manual portugues xlpro2

89
XL PRO 2 Concepção de quadros de distribuição MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Upload: nuno-silva-pedro

Post on 03-Jul-2015

476 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Portugues XLPRO2

XL PRO2Concepção de quadrosde distribuição

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Page 2: Manual Portugues XLPRO2

XL PRO2,um pequenogéniopara os criadoresde quadrosde distribuição

Seleccione e organize os produtosque compõem o seu XL PRO2quadro ou desenhe oesquema eléctrico, XLPRO 2 determina de formaautomáticao tipo de invólucros,calcula os custos,estabelece o pedidode encomenda,desenha o esquema ea implantação…Ecomo todas asalterações que possaefectuar sãoimediatamente tidasem conta, com XLPRO2, os seus quadrose armários dedistribuição, serãoconcebidos com toda asimplicidade.

Concepção de quadrosde distribuição

AVISOAo serviço da distribuição eléctrica, o programa XL PRO2 deve ser utilizado de acordo com as regras de arte, e em estrito respeito pelas normas eregulamentos aplicáveis aos quadros eléctricos e as instalações eléctricas onde estes serão inseridos. A empresa Legrand não será tida comoresponsável pelo não cumprimento destes princípios de base. Este programa está protegido pela lei do copyright e pelas convenções internacionais. Toda equalquer reprodução ou distribuição parcial ou total do programa, por qualquer meio que seja, é expressamente proibida. Qualquer pessoa que não respeiteestas disposições tornar-se-à culpado do acto de contrafacção e fica sugeito a sanções penais previstas na lei.Copyright Legrand 2007

Page 3: Manual Portugues XLPRO2

Sumário

PRINCÍPIOS DE UTILIZAÇÃOInstalação e colocação em funcionamento

I. Instalação .................................................................................................................................... 4II.Arranque....................................................................................................................................... 4

XL Pro2 uma vista geral.................................................................................................................. 6

A interface de XL Pro2

I. Apresentação ............................................................................................................................... 8II. A barra de menus

A. Menu Estudo ..................................................................................................................... 9B. Menu Quadro ..................................................................................................................10C. Menu Ver…………........................................................................................................... 10D. Menus Específicos .......................................................................................................... 10E. Menu ? ............................................................................................................................. 10

III. A barra de ferramentas .......................................................................................................... 11IV. A barra dos módulos... ............................................................................................................. 11

XL PRO2 NA PRÁTICAO módulo Nomenclatura

I. Apresentação ............................................................................................................................ 12II. Escolha dos produtos

A. As janelas de escolha das características. ................................................................. 13B. Exemplos de escolha de produtos ............................................................................... 13

III. AlteraçõesA. Alteração da quantidade ............................................................................................... 18B. Alteração das características e opções..... .................................................................. 18C. Supressão ....................................................................................................................... 19

O módulo ArranjoI. Apresentação............................................................................................................................. 20

A. Barra de ferramentas ..................................................................................................... 21B. Representação dos produtos ......................................................................................... 21C. Menu Arranjo .................................................................................................................. 22

II. UtilizaçãoA. Organização do quadro .................................................................................................. 24B. Acrescentar produtos de cablagem................................................................................. 26C. Alterações e supressões ............................................................................................... 30D. Marcação dos aparelhos ................................................................................................ 31

O módulo EsquemaI. Apresentação ............................................................................................................................ 32

1

Page 4: Manual Portugues XLPRO2

Sumário

2A. Barra de ferramentas .................................................................................................... 33B. Os menus do módulo Esquema ................................................................................... 33C. Visualização das propriedades ..................................................................................... 37D. Utilização da tabela (identificação circuitos) ................................................................. 38

II. Alterações sobre o esquema realizado................................................................................... 39A. Alteração das características ..... . .....................................................................................39B. Supressão de um aparelho............................................................................................. 39C. Deslocação dos aparelhos para o interior de uma folha através de Deslocar/Colocar ..................................................................................................................................................... 39D. Deslocação de um aparelho para outra pasta através do comando Cortar/Colar............................................................................................................................................. 40E. Acrescentar um aparelho através de Copiar/Colar............................................................................................................................................. 40F. Introdução de um aparelho a partir das paletes de componentes............................................................................................................................................. 40G. Decomposição/Reconstituição de um aparelho .......................................................... 40H. Enriquecimento do esquema ........................................................................................ 42I. Acrescentar circuito de saída.......................................................................................... 42

III. Criação de um esquema de comando..................................................................................... 42A. A folha de comando.... . .................................................................................................. 43B. Colocação dos elementos da palete sobre o esquema .............................................. 43C. Introdução de novos produtos externos ao quadro .................................................... 43D. Desenho das ligações (as ferramentas de desenho) ................................................... 44E. Alternativa : desenho do esquema de comando sobre o esquema principal ................ 44

IV. Composição de um novo quadro através do esquema ....................................................... 45A. Criação de um novo quadro .... ...................................................................................... 45B. Escolha dos aparelhos na palete dos Componentes internos .. ................................... 45C. Introdução de novas folhas............................................................................................ 47D. Cálculo dos bornes ....................................................................................................... 47E. Introdução de bornes suplementares .......................................................................... 47

O módulo InvólucrosI. Apresentação............................................................................................................................. 48II. Escolha do invólucro ............................................................................................................... 48

A. Reserva ......................................................................................................................... 48B. Associação ..................................................................................................................... 49C. Menu Invólucros ............................................................................................................. 49

O módulo VisualizaçãoI. Apresentação ............................................................................................................................ 50

A. Separadores .................................................................................................................. 50B. Barras de ferramentas ................................................................................................ 51C. Menu Ferramentas ....................................................................................................... 52D. Impressão .................................................................................................................... 52

II. Alterações ao quadro ............................................................................................................... 52A. Quadros apenas modulares (Ekinoxe, Atlantic, Marina, Plexo, XL3 160) ..................... 52B. Invólucros XL3 equipáveis (XL3 400, 800, 4000) ............................................................ 53

Page 5: Manual Portugues XLPRO2

C. XL3 800 e XL3 4000 ...................................................................................................... 60D. Os barramentos.... ....................................................................................................... 60

Orçamentos e Tratamento do dossierI. Orçamento .............................................................................................................................. 62

A. Apresentação ................................................................................................................ 62II. Orçamento obra. ..................................................................................................................... 67

A. Apresentação do módulo................................................................................................ 67B. Alterações ......................................................................................................................70

III. Tratamento do dossier .......................................................................................................... 71

FUNÇÕES AVANÇA DA S

XL-PartA. XL-Part com Disjuntores Caixa Moldada .................................................................... 72B. XL-Part com Disjuntores Modulares ......... .................................................................. 74C. XL-Part num XL3 400 ……............................................................................................ 74

Os inversores de redeA. Os inversores de rede abertos ..................................................................................... 75B. Os inversores de rede caixa moldada ......................................................................... 77C. Representação no módulo Nomenclatura ................................................................... 79D. Representação no módulo Arranjo .............................................................................. 79E. Representação no módulo Esquema ........................................................................... 80F. Representação no módulo Invólucros ............................................................................ 80

As formasA. Os dados de entrada .................................................................................................... 81B. Arranjo .......................................................................................................................... 82C. A escolha dos invólucros .............................................................................................. 83D. Visualização ................................................................................................................. 84E. Montagem na vertical dos DPX 125 e 160 ..................................................................... 84

Os produtos complementaresA. Criação de um produto complementar ........................................................................ 85B. Introduzir um produto complementar .......................................................................... 86C. Alteração de um produto complementar ..................................................................... 86

3

Page 6: Manual Portugues XLPRO2

A. Configurações materiais eprogramas necessários

Processador Intel Pentium IV ouequivalente que executem Windows 2000, XPou Windows Vista.

512 Mb de memória RAM recomendados.

B. Instalação

Instalação e funcionamento

4 I. Instalação II. Arranque

Para lançar o XL PRO2, clique duas vezes sobre oícone que se encontra no ambiente de trabalho ouentão seleccione XL PRO2 no menu : Iniciar >Programas > Legrand> Xlpro2Surge então uma janela que lhe propõecomeçar un novo projecto, cliquesimplesmente sobre a tecla Validar.

- Fechar todas as aplicações abertas.- Inserir o CD-ROM do XL PRO2.- Na pasta XL PRO2 Portugal escolher "setup.exe"- Continuar com as instruções do programa deinstalação que continua automaticamente.

Se já utilizou XL PRO2, pode abrirdirectamente um dos 4 últimos estudos gravadosfazendo um duplo clique sobre o nome do estudodesejado na lista.Faça duplo clique sobre a linha… Outro para abrir umestudo que não se encontre na lista, designe então asua localização na caixa de diálogo standard deabertura do ficheiro. Quando a sua escolha estiverfeita faça clique sobre o botão Validar paracontinuar o lançamento do XL PRO2.

Page 7: Manual Portugues XLPRO2

[1][2]

[3]

[8]

[10][9]

5

[4]

[7]

[5]

[11]

[6]

Se quiser criar um novo estudo, a janelaPropriedades do estudo abre-se e permite-lheangariar um certo número de informações quedizem respeito ao estudo e aos quadros que ocompõem. Um estudo engloba no mínimo umquadro.O nome do estudo [1] será atribuíido aquando doprimeiro "Guardar como" do estudo (ver página 9).Para o estudo poderá :- Atribuir um número de obra [2]- Escolher uma data de criação [3]- Especificar os diferentes participantes [4]- Especificar o cliente [5]- Escolher o logo do cliente [6] (ficheiro BMP). Naparte do conteúdo do estudo o utilizador poderáacrescentar um novo quadro [7] e para cada umdeles :- atribuir-lhe um nome [8]- especificar o autor do quadro [9]- especificar a ICC presumida [10].

ATENÇÃO

A escolha da ICC é importante para controlar aescolha dos aparelhos de protecção, para ocálculo do número de suportes para osbarramentos e a integração de uma porta ou não.A ICC presumida do quadro é reguladaatravés da deslocação do cursor utilizando orato ou as teclas das setas. Os valorespropostos vão de 3 kA a 70 kA.

Por fim, o botão [11] permite o acesso à selecçãoda razão social da empresa e à escolha de um logo.

Page 8: Manual Portugues XLPRO2

XL Pro2 numa vista geralA concepção modular do XL Pro2 torna a sua utilização flexível e intuitiva.Cada módulo garante uma tarefa precisa e interage com as outras.Em função das suas preferências e dos seus hábitos, poderá escolher diferentesmodos de trabalhar : as operações interligam-se de forma lógica.

6Nomenclatura

Pág. 12

Arranjo Esquema

Actualização automática das alteraçõesintroduzidas na organização ou no esquema.

Determinação automática das referênciaspela selecção das características e das opções.

Escolha dos aparelhos e dos seus acessór ios.

Organização dos produtos deacordo com a lógica de instalaçãoeléctrica do quadro.

Traçado manual do esquem a de com ando.

Traçado automático do esquem a de potência de acordoe com a organização ou disposição completa do quadro portraçado manual do esquema.

Pág. 20 Pág. 32

Page 9: Manual Portugues XLPRO2

InvólucrosDeterminação automática dos quadros

ou armários que podem receber osprodutos seleccionados anteriormente.

Escolha do modelo do invólucroatravés das combinações propostas.

Pág. 48

VisualizaçãoVisualização e alteração da disposição do quadro.Selecção de acessórios e de equipamentos

complementares.

Pág. 50

7

Orçamento

Orçamento obra

Tratamento do dossier

Custos, nota de encomenda, recapitulativos…Impressão dos documentos.

Pág. 62

Page 10: Manual Portugues XLPRO2

A Interface do XL Pro2

8 I. Apresentação

BARRA DO TÍTULO:nome do estudo e nome doquadro corrente

BARRA DOS MENUS :ver páginas seguintes

BARRA DE FERRAMENTASGÉRAL: ver pág. 11

BARRA DOS MÓDULOS:ver página 11

ZONA DE TRABALHO:módulo em curso deutilização

Page 11: Manual Portugues XLPRO2

Configuração da impressão: abre a janela paraescolha da impressora e do papel.

Importar quadros…: permite acrescentar aoestudo corrente um ou mais quadros provenientesde outro estudo. A janela Abrir permite-lheseleccionar o estudo que contém o (ou os) quadro(s)a importar.

A janela importação permite-lhe em seguida escolherneste estudo, o (ou os) quadros(s) que terão de serimportados. Os quadros que deseja importar devemser transferidos para o lado direito da janela [1]utilizando os botões [2].

[1][2]

O botão transfere todos os quadros, o botãotransfere unicamente o quadro seleccionado. Emcaso de erro os quadros podem ser recolocados àesquerda com os botões ou . Pode tambémtransferir um quadro de um lado para o outro fazendoum duplo clique sobre a sua linha.Um clique sobre o botão OK lança a importação dosquadros escolhidos que acabam por seracrescentados ao conteúdo do estudo corrente.

II. A barra dos menusA. Menu EstudoNovo: para iniciarum novo estudo.Efectuaram-sealterações noEstudo em curso,XL PRO2 propõe-lheque as grave e emseguida abre a janelaPropriedades doestudo (ver pág.5).

Abrir : para abrirum estudo existente. Após ter salvaguardadoas eventuais alterações do estudo em curso,deve seleccionar o seu ficheiro na janela deabertura standard.

Guardar: para gravar o estudo corrente.Aquando da primeira gravação a janela Guardarabre-se, permitindo-lhe atribuir um nome aoficheiro (esse nome torna-se no nome doestudo). A localização proposta por defeito paraa gravação é o dossier Mes Etudes no Xlpro2mas pode escolher uma outra localização.

Guardar como: para gravar o estudo correntesob outro nome de ficheiro e/ou noutro local.

Configurar a Salvaguarda Automática : permiteescolher a frequência com que o ficheiro éautomaticamente gravado.

Propriedades : abre a janela Propriedades doestudo que permite colocar os dados do estudo damesma forma que acontece no caso de um novoestudo (ver página 5)

Impressão agrupada: abre a janela Escolha dosdocumentos a imprimir por quadro que serádescrito de forma detalhada aquando dautilização do módulo tratamento de dossier(página 71).

9

Page 12: Manual Portugues XLPRO2

Interface do XL Pro2

10 Exportar… : permite exportar o esquema, avisualização e os orçamentos sob diferentes formatos de

C. Menu Verficheiro (ver os módulos em questão).

Os 4 últimos estudos abertos são directa-mente acessíveis.

Sair: sair do XL PRO2 após lhe ter proposto agravação do estudo em curso.

B. Menu Quadro Barra de ferramentas : mostrar/ocultar a barrade ferramentas. O significado dos icones encontra-se na página seguinte.

Barra de estado: mostrar/ocultar a barra deestado.

Barra dos módulos: mostrar/ocultar a barra dosmódulos. A barra dos módulos está descrita napágina seguinte.

ASTÚCIA

Novo… : abre a janela Propriedades do quadropara criar um novo quadro no estudo em curso.

Duplicar o quadro presente: cria de formaautomática um novo quadro idêntico ao quadropresente. Por defeito este é nomeado “cópia de”seguido do nome do quadro presente, para orenomear seleccione a opção Propriedades doquadro presente neste mesmo menu.

Apagar: Apaga o quadro presente.Esta opção só fica activa se o projecto comportarvários quadros.

Propriedades do quadro presente : abre acaixa de diálogo Propriedades do quadro (verpágina 5).

