manual motor diesel

203
Assistência Técnica Caminhões e Ônibus Edição: 11/00 Manual de Serviço Motor Cummins Série B

Upload: xeueng

Post on 24-Jul-2015

654 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Motor Diesel

Assistência Técnica

Caminhões e Ônibus Edição: 11/00

Manual de ServiçoMotor Cummins Série B

Page 2: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Índice

ÍNDICE

00 - Dados técnicos

01 - Diagnóstico de falhas

10 - Remoção e instalação

13 - Bloco, árvore de manivelas e pistões

15 - Cabeçote e comando de válvulas

17 - Sistema de lubrificação

19 - Sistema de arrefecimento

20 - Sistema de alimentação de combustível

21 - Sistema de admissão de ar e turboalimentação

23 - Sistema de injeção de combustível

26 - Sistema de escapamento

Page 3: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-01

00 - Dados técnicos

Identificação do motor ....................................................................... 00-02Plaqueta de identificação do motor ................................................................... 00-02Nomenclatura do motor ..................................................................................... 00-02Plaqueta de identificação da bomba injetora..................................................... 00-03

Especificações gerais do motor ......................................................... 00-04Dados construtivos ............................................................................................ 00-04Sistema de lubrificação ...................................................................................... 00-05Sistema de arrefecimento .................................................................................. 00-05Sistema de admissão de ar ................................................................................. 00-05Sistema de combustível ..................................................................................... 00-06

Ferramentas especiais mandatórias ................................................... 00-07

Page 4: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-02

110450

Identificação do motorPlaqueta de identificação do motor

– A plaqueta de identificação do motor está localizada naparte dianteira do motor, lado esquerdo.O número de sériedo motor (1) e a Lista de Peças de Controle (CPL) (2)contém as informações necessárias para solicitar peças ereparar o motor.

A plaqueta de identificação do motor não deve sertrocada.

Nomenclatura do motor

6 B T AA 5.9

Cilindrada em litros

Pós-arrefecido

Turboalimentado

Série do motor

Número de cilindros

12

Page 5: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-03

110451

Plaqueta de identificação da bomba injetora– Localização da plaqueta de identificação da bomba Bosch

distribuidora VE.

– Localização da plaqueta de identificação da bomba Boschem linha.

110452

Page 6: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-04

Especificações gerais do motorDados construtivosTipo Diesel 4 tempos, injeção direta, turbo e pós-resfriado

Número de cilindros 6 em linha

Diâmetro do cilindro [mm] 102

Curso [mm] 120

Cilindrada [litros] 5,88

Relação de compressão 17,3:1

Potência máxima NBR 5484[cv (kW) @ rpm]

13-170, 15-170 160 (117) @ 260017-210 214 (158) @ 2600

Torque máximo NBR 5484[kgf.m (N.m) @ rpm]

13-170, 15-170 58 (569) @ 150017-210 75 (731) @ 1500

Ordem de ignição 1-5-3-6-2-4

Sentido de rotação(visto da frente do motor) Horário

Peso do motor(com acessórios) [kg] 410 a 440

Page 7: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-05

Sistema de lubrificaçãoPressão de óleo (mínima admissível) [bar]

Marcha lenta 0,72600 rpm 2,1

Pressão de abertura da válvula reguladora [bar] 5,2

Pressão diferencial para abrir a válvulade desvio do filtro de óleo [bar] 1,7

Capacidade de óleo (com filtro) [litros] 16,4

Especificação do óleo API-CG4 15W40

Sistema de arrefecimentoTermostato Início de abertura [°C] 81

Totalmente aberto [°C] 95Abertura [mm] 6,6

Capacidade de líquido de arrefecimento(sem aquecedor) [litros] 24,0

Sistema de admissão de arTipo Turboalimentado, com pós-arrefecimento

Turboalimentador Fabricante HolsetModelo 13-170, 15-170 HX35-L8264AC/EI8DA11

17-210 HX35-E7755M/EI8DA11 c/ waste-gate

Page 8: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-06

Sistema de combustívelBomba injetora Fabricante Bosch

Modelo 13-170, 15-170 Distribuidora VE17-210 Em linha P7100

Bomba alimentadoraTipo 13-170, 15-170 Diafragma

17-210 Pistão

Bicos injetores Fabricante BoschModelo 13-170, 15-170 5 furos x 0,24 DLLA P265

17-210 5 furos x 0,284 DLLA PXN / porca M14

Filtro de combustívelPrincipal Cabeçote do filtro incorporado ao motor

Separador de água Elemento sedimentador e copo transparente comdreno (na longarina)

Page 9: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-07

BR-019/00

Ferramentas especiais mandatórias– BR-019/00 - Compressor

Comprimir as molas das válvulas do cabeçote.

