manual servico mirage_efi

102
MANUAL DE SERVIÇO MANUAL DE SERVIÇO 99000-95620 250 EFI Mirage 250 EFI Comet GT-R 250 EFI

Upload: eduardo-alves-soler-heredia

Post on 25-Jul-2015

408 views

Category:

Automotive


17 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual servico mirage_efi

MANUAL DE SERVIÇO

MA

NU

AL D

E SERVIÇ

O

99000-95620

250 EFI

Mirage 250 EFIComet GT-R 250 EFI

Page 2: Manual servico mirage_efi

4-2

4-1

COPYRIGHT S&T Motors Co., Ltd.

4-2

4-1

COPYRIGHT S&T Motors Co., Ltd.

4-2

4-1

COPYRIGHT S&T Motors Co., Ltd.

PREFÁCIOEste manual contém uma descrição rápida sobre as motocicletas KASINSKI Mirage 250 EFI e Comet GT-R 250 EFI, assim como procedimento para sua inspeção/manutenção e reparos dos seus componentes principais.Este manual descreve as diferenças dos modelos equipados com carburador, mas por favor consulte o manual de serviço da Mirage 250, Comet GT-R 250 para conhecer as diferenças que não estão descritas aqui.Outras informações consideradas de uso geral não estão incluídas aqui.Leia a seção INFORMAÇÕES GERAIS para se familiarizar com as características gerais do veículo. A seção MANUTENÇÃO e as demais seções são guias para a manutenção e inspeção apropriadas do veículo.Este manual te ajudará a conhecer melhor o veículo, de forma que você consiga assegurar que seus consumidores obtenham um serviço ótimo é rápido.

Este manual foi baseado nas últimas especificações disponíveis no momento de sua publicação.

Se modificações foram feitas desde então, pode haver diferenças entre o conteúdo deste manual e o veículo em questão.

As ilustrações neste manual são utilizadas para mostrar princípios básicos de operação e procedimento de trabalho. Elas podem não representar o veículo de forma detalhada.

ADVERTÊNCIAEste manual foi feito para aqueles que têm conhecimentos e habilidades suficientes para realizar a manutenção dos veículos KASINSKI. Sem tais conhecimento e habilidades, você não deve tentar reparar o veículo tomando apenas este manual como base. Caso contrário, por favor, contate o concessionário KASINSKI mais próximo.

NOTA• Modelo: MIRAGE 250• Modelo: COMET GT-R

ÍNDICE

INFORMAÇÕES GERAIS

DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EFI

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO E CORPO DE BORBOLETA

SISTEMA ELÉTRICO

INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO

1

5

7

Page 3: Manual servico mirage_efi

2 32

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

PARA LOCALIZAR O QUE VOCÊ PROCURA:1. O conteúdo deste manual está dividido em seções.2. Como os títulos destas seções estão listados na página

anterior, no ÍNIDICE, selecione a seção que você está procurando.

3.Seguraromanualcomomostradonafiguraàdireitalhe ajudará a encontrar a primeira página da seção facilmente.

4. Na primeira página de cada seção há uma lista com seu conteúdo. Encontre o item e a página que você precisa.

SÍMBOLOListados na tabela abaixo estão os símbolos que indicam instruções e outras informações necessárias para manutenção.Osignificadodecadasímbolotambémestáinclusonatabela.

SÍMBOLO DEfINIÇãO SÍMBOLO DEfINIÇãO

O controle do torque se faz necessário.O dado ao lado indica o tor-queespecificado

Aplique TRAVA ROSCA “1324”

Aplique óleo.

Use óleo de motor, exceto se de outra formaespecificado.

Apliqueouusefluidodefreio

Aplique SUPER GRAXA “A” Meça na faixa de tensão

Aplique SUPER GRAXA “C” Meça na faixa de resistência

Aplique GRAXA DE SILICONE Meça na faixa de corrente

Aplique PASTA DE MOLIBDÊNIO Meça na faixa de teste de diodo

Aplique COLA “1215” Meça na faixa de teste de continuidade

Use óleo para garfos Utilize ferramenta especial

ÓLE

O

GARFO FERR

Page 4: Manual servico mirage_efi

2 3

ABREVIAÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUALA

A API : American Petroleum institute

(Instituto Americano do Petróleo) APMI : Antes do Ponto Morto Inferior APMS : Antes do Ponto Morto Superior

B BC : Bomba de Combustível

C CA : Corrente Alternada CC : Corrente Contínua

D DOHC : Double Over Head Camshaft

(Dupla Árvore de Comando de Válvulas no Cabeçote)

DPMI : Depois do Ponto Morto Inferior DPMS : Depois do Ponto Morto Superior

E ECU : Engine Control Unit (Unidade de

Controle do Motor) ETS : Engine Temperature Sensor

(Sensor de Temperatura do motor

G Interruptor GP: Gear Position Switch (Interruptor

da Marcha Engatada)

I Sensor IAP : Intake Air Pressure Sensor –

IAPS (Sensor de Pressão do Ar de Admissão)

Sensor IAT :Intake Air Temperature Sensor – IATS (Sensor de Temperatura do Ar de Admissão)

IE : Injeção Eletrônica de Combustível IG : Ignição Solenóide ISC : Idle Speed Controle Solenoid

(Solenóide de Controle da Rotação de Marcha Lenta)

L LCD : Liquid Crystal Display (Mostrador

de Cristal Liquido) LD : Lado Direito LED : Light Emitting Diode (Diodo

Emissor de Luz) LE : Lado Esquerdo

M Máx. : Máximo Mín. : Mínimo

O Sensor de O2 : Sensor de Oxigênio (Sonda

Lambda)

P PMI : Ponto Morto Inferior PMS : Ponto Morto Superior

S SAE : Society of Automotive Engineers

(Sociedade dos Engenheiros Automotivos)

Solenóide SAV : Secondary Air Valve Solenoid (Solenóide da Válvula de Ar Secundário)

T TPS : Throttle Position Sensor (Sensor

de Posição da Borboleta de Aceleração)

Page 5: Manual servico mirage_efi

4 5

COR DOS fIOS

B : PretoL : AzulBr : MarromG : Verde

Gr : CinzaLg : Verde claroO : LaranjaR : Vermelho

Sb : Azul claroW : BrancoY : Amarelo

BL : Preto com traço Azul

BG : Preto com traço Verde

BR : Preto com traço Vermelho

BY : Preto com traço Amarelo

LG : Azul com traço Verde

LW : Azul com traço Branco

BrB :Marrom com traço Preto

GB :Verde com traço Preto

GY : Verde com traço Amarelo

GrR : Cinza com traço Vermelho

OB : Laranja com traço Preto

OG : Laranja com traço Verde

OW : Laranja com traço Branco

RB : Vermelho com traço Preto

WB : Branco com traço Preto

WR : Branco com traço Vermelho

YL : Amarelo com traço Azul

YR : Amarelo com traço Vermelho

BBr : Preto com traço Marrom

BO : Preto com traço laranja

BW : Preto com traço Branco

LB : Azul com traço Preto

LR : Azul com traço Vermelho

LY : Azul com traço Amarelo

BrW : Marrom com traço Branco

GR : Verde com traço Vermelho

GrB : Cinza com traço Preto

GrW : Cinza com traço Branco

OL : Laranja com traço Azul

OR : Laranja com traço Vermelho

OY : Laranja com traço Amarelo

RW : Vermelho com traço Branco

WL : Branco com traço Azul

YB : Amarelo com traço Preto

YG : Amarelo com traço Verde

Page 6: Manual servico mirage_efi

4 55

1

INFORMAÇÕES GERAIS

ÍNDICEFOTOGRAFIA DO EXTERIOR .................................................................6 (1-6-1)

ILUSTRAÇÃO DO EXTERIOR [Mirage 250] ...........................................8 (1-6-3)

ILUSTRAÇÃO DO EXTERIOR [Comet GT-R 250] ..................................9 (1-7-1)

ILUSTRAÇÃO DO EXTERIOR [Comet 250] ..........................................10 (1-7-2)

FUNÇÃO DOS SENSORES DA IE ......................................................... 11 (1-8-1)

ESPECIFICAÇÕES .................................................................................12 (1-8-2)

Page 7: Manual servico mirage_efi

6 76

fOTOGRAfIA DO EXTERIOR

1-6-1 INfORMAÇÕES GERAIS

Mirage 250 EFI

Page 8: Manual servico mirage_efi

6 77

1-6-2 INfORMAÇÕES GERAIS

fOTOGRAfIA DO EXTERIOR

Comet GT-R 250

Comet 250

Page 9: Manual servico mirage_efi

8 98

1-6-1 INfORMAÇÕES GERAIS

ILUSTRAÇãO DO EXTERIOR [Mirage 250]

RefletorTraseiro

Luz de freio/Lanterna

Lâmpada da placa

Lâmpadas indicadores de direção traseiras

(LA

RG

UR

A)

Lâmpadas indicadores de direção dianteiras

Farol

(ALT

UR

A)

(COMPRIMENTO)

(ENTRE EIXOS)

Pedaleira do passageiro

Page 10: Manual servico mirage_efi

8 99

ILUSTRAÇãO DO EXTERIOR [Comet GT-R 250]

1-7-1 INfORMAÇÕES GERAIS

RefletorTraseiro

Luz de freio/Lanterna

Lâmpada da placa

Lâmpadas indicadores de direção traseiras

(LA

RG

UR

A)

Lâmpadas indicadores de direção dianteirasFarol

(ALT

UR

A)

(COMPRIMENTO)

(ENTRE EIXOS)

Pedaleira do passageiro

Page 11: Manual servico mirage_efi

10 1110

1-7-2 INfORMAÇÕES GERAIS

ILUSTRAÇãO DO EXTERIOR [Comet 250]

RefletorTraseiro

Luz de freio/LanternaLâmpada da placa

Lâmpadas indicadores de direção traseiras

(LA

RG

UR

A)

Lâmpadas indicadores de direção dianteiras Farol

(ALT

UR

A)

(COMPRIMENTO)

(ENTRE EIXOS)

Pedaleira do passageiro

Page 12: Manual servico mirage_efi

10 1111

fUNÇãO DOS SENSORES DA EfI

ECU (Unidade de Controle do Motor, Unidade de Controle da Injeção Eletrônica)

A ECU decide o volume de injeção de combustível e o tempo de ignição para ajustar o tempo de abertura e fechamento do injetor de combustível, quem leva em consideração os sinais de rotação do motor, pressão do ar de admissão, temperatura do motor, volume de oxigênio no escape, ângulo de abertura da borboleta etc.

Sensor ET – ETS (Sensor de Temperatura do Motor)O sensor ET indica para a ECU a temperatura do motor. O sensor ET está localizado no lado externo do cilindro para medir a temperatura do motor.

Interruptor GP (Interruptor da Marcha Engatada)OinterruptorGPéutilizadoaodarpartida/desligaromotorecontrolaaECUjáqueosinalelétricodequalmarchaestáengatadaéconvertidoealimentaaECU.

Sensor IAP – IAPS (Sensor de Pressão do Ar da Admissão)O sensor IAP mede a pressão gerada no coletor de admissão e compara com a pressão absoluta doambiente,entãoanalogamenteobtêm-seovolumedearoqueajudaoinjetordecombustívelàtrabalhar adequadamente.

Sensor IAT – IATS (Sensor de Temperatura do Ar da Admissão)OsensorIATpercebeatemperaturaatmosféricaeestálocalizadonacaixadofiltrodear.

Solenóide ISC (Solenóide de Controle da Rotação de Marcha Lenta)AsolenóideISCéinterligadaaocorpodeborboleta,deformaqueaECUcontrolaarotaçãodemarchalenta.

Sensor de O2 (Sonda Lambda)O sensor de O2 mede o volume de oxigênio nos gases de escape e converte o volume de oxigênio em tensão,entãocomunicaatensãodesaídaàECU.

Bobina de InduçãoA bobina de indução percebe a rotação dos cilindros dianteiro e traseira do motor e a posição do pistão em tempo real.

Interruptor RO (Interruptor de Tombamento)O interruptor RO corta o combustível quando a motor inclina mais que 60° por ocasião de um acidente.

Solenóide SAV (Solenóide da Válvula de Ar Secundário)A solenóide SAV fornece ar fresco para o cano de escapamento para redução dos gases de escape.

Sensor TP – TPS (Sensor de Posição da Borboleta de Aceleração)O TPS detecta o ângulo de abertura da borboleta e está localizado no corpo de borboleta. Ele decide o volume de injeção de combustível e compensa o tempo de ignição ao informar condição de marcha lenta – de aceleração – de desaceleração e abertura total da borboleta etc. para a ECU.

1-8-1 INfORMAÇÕES GERAIS

Page 13: Manual servico mirage_efi

12 1312

ESPECIfICAÇÕES

DIMENSÕES E PESOITEM Mirage 250 Comet GT-R 250 Comet 250

Comprimento total 2.280 mm (89,8”) 2.095 mm (82,5”)

Largura total 885 mm (34,8”) 720 mm (28,4”) 780 mm (30,7”)Altura total 1.095 mm (43,1”) 1.135 mm (44,7”) 1.125 mm (44,3”)Entre eixos 1.520 mm (59,8”) 1.430 mm (56,3”)

Vão livre do solo 150 mm (5,9”) 155 mm (6,1”) 175 mm (6,9”)Peso 175 kg (386 lb.) 185 kg (408 lb.) 175 kg (386 lb.)

MOTORITEM Mirage 250 Comet GT-R 250 Comet 250

Tipo 4 tempo, DOHC, refri-geradoàareóleo

Número de cilindros 2 cilindros em V

Diâmetro 57,0 mm (2,24”)

Curso 48,8 mm (1,92”)

Cilindrada 249 cm3 (15,2 pol3)

Sistema de alimentação Injeção eletrônica

Sistema de partida Partidaelétrica

Sistemadelubrificação Cárter úmido

TRANSMISSãOITEM Mirage 250 Comet GT-R 250 Comet 250

Embreagem Tipo multi-discos em banho de óleo

Transmissão 5 velocidades de engre-namento constante

Padrão de mudanças de mar-cha

1 para baixo, 4 para cima

Reduçãofinal 3,29:1

Relação de marcha

1ª 2,46:1

2ª 1,56:1

3ª 1,19:1

4ª 0,96:1

5ª 0,84:1

Corrente de transmissão 520HO, 116 elos 520HO, 112 elos

1-8-2 INfORMAÇÕES GERAIS

Page 14: Manual servico mirage_efi

12 1313

GENERAL INFORMATION 1-9

13

GENERAL INFORMATION 1-9

CHASSIITEM Mirage 250 Comet GT-R 250 Comet 250

Suspensão dianteira Tipo telescópica

Suspensão traseira Tipo braço oscilante

Ângulo de esterçamento 40° (direita e esquerda) 27° (direita e esquerda)

Cáster 34° 25,5°

Arrasto 142 mm (5,59”) 90 mm (3,54”)

Freio dianteiro Disco Duplo disco DiscoFreio traseiro Tambor Disco

Dimensão do pneu dianteiro 110/90 – 16 59S 110/70 – 17 54H

Dimensão do pneu traseiro 150/80 15M/C 70S 150/70 – 17 69H

Curso do garfo dianteiro 120 mm (4,72”)

SISTEMA ELÉTRICOITEM Mirage 250 Comet GT-R 250 Comet 250

Tipo de ignição ECU

Ponto de ignição 13°APMSà2.000rpme30°APMSà6.000rpm

Vela de ignição CR8E

Bateria 12V 10Ah (MF)

Fusível 30ª e 15A

Farol Alto 12V – H4: 60W x 1 12V – H1: 55W x 1 12V – H4: 60W x 1Baixo 12V – H4: 55W x 1 12V – H3: 55W x 1 12V – H4: 55W x 1

Lâmpada da seta 12V – RY10W x 4

Luz de freio/Lanterna 12V - P21/5W x 1 LED

Lâmpada da placa 12W – W5W x 1

Lâmpada do painel 12V – 1,7W x 2 LED

Lâmpada do indicador do farol alto 12V – 1,7W x 1 LED

Lâmpada do indicador da seta (direita e esquerda) 12V – 1,7W x 2 LED

Lâmpada do indicador de Neutro 12V – 1,7W x 1 LED

Lâmpada do medidor de combustível 12V – 1,7W x 1 LED (Tipo nível)

Lâmpadadeverificação da injeção LED

*LED: Diodo Emissor de Luz

CAPACIDADESITEM Mirage 250 Comet GT-R 250 Comet 250

Tanque de combustível 14,0 l 17,0 l

Óleo do motor

Troca de óleo 1.450 ml

Trocadeóleoefiltro 1.500 ml

Retíficadomotor 1.800 ml

Capacidade de óleo do garfo (um lado) 260 cm3 400±2,5 cm3

NOTAAs especificações podem sofrem mudanças sem aviso prévio.