Todos os quadros do estudo em curso sãodirectamente acessíveis. O quadro corrente estáseleccionado.

Para aumentar o espaço de trabalho, abarra dos módulos pode ser ocultada:menu“Ver> Barra de módulos” ou iconeda barra de ferramentas. Para voltar amostrá-la efectue a mesma operação.

D. Menus EspecíficosEm função do módulo no qual está atrabalhar, um ou vários menussuplementares são apresentados. O títulodos mesmos depende do módulo emcurso. As suas funções serão descritas nautilização de cada módulo.

E. Menu?Permitir-lhe-à, entre outras coisas, ter acesso àsinformações sobre a versão do programa XLPRO2

instalado.

Page 13: Manual Portugues XLPRO2

III. A barra de ferramentas IV. A barra dos módulos 11

A barra de ferramentas comporta uma série deicones que permite um acesso mais rápido a umcerto número de funções :

A barra dos módulos apresenta uma série de iconesque permitem o acesso aos diferentes módulos doXLPRO2.

2

Mostrar/Ocultara barra dosmódulos

Exportaçãodirecta

Imprimir odocumento corrente

MÓDULO NOMENCLATURA :Escolha dos produtos que entram no quadro MÓDULO ARRANJO:

organização eléctricaAbrir um estudoexistente

Supressão doquadro em curso MÓDULO ESQUEMA:

esquema eléctrico doquadro

MÓDULO VISUALIZAÇÃO :

do quadro

MÓDULO INVÓLUCROS :escolha do invólucroque receberá osprodutos do quadro

Iniciar umNovo estudo

Criar um novoquadro

Acerca de :comunica os

Visualização e alteração daimplantação MÓDULO ORÇAMENTO :

recapitulativo, custos enota de encomenda parao quadro em curso

Gravar Propriedades

Dados deassistência

MÓDULO ORÇAMENTOOBRA : reagrupamento egestão de todos osquadros do estudo.O estudo

correntedo quadrocorrente

TRATAMENTO DO DOSSIER:impressão agrupada dosdocumentos

Reportar às páginas 9 e 10 relativamenteà Barra dos menus para uma descriçãodetalhada das suas funções.

A utilização de cada módulo está descrita deforma detalhada no seguimento deste manual.

ATENÇÃO

A ferramenta "Imprimir” não abre ajanela “Escolha dos documentos aimprimir”. Esta funciona apenas com osmódulos Esquema, Visualização,Orçamento e Orçamento Obra e lança a’impressão do documento presente no ecrã.

Page 14: Manual Portugues XLPRO2

O módulo NomenclaturaO módulo nomenclatura permite acrescentaros produtos que fazem parte da composição doquadro, escolhendo as suas características.

12 I. Apresentação ASTÚCIA

A janela do módulo Nomenclatura é compostapor 3 partes.

A cor ajuda à identificação dos produtos.

Produto de base

[1] [2] [3]Produto ligado aoproduto de base

Sub-conjunto doproduto de base, queeste mesmo comportaprodutos derivados

A parte [1] apresenta todos os produtossusceptíveis de fazerem parte da composição de umquadro de distribuição. Estes estão classificados porfamílias e sub-famílias. Para revelar o conteúdo de umafamília,faça clique sobre o símbolo situado àesquerda ;faça clique sobre o símbolo para o ocultarnovamente.

A parte [2], ou lista simples, mostra por ordem derefêrencia, todos os produtos do quadro à medida dasua escolha.

A parte [3] mostra os mesmos produtosarrumados por ordem de selecção agrupando osprodutos acessórios sob o produto principal. Para revelaros produtos acessórios faça clique sobre o simbolo àesquerda do produto principal. Esta lista é qualificadacomo sendo activa visto que permite serem efectuadasalterações.É possível ocultar a lista simples seleccionando a opçãocorrespondente no Menu Nomenclatura da barra dosmenus.Desta forma trabalhará de modo mais confortável nalista activa (designações não truncadas).

Produto derivado dosub-conjunto doproduto de base

ASTÚCIA

Pode mostrar ou ocultar a segunda colunafazendo clique sobre “Mostrar a lista simples”na Nomenclatura. Não seleccione paraocultar.

Page 15: Manual Portugues XLPRO2

II.Escolha dos produtosA. As janelas de escolhadas característicasAo seleccionar uma sub-família na primeira parte,vai abrir uma janela de escolha das características edas opções para este tipo de produto e seusacessórios. Esta janela é diferente para cada sub-família, no entanto esta apresenta sempre em baixoà esquerda, a lista das referências correspondenteàs características e opções escolhidas. Os botõese permitem ajustar a quantidade de produtoscom as características e opções idênticas quedeseje acrescentar à composição do quadro.Faça clique sobre Adicionar para validar, ouentão sobre Fechar para alterar o tipo deproduto.

Seleccione a sub-família Disjuntores de caixamoldada.

[1]

[3]

13

[4][2]

B. Exemplos de escolha deprodutos1. Escolha de um disjuntor de potênciaNa primeira parte da janela Nomenclatura abre afamília Protecção/Corte de potência. Osdisjuntores de potência são repartidos em váriassub-famílias: Disjuntores abertos, Disjuntores decaixa moldada, Inversores de rede quecorrespondem respectivamente às gamas DMX,DPX, individualmente ou montados em inversoresde rede. Este último caso é tratado de formaespecífica na página 78.O método aqui descrito para um disjuntor de caixamoldada também é válido para os disjuntoresabertos mesmo se a janela de escolha dascaracterísticas não é completamente idêntica.

A janela de escolha das características está divididaem várias partes. As primeiras colunas [1] dizemrespeito ao próprio disjuntor. Por defeito, o contextoé o da repartição standard, simbolizada pelodesenho [2]. Mas na coluna repartição podeigualmente escolher uma repartição optimizada (verXL-Part página 74).As colunas seguintes [3] que dizem respeito àescolha do tipo de Comando, do Diferencial, dosAuxiliares, do modo de Ligação, dos Acessóriose a montagem na fábrica.O resumo [4] apresenta a referência do produtoprincipal e todas as referências dos produtosassociados de acordo com as suas escolhas.

ASTÚCIA

Para facilitar a sua selecção de produto, ascolunas: Comando, Diferencial, Auxiliares,Ligação, Acessórios podem ser visualizadosna íntegra ou reduzidos através de um simplesclique sobre o botão localizado na folha.

Page 16: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Nomenclatura

14 As diferentes opções devem ser escolhidas naordem na qual se apresentam (da esquerda para adireita e de cima para baixo). Deve portantocomeçar por escolher a repartição, o número depólos do disjuntor, o seu calibre e em seguida o tipode caixa, o poder de corte e tipo de auxiliar dedisparo desejado e assim sucessivamente atéchegar aos acessórios.As opções propostas em cada coluna variam emfunção das escolhas efectuadas nas colunasprecedentes: estas reflectem exactamente aoferta Legrand.

Escolha de um aparelho de cabeça para um quadro250 A. Por defeito, é a primeira opção,no topo decada coluna que é seleccionada, o aparelhodesignado na lista das referências é um DPX 125 4P16 A.

Junção de um bloco diferencial- Na coluna Diferencial, seleccione:Bloco inferior 0.03-3A/0-3S [5], único blocoexistente para este modelo- Este surge imediatamente na lista com areferência 0260 55 [6]- Mantenha as opções por defeito nas colunasseguintes bem como a quantidade em 1- Faça clique sobre Adicionar e finalmente sobreFecharAs referências foram acrescentadas à lista simples[7]. Na lista activa surge apenas o disjuntor.Ao clicar sobre o simbolo poderá ver obloco diferencial ligado ao aparelho [8].

[1] [2] [4][7] [8]

[5]

[6]

[3]2. Escolha de disjuntores modulares(repartição standard)Abra a famíliaProtecção/Corte modular e em seguida seleccione asub-família Disjuntoresmodulares.A selecção dascaracterísticas começasempre pelo tipo derepartição, o número depólos e o calibre.

- Na coluna Repartição mantenha a opçãostandard [1]- Na coluna Polaridade mantenha a opção 4P [2]- Na coluna Calibre seleccione 250 A [3]- Substitua a Caixa seleccionando 250 na colunacorrespondente [4], a referência é actualizada etorna-se na referência 025349 [6]- Nas 6 colunas seguintes mantenha as opções debase propostas por defeito.

ATENÇÃO

Repartição optimizada XL-Part : ver pág. 74.

Page 17: Manual Portugues XLPRO2

Escolha de um disjuntor diferencial para umgrupo de circuitos de iluminação- Na coluna Repartição mantenha a opçãostandard [1]- Na coluna Pólos escolha 4P [2]- Na coluna Calibre escolha 32 A [3]

Escolha dos disjuntores Fase+neutro para oscircuitos de iluminação- Na coluna Calibre escolha 10 A [1]- Mantenha todas as outras opções com osvalores por defeito

15

ATENÇÃO

Os calibres mais utilizados estão agrupadosno topo da lista, por ordem crescente.Poderá encontrar os calibres menos utilizadosno fim da lista.

[1]

- Na coluna Tipo Dif escolha AC [4]- Na coluna Diferencial escolha 300 mA [5]

- Ajuste a quantidade em 3 e clique sobreAdicionar

[1][2]

[3]

Escolha de um disjuntor diferencial para oscircuitos das tomadas de corrente- Seleccione 1 disjuntor 4P, calibre 40 A,diferencial AC, 30 mA como indicado emanexo.

[4] [5]

- Mantenha a quantidade 1,de seguida cliquesobre Adicionar.

- Mantenha a quantidade 1 e em seguida cliquesobre Adicionar.

Page 18: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Nomenclatura

16 Escolha dos disjuntores Fase+neutro para oscircuitos das tomadas de corrente- Na coluna Calibre escolha 16 A [1]- Mantenha todas as outras opções com ovalor por defeito

[1]

3. Escolha dos aparelhos de comando e deprogramação

Os produtos da família Comando/ Programaçãopermitem pilotar e automatizar as funções dainstalação.

Escolha de um temporizador- Na família Comando/Programaçãoseleccione Temporizador- Mantenha todas as opções por defeito

- Acrescente a quantidade para 5, clique sobreAdicionar, e em seguida sobre Fechar

Todos os produtos acrescentados são visíveis nanomenclatura com as quantidades escolhidas

- Clique sobre Adicionar, e sobre Fechar

Escolha de contactores de potênciaPara a iluminação exterior, desejamosautomatizar 2 circuitos- Na família Comando/Programação seleccioneContactores modulares- Mantenha todas as opções por defeito

- Clique sobre Adicionar, e em seguida sobreFechar

Page 19: Manual Portugues XLPRO2

Escolha de um interruptor crepuscular- Na família Comando/Programaçãoseleccione Interruptores crepusculares- Mantenha todas as opções por defeito

- Clique sobre Adicionar, e sobre Fechar

4. Escolha de um produto de cablagem

A família Produtos de cablagem permite, entreoutros, escolher os repartidores, os barramentos eos bornes de saída.Os repartidores e barramentos podem serescolhidos de duas formas :- quer utilizando um barramento ou apenas um únicorepartidor- quer associando um barramento ou umrepartidor a um produto já escolhido.Esta última solução apresenta várias vantagens:- as características do barramento serãocalculadas precisamente em função das doaparelho associado- o barramento vai estar geograficamentelocalizado no armário em relação ao aparelho- por fim, o cálculo das barras e dos suportesvai fazer-se de forma automática em função dotipo de montagem seleccionada e da Iccpresumida indicada à partida.

17

Escolha de um interruptor horário digital- Na família Comando/Programaçãoseleccione Interruptores horários- Na coluna Período seleccione Múltiplo [1]- Na coluna NO de saídas seleccione2 saídas NA/NF [2]- Mantenha as outras opções por defeito

ATENÇÃO

Escolha de um repartidor ou de um barramento :Ver pág. 26.

ATENÇÃO

[1] [2]A Icc presumida e as características do aparelhoaos quais os barramentos estão associados,induzem uma Icc crista calculada automaticamente(Ipk).

- Clique sobre Adicionar, e sobre Fechar

Page 20: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Nomenclatura

18 III. AlteraçõesA lista activa permite efectuar as correcções nanomenclatura. Se os nomes dos produtosestiverem truncados, pode ocultar a lista simplespara trabalhar de forma mais confortável (ver pág.12). Clique no botão direito do rato sobre oproduto a ser alterado, e de seguida seleccione aoperação a ser efectuada no menu contextual.

B. Alterações dascaracterísticas e opções1. Alteração de um aparelho

Para alterar as características e opções de umaparelho, seleccione Alterar no menu contextual.As alterações são feitas numa janela idêntica àjanela Adicionar um novo produto. A lista dasreferências [1] tem em conta as alteraçõesefectuadas. O botão Adicionar é substituídopelo botão Validar [2].

A. Alteração da quantidadePara alterar uma quantidadede produtos idênticos,seleccione Quantidade,Em seguida utilize osbotões para ajustar anova quantidade desejada.É também possível utilizaro cursor, ou o teclado(flechas de direcção).

[2][1]

Introdução de 2 disjuntores suplementarespara circuitos de iluminação- Na lista activa, clique no botão direito do ratosobre a linha Disjuntor DNX C 1P+N 10 A- No menu contextual, seleccione Quantidade- Ajuste a quantidade em 5- Clique sobre a tecla ValidarA nova quantidade aparece de imediato na últimacoluna da lista.

ATENÇÃO

Pode efectuar todas as alterações que desejarmas, aquando da introdução de um produto, ascolunas seguintes podem ser re-inicializadas seas opções escolhidas anteriormente deixam deser compatíveis com as alterações.Esteja atento antes de validar!

Page 21: Manual Portugues XLPRO2

ASTÚCIA

A opção “Quantidade” permite ajustar o númerode produtos a serem alterados. Deste modo, sea nomenclatura do seu quadro comporta váriosprodutos idênticos, é possível alterar apenasuma parte ajustando a quantidade desejadaantes de validar. Por defeito, a quantidade estáregulada sobre o número total de produtos.

Introdução de um novo auxiliar sobre umdisjuntor DPXPara instalar um dispositivo de corte deemergência para o quadro, devemos equipar oaparelho de cabeça com um auxiliar de disparo.- Na lista activa, clique sobre o lado direito dorato sobre a linha Disjuntor DPX 4P 4D 250 A- No menu contextual, seleccione Alterar- Na coluna Auxiliares ET & MT escolha umabobine ET 230V ac/dc

- Clique sobre a tecla Validar.Voltamos à lista de produtos no móduloNomenclatura e clicando sobre o botão àesquerda do disjuntor é possível observar queo auxiliar de disparo foi correctamenteadicionado.

2. Alteração de um barramentoDa mesma forma, um clique no lado direito do ratosobre um produto de cablagem permite-lhe comopara qualquer outro produto Alterar as suascaracterísticas mas também de Apagar a associação.O detalhe da escolha de um repartidor/barramentoestá descrito nas páginas 17 e 26.

C. SupressãoPara suprimir um ou váriosprodutos, seleccione Apagarno menu contextual. Na janelaque se abre, ajuste o númerode produtos que deseja retirare clique sobreo botão Apagar.

ASTÚCIA

Não é possível suprimir directamente umproduto associado ou um acessório, estaoperação acaba na supressão do produtoprincipal. Esta forma um todo com os produtosque lhe são associados. Para efectuar estaoperação, é portanto necessário utilizar a opçãoAlterar.

