentos básicos para instalação, operação e manutenção.

Page 7: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 6 de 37

1.2) Composição Básica O SR300A+24V/01 é formado por (ver diagrama geral no item 9):

• Sub-bastidor padrão 23”/3U modelo SB23-3U/09 com back-plane; • Até 6 UR(s) de +24V/50A @ 27V ou 1350W modelo PHB 1350A-0024/01; • Sub-bastidor padrão 23”/3U modelo QDCC/28 com Unidade de Distribuição e Desconexão; • Unidade de Supervisão microcontrolada com LCD e navegador (USCC/18); • Cabo sensor de temperatura e cabo de comunicação serial (RS232).

1.3) Identificação do Produto Apresentamos a identificação completa do sistema através das figuras 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 e 10.

1) UR 1350A-0024/01 (posição 1); 4) Grade de proteção para ventilador; 2) Sinalização luminosa de UR em serviço (LED verde “ON”); 5) Puxador de modulo; 3) Sinalização luminosa de UR anormal (LED vermelho “PWR”); 6) Parafuso recartilhado para fixação.

Figura 2 – Vista frontal do sub-bastidor de energia equipado com 6 URs.

1) Conector para saída CC e sinais da UR; 5) Posição UR 3; 2) Conector para alimentação CA e aterramento da UR; 6) Posição UR 4; 3) Posição UR 1; 7) Posição UR 5; 4) Posição UR 2; 8) Posição UR 6.

Figura 3 – Vista frontal do sub-bastidor de energia.

Page 8: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 7 de 37

1) Barra de conexão do 0V; 2) Barra de conexão do +24V.

Figura 4 – Vista traseira externa do sub-bastidor de energia.

1) Bloco de terminais “BLTR2” para alimentação CA das URs (posições 4, 5 e 6); 2) Barra 0V; 3) Barra +24V; 4) Bloco de terminais “BLTR1” para alimentação CA das URs (posições 1, 2 e 3); 5) Parafuso para aterramento; 6) Rasgo para entrada dos cabos de alimentação CA das URs (posições 1, 2 e 3) e cabo de aterramento; 7) Rasgo para entrada dos cabos de alimentação CA das URs (posições 1, 2 e 3).

Figura 5 – Vista traseira interna do sub-bastidor de energia.

Page 9: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 8 de 37

1) Etiqueta de orientação para instalação da entrada CA; 2) Conector RJ45 terminal ou de extensão para mais sub-bastidores de energia; 3) Conector RJ45 para comunicação com a Unidade de Supervisão; 4) Rasgo para entrada dos cabos AC

Figura 6 – Vista lateral direita do sub-bastidor de energia.

1) Rasgo para entrada dos cabos de alimentação CA; 2) Etiqueta de orientação para instalação da entrada CA; 3) Etiqueta para identificação e rastreabilidade do sub-bastidor; 4) Cabo de aterramento.

Figura 7 – Vista lateral esquerda do sub-bastidor de energia.

Page 10: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 9 de 37

1) Conector DB9 para acesso local ou remoto via RS232; 7) Etiqueta de identificação e rastreabilidade da Unidade de Supervisão;

2) Tecla “ESC” de navegação; 8) Indicação luminosa vermelha de alarme urgente (“MAJOR”);

3) Tecla “+” de navegação; 9) Tecla “-“ de navegação; 4) Indicação luminosa amarela de alarme não urgente (“MINOR”); 10) Tecla “SEL” de navegação; 5) LCD 2 x 8 caracteres; 11) Parafuso recartilhado para montagem /

desmontagem do painel dos disjuntores; 6) Extrator da unidade de supervisão; 12) Painel dos disjuntores.

Figura 8 – Vista frontal do sub-bastidor de supervisão, distribuição e desconexão.

1) Conectores Mini-Fit Jr 3 vias para sensores de temperatura; 7) Bornes para saída de alarmes de advertência (contatos secos);

2) Conector de pressão para amostra da rede CA trifásica; 8) Bornes para entrada de alarmes reservas; 3) Placa de supervisão de rede CA trifásica; 9) Conector RJ45 para comunicação interna (RS485); 4) Conectores RJ47 de entrada e saída para a comunicação RS485; 10) Entrada para os cabos de 0V provenientes do sub-

bastidor de energia; 5) Conector DB25 para saída de alarmes remotos (contatos secos); 11) Parafuso tipo “split-bolt” para aterramento; 6) Conector RJ45 para comunicação remota via TCP/IP (opcional);

12) Entrada para os cabos de 24V provenientes do sub-bastidor de energia.

Figura 9 – Vista traseira do sub-bastidor de supervisão, distribuição e desconexão.

Page 11: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 10 de 37

1) Placa de medição da corrente de bateria (PL-130); 2) Suporte para presilhamento dos cabos de bateria e de consumidores; 3) Lado interno do conector de aterramento para conexão do cabo GND proveniente do sub-bastidor de energia; 4) Bornes para “bypass” da bateria; 5) Barra 0V; 6) Placa de supervisão dos disjuntores (PL-129); 7) Placa para controle do contactor de LVD (PL-128); 8) Contactor de LVD; 9) Fusível para alimentação da Unidade de Supervisão em +24V; 10) Fusível para alimentação da Unidade de Supervisão em -48V (não utilizado neste produto); 11) Disjuntores de bateria; 12) Disjuntores de consumidores.

Figura 10 – Vista superior do sub-bastidor de supervisão, distribuição e desconexão.

Page 12: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 11 de 37

2) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.1) Sub-bastidor SB23-3U/09 Estrutura padrão 23”/3U com profundidade de 400mm em aço carbono com tratamento cromo trivalente. Incorpora um back-plane que realiza todas as conexões internas entre os módulos e as externas (aterramento, rede CA, saída CC, alarmes, etc...). Os detalhes de conexões são apresentados no item 5.3 deste manual. 2.2) Unidade Retificadora PHB 1350A-0024/01

Convertem rede elétrica CA para +24Vcc com isolação galvânica através de chaveamento em alta freqüência, propiciando alta compactação em formato modular padrão 3U. Cada unidade possui capacidade nominal de 50A @ 27Vcc (saída limitada no modo potência constante à 1350W). Elas podem ser sacadas ou inseridas ao sub-bastidor de energia sem que o sistema seja desligado (hot swap).

Estas unidades são apropriadas para operação no modo redundante tipo n+1, neste caso, o defeito em uma delas não afeta o sistema. Outra característica importante é a divisão da corrente de saída entre as unidades paraleladas, evitando a sobrecarga de unidades e consequentemente aumentando a confiabilidade do sistema.

Figura 11 – Unidade Retificadora.

Possuem correção ativa do fator de potência e controlam sua tensão de saída com imposição de corrente, limitando a mesma para permitir a carga de baterias. CARACTERÍSTICAS: Tensão Nominal de Entrada: 220Vca monofásico ou bifásico Faixa de Tensão de Entrada (operação normal): 180Vca a 275Vca Faixa de Tensão de Entrada (operação com limitação de potência em 50% da PN): 170 < Vac < 180Vca Faixa de Tensão de Entrada (operação com limitação de potência em 20% de PN): 100 < Vac < 170Vca Proteção Interna contra Sub Tensão de Entrada: atuação em 95Vca Proteção Interna contra Sobre Tensão de Entrada: atuação em 290Vca Freqüência Nominal de Entrada: 50/60Hz Faixa da Freqüência de Entrada: 47Hz a 63Hz Fator de Potência: Maior que 0,98 com TDH < 5% @ 100% IN Harmônicos da Corrente de Entrada: atende a norma IEC61000-3-2 Consumo: máximo de 8,6Arms @ 185Vca; nominal de 7,2Arms @ 220Vca Corrente Nominal de Saída: 50A @ 27Vcc

Page 13: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 12 de 37

Corrente Limite de Saída: 56,25A @ 24Vcc Proteção contra Curto Circuito: 56,25A (1s ativada e 5s desativada). Ao retirar o curto circuito a saída é restabelecida automaticamente. Faixa de Ajuste da Tensão de Saída: +23,0Vcc a +29,5Vcc via US. Valores de referência de +27Vcc para flutuação e +28,8Vcc para equalização Regulação Estática: ±1% com variação de rede (185Vca a 275Vca) e carga (5% a 100%) Regulação Dinâmica: ±2% para variações de 50% de carga entre 10% e 100%, com restabelecimento em menos de 25ms Ripple de Saída Máximo: 100mVpp Ruído Psofométrico: menor que 1mV ou –57,8dBm Rendimento (valor típico): 87% @ 1350W MTBF: > 180.000 horas @ 25°C de acordo com a MIL-HDBK-217 Rigidez Dielétrica: 1500Vcc durante 1 minuto entre:

Entrada CA e saída CC; Entrada CA e carcaça; Saída CC e carcaça.