1-9 INfORMAÇÕES GERAIS

Page 15: Manual servico mirage_efi

14 15

Page 16: Manual servico mirage_efi

14 1515

DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EFI

ÍNDICEPRECAUÇÕES NA MANUTENÇÃO ................................................16 (4-1-1)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO SISTEMA EFI ...................20 (4-1-5)

FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO [Comet GT-R 250] .........27 (4-1-12)

FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO [Mirage 250] ....................29 (4-1-14)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SISTEMA EFI ..................33 (4-1-18)ANÁLISE DA RECLAMAÇÃO DO CLIENTE ...................................................33 (4-1-18)PROCEDIMENTO DE AUTO DIAGNÓSTICO ..................................................35 (4-1-20)PROCEDIMENTO DE RESTAURAÇÃO DO AUTO DIAGNÓSTICO ............ 36 (4-1-21)CÓDIGO DE FALHA E CONDIÇÃO DEFEITUOSA.........................................37 (4-1-22)“C12” FALHA NO CIRCUITO DA BOBINA DE INDUÇÃO .............................39 (4-1-24)“C14” FALHA NO CIRCUITO DO TPS .............................................................40 (4-1-25)“C15” FALHA NO CIRCUITO DO ETS .............................................................43 (4-1-28)“C17” OU “C18” FALHA NO CIRCUITO DO IAPS .........................................45 (4-1-30)“C21” FALHA NO CIRCUITO DO IATS ............................................................47 (4-1-32)“C22” FALHA NO CIRCUITO DO SENSOR DE OXIGÊNIO .......................... 49 (4-1-34)“C23” FALHA NO CIRCUITO DO INTERRUPTOR RO ..................................50 (4-1-35)“C24” OU “C25” FALHA NA BOBINA DE IGNIÇÃO ......................................51 (4-1-36)“C27” SOLENÓIDE ISC FORA DE PARÂMETRO ..........................................52 (4-1-37)“C31” FALHA NO CIRCUITO DO INTERRUPTOR GP ...................................53 (4-1-38)“C32” OU “C33” FALHA NO CIRCUITO DO INJETOR DE COMBUSTÍVEL .....54 (4-1-39)“C37” FALHA NO SOLENÓIDE SAV ................................................................56 (4-1-41)“C41” FALHA NO CIRCUITO DO RELÉ DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL ..............57 (4-1-42)“C43” FALHA NO CIRCUITO DO AQUECEDOR DO SENSOR DE OXIGÊNIO .....58 (4-1-43)

SENSORES ............................................................................................59 (4-1-44)

4 -1

Page 17: Manual servico mirage_efi

16 171716

PRECAUÇÕES PARA MANUTENÇãOAo manusear os componentes ou realizar a manutenção do sistema EFI, observe aos seguintes pontos para segurança do sistema.

COMPONENTES ELÉTRICOS CONECTOR/ACOPLAMENTOAoconectarumconector,certifiquedeempurrá-loatésentirum“click”.

Emumacoplamentocomtrava,certifique-sede soltar a trava ao desconectar e, ao conectar, deempurrá-lototalmenteatéqueatravasejaacionada novamente.

Aodesconectaroacoplamento,certifique-sedesegurar o corpo do acoplamento e não puxe-o pelosfios.

Inspecione cada terminal no conector/acoplamentoparaverificarseestãosoltosouempenados.

Procure pó, corrosão ou contaminação em cada terminal. Os terminais devem estar limpos e livres de materiais estranhos que podem impedir o contato adequado do terminal.

Verifiquesehámáconexãoemtodososfiosdocircuito chacoalhando-o levemente com a mão. Se encontrar alguma condição anormal, repare ou substitua

Aorealizarmediçõesnosconectoreselétricosutilizandoumapontadeprova,certifique-sedeinserirapontapeloladodochicoteelétrico(traseira) do conector/acoplamento.

4-1-1 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

AcoplamentoPonta de prova

Click

Click

Page 18: Manual servico mirage_efi

16 1717

Quando necessário conectar a ponta de prova do lado do terminal do acoplamento (a conexão pelo ladodochicotenãoépossível),tomecuidadoextra para não forçar o terminal fazendo com que o terminal macho empene ou o terminal fêmea abra. Conecte a ponta de prova como mostrado para evitar a abertura do terminal fêmea. Nunca force a ponta de prova para o local onde o terminal macho deve encaixar.

Verifique se há empenamento do conector macho e abertura excessiva do conector fêmea. Verifiquetambémotravamentoesehácorrosão,poeira, etc. no acoplamento.

fUSÍVEL Quando um fusível queima, sempre investiga

causa do problema para corrigi-la, depois substitua o fusível.

Não utilize um fusível de capacidade diferente. Não use um fio ou qualquer outro substituto para

o fusível.

ECU/SENSORESComocadacomponenteéumapeçadealta

precisão, deve-se tomar muito cuidado para que eles não sofram nenhum impacto durante a remoção e instalação.

Tome cuidado para não tocar nos terminais elétricosdaECU. A eletricidade estática de seu corpo pode danificar o componente.

4-1-2 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

AcoplamentoPonta de provaOnde o conector macho encaixa

FUSÍVEL

FUSÍVEL

Page 19: Manual servico mirage_efi

18 1918

Ao desconectar e conectar a ECU, certifique-se de que a chave de ignição esteja na posição “OFF”,casocontráriooscomponenteselétricospodem ser danificados.

Conectarabateriacomapolaridadeinvertidaécompletamente proibido. Tal conexão errônea danificará os componentes do sistema EFI instantaneamente quando a tensão invertida for aplicada.

Remover qualquer um dos terminais da bateria comomotoremfuncionamentoécompletamenteproibido. Nomomentoquetalremoçãoéfeita,umaforçaelétricaexcessivaseráaplicadaàECUresultando em danos graves.

Antes de medir a tensão de cada terminal, verifique se a bateria está com 11V ou mais. A verificação em um veículo cuja bateria apresentatensãoabaixodoespecificadolevaráàdiagnósticos incorretos.

4-1-3 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

INCORRETO

Page 20: Manual servico mirage_efi

18 1919

NuncaconecteumohmímetroàECUqueestejacom seu acoplamento conectado. Caso contrário, podemocorrerdanosàECUousensores.

Certifique-se de utilizar um voltímetro/ohmímetro especificado. Caso contrário, medidas precisas não serão obtidas e podem ocorrer danos.

UTILIZANDO DISPOSITIVOS DE TESTES

Utilize baterias devidamente carregadas no dispositivo de testes.

Certifique-se de ajustar o dispositivo para a faixa correta de testes.

UTILIZANDO O DISPOSITIVO DE TESTES

Conectar incorretamente as pontas de prova e pode queimar o dispositivo de testes.

Se a tensão e corrente são desconhecidos, faça os testes utilizando a maior escala possível.

Após o uso do dispositivo de testes, desligue-o.

4-1-4 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Page 21: Manual servico mirage_efi

20 2120

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO SISTEMA EfI DIAGRAMA DE CONTROLE DO SISTEMA EFI DA [Mirage 250 e Comet GT-R 250]

4-1-5 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

20

:Fluxodosinalelétrico

: Fluxo de ar

: Fluxo de combustível

: Fluxo de gases de escapamento

ECU

Sensor IAT AR COMBUSTÍVEL

FILTRO DE ARTANQUE DE

COMBUSTÍVEL

SOLENÓIDE ISC

Sensor TPS CORPO DE BORBOLETA

BOMBA DE COMBUSTÍVEL

Sensor IAP

Solenóide SAV

COLETOR DE ADMISSÃO

Sensor ETINJETOR DE

COMBUSTÍVEL

Bobina de Indução MOTOR

Sensor de O2COLETOR DE

ESCAPAMENTO

ABAFADOR

GASES DE ESCAPAMENTO

Page 22: Manual servico mirage_efi

20 2121

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-6

TEMPO DE INJEÇÃO (VOLUME DE INJEÇÃO)Osfatoresquedeterminamotempodeinjeçãoincluemotempobásicodeinjeçãodecombustível,queécalculado com base na pressão do ar de admissão, rotação do motor e ângulo de abertura da borboleta, alémdeváriascompensações.Estas compensações são determinadas de acordo com os sinais dos vários sensores que detectam o motor e as condições condução.

4-1-6 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Bobina de indução

Sensor de Pressão do Ar de Admissão (Sensor IAP)

Sensor de Posição da Borboleta (Sensor TPS)

Sinal de abertura da borboleta

Tempo básico de injeção de combustível

Injetores Sinal de injeção

Compensação

Sinal da rotação do motor

Sinal da pressão da admissão

Tempo máximo de injeção de combustível

ECU

Vários sinaisVários Sensores

Page 23: Manual servico mirage_efi

22 2322

COMPENSAÇÃO DO TEMPO (VOLUME) DE INJEÇÃOOsdiferentessinaisàseguirsãoenviadosporseusrespectivossensoresparacompensaçãodotempo(volume) de injeção de combustível.

SINAL DESCRIÇãO

SINAL DO SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR

Quando a temperatura do motor está baixa, o tempo (volume) deinjeçãoéaumentado.

SINAL DO SENSOR DE TEMPERATURA DO AR DE ADMISSÃO

Quando a temperatura do ar de admissão está baixa, o tempo (volume)deinjeçãoéaumentado.

SINAL DA TENSÃO DA BATERIA

A ECU opera com a tensão da bateria e, ao mesmo tempo, ela monitora o sinal da tensão para compensação do tempo (volume) de injeção de combustível. Um tempo de injeção mais longo se faz necessário para ajustar o volume de injeção em caso de baixa tensão.

SINAL DE ROTAÇÃO DO MOTOR Emaltarotação,otempo(volume)deinjeçãoéaumentado.

SINAL DE PARTIDA Aodarapartida,combustíveladicionaléinjetadoduranteomovimento do motor.

SINAL DE ACELERAÇÃO/SINAL DE DE-SACELERAÇÃO

Durante a aceleração, o tempo (volume) de injeção de com-bustíveléaumentadodeacordocomavelocidadedeabertu-ra da borboleta e rotação do motor. Durante desacelerações o tempo(volume)deinjeçãoéreduzido.

CONTROLE DE PARADA DA INJEÇãOSINAL DESCRIÇãO

SINAL DO INTERRUPTOR DE TOMBA-MENTO (CORTE DE COMBUSTÍVEL

Quando a motocicleta tomba, o interruptor de tombamento enviaumsinalàECU.Entãoestesinalcortaacorrenteenvia-daàbombadecombustível,injetordecombustívelebobinade ignição.

SINAL DO LIMITADOR DE ROTAÇÃO Os injetores de combustível param de funcionar quando a rotaçãodomotoratingeolimiteespecificado.

4-1-7 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Page 24: Manual servico mirage_efi

22 2323

&$ 6

23

&$ 6

LOCALIZAÇãO DOS COMPONENTES DO SISTEMA EfI [Mirage 250]

4-1-8 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

a Velocímetrob Bobina de ignição, N°1c Bobina de ignição, N°2d Bobina de indução

e Interruptor GPf Injetor de combustível, N°1g Injetor de combustível, N°2h Sensor TPS

1

6 72

38

45

ECU

Page 25: Manual servico mirage_efi

24 2524

&$ 6

4-1-9 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

i Solenóide ISCj Sensor IATk Interruptor ROl Relédabombadecombustívelm Sensor IAP, Nº2

n Sensor IAP, N°1o Sensor ETp Sensor de oxigênioq Solenóide SAV

ECU 11 917

13 1415

1012

16

Page 26: Manual servico mirage_efi

24 2525

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-10

&$ 6

25

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-10

&$ 6

LOCALIZAÇãO DOS COMPONENTES DO SISTEMA EfI [Comet GT-R 250]

4-1-10 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

a Velocímetrob Injetor de combustível, N°1c Injetor de combustível, N°2d Sensor IATe Interruptor GP

f Bobina de induçãog Bobina de ignição, Nº1h Bobina de ignição, Nº2i Sensor TPS

1

74

8

ECU

2 3

9

65

Page 27: Manual servico mirage_efi

26 2726

&$ 6

4-1-11 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

j Solenóide ISCk Relédabombade

combustívell Interruptor ROm Sensor IAP, Nº2

n Sensor IAP, Nº1o Sensor ETp Sensor de oxigênioq Solenóide SAV

ECU

12

11

1615

13 14

1017

Page 28: Manual servico mirage_efi

26 2727

˝

4-1-12 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

27

˝

27

˝

fUNÇãO DE AUTO DIAGNÓSTICO [Comet GT-R 250]AfunçãodeautodiagnósticoestáincorporadaàECU.Esta função possui dois modos, “USER MODE (MODO DO USUÁRIO)” e “DEALER MODE (MODO DO REVENDEDOR)”.OusuáriopodesernotificadoapenaspelopaineldeLCD(Mostrador)

27

˝

epelalâmpadadeverificação“

27

˝

” b.ParaverificarofuncionamentodosdispositivosdosistemaEFIindividualmente,háomododorevendedor.Nestaverificação,aferramentaespecialsefaznecessáriaparalerocódigodo(s)item(ns)queapresentamau funcionamento.

MODO DO USUÁRIOAlâmpadadeverificação“

27

˝

” bacendeporcercadetrêssegundossemprequeointerruptordeigniçãoécolocado na posição “ON” com o motor parado, como um teste do funcionamento do sistema de injeção.Alâmpadadeverificaçãodeveapagarapóstrêssegundos.

fALHA INDICAÇãO DO LCD (MOSTRADO) a

INDICAÇãO DA LÂMPADA DE VERIfICAÇãO “fI”b MODO DE INDICAÇãO

NENHUMA Velocímetro - -

EXISTENTE

motor liga

Velocímetro e as letras “FI”

Alâmpadadeverificação“FI” acende.

A cada 2 seg. o velocíme-tro ou as letras “FI” são exibidos.

O motor não liga Letras “FI” Alâmpadadeverificação“FI” acende e pisca.

As letras “FI” são exibidos continuamente.

AQuandoumdossinaisnãoérecebidopelaECU,ocircuitodeemergênciatrabalhaeainjeçãonãopára.Neste caso, as letras “FI” e o velocímetro aparecem no painel de LCD a e a motocicleta pode rodar.

BO sinal de injeção cessa quando o sinal da bobina de indução, do interruptor de tombamento, das bobinas de igniçãoNº1eNº2,dosinjetoresNº1eNº2,dorelédabombadecombustíveloudointerruptordeigniçãonãosãoenviadosàECU.Neste caso, as letras “FI” aparecem no painel de LCD a. A motocicleta não funciona.