19

ATENÇÃO

Pense em configurar a salvaguarda automáticano menu : Estudo > Configurar a salvaguardaautomática.

Page 22: Manual Portugues XLPRO2

O módulo ArranjoA janela Arranjo representa a organização eléctrica do quadro sob aforma de uma ramificação. Os produtos são representadospor quadros dispostos nas divisórias de um quadro.

20 I. Apresentação

Cada coluna do arranjo representa um nível derepartição.XL PRO2 organiza os aparelhos do seguinte modo:- aparelhos de cabeça [1] no nível 1,- aparelhos de potência e protecções

diferenciais [2] no nível 3,- protecções divisionárias [3] no nível 4,- aparelhos de comando [4] no nível 5

(interruptor ou disjuntor) como por umdispositivo de repartição (repartidor oubarramento).As últimas colunas estão reservadas aos produtosde gestão [5], que geralmente não estão integradosaos circuitos de potência (programação,sinalização,... ). Por exemplo, o XL PRO2 colocaráautomaticamente um interruptor crepuscularnessas colunas (este tipo de aparelhos podecomandar por exemplo um contactor). Se o aparelhovai alimentar directamente um circuito deiluminação, desloque-o para o nível 5. Este torna-se então num produto de comando e insere-seautomaticamente na ramificação.

[1][2]

[3] [6] O número de colunas para os produtos degestão pode ser ajustado em função dasnecessidades (de uma a cinco) ver pág. 23.A coluna P.D.C. [6] mostra o poder de corteresultante da associação dos aparelhos com osaparelhos de níveis superiores se estes existirem.Senão é unicamente o poder de corte do aparelho queé indicado.

[4] [5]ASTÚCIA

Com excepção dos inversores de rede (ver pág. 78),nenhum aparelho é colocado no nível 2.Esta coluna pode servir por exemplo para introduzirum produto complementar. A deslocação dosaparelhos do nível 3 para o nível 2, influenciaunicamente na apresentação do esquema.As colunas estreitas entre os níveis sãodestinadas aos barramentos e aos repartidores.Cada aparelho está ligado ao primeiro aparelho denível superior situado sobre a mesma linha ouacima dele. A raiz da ramificação pode serconstituida tanto por um aparelho de corte

Quando um valor surge a vermelho nacoluna P.D.C., isso significa que este éinferior ao valor de Icc previsto para oquadro (ver pág. 5), colocando emevidência uma má escolha dascaracterísticas.

ATENÇÃO

Caso particular para a repartição optimizada :

• Repartição optimizada XL-Part : ver pág. 74.

Page 23: Manual Portugues XLPRO2

A. Barras de ferramentas 21

Copiar Trancar amarcação

Opções demarcação Escolha da ligação

Frontal ou Posterior

Cortar Colar Retorno àmarcação pordefeito

Escolha damontagem

Cálculo doPDC

Zoom Eliminarpágina

Inserir página Retirarcoluna

Inserircoluna

B. Representação dos produtos ASTÚCIA

Denominaçãoabreviada

A cor e a forma dos quadrados ajudamna identificação dos produtos

Marcação automática(ver página 23)

Botão de visualização daspropriedades

Aparelhos de corte ede protecção

Escolha damontagem

Podemos visualizar as características detalhadasde cada produto clicando sobre o lado direito dorato e seleccionando a opção Propriedadesno menu contextual, ou clicando sobre a tecla embaixo à direita dos produtos.

Aparelhosde comando

Produtos de gestãode sinalização, de medida

Produtos dealimentação

Jogo de barras

Repartidores

Bornes

Page 24: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Arranjo

22 C. Menu Arranjo Se desejar uma outra localização, seleccione olocal desejado com o botão direito do rato, e emseguida seleccione Colar no menu contextual.

ASTÚCIA

Os produtos cortados ou copiados sãoassinalados pelo ícone correspondente.

Para deslocar um produto ver também aspáginas 24 e 25.

2. Marcação

1. Cortar, Copiar, ColarPara ter acesso a estas três funções deveseleccionar pelo menos um produto.

ASTÚCIA

Para seleccionar vários produtos de cada vez,mantenha o botão esquerdo do ratopressionado e desloque o rato para enquadrar asua selecção.

Para cortar ou copiar um ou vários produtos,efectue a sua selecção e em seguida escolha aoperação no menu ou na barra de ferramentas: ou,por defeito, quando colar os produtos, estesinserem-se na última linha do Arranjo.

ATENÇÃO

Por defeito, a numeração das marcações seguea ordem do arranjo dos aparelhos. Quando umaparelho é deslocado, as marcações sãoautomaticamente actualizadas. Esta situaçãopode ser incómoda se desejar efectuar asalterações sobre um quadro para o qual já criouetiquetas tendo em conta as marcações.

Trancar a marcaçãoTrancar as marcações permite preservar a valididadedas etiquetas « congelando » as marcações detodos os aparelhos presentes no quadro. Éigualmente possível bloquear as marcações deforma individual para cada aparelho (ver página 31).

Retorno à marcação por defeitoDuas opções possíveis :- Marcação por defeito desencadeia areinicialização imediata de todas as marcaçõesem função do arranjo dos aparelhos,- Destrancar a marcação conserva as marcaçõescomo estão enquanto não forem efectuadasquaisquer alterações no arranjo.

Page 25: Manual Portugues XLPRO2

Opções de marcaçãoEsta opção permite escolher para cada tipo deproduto, os caractéres que irão permitir a suaidentificação automática.

5. PáginasO quadro do arranjo está subdividido em páginasde 16 linhas, o número de páginas é ajustadoautomaticamente em função do número deprodutos.Para aperfeiçoar a apresentação pode adicionarou apagar páginas em vazio.

23

6. Produtos de gestão

Os produtos de gestão posicionam-se nas últimascolunas do arranjo. As opções Apagar/Adicionaruma coluna para os produtos de gestão, ou osseus equivalentes na barra de ferramentas,permitem ajustar o número de colunas.Torna-se então possível dispôr até 5 aparelhos degestão numa mesma linha, ou seja, num mesmocircuito. Esta possibilidade evita ter deacrescentar linhas suplementares que poderiamter uma incidência sobre a apresentação doesquema (ver pág. 32).

Para alterar a marcação de um tipo deaparelho, clique duas vezes sobre a suamarcação actual e seleccione de novo marcação.

ASTÚCIA

Também é possível personalizar as marcaçõesde forma individual para cada aparelho(ver página 31).

3. Cálculo do PDC

Mostra o poder de corte no arranjo(ver página 20)

4. Zoom

Escolha a taxa de minimização ou de maximizaçãodesejado no sub-menu.

Page 26: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Arranjo

24 II. Utilização 2. Deslocação dos produtos

A. Organização do quadro1. Inserir/Suprimir linhas, saltar

páginas

Para aceder às opções de apresentação do quadrodo arranjo :- Clique com o botão do lado direito do ratono local desejado, num espaço vazio- Seleccione a opção de sua escolha no menucontextual.

ASTÚCIA

Os produtos são inicialmente organizados deacordo com a ordem de selecção naNomenclatura. Se a selecção foi feita seguindoa lógica eléctrica, da cabeça em direcção aoscircuitos terminais, são necessárias muitopoucas alterações.

O arranjo manual dos produtos pode efectuar-se de duasformas:

Deslocação directa utilizando o rato- Clique à esquerda para seleccionar o ou os produtos- Deslocar mantendo o rato pressionado- Largar o rato no local desejado

Deslocação por Cortar/Colar- Clique no botão do lado esquerdo do rato paraseleccionar o ou os produtos- Clique sobre o ícone cortar na barra de ferramentas- Clique no lado direito no local desejado (o local deveestar vazio)- Seleccione colar no menu contextual.

ATENÇÃO

As novas linhas inserem-se acima da linhaseleccionada.Somente as linhas vazias é que podem sersuprimidas. A opção Deslocar para a páginaseguinte (menu contextual) cria automaticamenteuma nova página se necessário.Para acrescentar ou suprimir uma página,seleccione a opção no menu Arranjo ou o íconecorrespondente nas barras de ferramentas.

Se não seleccionar o local onde quer colar osprodutos, estes posicionar-se-ão na última linhado arranjo.

ASTÚCIA

Para seleccionar vários produtos de cada vez,faça deslizar o rato mantendo o botão do ladoesquerdo do rato pressionado, ou então, seestes não forem adjacentes, cliquesucessivamente sobre cada produto mantendoa tecla Ctrl pressionada.

Page 27: Manual Portugues XLPRO2

Arranjo do quadroSe seguiu passo a passo os exemplos anteriores(páginas 13 à 17), a ramificação do seu quadro deveapresentar-se como abaixo indicado.

ASTÚCIA

Inserção automatica sem criação prévia delinhas vazias :- Seleccionar os produtos a serem deslocados- Fazê-los deslizar com o rato para o localdesejado: uma marca de inserção mostra olocal onde os produtos serão inseridos.

25

- Largar o botão do rato- Os produtos situados em baixo deslocam-se automaticamente para baixo.Esta inserção automática funciona apenasentre zonas já ocupadas.

Apenas o temporizador, os contactores e osúltimos disjuntores acrescentados é que não estãonos seus lugares na ramificação. O 2 disjuntores10 A posicionaram-se nas últimas duas linhas.Neste exemplo, se quiser inserir os disjuntores nofim do grupo de iluminação, deve primeiro inserir2 linhas vazias acima do DX C 4P 40 A 30 mA :- Clique sobre o botão direito no espaçovazio,sobre a linha do disjuntor diferencial- No menu contextual, escolher a opção inseriruma linha vazia- Repetir a operação para inserir uma segunda linha- Seleccione os 2 disjuntores- Faça-os deslizar para o seu local com a ajuda dorato

Para terminar o arranjo do quadro:- Posicionar o temporizador e os 2contactores em frente aos circuitos deiluminação.- Colocar o inter horário e o inter crepuscular namesma linha do último contactor.

Page 28: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Arranjo

26

3. Quebras de linhaPor defeito os produtos serão implantados noinvólucro, uns a seguir aos outros por ordem doarranjo. É possível, graças à opção Quebra delinha, forçar um aparelho e todos os seguintes, apassarem para a fila inferior ou para o armário (ouquadro) seguinte. Uma quebra de linha ésimbolizada no arranjo, por uma linha horizontal.Para anular, seleccione a opção Sem.

Exemplo- Clique sobre o DX 40 A 30 mA com o lado direitodo rato- Seleccionar a opção Quebra de linha, e emseguida Fila.

B. Acrescentar produtos decablagem ATENÇÃO

Excepto os repartidores e osbarramentos associados, apenas aoperação copiar/colar permitemacrescentar directamente produtos nomódulo Arranjo.Para escolher um novo produto, énecessário voltar ao módulo Nomenclatura.É igualmente possível utilizar o móduloEsquema (ver página 40).

1. Escolha de um barramento ou de umrepartidor associadoA oferta repartição Legrand encontra-se na famíliaProdutos de cablagem que agrupa os jogos debarras, os repartidores modulares, osrepartidores de potência e os bornes. A subfamília Barramentos e repartidores associados,permite associar o produto de repartição aoaparelho que o vai alimentar. As escolhas de umproduto propostas na janela Composição dosprodutos têm em conta as características doaparelho.O produto de repartição surgirá ligado aoproduto principal na lista activa.

As quebras de linhas só são verdadeiramentematerializadas no módulo Visualização (verpág. 50).Todavia estas têm uma incidência sobre adeterminação do invólucro.

Page 29: Manual Portugues XLPRO2

ATENÇÃO

Quando as características de um aparelho sãoalteradas, o barramento ou o repartidorassociado é suprimido se já não for compatívelcom o aparelho (um aviso aparece no ecrã). Épreciso não esquecer, após validação dasalterações, de recomeçar a escolha do produtode repartição associado se necessário.

Escolha de um barramento associado nomódulo nomenclatura- Na família Produtos de cablagem seleccionarBarramentos e repartidores associados

São propostos apenas os aparelhos do quadrosusceptíveis de serem ligados a um produto derepartição [1]- Escolher o DPX 250, o painel Detalhe doproduto associável, [2] mostra a composiçãocompleta do produto seleccionado

- Na segunda coluna, seleccionar Barramentosassociados [3]- Seleccionar tipo de barras planas [4]- O aparelho tendo 4 pólos, aparece unicamente apolaridade Tripolar + Neutro [5]- Para a secção das barras, seleccionar a opção25 x 5 [6], que corresponde a 270 A com IP > 30 e340 A com IP = 30- Nas colunas seguintes, seleccionar :Montagem Vertical Fundo do armário [7] ePosição Barras Inclinadas [8]- Clicar sobre Associar e em seguida sobreFechar.

ATENÇÃO

Estas opções não lhe permitem acrescentar umbarramento de transferência que só está disponívelcom um jogo de barras horizontal ou vertical lateralcom barras “sobre ângulo”.

ATENÇÃO

27

[1] [3] [4] [5] [6]A nomenclatura mostra apenas “barramentos”sem outros detalhes. As referências queconstituem o barramento só serão acrescentadasà nomenclatura global após a determinaçãodo invólucro.

[7] [8]

[2]

Page 30: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Arranjo

28Escolha de repartidores associados no móduloarranjo

- No arranjo, clique sobre o lado direito do rato sobreo DX 32 A 300 mA

[2]

- Seleccionar Associar a este produto >Repartidores associados

[3]

[1]

O regresso ao módulo Arranjo permite ver que osprodutos de repartição foram acrescentados nascolunas 1 e 3. Estes estão directamente ligados àsaída do aparelho ao qual estão associados ealimentam os aparelhos inferiores.

- Visto que o disjuntor é um aparelho modular, oúnico tipo proposto é Modular[1]- Manter as outras características no seu valorpor defeito e clicar sobre Adicionar- Fazer o mesmo para o disjuntor DX 40 A30mA, mas na coluna Repartição, escolher:Sobre barra 3P+2N [2]- Uma barra neutro 12 saídas está anexada aorepartidor como podemos verificar no painel dasreferências [3].

Page 31: Manual Portugues XLPRO2

2. Escolha de um barramento ou de umrepartidor só

As sub-famílias Barramentos e Repartidorespermitem acrescentar um barramento ou umrepartidor sem o associar a um aparelhoespecífico.Não há nesse caso nenhuma restrição na escolhados produtos, o utilizador deve controlar ele próprio acompatibilidade com o quadro. A escolha dascaracterísticas é idêntica à dos barramentos e dosrepartidores associados.

3. Cálculo dos bornesO XL PRO2 pode calcular automaticamente osbornes de saída necessários em função daconfiguração do quadro:- No módulo nomenclatura, seleccionar Cálculo dosbornes na família Produtos de cablagem- Escolher o tipo de bornes desejado para as fases[1] e em seguida para o neutro [2]- Para a terra, tem à escolha entre barras cobre oubornes verde-amarelo [3]- Seleccionar a localização no invólucro [4]e a secção máxima [5].

O XL PRO2 não prevê bornes para as secçõessuperiores na secção escolhida, tendo em contaque estas saídas estarão directamente ligadas aosaparelhos. Como para os barramentos não surgenenhuma referência da linha Bornes daNomenclatura, os produtos só serãoacrescentados à nomenclatura global quando acomposição do quadro for conhecida por completo eapós determinação do invólucro.No módulo Organização, os bornes são representadospor um rectângulo verde à direita de cada produtocom saídas, sob reserva que o calibre do aparelhoseja compatível com a secção máxima escolhida.