Isolação: Maior ou igual a 20MΩ medidos com megômetro em escala de 500Vcc entre:

Entrada CA e saída CC; Entrada CA e carcaça; Saída CC e carcaça.

Sensor de Sobre Tensão Intrínseco: +29,4Vcc memorizado retardado entre 25ms e 100ms (pode ser ajustado entre +26,1Vcc e +29,4Vcc via US) Sinalizações Luminosas: LED verde “SERVIÇO” e LED vermelho “UR ANORMAL” para falha. Interface: RS485 para a US. Ventilação: Forçada através de ventilador 80x80x25mm, duplo ball bearing, com MTBF de 50.000h. Um circuito linear controla a vazão do ventilador em função da temperatura interna da UR para aumentar a vida útil deste ventilador. No caso de falha do ventilador a UR será bloqueada. Corrente de Partida: limitado a duas vezes o valor da corrente de pico nominal (21A) Emissão Conduzida e Irradiada: Atende a norma CISPR22, classe “A” Imunidade à Surtos de Linha: Atende a norma IEC61000-4-5, nível 4 e classificação “b” Descarga Eletrostática: Atende a norma IEC61000-4-2, nível 4 e classificação “b” Paralelismo: Permitem a operação no modo redundante tipo n+1 (emprego de diodo redundante de saída) com divisão de corrente entre UR(s) paraleladas. Temperatura de Operação: normal entre 0°C e 60°C, acima de 60°C opera com uma limitação de –20W/°C

Page 14: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 13 de 37

Proteção Térmica: bloqueio térmico em 75°C ambiente com retorno em 70°C Conexão: tipo “hot-swap” Dimensões: Padrão 3U (Altura = 133mm; Largura = 83mm e Profundidade = 290mm) 2.3) Unidade de Supervisão USCC/18 Esta unidade é responsável pelo gerenciamento local e remoto do SR e pode ser utilizada em sistemas de +24V ou -48V. Tem como função:

Realizar a leitura de parâmetros elétricos do sistema; Emitir alarmes; Controlar e compensar por temperatura a tensão de saída de acordo com o tipo

de bateria; Limitar a corrente de bateria através de controle direto sobre os retificadores; Comandar o elemento de desconexão de baterias; Realizar a supervisão de alarmes reservas; Executar comandos; Configurar o hardware e sensores mediante senha de acesso; Registrar eventos para diagnóstico de ocorrências.

Localmente, o usuário pode operar o sistema através de navegador ou micro computador via interface RS232 e software aplicativo PHB. Este mesmo software permite o acesso remoto via MODEM (linha discada PSTN – Public Switched Telephone Network) alimentado pela bateria, conforme ilustrado na abaixo.

Figura 13 – Diagrama de Comunicação Remota.

Esta unidade é “hot-swap”, portanto pode ser conectada ou desconectada ao back-plane com o sistema energizado

sem afetar o barramento CC de saída mesmo sem rede CA presente. CARACTERÍSTICAS BÁSICAS: Alimentação: 20Vcc a 60Vcc Navegador: Permite a realização de leitura de parâmetros, execução de comandos, configuração, etc... É constituído por 4 teclas: “+”, “-”, “ESC” e “SEL”. Interfaces: RS485 (Interna); USART padrão RS232 (conector DB9 no painel frontal). Opcionalmente pode ser equipada com conversor serial/ethernet com protocolo SNMP.

Figura 12 – Unidade de Supervisão.

Page 15: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 14 de 37

Sinalizações: através de LED vermelho (“MAJOR”), LED amarelo (“MINOR”), LCD 2 linhas x 8 caracteres, contatos secos de relés e via interface serial RS232. MTBF: > 200.000 horas Conexão: tipo “hot-swap”. Dimensões: Padrão modular 3U (Altura = 133mm, Largura = 60mm e Profundidade = 290mm). 2.3.1) Estrutura de Navegação A operação através do navegador é simples e intuitiva, realizada a partir de 4 teclas: Tecla “+” → Usada para “avançar” opções de menu ou incrementar parâmetros; Tecla “-” → Usada para “voltar” opções de menu ou decrementar parâmetros; Tecla “SEL” → Usada para selecionar o menu ou parâmetro, executar comandos e confirmar parâmetro alterado; Tecla “ESC” → Usada para sair de menus ou parâmetros sem confirmação de alteração. Nota: No caso de operação via micro computador, as teclas de navegação são automaticamente desabilitadas. A estrutura de navegação é subdividida em 5 menus (status, alarmes, comandos, senha e configuração), de acordo com o fluxograma.

Figura 14 – Fluxograma Principal de Navegação.

Page 16: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 15 de 37

2.3.2) Menu Status A tabela abaixo resume todos os parâmetros monitorados via navegador ou micro computador (local ou remoto).

Parâmetros Dígitos Precisão¹ Navegador (LCD) RS232 (Software) Corrente de Bateria 2 ½ ±0,5% + 1dígito Corrente de Consumidor 2 ½ ±0,5% + 1dígito Corrente Total das URs 2 ½ ±0,5% + 1dígito Corrente Individual das UR(s)2 2 ½ ±0,5% + 1dígito Data de Fabricação da US *** *** N° de Série da US 5 *** N° de Série das UR(s) 5 *** Temperatura de Bateria 2 ½ ±0,5% + 1dígito Tensão de Entrada CA (ΦA, B e C) 3 ±0,5% + 1dígito Tensão de Saída 2 ½ ±0,5% + 1dígito Data *** *** Relógio *** *** Versão do Firmware da US *** ***

Tabela 1 – Leitura de parâmetros. 1 – Precisão em fundo de escala e temperatura de operação entre 5°C e 45°C. 2 – O led verde “ON” da UR em que está sendo executada a leitura de corrente pisca. 2.3.3) Menu Alarmes

Alarmes são localmente identificados através dos LEDs amarelo e vermelho que piscam de acordo com o seu grau de severidade. Para identificar o alarme ocorrido é necessário usar o navegador e verificar o status de cada um deles no menu “ALARMES” (“OFF” para ausência de alarmes ou “ON”para a presença). Também é permitido o uso de micro computador para identificação local através da interface RS232 e software aplicativo. Remotamente, os alarmes podem ser externados via contato seco de relés (capacidade de 100mA @ 60Vcc) ou RS232. A tabela abaixo resume os alarmes emitidos:

Alarmes Visual Relés Major/Minor

Relés Configuráveis

Navegador (LCD)

RS232 (Software)

Bateria em Carga LED amarelo Configurável Bateria em Descarga LED vermelho Configurável CA Anormal LED amarelo Configurável Cabo Sensor de Temperatura LED amarelo Minor Desconexão CC LED vermelho Configurável Falha de Contator LED vermelho Configurável Falha Sensor CA LED vermelho Major Falha Sensor I BAT LED vermelho Major Manutenção LED amarelo Minor Perda de Supervisão LED vermelho Configurável Proteção CC Aberta LED vermelho Configurável Tensão CC Alta LED vermelho Configurável 1 UR Anormal LED amarelo Configurável Mais de 1 UR Anormal LED vermelho Major Reserva 1 Configurável Configurável Reserva 2 Configurável Configurável Reserva 3 Configurável Configurável Reserva 4 Configurável Configurável

Tabela 2 – Alarmes

Page 17: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 16 de 37

Nota: Existem 8 relés configuráveis que podem ser programados de acordo com a necessidade do cliente, tornando a emissão de alarmes por contato seco amplamente flexível. 2.3.3.1) Alarme de Bateria em Carga

Este alarme será emitido quando o sistema estiver configurado para carga automática (apropriado para baterias do tipo ventilada), e a corrente drenada pela bateria for superior ao nível ajustado para corrente crítica (ver itens 2.3.6.1 e 2.3.6.2) por um intervalo de tempo superior a 5 minutos. Desta forma, a tensão de saída passará do nível de flutuação para equalização. O retorno para flutuação ocorrerá automaticamente quando a corrente de carga for 5% inferior ao valor de corrente crítica configurada (histerese). 2.3.3.2) Alarme de Bateria em Descarga

Identifica quando a tensão de bateria é inferior ao nível programado (ver item 2.3.6.12) com ou sem a presença de rede CA. O alarme é inibido quando a tensão é superior a 1V em relação ao nível programado. 2.3.3.3) Alarme de CA Anormal Emitido quando a tensão de rede está fora dos níveis programados de sub e sobre tensão (ver item 2.3.6.6). As tensões são amostradas a partir de 3 sensores de tensão diferencial apropriado para instalações monofásicas ou trifásicas. Os níveis de proteção e retorno são:

Nível de proteção Nível de retorno Sub tensão 85Vca 90Vca

Sobre tensão 290Vca 285Vca

Tabela 3 – Níveis de atuação do sensor de CA Anormal. Notas: A tolerância para os valores acima é de 2%. Ajustes diferentes serão permitidos através do software de gerenciamento. A atuação deste alarme é imediata e o retorno é temporizado em 60s (desbloqueio de UR(s) e alarmes remotos via relé ou RS232) para evitar operações desnecessárias e sinalizações “falsas” em rede CA instável. A sinalização local (LED amarelo e LCD) acompanha o estado da rede instantaneamente.