“CHE”: O painel de LCD amostraasletras“CHE”quandonãoérecebidosinaldecomunicaçãodaECUpor3 segundos ou mais.

Porexemplo:Ointerruptordeigniçãoécolocadonaposição“ON”eointerruptordeparadadomotornaposição “símbolo”.Neste caso, o velocímetro não recebe nenhum sinal da ECU e o painel de LCD “

27

˝

” mostra as letras “CHE”.Quando as letras “CHE” aparecem, o painel de LCD anãoécapazdeindicarocódigodefalha.A possível causa desta indicação são as seguintes: O interruptor de parada do motor está na posição “

27

˝

”; O fusível da ignição está queimado.EntãoénecessárioverificarochicoteelétricoentreosacoplamentosdaECUedovelocímetro.

A

B

a

b

Page 29: Manual servico mirage_efi

28 2928

MODO DO REVENDEDOR AfunçãodefeituosaémemorizadanaECU.Utilize o acoplamento da ferramenta especial para conectar o acoplamento do modo do revendedor. (Consulte a página 4-1-20)A código de falha memorizado será exibido no painel de LCD (Mostrador) A .FalhasignificaqueaECUnãorecebesinaldosdispositivoselétricos.Estes dispositivos afetados são indicados em forma de códigos.

Interruptor de seleção de motor: 09900-27000

CUIDADONão desconecte os acoplamentos da ECU antes de verificar os códigos de falha, caso contrário a

memória dos códigos será apagada e os mesmos não poderão ser verificados.Confirme o código de falhas depois de virar o interruptor de ignição para a posição “ON” ou girar

o motor por alguns segundos.

fALHA INDICAÇãO DO LCD (MOSTRADO) A

INDICAÇãO DA LÂMPADA DE VERIfICAÇãO “fI” B MODO DE INDICAÇãO

NENHUMA C

Alâmpadadeverifica-ção “FI” apaga.

-

EXISTENTEOcódigoC**éindi-

cado em ordem cres-cente

A cada 2 segundos o código aparece.

4-1-13 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

B

A

FERR

Page 30: Manual servico mirage_efi

28 2929

˝

29

˝

FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO [Mirage 250]AfunçãodeautodiagnósticoestáincorporadaàECU.Esta função possui dois modos, “USER MODE (MODO DO USUÁRIO)” e “DEALER MODE (MODO DO REVENDEDOR)”.Ousuáriopodesernotificadoapenaspelalâmpadadeverificação“

27

˝

” a.ParaverificarofuncionamentodosdispositivosdosistemaEFIindividualmente,háomododorevendedor.Nestaverificação,aferramentaespecialsefaznecessáriaparalerocódigodo(s)item(ns)queapresentamau funcionamento.

MODO DO USUÁRIOAlâmpadadeverificação“

27

˝

” aacendeporcercadetrêssegundossemprequeointerruptordeigniçãoécolocado na posição “ON” com o motor parado, como um teste do funcionamento do sistema de injeção.Alâmpadadeverificaçãodeveapagarapóstrêssegundos.Sealâmpadadeverificação“

27

˝

” a acendernodecorrerdaoperaçãonormaldomotor,significaqueosistema de injeção eletrônica de combustível não está operando corretamente.Neste caso, inspecione o sistema de injeção eletrônica de combustível com o “Modo do Revendedor”.

4-1-14 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

a

Page 31: Manual servico mirage_efi

30 3130

30

MODO DO REVENDEDOR AfunçãodefeituosaémemorizadanaECU.Utilize o acoplamento da ferramenta especial para conectar o acoplamento do modo do revendedor. (Consulte a página 4-1-20)Ocódigodefalhamemorizadoseráexibidoporpiscadasnalâmpadadeverificação“

27

˝

” A .FalhasignificaqueaECUnãorecebesinaldosdispositivoselétricos.Estesdispositivosafetadossãoindicadosemformadepiscadasdalâmpadadeverificação“

27

˝

” A .

Interruptor de seleção de motor: 09900-27000

CUIDADONão desconecte os acoplamentos da ECU antes de verificar os códigos de falha, caso contrário a

memória dos códigos será apagada e os mesmos não poderão ser verificados.Confirme o código de falhas depois de virar o interruptor de ignição para a posição “ON” ou girar

o motor por alguns segundos.

fALHA INDICAÇãO DA LÂMPADA DE fERICIAÇãO “fI” A

NENHUMA Alâmpadadeverificação“FI”apaga.

EXISTENTE Ocódigodefalhaéexibidoemordemcrescente.

4-1-15 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

A

FERR

Page 32: Manual servico mirage_efi

30 31

[1 5 1 5 1 ]

[1 7 1 7 ]

[1 8 1 8 ]

[ 2 1 2 1 12 2 1 ]

[ 2 2 222 2 ]

[ 2 4 42 2 ]

[ 2 5 52 2 ]

[ 2 7 72 ]

[ 3 3 32 22 ]

[ 3 3 333 ]

[ 3 37 ]

[ 4 41 1 14 ]

[ 4 3 34 ]

[1 4 1 4 1 ]

[ 1 2 1 2 21 ]

[ 2 3 32 2 ]

[ 3 3 31 11 ]

31

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-16

[1 4 1 4 1 ]

[ 1 2 1 2 21 ]

[ 2 3 32 2 ]

[ 3 3 31 11 ]

4-1-16 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

CÓDIGO A CÓDIGO B COMPONENTE DEfEITUOSO OBSERVAÇÕES

C - Nenhuma Não há componen-tes defeituosos

C12 Bobina de indução

C14 Sensor de posição da borboleta (TPS)

C15 Sensor de temperatura do motor (ETS)

C17 Sensor de pressão do ar de admissão (IAPS), Nº1 Para o 1º cilindro

C18 Sensor de pressão do ar de admissão (IAPS), Nº2 Para o 2º cilindro

C21 Sensor de temperatura do ar de admis-são (IATS)

C22 Sensor de Oxigênio (Sonda Lambda)

C23 Interruptor de tombamento (Interruptor RO)

C24 Bobina de ignição, Nº1 Para o 1º cilindro

C25 Bobina de ignição, Nº2 Para o 2º cilindro

C27 Solenóide de controle da marcha lenta (solenóide ISC)

C31 Interruptor de marcha engatada (Interrup-tor GP)

C32 Injetor de combustível, Nº1 Para o 1º cilindro

C33 Injetor de combustível, Nº2 Para o 2º cilindro

C37 Solenóide da válvula de ar secundário (solenóide SAV)

C41 Relédabombadecombustível

C43 Aquecedor do sensor de oxigênio (Aque-cedor da sonda lambda)

CÓDIGO A : Para a Comet GT-R 250 CÓDIGO B : Para a Mirage 250

Page 33: Manual servico mirage_efi

32 3332

˝

ž

ž

32

˝

ž

ž

Comet GT-R 250No painel LCD (mostrador) a, os códigos de falha são indicados em ordem crescente.

Mirage 250Nalâmpadadeverificação“

27

˝

” b, os códigos de falha são indicados por piscadas em ordem crescente.

4-1-17 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Comet GT-R 250 Mirage 250

a b

Page 34: Manual servico mirage_efi

32 3333

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-18

RESOLUÇãO DE PROBLEMAS DO SISTEMA EfIANÁLISE DA RECLAMAÇãO DO CLIENTERegistre detalhes do problema (falha, reclamação) e como ele ocorreu, de acordo com o cliente.Para isso, o uso de tal formulário de inspeção facilitará a coleta de informações para o ponto necessário para análise e diagnóstico adequados.

EXEMPLO: fORMULÁRIO DE INSPEÇãO DO PROBLEMA DO CLIENTENome do usuário: Modelo: Nº do Chassi

Data de entrega: Data de registro: Data do problema: Quilometragem:

Lâmpadadeverificação“FI”

Sempre ligada Ligada as vezes Sempre desligada Boas condições

Código de falha exibido no painel LCD/piscadas nalâmpadadeverifica-ção “FI”

Sem códigos Código de Falha ( )

SIMTOMAS DO PROBLEMA Dificuldade na partida O motor não vira Não há a combustão inicial Não há combustão Partida difícil em ( frio quente sempre) Outro_____________

Dirigibilidade ruim Hesitação na aceleração Retorno de chama / Pós queima Falta de potência Movimentos súbitos Vibração anormal A rotação do motor oscila rapidamente Outro_____________

Marcha lenta ruim Aceleração ruim Rotação de marcha lenta anormal ( Alta Baixa) rpm) InstávelOscilação ( rpm a rpm) Outro_____________

O motor morre quando: Imediatamente após a partida Borboleta aberta Borboleta fechada Com carga Outro_____________

Outros:

4-1-18 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Page 35: Manual servico mirage_efi

34 3535

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-20

34

CONDIÇÕES QUANDO O PROBLEMA OCORRECondição Ambiental

Tempo Bom Nublado Chuvoso Neve Sempre OutroTemperatura Quente Morno Ameno Frio ( °F / °C) SempreFreqüência Sempre Esporadicamente ( vezes / dia, mês) Apenas uma vez

Sob certas circunstânciasEstrada Urbano Suburbano Estrada Montanhas ( Altitudes elevadas

Altitudes reduzidas) Asfalto Cascalho Outro

Condições da MotocicletaCondição do motor Frio Fase de aquecimento Aquecido Sempre Outro no momento

da partida Imediatamente após a partida Andando sem carga Rotação do motor ( rpm)

Condição da moto Durante a condução: Velocidade constante Aceleração Desaceleração Curva a direita Curva a esquerda Ao parar Velocidade da moto quando ocorre o problema ( km/h, mph) Outro ___________

NOTAO formulário acima é um exemplo padrão.Ele deve ser modificado de acordo com as condições características de cada mercado.

4-1-19 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Page 36: Manual servico mirage_efi

34 3535

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-20

PROCEDIMENTO DE AUTO DIAGNÓSTICONão desconecte os acoplamentos da ECU, o cabo da bateria, o chicote de aterramento da ECU do motorouofusívelprincipalantesdeconfirmaroscódigos de falha armazenados na memória. Tal desconexão apagará as informações memorizadas na ECU.Os códigos de falha armazenados na memória daECUpodemserverificadoscomaferramentaespecial.Paraverificaroscódigosdefalha,leiaatentamente“MODO DO REVENDEDOR” DA FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO (consulte as páginas 4-1-13, 15, 16 e 17) para ter bom entendimento sobre quais funções estão disponíveis e como utilizá-las.

Certifique-sedeler“PRECAUÇÕESparaManutençãodoCircuitoElétrico”(Consulteapágina4-1-1) antes da inspeção e observe ao que está escrito lá. Remova o assento traseiro (Comet GT-R 250) Remova o assento dianteiro (Mirage 250) Conecte a ferramenta especial ao acoplamento domododoconcessionárionochicoteelétricoda motocicleta, coloque o interruptor na posição “ON”.

Vire o interruptor da ferramenta especial para a posição “ON” e verifique código de falha para determinar o componente defeituoso.

Interruptor de seleção de modo: 09900-27000

NOTAO acoplamento do modo do

concessionário está localizado abaixo do assento traseiro na Comet GT-R 250;

E abaixo do assento dianteiro na Mirage 250.

4-1-20 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

35

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-20

35

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-20

Comet GT-R 250

Mirage 250

FERR

Page 37: Manual servico mirage_efi

36 3737

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-22

36

˝

PROCEDIMENTO DE RESTAURAÇãO DO AUTO DIAGNÓSTICO Após reparar o problema, vire o interruptor de

ignição para a posição “OFF” e para a posição “ON” novamente.

Se a indicação “C ” aparecer no LCD a, os códigos de falha foram apagados. (Comet GT-R 250)

Se a lâmpada de verificação “FI” b não piscar, os códigos de falha foram apagados. (Mirage 250)

Desconecte a ferramenta especial do acoplamento do modo do concessionário.

36

˝

4-1-21 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Comet GT-R 250

Mirage 250

a

b

Page 38: Manual servico mirage_efi

36 3737

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-22

CÓDIGO DE fALHA E CONDIÇãO DEfEITUOSACÓDIGO DE

fALHA ITEM DETECTADO CONDIÇãO DEfEITUOSA DETECTADAVERIfIQUE

C SEM FALHAS -

C12 Bobina de indução

O sinal da bobina de indução não atinge a ECU por mais de 3 segundos depois de a ECU receber o sinal do interruptor de ignição.Nestecaso,ocódigoC12éindicado.

O chicote da bobina de indução e os componentes mecânicos(Bobinadeindução,conexãodoacoplamentodofio)

C14 Sensor de posição da borboleta (TPS)

O sensor deve produzir a seguinte tensão.0,1V≤tensãodosensor≤4,8VSem que se obtenha a faixa acima por 2 segundos ou mais, C14éindicado.

Sensordeposiçãodaborboleta,conexãodoacoplamento/fio.

C15 Sensor de temperatura do motor (ETS)

A tensão do sensor deve ser a seguinte.0,08V≤tensãodosensor≤4,65VSem que se obtenha a faixa acima por 2 segundos ou mais, C15éindicado.

Sensordetemperaturadomotor,conexãodoacoplamento/fio.

C17/C18Sensor de pressão do ar da admissão (IAPS), Nº1/N º2

O sensor deve produzir a seguinte tensão.0,5V≤Tensãodosensor≤4,5VSem que se obtenha a faixa acima por 6 segundos ou mais, C15ouC18éindicado.

Sensordepressãodoardaadmissão,conexãodoacoplamento/fio.

C21 Sensor de temperatura do ar da admissão (IATS)

O sensor deve produzir a seguinte tensão.0,08V≤Tensãodosensor≤4,75VSem que se obtenha a faixa acima por 6 segundos ou mais, C21éindicado.

Sensor de temperatura do ar da admissão, conexão do acoplamento/fio.

C22 Sensor de oxigênio (Sonda Lambda)

OsinaldosensordeoxigênioéenviadoàECUapós600se-gundos da partida do motor.CasoaECUnãorecebaosinalapósesteperíodo,C22éin-dicado.

Sensordeoxigênio,conexãodoacoplamento/fio.

C23 Interruptor de tombamen-to (Interruptor RO)

Resistência do interruptor deve ser a seguinte por mais de 3 segundos após manter a motocicleta na vertical e o interruptor de ignição na posição “ON”.Resistênciadointerruptor≈∞Ω(Infinito)Sem que se tenha o valor acima por 3 segundos ou mais, C23 éindicado.Interruptordetombamento,conexãodoacoplamento/fio.

4-1-22 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Page 39: Manual servico mirage_efi

38 3939

˝

J2

J3

J2 J3

38

CÓDIGO DE fALHA ITEM DETECTADO CONDIÇãO DEfEITUOSA DETECTADA

VERIfIQUE

C24/C25 Bobina de ignição Nº1/Nº2

Osinaldaigniçãoéinterrompidocontinuamente31vezesoumaisquandoaECUconfirmaaondadeigniçãodecadacâ-mara de combustão.Nestecaso,ocódigoC24ouC25éindicado.

Bobina de ignição, conexão do acoplamento/chicote, alimen-tação da bateria.

C27Solenóide de controle da rotação de marcha lenta (Solenóide ISC)

O passo da solenóide de controle da rotação de marcha lenta deve ser o seguinte.0passo≤passodasolenóide≤250passosForadafaixaacima,C27éindicado.

Solenóide de controle da rotação da marcha lenta, conexão doacoplamento/fio.