29

[1] [2] [3] [4] [5]

Para acrescentar bornes suplementares, ver página 47.

Page 32: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Arranjo

30 C. Alterações e Supressões1. Alterações das característicasPara alterar as características de um produto,seleccionar a opção Alterar no menu contextualque se abre ao clicar sobre este produto com obotão direito do rato.

2. Protecção a montante

Esta opção só está activa para um interruptor nacabeça da ramificação. Esta permite escolhernuma lista contextual, o tipo de aparelho deprotecção a montante situado num outro quadro.Isto é necessário para que o XL PRO2 possacalcular o poder de corte daí resultante.

As alterações fazem-se exactamente da mesmaforma que a efectuada no móduloNomenclatura. Todavia estas alterações referem--se apenas ao aparelho seleccionado.A regulação da quantidade está portantobloqueada. 3. Escolha da montagem dos aparelhos

Os aparelhos da gama DPX podem ser montadostanto vertical como horizontalmente.Por defeito a montagem proposta é a vertical.No entanto, a opção Montagem do menucontextual permite escolher um montagemhorizontal e para alguns aparelhos, umamontagem em cela de cabos. A montagem dosaparelhos tem incidência sobre a determinaçãodo invólucro.

Page 33: Manual Portugues XLPRO2

4. SupressãoAo seleccionar a opção Apagar do menucontextual, o produto é imediatamente retiradoda ramificação e da nomenclatura do quadro, bemcomo todos os produtos que lhe são associados.

D. Marcação dos aparelhos1. Alteração da marcaçãoO XL PRO2 marca automaticamente os aparelhos(ver pág. 22), todavia, as marcações podem serpersonalizadas para cada aparelho.- Seleccionar Alterar a marcação no menucontextual

31

5. Supressão dos produtos associadosA opção Suprimir Produto associado do menucontextual só está disponível para os produtos quedispõem de um repartidor ou de um barramentoassociado. Esta operação pode também efectuar--se seleccionando a opção Apagar, directamentesobre o barramento ou o repartidor. (ver“Acrescentar produtos de cablagem” pág. 26).

- Não seleccionar a opção Utilizar a marcação pordefeito- Seleccionar a nova marcação na opçãoMarcação alterada, e clique em OK.As marcações personalizadas não são afectadaspelas alterações do arranjo.

2. Trancar/Destrancar a marcação

O menu contextual oferece também uma opçãopara trancar ou destrancar a marcação pordefeito do aparelho. As marcações trancadas nãoserão afectadas pelas alterações do arranjo.

ASTÚCIA

ATENÇÃO

O trancar de uma marcação aparece avermelho na tabela do produto.

Não existe função de anulação.Em caso de supressão involuntária, deverecomeçar o processo de acrescentar um novoproduto.

Page 34: Manual Portugues XLPRO2

O módulo EsquemaSe tiver escolhido previamente os produtos no módulo Nomenclatura eorganizado o quadro no módulo Arranjo, o XL PRO2 desenhaautomaticamente o esquema eléctrico de distribuição do quadro najanela Esquema.

32 I. Apresentação

[6]

[1]

[4]

[5]

[2]

[3]

O esquema está directamente ligado à ramificaçãodo módulo Arranjo. Os produtos ocupam cada um,o local na grelha com 25 mm de distância [1](grelha Potência). As suas entradas estão ligadasà saída do primeiro aparelho de nível superiorsituado à sua esquerda. O XL PRO2 reparte oesquema por tantas folhas quantas necessárias.Numeradas de forma sequencial,são acessíveisatravés dos separadores situados abaixo doesquema[2].Cada aparelho está identificado pelo seu símboloeléctrico e por indicações das suas propriedades(ver pág. 37).

Cada folha comporta uma zona de informaçãoparametrizável [3]. A tabela [4], tambémparametrizável, permite registar abaixo do esquemaas informações relacionadas com cada circuito.Os produtos do quadro que não entramdirectamente na ramificação da distribuição(produtos de gestão), são colocados sobre a tabela[5], cuja utilização será detalhada na pág. 43.A janela dos símbolos [6] permite acrescentarprodutos ao quadro (ver pág. 45).

Page 35: Manual Portugues XLPRO2

A. Barra de ferramentas 33

FLECHA DE SELECÇÃO :Ferramenta por defeito, permite aselecção e a deslocação dossimbolos sobre o esquema

ZOOM :Clique no botão esquerdo dorato para fazer um zoom aumentar, clique sobreo botão direito do rato parafazer diminuir o zoom

EDITAR A TABELA :ver pág. 38

FOLHA SIMPLES:visualização deuma só folha

VISUALIZAÇÃO DAS ETIQUETAS:visualização das etiquetas

VISUALIZAÇÃO DO ESQUEMA:visualização do esquema

TRAÇADO CABOS : activaou desactiva o traçadoautomático das ligações

TRAÇADO GRÁFICOS:visualização da barra deferramentas Desenho

EDITAR A FOLHA :ver pág. 35

FOLHA DUPLA:visualização de duasmeias folhas

VISUALIZAÇÃO DAS MARCAÇÕES :sóestá activa se a tabela estiverpreenchida (ver pág. 38).Informa-nos sobre o nome doaparelho e do circuito

ACTIVAR AMINI TABELA

B. Os menus do módulo EsquemaNo módulo Esquema, a barra de menus apresentaquatro menus específicos.

1. Menu “Formato”

Folha completa: visualização de uma sófolha de cada vez na janela Esquema.

Meia-Folha: a visualização de duas folhasde cada vez, o fim da folha corrente e oprincípio da seguinte.Esta opção á útil, por exemplo, para deslocarprodutos de uma folha para outra.

Page 36: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Esquema

34 2. Menu Inserir 3. Menu Ferramentas

Folha Potência: permite acrescentar uma novafolha vazia após a última folha.

Folha Comando : permite acrescentar uma folhavazia que contém apenas a grelha com distância de2,5 mm.Este tipo de folha está destinada ao desenho de umesquema de comando. Esta é inserida após aúltima folha de potência.

Apagar Folha : permite eliminar uma folha seesta não tiver nenhum produto.

Mudar nome da folha : permite alterar o nome dafolha corrente que surge nos separadores sob oesquema.

Activação da mini tabela : permite acrescentardetalhes sobre a instalação na 1ª folha (regime deneutro, tensão nominal, potência instalada, Icc3...).

ASTÚCIA

Bornes: permite calcular e acrescentarautomaticamente os bornes aos produtos depotência (ver escolha dos bornes pág. 29).

Traçado dos cabos: esta opção está seleccionadapor defeito, a sua desactivação leva à ocultação dasligações delineadas automaticamente peloXLPRO2.

Editar a folha : acesso às opções depersonalização das informações apresentadasem cada folha (ver pág. seguinte)

Editar a Tabela: acesso às opções depersonalização da tabela (ver pág. 38)

Ao atribuir um nome explícito às folhas, serámais fácil navegar entre estas num esquemacomplexo.

ASTÚCIA

A ferramenta exportação directa da barra deferramentas geral autoriza a gravação doesquema sob diferentes formatos de ficheiro :EMF e DXF. Esta função é útil para integrardados do XL PRO2 nos programas correntes(Autocad, Word, Excel...).

Page 37: Manual Portugues XLPRO2

Redimensionar

Apagar

Inserir texto Selecção dainformação avisualizar Ferramentas de alteração do formato de texto :

tipo de letra, tamanho, cor , alinhamento … (ver pág seguinte)

35

Agrupa edesagrupa oscamposde informação

Inserir imagem

Grelha deediçãoda folha

Abrir umafolha guardada

Guardar anova folha

Nova folha Definir a nova folha como sendo afolha por defeito para os futurosestudos

Anular asalterações

Validar folha parao esquema emcurso

A alteração da folha faz-se directamente na grelha de edição.Podemos desta forma seleccionar um campo de informação, deslocá-lo, redimensioná-lo, mudaro seu conteúdo, personalizar o formato do texto, suprimi-lo. Nas zonas livres da grelha,podemos acrescentar um novo campo desenhando um rectângulo directamente com o rato.

Page 38: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Esquema

36 4. Menu Mostrar Esquema Barra de ferramentas Desenho

Estas ferramentas são similares às que podemosencontrar nas diversas aplicações gráficas, a suautilização é intuitiva (ver em baixo). Os elementosgráficos acrescentados ao esquema encaixam-sede forma automática sobre a grelha com distânciade 2,5 mm (grelha Gestão) para facilitar o seualinhamento. Esta barra de ferramentas étambém acessível através do ícone da barrade ferramentas (ver pág. 33)

Barra de ferramentas TextoFerramentas que permitem alterar o formato dos textos.(ver em baixo)Estes surgem de forma automática quando umtexto é seleccionado. As ferramentasfuncionam tanto com os textos criados pelaferramenta Zona de Texto da barra deferramentas Desenho , como com a tabela ou afolha.

ASTÚCIA

Para ajustar um traçado mal posicionado,seleccione-o com a ferramenta selecção dedesenho e em seguida utilizar a teclas das setasno teclado. A deslocação faz-se a distâncias de2,5 mm.

ATENÇÃO ATENÇÃO

Após a utilização da ferramenta Texto ou Desenhoclicar sobre a ferramenta para voltar aomodo de trabalho no esquema.

A ferramenta de selecção desenho nãopermite seleccionar nem deslocar os aparelhos.Utilizar a flecha de selecção .

Tipo de letra Tamanho Cor do texto Cor dofundo

Esti lo do texto :bold, itálico,sublinhado

Alinhamento do texto

Rotação

Selecção dosdesenhos e dostextos

Pontos deconexão Rectângulos

arredondados

Zonade texto

Espessura dotracejado Extremidades do

traçado :styles de flèches

Tipo de preenchimento

Linhas Rectângulos Ovais Cor do tracejado Tipo de tracejado :cheio, traços, pontos…

Cordo preenchimento

Page 39: Manual Portugues XLPRO2

Mostrar Palete : visualizar ou ocultar a palete dossímbolos. Ocultar a palete dos símbolos permite termais espaço disponível para a tabela.

Mostrar a janela de etiquetas: apresenta asetiquetas dos aparelhos sob a forma de umaplaca que pode ser imprimida.As etiquetas devem ser previamente criadas (verpágina 41)

Zoom : propõe 4 taxas de maximização doesquema. O nível de zoom é proporcional ao tamanhoda janela do XL PRO2, 100 % corresponde àvisualização da folha inteira, qualquer que seja otamanho.

ASTÚCIA

A alteração da marcação do produto só diz respeitoao aparelho seleccionado. Esta não tem qualquerinfluência sobre a marcação automática. Paraalterar as marcações para uma família inteira deaparelhos , ver pág. 23.

37

C. Visualização das propriedadesAs propriedades visualizadas ao lado de cada símbolopodem ser personalizadas. Clicar sobre o símbolo doproduto com o botão direito do rato e em seguidaseleccionar Propriedades no menu contextual.Na caixa de diálogo, seleccionar as características aserem visualizadas e validar. As propriedades sãoactualizadas para todos os produtos similares.

Mostrar a janela das marcaçõesLista das marcações dos aparelhos e dasdesignações dos circuitos correspondentes comoindicado na tabela.

Page 40: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Esquema

38D. Utilização da tabelaA tabela situada sob o esquema está destinada àsinformações sobre os circuitos. O número delinhas e as informações visualizadas sãointeiramente parametrizáveis. A janela depersonalização da tabela é acessível através doícone da barra de ferramentas ou clicando com olado direito do rato sobre o cabeçalho da tabela(ver em baixo).Algumas informações serão dadas automaticamente,outras deverão ser inseridas de forma manual. Opreenchimento automático das rúbricas Tipo decabos e Secção dos cabos necessitam de umaparametrização prévia acessível graças ao botãoEditar.Para inserir as informações nos espaços livres,fazer duplo clique no local desejado e em seguidainserir directamente o texto. As informações podemem seguida ser formatadas através da barra deferramentas Texto.

ASTÚCIA

Para copiar de forma identica vários locais databela : seleccionar uma caixa, premir Ctrl + C eno local para onde deseja copiar, fazer Ctrl + V.

ASTÚCIA

Quando digitamos directamente o texto natabela, para passar à caixa seguinte podemosvalidar com Ctrl + Enter e utilizar as flechas doteclado.

Acrescentar/suprimir umparâmetro

Alterar a ordemdos parâmetros

Número de linhas parao parâmetro corrente

Acesso às ferramentasde regulação do texto

Nova tabela

Gravar a novatabela

Validar a tabela parao projecto corrente

Definir a nova tabela como sendouma tabela por defeito para osfuturos estudos

Parametrização dopreenchimento automáticopara a secção e tipo decabos

Anular asalterações

Abrir um modelo deTabela já gravada

Page 41: Manual Portugues XLPRO2

II. Alterações sobre oesquema realizado

Do mesmo modo do módulo Arranjo, é possível nomódulo Esquema, alterar as características,reorganizar o quadro e suprimir os produtos.O esquema permite também acrescentar osprodutos sem ter de voltar ao móduloNomenclatura.

A. Alteração das característicasA alteração de um produto faz-se do mesmo modoque no módulo Arranjo.

EXEMPLO: acrescentar um circuito de iluminaçãode emergência sobre um disjuntor já presente noquadro. Clicar no lado direito do rato sobre oprimeiro disjuntor de iluminação. SeleccionarAlterar no menu contextual.

ASTÚCIA

Neste exemplo não é visível qualqueralteração, nem na Nomenclatura nem noArranjo. No entanto o circuito suplementar serátido em conta no cálculo dos bornes e anomenclatura global será alterada.(ver Orçamento pág. 62).

B. Supressão de um aparelhoPara suprimir um aparelho do esquemaseleccionar a opção Apagar no menu contextual.Os outros produtos permanecem no seus locais noesquema.Para organizar a apresentação pode suprimir acoluna deixada vazia através da opção Apagar acoluna do menu contextual. Todas as colunasseguintes, de todas as folhas de potência, são destamaneira deslocadas para a esquerda.

C. Deslocação dos aparelhospara o interior de uma folhaatravés de Deslocar/Colocar

39

A janela de escolha das características surge (verpág. 13). A coluna Tipo de Circuito apresenta oscasos mais frequentes de utilização de umdisjuntor divisionário. Escolher 1 Circuito + 1saída iluminação de emergência e validar. Aalteração surge de imediato sobre o esquema.

Assegure-se que a localização onde deseja colocaro aparelho se encontra vazio. Se não for o caso,pode acrescentar uma nova coluna no esquemagraças à opção Inserir Coluna no menu contextual. Acoluna na qual clicou surgiu e todas as colunasseguintes foram deslocadas para a direita. Senecessário, será acrescentada uma folha de formaautomática.

Page 42: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Esquema

40 Clique sobre o aparelho e,sem largar o botão do rato,posicione-o no local desejado.Quando largar o botão, oaparelho posiciona-se de formaautomática sobre a GrelhaPotência.Se a opção de traçado automático estiverseleccionada , as ligações são redesenhadas seguindoa regra já indicada.