Como o sistema pode ser alimentado em rede trifásica, as URs são equipadas com sensor de sub e sobre tensão de entrada para bloqueio imediato da UR em rede CA anormal. Desta forma, em caso de falha em apenas uma das fases de entrada, somente as URs alimentadas nesta fase serão bloqueadas. 2.3.3.4) Alarme Cabo Sensor de Temperatura

Emitido se a leitura em qualquer um dos sensores corresponder a uma temperatura maior ou igual a 100ºC ou para cabo ausente. Este alarme é inibido para ajuste da taxa CT em 0mV/°C.NE. 2.3.3.5) Alarme de Desconexão CC Identifica contator aberto por sub tensão de bateria ou por ausência da mesma. Quando em processo de descarga do banco de baterias, este alarme é antecipado da desconexão de bateria pelo parâmetro “tempo de desconexão” configurado (ver item 2.3.6.10). Esta função permite ao usuário emitir alarmes remotos do status de seu equipamento antes do corte de sua alimentação.

Page 18: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 17 de 37

2.3.3.6) Alarme de Falha de Contator O status do contator é monitorado através de seus contatos auxiliares após a aplicação de um comando para ligar ou desligar emitido pela US. Este alarme será emitido caso o mesmo não obedeça estes comandos. 2.3.3.7) Alarme de Falha de Sensor CA É emitido para falha ou ausência da placa de supervisão de rede CA (PL-132) localizada na traseira do sub-bastidor de distribuição. 2.3.3.8) Alarme de Falha de Sensor I BAT É emitido para falha na placa de medição da corrente de bateria (PL-130) localizada na parte interna do su-bastidor de distribuição. 2.3.3.9) Alarme de Manutenção Emitido quando o número de UR(s) configuradas é diferente do número de UR(s) instaladas. 2.3.3.10) Alarme de Perda de Supervisão Emitido quando o microcontrolador entrar em “watch-dog timer” 3 vezes durante 1 hora. Para falha no hardware da US, todos os oito relés de contato seco emitirão alarme simultaneamente. 2.3.3.11) Alarme de Proteção CC Aberta Emitido para disjuntor de bateria ou consumidor aberto. O alarme não será emitido caso não exista bateria ou consumidor ligado ao disjuntor. 2.3.3.12) Alarme de Tensão CC Alta Está vinculado ao sensor geral de sobre tensão que só será emitido na falha do sensor de sobre tensão intrínseca da UR que provocou a sobre tensão (retardo de 500ms contra 100ms na UR). A atuação deste sensor implica no bloqueio memorizado imediato das UR(s) e seu alarme remoto por contato seco é temporizado em 1s. Para restabelecer o sistema, deve-se usar o comando chave de reposição. Caso não haja o restabelecimento, deve-se remover a UR defeituosa. 2.3.3.13) Alarme 1 UR Anormal É emitido para apenas uma UR com falha no circuito de potência ou controle, sobre tensão intrínseca, falha de ventiladores ou sobre temperatura. 2.3.3.14) Alarme Mais de 1 UR Anormal É emitido para mais de uma UR com falha no circuito de potência ou controle, sobre tensão intrínseca, falha de ventiladores ou sobre temperatura.

Page 19: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 18 de 37

2.3.3.15) Alarmes Reservas São disponibilizadas quatro entradas para alarmes externos que podem ser configurados de acordo com sua severidade e/ou programados para serem emitidos através dos relés de configuração. 2.3.4) Menu Comandos A tabela abaixo resume todos os comandos emitidos via navegador ou micro computador (local ou remoto).

Comandos Navegador (LCD) RS232 (Software) Carga Manual Reposição Desligamento Individual de UR

Tabela 4 – Comandos.

2.3.4.1) Comando de Carga Manual Comando habilitado para carga automática ou periódica. Quando configurado em carga automática impõe o nível de equalização na tensão de saída por um período mínimo de tempo de 1 hora. Após este intervalo de tempo, vale a lógica do comando de carga automática, ou seja, se a corrente de bateria for inferior ao nível de corrente crítica configurada menos 5% (histerese), o nível da tensão de saída passará para flutuação. Este comando poderá ser desabilitado a qualquer instante via navegador ou micro computador. Para carga periódica o tempo em que a saída ficará em nível de equalização será o tempo de carga configurado (ver item 2.3.6.9); 2.3.4.2) Comando de Reposição Utilizado para restabelecer a(s) UR(s) após o bloqueio memorizado por sobre tensão intrínseca ou tensão CC alta. Caso o sistema não retorne a operar, o operador deverá trocar a UR defeituosa. Nota: A carga automática da bateria (apenas bateria ventilada) é cancelada após o comando de reposição. 2.3.4.3) Comando para Desligamento Individual de UR Utilizado para o desligamento remoto das UR(s). 2.3.5) Menu Senha

A configuração de parâmetros só será disponibilizada após “login” com validade máxima de 1 hora. A senha é definida por 6 caracteres alfabéticos, sendo fornecidos de fábrica com a senha “AAAAAA”, que deverá ser alterada durante a fase de instalação via micro computador. Nota: A PHB possui uma senha extra que poderá ser fornecida em caso de esquecimento da senha estabelecida pelo cliente. 2.3.6) Menu Configuração A alteração de parâmetros de sensores, níveis de operação ou composição do hardware só poderá ser executada mediante “login” com senha. Caso o operador deseje apenas visualizar os parâmetros configurados, a senha é dispensada.

Page 20: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 19 de 37

Atenção: Recomendamos a alteração de configuração apenas para pessoas habilitadas. A tabela abaixo resume todas as configurações do sistema que podem ser realizadas via navegador ou micro computador (local ou remoto).

Configurações Unidade Faixa Passo Default Navegador (LCD)

RS232 (Software)

Taxa de Corrente Crítica mA/Ah 0 a 22 1 22 Capacidade das Baterias Ah 100 a 2000 50 500 N° de Elementos de Bateria Elemento 11 a 12 1 12 Período entre Cargas Dia 30 a 180 1 180 Quantidade de UR(s) Unidade 1 a 24 1 6 Sobre Tensão de Entrada CA Volt CA 250 a 285 1 285 Sub Tensão de Entrada CA Volt CA 85 a 200 1 85 Sobre Tensão Intrínseca Volt CC 26,1 a 29,4 0,1 29,4 Taxa CT mV/°C.NE 0 a -5,5 0,1 -3,5 Tempo de Carga Minutos 60 a 600 1 240 Tempo de Desconexão Segundo 0,5 a 30,0 0,5 0,5 Tensão Alta CC Volt CC 26,0 a 30,0 0,1 30,0 Tensão de Bateria em Descarga Volt CC 23,0 a 24,8 0,1 24,6 Tensão de Desconexão CC Volt CC 18,0 a 22,0 0,1 21,0 Tensão de Equalização Volt CC 24,0 a 29,2 0,1 28,8 Tensão de Flutuação Volt CC 23,0 a 28,0 0,1 27,0

Tipo de Carga *** OFF

Periódico Automático

*** OFF

Corrente Limite de Bateria Ampére 10 a 1200 10 100 Tipo de Entrada *** 1Φ ou 3Φ *** 3Φ Transdutor de Bateria Ampére 100;400 ou 1200 *** 400

Dia 1 a 31 1 1 Mês 1 a 12 1 1 Calendário Ano 01 a 99 1 2007 Hora 0 a 23 1 0 Relógio Minuto 0 a 59 1 0

Severidade de Alarmes 1 *** *** *** *** Relés 2 *** *** *** ***

Tabela 5 – Configurações.

Notas: Os valores acima registrados foram enfocados para sistemas de +24V. 1 – vide detalhes no item 2.3.6.21; 2 – vide detalhes no item 2.3.6.22. 2.3.6.1) Configuração da Taxa de Corrente Crítica (TCC) Parâmetro para definição do nível de corrente para transição flutuação/equalização para tipo de carga automática (baterias ventiladas). Defini-se através deste parâmetro o valor da corrente de transição para equalização:

IC = TCC x CBT Onde: IC → Nível de corrente crítica em Ampére; TCC → Taxa de corrente crítica em mA/Ah; CBT → Capacidade do banco de baterias em Ah.