C31Interruptor da marcha engatada (Interruptor GP)

Ele opera com a tensão da marcha engatada, rotação do motor e posição da borboleta fornecidos pela ECU, quando 0,15V < Tensão da marcha engatada < 3,93V por mais de 2 segudnos. Se a tensão da marcha engatada sair da faixa aci-ma,C31éindicado.Interruptor da marcha engatada, conexão do acoplamento/chicote, alavanca de mudanças etc.

C32/C33 Injetor de combustível, Nº1/Nº2

Osinaldoinjetoréinterrompidocontinuamentepormaisde1segundoquandoaECUconfirmaaondadefuncionamentodoinjetoremcadacâmaradecombustão,C32ouC33éindi-cado.

Injetor, conexão do acoplamento/chicote, alimentação do injetor.

C37Solenóide da válvula de ar secundário (Solenóide SAV)

NenhumatensãoéaplicadadaECUparaasolenóidedavál-vula de ar secundário por 400 segundos ou mais. Neste caso, C37éindicado.

Solenóide da válvula de ar secundário, conexão do acoplamento/fio.

C41 Relédabombadecom-bustível

Atensãoéaplicadacontinuamentepormaisde5segundos.Tensãodabateria≥3,2Vquandoorelédabombadecom-bustível está na posição “OFF” ou tensão da bateria < 1,5V quandoorelédabombadecombustívelestánaposição“ON”.Nestecaso,C41éindicadoRelédabombadecombustível,conexãodofio,alimentaçãodeenergiadorelé,injetordecombustível.

C43Aquecedor do sensor de oxigênio (Aquecedor da sonda lambda)

OsinaldoaquecedordosensordeoxigênionãoéenviadoàECU.

Aquecedordosensordeoxigênio,conexãodoacoplamento/fio.

4-1-23 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

39

˝

J2

J3

J2 J3

Page 40: Manual servico mirage_efi

38 3939

˝

J2

J3

J2 J3

4-1-24 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Acoplamento da ECU

“C12” fALHA NO CIRUCITO DA BOBINA DE INDUÇãOCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C12

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAOsinaldabobinadeinduçãonãochegaàECUpormais de 3 segundos após a ECU receber o sinal do interruptor de ignição.

Partículas de metal ou material estranho estão in-crustados na bobina de indução e na extremidade do rotor. Circuito da bobina de indução aberto ou em curto. Falha na bobina de indução. Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova a capa do chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF””.3) Verifiqueseacoplamentodabobinadeinduçãoa

está solto ou com contato ruim. Se estiver OK, então meça a resistência da bobina de indução.

4) Desconecte o acoplamento da bobina de indução ae meça a resistência.

Resistência da bobina de indução

Aproximadamente 85a105Ω(G/L)

Indicação do botão do multímetro: Resistência (Ω)

5) SeestiverOK,verifiqueacontinuidadeentrecada terminal e o terra.

Continuidade da bobina de indução

∞Ω(Infinito)(G / Terra)(L / Terra)

Indicação do botão do multímetro: Resistência (Ω)

A resistência e a continuidade estão OK?

SIM

• OsfiosLouGestãoabertosouemcurto com o terra, ou ainda má cone-xão de J2 ou J3 do acoplamento da ECU.

• SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouoproble-maénaECU.

• Verifiquenovamentecadaterminalefiodochicoteprocurandoporcircui-tos abertos ou conexões ruins.

NÃO

• Contatos ruins ou soltos no acopla-mento da bobina de indução ou aco-plamento da ECU.

• Substitua a bobina de indução por uma nova.

39

˝

J2

J3

J2 J3

39

˝

J2

J3

J2 J3

[ 1 2 1 2 1 2 ]

a

Page 41: Manual servico mirage_efi

40 414140

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝

4-1-25 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C14” fALHA NO CIRCUITO DO TPSCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C14

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSATensãodesaídaforadafaixaespecificadapor2

segundos ou mais.0,1V≤Tensãodosensor≤4,8V

Circuito do TPS aberto ou em curto.

Falha do TPS.

Falha da ECU.

INSPEÇãO 1º Passo1) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.2) VerifiqueseoacoplamentodoTPSestásoltoou

com contato ruim. Se estiver OK, meça a tensão de saída do TPS.

3) Desconecte o acoplamento do TPS a.

4) Vire o interruptor de ignição para a posição “ON”.5) MeçaatensãonofioOBeterra.6) SeestiverOK<entãomeçaatensãonofioOB

enofioGR.

Tensão de saída do TPS

4,5 a 5,5V(OB / Terra )(OB / GR )

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

A tensão de saída está OK?

SIM Vá para o 2º Passo

NÃO

•Contatos soltos ou ruins no aco-plamento da ECU.

•CircuitoabertoouemcurtonofioOBounofioGR.

Sensor TPS

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

a

[ 1 4 1 4 1 ]

Page 42: Manual servico mirage_efi

40 4141

2º Passo1) Remova a capa do chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição

“OFF”.3) Desconecte o acoplamento do TPS.4) VerifiqueacontinuidadeentreA(LY)eoterra.

Continuidade do TPS∞Ω(infinito)( A / Terra)

Indicação do botão do multímetro: Resistência (Ω)

A continuidade está OK?SIM Vá para o 3º Passo

NÃO Substitua o TPS por um novo.

4-1-26 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Terra

Page 43: Manual servico mirage_efi

42 4342

F3

B2

B4

B2F3 B4

4-1-27 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

3º Passo1) Conecte o acoplamento do TPS.2) Insiraapontadeprovanoacoplamentodofio.3) Vire o interruptor de ignição para a posição

“ON”. Meça a tensão de saída do TPS no acoplamento [entre (A: LY) e (B: GR)] girando a manete de aceleração.

Tensão de saída do TPS

Borboleta fechada Aproximadamente 0,3VBorboleta aberta Aproximadamente 4,5V

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

A tensão de saída está OK?

SIM

• Fios OB, LY ou GR em circuito aber-toouemcurtocomoterra,alémdeconexão ruim de B2 , F3 ou B4 do acoplamento da ECU.

• SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalhana ECU.

• Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcir-cuitos abertos e conexões ruins.

NÃO Seoresultadodaverificaçãonaforsa-tisfatório, substitua o TPS por um novo.

TPS

Acoplamento da ECU

Page 44: Manual servico mirage_efi

42 4343

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-28

˝

“C15” fALHA NO CIRCUITO DO ETS

CÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C15

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAAtensãodesaídaestáforadafaixaespecificadapor3 segundos ou mais.0,08V≤Tensãodosensor≤4,65V

Circuito do ETS aberto ou em curto.

Falha no ETS.

Falha na ECU.

INSPEÇÃO1) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.2) VerifiqueseoacoplamentodoETSestásoltoou

com mau contato. Se estiver OK, meça a resistência do ETS.

3) Desconecte o acoplamento do ETS.4) Meça a resistência entre os terminais a e b.

Resistência do ETS

0,102a81,000kΩ[quando a temperatu-ra do motor está entre -20°C e 180ºC (-4°F e

356ºF)]

Indicação do botão do multímetro: Resistência (kΩ)

4-1-28 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

a b

43

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-28

˝

43

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-28

˝

[ 1 5 1 5 1 ]

Page 45: Manual servico mirage_efi

44 4544

4-1-29 EI SYSTEM DIAGNOSIS

G1

C4

G1 C4

4-1-29 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Resistência do ETSTemperatura do motor Resistência (Para a ECU)

-20°C (-4°F) Aproximadamente75,5kΩ0°C (32°F) Aproximadamente28,7kΩ

20°C (68°F) Aproximadamente12,2kΩ

40°C (104°F) Aproximadamente5,6kΩ

60°C (140°F) Aproximadamente2,8kΩ

80°C (176°F) Aproximadamente1,5kΩ

120°C (248°F) Aproximadamente0,5kΩ

140°C (284°F) Aproximadamente0,3kΩ

160°C (320°F) Aproximadamente0,2kΩ

180°C (356°F) Aproximadamente0,13kΩ

Indicação do botão do multímetro: Resistência (kΩ)

A resistência está OK?

SIM

• Fios Br ou GR em circuito aberto ou emcurtocomoterra,alémdecone-xão ruim de G1 ou C4 do acopla-mento da ECU.

• SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalhana ECU.

• Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircui-tos abertos e conexões ruins.

NÃO Substitua o ETS por um novo.Acoplamento da ECU

Page 46: Manual servico mirage_efi

44 4545

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-30

˝

4-1-30 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C17” ou “C18” fALHA NO CIRCUITO DO IAPSCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C17

C18

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAAtensãodoIAPSestáforadafaixaespecificadapor6 segundos ou mais.0,5V≤Tensãodosensor≤4,5VNOTA:

Note que a pressão atmosférica varia de acordo com as condições climáticas e com a altitude.Leve isto em consideração ao inspecionar a tensão.

Passagens de vácuo obstruídas entre os corpos das borboletas e os sensores IAPS. Entrada falsa de ar na passagem de vácuo entre

os corpos de borboleta e os sensores IAPS. Sensor IAPS em circuito aberto ou em curto com o

terra. Falha no IAPS. Falha na ECU.

INSPEÇãO 1º Passo1) Remova o tanque de combustível.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) VerifiqueseosacoplamentosdossensoresIAPNº1

a e Nº2 b estão soltos ou com mau contato.Se estiver OK, meça a tensão de entrada do sensor IAP.

4) Desconecte os acoplamentos dos sensores IAP Nº1 a e Nº2 b .

5) Vire o interruptor de ignição para a posição “ON”.6) MeçaatensãonofioOBenoterra.

Se estiver OK, então meça a tensão entre os fiosOBeGR.

Tensão de entrada do sensor IAP

4,5 a 5,5V(OB / Terra )(OB / GR )

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

A tensão de entrada está OK?

SIM Vá para o 2º Passo

NÃO

•Contatos soltos ou ruins no aco-plamento da ECU.

•CircuitoabertoouemcurtonofioOBounofioGR.

45

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-30

˝

45

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-30

˝

45

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-30

˝

a

b

[ 1 7 1 7 ]

[ 1 8 1 8 ]

Page 47: Manual servico mirage_efi

46 4746

B4

A1

F1G2

A2

A1G2 B4

A2 F1

˝

4-1-31 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

2º Passo1) Conecte os acoplamentos do sensor IAP Nº1 a e

Nº2 b.2) Insiraaspontasdeprovanoacoplamentodosfios.3) Ligue o motor e mantenha-o em marcha lenta.4) Meça a tensão de saída do sensor IAP do lado dos

fiosdoacoplamento[entreosfiosBL(Nº1)ou BY (Nº2) e GR].

Tensão de saída do sensor IAP

Aproximadamente 3,7 a 3,9V com o interruptor de partida na

posição “ON”([Nº1] BL / GR , [Nº2] BY / GR )

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

A tensão de saída está OK?

SIM

• Fios OB (Nº1), OB (Nº2), BL (Nº1), BY (Nº2) ou GR em circuito aberto ouemcurtocomoterra,alémdeconexão ruim de A1 (Nº1), A2

(Nº2), F1 (Nº1), G2 (Nº2) ou B4 do acoplamento da ECU.

•SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalha na ECU.

•Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircuitos abertos e conexões ruins.

NÃOSeanovaverificaçãonãoforsatisfató-ria substitua o sensor IAP por um novo.

Tensão de saída

(Tensão de entrada 5V, temperatura ambiente 25°C ou 77°F)

ALTITUDE(Referência)

PRESSÃOATMOSFÉRICA

TENSÃODE SAÍDA

pés m mmHg kPa V0

2.000

0

610

760

707

100

94

Aproximada-mente 3,7 a

3,9

2.001

5.000

611|

1.524

707

634

94

85

Aproximada-mente 3,3 a

3,7

5.0001

8.000

1.525

2.438

634

567

85

76

Aproximada-mente

3,0 a 3,3

8.001

10.000

2.439

3.048

567

526

76

70

Aproximada-mente 2,7 a

3,0

Acoplamento da ECU

a

b

Page 48: Manual servico mirage_efi

46 4747

˝

“C21” fALHA NO CIRCUITO DO SENSOR IATCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C21

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAAtensãodesaídaestáforadafaixaespecificadapor6 segundos ou mais.

0,08V≤Tensãodosensor≤4,75V

Circuito do sensor IAT aberto ou em curto.

Falha no sensor IAT.

Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova o tanque de combustível.2) Vire a chave de ignição para a posição “OFF”.3) VerifiqueseoacoplamentodosensorIATestásolto

ou com mau contato. Se estiver OK, meça a resistência do sensor IAT.

4) Desconecte o acoplamento do sensor IAT.

5) Meça a resistência entre os terminais a e b.

Resistência do sensor IAT

0,081a43,352kΩ[Quando a tempera-tura do ar de admis-são está entre -40°C

e 130°C (-40°F e 266°F)]

Indicação do botão do multímetro: Resistência (kΩ)

4-1-32 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

a b

47

˝

47

˝

[ 2 1 2 1 2 1 2 1 ]

Page 49: Manual servico mirage_efi

48 4948

G3 B4

G3 B4

4-1-33 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Resistência do ETSTemperatura do motor Resistência (Para a ECU)

-40°C (-40°F) 44,642kΩ±5%

-20°C (-4°F) 14,958kΩ±5%0°C (32°F) 5,734kΩ±5%

20°C (68°F) 2,438kΩ±5%40°C (104°F) 1,141kΩ±5%

60°C (140°F) 0,579kΩ±5%80°C (176°F) 0,315kΩ±5%

100°C (212°F) 0,182kΩ±5%

120°C (248°F) 0,111kΩ±5%130°C (266°F) 0,088kΩ±5%

Indicação do botão do multímetro: Resistência (kΩ)

A resistência está OK?

SIM

• Fio Lg ou GR em circuito aberto ou em curto com o terra, ou má conexão de G3 ou B4 do acoplamento da ECU.

• SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalhana ECU.

• Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircui-tos abertos e conexões ruins.

NÃO Substitua o sensor IAT por um novo.Acoplamento da ECU

Page 50: Manual servico mirage_efi

48 49

C4H3

˝

H3 C4

4-1-34 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C22” fALHA NO CIRCUITO DO SENSOR DE OXIGÊNIOCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C22

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAOsinaldosensordeoxigênionãoéenviadoÀECUdentro de 600 segundos após a partida do motor.

Circuito do sensor de oxigênio e/ou do aquecedor do sensor de oxigênio aberto ou em curto. Falha no sensor de oxigênio e/ou no aquecedor do

sensor de oxigênio. Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova o assento dianteiro e a capa do chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) Verifiqueseoacoplamentodosensordeoxigênio

a está solto ou com mau contato.

Lado do sensor Lado do aquecedor

Está tudo OK?

SIM

• Fio BR ou GR aberto ou em curto com o terra,ou ainda mau contato de H3 ou C4 do acoplamento da ECU.

• SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalha na ECU.

• Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcir-cuitos abertos e conexões ruins

NÃO Substitua o sensor de oxigênio. Acoplamento da ECU

Sonda Lambda

C4H3

˝

H3 C4

C4H3

˝

H3 C4

GR BR B OB

a

[ 2 2 2 2 2 2 ]

Page 51: Manual servico mirage_efi

50 5150

“C23” fALHA NO CIRCUITO DO INTERRUPTOR ROCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C23

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAA resistência do interruptor deve ser a seguinte por mais que 3 segundos após manter a motocicleta na vertical com o interruptor de ignição na posição “ON”.Resistênciadointerruptor≈∞Ω(Infinito)

Curto circuito no interruptor RO ou inclinado mais que 60°.Falha no interruptor RO.Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova o assento dianteiro.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) VerifiqueseoacoplamentodointerruptorROestá

solto ou com mau contato. Se estiver OK meça a resistência do interruptor RO.