ASTÚCIA

A operação pode também ser efectuada atravésdas opções Cortar e Colar no menu contextual:

Clique no lado direito do rato sobre o produtoa ser deslocado, seleccionar Cortar,Clique no lado direito do rato sobre o local dedestino, seleccionar Colar.

D. Deslocação de um aparelhopara outra folha através da opçãoCortar/ColarSeleccionar o aparelho a ser deslocado e carregarsimultâneamente sobre as teclas Ctrl e X. Mostrara folha destino graças aos separadores, clicar nolocal desejado, e em seguida carregar nas teclasCtrl e V. E. Acrescentar um aparelhoatravés de Copiar/ColarQuando queremos acrescentar um produto idênticoa um já presente no esquema, o método maissimples consiste em utilizar a opção Copiar/Colar.

EXEMPLO: introdução de um DX 10 A suplementar.Clicar sobre um dos DX 10 A com o botão direito dorato e seleccione a opção Copiar. Clique no localvazio à direita do último DX 10 A, ainda com o ladodireito do rato e em seguida seleccionar Colar. Destemodo é acrescentado ao quadro um disjuntorexactamente idêntico ao que foi copiado.

F. Introdução de um aparelho apartir das paletes de componentesTambém é possível acrescentar aparelhos aoesquema fazendo deslizar o seu símbolo a partir daspaletes dos componentes (ver pág. 45).

G. Descomposição/Reconstituiçãode um aparelhoDesagrupar um aparelho permite separar os diferentescomponentes sobre o esquema, por exemplo, para umcontactor, separar a bobine dos contactos para poderinserí-lo no esquema de comando (ver pág. 43).Também é possível separar cada contacto ou cada parde contactos de um aparelho de potência para osutilizar em circuitos distintos. Esta operação éefectuada em dois tempos, graças às opçõescorrespondentes do menu contextual:- alterar a representação unifilar, bifilar, trifilar,tetrafilar, em função do aparelho e da utilizaçãoprevista,- desagrupar o aparelho (um aparelho de 4 pólos emrepresentação bifiliar será decomposto em dois pares decontactos) sobre a grelha Potência, os novos símbolosaparecem.Cada contacto ou par de contactos é de seguidadeslocado separadamente. Apenas um dos símbolosfica na grelha potência. Os novos símbolos sãoposicionados na grelha Gestão. Para os inserir noesquema e na sua nova localização, é necessáriotransferí-los para a grelha Potência através da opçãocorrespondente no menu contextual.O inverso também é possível.

Recompor está activo unicamente quando seleccionamosum produto desagrupado. Procedemos então do mesmomodo e os componentes do aparelho voltam aos seuslugares junto do símbolo de origem.

Page 43: Manual Portugues XLPRO2

EXEMPLO : utilização de um único contactor 4Fem dois circuitos fase/neutro distintos. Seleccionaro contactor de potência C1, clicar sobre a tecladireita do rato e em seguida seleccionar a opçãoAlterar. Na coluna Polaridade escolher 4F, eAdicionar. No esquema, clicar de novo sobre ocontactor no lado direito do rato.Seleccionar a opção Representação Unifilar e emseguida clicar sobre Bifilar no sub-menu.Podemos ver surgir um segundo símbolo junto doprimeiro. Cada símbolo representa um par decontactos do contactor 4F.Abrir novamente o menu contextual e seleccionar aopção Desagrupar.

41

Deslocar o segundo símbolo de contacto nocircuito de iluminação situado à esquerda noesquema. Para o inserir no circuito, clicar sobreGestão > Potência no menu contextual.

Page 44: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Esquema

42

H. Enriquecimento do esquemaPara além das ferramentas de desenho quepermitem desenhar quadros, linhas, acrescentarpontos de conexão, colocar livremente o texto...,a palete Informações Símbolos, acessívelatravés da palete, reagrupa os símbolosconvencionais que pode fazer deslizardirectamente sobre o esquema.

III. Criação de umesquema de comando

Para construir o esquema de comando devepréviamente desagrupar os aparelhos nos seusvários sub-conjuntos (bobines, motores, contactos…).A palete símbolos permite colocar de formatemporária os componentes. Os aparelhos de gestãoacrescentados no módulo Nomenclatura, sãointroduzidos automaticamente aquando da aberturado módulo Esquema. Os componentes dosaparelhos de potência que intervêm no esquema decomando deverão ser colocados nesse local deforma manual.

ASTÚCIA

Os 3 blocos = produtos, a tabela e o esquemapodem aumentar o seu respectivo espaçograças à deslocação da sua linha de separação.

J. Acrescentar circuito de saídaPermite acrescentar uma saída suplementarsob uma mesma protecção.

EXEMPLO : bobines dos contactores de potênciaClicar no lado direito do rato sobre o contactor depotência C2 e em seguida seleccionar a opçãoDesagrupar no menu contextual. Resta-lhe deslocar abobine em direcção à palete através da opçãoDeslocar/Colocar para que esta esteja disponível aser inserida no esquema de comando.Se seguiu o exemplo da página anterior, o contactor C1já foi desagrupado, e a sua bobine pode ser colocadadirectamente na palete.

Page 45: Manual Portugues XLPRO2

A. A folha de comandoPara desenhar o esquema de comando numa pastadistinta do esquema geral, utilizamos uma folhaespecífica que contém apenas uma grelha com umadistância de 2,5 mm. Para introduzir este tipo defolha, seleccionar a opção Folha de comando nomenu Inserir. A nova folha está situada depois dasfolhas de potência. Para a visualizar, clicar sobre oúltimo separador, que pode renomear graças àopção Mudar nome da folha no menu Inserir.

B. Colocação dos elementos dapalete sobre o esquemaDeslocar os elementos da palete em direcção aoesquema dispondo-os da forma que desejar. Aintrodução automática na grelha favorece oalinhamento das ligações.Os produtos presentes na palete sãodeslocados componente por componente apósterem sido desagrupados.

C. Introdução de novos produtosexternos ao quadroA palete Componentes externos, acessível atravésdo menu extensível das paletes, apresentacomponentes complementares, externos ao quadro(sinalizadores, interruptores, comutadores, etc.).Para os acrescentar ao esquema, faça-osdeslizar em direcção à pasta através do rato eem seguida clicar para os colocar no local desejado.

EXEMPLO:Seleccionar a palete Componentes externos nomenu. Utilizar a barra de deslocamento vertical dapalete para fazer surgir o símbolo Comutador 3posições, seleccione-o e faça-o deslizar emdirecção à pasta de comando e clique para ocolocar na posição desejada.

43

ATENÇÃO

Quando os símbolos são colocados noesquema, uma marcação automática permitesaber a que aparelhos pertencem. Oscomponentes provenientes de um aparelho depotência estão acompanhados pela marcaçãodeste aparelho.

O elementos acrescentados a partir da paletedos componentes externos não são tidos emconta na Nomenclatura nem no seu Orçamentonem na Nota de Encomenda. Estes sãoconsiderados como estando externos aoquadro. Para acrescentar produtos decomando e de sinalização incorporados noquadro (modulares ou Ø 22), utilizar apalete dos componentes internos (símboloUnidade de comando e sinalização) ou então omódulo Nomenclatura (família Unidades decomando e sinalização).

Page 46: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Esquema

44D. Desenho das ligações (asferramentas de desenho)As ligações entre os componentes do esquema decomando devem ser traçados manualmente.Clicar sobre a ferramenta Traçados Gráficos (verpág. 38) na barra de ferramentas, eventualmentealterar a cor clicando sobre o pincel e aespessura dos traçados nos menus (ver pág. 37), eem seguida seleccionar a ferramenta Linha.É também possível acrescentar texto sobre oesquema graças à ferramenta Zona Texto (verpág. 36). Sobre o esquema, clicar no local do inícioda linha, e em seguida, sem largar o rato, façadeslizar o cursor até ao local do fim da linha.

Aqui também, a colocaçãoautomática sobre a grelhafacilita o alinhamento e ajunção dos traçados.Para deslocar e alterar umtraçado, utilizar a ferramenta Selecção Gráfico. Para osuprimir, seleccione-o e emseguida carregue sobre atecla Delete do teclado.

E. Alternativa: desenho doesquema de comando sobre oesquema principalTodas as operações que foram anteriormentedescritas podem ser efectuadas directamente nasfolhas de potência.

EXEMPLO : acrescento uma botoneira de corte deemergência. O disjuntor geralfoi equipado com umdisparador de emissãopara um corte deemergência no exterior.Na palete doscomponentes externos,seleccionar o símboloCorte de urgência NA eem seguida faça deslizarem direcção ao esquema,sob o símbolo dodisparador. Utilizar asferramentas dedesenho para desenhara ligação.

ATENÇÃO

Para deslocar os símbolos eléctricos, deveutilizar a ferramenta “flecha de selecção”A ferramenta só tem efeito sobre ostraçados criados com as ferramentas dedesenho .

Page 47: Manual Portugues XLPRO2

IV. Composição de um novoquadro através do esquema

45

A. Criação de um novo quadroPara iniciar a construção de um novo quadrono módulo esquema, criar um novo quadrono estudo actual (menu Quadro > Novo…).

B. Escolha dos aparelhos napalete dos Componentes internosNa palete Componentes internos, os produtos sãoagrupados por símbolos eléctricos. Várias famílias deprodutos distintos podem ser representados por ummesmo símbolo(disjuntores de caixa moldada edisjuntores modulares, por exemplo). Neste caso,para a selecção do símbolo clique no lado esquerdodo rato que provoca a visualização do menucontextual onde deverá escolher a família desejada.

O símbolo seleccionado segue o cursor do rato;basta clicar no local desejado, sobre o esquema,para o introduzir. A janela de escolha dascaracterísticas para a família de produto escolhidaabre-se. A selecção das características faz-seexactamente como no módulo Nomenclatura(ver pág. 14). No entanto a escolha dos aparelhosé unitária, o campo Quantidade está portantoinacessível.

ATENÇÃO

Um clique sobre a tecla Adicionarprovoca o fecho imediato da janela e oregresso ao esquema.

Os símbolos centram-se automaticamente na grelhaPotência. Alguns aparelhos equipados denumerosos auxiliares ocupam duas ou três caixas.As propriedades afixadas ao lado dossímbolos podem ser escolhidas através daselecção da opção Propriedades do menucontextual (clique direito sobre o símbolo).

Page 48: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Esquema

46EXEMPLO: escolha de um disjuntor depotência.

- Na palete Componentes internos, seleccione osímbolo Disjuntores- no menu contextual escolher DisjuntoresCaixa Moldada.

… bem como no Arranjo.

- colocar o símbolo na primeira caixa do esquema- seleccionar as características e as opçõescomo indicado e clicar sobre Adicionar.

EXEMPLO: escolha de disjunctores modulares.Na palete Componentes internos, seleccionar osímbolo Disjuntores e no menu contextualescolher Disjuntores modulares. Colocar osímbolo na segunda linha do esquema.Seleccionar as características e as opções comoabaixo indicado e clicar sobre Adicionar.O símbolo do disjuntor é inserido no esquema e éautomaticamente ligado ao aparelho de cabeça.

O símbolo do disjuntor é inserido no esquema. Ocomando motorizado, o disparador os contactosauxiliares são igualmente representados.

Podemos verificar que o aparelho foicorrectamente acrescentado à Nomenclatura…

Page 49: Manual Portugues XLPRO2

ASTÚCIA D. Cálculo dos bornes 47Para acrescentar vários aparelhos idênticosutilizar Copiar/Colar (ver pág. 40“Acrescentar um aparelho através deCopiar/Colar”),Para ter um esquema mais específico epoder colocar o máximo de informações natabela, dispôr apenas um aparelho porcoluna.

C. Introdução de novas folhasPara estender o esquema deve acrescentar asfolhas suplementares manualmente (menu Inserir> Folha Potência).

Para incluír os bornes de saída no quadroseleccionar a opção Bornes do menu Ferramentas.Após escolha e validação das características estassurgem no esquema.

E. Introdução de bornessuplementaresPara acrescentar um borne suplementar clicar sobreo símbolo Bornes Suplementares na palete doscomponentes internos. Posicionar o borne no localdesejado sobre o esquema, escolher o tipo e a secçãodo borne desejado e clicar sobre Adicionar.

ASTÚCIA

A visualização Meia-Folha no menuFormato permite uma melhor visualizaçãoda continuidade do esquema.

ASTÚCIA

Se deseja acrescentar vários bornes do mesmotipo numa única operação, regresse ao móduloNomenclatura e seleccionar Bornessuplementares na família Produtos decablagem. Os bornes acrescentadosencontram-se na palete no móduloEsquema.

Page 50: Manual Portugues XLPRO2

O módulo InvólucrosNa abertura do módulo Invólucros, o XL PRO2 calcula automaticamente os invólucros podendoreceber todos os produtos escolhidos para o quadro. Este cálculo tem em conta a ocupação dosaparelhos e dos seus dispositivos de fixação bem como os espaços necessários para assuas ligações.

48 I. Apresentação II. Escolha do invólucroA janela do módulo apresenta as escolhasdisponíveis e permite a selecção das característicase o ajuste da reserva.Em função do tipo de invólucro escolhido, o XL PRO2

calcula instantaneamente o espaço do conjunto e aaltura total dos painéis utilizados tendo em conta onúmero de invólucros necessários. Estasinformações são visíveis na banda superior dajanela.

Os invólucros estão classificados em 4 famílias :quadros, armários, quadros de encastrar e quadros tapa-bornes. Após a escolha da família, seleccione o tipode invólucro desejado. As informações na bandasuperior, dimensões e altura dos painéis, sãoactualizadas automaticamente.Por defeito, o invólucro é escolhidoautomaticamente com uma porta. Para uminvólucro sem porta, escolha um índice IP 30.Em seguida escolha a altura útil, a largura doinvólucro, a porta, a fechadura e o tipo de painéiscom os quais deseja equipar o seu invólucro.

ASTÚCIA

A foto permite identificar o tipo de invólucroseleccionado mas não reflecte as dimensõescalculadas.

Na coluna altura útil, o XL PRO2 cálcula a alturaóptima, mas pode escolher a altura desejada (destemodo o XL PRO2 recoloca os produtos nosarmários escolhidos).

A. ReservaOs invólucros são calculados com uma percentagemde reserva que se pode ajustar com os botões e .

1. Reserva modularA “reserva modular” representa o espaço nãoutilizado , sobre a calha para aparelhos modulares.Esta é indicada em percentagem e em número demódulos. Por defeito o XL PRO2 calcula o invólucrocom uma “reserva modular” de pelo menos 20 % quese traduz pela introdução de espaços vazios, naintrodução de novas filas. Os botões epermitem aumentar ou diminuir esta “reservamodular”. Quando o invólucro não comportanenhuma fila vazia, o botão é desactivado.

Page 51: Manual Portugues XLPRO2

2. Reserva não equipadaEstes espaços são automaticamente equipados comobturadores sobre os painéis, as filas vazias irãoreceber painéis cegos. A reserva não equipada éindicada em percentagem da altura dos painéis. Nãoé tido em conta para o cálculo da reserva dos bornes.

B. AssociaçãoQuando queremos associar pelo menos 2 quadros,podemos escolher o sentido de montagem horizontal ouvertical. Este dado altera, como é óbvio, as dimensõesvisualizadas na banda superior.

ATENÇÃO

Tal como para a escolha das características dosaparelhos, tenha o cuidado de respeitar a ordemdas selecções. Qualquer alteração na coluna levaao redimensionamento das colunas seguintespara o seu valor por defeito.