BR-034

– BR-034 - SuporteRemover, instalar e movimentar o motor.

Page 10: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-08

– BR-334 - CavaleteSustentar o motor para reparos (utilizada com BR-782).

BR-650

BR-334

– BR-650 - ChaveSoltar e apertar a carcaça do pino localizador do ponto domotor (lock timing).

Page 11: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-09

– BR-658 - ColocadorInstalar o retentor traseiro da árvore de manivelas (utilizadacom BR-659).

– BR-659 - ProtetorInstalar o retentor traseiro da árvore de manivelas (utilizadacom BR-658).

BR-659

BR-658

Page 12: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-10

– BR-660 - SoqueteGirar a árvore de manivelas.

– BR-744/00 - ExtratorSacar os bicos injetores.

BR-744/00

BR-660

Page 13: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-11

– BR-775 - ChaveSoltar e apertar os bicos injetores.

– BR-778 - ExtratorRemover a bomba injetora.

BR-778

BR-775

Page 14: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-12

– BR-782 - AdaptadorFixar o motor ao cavalete (utilizada com BR-334).

– BR-783 - Colocador e apoioInstalar o retentor na tampa dianteira do motor (utilizadacom BR-784).

BR-783

BR-782

Page 15: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Dados técnicos 00-13

– BR-784 - ProtetorGuiar e proteger o retentor da tampa dianteira do motor(utilizada com BR-783).

BR-784

Page 16: Manual Motor Diesel

Diagnóstico de Falhas

Conteúdo

Página

Batidas de Compressão ...................................................................................................................................... T-41Consumo Excessivo de Combustível .................................................................................................................... T-42Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante............................................................................................................. T-36Contaminação de Refrigerante ............................................................................................................................. T-38Contaminação do Óleo Lubrificante ...................................................................................................................... T-39Excesso de Emissão de Fumaça Branca pelo Escapamento ............................................................................... T-23Excesso de Emissão de Fumaça Negra pelo Escapamento ................................................................................. T-21Falta de Potência ................................................................................................................................................ T-17Marcha Lenta Áspera (Combustão Irregular ou Motor Oscilando) ...........................................................................T-11Motor com Vibração Excessiva ........................................................................................................................... T-45Motor Gira na Partida mas Não “Pega” - Não Há Fumaça no Escapamento ............................................................ T-4Motor Tem Dificuldade em “Pegar” ou Não “Pega” - Há Fumaça no Escapamento ................................................... T-6O Alternador Não Carrega ou Apresenta Regime de Carga Insuficiente ................................................................. T-48O Motor “Pega” porém Não se Mantém Funcionando ............................................................................................. T-9O Motor Não Alcança a Rotação Máxima Indicada ............................................................................................... T-15O Motor Não Gira na Partida ou Gira Muito Lentamente ......................................................................................... T-3O Motor Não Pára Quando Desligado .................................................................................................................. T-44O Motor Opera com Aspereza ou Falhando ......................................................................................................... T-13Oscilação ou Rotação Irregular do Motor (Mudança de Velocidade)....................................................................... T-10Perda de Refrigerante .......................................................................................................................................... T-31Pressão Baixa do Óleo Lubrificante ..................................................................................................................... T-33Pressão Excessiva do Óleo Lubrificante .............................................................................................................. T-35Ruídos Excessivos no Motor ............................................................................................................................... T-47Temperatura do Refrigerante Abaixo do Normal .................................................................................................... T-30Temperatura do Refrigerante Acima do Normal - Aquecimento Gradual ................................................................. T-25Temperatura do Refrigerante Acima do Normal - Aquecimento Repentino .............................................................. T-28Vazamento de Óleo Lubrificante ou Combustível pelo Coletor de Escapamento ..................................................... T-40

Seção T - Lógica de Diagnóstico de FalhasSérie B Pág. T-1

Page 17: Manual Motor Diesel

Motor Não Gira na Partida ou Gira Muito Lentamente

OK

OK

O motor de partida opera, porém não gira omotor diesel.

Causa Correção

Conexões do circuito de partida soltas oucorroídas.