4) Desconecte o acoplamento do interruptor RO.

5) Meçaaresistêncianoacoplamentodofio(ladodo interruptor)entreosfiosGReYLdointerruptorRO na posição horizontal.

Resistência do inter-ruptor RO

∞Ω(Infinito)emcondi-ções normais

(GR / YL )

6) Meçaaresistênciaquandoamotocicletaé inclinada mais que 60°, para a esquerda e para a direita do nível horizontal.

Resistência do interruptor RO

0Ωquandoinclinadomais que 60°

(GR / YL )

Indicação do botão do multímetro: Resistência (Ω)

4-1-35 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

Interruptor RO

5050

[ 2 3 2 3 2 3 ]

Page 52: Manual servico mirage_efi

50 5151

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-36

C4

E2

$[ 2 4 2 4 2 ]

E2 C4

4-1-36 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

A resistência está OK?SIM • Fio YL ou GR aberto ou em curto

com o terra,ou ainda mau contato de E2 ou C4 do acoplamento da ECU.

• SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalha na ECU.

• Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcir-cuitos abertos e conexões ruins

NÃO •Contato do acoplamento da ECU solto ou ruim.

• FioYLoufioGRabertoouemcurto.• Substitua o interruptor RO por um

novo.

“C24” OU “C25” fALHA NA BOBINA DE IGNIÇãO Consulte BOBINA DE IGNIÇÃO para detalhes. (Consulte a página 5-5)

CÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C24

C25

Acoplamento da ECU

51

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-36

C4

E2

$[ 2 4 2 4 2 ]

E2 C4

51

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-36

C4

E2

$[ 2 4 2 4 2 ]

E2 C4

[ 2 4 2 4 2 ]

[ 2 5 2 5 2 ]

Page 53: Manual servico mirage_efi

52 5352

K1

K2

K3

K4

K1 K2 K3K4

4-1-37 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C27” SOLENÓIDE ISC fORA DE PARÂMETROCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C27

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAPassodasolenóideISCforadafaixaespecificada0Passos≤Passodasolenóide≤250Passos

Falha na solenóide ISC.PassodasolenóideISCforadafaixaespecificada.Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova o assento dianteiro.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OF”.3) VerifiqueseoacoplamentodasolenóideISCestá

soltou ou com mau contato.4) Vireointerruptorparaaposição“ON”paraverificar

a operação da solenóide ISC.

[Com o interruptor de ignição em “OFF”]

[Com o interruptor de ignição em “ON”]

Esta OK?

SIM

•Fio LY, G, BBr ou YL aberto ou em curto com o terra,ou ainda mau contato de K1 , K2 , K3 ou K4 do acoplamento da ECU.

•SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouhá falha na ECU.

•Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircuitos abertos e conexões ruins

NÃO Substitua a solenóide ISC por uma nova.

Solenóide ISC

Acoplamento da ECU

52

K1

K2

K3

K4

K1 K2 K3K4

52

K1

K2

K3

K4

K1 K2 K3K4

Comet GT-R 250

Mirage 250

[ 2 7 2 7 ]

Page 54: Manual servico mirage_efi

52 53

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-38

E3

F2F2 E3

4-1-38 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C31” fALHA NO CIRCUITO DO INTERRUPTOR GPCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C31

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAA tensão do interruptor GP está fora da faixa especi-ficadopor2segundosoumais.

0,15V < Tensão do interruptor < 3,93V

Interruptor GP em circuito aberto ou em curto.

Falha no interruptor GP.

Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova a capa do chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) VerifiqueseoacoplamentodointerruptorGP

está solto ou com mau contato. Se estiver OK, meça a resistência do interruptor GP.

4) Estacione a motocicleta na vertical em uma superfíciefirmeeplana.

5) Levante o cavalete lateral.6) Certifique-sequeointerruptordeparadado

motor esteja na posição “

27

˝

”.7) Insira as pontas de prova no acoplamento do

interruptor GP.8) Vire o interruptor de ignição para a posição “ON”.9) Meça a resistência do acoplamento do lado

dofioentreofioGLeofioL,aomudaras marchasda1ªvelocidadeàultima.

Resistência do inter-ruptor GP

100Ωa2,0kΩ(GL / L)

Indicação do botão do multímetro: Resistência (kΩ)

A resistência está OK?

SIM

• Fio GL ou L aberto ou em curto com o terra,ou ainda mau contato de F2 ou E3 do acoplamento da ECU.

•SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalha na ECU.

•Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircuitos abertos e conexões ruins

NÃO CircuitoabertooucurtonofioGLounofioL.

Interruptor GP

Acoplamento da ECU

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-38

E3

F2F2 E3

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-38

E3

F2F2 E3

[ 3 1 3 1 3 1 ]

Page 55: Manual servico mirage_efi

54 5554

$[ 3 2 3 2 3 2 ]

˝

4-1-39 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C32” OU “C33” fALHA NO CIRCUITO DO INJETOR DE COMBUSTÍVELCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C32

C33

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAOsinaldoinjetoréinterrompidocontinuamentepormaisque1segundoquandoaECUconfirmaaondade funcionamento do injetor em cada uma das câ-maras de combustão.

Injetor em circuito aberto ou em curto.

Falha no injetor.

Falha na ECU.

INSPEÇãO 1º Passo1) Remova o tanque de combustível e a capa do

chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) VerifiqueseosacoplamentosdosinjetorNº1a e

Nº2 b estão soltos ou com mau contato.Se estiverem OK meça a resistência do injetor.

A : Injetor de combustível Nº1 B : Injetor de combustível Nº2

4) Desconecte os acoplamento dos injetor Nº1 a e Nº2 b, e meça a resistência entre os terminais.

Resistência do injetor

11,4a12,6Ωà20°C(68°F)

Indicação do botão do multímetro: Resistência (Ω)

5) SeestiverOKentãoverifiqueacontinuidade entre os terminais dos injetores e o terra.

Continuidade do injetor ∞Ω(Infinito)

Indicação do botão do multímetro: Resistência (Ω)

A resistência e a continuidade estão OK?SIM Vá para o 2º Passo

NÃO Substitua o injetor por um novo.

54

$[ 3 2 3 2 3 2 ]

˝

54

$[ 3 2 3 2 3 2 ]

˝

54

$[ 3 2 3 2 3 2 ]

˝

[ 3 2 3 2 3 2 ]

[ 3 3 3 3 3 ]

A

B

a b

Page 56: Manual servico mirage_efi

54 5555

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-40

L2

L1

L1L2

4-1-40 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

2º Passo1) Vire o interruptor de ignição para a posição “ON”.2) Meça a tensão do injetor entre YR (Nº1), RB

(Nº2) e o terra.

Tensão do injetorTensão da bateria

([Nº1] YR / Terra , [Nº2] RB / Terra )

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

NOTAA tensão do injetor pode ser inspecionada apenas 3 segundos depois de virar o inter-ruptor de ignição para a posição “ON”.

A tensão está OK?

SIM

•Fio YR (Nº1) ou RB (Nº2) aberto ou em curto com o terra,ou ainda mau contato de L1 (Nº1) ou L2 (Nº2) do acoplamento da ECU.

•SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouhá falha na ECU.

•Verifiquenovamentecadatermi-nalechicoteelétricoprocurandopor circuitos abertos e conexões ruins

NÃOInspecione a bomba de combustí-velouorelédabombadecombus-tível. (Consulte a página 4-2-4)

Nº1

Nº2

Acoplamento da ECU

Page 57: Manual servico mirage_efi

56 5756

L3

L3

4-1-41 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C37” fALHA NA SOLENÓIDE SAVCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C37

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSANão há tensão entre a ECU e a solenóide SAV por 400 segundos ou mais.

Solenóide SAV em circuito aberto ou em curto.

Falha na solenóide SAV.

Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova a capa do chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) VerifiqueseoacoplamentodasolenóideSAV

está solto ou com mau contato.4) Conecte o acoplamento da solenóide SAV.5) Vire o interruptor de ignição para a posição “ON”.6) Meçaatensãonoladodofiodoacoplamento

entreofioBLeoterra.

Tensão da solenóide SAV

Tensão da bateria(BL / Terra )

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

A tensão está OK?

SIM

• Fio BL aberto ou em curto com o terra,ou ainda mau contato de L3 do acoplamento da ECU.

•SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalha na ECU.

•Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircuitos abertos e conexões ruins

NÃO Substitua a solenóide SAV por uma nova. Acoplamento da ECU

56

L3

L3

56

L3

L3

[ 3 7 3 7 ]

Page 58: Manual servico mirage_efi

56 5757

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-42

L4

E1

L4 E1

Acoplamento da ECU

4-1-42 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C41” fALHA NO CIRCUITO DO RELÉ DA BOMBA DE COMBUSTÍVELCÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C41

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSATensão aplicada continuamente por mais de 5 se-gundos,tensãodabateria≥3,2Vquandoorelédabomba de combustível está na posição “OFF” ou tensãodabateria<1,5Vquandoorelédabombadecombustível estiver na posição “ON”.

Relédabombadecombustívelemcircuitoabertoou em curto.

Falhanorelédabombadecombustível.

Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova a capa do chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) Verifiqueseoacoplamentodorelédabombade

combustível está solto ou com mau contato. Seestiver,entãoverifiqueoisolamentoecontinu-

idade. Consulte a página 4-2-4 para detalhes.

A:Relédofarol B:Relédabombadecombustível C:Reléprincipal D : Rele da seta

OrelédabombadecombustívelestáOK?

SIM

• Fio GW ou BBr aberto ou em curto com o terra,ou ainda mau contato de L4 ou E1 do acoplamento da ECU.

•SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalha na ECU.

•Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircuitos abertos e conexões ruins

• Inspecione os injetores de combus-tível. (Consulte a página 4-1-39)

NÃO Substituaorelédabombadecom-bustível por um novo.

57

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-42

L4

E1

L4 E1

57

EI SYSTEM DIAGNOSIS 4-1-42

L4

E1

L4 E1

Comet GT-R 250

Mirage 250

A BC

D

[ 4 1 4 1 4 1 ]

C B A

Page 59: Manual servico mirage_efi

58 5958

H1

C3

C3 H1

4-1-43 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

“C43” fALHA NO CIRCUITO DO CIRCUITO DO AQUECEDOR DO SENSOR DE OXIGÊNIO

CÓDIGO Comet GT-R 250 CÓDIGO Mirage 250

C43

CONDIÇãO DETECTADA POSSÍVEL CAUSAOsinaldoaquecedordosensordeoxigênionãoéenviadoàECU

Sensor de oxigênio /ou aquecedor do sensor de oxigênio em circuito aberto ou em curto.Falha no sensor de oxigênio /ou no aquecedor do

sensor de oxigênio.Falha na ECU.

INSPEÇãO1) Remova a capa do chassi.2) Vire o interruptor de ignição para a posição “OFF”.3) Verifiqueseoacoplamentodoaquecedordo

sensor de oxigênio está solto ou com mau contato. Se estiver OK meça a tensão do aquecedor do sensor de oxigênio.

4) Desconecte o acoplamento e vire o interruptor de ignição para a posição “ON”.

5) MeçaatensãoentreoterminaldofioOBeo terminaldofioB(ouoterra).

Tensão do aquecedor do sensor de oxigênio

Tensão da bateria(OB / B )

(OB / Terra )Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

Lado do sensor

Lado do aquecedor

A tensão está OK?

SIM

• Fio OB ou B aberto ou em curto com o terra,ou ainda mau contato de C3 ou H1 do acoplamento da ECU.

•SeofioeaconexãoestiveremOK,oproblemaéintermitenteouháfalha na ECU.

•Verifiquenovamentecadaterminalechicoteelétricoprocurandoporcircuitos abertos e conexões ruins

NÃO Substitua o sensor de oxigênio por um novo

Acoplamento da ECU

58

H1

C3

C3 H1

58

H1

C3

C3 H1

GR BR B OB

[ 4 3 4 3 ]

Page 60: Manual servico mirage_efi

58 5959

˝

SENSORES INSPEÇãO DA BOBINA DE INDUÇãOA bobina de indução a está instalada na tampa do magneto. (Consulte a página 4-1-24)

REMOÇãO E INSTALAÇãO DA BOBINA DE INDUÇãORemova a tampa do magneto.Instale a tampa do magneto na ordem inversa da

desmontagem.

INSPEÇãO DO IAPSOs sensores de pressão do ar de admissão (IAPS) Nº1 a e Nº 2 b estão instalados em cada coletor de admissão. (Consulte a página 4-1-30)

REMOÇãO E INSTALAÇãO DO IAPSRemova o tanque de combustível.Remova os sensores IAP Nº1 e Nº2 de cada

coletor de admissão.Instale os sensores IAP Nº1 e Nº2 na ordem

reversa da remoção.

INSPEÇãO DO TPSO sensor de posição da borboleta (TPS) d está instalado no corpo de borboleta. (Consulte a página 4-1-25)

REMOÇãO E INSTALAÇãO DO TPS

CUIDADONunca remova ou ajuste o TPS

4-1-44 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

a

b

c

d

Page 61: Manual servico mirage_efi

60 6160

˝

INSPEÇãO DO ETSO sensor de temperatura do motor (ETS) a está instalado na dianteira do cilindro. (Consulte a página 4-1-28)

REMOÇãO E INSTALAÇãO DO ETSRemova o ETSInstale o ETS na ordem reversa da

desmontagem.

ETPS: 5 a 8 N.m (0,5 a 0,8 kgf.m)

INSPEÇãO DO IATSO sensor de temperatura do ar de admissão (IATS) bestáinstaladonaparteinferiordacaixadofiltrode ar. (Consulte a página 4-1-32) REMOÇãO E INSTALAÇãO DO IATSRemova o tanque de combustível.Remova o IATS da caixa do filtro de ar.Instale o IATS na ordem inversa da remoção.

INSPEÇãO DO INTERRUPTOR ROO interruptor de tombamento (RO) c está localizado na parte inferior da trava do assento dianteiro. (Consulte a página 4-1-35) REMOÇãO E INSTALAÇãO DO INTERRUPTOR RORemova o assento dianteiro.Remova o interruptor RO do chassi.Instale o interruptor RO na ordem inversa da

desmontagem.

4-1-45 DIAGNÓSTICO DO SISTEMA EfI

a

b

c

Page 62: Manual servico mirage_efi

60 61

ÍNDICESISTEMA DE ALIMENTAÇÃO .............................................................62 (4-2-1)

REMOÇÃO E DESMONTAGEM ................................................................63 (4-2-2)

REMONTAGEM E INSTALAÇÃO ..............................................................64 (4-2-3)

INSPEÇÃO DA PRESSÃO DE COMBUSTÍVEL .......................................65 (4-2-4)

INSPEÇÃO DO RELÉ DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL ..........................65 (4-2-4)

INSPEÇÃO E LIMPEZA DO FILTRO DE PARTICULADO DO COMBUSTÍVEL ....66 (4-2-5)

INSPEÇÃO DO MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL .......................................66 (4-2-5)

CORPO DE BORBOLETA ....................................................................67 (4-2-6)

REMOÇÃO .................................................................................................68 (4-2-7)

LIMPEZA ....................................................................................................69 (4-2-8)

INSPEÇÃO .................................................................................................69 (4-2-8)

INSTALAÇÃO ...............................................................................................70 (4-2-9)

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO E CORPO DE BORBOLETA

CUIDADOA gasolina deve ser manuseada com cuidado, em local bem ventilado e longe do fogo ou fagulhas.