Page 21: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 20 de 37

Este parâmetro deve ser ajustado de acordo com as recomendações do fabricante de baterias. 2.3.6.2) Configuração da Capacidade das Baterias Parâmetro configurado para definição do valor da corrente crítica (vide item anterior). 2.3.6.3) Configuração do Número de Elementos de Bateria O número de elementos do banco de baterias pode ser configurado entre 11 e 12 elementos para sistemas de 24Vcc. O emprego de números de elementos menor que o padrão (12) é desejável no caso de alimentação de consumidores de faixa estreita, dispensando o emprego de Unidade de Diodo de Queda (UDQ). Este parâmetro atua diretamente sobre o sensor de compensação da tensão de flutuação por temperatura. 2.3.6.4) Configuração do Período entre Cargas Este parâmetro é habilitado apenas para carga do tipo “periódica” e define o período em dias em que o banco de baterias será carregado com nível de equalização durante o tempo de carga configurado (60 a 600 minutos). 2.3.6.5) Configuração da Quantidade de UR(s) A US está preparada para reconhecimento de até 24 UR(s), porém o usuário deve programar o número de URs instaladas para que a supervisão emita o alarme de manutenção quando uma ou mais URs forem retiradas. 2.3.6.6) Configuração do Nível de Sub e Sobre Tensão de Entrada CA Define o nível inferior e superior de rede CA em que ocorrerá a emissão do alarme de CA Anormal. O alarme é cancelado a partir de uma histerese de 5Vca. Nota: Este sensor não é responsável pelo bloqueio das URs por CA anormal. 2.3.6.7) Configuração do Nível de Sobre Tensão Intrínseca de UR Quando configurado este valor é gravado e memorizado em todas a(s) UR(s) conectadas ao sistema via barramento de comunicação interna (RS485). O nível configurado deve ser menor que o valor configurado para proteção por tensão CC alta. 2.3.6.8) Configuração da Taxa CT

A tensão de saída pode ser compensada termicamente tanto para o nível de flutuação quanto para o de equalização. Para isto, deve-se conectar o cabo sensor de temperatura ao back-plane do QDCC (figura 9, marcador 1) e posicionar o sensor próximo ao corpo de um dos monoblocos que compõem o banco de baterias. A compensação pode ser desativada através do ajuste em 0mV/ºC.No de elementos. A curva abaixo ilustra a ação deste circuito sobre a tensão de saída em função da temperatura.

Page 22: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 21 de 37

24,5

25

25,5

26

26,5

27

27,5

28

0 10 20 30 40 50 60 70 80

Temperatura (°C)

Tens

ão d

e S

aída

(V)

Figura 15 – Curva de CT para 27Vcc @ 25°C, 12 elementos e taxa de –3,5mV/ºC/no de elementos. Como pode ser observado na curva CT, a compensação é cancelada para temperaturas inferiores a 5°C e superiores a 70°C. Estas características previnem eventuais falhas que possam vir a acontecer com o sensor de temperatura.

Opcionalmente, o cliente pode utilizar um segundo sensor para aumentar a confiabilidade da medição de temperatura. A US é capaz de identificar sensor danificado ou mesmo cancelar a compensação para diferenças de temperatura superiores a 5°C. 2.3.6.9) Configuração do Tempo de Carga Este parâmetro é habilitado apenas para carga do tipo “periódica” e define o tempo em que a tensão de saída permanecerá em nível de equalização a cada período de dias configurado. 2.3.6.10) Configuração do Tempo de Desconexão A desconexão CC ocorrerá quando o nível da tensão de bateria for inferior ao nível ajustado correspondente (item 2.3.6.13), retardada por um intervalo que pode ser ajustado entre 0,5s e 30s. O tempo de confirmação para emissão de alarme remoto de desconexão CC é fixado em 0,5s. Portanto, se o operador configurar o tempo de desconexão em 0,5s, o alarme remoto ocorrerá simultaneamente com a desconexão do banco de baterias. Caso configure em 20s, por exemplo, o alarme remoto será emitido após confirmação de 0,5s e a desconexão ocorrerá 20s após a emissão do mesmo. Este atraso pode ser útil em sistemas remotos onde é desejável enviar o referido alarme antes do corte de alimentação dos consumidores.

Caso ocorra elevação da tensão de bateria acima do nível programado para desconexão, quando em processo de desconexão, o alarme e a temporização para desconexão serão suspensos. 2.3.6.11) Configuração do Nível de Tensão CC Alta Define o nível de proteção de sobre tensão do barramento CC. Esta proteção, que implica no bloqueio memorizado das UR(s), é retardada em 500ms e deve ser ajustado em um nível superior ao nível de sobre tensão intrínseca configurado. 2.3.6.12) Configuração do Nível de Bateria em Descarga Este nível define a atuação do alarme de Bateria em Descarga com ou sem a presença de CA.

Page 23: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 22 de 37

2.3.6.13) Configuração do Nível de Desconexão CC Define o nível de tensão em que o banco de baterias será desconectado. Usualmente, o nível aconselhado é de 1,75V/Elemento. 2.3.6.14) Configuração do Nível da Tensão de Equalização Habilitado apenas para configuração de carga “periódica” ou “automática”. O nível adequado deve ser definido de acordo com o banco de baterias empregado e o valor aqui programado é para a temperatura de 25°C. 2.3.6.15) Configuração do Nível da Tensão de Flutuação Este nível deve ser programado de acordo com o valor recomendado pelo fabricante de baterias empregado para a temperatura de 25°C. 2.3.6.16) Configuração do Tipo de Carga Pode ser configurado em:

OFF: Apropriado para baterias do tipo VRLA. A tensão de saída opera em nível de flutuação com compensação da temperatura;

Automático: Apropriado para baterias ventiladas. A tensão de saída opera com os níveis de flutuação e equalização dependendo da corrente de carga das baterias (nível de equalização para corrente de carga superior a corrente crítica ajustada). Em ambos os casos opera com compensação de temperatura;

Periódico: Apropriado para baterias do tipo híbrida. A tensão de saída opera normalmente em nível de flutuação com compensação da temperatura. Ciclicamente em período programado, a tensão de saída é elevada para o nível de equalização também com compensação da temperatura.

2.3.6.17) Configuração da Corrente Limite de Bateria Este nível deve ser programado de acordo com o valor recomendado pelo fabricante de baterias e tem por finalidade evitar o aquecimento destas devido a uma corrente de carga elevada. 2.3.6.18) Configuração do Tipo de Entrada CA Pode ser configurado para alimentação em rede de alimentação monofásica ou trifásica. Esta configuração é importante para a identificação de URs defeituosas. 2.3.6.19) Configuração do Transdutor de Bateria A USCC/18 é apropriada para sistemas com uma faixa larga de potência, assim, este parâmetro foi criado para melhorar a precisão de leitura da corrente de bateria. Este parâmetro é ajustado em fábrica. 2.3.6.20) Configuração do Tempo Os parâmetros dia, mês, ano, hora e minutos são utilizados para a geração do relatório de registro de eventos (vide item 2.3.7). Estes dados podem ser atualizados via PC quando o usuário conectar seu PC à interface RS232 ou manualmente pelo navegador.

Page 24: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 23 de 37

2.3.6.21) Configuração da Severidade dos Alarmes Os alarmes relacionados abaixo podem ser configurados quanto ao grau de severidade (Urgente ou Não Urgente):

• Reserva 1, 2, 3 e 4; • Bateria em Carga; • Proteção Aberta; • Perda de Supervisão; • Tensão CC Alta; • Bateria em Descarga; • CA Anormal; • Desconexão CC; • 1 UR Anormal;

Nota 1: Os alarmes Mais de 1 UR Anormal (Urgente), Manutenção (Não Urgente), Falha Sensor I BAT (Urgente), Falha Sensor CA (Urgente), Falha Contator (Urgente) e Sensor de Temperatura de Bateria (Não Urgente) não podem ser configurados. Nota 2: Alarme Urgente está vinculado a alarme de contato seco exclusivo e LED “MAJOR”. Nota 3: Alarme Não Urgente está vinculado a alarme de contato seco exclusivo e LED “MINOR”. 2.3.6.22) Configuração dos Relés Existem 8 relés que podem ser vinculados a 13 alarmes de acordo com a necessidade do cliente (vide exemplo na tabela 6). Esta função permite a soma direta de mais de um alarme a um único relé.

Alarmes Relé 1 Relé 2 Relé 3 Relé 4 Relé 5 Relé 6 Relé 7 Relé 8 CA Anormal 1 UR Anormal Mais de 1 UR Anormal Bateria em Carga Bateria em Descarga Tensão CC Alta Perda de Supervisão Proteção Aberta Desconexão CC Reserva 1 Reserva 2 Reserva 3 Reserva 4

Tabela 6 – Exemplo de configuração de relés.

Nota: O cliente pode especificar a configuração de alarmes desejada para que a US seja configurada em fábrica. 2.3.7) Registro de Eventos O software aplicativo é capaz de registrar os últimos 100 (cem) alarmes ocorridos no SR. Com este relatório de ocorrências o operador pode analisar possíveis problemas e tomar ações para evitá-los. O relatório é apresentado em forma de tabela (vide figura 16) através do menu alarmes / eventos.