Bateria com pouca carga. Verificar a voltagem da bateria.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Pág.T-3

OK

OK

Não há presença de voltagem no solenóide domotor de partida.

Verificar a voltagem para o solenóide.

Girar manualmente o motor para avaliar aresistência ao giro.

Substituir o solenóide ou o motor de partida.Solenóide ou motor de partida defeituosos.

Rotação restrita da árvore de manivelas.

OK

Remover o motor de partida e examinar se hádentes quebrados na cremalheira, ou se a molado pinhão impulsor está quebrada.

Limpar e reapertar as conexões.

Page 18: Manual Motor Diesel

Motor Gira na Partida mas Não Pega - Não Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento

OK

OK

Tanque de combustível vazio.

Causa Correção

Válvula de corte do combustível, elétrica oumanual, não abre.

Procedimento de partida impróprio.

Verificar/encher o tanque de combustível.

Verificar se há fios soltos e se a válvula está operando.Certificar-se de que a alavanca de válvula de corte decombustível manual está em “RUN” (Operação).

Verificar procedimento de partida apropriado.Consultar o Manual de Instruçõesde Operação.

Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Seção T - Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-4 Série B

OK

OK

Inspecionar a operação da bomba detransferência de combustível.

Inspecionar a operação da bomba detransferência de combustível.

Bomba injetora de combustível não recebecombustível ou existe ar no sistema decombustível.

Drenar o separador de combustível/água ousubstituir o filtro de combustível.

Testar a bomba.

Verificar o fluxo de combustível. Purgar o ar dosistema de combustível.

OK

OK

A restrição máxima de admissão datransferência da bomba de combustível nãopode exceder a 100 mm Hg [4 pol Hg].

Verificar visualmente e remover a obstrução.Verificar se existe obstrução no sistema deescapamento.

OK

Admissão de ar ou sistema de escape entupido.

Inspecionar restrição à entrada de combustível.

(Continua)

Page 19: Manual Motor Diesel

Motor Gira na Partida Mas Não Pega - Não Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento (Cont.)

OK

OK

Drenagem no retorno do combustível

Causa Correção

Bomba Injetora com desgaste excessivo ou nãofuncionando corretamente.

Verificar se a linha de retorno do combustívelestá sendo bombeada para o fundo do tanquede combustível.

Verificar/trocar a válvula.

Examinar visualmente o débito de combustível aosinjetores, conectando um injetor externamente a umadas válvulas de descarga da bomba injetora. Substituira bomba injetora de combustível. Checar a calibração.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-5

OK

Bomba injetora fora de sincronismo.

Comando de válvulas fora de sincronismo.

Verificar/sincronizar a bomba injetora.

Checar/corrigir o sincronismo do alinhamento dotrem de engrenagem.

OK

Funcionamento inadequado da válvula deexcesso de retorno de combustível (somenteem bombas em linha).

Page 20: Manual Motor Diesel

Motor Tem Dificuldade de Pegar ou Não Pega - Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento

OK

OK

Procedimentos incorretos de partida.

Causa Correção

Rotação de partida muito baixa (Rotação departida mínima = 150 (RPM).

Consultar o Manual de Instruçõesde Operação.

Verificar se os acessórios acionados não estãoengatados.

Verificar a bateria, o motor de partida, e verificarse não existem conexões de fios soltos oucorroídos.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-6 Série B

OK

Dispositivo auxiliar de partida a frio inoperante,ou necessário.

Ar de admissão insuficiente.

Girar manualmente o motor e verificar se háresistência interna ao giro.

Verificar se o dispositivo está operando.

Inspecionar ou substituir o filtro de ar e verificarse há obstruções na tubulação de admissão dear.

OK

Ar no sistema de combustível, ou suprimentode combustível inadequado.

Combustível contaminado ou combustível dieselgraduação nº 1 usada abaixo de 0 ºC [32 ºF].

OK

Verificar a possibilidade de operar o motor comcombustível limpo contido em um reservatório temporárionº 2 de combustível diesel. Consultar os Manuais deInstruções de Operação e Manutenção.

OK

(Continua)

Verificar o fluxo de combustível através do filtro epurgar o sistema. Localizar e corrigir a entrada dear no sistema.

Page 21: Manual Motor Diesel

Motor Tem Dificuldade de Pegar ou Não Pega - Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento (Cont.)

OK

OK

Drenagem no retorno do combustível.

Causa Correção

Inspecionar a operação da bomba detransferência de combustível.