C. Menu Invólucros

2. Reserva de bornes mínimaSe o quadro comporta uma régua de bornes de saída,pode também ser prevista uma reserva paraos bornes. Esta é calculada em percentagemda reserva modular, na base de uma saídapor módulo disponível. Pode ajustar a percentagemminíma da reserva desejada graças aomenu Invólucros > Parâmetros > Reservade Bornes mínima, por defeito esta estáfixa em 80 %.

3. Altura das filas modularesPara os armários e os quadros equipáveis,A altura das filas modulares utilizada paracalcular o invólucro pode ser escolhida no menuInvólucros > Parâmetros > Altura das filasmodulares. Por defeito esta é sempre de 150 mm.Este ajuste afecta todas as filas. É possível ajustaresta altura para cada fila de forma individual nomódulo Visualização (ver pág. 57).Os quadros “prontos a utilizar” têm uma alturafixa de fila de 150 mm.

4. Sentido de determinação

49

1. Repartir os bornesO programa calcula automaticamente oespaço disponível para os bornes.São possíveis dois modos de repartição :- quer agrupando todos os bornes no mesmo

local e a operação é rápida,- quer repartindo os bornes nos invólucros em

função dos produtos aos quais estão associados.

Por defeito os aparelhos serão implantadosnos invólucros de cima para baixo. Todavia,para se trabalhar em conformidade com hábitosem vigor em certos paises, é possível realizar aimplantação de baixo para cima graças aomenu Invólucros > Parâmetros > Sentido dedeterminação.

Page 52: Manual Portugues XLPRO2

O módulo VisualizaçãoO módulo visualização mostra diferentes vistas do quadro e permite efectuar certosajustes: dimensões dos invólucros e barramentos, implantação dos produtos,introdução de novos acessórios...

50 I. Apresentação 1. Separador Vista Fundo

A janela do módulo Visualização está divididaem 2 partes por defeito :- a bancada[1], para colocar temporariamenteprodutos- o quadro, em vista de frente [2].Um terceiro separador [3] está disponível paramostrar o quadro em vista lateral. Quando o quadrotem vários invólucros, pode escolher o que seráapresentado em vista lateral.

[1] [2] [3]

2. Separador Vista Chassis

[4]

A. SeparadoresCinco separadores [4], permitem alterar o modode visualização

3. Separador Vista Aparelhos

Este separador é visualizado por defeito aquandoda abertura do módulo. Ver em anexo.

Page 53: Manual Portugues XLPRO2

4. Separador Vista Painéis 5. Separador Vista Porta51

B. Barra de ferramentas

FERRAMENTA MÃO :Permite a deslocaçãona janela devisualização

FERRAMENTA TRABALHO :É a ferramenta principalque permite alterar aimplantação no quadro

MOSTRAR/OCULTAR ARÉGUA : cotaçõesverticais

LARGURA MÁXIMA:ajuste do tamanho davisualização à largura doinvólucro

FERRAMENTA COTAR :Permite calcular adistância entre dois pontos.

MOSTRAR/OCULTAROS TEXTOS

ALTURA MÁXIMA:Ajuste do tamanho da visuallizaçãoà altura do invólucro

MODO TEXTO E MODO DESENHO :para escrever e desenhar emqualquer local ou no módulo.

MOSTRAR/OCULTARAS COTAS

ZOOM OPTIMIZADO :ajuste do tamanho da visualizaçãopara ver a totalidade do invólucro.

BIBLIOTECA : Escolhade acessórioscomplementares.Ver pág. 55

FERRAMENTA ZOOM :clique esquerdo para fazer aumentaro zoom, clique direito para diminuir ozoom.

MOSTRAR/OCULTARA VISUALIZAÇÃOLATERAL.

Page 54: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Visualização

52

C. Menu FerramentasO menu Ferramentas retoma certas funçõesdas ferramentas descritas na páginaprecedente.

II. Alterações ao quadro

As alterações efectuam-se quer directamenteatravés do rato com a Ferramenta Trabalho,quer através dos menus contextuais : clique direitosobre o elemento a ser alterado. As opçõespropostas são diferentes de acordo com o tipode invólucro e a localização onde clicar.

A. Quadros apenas modulares(Ekinoxe, Atlantic, Marina, Plexo,XL3 160)

D. ImpressãoPor defeito, quando imprime a visualização(ferramenta na barra de ferramentas geral), o XLPRO2 adapta automaticamente a altura do quadro aoformato do papel. O número de páginas imprimidasdepende da largura do quadro. Se desejar todo oquadro numa única página, seleccione Imprimir vistacompleta na rúbrica Preferências no menuFerramentas.

As intervenções a realizar limitam-se à escolha daaltura do quadro, às opções específicas do modelodo quadro e à deslocação dos aparelhos de uma filapara a outra.

ATENÇÃO

A opção Imprimir as marcações permite obter aimpressão das marcações acima de cadaaparelho. Numa visualização completa, corre--se o risco destas ficarem ilegíveis.

ASTÚCIA

É possível exportar a visualização para umficheiro com o formato EMF ou DXFseleccionando o ícone na barra deferramentas geral.

Page 55: Manual Portugues XLPRO2

B. Invólucros XL3 equipáveis(XL3 400, 800, 4000)

1. Menu contextual geral-VistaAparelhos/Vista Painéis

ATENÇÃO

O XL PRO2 coloca automaticamente o espaçorestante não equipado na parte de baixo dosinvólucros (ou em cima, seguindo o sentido daimplantação escolhida) com painéis cegos. Éportanto inútil tentar suprimir estes últimos.Por outro lado, os painéis cegos que ocupamos espaços não equipados não podem serdeslocados. Para efectuar as alterações, faça-osempre por introduções/Supressões.

53

Inserir ou suprimir painéis cegosUma possibilidade de reorganização do quadro é possívelatravés da inserção ou supressão de painéis cegos.- Coloque-se em modo de visualização Painéis.- clique com o lado direito do rato sobre o painel,- no menu contextual, seleccione inserir um painelcego- escolha a altura desejada.O novo painel insere-se acima do painel onde clicou,deslocando as outras filas para baixo (em caso deuma implantação de cima para baixo). As filas deaparelhos que deixam de caber no invólucro serãocolocadas sobre a bancada. Para suprimir umpainel seleccione-o, e carregue sobre a tecla Deleteno teclado.

Criar ou suprimir uma fila Pode criar uma fila para aparelhos modulares oupara bornes :- clique sobre o lado direito do rato em cima dafila a ser inserida- no menu contextual, seleccione Criar nova fila- Escolha o tipo de fila desejadoA nova fila será inserida acima do painel onde clicouPara ser suprimida, uma fila deve estar vazia edeve estar sobre a bancada. Seleccione a fila ecarregue sobre a tecla Delete no teclado, ser-lhe ápedida uma confirmação da eliminação.

ASTÚCIA

Uma fila pode também ser criada a partir deum produto colocado sobre a bancada.

ASTÚCIA

Para manipular as filas, coloque-se sobrevisualização Painéis e clique em cima do painel,deste modo os aparelhos, os suportes e ospainéis serão deslocados. Verifique que o painelfoi seleccionado antes de ser deslocado.

Page 56: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Visualização

54Opções

Segundo o seu modelo de invólucro e a suaconfiguração, encontrará equipamentos específicos.Um simples clique permite seleccionar ou não asopções.

Acrescentar, deslocar e suprimir um invólucro- Clique sobre um invólucro no lado direito do rato,- seleccione Adicionar invólucroSerá acrescentado um invólucro do mesmo tipo ecom as mesmas dimensões. Os armários sãoacrescentados à direita do quadro. Os quadros sãoacrescentados à direita ou em baixo em função dosentido da associação escolhida no móduloInvólucros. Para deslocar um invólucro:- clique no lado esquerdo do rato sobre oinvólucro- faça-o deslizar até ao local desejado- largue o botão do rato.Uma barra colorida indica-lhe o local onde estevai ser inserido [1] .

ATENÇÃO[1]

As opões escolhidas afectam todos osinvólucros do seu quadro.

Invólucro visualizado em vista lateral Pode escolher o tipo de invólucro que quiserver em vista lateral (ferramenta #) :- clique com o lado direito do rato sobre oinvólucro escolhido,- no menu contextual, seleccione Invólucromostrado em vista lateral.

Page 57: Manual Portugues XLPRO2

Introduzir novos aparelhosPara acrescentar aparelhos deve passar pelomódulo Nomenclatura ou pelo módulo Esquemae agir como fez anteriormente. Em seguidaregresse directamente ao módulo Visualização;poderá constatar que os novos produtos foramcolocados sobre a bancada.

O produto é colocado de forma provisória sobre abancada. Para o colocar no invólucro faça-odeslizar na visualização em direcção ao localdesejado.Para as calhas Lina, deverá ajustar o comprimentodo mesmo modo que para os barramentos.(ver pág. 60).As referências e as quantidades necessáriassão automaticamente acrescentadas à lista domaterial.

55

ATENÇÃO

É aconselhado reservar este procedimento aosaparelhos modulares. Se acrescentar aparelhos depotência, estes correm o risco de ser incompatíveiscom o tipo de invólucro já determinado levandodesta forma a uma configuração inválida.Todo onovo cálculo do quadro no módulo Invólucros faráperder a totalidade das alterações já feitas navisualização.

Introduzir equipamentos complementares Estão disponíveis equipamentos complementaresna biblioteca : calhas Lina, platinas perfuradas,suportes de arrumação de cabos.- Abra a biblioteca clicando sobre o ícone da barrade ferramentas.- seleccione o tipo de equipamento no separador [1]- seleccione o modelo no separador [2]- valide clicando sobre OK.

[1] [2]

Page 58: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Visualização

56Altura dos invólucros

Pode alterar as alturas dos invólucros de todos osquadros e armários de duas maneiras :- através da opção correspondente no menucontextual que apresenta todas as alturasdisponíveis em função do tipo de invólucro,- directamente, com a ajuda do rato fazendo deslizaro topo ou a base do invólucro.Se o quadro tem vários invólucros associados nahorizontal, estas serão alteradas simultaneamente.Pelo contrário, a altura dos quadros associados navertical pode ser ajustada de forma individual.Quando a altura é reduzida, as filas de aparelhosque deixam de ter o espaço suficiente sãoautomaticamente colocadas sobre a bancada, estasdeverão ser recolocadas no quadro de forma manual(ver pág. 59).

Adicionar cela à esquerda/direitaPermite-lhe, seleccionando ou não seleccionando,criar ou suprimir uma cela à esquerda ou àdireita.

ATENÇÃO

A cela deve estar vazia para poder sersuprimida. Deve primeiro suprimir osequipamentos para efectuar a operação.

2. Menu contextual Fila para DPXvista Aparelhos/vista PainéisAquando de um clique do rato direito num DPX,surgem 2 sub-menus suplementares, específicosdas filas DPX.

MontagemPara os DPX 125, 160, 250 ER e DPX-IS 250, podeescolher uma montagem sobre platina (seleccionadopor defeito) ou uma montagem sobre calha.

PosiçãoLigada ao tipo de montagem escolhida, esta opçãosó está disponível para uma montagem sobreplatina.Por defeito o posicionamento na sua fila é navertical. Este pode ser substituido por umposicionamento na horizontal ou ser colocado numacela.Ao seleccionar esta última opção, a fila é deslocadapor defeito para uma cela à esquerda se esta já lá seencontrar, senão a fila é colocada sobre a bancada.

ATENÇÃO

Ao seleccionar um posicionamento horizontal, asua fila DPX não poderá ser colocada numa cela.Ser-lhe-à necessário voltar para umposicionamento vertical para efectuar estaoperação.

Page 59: Manual Portugues XLPRO2

3. Menu contextual Fila modular vistaAparelhos/vista Painéis

ASTÚCIA

Se seleccionar Cela interna e se não tiver aindacriado uma cela ou se criou unicamente umacela à direita, o seu produto posicionar-se-àsobre a bancada.

57

SuportesPor defeito, num XL3 400 o suporte é uma calhametálica. Pode substituí-la por uma calha emalumínio regulável seleccionando essa opção.No XL3 800 e 4000, o suporte é obrigatoriamenteuma calha em alumínio regulável.

Altura da filaA altura por defeito das filas modulares está afixadano módulo Invólucros (ver pág. 48).Pode alterar aaltura de forma individual para cada fila. Coloque-seno modo visualização Painéis e clique no botão direitosobre a fila a ser alterada, seleccione a alturadisponível desejada na opção Altura da fila.

PosicionamentoÉ-lhe proposto uma única possibilidade deposicionamento vertical (seleccionada por defeito) ounuma cela.

ATENÇÃO

Aquando da deslocação de uma fila modularnuma cela, os aparelhos a mais (capacidademáx. da cela : 9 módulos) serão colocadossobre a bancada.

4. Menu contextual Celavista Aparelhos/vista Painéis

Inserir um painel cegoSeleccionar a altura do painel desejado.

Criar nova filaSeleccionar o tipo de fila : Modular, Kit deiluminação, Bornes.

Cela com painéisActiva por defeito,, esta permite retirar o painel dacela de cabos para mostrar produtos encastradosnas portas das celas.

ATENÇÃO

Para desseleccionar esta opção énecessário primeiro suprimir os produtosda cela.

Page 60: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Visualização

58 6. Alterar os produtosPara alterar os seus produtos clique sobre olado direito do rato para abrir o menu contextual:Alterar o produto: Como no móduloNomenclatura, surge a janela das características

[2] 7. Deslocação

Opções Encontrará aqui opções específicas das portas einvólucros, como por exemplo os punhos e asbolsas porta-esquemas [1].

As fechaduras foram escolhidas nomódulo invólucros. A escolha de uma novafechadura só é válida para a porta em curso.

PortaSeguindo o IP escolhido no começo do seu quadro,este sub-menu propõe-lhe ou não uma porta e asdiferentes possibilidades disponíveis. [2].

Deslocação dos aparelhosEm modo de visualização Aparelhos, os aparelhospodem ser deslocados através de um simplesclicar/deslizar. O símbolo indica os locaisonde não pode colocar o aparelho.Os aparelhos modulares podem ser deslocadoslivremente sobre uma fila ou de uma fila para aoutra desde que haja espaço necessário. Esteespaço pode ser libertado provisoriamentedeslocando os aparelhos para a bancada (ladoesquerdo da janela de visualização) ou criando umanova fila.A deslocação de um aparelho de potência é possívelse houver um espaço compatível disponível, suportee painel perfeitamente idênticos. É também possívelcriar uma nova fila para este aparelho (ver pág. 57).No caso de vários invólucros, para deslocar váriosaparelhos de uma fila num invólucro para outroinvólucro deve carregar sobre a tecla Shift doteclado ao mesmo tempo que o desloca. Se nãoefectuar esta manipulação, deslocará todo o invólucro.

Na banda cinzenta do presente módulo,lembra-lhe o IP seleccionado. Verifique assim aconcordância com aquilo que deseja.

ASTÚCIA

ATENÇÃO

5. Menu contextual vista Porta

[1]

[2]

Page 61: Manual Portugues XLPRO2

Deslocação das filas dos aparelhosDo mesmo modo que deslocamos os aparelhos,podemos deslocar filas inteiras no interior de uminvólucro ou de um invólucro para outro.Para isso escolha o modo de visualizaçãoPainéis. Clique sobre o painel da fila a serdeslocada, e faça-o deslizar.