4 -2

Page 63: Manual servico mirage_efi

62 6362

SISTEMA DE ALIMENTAÇãO

4-2-1 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

Comet GT-R 250

Page 64: Manual servico mirage_efi

62 6363

˝

REMOÇãO E DESMONTAGEMRemova o assento dianteiro.

Remova os parafusos de fixação do tanque de combustível e retire os ganchos.

Desconecte o acoplamento do medidor de combustível a.

Remova o acoplamento da bomba de combustível b.

Remova a mangueira do injetor de combustível c.

CUIDADOApós desconectar a mangueira do injetor de com-bustível c, insira um tampão na extremidade da mangueira para impedir o vazamento do combus-tível.

4-2-2 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

c

b

a

Page 65: Manual servico mirage_efi

64 6565

65

64

˝

65

4-2-3 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

64

˝

Remova o tanque de combustível movendo-o para trás.

CUIDADOComo pode ocorrer vazamento da gasolina nes-ta operação, realize-a longe de fogo ou fagulhas.

Remova o conjunto da bomba de combustível a removendo seus parafusos de fixação em ordem diagonal.

ADVERTÊNCIAA gasolina é altamente inflamável e explosiva.Mantenha fontes de calor, fagulhas e fogo afastados.

Remova o medidor de combustível b

REMONTAGEM E INSTALAÇãOA remontagem e instalação do tanque de combustíveléfeitarevertendo-seaordemderemoção e desmontagem.Ao instalar o conjunto da bomba de combustível apliqueprimeiroopré-apertoemestágiosdiagonais aos parafusos de fixação do conjunto da bomba de combustível, então aplique o aperto finaltambémemestágiosdiagonais.

NOTAAplique uma pequena quantidade de TRAVA ROSCA “1324” à parte roscada dos parafusos de fixação da bomba de combustível.

TRAVA ROSCA “1324”

a

b

Page 66: Manual servico mirage_efi

64 6565

65

65

4-2-4 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

65

65

INSPEÇãO DA PRESSãO DE COMBUSTÍVELRemova o assento dianteiro.Coloque um pano debaixo da mangueira do

injetor de combustível.Desconecte a mangueira do injetor de

combustível da junção da mangueira de combustível.

Instale a ferramenta especial entre o tanque de combustível e a junção da mangueira de combustível.

Manômetro da bomba de combustível: 09915-54510

Vire o interruptor de ignição para a posição “ON” e verifiqueapressãodecombustível.

Pressão da bomba de

combustível

Aproximadamente 3,4 a 3,7 kgf/cm²

(333 a 363 kPa, 48,4 a 52,6 PSI)Se a pressão de combustível estiver inferior ao especificado,inspecioneosseguintesitens:* Vazamento na mangueira de combustível* Filtro de combustível obstruído* Regulador de pressão* Bomba de combustível

Se a pressão de combustível estiver maior que o especificado,inspecioneosseguintesitens:* Válvula de alívio da bomba de combustível* Regulador de pressão

ADVERTÊNCIAAntes de remover a ferramenta especial, vire

o interruptor para a posição “OFF” e libere a pressão de combustível lentamente.

A gasolina é altamente inflamável e explo-siva. Mantenha calor, fagulhas e fogo afas-tados.

INSPEÇãO DO RELÉ DA BOMBA DE COMBUSTÍVELOrelédabombadecombustíveldaMirage250está localizado na lateral esquerda do chassi. Na Comet GT-R 250 ele está localizado na traseira da capa lateral.Remova a capa do chassi. Mirage 250Remova a capa lateral. Comet GT-R 250RemovaorelédabombadecombustívelA.

FERR

Mirage 250A

Page 67: Manual servico mirage_efi

66 6766

˝Verifiqueprimeirooisolamentoentreosterminaisa e b com um multímetro. Então aplique 12 volts aos terminais c e d, sendo positivo e negativo, e verifiqueacontinuidadeentrea e b.Se não houver continuidade, substitua-o por um novo.

INSPEÇãO E LIMPEZA DO fILTRO DE PARTICULADO DO COMBUSTÍVELSe o filtro de particulado do combustível estiver

obstruído por sedimentos ou ferrugem, o combustível não fluirá suavemente, resultando em perda da potência do motor.

Assopre o filtro de particulado do combustível com ar comprimido.

NOTASe o filtro de particulado do combustível estiver muito obstruído por sedimentos ou ferrugem, substitua o cartucho do filtro de combustível por um novo.

INSPEÇãO DO MEDIDOR DE COMBUSTÍVELMeça a resistência entre os terminais quando a

bóia estiver nas posições abaixo.Posição da bóia de combustível Resistência entre os terminais

F Aproximadamente 95 a 105Ω

½ Aproximadamente38Ω

E Aproximadamente4a10Ω

Se a resistência encontrada estiver fora do especificado, substitua o medidor por um novo.

Inspecione o medidor de nível de combustível.

4-2-5 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

b d

a c

A

Comet GT-R 250

Page 68: Manual servico mirage_efi

66 6767

FUEL SYSTEM AND THROTTLE BODY 4-2-6

CORPO DE BORBOLETA

4-2-6 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

Page 69: Manual servico mirage_efi

68 6968 69

REMOÇãORemova o tanque de combustível.Desconecte as mangueiras de combustível.Remova todos os acoplamentos relacionados ao

corpo de borboleta.

Solte as abraçadeiras do corpo de borboleta.

Remova a caixa do filtro de ar.Desconecte os cabos de aceleração dos

acionamentos das borboletas.Desmonte o conjunto do corpo de borboleta.

CUIDADOTome cuidado para não danificar o suporte

do cabo de aceleração ao desmontar ou remontar o conjunto do corpo de borboleta.

Após desconectar os cabos de aceleração, não mova a borboleta da posição totalmen-te aberta para a posição totalmente fecha-da. Isto pode causar danos à borboleta e ao corpo de borboleta.

4-2-7 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

Page 70: Manual servico mirage_efi

68 696969

4-2-8 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

69

LIMPEZALimpe todas as passagens de ar com um spray

para limpeza de corpo de borboleta e insufle ar comprimido.

ADVERTÊNCIAAlguns produtos químicos para limpeza de corpo de borboleta, especialmente as soluções para imersão, são muito corrosivas e devem ser manuseadas com cuidado. Sempre siga as ins-truções do fabricante do produto químico para conhecer seu uso, manuseio e armazenamento adequados.

CUIDADONão utilize fios para limpar as passagens de ar. Os fios podem danificar estas passagens. Se os componentes não pu-derem ser limpos com o spray pode ser necessário usar uma solução de limpeza por imersão, lembrando que neste caso ela deve ser completamente imersa na solução. Sempre siga as instruções do fabricante do produto químico sobre uso e limpeza adequados dos componentes do corpo de borboleta. Não aplique pro-dutos de limpeza aos componentes plás-ticos e borrachas do corpo de borboleta.

INSPEÇãOVerifique se os seguintes itens apresentam danos

ou obstrução:* O-ring* Bucha e retentor do eixo da borboleta* Vedação do injetor* Injetor de combustível* Corpo de borboleta* Coletor de admissão* Borboleta de aceleração* Mangueira de vácuo

Verifiqueseofiltrodoinjetordecombustívelapresenta evidências de sujeira e contaminação. Casopositivo,limpeeverifiqueapresençadesujeira nas linhas de combustível e no tanque de combustível.

69

Page 71: Manual servico mirage_efi

70 7170

˝

71

5

INSTALAÇãOAinstalaçãoéfeitanaordeminversadaremoção.Preste atenção aos seguintes pontos:

CUIDADONunca mexe nas porcas de batente da borbo-leta a (Nº1) e b (Nº2) para evitar variações no ajuste da injeção eletrônica.

Conecte os cabos de aceleração aos acionamentos das borboletas.

Ajuste a folga do cabo de aceleração com o dispositivo de ajuste do cabo

4-2-9 SISTEMA DE ALIMENTAÇãO E CORPO DE BORBOLETA

a

b

Page 72: Manual servico mirage_efi

70 7171

5

ÍNDICE

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS ....................72 (5-1)

SISTEMA DE IGNIÇÃO ............................................................................74 (5-3)

SISTEMA DE CARGA ...............................................................................76 (5-7)

SISTEMA ELÉTRICO

Page 73: Manual servico mirage_efi

72 7372

˝

LOCALIZAÇãO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS

5-1 SISTEMA ELÉTRICO

a Bobina de ignição Nº1b Bobina de ignição Nº2

cReléprincipaldRelédabombadecombustíveleRelédofarol

f Fusível principal (30A)g ECUh Fusível do farol (15A)i Bateria

fi

j Sensor IAT k Interruptor RO l Magnetom Bobina de induçãon Interruptor GP

ab

c ed hg

j

k

ln

m

Page 74: Manual servico mirage_efi

72 7373

ELECTRICAL SYSTEM 5-2

o Solenóide ISC p Sensor IAP Nº1q Sensor ETr Sensor IAP Nº2

s Solenóide SAV

5-2 SISTEMA ELÉTRICO

t Sensor de oxigênio u Injetor de combustível Nº2 v Injetor de combustível Nº1

o

pq r

s

tu

v

Page 75: Manual servico mirage_efi

74 7574

5-3 ELECTRICAL SYSTEM

SISTEMA DE IGNIÇãO

5-4 SISTEMA ELÉTRICO

INSPEÇãO MAGNETOUtilizando o multímetro, meça a resistência entre os fiosdatabelaabaixo.Se a resistência não estiver dentro dos valores especificados,substituaabobinadomagnetoporuma nova.

Resistência da bobina do estator Padrão

Bobina de indução G–LAproximadamente85a105Ω

Bobina de carga Y–YAproximadamente0,2a1,0Ω

Indicação do botão do multímetro: Resistência (Ω)

CUIDADOAo montar o estator na tampa do magneto, apli-que uma pequena quantidade de TRAVA ROSCA “1324” à porção roscada dos parafusos.

TRAVA ROSCA “1324”

RELÉ PRINCIPAL

BOBINA DE

IGNIÇÃO Nº2

BOBINA DE

IGNIÇÃO Nº1

ECU

MAGNETO

INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

FUSÍVEL

12V10Ah

Bobina de indução

Bobina de carga

Page 76: Manual servico mirage_efi

74 75

75

75

INSPEÇãO DA RESISTÊNCIA DA BOBINA DE IGNIÇãODesconecteosfiosdabobinadeignição.Mela a resistência da bobina de ignição tanto no enrolamento primário quanto no secundário. Se aresistênciaestiverforadafaixaespecificada,substitua a bobina de ignição por uma nova.

RESISTÊNCIA BOBINA DE IGNIÇãO / TERMINAL DO CABO DE VELA

Primário 3,5a5,5Ω(Terminal / Terminal )

Secundário 20a31kΩ(Cabodevela Terminal )

Indicação do botão do multímetro: Resistência (kΩ)

5-5 SISTEMA ELÉTRICO

75

Page 77: Manual servico mirage_efi

76 7776

IC

5-7 SISTEMA ELÉTRICO

SISTEMA DE CARGA

Regulador/RetificadorInterruptor de ignição

Gerador de CA

Bat

eria

CA

RG

AS

INSPEÇãO VERIfICAÇãO DA SÁIDA DE CARGALigueomotoremantenhafuncionandoà5.000rpm.Utilizando o multímetro, meça a tensão CC entre os terminais e da bateria.Se a tensão não estiver dentro do valor especificado,verifiqueodesempenhosemcargadomagnetoeoregulador/retificador.

CUIDADOAo realizar este teste, certifique-se que a ba-teria esteja completamente carregada.

Saída de carga (Tensão regulada)

13,5 a 15,0 V (à5.000rpm)

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

Tensão CC

Interruptor de ignição

Regulador/Retificador

Bateria

CI

Page 78: Manual servico mirage_efi

76 7777

˝

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0

0

0.4~0.7

0.4~0.7

0.4~0.7

0.5~1.2

77

˝

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0

0

0.4~0.7

0.4~0.7

0.4~0.7

0.5~1.2

76

IC

77

˝

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0

0

0.4~0.7

0.4~0.7

0.4~0.7

0.5~1.2

5-8 SISTEMA ELÉTRICO

DESEMPENHO SEM CARGA DO MAGNETODesconecteotrêsfiosdosterminaisdomagneto.Ligueomotoremmantenha-ofuncionandoà5.000rpm.Usando um multímetro, meça a tensão CA entre os trêsfios.Seatensãoestiverabaixodovalorespecificado,substitua o magneto por um novo.

Desempenho sem carga do magneto

Padrão

Maisque60V(à5.000rpm)

Indicação do botão do multímetro: Tensão (

40

4-1-25 EI SYSTEM DIAGNOSIS

˝)

REGULADOR/RETIfICADORDesconecte os acoplamentos do regulador/retificador.Meça tensão entre os terminais usando o multímetro como indicado na tabela abaixo.Se a tensão não estiver dentro do valor especificado,substituaoregulador/retificadorporum novo.

Unidade: V

Ponta de prova

Pont

a de

pro

va

0 0 0 0,4 a 0,7

0 0 0 0,4 a 0,7

0 0 0 0,4 a 0,7

0,4 a 0,7 0,4 a 0,7 0,4 a 0,7 0,5 a 1,2

0 0 0 0

Indicação do botão do multímetro: Teste de diodo (+ )

77

˝

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0.4fl 0.7

0

0

0

0

0

0.4~0.7

0.4~0.7

0.4~0.7

0.5~1.2

a

bc

d

e

Page 79: Manual servico mirage_efi

78 79

Page 80: Manual servico mirage_efi

78 79

7

INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

ÍNDICERESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................... 80 (7-1-1)

FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................... 89 (7-8)

TORQUES ESPECIFICADOS .......................................................... 90 (7-11)

DADOS DE MANUTENÇÃO ............................................................ 91 (7-19-1)

DIAGRAMA ELÉTRICO [Mirage 250] ........................................... 94 (7-31-1)

DIAGRAMA ELÉTRICO [Comet GT-R 250] ................................ 96 (7-32-1)

DIAGRAMA ELÉTRICO [Comet 250] ........................................... 98 (7-32-3)

Page 81: Manual servico mirage_efi

80 8180

RESOLUÇãO DE PROBLEMAS CÓDIGO DE fALHA E CONDIÇãO DEfEITUOSA

CÓDIGO DE fALHA ITEM DETECTADO CONDIÇãO DEfEITUOSA DETECTADA

VERIfIQUE

C SEM FALHAS -

C12 Bobina de indução

O sinal da bobina de indução não atinge a ECU por mais de 3 segundos depois de a ECU receber o sinal do interruptor de ignição.Nestecaso,ocódigoC12éindicado.

O chicote da bobina de indução e os componentes mecânicos(Bobinadeindução,conexãodoacoplamentodofio)

C14 Sensor de posição da borboleta (TPS)

O sensor deve produzir a seguinte tensão.0,1V≤tensãodosensor≤4,8VSem que se obtenha a faixa acima por 2 segundos ou mais, C14éindicado.

Sensordeposiçãodaborboleta,conexãodoacoplamento/fio.

C15 Sensor de temperatura do motor (ETS)

A tensão do sensor deve ser a seguinte.0,08V≤tensãodosensor≤4,65VSem que se obtenha a faixa acima por 2 segundos ou mais, C15éindicado.

Sensor de temperatura do motor, conexão do acoplamento/fio.

C17/C18Sensor de pressão do ar da admissão (IAPS), Nº1/N º2

O sensor deve produzir a seguinte tensão.0,5V≤Tensãodosensor≤4,5VSem que se obtenha a faixa acima por 6 segundos ou mais, C15ouC18éindicado.

Sensor de pressão do ar da admissão, conexão do acopla-mento/fio.