Funcionamento inadequado da válvula deexcesso de retorno de combustível.

Verificar se a linha de retorno do combustívelestá sendo bombeada para o fundo do tanquede combustível.

Testar a bomba.

Verificar/trocar a válvula.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-7

OK

OK

Verificar restrição na admissão de combustível.

Bomba injetora fora de sincronismo.

Ajuste incorreto das folgas das válvulas.

Máxima restrição de admissão da transferênciada bomba de combustível não pode exceder a100 mm Hg [4 pol. Hg).

Ajustar as válvulas.

OK

OK

Um ou mais injetores com desgaste excessivoou não operando corretamente.

Verificar/substituir os injetores.

OK

(Continua)

Verificar o ponto morto superior (PMS). Verificar/ajustar o sincronismo da bombainjetora.Verificar/ajustar o sincronismo dabomba injetora no pré-curso se houverequipamento.

Page 22: Manual Motor Diesel

Motor Tem Dificuldade de Pegar ou Não Pega - Há Emissão de Fumaça pelo Escapamento (Cont.)

OK

Motor com baixa compressão.

Causa Correção

Operação inadequada da Bomba Injetora decombustível/operação inadequada das válvulas.

Fazer a verificação da compressão paraidentificar o problema.

Remover bomba injetora de combustível. Checara calibração.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-8 Série B

Page 23: Manual Motor Diesel

Motor Pega, Porém Não se Mantém Funcionando

OK

OK

Nível de combustível baixo.

Causa Correção

Motor sendo colocado em marcha com cargajá aplicada.

Marcha lenta regulada muito baixa para suportaros acessórios acionados.

Verificar/abastecer o tanque de combustível.

Desengatar as unidades acionadas.

Ajustar a marcha lenta.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-9

OK

OK

Sistemas de admissão de ar ou deescapamento com restrições.

Presença de ar no combustível, ou suprimentoinadequado de combustível.

Formação de parafina no combustível devido acondições climáticas extremamente frias.

Verificar visualmente se existem restrições nosistema de escapamento e inspecionar osistema de admissão de ar.

Verificar e inspecionar filtro de combustível.Limpar o sistema e usar combustível climatizadoou aquecedores.

OK

OK

OK

Combustível contaminado.

Filtro de combustível obstruído.

Restrições na galeria ou na linha de retorno docombustível (versão Lucas CAV somente).

Tentar operar o motor com combustível limpo oua partir de um reservatório temporário. Drenar erinsar os acessórios do tanque de combustível.

Verificar/substituir o filtro.

Verificar/corrigir as restrições.

OK

Verificar o fluxo de combustível através do filtro epurgar o sistema. Localizar e corrigir a fonte deentrada de ar.

Page 24: Manual Motor Diesel

Oscilação ou Rotação Irregular do Motor (Mudança de Velocidade)

OK

OK

Nível do combustível baixo.

Causa Correção

Se esta condição ocorre em marcha lenta, éprovavelmente uma indicação de marcha lentaregulada a uma velocidade muito baixa, ouinsuficiente para suportar a carga dos acessórios.

Sistema de alavanca do acelerador desajustadoou quebrado.

Verificar/abastecer o tanque de combustível.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-10 Série B

OK

OK

Vazamento de combustível nas linhas de altapressão.

Combustível aerado.

Um ou mais injetores com desgaste ou nãooperando corretamente.

OK

Operação incorreta de uma ou mais válvulasde descarga de alta pressão da bomba injetora.

OK

Ajustar a marcha lenta.

Remover bomba injetora de combustível. Checara calibração.

Verificar/substituir os injetores defeituosos.

Fazer uma sangria no sistema de combustívele corrigir a origem do vazamento.

Reparar o sistema de alavanca do acelerador.

Inspecionar/corrigir os vazamentos nas linhasde alta pressão, conexões, porcas, arruelas devedação do injetores e válvulas de descarga dabomba injetora.

Page 25: Manual Motor Diesel

Marcha Lenta Áspera (Combustão Irregular ou Motor Oscilando)

OK

OK

Motor operando muito frio.

Causa Correção

Marcha lenta ajustada muito baixa para suportara carga dos acessórios.

Coxins de apoio do motor muito apertados,danificados ou soltos.

Verificar/ajustar o parafuso batente da marchalenta.

Verificar as condições dos coxins.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-11

OK

OK

Vazamento de combustível nas linhas de altapressão.