Page 25: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 24 de 37

Figura 16 – Tela de relatório de eventos. O software permite salvar estes registros em arquivo com extensão “txt” para um banco de registro do opeardor. 2.4) Unidade de Distribuição CC e Desconexão de Bateria (modelo QDCC/28) Sub Bastidor padrão 23”/3U em aço carbono com acabamento cromo trivalente. Incorpora o circuito de desconexão de baterias, disjuntores para 8 entradas de baterias e 11 disjuntores para consumidores. Dimensões: Altura = 133mm, Largura = 584mm e Profundidade = 400mm.

Figura 17 – Unidade de Distribuição e Desconexão. 2.4.1) Saídas para Consumidores (Distribuição CC) Composto por 11 disjuntores conforme tabela 7:

Page 26: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 25 de 37

POSIÇÃO CAPACIDADES DISPONÍVEIS

CS1 80A, 100A ou 125A CS2 80A, 100A ou 125A CS3 80A, 100A ou 125A CS4 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A CS5 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A CS6 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A CS7 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A CS8 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A CS9 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A

CS10 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A CS11 10A, 16A, 25A, 32A, 40A, 50A ou 63A

Tabela 7 – Disjuntores de Consumidores.

Nota: O sistema é equipado com os valores em negrito. Configurações diferentes serão aceitas sob encomenda. 2.4.2) Entrada para Banco de Baterias Permite a instalação de até 8 bancos de baterias através de disjuntores conforme tabela abaixo:

POSIÇÃO CAPACIDADES DISPONÍVEIS BT1 80A, 100A ou 125A BT2 80A, 100A ou 125A BT3 80A, 100A ou 125A BT4 80A, 100A ou 125A BT5 80A, 100A ou 125A BT6 80A, 100A ou 125A BT7 80A, 100A ou 125A BT8 80A, 100A ou 125A

Tabela 8 – Disjuntores de Bancos de Baterias.

Estas entradas são protegidas contra inversão de polaridade.

Atenção: Aconselhamos não conectar ou trocar o banco de baterias com o sistema energizado. Esta conexão pode provocar faiscamento e se o contator estiver ligado não haverá proteção contra inversão de polaridade.

Nota: Configurações diferentes serão aceitas sob encomenda. 2.4.3) Circuito de Desconexão de Bateria por Sub Tensão Em operação sem rede elétrica a bateria é protegida contra descarga profunda a partir de contator de potência em série com a mesma (capacidade de 30A @ -42Vcc), sendo controlado pela US e mantido em retenção por um circuito externo (PL-128). Desta forma, em operação normal se a US for retirada, o banco de baterias continua conectado ao barramento de consumidores, porém sem proteção contra descarga profunda.

Page 27: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 26 de 37

O nível de corte pode ser ajustado entre 18V e 22V, bem como o tempo para retardo entre 0,5s e 30s, como detalhado nos itens 2.3.6.13 e 2.3.6.10 respectivamente. Após a desconexão, a US continua sendo alimentada pelo banco de baterias (consumo de aproximadamente 7W). A reconexão é automática a partir do restabelecimento do barramento CC pelas UR(s).

Na energização do sistema o contator de potência é acionado com energia proveniente do banco de baterias, portanto se o instalador conectar o mesmo com polaridade trocada, simplesmente não haverá conexão e a US sinalizará alarme de Falha de Contator.

Os contatos dos contator de potência são monitorados e, caso não responda aos comandos de “liga” e “desliga” emitidos pela US, a mesma emitirá Alarme Urgente. Este alarme é explicitado pelo software de gerenciamento. Para fins de manutenção do contator, é disponibilizado um jumper de By-pass que liga o banco de baterias diretamente aos consumidores (vide régua de bornes na figura 10, marcador 4). 2.5) Saída de Alarmes Os alarmes são emitidos a partir de contatos secos de relés (capacidade de 100mA @ 60Vcc). A tabela abaixo identifica os pinos do conector DB25 localizado no back-plane do sub-bastidor (ver figura 9, marcador 2).

PINO DESCRIÇÃO 1 Relé 1 (Normalmente Aberto) 2 Relé 1 (Comum) 3 Relé 1 (Normalmente Fechado) 4 Relé 2 (Normalmente Aberto) 5 Relé 2 (Comum) 6 Relé 2 (Normalmente Fechado) 7 Relé 3 (Normalmente Aberto) 8 Relé 3 (Comum) 9 Relé 3 (Normalmente Fechado)

10 Relé 4 (Normalmente Aberto) 11 Relé 4 (Comum) 12 Relé 4 (Normalmente Fechado) 13 Relé 5 (Normalmente Aberto) 14 Relé 5 (Comum) 15 Relé 5 (Normalmente Fechado) 16 Relé 6 (Normalmente Aberto) 17 Relé 6 (Comum) 18 Relé 6 (Normalmente Fechado) 19 Relé 7 (Normalmente Aberto) 20 Relé 7 (Comum) 21 Relé 7 (Normalmente Fechado) 22 Relé 8 (Normalmente Aberto) 23 Relé 8 (Comum) 24 Relé 8 (Normalmente Fechado) 25 0V

Tabela 9 – Conector de Alarmes (contatos secos).

ATENÇÃO: O estado do contato acima descrito refere-se a posição de repouso do relé (bobina desenergizada o que implica em curto circuito entre o contato Comum e o contato Normalmente Fechado). O alarme será emitido através do desacionamento do relé.

Page 28: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 27 de 37

2.6) Pesos e Volumes

Produto Peso Volume da Embalagem(LxPxA) Peso c/ Embalagem 1350A-0024/01 3,1kg (180x350x130)mm 3,2kg USCC/18 1,1kg (140x315x87)mm 1,3kg SB23-3U/09 6,5kg (450x625x200)mm 8,0kg QDCC/28 13,4kg (450x625x200)mm 14,9kg

Tabela 10 – Pesos e Volume dos Equipamentos.

3) CONDIÇÕES AMBIENTAIS O SR300A+24V/01 foi projetado para operar sob ventilação forçada em ambientes indoor ou outdoor, porém livres de substâncias tóxicas, gases corrosivos e impurezas (pó). Possui grau de proteção IP-20. Nos itens posteriores, descrevemos as condições para transporte, armazenagem e operação. 3.1) Transporte

Temperatura: -40 C a 85 C; Umidade Relativa: 10% a 95% sem condensação.

3.2) Armazenagem

Temperatura: -40 C a 85 C; Umidade Relativa: 10% a 95% sem condensação; Período máximo: 6 meses.

3.3) Operação

Temperatura: entre 0°C e 60°C. Para temperaturas acima de 60°C, a UR reduz a potência de saída a um fator de 10W/°C. Em 75°C as UR(s) serão bloqueadas;

Umidade relativa: 10% a 95%, sem condensação; Altitude: Potência máxima até 1000m acima do nível do mar. Acima desta altitude a potência máxima de saída

deve ser reduzida em 10% a cada 1000m. 4) SEGURANÇA

Este equipamento trabalha com tensões de risco, processando rede primária de 220Vca (F/F) ou 380Vac (F/N). Portanto, é de vital importância que o operador ou instalador proceda com cuidado.

Devem-se tomar as seguintes precauções no sentido de evitar choque elétrico ou danos ao equipamento:

O equipamento deve ser devidamente aterrado antes de ser conectado à rede CA (ver instruções de aterramento no item 5.3.2).

Ao instalar mantenha a bateria desconectada do sistema evitando risco de acidente;

Page 29: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 28 de 37

As conexões de bateria e consumidores devem ser bem sólidas (devidamente apertadas) a fim de evitar

carbonização dos contatos; Não estanhar cabos flexíveis em conexões a bornes por aperto a parafuso.

4.1) Rigidez Dielétrica

O SR resiste a aplicação de 1500Vcc entre entrada CA e saída CC, entrada CA e carcaça, saída CC e carcaça durante 1 minuto; sem formação de arcos elétricos ou danos.

Nota: Teste realizado sem os varistores e capacitores de modo comum para a carcaça localizados nas Unidades Retificadoras e de Supervisão. 4.2) Isolação

Maior que 20MΩ medidos com megômetro em escala de 500Vcc entre entrada CA e saída CC, entrada CA e carcaça e saída CC e carcaça.

Nota: Teste realizado sem os varistores e capacitores de modo comum para a carcaça localizados nas Unidades Retificadoras e de Supervisão. 5) INSTALAÇÃO Esta seção descreve a seqüência de instalação do Sistema de Retificadores e o procedimento para energização e verificação de funcionamento.

Atenção: Antes de executar a instalação, recomendamos a leitura das informações de segurança contidas no capítulo 4.

Cuidado: A instalação só pode ser realizada por técnico qualificado. Tensão e energia de riscopresentes no sub-bastidor e nos cabos podem causar morte ou ferimento se as precauçõescontidas neste manual forem ignoradas.