ATENÇÃO

Para não deslocar os produtos de formainvoluntária, tenha o cuidado de seleccionar opainel e não os aparelhos situados em baixo.

Um traço a grosso e colorido indica o local onde afila será inserida. O símbolo indica pelo contrárioque é impossível inserir a fila nesse local. Paralibertar provisoriamente o espaço pode colocarfilas sobre a bancada. Quando desloca uma fila,as outras filas de aparelhos e os painéis cegossão reajustados automaticamente. Aquando deuma deslocação de um invólucro para outro, se ovolume disponível é insuficiente, a (ou as) fila(s) amais são colocadas sobre a bancada.

59

Quando temos vários invólucros e queremos deslocarvários produtos, tenha o cuidado de carregar sobre a teclaShift antes de efectuar a sua selecção.

ASTÚCIA

Para enviar directamente uma fila ou até mesmoum aparelho para a bancada, pode utilizar atecla Delete sem correr o risco de provocaruma supressão involuntária.Tudo o que seencontra sobre a bancada pertence ao quadro eaparece na nomenclatura global.

Deslocação numa celaExistem várias maneiras para deslocar uma fila doseu DPX para uma cela de cabos:- ou criando uma nova cela (ver pág. 56)

e fazendo deslizar a sua fila completa,- ou alterando a posição da sua fila na cela,- ou ainda através do módulo Arranjo (ver pág. 30).

Page 62: Manual Portugues XLPRO2

O módulo Visualização

60 C. XL3 800 e XL3 4000Os menus contextuais apresentam algumas opçõesespecíficas para os invólucros XL3 800 e 4000.

ou eliminar uma cela interna (integrada à direita)ou das celas externas (associadas à direita e/ouà esquerda). A supressão não é possível quando acela é ocupada por um barramento, um aparelho ouuma régua de bornes lateral.Um menu permite também inverter a cela interna(colocada por defeito à direita).

D. Os barramentos

ATENÇÃO

Tipo de painel Permite-lhe seleccionar o tipo de painel quedeseja para o painel seleccionado(fecho por parafusos ou 1/4 de volta).

Tipos de painéis sobre toda a alturaIdêntico ao anterior mas sobre toda a altura doarmário seleccionado.

Largura do invólucroPor defeito o seu invólucro está configurado parareceber 24 módulos. No entanto pode alterá-lo paraobter um espaço maior com 36 módulos. A opçãonão surge quando o invólucro contém uma celainterna porque a largura total já atinge 36módulos (aopção 36 módulos pode também serescolhida no módulo invólucro).

Introdução de uma cela internaEsta opção está disponível unicamente para uminvólucro de 24 módulos (cela à esquerda pordefeito).

Celas internas e celas externasEm função do tipo de invólucro, o menu contextualapresenta as opções necessárias para acrescentar

A criação e a alteração dos produtos decablagem só devem ser feitas após ter definidoo Invólucro. Efectivamente, o XL PRO2 reinicia osseus produtos de cablagem após cadaalteração dos invólucros.

Os invólucros XL3 permitem-lhe instalar livrementeos produtos de cablagem no seu quadro.

1. Ajustar o comprimento dos barramentos

Para ajustar os barramentos, coloque-se no modovisualização Chassis ou Aparelhos. Alteramos ocomprimento das barras fazendo deslizar as suasextremidades com a ajuda do rato. O XL PRO2

encarrega-se de refazer o cálculo do comprimento eem seguida define o número de suportesnecessários. O afastamento entre os suportes écalculado automaticamente em função de Icc crista.

ASTÚCIA

Ajustar a posição dos suportes só após terdefinido o comprimento das barras.Efectivamente, todo e qualquer redimensionamento das barras provoca um novocálculo automático dos suportes.

Page 63: Manual Portugues XLPRO2

2. Dividir os barramentosOs barramentos podem ser divididos em duaspartes graças à opção correspondente do menucontextual. Cada parte pode em seguida serdeslocada independentemente da outra, o quepermite por exemplo prolongar o barramentoprincipal vertical num quadro adjacente ou dealterar a posição de um barramento horizontal entredois armários (neste último caso, una as duas partescom um barramento derivado). Quando colocado nolugar, cada barramento pode ser novamente dividido.

3. Barramento de transferênciaQuando o quadro está equipado com umbarramento principal horizontal, podemos instalarbarramentos de transferência numa cela interna euma cela externa escolhendo o tipo e a secção dasbarras no menu contextual (opção Barramentoderivado).

61

Ao dividir o seu barramento e acrescentando umacela (ver pág. 60) pode integrar o seu barramentodividido.O mesmo acontece para o suprimir, seleccione-o,este fica a vermelho, carregue então sobre a teclaDelete do seu teclado : o barramento coloca-sesobre a bancada. Se desejar suprimí-lodefinitivamente, volte a seleccioná-lo na bancadae carregue de novo sobre Delete.

Page 64: Manual Portugues XLPRO2

Orçamentos e Tratamento do dossierOs módulos Orçamento e Orçamento Obra permitem estabelecer as notas de encomendae efectuar o cálculo global ou por quadro, em função dos seus parâmetros pessoais.Todos os documentos de estudo podem ser imprimidos para constituir o dossier.

62 I. Orçamento

A. ApresentaçãoO módulo Orçamento comporta vários separadoresapresentando diferentes resumos, os materiais, anota de encomenda, do seu quadro em curso.

1. Os separadores

Lista de materialEste separador apresenta a lista completa dasreferências que compõem o quadro.Os materiais montados na fábrica, como osinversores de rede, são mostrados numa única linhasob uma referência única. Para ver o detalhe,seleccionar a linha.

Custo do materialO separador Custo do material pode sercomposto por duas janelas :- uma para o material Legrand,- uma segunda para o material complementar,se utilizar (ver pág. 88).A coluna P.U. Tabela indica o preço unitário decada referência a partir da tabela de preçosLegrand integrada no XL PRO2.A coluna P.U. Líquido indica o preço unitário decada referência após a dedução do seu descontoglobal que deve seleccionar no campoDesconto, na parte inferior da janela.Para além disso, pode alterar individualmente cadapreço líquido fazendo duplo clique sobre a linhacorrespondente. Os preços alterados sãoassinalados a vermelho. Pode anular essasalterações clicando sobre o botão Actualizar com atabela actual .O Total líquido das compras do material Legrand éactualizado aquando de cada alteração.

Page 65: Manual Portugues XLPRO2

Custo montado e cablado

O XL PRO2 determina o número de U.M.O paracada aparelho em função do seu número de pólos edo seu calibre e em seguida calcula o preço totalda mão de obra em função da taxa horária queindicou.

Exemplos :Aparelho modular 4P 16 A = 4 U.M.ODisjuntor DPX 4 P 160 A = 12 U.M.O

63

ATENÇÃO

O Preço líquido total do armário é calculadoem função dos seus próprios critérios.O desconto é aquele que indicou no separadorCusto do material, e pode ser rectificado. O Preçolíquido do material complementar é calculadoautomaticamente a partir dos preços que indicoupara esses aparelhos.Para os Consumíveis de cablagem, deve indicaruma percentagem em relação ao preço líquido decompra do material.Indique também a sua Margem Bruta para o cálculodo preço de venda de diversos, ao qual podeeventualmente acrescentar as despesas detransporte.Para a estimativa da mão de obra, o XL PRO2

propõe um método utilizando as Unidades de Mãode Obra : U.M.O. Uma U.M.O equivale ao temponecessário para uma ligação 4 mm2, expressa emcentésimos de hora. Este valor está estimado emmédia a 5 centésimos de hora, mas deve ajustá-loem função da sua própria experiência.

Tem a possibilidade de alterar os dados pordefeito “Consumíveis de cablagem” e“Estimativa da mão de obra”. As zonas alteradasestão a vermelho.

Para regressar aos valores pordefeito, clique sobre .

Page 66: Manual Portugues XLPRO2

Orçamento e Tratamento do dossier

64Nota de encomenda

O separador Nota de encomendaretoma a lista calculada das referênciasLegrand utilizadas no quadro. Se já tiver alguns destes produtos emstock, pode suprimí-los ou alterar asquantidades a encomendar fazendo umduplo clique em cima da linhacorrespondente. Os totais são entãorecalculados de forma automática.Para anular estas alterações,clique sobre o botão Voltar ànota de encomenda por defeito.

Recapitulativo técnicoEsta página contém informações técnicasgerais sobre o quadro, bem como umadescrição completa.Este último apresenta-se sob a forma deuma ramificação em que pode ocultar oumostrar os ramos clicando sobre ossímbolos e . Encontramos aí todas asreferências classificadas por invólucro e porfila.Podemos acrescentar comentários najanela em anexo [1], que podem serimpressas sobre o documento derecapitulativo técnico.

[1]

Page 67: Manual Portugues XLPRO2

2. Menu Orçamento65

Configuração do orçamento

Escolha das colunas para os quadrosEsta janela permite escolher os dados que desejamos versurgir quando da impressão de todos os separadoresbem como a ordem na qual estes irão surgir. Nosrespectivos separadores, os campos seleccionados estãosituados na parte direita da janela. Utilize os botões epara fazer passar os campos de um lado para o outro. Osbotões e deslocam todos os campos ao mesmotempo. Os botões e à direita da janela permitemalterar a ordem fazendo descer ou subir o camposeleccionado. Valide as opções de impressão clicandosobre Validar.

Tem aqui a oportunidade de parametrizar as variáveis doseu quadro em curso e os futuros : Desconto, Unidadede Mão de Obra, Consumíveis de cablagem, Margembruta, Taxa horária e Transporte.

Parâmetros de impressão

Linhas de impressão facultativasEstas permitir-lhe-ão, de acordo com oseparador seleccionado, escolher ou nãoum tipo de informação para a impressão. Estafunção permitir-lhe-à tornar públicas certasinformações.

ATENÇÃO

Quando imprime a sua nota de encomenda, ser-lhe-à impresso:

Uma nota de encomenda para a lista materialLegrand,

Uma especificação dos seus produtosmontados na fábrica,

Uma especificação do material complementar.Estas duas notas de encomenda específicas sótêm efeito se forem seleccionadas nosparâmetros de impressão.

Page 68: Manual Portugues XLPRO2

Orçamentos e Tratamento do dossier

66

Utilizar somente a nomenclatura (sem osinvólucros)

Este menu é muito útil se desejar fazer umaencomenda de produtos sem invólucro. Deste modo oinvólucro e os produtos específicos ao invólucro sãoretirados do orçamento.

ASTÚCIA

Pode agir do mesmo modo evitando passar pelo móduloinvólucro.

ASTÚCIA

Pode exportar a totalidade ou uma parte do seu Orçamentograças ao ícone . Pode escolher entre o formatotexto ou CSV.

Page 69: Manual Portugues XLPRO2

II. Orçamento Obra 67

A. Apresentação do móduloNo Orçamento Obra tem uma visão global do seuestudo. Todos os seus quadros são reagrupadospermitindo-lhe estabelecer os cálculos para o seuestudo completo e não quadro por quadro.

1. Os separadores

Lista dos quadrosEste separador retoma de modo dinâmico osdados variáveis do separador Custo montado ecablado na pág.63, sob forma de colunas verticais.Cada linha horizontal corresponde a um dos seusquadros do estudo. Apenas a coluna Unidade de mãode obra pode ser alterada na parte superior.Pode alterar os dados variáveis no bloco inferior.Estes serão efectivos apenas para os quadros doestudo en curso.O bloco transporte permite-lhe quer seleccionarTotalObra que adiciona todos os preços de transportede cada um dos quadros, quer seleccionar o CustoFixo Total que será uma soma global ligada aotransporte. A opção Cadência entregas permitir-lhe-áanotar o números de entregas; informação queencontrará no recapitulativo comercial.

Page 70: Manual Portugues XLPRO2

Orçamentos e Tratamento do dossier

68 ATENÇÃO

O módulo Orçamento Obra pode indicar-lheum problema respeitante à sua escolha deinvólucro. Clique sobre a flecha para conhecero ou os quadro (s) em questão para efectuaras alterações necessárias.Várias causas possíveis:

Deixou os produtos sobre a bancada,

Lista do materialEste separador resume-lhe a lista completa dosprodutos do seu estudo. A quantidade total de cadaum bem como a referência dos produtos são-lhefornecidas. Os materiais montados em fábrica sãoreagrupados sob uma mesma designação. Paraconhecer a composição específica do produto,clique sobre situado na coluna da esquerda.

Não esteve no módulo Invólucros,ou o XL PRO2 não encontrou um invólucropara conter os seus produtos.

A banda indica-lhe “a visualização é inválidapara certos quadros”. Clique sobre a flecha paraconhecer o quadro em questão.

No módulo Visualização umbloco vermelho “inválido”indica-lhe que o seuinvólucro é inválido. Devevoltar ao módulo Invólucrospara actualizar os produtos.

Page 71: Manual Portugues XLPRO2

Custo do materialO separador Custo do Material apresenta a listado material com o preço unitário de tabela, o preçounitário da tabela líquido e o total líquido (ver pág. 62).Um bloco separado irá propor-lhe a mesmacoisa para os seus produtos complementares.

Recapitulativo comercialEste separador propõe-lhe, apenas para consulta,o conjunto do seu estudo sob forma de umresumo simples.

69

Nota de Encomenda(ver pág. 64)

2. Menu Orçamento Obra(ver pág. 67)

Page 72: Manual Portugues XLPRO2

Orçamentos e Tratamento do dossier

70 B. Alterações

1. Configuração da lista dos quadrosSob o separador lista dos quadros, ao clicar sobrequalquer coluna (clique direito), pode seleccionar enão seleccionar as colunas que deseja ou não imprimir.

2. ExportaçãoNa barra dos menus clique sobre para exportar tudoou uma parte do seu Orçamento Obra.São-lhe propostos dois formatos: texto ou CSV.

ASTÚCIA

Esta opção também é válida para o módulo Orçamento.

ASTÚCIA

Se tiver muitas colunas para seleccionar ou nãoseleccionar, utilize antes o Orçamento Obra >Parâmetros de impressão, como no móduloOrçamento.

Page 73: Manual Portugues XLPRO2

III. Tratamento do dossier 71

O módulo Tratamento do dossier permite efectuar uma impressão agrupada dos documentos que constituem oestudo. Seleccione primeiro a ordem na qual deseja imprimí-los (por tipo de documento, ou por ordem dosquadros do estudo: quadro por quadro) e em seguida seleccione os documentos a imprimir.A opção Recapitulativo comercial da obra permite imprimir a Nomenclatura global do estudo, todos os quadrosjuntos, segundo as opções de impressão escolhidas no módulo Orçamento Obra.

Page 74: Manual Portugues XLPRO2

72

XL-PartA Repartição optimizada cobre as necessidades de potência até 1600 A(*). Esta utiliza o sistema XL-Part que dizrespeito às funcionalidades e propõe versões pré-organizadas para optimizar a repartição. É necessário prever umaregra de utilização:- um produto alimentador (aparelhos de cabeça, grupo de circuitos...),- os produtos alimentados (disjuntores...).