Presença de ar no combustível.

Válvula de descarga de alta pressão nãooperando corretamente.

Inspecionar/corrigir os vazamentos nas linhas dealta pressão, conexões, porcas, arruelas devedação dos injetores ou arruelas de vedação dasválvulas de descarga de alta pressão da bombainjetora.

Purgar o sistema de combustível e corrigir afonte de entrada de ar.

Verificar/substituir válvula de descarga de altapressão do retorno do combustível.

OK

OK

OK

Operação inadequada na bomba detransferência de combustível.

Restrição no suprimento de combustível.

Verificar/substituir bomba de transferência decombustível.

Limpar os pré-filtros e telas e checar a linha decombustível quanto a restrições.

OK

(Continua)

Deixar o motor esquentar, caso não alcance atemperatura de operação.Consultar o mapa dediagnóstico de falhas para temperatura deoperação abaixo do normal.

Page 26: Manual Motor Diesel

Marcha Lenta Áspera (Combustão Irregular ou Motor Oscilando) (Cont.)

OK

OK

Agulha agarrada ou engripada em um dosinjetores.

Causa Correção

Bomba injetora de combustível ou válvula derecalque não operando corretamente.

As válvulas não estão vedando.

Verificar/substituir o injetor.

Remover bomba injetora de combustível. Checara calibração.

Ajustar as válvulas.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-12 Série B

Perda de compressão em um ou mais cilindros. Conduzir um teste de compressão e fazer osreparos necessários.

OK

Page 27: Manual Motor Diesel

Motor Opera com Aspereza ou Falhando

OK

OK

Condição que só ocorre na marcha lenta.

Causa Correção

Motor está frio.

Vazamento nas linhas de combustível.

Consultar a lógica de diagnóstico de falhasreferente a marcha lenta áspera.

Deixar aquecer o motor até a temperatura deoperação.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-13

OK

OK

Ar no combustível ou suprimento decombustível inadequado.

Válvula de descarga de alta pressão nãooperando corretamente.

Operação inadequada da bomba detransferência de combustível.

Verificar/substituir a válvula de descarga.

Verificar/substituir bomba de transferência decombustível.

OK

OK

OK

Suprimento de combustível restrito.

Combustível contaminado.

Limpar os pré-filtros e telas e checar restriçõesna linha combustível. Substituir o filtro decombustível.

Verificar, operando o motor com combustívellimpo a partir de um reservatório temporárioexterno.

OK

Inspecionar/corrigir os vazamentos nas linhasde combustível, conexões, porcas, arruelas devedação dos injetores e arruelas de vedação dasválvulas de descarga da bomba injetora.

(Continua)

Verificar o fluxo do combustível através do filtro epurgar o ar do sistema. Localizar e corrigir a fontede entrada de ar.

Page 28: Manual Motor Diesel

Motor Opera com Aspereza ou Falhando (cont.)

OK

OK

Ajuste incorreto da folga das válvulas.

Causa Correção

Sincronização incorreta da bomba injetora.

Baixa compressão em um ou mais cilindros.

Verificar se existem tubos impulsoresempenados e ajustar a folga das válvulas.

Conduzir um teste de compressão, verificar ereparar conforme necessidade.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-14 Série B

OK

OK

Operação inadequada dos injetores.

Bomba injetora defeituosa (Válvulas dedescarga de alta pressão).

Árvore de comando fora de sincronização.

Verificar/substituir injetores.

Remover bomba injetora de combustível. Checara calibração.

Verificar/corrigir sincronismo do alinhamento dotrem da engrenagem.

OK

Árvore de comando ou tuchos danificados. Inspecionar a árvore de comando e tuchos.

OK

Verificar o ponto morto superior (PMS). Verificar/ajustar o sincronismo da bombainjetora. Verificar/ajustar o sincronismo da bomba injetorano pré-curso se houver equipamento.

Page 29: Manual Motor Diesel

O Motor Não Alcança a Rotação Máxima Indicada

OK

OK

Tacômetro não operando corretamente.

Causa Correção

Motor sobrecarregado.

Folga, desgaste excessivo ou ajuste incorretonas articulações de comando de aceleração.

Verificar a rotação do motor com a ajuda deum tacômetro manual. Corrigir conformenecessário.

Verificar a rotação máxima indicada sem carga.Investigar a operação para certificar-se do usoda transmissão correta.