5.1) Ferramentas, Instrumentos e Materiais O técnico deve estar munido de:

Alicate de corte; Alicate decapador 10 a 24AWG; Alicate apropriado para crimpagem de terminais; Chave de fenda reta 1/8”x3”; Chave de fenda reta ¼”x5”; Chave de boca sextavada 11mm, 13mm e 17mm;

Page 30: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 29 de 37

Parafusos para fixação do sub-bastidor ao bastidor (M6 ou ¼” dependendo do bastidor) e chave

apropriada; Terminais tubular para cabos de CA; Cabos flexíveis nas cores amarelo, branco e cinza com bitola apropriada (alimentação AC); Terminal tubular de 16mm² (aterramento); Cabo flexível VD/AM 16mm² para aterramento; Cabos e terminais tipo olhal apropriados para a instalação dos consumidores e baterias; Cabo flexível multivias 28AWG para alarmes; Ferro de solda; Multímetro Digital.

5.2) Instalação Mecânica

Fisicamente os sub-bastidores de energia e de distribuição devem ser fixados ao rack de 23”por parafusos com espessura de ¼” ou métrico de 6mm (dois em cada uma de suas abas laterais). As abas de fixação podem ser montadas na parte central ou frontal das laterais, permitindo a montagem em bastidores em trave ou bastidores com régua de fixação frontal respectivamente.

Atenção: Ao fixar o sub-bastidor de energia, recomenda-se a retirada das unidades Retificadoras a fim de facilitar a instalação do mesmo ao gabinete através da redução do seu peso.

O sub bastidor de distribuição modelo QDCC/28 foi projetado para ser instalado na parte superior do rack, facilitando a instalação dos cabos de consumidores e baterias.

Quanto ao ambiente de operação, deve-se permitir o fluxo de ar natural no sentido horizontal, com um espaçamento mínimo de 20cm na parte frontal e traseira, respeitando-se também as características citadas no capítulo 3. 5.3) Conexões Elétricas 5.3.1) Internas Inicialmente, o instalador deverá executar as conexões entre os sub-bastidores (energia e distribuição). Estas ligações compreendem:

a) Conexão dos cabos de 0V (3x) e +24V (3x) disponíveis no QDCC/28 junto as barras 0V e +24V do SB23-3U/09 (vide abaixo);

Figura 18 – Conexões CC entre sub-bastidores.

Page 31: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 30 de 37

Atenção: Recomendamos o uso de tubo isolador termo retrátil 70mm para evitar a exposição dos barramentos de 0V e +24V.

b) Conexão do cabo de aterramento disponível no SB23-3U/09 na parte traseira interna do “split bolt” do QDCC/28; c) Conexões dos cabos de comunicação através de conectores RJ45 de acordo com a tabela abaixo:

Origem Destino

Produto Conector Produto Conector QDCC/28 CN12 (“RECTIFIERS”) PL-132 CN1 (“IN”) PL-132 CN2 (“OUT”) SB23-3U/09 CN7 (“IN”) SB23-3U/09 CN8 (“OUT”) Terminador

Tabela 11 – Conexão dos cabos de sinalização.

Nota: Para ampliar a instalação deve-se retirar o terminador e fazer uma nova extensão entre as posições “OUT” do sub-bastidor de energia já existente e a posição “IN” do novo sub-bastidor. O terminador deve ser instalado no último sub-bastidor de energia na posição “OUT”.

Todas as conexões externas a serem realizadas estão descritas nos itens subseqüentes:

Atenção: Recomendamos instalar o sistema com as unidades “hot plug-in” desconectadas. 5.3.2) Aterramento de Carcaça

O terminal de aterramento está localizado na parte traseira do QDCC/28 (vide figura 18, marcador 8). Recomendamos a crimpagem de um terminal tubular no cabo verde/amarelo de 16mm² responsável por esta conexão. Esta conexão deve ser feita sem emendas diretamente a um ponto de terra.

Os requisitos de aterramento devem atender a norma NBR 14306, de forma que o aterramento local seja confiável.

Cuidado: Este equipamento possui alta corrente de fuga para o terra devido aos filtros de EMIlocalizados em todas as unidades. Por isso, a energização do equipamento sem o devidoaterramento implica em risco de choque elétrico ao instalador/operador quando em contato coma estrutura metálica.

5.3.3) Aterramento 0V (opcional)

O aterramento do 0V (-BT) deve ser realizado através de cabo de 16mm2, cor verde/amarelo e terminal olhal apropriado entre a barra de 0V (figura 10, marcador 5) e o ponto de aterramento do equipamento. 5.3.4) Consumidores

Permite a instalação de até 11 consumidores. O pólo positivo deve ser conectado diretamente nos terminais superiores dos disjuntores (figura 10, marcador 12) juntamente com o cabo sensor e pólo negativo na barra 0V (figura 10, marcador 5). O instalador deve dimensionar os cabos de consumidores de acordo com a potência e distância entre o SR do equipamento a ser alimentado.

Page 32: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 31 de 37

Atenção: Conexão por pressão de cabos flexíveis estanhados pode provocar carbonização dos contatos, ou seja, não estanhe cabos flexíveis neste tipo de contato!

5.3.5) Alarmes por Contato Seco

Os alarmes de contato seco são disponibilizados através do conector tipo DB25 fêmea no back-plane (ver figura 18, marcador 2) de acordo com a tabela apresentada no item 2.5. Um conector macho com kit de retenção é disponibilizado para cada sistema. Nota: Cabos especiais podem ser fornecidos mediante especificação do cliente (comprimento, terminação, arranjos, etc...). 5.3.6) Cabo Sensor de Temperatura

O sistema está preparado para a instalação de até 2 cabos sensores de temperatura com 2 metros de comprimento. A supervisão é capaz de identificar falha em sensor e desprezar leituras incoerentes. O cabo sensor de temperatura para o banco de baterias deve ser instalado nas posições CN7 e CN8 do QDCC/28 através de conectores Mini-Fit Jr. (figura 18 – marcadores 1) e seu(s) sensor(es) fixado(s) próximo(s) ao(s) monobloco(s) de bateria(s) mais quente(s). Nota: Cabos com comprimentos maiores que 2m poderão fornecidos mediante solicitação formal do cliente (comprimento máximo: 30m). 5.3.7) Banco de Baterias

Permite a instalação de até 8 bancos de bateria. O pólo positivo deve ser conectado diretamente nos terminais superiores dos disjuntores (figura 10, marcador 11) juntamente com o cabo sensor e pólo negativo na barra 0V (figura 10, marcador 5). O instalador deve dimensionar os cabos de bateria de acordo com capacidade de carga do SR ou descarga provocada pelos consumidores (o pior caso), bem como a distância entre o SR e os bancos. Lembramos que este sistema permite a limitação da corrente de carga que deve ser limitada em valor especificado pelo fabricante da bateria empregada.

Atenção: Conexão por pressão de cabos flexíveis estanhados pode provocar carbonização dos contatos, ou seja, não estanhe cabos flexíveis neste tipo de contato!

A capacidade do banco de baterias dimensionada em Ah (Amper-Hora) é determinada em função do tempo de autonomia requerido e da potência instalada nas saídas de consumidores. A expressão abaixo define de forma simplificada este parâmetro:

VhTempoWPoutAhCapacidade

48)()()( ⋅

=

5.3.8) Rede CA

Para operação sob potência máxima, o instalador deverá conectar as URs à rede elétrica de 220Vca (fase-fase ou fase-neutro)¹ aos blocos de terminais BLTR1 e BLTR2 mostrados na figura 5, marcadores 1 e 4. Estes blocos de terminais permitem a instalação de cabos de até 6mm².

Atenção: Usar terminais para evitar o risco de curto circuito entre as vias de entrada devido ao espraiamento dos fios do cabo flexível.

Page 33: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 32 de 37

As conexões de alimentação CA devem ser realizadas de acordo com a tabela abaixo em função da rede elétrica disponível no local:

Rede Elétrica UR/Conector Via 220Vca/1φ+N 220Vca/2φ s/ N 220Vca/3φ s/ N 380Vca/3φ c/ N

1 Fase Fase A Fase A Fase A UR1 / BLTR1 UR4 / BLTR2 2 Neutro Fase B Fase B Neutro

3 Fase Fase A Fase B Fase B UR2 / BLTR1 UR5 / BLTR2 4 Neutro Fase B Fase C Neutro

5 Fase Fase A Fase C Fase C UR3 / BLTR1 UR6 / BLTR2 6 Neutro Fase B Fase A Neutro

Tabela 12 – Conexão rede CA de entrada. 5.4) Procedimento para Ligar

• Inserir as URs no sub-bastidor de energia e aparafusar os recartilhados; • Inserir a US no sub-bastidor de supervisão e travar seu extrator; • Energizar a entrada CA das URs e verificar se os LEDs verdes “ON” das URs ascendem; • Ligar os disjuntores de bateria; • Ligar os disjuntores de consumidores; • Verificar se a US está emitindo algum alarme. Caso positivo verifique qual o alarme e tome providências para

que as causas do mesmo sejam extintas. 5.5) Procedimento para Desligar

• Desligar os disjuntores de consumidores; • Desligar os disjuntores de bateria; • Desligar a alimentação CA.

6) SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO OU REPARO Os serviços de manutenção ou reparo do SR podem ser realizados facilmente sem a interrupção da alimentação dos consumidores devido a sua modularidade. O sub-bastidor de energia é a única parte que, em caso de troca, compromete a alimentação dos consumidores. Contudo, ele é formado apenas por elementos passivos e de conexão resultando em um elevado MTBF.

As interfaces de alarmes visuais (LEDs e LCD) ou remota (via RS232/Modem), indicam a origem do problema, permitindo ao operador do sistema, mesmo em local remoto preparar o módulo a ser substituído (itens sobressalentes).

Page 34: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 33 de 37

A manutenção do sistema está relacionada aos níveis de tensão de saída para flutuação ou equalização. A manutenção do banco de baterias deve ser realizada de acordo com as especificações do fabricante.

Atenção: Antes de executar qualquer tipo de serviço, recomendamos a leitura das informações de segurança contidas no capítulo 4.

Cuidado: Os serviços de reparo ou manutenção só podem ser realizados por técnico qualificado.Tensão e energia de risco presentes no sub-bastidor e nos cabos podem causar morte ouferimento se as precauções contidas neste manual forem ignoradas.

6.1) Check List

Itens básicos a serem verificados no caso de mau funcionamento:

A amplitude da tensão de entrada CA está dentro da faixa esperada? As capacidades dos disjuntores de bateria e de consumidores estão corretas? A amplitude da tensão de saída com e sem bateria conectada estão corretas? A tensão de flutuação está compatível com a temperatura no ambiente das baterias? Existe sinalização de algum alarme? Caso positivo, este alarme procede?

6.2) Sobressalentes Os códigos para composição ou pedidos em avulso estão registrados na tabela abaixo:

DESCRIÇÃO CÓDIGO Mini disjuntor 10A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0059.0.9 Mini disjuntor 16A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0058.0.0 Mini disjuntor 20A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0089.0.6 Mini disjuntor 25A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0064.0.3 Mini disjuntor 32A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0049.0.0 Mini disjuntor 40A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0048.0.1 Mini disjuntor 50A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0074.0.2 Mini disjuntor 63A, monopolar, série G60, curva C 09.02.0060.0.7 Mini disjuntor 80A, monopolar, série Hti, curva C 09.02.0090.0.4 Mini disjuntor 100A, monopolar, série Hti, curva C 09.02.0085.0.0 Mini disjuntor 125A, monopolar, série Hti, curva C 09.02.0083.0.2 Sensor de Temperatura 63.01.1087.0.4 Cabo de Comunicação RS232 63.01.0970.0.0 Placa para acionamento do contator (PL-128) 62.02.0894.0.9 Placa para monitoração dos disjuntores (PL-129) 62.02.0895.0.8 Placa para medição da corrente de bateria (PL-130) 62.02.0896.0.7 Placa para medição da rede elétrica (PL-132) 62.02.0729.0.8 Contator de potência 11.09.0030.0.8 Unidade de Supervisão USCC/18 60.11.0023.0.3 Unidade Retificadora PHB 1350A-0024/01 60.01.0511.0.2

Tabela 13 – Lista de sobressalentes.

Page 35: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 34 de 37

6.3) Assistência Técnica Os equipamentos receberão serviços permanentes de assistência técnica conforme regras negociadas e registradas em contrato com o cliente (prazo, valores, etc...).

Atenção: Itens danificados deverão ser enviados exclusivamente à PHB (não consertá-los em terceiros sob pena de perda de garantia).

7) CODIFICAÇÃO PARA ORÇAMENTO E PEDIDO

Os códigos apresentados neste capítulo auxiliam o orçamento e emissão de pedidos de compras. Contatos:

Para auxílio técnico na configuração do sistema: [email protected] Para orçamentos e emissão de pedido: [email protected]

7.1) Itens Básicos

DESCRIÇÃO CÓDIGO Sub-bastidor SB23-3U/09 60.05.0052.0.2 Unidade Retificadora PHB 1350A-0024/01 60.01.0511.0.2 Unidade de Distribuição e Desconexão QDCC/28 60.06.0062.0.6 Unidade de Supervisão USCC/18 60.11.0023.0.3 Cabo sensor de temperatura 63.01.1087.0.4 Cabo de Comunicação RS232 63.01.0970.0.0 Kit conector p/ saída de alarmes (DB25 macho) 59.01.0016.0.6 CD com Software Aplicativo p/ Comunicação Remota e Manual Técnico 14.01.0079.0.6

Tabela 14 – Itens do SR.

Nota: Código geral para compra do SR completo com seis UR(s): 65.01.0071.0.6 7.2) Acessórios (opcionais)

DESCRIÇÃO CÓDIGO Terminal olhal para cabo 6mm² 10.38.0017.0.8 Terminal olhal para cabo 10mm² 10.38.0014.0.1 Terminal olhal para cabo 16mm² 10.38.0011.0.4 Terminal olhal para cabo 25mm² 10.38.0023.0.1 Terminal olhal para cabo 35mm² 10.38.0022.0.2

Tabela 7 – Itens opcionais.

Nota: A PHB poderá fornecer a parte cabos para alimentação CA, consumidores, bateria e sinalização de acordo com especificações do cliente.

Page 36: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 35 de 37

8) TERMO DE GARANTIA A PHB garante que o produto fabricado está de acordo com as especificações citadas neste manual. Nosso período de garantia é de 12 (doze) meses a partir da data de emissão da nota fiscal para produtos e partes nela citados contra eventuais problemas elétricos ou mecânicos que porventura venham a incidir sobre os mesmos. Para produtos reparados, estabelecemos um período de garantia de 3 (três) meses. No caso de reparo de produto efetuado durante o período de garantia, a data de expiração da garantia continua sendo a original. Para obter informações sobre a data de expiração de garantia de um determinado produto, favor entrar em contato através do e-mail [email protected], informando o modelo, número de série ou número do lote e data de fabricação. Salientamos que a data de fabricação pode não coincidir com a data de emissão da nota fiscal, portanto, recomendamos a consulta. Uso inadequado, choques mecânicos que danifiquem o equipamento, manutenção e reparos feitos por pessoas não autorizadas; resultam na perda de garantia. Nestes casos, além dos custos de reparo, o custo de transporte também será repassado para o cliente. A PHB está aberta para estabelecimento de condições de garantia diferentes das aqui citadas sob negociação com o cliente. 9) DIAGRAMA FUNCIONAL

0V

0V

0V

+24V

0V

0V-DG

0V-DG

+24V

PS6

+24VPS8

PS7

0V

PS3

PS2

PS14

PS16

PS15

0V

PS9

PS12

+5V

+5V

+24V

PS5

PS4

PS1

PS13

PS10

PS11

INPUT SIGNAL

8CN7:H 0V-DG

6CN7:F

4CN7:D

2CN7:B 0V-DG

+24V

OUTPUT SIGNAL

8 CN8:H

6 CN8:F

4 CN8:D

2 CN8:B3CN7:C

5CN7:E

7CN7:G

+5V

+5V

+24V

3 CN8:C

7 CN8:G

5 CN8:E

PS22

PS24

PS23

PS17

PS20

1CN7:AMOLEX 15-43-9001

8 B

6 A

160V

200V

140V

180V

220V

28+2

4V30

+24V

32+2

4V

12CHARGE10 URCNC

4 0V-DG

24+2

4V26

+24V

FEMALE H15CN1

8 B

6 A

160V

200V

140V

180V

220V

28+2

4V30

+24V

32+2

4V

12CHARGE10 URCNC

4 0V-DG

24+2

4V26

+24V

FEMALE H15CN2

PS21

1 CN8:AMOLEX 15-43-9001

PS18

PS19

B B

A A

URCNCURCNC

+5V

8 B

6 A

160V

200V

140V

180V

220V

28+2

4V30

+24V

32+2

4V

12CHARGE10 URCNC

4 0V-DG

24+2

4V26

+24V

FEMALE H15CN3

8 B

6 A

160V

200V

140V

180V

220V

28+2

4V30

+24V

32+2

4V

12CHARGE10 URCNC

4 0V-DG

24+2

4V26

+24V

FEMALE H15CN5

8 B

6 A

160V

200V

140V

180V

220V

28+2

4V30

+24V

32+2

4V

12CHARGE10 URCNC

4 0V-DG

24+2

4V26

+24V

FEMALE H15CN4

8 B

6 A

160V

200V

140V

180V

220V

28+2

4V30

+24V

32+2

4V

12CHARGE10 URCNC

4 0V-DG

24+2

4V26

+24V

FEMALE H15CN6

Figura 19 – Diagrama Elétrico do SB23-3U/01.