C21 Sensor de temperatura do ar da admissão (IATS)

O sensor deve produzir a seguinte tensão.0,08V≤Tensãodosensor≤4,75VSem que se obtenha a faixa acima por 6 segundos ou mais, C21éindicado.

Sensor de temperatura do ar da admissão, conexão do aco-plamento/fio.

C22 Sensor de oxigênio (Sonda Lambda)

OsinaldosensordeoxigênioéenviadoàECUapós600se-gundos da partida do motor.CasoaECUnãorecebaosinalapósesteperíodo,C22éin-dicado.

Sensordeoxigênio,conexãodoacoplamento/fio.

C23 Interruptor de tombamen-to (Interruptor RO)

Resistência do interruptor deve ser a seguinte por mais de 3 segundos após manter a motocicleta na vertical e o interruptor de ignição na posição “ON”.Resistênciadointerruptor≈∞Ω(Infinito)Sem que se tenha o valor acima por 3 segundos ou mais, C23 éindicado.

Interruptordetombamento,conexãodoacoplamento/fio.

7-1-1 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 82: Manual servico mirage_efi

80 81

CÓDIGO DE fALHA ITEM DETECTADO CONDIÇãO DEfEITUOSA DETECTADA

VERIfIQUE

C24/C25 Bobina de ignição Nº1/Nº2

Osinaldaigniçãoéinterrompidocontinuamente31vezesoumaisquandoaECUconfirmaaondadeigniçãodecadacâ-mara de combustão.

Nestecaso,ocódigoC24ouC25éindicado.

Bobina de ignição, conexão do acoplamento/chicote, alimen-tação da bateria.

C27Solenóide de controle da rotação de marcha lenta (Solenóide ISC)

O passo da solenóide de controle da rotação de marcha lenta deve ser o seguinte.

0passo≤passodasolenóide≤250passos

Foradafaixaacima,C27éindicado.

Solenóide de controle da rotação da marcha lenta, conexão doacoplamento/fio.

C31 Interruptor da marcha en-gatada (Interruptor GP)

Ele opera com a tensão da marcha engatada, rotação do motor e posição da borboleta fornecidos pela ECU, quando 0,15V < Tensão da marcha engatada < 3,93V por mais de 2 segundos. Se a tensão da marcha engatada sair da faixa aci-ma,C31éindicado.

Interruptor da marcha engatada, conexão do acoplamento/chicote, alavanca de mudanças etc.

C32/C33 Injetor de combustível, Nº1/Nº2

Osinaldoinjetoréinterrompidocontinuamentepormaisde1segundoquandoaECUconfirmaaondadefuncionamentodoinjetoremcadacâmaradecombustão,C32ouC33éindi-cado.

Injetor, conexão do acoplamento/chicote, alimentação do inje-tor.

C37Solenóide da válvula de ar secundário (Solenóide SAV)

NenhumatensãoéaplicadadaECUparaasolenóidedavál-vula de ar secundário por 400 segundos ou mais. Neste caso, C37éindicado.

Solenóide da válvula de ar secundário, conexão do acopla-mento/fio.

C41 Relédabombadecom-bustível

Atensãoéaplicadacontinuamentepormaisde5segundos.Tensãodabateria≥3,2Vquandoorelédabombadecom-bustível está na posição “OFF” ou tensão da bateria < 1,5V quandoorelédabombadecombustívelestánaposição“ON”.

Nestecaso,C41éindicado

Relédabombadecombustível,conexãodofio,alimentaçãodeenergiadorelé,injetordecombustível.

C43Aquecedor do sensor de oxigênio (Aquecedor da sonda lambda)

OsinaldoaquecedordosensordeoxigênionãoéenviadoàECU.

Aquecedor do sensor de oxigênio, conexão do acoplamento/fio.

7-1-2 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

81

SERVICING INFORMATION 7-1-2

Page 83: Manual servico mirage_efi

82 8382

7-1-3 SERVICING INFORMATION

MOTORProblema Sintoma ou causas possíveis Solução

O motor não liga ou demora para ligar.

Compressão muito baixa1. Folgadotuchoforadoespecificado.2. Guias de válvulas gastas ou assentamento ruim das vál-

vulas.3. Válvula fora de sincronismo.4. Anéisdepistãoexcessivamentegastos.5. Diâmetro do cilindro desgastado.6. Motor de partida virando muito lentamente.

7. Assentamento ruim das velas de ignição.

A vela não centelha1. Velas de ignição sujas.2. Velas de ignição úmidas.3. Bobinas de ignição defeituosas.4. Cabo de vela rompido ou em curto.5. Bobina de indução defeituosa.6. ECU defeituosa.7. Conexõesdochicoteelétricorompidas.

O combustível não chega ao coletor de admissão1. Filtro de combustível ou mangueira de combustível obstru-

ídas.2. Bomba de combustível defeituosa.3. Regulador da pressão de combustível defeituoso.4. Injetor de combustível defeituoso.5. Relédabombadecombustíveldefeituoso.6. ECU defeituosa.7. Conexõesdochicoteelétricorompidas.

Mistura ar/combustível incorreta1. Bomba de combustível defeituosa.2. Regulador da pressão de combustível defeituoso.3. Bobina de indução defeituosa.4. Sensor IAP defeituoso.5. ECU defeituosa.6. Sensor ET defeituoso.7. Sensor IAT defeituoso.

Ajuste.Repare ou substitua.

Ajuste.Substitua.Substitua.Veja a seção “Componen-teselétricos”.Reaperte.

Limpe.Limpe e seque.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Repare ou substitua.

Limpe ou substitua.

Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Verifiqueerepare.

Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

7-1-3 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 84: Manual servico mirage_efi

82 8383

SERVICING INFORMATION 7-2-1

Problema Sintoma ou causas possíveis SoluçãoMotor com marcha lenta ruim

1. Folgadostuchosforadoespecificado.2. Válvulas com mau assentamento.3. Guias de válvulas defeituosas.4. Árvores de comando de válvulas defeituosas.5. Gap das velas de ignição muito grandes.6. Bobina de ignição defeituosa.7. Bobina de indução defeituosa.8. ECU defeituosa.9. Bomba de combustível defeituosa.10. Borboleta de aceleração ou solenóide SAV desequilibradas.11. Mangueiradevácuodanificadaourachada.

Ajuste.Substitua ou repare.Substitua.Substitua.Ajuste ou substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Ajuste.

Substitua.O motor morre com freqüência

Mistura ar/combustível incorreta1. Sensor IAP ou circuito defeituoso.2. Filtro de combustível obstruído.3. Bomba de combustível defeituosa.4. Regulador da pressão de combustível defeituoso.5. Sensor ET defeituoso.6. Sensor IAT defeituoso.7. Mangueiradevácuodanificadaourachada.

Injetor de combustível operando inadequadamente1. Injetores de combustível defeituosos.2. Não há sinal de injeção vindo da ECU.3. Conexõesdochicoteelétricorompidas.4. Bateria defeituosa ou com baixa tensão.

Circuito de controle ou sensor operando incorretamente1. ECU Defeituosa.2. Regulador da pressão de combustível defeituoso.3. Sensor IAT defeituoso.4. Bobina de indução defeituosa.5. Sensor ET defeituoso.6. Relédabombadecombustíveldefeituoso.

Componentes internos do motor operando incorretamente1. Velas de ignição sujas.2. Bobina de indução ou ECU defeituosas.3. Mangueira de combustível defeituosa.4. Folgadostuchosforadoespecificado.

Repare ou substitua.Limpe ou substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

Substitua.Repare ou substitua.Repare ou substitua.Substitua ou recarregue.

Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

Limpe.Substitua.Limpe.Ajuste.

7-2-1 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 85: Manual servico mirage_efi

84 8584

7-2-2 SERVICING INFORMATION

Problema Sintoma ou causas possíveis SoluçãoMotor ruidoso Barulho excessivo de válvulas batendo

1. Folga excessiva do tucho.2. Molas das válvulas quebradas ou enfraquecidas.3. Superfície do tucho ou do ressalto desgastado.4. Mancal do comando de válvulas queimado e desgastado

O ruído parece vir dos pistões1. Pistões ou cilindros desgastados2. Câmara de combustão carbonizada.3. Anéisdesegmentooupinodepistãodesgastados.4. Anéisdesegmentooucanaletasdesgastadas.

O ruído parece vir da corrente do comando1. Corrente esticada.2. Rodas dentadas desgastadas.3. Tensionadores não funcionam.

O ruído parece vir da embreagem1. Estrias da árvore intermediária ou cubo desgastados.2. Dentes das placas da embreagem desgastados.3. Placas motoras e movidas da embreagem distorcidos.4. Rolamento de debreagem gasto.5. Damper da embreagem enfraquecido.

O ruído parece vir do virabrequim1. Rolamentos ruidosos devido ao desgaste.2. Bronzinas de biela queimadas e desgastadas.3. Bronzinas de mancal queimadas e desgastadas.

O ruído parece vir da transmissão1. Engrenagens desgastadas ou com atrito excessivo.2. Estrias desgastadas.3. Rolamentos desgastados.4. Engrenagens primárias desgastadas ou com atrito exces-

sivo.

Ajuste.Substitua.Substitua.Substitua.

Substitua.Limpe.Substitua.Substitua.

Substitua.Substitua.Repare ou substitua.

Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua a engrenagem primária.

Substitua.Substitua.Substitua.

Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

7-2-2 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 86: Manual servico mirage_efi

84 8585

SERVICING INFORMATION 7-2-3

Problema Sintoma ou causas possíveis SoluçãoO motor funciona mau em altas faixas de rotação

Componentes internos ou elétricos do motor defeituosos1. Molas de válvulas enfraquecidas.2. Comandos de válvulas desgastados.3. Sincronismodasválvulasforadoespecificado.4. Gap das velas de ignição muito pequenos.5. Aigniçãonãoavançasuficientementedevidoaomau

funcionamento do circuito de avanço de ponto.6. Bobinas de ignição defeituosas.7. Bobina de indução defeituosa.8. ECU defeituosa.9. Mangueira de combustível obstruída, resultando em ali-

mentaçãoinsuficienteparaoinjetor.10. Bomba de combustível defeituosa.11. Solenóide SAV defeituosa.12. Filtro de ar obstruído.

Sistema de fluxo de ar defeituoso1. Filtro de ar obstruído.2. Borboleta de aceleração defeituosa.3. Entrada de ar falsa na junção do corpo de borboleta.4. ECU defeituosa.

Circuito de controle ou sensor defeituoso1. Baixa pressão de combustível.2. Sensor IAT defeituoso.3. Bobina de indução defeituosa.4. Sensor IAP defeituosa.5. ECU defeituosa.6. Solenóide SAV defeituosa.

Substitua.Substitua.Ajuste.Ajuste.Substitua a ECU.

Substitua.Substitua.Substitua.Limpe.

Substitua.Substitua.Limpe.

Limpe ou substitua.Ajuste ou substitua.Repare ou substitua.Substitua.

Repare ou substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

7-2-3 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 87: Manual servico mirage_efi

86 8786

7-3-1 SERVICING INFORMATION

Problema Sintoma ou causas possíveis SoluçãoFalta potência ao motor

Componentes internos ou elétricos do motor defeituosos1. Molas de válvulas enfraquecidas.2. Comandos de válvulas desgastados.3. Sincronismodasválvulasforadoespecificado.4. Anéisdesegmentooucilindrosdesgastados.5. Assentamento ruim das válvulas.6. Velas de ignição sujas.7. Velas de ignição incorretas.8. Injetores obstruídos.9. Filtro de ar obstruído.10. Entrada de ar falsa na borboleta de aceleração ou man-

gueira de vácuo.11. Muito óleo de motor.12. Bomba de combustível ou ECU defeituosas.13. Bobinas de ignição e bobina de indução defeituosas.

Circuito de controle ou sensor defeituoso1. Baixa pressão de combustível.2. Sensor IAT defeituoso.3. Bobina de indução defeituosa.4. Sensor IAP defeituoso.5. ECU defeituosa.6. Solenóide SAV. Defeituosa.7. Interruptor GP defeituoso.

Ajuste.Substitua.Ajuste.Substitua.Repare.Limpe ou substitua.Ajuste ou substitua.Limpe.Limpe.Reaperte ou substitua.

Drene o excesso de óleo.Substitua.Substitua.

Repare ou substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

O motor supera-quece

Componentes internos do motor defeituosos1. Excesso de carbonização na cabeça dos pistões.2. Óleoinsuficientenomotor.3. Bombadeóleodefeituosaoucircuitodelubrificaçãoobs-

truído.4. Entrada de ar falsa nos coletores de admissão.5. Uso de óleo de motor incorreto.6. Radiador de óleo defeituoso.

Mistura ar/combustível pobre1. SensoroufiodosensorIAPemcurtocircuito.2. SensoroufiodosensorIATemcurtocircuito.3. Entrada de ar falsa pela junção do coletor de admissão.4. Injetores de combustível defeituosos.5. Sensor ET defeituoso.

Outros fatores1. Pontodeigniçãomuitoavançadodevidoàdefeitonosis-

tema de avanço de ponto (Sensor ET, bobina de indução, interruptor GP e ECU).

2. Corrente de distribuição muito apertada.

Limpe.Adicione óleo.Substitua ou limpe.

Reaperte ou substitua.Troque.Limpe ou substitua.

Repare ou substitua.Repare ou substitua.Repare ou substitua.Substitua.Substitua.

Substitua.

Ajuste.

7-3-1 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 88: Manual servico mirage_efi

86 8787

SERVICING INFORMATION 7-3-2

Problema Sintoma ou causas possíveis Solução

Fumaça do esca-pamento densa ou suja

1. Excesso de óleo no motor.

2. Anéisdesegmentooucilindrosdesgastados.3. Guias de válvulas gastas.4. Parededocilindroriscadaoudanificada.5. Hastes das válvulas defeituosa.6. Trilhos laterais desgastados

Verifiqueedreneoexces-so de óleoSubstitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

Embreagem pati-nando

1. Molas da embreagem enfraquecidas.2. Placas de pressão distorcidas ou gastas.3. Placas da embreagem ou placas de pressão distorcidas.

Substitua.Substitua.Substitua.

Embreagem arras-tando

1. Algumas molas da embreagem estão enfraquecidas en-quanto a outras não estão.

2. Placas da embreagem ou placas de pressão distorcidas.

Substitua.

Substitua.

Transmissão trava-da em uma marcha

1. Ressalto de mudanças quebrado.2. Garfos de mudanças distorcidos.3. Lingüeta de mudanças desgastada

Substitua.Substitua.Substitua.

Transmissão não reduz de marcha

1. Mola de retorno do eixo de mudanças quebrada.2. Eixo de mudanças travado ou emperrado.3. Garfos de mudanças distorcidos ou desgastados.

Substitua.Repare ou substitua.Substitua.

Transmissão pula marchas

1. Engrenagens desgastadas no eixo primário ou na árvore intermediária.

2. Garfos de mudanças distorcidos ou desgastados.3. Mola de batente no limitador de mudanças enfraquecida.

Substitua.

Substitua.Substitua.

7-3-2 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 89: Manual servico mirage_efi

88 8988

7-4 SERVICING INFORMATION

SISTEMA ELÉTRICO

Problema Sintoma ou causa Sintoma ou causas possíveis s possíveis Solução

Não há faísca ou a faísca está fraca

1. Bobina de ignição ou cabos de vela defeituosos.2. Velas de ignição defeituosas.3. Bobina de indução defeituosa.4. ECU defeituosa.5. Interruptor RO defeituoso.6. Conexões do chicote rompidas.

Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.Verifiqueerepare.