Ajustar a articulação do curso da alavanca decontrole de combustível de batente a batente.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-15

OK

Alavanca de corte de combustível parcialmenteatuada.

Verificar/recolocar a alavanca de corte decombustível na posição (“RUN”).

OK

OK

Suprimento de combustível inadequado.Verificar o fluxo do combustível através do filtropara localizar a fonte de restrição.

Combustível de má qualidade ou graduação docombustível diesel nº 1, usar acima de 0 ºC[32 ºF].

OK

Retorno de combustível da válvula de descarganão operando corretamente.

Verificar/substituir retorno do combustível naválvula de descarga de alta pressão.

OK

Bomba de transferência de combustível nãooperando corretamente.

Verificar/substituir bomba de transferência decombustível.

OK

(Continua)

Verificar operando o motor com um reservatóriotemporário de combustível diesel nº 2. Consultaros Manuais de Instruções de Operação eManutenção.

Page 30: Manual Motor Diesel

O Motor Não Alcança a Rotação Máxima Indicada (cont.)

OK

OK

Controle de ar-combustível (AFC) - Vazamento/Obstrução.

Causa Correção

Se a condição é intermitente - restrição na linhada galeria de retorno de combustível (LUCASCAV DPA somente).

Diafragma do atuador da comporta depassagem do turbo-compressor rompido.

Verificar/reparar o vazamento. Verificar/limpara tubulação e conexões do AFC à procura depontos de obstrução.

Verificar/remover restrições.

Reparar o turbo-compressor.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-16 Série B

Bomba injetora de combustível não operandocorretamente.

Remoção da bomba injetora de combustível.Checar a calibração.

OK

Page 31: Manual Motor Diesel

Falta de Potência

OK

OK

Motor sobrecarregado.

Causa Correção

Alavanca de controle de combustível,desajustada.

Alavanca de comando mecânico de corte decombustível do motor parcialmente atuada.

Verificar se há sobrecarga adicional causada poracessórios ou unidades acionadas operandoinadequadamente, sapatas de freio presas ououtras alterações na carga do veículo.

Verificar/corrigir o curso de batente-a-batente.

Verificar/substituir alavanca de corte decombustível na posição (RUN).

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-17

OK

OK

Combustível de qualidade inferior ou combustíveldiesel graduação nº 1, usado acima de 0ºC [32 ºF].

Se a condição é de baixa resposta da válvulareguladora, vazamento no tubo de ar do combustível,ruptura no diafragma da comporta de passagem,bombeamento danificado na comporta de passagem.

Tubulação do AFC obstruída.

Reapertar todas as conexões, reparartubulações ou reparar diafragma da comportade passagem.

Verificar a tubulação e conexões do AFC entreo coletor de admissão e a bomba injetora decombustível.

OK

OK

OK

Vazamento de combustível na linha de altapressão.

Suprimento de combustível inadequado.

Ar no sistema de combustível.

Verificar o fluxo de combustível através do filtro,para localizar a fonte da restrição.

Purgar o sistema de combustível e verificar osvazamentos por sucção.

OK

(Continua)OK

Verificar operando o motor com um reservatóriotemporário de combustível diesel nº 2. Consultaros Manuais de Instruções de Operação eManutenção.

Inspecionar/corrigir vazamentos nas linhas de altapressão, conexões, porcas, arruelas de vedaçãodos injetores e das válvulas de descarga dabomba injetora.

Page 32: Manual Motor Diesel

Falta de Potência (Cont.)

OK

OK

Bomba de transferência de combustível nãooperando corretamente.

Causa Correção

Retorno de combustível na válvula de descarganão operando corretamente.

Nível do óleo incorreto.

Verificar/substituir bomba de transferência decombustível.

Verificar/substituir retorno da válvula dedescarga.

Verificar/corrigir nível do óleo.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-18 Série B

OK

Admissão de a r i nadequada ousuperaquecimento.

Inspecionar/substituir o elemento do filtro de ar.Procurar por outras restrições.

Se o veículo está equipado com válvula seletorapara admitir o ar de indução de dentro docompartimento do motor ou de fora, posicionar estaválvula de acordo com a estação ou clima local.

Passagem do refrigerante conectada no pós-arrefecedor.

OK

Verificar o trocador de calor quanto à restriçãointerna. Substituir o trocador de calor comrestrição.

Verificar/limpar detritos da parte dianteira dotrocador de calor.

(Continua)

Page 33: Manual Motor Diesel

Falta de Potência (Cont.)