Page 37: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 36 de 37

0V 0V

0V

MAJ

OR

(C)

MIN

OR

(C)

+5V

+5V

RE

LAY

1(N

O)

-VO

UT

RE

LAY

1(N

C)

RE

LAY

2(C

)+V

OU

T

RE

LAY

3(N

O)

+VO

UT

RE

LAY

3(N

C)

RE

LAY

4(C

)

RE

LAY

5(N

O)

RE

LAY

5(N

C)

RE

LAY

6(C

)-5

V

RE

LAY

7(N

O)

RE

LAY

7(N

C)

RE

LAY

8(C

)

SR

24V

RE

SER

VA

-1

3C

N10

:3R

ESE

RV

A-2

5C

N10

:5R

ESE

RV

A-3

7C

N10

:7R

ESE

RV

A-4

3C

N13

:C

5C

N13

:E

7C

N13

:G

GND

0V

0V

0V-DG

0V-DG

0V

+5V

+5V

+5V

+5V

-5V

+5V

+5V

+5V

3 CN7:C

3 CN5:C

7 CN2:G

5 CN2:E

3 CN2:C

3 CN6:C

LVD (PL-128)

SENSOR IBT (PL-130)

GND

GND

0V

0V-DG

+5V

FS2

5A/250V/SLOW

D1

1N5402

R6

4k7

0V 0V

D3

1N5402

0V0V

+5VR8

1k

TCP/IP

R7

100R

R4

4k7 +5V

R2

4k7

+5V

+5V

2 CN7:B

2 CN8:B3 CN8:C

1 CN8:AMOLEX 39-30-2030

2 CN5:B

2 CN3:B

1 CN3:AMOLEX 39-30-2030

8 CN2:H

2 CN2:B

4 CN2:D

6 CN2:F

1 CN2:AMOLEX 39-28-8080

4 CN6:D

2 CN6:B

1 CN6:AMOLEX 39-28-8040

SENSOR TEMP 2 (PL-XXX)

SENSOR TEMP 1 (PL-XXX)

RETIFICADORES

8C

N11

:87

CN

11:7

MAJ

OR

(NO

)

MAJ

OR

(NC

)

2C

N11

:2

3C

N11

:3

4C

N11

:4M

INO

R(N

O)

MIN

OR

(NC

)1

CN

11:1

4 x

EK

508A

-02P

FS1

5A/250V/SLOW

+5V

-VO

UT

2C

N9:

B3

CN

9:C

4C

N9:

D5

CN

9:E

6C

N9:

F7

CN

9:G

RE

LAY

1(C

)

RE

LAY

2(N

O)

RE

LAY

2(N

C)

RE

LAY

3(C

)

+VO

UT

-VO

UT

11C

N9:

K

10C

N9:

J

13C

N9:

M

12C

N9:

L

14C

N9:

N15

CN

9:O

RE

LAY

4(N

O)

RE

LAY

4(N

C)

RE

LAY

5(C

)

RE

LAY

6(N

O)

D4

1N5402

22C

N9:

V

20C

N9:

T21

CN

9:U

19C

N9:

S

18C

N9:

R

23C

N9:

W

RE

LAY

6(N

C)

RE

LAY

7(C

)

RE

LAY

8(N

O)

RE

LAY

8(N

C)

R5

33k

4C

N10

:4

2C

N10

:2

1C

N10

:14

x E

K50

8A-0

2P

D2

1N5402

2C

N13

:B

1C

N13

:AM

OLE

X 4

2410

-831

4

6C

N10

:6

8C

N10

:8

4C

N13

:D

6C

N13

:F

8C

N13

:H

+5V

R3

10k

BC

548

TR1

R1

4k7

1 CN7:AMOLEX 39-30-2030

1 CN5:AMOLEX 39-30-2030

3 CN3:C

3CN4:C -48V

2CN4:B

+24V

A

0V-DG

+5V

ST1

SD2

0V-DG

+5V

0V-DG

SENSOR-CONT

LIGA-CONT

+VOUT

-5V

+5V

0V-DG

0V-DG

ALARMES RESUMIDOS ENTRADA DE ALARMES

-5V

ST2

+5V

0V-DG

SD1

BC

548

TR2

+5V

0V-DG

0V-DG

+5V

DESLIGA-CONT

-VOUT

I-BT+

I-BT-

URCNC

5 CN12:E6 CN12:F7 CN12:G8 CN12:HR9

1k

2 CN12:B

1 CN12:AMOLEX 42410-8312

+5V

+5V

9C

N9:

I

8C

N9:

H

1C

N9:

AD

B25

180

º FE

MA

LE

6C

N11

:65

CN

11:5

1CN4:A

BTSP-28

17C

N9:

Q

25C

N9:

Y

24C

N9:

X

16C

N9:

PBC548TR3

1N4148

D5

1N4148

D6

3 CN12:C4 CN12:D

ST2

SEN-PROT-AB

DESLIGA-CONT

I-BT-

URCNC

B

A

SAIDA DE ALARMES

SENSOR DISJUNTORES (PL-129)

SENSOR DISJUNTORES (PL-129)

SENSOR-CONT

ST1

LIGA-CONT

B

I-BT+

C1

33uF/10V-S5

4A 0V-SGN4B 0V-SGN4C 0V-SGN

3A 0V3B 0V3C 0V

1A GND1B GND1C GND

11A

+5V

11B

+5V

11C

+5V

9A-4

8V9B

-48V

9C-4

8V

6A+2

4V6B

+24V

6C+2

4V

14C

-5V

22C

SR24

V

18CA17CB15AURCNC21AI-BT+21CI-BT-

19CLIGA-CONT20CDESLIGA-CONT16CSENSOR-CONT16ASEN-PROT-AB15CST122AST2

23A

MA

JOR

(NO

)23

BM

AJO

R(C

)23

CM

AJO

R(N

C)

24A

MIN

OR

(NO

)24

BM

INO

R(C

)24

CM

INO

R(N

C)

25A

RE

CT-

FAIL

(NO

)25

BR

EC

T-FA

IL(C

)25

CR

EC

T-FA

IL(N

C)

26A

LVD

(NO

)26

BLV

D(C

)26

CLV

D(N

C)

27A

AC

-FAI

L(N

O)

27B

AC

-FAI

L(C

)27

CA

C-F

AIL(

NC

)28

AB

AT-D

ISC

HA

RG

E(N

O)

28B

BAT

-DIR

CH

AR

GE

(C)

28C

BAT

-DIS

CH

AR

GE(

NC

)29

AO

VER

VOLT

AG

E(N

O)

29B

OVE

RVO

LTA

GE

(C)

29C

OVE

RVO

LTA

GE

(NC

)30

AC

ON

TRO

L-FA

IL(N

O)

30B

CO

NTR

OL-

FAIL

(C)

30C

CO

NTR

OL-

FAIL

(NC

)31

AFU

SE-

FAIL

(NO

)31

BFU

SE-

FAIL

(C)

31C

FUS

E-FA

IL(N

C)

32A

BAT

-CH

AR

GE

(NO

)32

BB

AT-C

HA

RG

E(C

)32

CB

AT-C

HA

RG

E(N

C)

17A

RE

SER

VA-1

18A

RE

SER

VA-2

19A

RE

SER

VA-3

20A

RE

SER

VA-4

13C

TX+

14A

TX-

12C

RX

+13

AR

X-

-

+USCC/18

VM AM

SELRS-232

ESC

EURO FEMEA 96V

CN1

Figura 20 – Diagrama Elétrico do back-plane do QDCC/28. 10) TERMINOLOGIA A → Ampére; Ah → Ampére hora; Arms → Ampére eficaz; BD → Bateria em Descarga; C → Common (contato comum); CA → Corrente Alternada; CC → Corrente Contínua; CFM → Cubic Feet per Minute (unidade para vazão); CT → Compensação de Temperatura; dBA → Decibel Acústico; dBm → miliwatts em decibéis (potência gerada pelo ruído medida pelo psofômetro); h → horas; Hz → Hertz; MTBF → Mean Time Between Failure; ms → milisegundos; mA → miliampere;

Page 38: Manual Tecnico SR300A 24V 01 Rev A0

___________________________________________________________________________________________________ Revisão A0 / Fevereiro de 2007 Página 37 de 37

mV → milivolt; mVpp → milivolt pico a pico; MΩ → Mega Ohm; NC → Normally Closed (contato Normalmente Fechado) NE → Número de Elementos de Bateria (2,0V); NO → Normally Opened (contato Normalmente Aberto); QDCC → Quadro de Distribuição de Corrente Contínua; s → segundos; SB → Sub-bastidor; SR → Sistema Retificador; TDH → Taxa de Distorção Harmônica; UR → Unidade Retificadora; US → Unidade de Supervisão; V → Volt; VA → Volt-Amper; Vca → Volt em corrente alternada; Vcc → Volt em corrente contínua; VRLA → Valve Regulated Lead Acid (bateria selada); Vrms → Volt eficaz. W → Watts