A. XL-Part com DisjuntoresCaixa MoldadaTomemos como exemplo um aparelho de cabeçaum DMX 2500, e como aparelho “alimentado” umDisjuntor Caixa Moldada (Nomenclatura >Protecção/Corte Potência).Para efectuar uma repartição optimizada XL-Part,equipe o seu disjuntor com uma repartiçãooptimizada, 4P, calibre 630 A, bloco inferior.

EXEMPLO:O Disjuntor Caixa Moldada alimentado pelo DMX,transforma-se no produto “alimentador” da sua futurarepartição XL-Part. Vamos agora escolher osprodutos que este alimentará.- um Disjuntor caixa moldada: repartição optimizada,

calibre 400 A, bloco inferior, sobre chassis 800A esaída por placas Adicionar/Fechar.

- um Disjuntor Caixa Moldada: repartiçãooptimizada, calibre 250 A, bloco inferior e saídapor placas.

EXEMPLO:

Da mesma forma seleccione :- um Disjuntor Caixa Moldada: repartição optimizada,

4P, calibre 250 A, Caixa 250 ER, Bloco lateral esaída sobre áreas. Adicionar/Fechar,

- um Disjuntor Caixa Moldada : repartiçãooptimizada, 4P, calibre 125 A, Caixa 125, Blocolateral e saídas por bornes.Quantidade 2. Adicionar/Fechar.

(*) - Na versão portuguesa do XL Pro2, a opção de repartição optimizada está limitada a 800 A em invólucros até XL3 800.

Page 75: Manual Portugues XLPRO2

1. No módulo Arranjo 2. No módulo Visualização podemosvisualizar o aspecto geral do sistema XL-Part.

73

Podemos ver de forma distinta:- O chassis nº 1 correspondente ao XL-Part.

ASTÚCIA

Todas as suas repartições XL-Part estão averde no módulo Arranjo para seremfacilmente reconhecidas.

Page 76: Manual Portugues XLPRO2

XL-Part

74 B. XL-Part com DisjuntoresModulares Pode também realizar uma repartição optimizadacom Disjuntores modulares.Para isso seleccione na Nomenclatura >Protecção/Corte modular :- um Disjuntor modular : repartição optimizada,4P, 63A,- um Disjuntor modular com repartição optimizada,4P, calibre 20 A. Quantidade 4. Adicionar/Fechar.

C. XL-Part num XL3 400Para este exemplo escolhemos para aparelho decabeça um Disjuntor Caixa Moldada sempre comuma repartição optimizada pela repartição XL-Part,um calibre de 400 A sobre chassis 400 A. Portantoeste produto alimentará o chassis e os produtosalimentados. Seleccionemos agora produtos que irãoser alimentados pelo chassis 400A:- dois Disjuntores Caixa Moldada, repartiçãooptimizada, calibre 125 A, Bloco lateral sobrechassis 400 A,- sete Disjuntores modulares, repartiçãooptimizada, 4P, 20 A, sobre chassis 400 A.

ATENÇÃO

Todos os produtos alimentados sãoautomaticamente colocados sobre um repartidor250A.

Page 77: Manual Portugues XLPRO2

75

Os inversores de redeO XL PRO2 permite-lhe constituir inversores de rede com :- disjuntores e interruptores abertos,- disjuntores e interruptores de caixa moldada.A introdução de um inversor de rede realiza-se a partir do módulo Nomenclatura, família Protecção/Cortede potência, inversores de rede.

A. Os inversores de redeabertos

Etapa 1: Configuração do inversor derede

Esta primeira etapa permite definir ascaracterísticas gerais do inversor de rede :- a Configuração do inversor de rede necessita de :2 aparelhos por defeito, os inversores especiaisserão geridos posteriormente,- o Tipo: Aberto,- o Funcionamento : automático ou manual.Em manual tem a escolha entre uma utilizaçãosimples ou motorizado.- Aparelho normal / Aparelho socorro: o tipo deaparelho para o circuito normal e para o circuitosocorrido: disjuntor ou interruptor.

No âmbito de um funcionamento automático nascaracterísticas suplementares estão disponíveis.- o Controlo de tensão : por defeito esta mede-se nocircuito normal bem como no circuito socorro F/F,

ATENÇÃO

Ao escolher o controlo de tensão em F/N, diminui aquantidade da protecção no circuito de comandomas a tensão visualizada na caixa de automatismoé em F/N.

- a Tensão de controlo : por defeito 240 V,- a Potência da alimentação socorrida,- a Tensão de comando : por defeito 240 V.

Cada característica escolhida acrescentaprodutos à lista das referências.

São também possíveis opções como:- paragem de emergência, por defeito nãoseleccionada,- feedback, por defeito sem,- unidade de controlo, dois tipos, standard oucomunicante.

Quando todas as opções são determinadas, cliquesobre o botão Seguinte.

Etapas 2 e 3: Aparelho “normal”e “socorrido”Estas janelas permitem escolher as características dosaparelhos em si. O processo é o mesmo que outilizado para a escolha de um disjuntor de potênciaisolado, (ver pág 13), só que certas opções sãoforçadas em função do tipo de inversor definido naetapa anterior. Pode voltar atrás na sua escolhaclicando em Anterior.

ATENÇÃO

Page 78: Manual Portugues XLPRO2

A lista mostra a referência do aparelho escolhidoe dos auxiliares e acessórios associados, algunssão impostos pelo comando do inversor. Paracontinuar, clique em Seguinte.

Etapa 4: Protecção (unicamenteinversores automáticos)

Esta janela permite determinar o tipo de protecçãodesejada para o circuito de comando do inversor, ea Icc presumido para a alimentação socorrida. A Icc da alimentação normal é aquela que indicoupara o quadro (ver pág. 5). Os aparelhosnecessários para a protecção dos comandos sãoacrescentados automaticamente à lista.

76

Etapa 5: Recapitulativo

Esta janela mostra a lista completa das referênciasdo inversor de rede e do seu circuito de comando.Verifique todas as referências escolhidas e cliqueAdicionar.

Page 79: Manual Portugues XLPRO2

ATENÇÃO

Os inversores de rede

77Na lista activa do módulo Nomenclatura todos osprodutos ligados estão reagrupados sob areferência correspondente ao inversor.Esta referência inclui a platina de montagem, osdisjuntores completos com os seus eventuaisacessórios de ligação e os seus auxiliares, e para osinversores automáticos, os comandos motorizados e acaixa de automatismo.Os outros produtos relacionados com o comandodo inversor e as funções complementares, devemser encomendados separadamente.

B. Os inversores de redecaixa moldadaOs inversores de caixa moldada seleccionam-se deacordo com o mesmo princípio que os inversores derede de caixa aberta.

Etapa 1: Características

A cada caixa corresponde um tipo de execução.

ATENÇÃO

Ao escolher um funcionamento manualmotorizado, contrariamente aos Disjuntoresabertos, a motorização vai alterar a montagemnos armários.

ATENÇÃO

Page 80: Manual Portugues XLPRO2

Etapa 2: Aparelho socorro Etapa 4: Protecções(inversor automático unicamente)

78

Etapa 3: Aparelho normal Etapa 5: Recapitulativo

Page 81: Manual Portugues XLPRO2

Os inversores de rede

79C. Representação no móduloNomenclatura

D. Representação no móduloArranjo

Os dois aparelhos do inversor de rede estão reunidosnum mesmo rectângulo no nível 1. O conjunto dosprodutos do circuito de comando é representado nacoluna Produtos de gestão.Para a coerência da implantação, a sua deslocaçãovertical é na mesma linha do inversor.

Os dois inversores de rede aparecem sob adesignação de um produto.O dá os detalhes da composição dos aparelhos eprodutos associados.

ASTÚCIA

O aparelho normal está a azulO aparelho socorro está a violeta

Page 82: Manual Portugues XLPRO2

E. Representação no móduloEsquemaA folha 1 diz respeito aos aparelhos de potência,enquanto que a última folha é dedicada ao esquema decomando.

F. Representação no móduloInvólucrosDe acordo com as características escolhidaspara os seus produtos associados, o móduloirá propor-lhe os diferentes invólucrosdisponíveis.

80

Os produtos de comando são colocados na bancada.

Deve desenhar o esquema de comando(ver pág. 42).

Page 83: Manual Portugues XLPRO2

As formas (sob consulta)

81A. Os dados de entradaPara efectuar um estudo integrando as formas,E necessário ter duas informações importantes:- a escolha dos produtos (DPX – DMX – DX)- o barramento associado.A associação de um barramento ao aparelho decabeça, pode ser feito no módulo “Nomenclatura”(Produtos de cablagem> Barramentos erepartidores associados) ou então no “Arranjo”(clique direito sobre o disjuntor, seleccionar“Associar a este produto“ e em seguida“Barramentos associados”).

XL-Pro2 cria automaticamente os barramentosderivados bem como as celas para cabospermitindo a sua montagem e a sua ligação.

ATENÇÃO

O barramento deverá estar na “horizontal alto”ou “vertical lateral” porque são os únicos modosde repartição que podem ser fechados em forma. Seo conjunto tem mais de dois armários, osbarramentos verticais serão ligados por umbarramento horizontal, alto.O barramento horizontal poderá ser suprimidoposteriormente se necessário.

No exemplo em anexo, o barramento horizontal altofoi finalmente eliminado porque não era necessáriomantê-lo.

Page 84: Manual Portugues XLPRO2

B. ArranjoQualquer que seja o nível da forma a respeitar, oposicionamento de referência dos DPX é amontagem horizontal.Na janela “Arranjo”, seleccione o conjunto dosaparelhos e com o lado direito do rato,seleccionar “Montagem” e “Horizontal”(ou clicar directamente sobre o ícone ). Oconjunto dos aparelhos seleccionados serãotransformados em montagem horizontal (se já nãoera o caso).

Em função da implantação do quadro, escolha umaligação dos aparelhos em tomada frontal ou tomadaposterior.Na janela “Arranjo”, seleccione o conjunto dosaparelhos e em seguida com o lado direito do rato,seleccione “Ligação” e em “Tomadas Frontais” ou“Tomadas Posteriores” (ou clique directamentesobre o ícone).O conjunto dos aparelhos seleccionados serãotransformados em ligação com tomadas frontais outomadas porteriores de acordo com a escolha.

82

Se os DPX não estiverem na horizontal, XL-Pro2 fá-lo-à automaticamente quando da escolha da forma,com excepção para os inversores de rede.

ATENÇÃO

Para os inversores de rede, em posiçãohorizontal, seleccionar o inversor nomódulo “Arranjo” e com o lado direito dorato, seleccione “Montagemdo inversor “ e ”Horizontal”.

Page 85: Manual Portugues XLPRO2

As formas

83C. A escolha dos invólucrosOs produtos são seleccionados da mesma formaque um estudo standard.Na janela “Invólucros” clicar sobre o botão“Formas…”. Se o quadro não comportar umbarramento associado, o XL-Pro2 propõe acrescentarum.

Uma janela, dividida em 3 partes, abre-separa seleccionar:1. o nível da forma desejada [1]2. o tipo de ligação (tomada frontal ou tomadaposterior) [2]3. o esquema de distribuição (alimentação peladireita, alimentação pela esquerda ou alimentaçãosimétrica) [3]

ASTÚCIA

O esquema de distribuição simétrica permitelimitar o número de barramentos derivados(portanto a quantidade de cobre) mas impõe amontagem alternada dos disjuntores num mesmoconjunto de armários. Neste caso, é necessárioassegurar-se de uma boa marcação do sentido daabertura afim de eliminar qualquer ambiguidade.

[1]

[2][3]

Page 86: Manual Portugues XLPRO2

D. VisualizaçãoUma vez inseridas estas informações, o XL-Pro2

recalcula os invólucros compatíveis.Se aparecer a mensagem “Nenhuma família podeaceitar os produtos escolhidos”, é porque há umproduto que é incompatível com as configurações dearmários que permitem efectuar o nível de formapedido.Exemplo: impossibilidade técnica para montar umDPX-IS na posição horizontal porque as platinasde montagem existem apenas para a montagem naposição vertical.Para estes casos específicos relacionados com osDPX-IS, convém utilizar as platinas e painéisdedicados para montagem vertical, com ligação emtomadas frontais, e de isolar o espaço entre asplatinas de montagem com a ajuda de platinasreguláveis.

E. Montagem na vertical dos DPX125 e 160É impossível, seguindo certas condições, de reagrupar3 ou 4 DPX 125 ou 160 numa mesma unidade funcional(montagem sobre uma platina ou sobre uma calha).Por defeito, XL-Pro2 reagrupa os DPX 125 e 160sobre uma mesma calha. É todavia possível separarunitariamente esses DPX para regressar a umaconfiguração standard (1 DPX = 1 UF), para isso énecessário selecionar os DPX em questão na janela“Arranjo”, e clicar sobre “Montagem” e“Horizontal” (ou clicar directamente sobre o ícone).O conjunto dos aparelhos seleccionados serãotransformados em montagem horizontal.

84

Page 87: Manual Portugues XLPRO2

Os produtos complementaresA família Produtos complementares permite acrescentar a um quadro produtos de outros fabricantes.A lista dos produtos complementares inicialmente está vazia. Antes de poder acrescentar um produtono quadro, deve primeiro criá-lo descrevendo as suas características.Poderá ser utilizado posteriormente em todos os estudos futuros. Constitua assim uma biblioteca pessoal deprodutos, guarde-os automaticamente, e estão sempre disponíveis, mesmo após uma actualização do XLPRO2.

85A. Criação de umproduto complementarNa lista das famílias de produtos emNomenclatura, seleccioneProdutos complementares.

Na janela que aparece, clique sobre o botãoNovo e em seguida preencha os diferentescampos da caixa de diálogo.

O texto seleccionado no campo Designaçãoserá utilizado no módulo Nomenclatura.

Os campos Designação simplificada eDesignação abreviada servirão respectivamente osmódulos Arranjo e Esquema.

Especificar se se trata de um produto depotência ou de gestão. Esta indicaçãoinfluencia o arranjo automático (ver pág. 20).

A indicação do número de módulos paraos produtos modulares, ou das dimensõespara os outros produtos, é essencial paraa determinação dos invólucros.

A estimativa da mão-de-obra e o preço líquidosem IVA são utilizados pelo módulo Orçamento (verpág. 62).

Tipo de marcação (alteração graças à lista doscaractéres de marcação).

Simbolos, podemos escolher de um a váriossímbolos correspondendo ao produtocomplementar. As flechas permitem organizar aordem dos símbolos. Por defeito, os produtoscomplementares são representados no esquemaatravés de um simples rectângulo.

Page 88: Manual Portugues XLPRO2

B. Introduzir um produtocomplementar

86

Seleccione o produto na lista dos produtoscomplementares e ajuste a quantidade desejada;clique em Adicionar.O produto é automaticamente integrado noesquema eléctrico do quadro.

No módulo Visualização, o produto representadopor uma forma geométrica (quadrado ou rectângulo)respeita as dimensões que lhe foram atribuídas.Este é gerido e deslocado do mesmo modoque um outro produto.

C. Alteração de um produtocomplementarQualquer que seja o módulo no qual estiver, podealterar o seu produto complementar. Cliquedireito, Alterar.Como para um outro produto, abre a janeladas suas características.

ATENÇÃO

Por defeito, as dimensões de um produtonão modular são A : 100 mm, L : 100 mm eP : 100 mm.As dimensões máximas são : A : 375 mm, L :400 mm e P : 250 mm

Page 89: Manual Portugues XLPRO2