OK

OK

Vazamento de ar entre o turbo-compressor e ocoletor de admissão.

Causa Correção

Restrição excessiva na tubulação deescapamento.

Temperatura excessiva do combustível maiorque 71.ºC [160 ºF].

Verificar/corrigir vazamentos de ar no tubo detransferencia, mangueiras, ou através deperfurações ou porosidades na tampa docoletor.

Verificar/corrigir o sistema de escapamento.Checar o catalisador quanto a restrições.

Em operação durante clima quente, verificar seo aquecedor do combustível foi desligado.Verificar se a linha de retorno de combustívelestá com restrição.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-19

OK

OK

Vazamento de gases de escapamento nocoletor ou turbo-compressor.

Anel de vedação extra instalado debaixo de uminjetor.

Operação inadequada dos injetores.

Verificar/corrigir vazamentos de gases nas jun-tas do coletor ou do turbo-compressor. Verificarse o coletor de escapamento não está trincado.

Remover anel de vedação extra do injetor.

Verificar injetores.

OK

OK

(Continua)

Page 34: Manual Motor Diesel

Falta de Potência (Cont.)

OK

Turbo-compressor não operando corretamente.

Causa Correção

Folga incorreta das válvulas.

Verificar a pressão elevada específica.

Inspecionar/substituir o turbo-compressor.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-20 Série B

OK

OK

Sincronização da bomba injetora decombustível incorreta.

Operação inadequada da bomba injetora decombustível.

Baixa compressão do motor.

Verificar a sincronização da bomba injetora.

Remover a bomba injetora. Checar a calibração.

Conduzir um teste de compressão no motorpara identificar a disfunção. Reparar conformenecessário.

OK

Verificar/ajustar as válvulas.

Page 35: Manual Motor Diesel

Excesso de Emissão de Fumaça Negra pelo Escapamento

OK

OK

Motor arrastando.

Causa Correção

Insuficiência de ar de admissão.

Restrição no escapamento.

Usar marcha mais baixa.

Inspecionar/substituir o filtro de ar. Verifiqueoutras restrições.

Verificar restrição no escapamento.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T- 21

OK

OK

Vazamento de ar entre o turbo-compressor e ocoletor de admissão.

Operação inadequada do trocador de calor.

Vazamento de ar entre o turbo-compressor e ocoletor de admissão.

Verificar/corrigir vazamentos no tubo detransferencia de ar, mangueiras ou através deperfurações ou porosidades na tampa do coletorde admissão.

Verificar se o trocador de calor está obstruído,se há restrição interna ou vazamento.

Verificar/corrigir vazamentos nas juntas docoletor de escapamento e do turbo-compres-sor. Verificar pela possibilidade de trincas nocoletor de escapamento.

OK

OK

OK

Operação inadequada da comporta depassagem do turbo-compressor.

Operação inadequada do turbo-compressor.

Reparar ou substituir a comporta de passagem.

Inspecionar/substituir turbo-compressor.

OK

(Continua)

Page 36: Manual Motor Diesel

Excesso de Emissão de Fumaça Negra pelo Escapamento (Cont.)

OK

OK

Injetor instalado com mais de uma arruela devedação.

Causa Correção

Instalação de um injetor de 7mm com um anelde vedação de 9mm.

Operação inadequada dos injetores.

Remover arruela extra.

Remover o injetor e instalar o anel de vedaçãoapropriado.

Substituir injetores.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-22 Série B

OK

OK

Bomba injetora não operando corretamente ouencharcada.

Vedação inadequada dos anéis de segmento.(fumaça azul).

Sincronização da bomba injetora decombustível incorreta.

Verificar a sincronização da bomba injetora.

OK

Conduzir um teste de compressão do motor.Corrigir conforme necessário.

Remover a bomba injetora. Checar a calibração.

Page 37: Manual Motor Diesel

Excesso de Emissão de Fumaça Branca pelo Escapamento

OK

OK

Procedimento incorretos de partida.

Causa Correção

Temperatura do refrigerante muito baixa.

Temperatura da admissão de ar muito baixa.

Verificar procedimento apropriado de partida.Consultar o Manual de Instruções de Operação.

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas “Temperatura doRefrigerante Abaixo do Normal”.

Consultar o Manual de Instruções de Operação.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T- 23

OK

OK

Combustível de qualidade inferior.

Sincronização da bomba injetora ajustadoincorretamente.