A vela de ignição fica carbonizada rapidamente

1. Mistura muito rica.2. Rotação de marcha lenta muito elevada.3. Gasolinademáqualidadeoucomespecificaçãoerrada.4. Filtro de ar sujo.5. Veladeigniçãomaisfriasqueoespecificado.

Inspecione o sistema EFI.Inspecione o sistema EFI.TroqueLimpe ou substitua.Substitua por uma vela mais quente.

A vela de ignição fica suja rapida-mente

1. Anéisdesegmentodesgastados.2. Pistões ou cilindros desgastados.3. Folga entre as hastes e as guias de válvulas muito grande.4. Retentor de óleo da haste da válvula desgastado

Substitua.Substitua.Substitua.Substitua.

Eletrodo da vela superaquece ou queima

1. Veladeigniçãomaisquentequeoespecificado.

2. O motor superaquece.3. Vela de ignição solta.4. Mistura muito pobre.

Substitua por uma vela mais fria.Repare.Reaperte.Inspecione o sistema EFI.

O magneto carrega, mas a taxa de car-ga está abaixo do especificado

1. Osfiostendemàentraremcurtoouseromperem,ouain-da terminais mau conectados.

2. Bobinas estatoras do magneto aterradas ou rompidas.3. Regulador/retificadordefeituoso.4. Célulasdabateriadefeituosas.

Repare ou reaperte.

Substitua.Substitua.Substitua a bateria.

Sobrecarga do magneto

1. Curto circuito interno da bateria.2. Resistordoregulador/retificadordanificadooudefeituoso.3. Regulador/retificadormauaterrado.

Substitua a bateria.Substitua.Limpe e aperte o terra.

O magneto não car-rega

1. Fios rompidos ou em curto, ou ainda conexões soltas.

2. Bobina estatora rompida, aterrada ou em curto.3. Regulador/retificadoremcurtooufurado

Repare ou substitua ou reaperte.Substitua.Substitua.

Carregamento ins-tável

1. Isolamentodofiorompidodevidoàvibração,resultandoem curto intermitente.

2. Magneto com curto interno.3. Regulador/retificadordefeituoso.

Repare ou substitua.

Substitua.Substitua.

Interruptor de parti-da não funciona

1. Bateria descarregada.2. Contatos do interruptor defeituosos.3. Escovas do motor de partida não se assentam adequada-

mente no comutador.4. Relédomotordepartida/travadointerruptordeignição

defeituosa.5. Fusível principal defeituoso.

Recarregue ou substitua.Substitua.Repare ou substitua.

Substitua.

Substitua.

7-4 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 90: Manual servico mirage_efi

88 8989

SERVICING INFORMATION 7-8

fERRAMENTAS ESPECIAISFerramentas

especiaisNúmero de Peça – Nome da

Peça - Descrição

09900-2700Interruptor de seleção de modo

Inspeciona os sensores do siste-ma EFI09915-54510Manômetro da bomba de com-bustívelMede a pressão da bomba de combustível

7-8 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

89

SERVICING INFORMATION 7-8

89

SERVICING INFORMATION 7-8

Page 91: Manual servico mirage_efi

90 9190

TORQUES ESPECIfICADOS COMPONENTES DO SISTEMA EfI

ITEM N.m kgf.mSensor de temperatura do motor (Sensor ET) 5 a 8 0,5 a 0,8Parafusodefixaçãodoinjetordecombustível 5 a 8 0,5 a 0,8

Sensor de temperatura do ar de admissão (Sensor IAT) 5 a 8 0,5 a 0,8

7-11 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 92: Manual servico mirage_efi

90 9191

SERVICING INFORMATION 7-19-1

DADOS DE MANUTENÇãO SENSORES DO SISTEMA EfI

ITEM ESPECIfICAÇãO NOTATensão de entrada do sensor IAP 4,5 a 5,5V

Tensão de saída do sensor IAP Aproximadamente 3,7 a 3,9V com o interruptor de ignição na posição “ON”

Tensão de entrada do TPS 4,5 a 5,5V

Tensão de saída do TPS

Borboleta fe-chada Aproximadamente 0,3V

Borboleta aber-ta Aproximadamente 4,5V

Resistência do sensor IAT0,081a48,352kΩ

[Quando a temperatura da admissão está entre -40°C e 130°C (-40°F e 266°F)]

Resistência do sensor IAT (cada tem-peratura) Consulte a página 48 (4-1-33)

Resistência do interruptor RO∞Ω(Infinito)[emcondiçõesnormais]

0Ω[quandoinclinadomaisque60°]

Resistência do interruptor GP 100Ωa2,0kΩ

Tensão do aquecedor do sensor de oxigênio Tensão da bateria

Tensão da solenóide SAV Tensão da bateria

Resistência do sensor ET0,102a81,000kΩ

[Quando a temperatura do motor está entre -20°C e 180°C (-4°F e 356°F)]

Resistência do sensor ET [Para a ECU]

(cada temperatura)

-20°C (-4°F) Aproximadamente75,5kΩ

0°C (32°F) Aproximadamente28,7kΩ

20°C (68°F) Aproximadamente12,2kΩ

40°C (104°F) Aproximadamente5,6kΩ

60°C (140°F) Aproximadamente2,8kΩ

80°C (176°F) Aproximadamente1,5kΩ

120°C (248°F) Aproximadamente0,5kΩ

140°C (284°F) Aproximadamente0,3kΩ

160°C (320°F) Aproximadamente0,2kΩ

180°C (356°F) Aproximadamente0,13kΩ

7-19-1 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 93: Manual servico mirage_efi

92 9392

7-19-2 SERVICING INFORMATION

CORPO DE BORBOLETAITEM ESPECIfICAÇãO NOTA

Númerodeidentificação 13400H88Diâmetro 28 mmRotação de marcha lenta 1.400 a 1.600 rpmFolga do cabo do acelerador 0,5 a 1,0 mm (0,02” a 0,04”)

INJETOR DE COMBUSTÍVEL E BOMBA DE COMBUSTÍVELITEM ESPECIfICAÇãO NOTA

Resistência do injetor de combustível 11,4a12,6Ωà20°C(68°F)Tensão do injetor de combustível Tensão da bateriaPressão da bomba de combustível Aproximadamente 3,4 a 3,7 kgf/cm² (333 a

363kPa, 48,4 a 52,6 PSI)

7-19-2 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 94: Manual servico mirage_efi

92 9393

SISTEMA ELÉTRICO Unidade: mm (pol.)

ITEM ESPECIfICAÇãO NOTAPonto de ignição 13°AMPSà2.000rpm-30°AMPSà6.000rpm

Vela de ignição

Tipo CR8E

Gap 0,7 a 0,8 (0,028 a 0,032)

Tipo quente CR7E

Padrão CR8E

Tipo fria CR9E

Desempenho da fagulha Mais que 8 mm (0,32”)

Tensão de pico do primário da bobina de ignição 150V ou mais

Resistência da bobina de igniçãoPrimário 3,5a5,5kΩ

Secundário 20a31kΩ

Resistência da bobina estatora

Bobina de indução Aproximadamente85a105Ω G-L

Bobina de carga Aproximadamente0,2a1,0Ω Y-Y

Desempenho sem carga do magneto Maisque60Và5.000rpm

Saída de carga (Tensão regulada) 13,5a15,0Và5.000rpm

Bateria

Tipo YTX14-BS

Capacidade 12V 12Ah

Densidade padrão do eletrólito

1,320à20°C(68°F)

Capacidade do fusívelPrincipal 30A

Farol 15A

7-20 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

Page 95: Manual servico mirage_efi

94 95

SENSOR IAT

VELOCÍMETRO

COMBUSTÍVEL

VELOCIDADE CONTA-GIROS

PARADO

INTERRUPTOR DA MANOPLA LD

FUNCIONANDO

PARTIDAPISCA-ALERTA

DESL.LIG.

DESL.LIG. DESL.

LIG.LIG.

INTERRUPTOR DO FREIO

DIAN.INTERRUPTOR

DA ALAVANCA DA EMBREAGEM SOLENÓIDE

SAV

MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL

DIODO Nº2

LÂMPADA DA SETA DIANTEIRA LD

FAROL

LÂMPADA DA SETA DIANTEIRA LE

INTERRUPTOR DA MANOPLA LE

LAMPEJADOR FAROL

ALTO

BAIXO

BUZINA BUZINASETALIG. LIG.

LE

LD

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

TRAVADO

INTERRUPTOR DO CAVALETE

LATERAL TERRA TERRA

BOBINA DE IGNIÇÃO Nº1

BOBINA DE IGNIÇÃO Nº2 DIODO Nº1 RELÉ

DA SETA

DESL.LIG.

DESL.LIG.

7-31-1 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

DIAGRAMA ELÉTRICO [Mirage 250]

92

7-19-2 SERVICING INFORMATION

Page 96: Manual servico mirage_efi

94 95

INTERRUPTOR DO MODO

CONCESSIONÁRIO

SONDA LAMBDA INTERRUPTOR DO FREIO TRAS

RELÉ PRINCIPAL

BOMBA DE COMBUSTÍVEL

RELÉ DA BOMBA DE

COMBUSTÍVEL

RELÉ DO FAROL

LÂMPADA DA SETA TRASEIRA LD

LÂMPADA DA PLACA

LANTERNA E LUZ DE FREIO

LÂMPADA DA SETA TRASEIRA LE

INJETOR DE COMBUSTÍVEL

Nº1

INJETOR DE COMBUSTÍVEL

Nº2 TPS

ETS IAPS Nº1

IAPS Nº2

SOLENÓIDE ISC

INTERRUPTOR RO

INTERRUPTOR GP MAGNETOREGULADOR E RETIFICADOR

MOTOR DE PARTIDA

RELÉ DE PARTIDA BATERIA

(MF)

TERRA

CAIXA DE FUSÍVEIS

(30A)

CAIXA DE FUSÍVEIS

(15A)

FERRAMENTA CAN

DESL.LIG.

7-31-2 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

93

Page 97: Manual servico mirage_efi

96 97

CONTA-GIROS

VELOCÍMETRO

MOSTRADOR

PARADO

INTERRUPTOR DA MANOPLA LD

FUNCIONANDO

PARTIDAPISCA-ALERTA

DESL.LIG.

DESL.LIG.

DESL.LIG.LIG.

PARADA DO MOTOR FREIO DIAN.

SENSOR DE VELOCIDADEINTERRUPTOR DA

ALAVANCA DA EMBREAGEM

SOLENÓIDE SAV

MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL

LÂMPADA DA SETA DIANTEIRA LD

FAROL

LÂMPADA DA SETA DIANTEIRA LE

INTERRUPTOR DA MANOPLA LE

LAMPEJADOR FAROL

ALTO

BAIXO

BUZINA

SETA

LIG. LIG.LE

LDBUZINA

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

TRAVADO

INTERRUPTOR DO CAVALETE

LATERAL TERRA TERRA

BOBINA DE IGNIÇÃO Nº1

BOBINA DE IGNIÇÃO Nº2

DESL.LIG.

DESL.LIG.

FILTRO

DIODO Nº1 RELÉ DA SETA

7-32-1 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

DIAGRAMA ELÉTRICO [Comet GT-R 250]

92

7-19-2 SERVICING INFORMATION

Page 98: Manual servico mirage_efi

96 97

DIODO Nº3

SONDA LAMBDA INTERRUPTOR

DO FREIO TRAS.DESL.LIG.

BOMBA DE COMBUSTÍVEL

RELÉ PRINCIPAL

RELÉ DA BOMBA DE

COMBUSTÍVELRELÉ DO

FAROL FILTRO

FERRAMENTA CAN

INTERRUPTOR DO MODO

CONCESSIONÁRIO

LÂMPADA DA SETA TRASEIRA LD

LÂMPADA DA PLACA

LANTERNA E LUZ DE FREIO

LÂMPADA DA SETA TRASEIRA LE

INJETOR DE COMBUSTÍVEL

Nº2INJETOR DE

COMBUSTÍVEL Nº1

TPS ETS IAPS Nº1

IAPS Nº2

SOLENÓIDE ISC

SENSOR IAT

INTERRUPTOR RO

INTERRUPTOR GP

MAGNETOREGULADOR E RETIFICADOR

MOTOR DE PARTIDA

RELÉ DE PARTIDA

BATERIA(MF)

TERRACAIXA DE FUSÍVEIS

(30A)

CAIXA DE FUSÍVEIS

(15A)

7-32-2 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

93

Page 99: Manual servico mirage_efi

98 99

CONTA-GIROS

VELOCÍMETRO

MOSTRADOR

PARADO

INTERRUPTOR DA MANOPLA LD

FUNCIONANDO

PARTIDAPISCA-ALERTA

DESL.LIG.

DESL.LIG.LIG.

PARADA DO MOTOR FREIO DIAN.

SENSOR DE VELOCIDADEINTERRUPTOR DA

ALAVANCA DA EMBREAGEM

SOLENÓIDE SAV

MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL

DESL.LIG.

LÂMPADA DA SETA DIANTEIRA LD

FAROL

LÂMPADA DA SETA DIANTEIRA LE

INTERRUPTOR DA MANOPLA LE

LAMPEJADOR FAROL

ALTO

BAIXO

BUZINA

SETA

LIG. LIG.LE

LDBUZINA

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

TRAVADO

INTERRUPTOR DO CAVALETE

LATERAL

DESL.LIG.

DESL.LIG.

FILTRO TERRA TERRA

BOBINA DE IGNIÇÃO Nº1

BOBINA DE IGNIÇÃO Nº2 DIODO Nº1 RELÉ

DA SETA

7-32-3 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

DIAGRAMA ELÉTRICO [Comet 250]

92

7-19-2 SERVICING INFORMATION

Page 100: Manual servico mirage_efi

98 99

SONDA LAMBDA

SONDA LAMBDA

INTERRUPTOR DO FREIO TRAS.

DESL.LIG.

BOMBA DE COMBUSTÍVEL

RELÉ PRINCIPAL

RELÉ DA BOMBA DE

COMBUSTÍVELRELÉ DO

FAROL FILTRO

FERRAMENTA CAN

INTERRUPTOR DO MODO

CONCESSIONÁRIO

LÂMPADA DA SETA TRASEIRA LD

LÂMPADA DA PLACA

LANTERNA E LUZ DE FREIO

LÂMPADA DA SETA TRASEIRA LE

INJETOR DE COMBUSTÍVEL

Nº2INJETOR DE

COMBUSTÍVEL Nº1

TPS ETS IAPS Nº1

IAPS Nº2

SOLENÓIDE ISC

SENSOR IAT INTERRUPTOR

RO

INTERRUPTOR GP

MAGNETOREGULADOR E RETIFICADOR

MOTOR DE PARTIDA

RELÉ DE PARTIDA

BATERIA(MF)

TERRA

CAIXA DE FUSÍVEIS

(30A)

CAIXA DE FUSÍVEIS

(15A)

7-32-4 INfORMAÇÕES DE MANUTENÇãO

93

Page 101: Manual servico mirage_efi

1ª Edição – Abril/2009

Manual Nº 99000-95620

Impresso no Brasil

Fabricada por:

KASINSKI FABRICADORA DE VEÍCULOS LTDA.Rodovia Anchieta, 1871 – Vila Bandeirantes

CEP: 042-47-002 – São Paulo/SP

PABX: (11) 2948-8008

Manual Produzido por:MSV Tech do Brasil Ltda.

Av. Capitão Casa, 1160 – Sl.01 -Pq. Espacial

CEP: 09812-000 – São Bernardo do Campo/SP

PABX: (11) 3907-4269

Page 102: Manual servico mirage_efi

S&T Motors Co., Ltd.KASINSKI FABRICADORA DE VEÍCULOS LTDA.