Diagnosticando problemas no KSB (BombaBosch VE somente).

Comprovar operando o motor com combustívellimpo e de qualidade comprovada, a partir de umreservatório externo temporário. Limpar e lavarpor pressão os tanques de abastecimento. Usarcombustível diesel com valor de cetona 42-50.

Verificar o ponto morto superior (PMS). Verificar/ajustar o sincronismo da bombainjetora. Verificar/ajustar o sincronismo da bomba injetorano pré-curso se houver equipamento.

Verificar o funcionamento.

OK

OK

OK

Injetor instalado com mais de uma arruela devedação.

Injetores operando incorretamente.

Remover arruela extra.

Verificar/substituir injetores.

OK

(Continua)

Page 38: Manual Motor Diesel

Excesso de Emissão de Fumaça Branca pelo Escapamento (Cont.)

OK

Vazamento do refrigerante na câmara decombustão.

Causa Correção

Bomba injetora de combustível não operandocorretamente.

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Perda deRefrigerante”.

Remover a bomba injetora de combustível.Checar a calibração.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-24 Série B

Page 39: Manual Motor Diesel

Temperatura do Refrigerante Acima do Normal - Aquecimento Gradual

OK

Nível baixo do refrigerante.

Causa Correção

Aletas do trocador de calor/radiador obstruídas(somente automotivo).

Verificar/completar o nível do refrigerante.

Localizar e corrigir a origem do vazamento ouperda do refrigerante. Consultar a Lista dePassos Lógicos de Diagnóstico de Falhas em“Perda de Refrigerante”.

Soprar com compressor de ar os detritos dasaletas.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T- 25

OK

OK

Fluxo de ar inadequado ou restrito no radiador.

Correias da bomba de água ou de acionamentodo ventilador soltas.

Mangueiras do radiador esmagadas comrestrição ou vazamento.

Verificar/corrigir a tensão da correia.

Verificar/substituir mangueira.

OK

OK

OK

Nível alto do óleo lubrificante.

Defletor do ventilador danificado ou nãoinstalado.

Verificar/drenar o óleo para corrigir o nível.

Inspecionar defletor, reparar/substituir ouinstalar.

OK

(Continua)

Verificar/reparar os defletores e venezianasmoduladoras do ventilador, sensores detemperatura e embreagem do ventilador.

Page 40: Manual Motor Diesel

Temperatura do Refrigerante Acima do Normal - Aquecimento Gradual (Cont.)

OK

OK

Operação inadequada da tampa de pressão deabastecimento ou tampa incorreta.

Causa Correção

Super concentração do anticongelante.

Operação inadequada do sensor ou doindicador de temperatura.

Substituir a tampa, com pressão adequada parao sistema.

Remover parte do refrigerante do sistema dearrefecimento e substituir com água.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-26 Série B

OK

OK

Operação inadequada, falta de termostato outermostato com escala de temperaturaincorreta.

Venezianas do radiador não abremcompletamente ou tampa do radiador fechada.

Ar ou gases de combustão no sistema dearrefecimento.

Verificar/substituir o termostato .

Inspecionar as venezianas e reparar ousubstituir, se necessário. Abrir tampa doradiador.

OK

Se a aeração persistir, verificar a compressãodo vazamento através da junta do cabeçote.

OK

(Continua)

Verificar se o sensor e o indicador detemperatura estão aferidos e operandoadequadamente.

Certificar-se de que o regime de enchimento nãoestá sendo excedido e que o termostato instaladoé do tipo correto.

Page 41: Manual Motor Diesel

Temperatura do Refrigerante Acima do Normal - Aquecimento Gradual (Cont.)

OK

OK

Bomba de água não operando corretamente.

Causa Correção

Passagens de refrigerante obstruídas noradiador, cabeçote, junta do cabeçote ou blocode cilindros.

Projeto do sistema de arrefecimento do veículo.

Verificar/substituir a bomba de água.

Jatear o sistema com compressor de ar eencher com refrigerante limpo.

Confirmar a utilização do ventilador correto eoutros componentes do sistema dearrefecimento.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-27

OK

Sincronização da bomba injetora decombustível incorreta.

Bomba injetora de combustível sobrecarregada.

Verificar se as marcas de sincronização dabomba injetora de combustível estão alinhadas.

Remover bomba injetora de combustível. Checara calibração.

OK

Page 42: Manual Motor Diesel

Temperatura do Refrigerante Acima do Normal - Aquecimento Repentino

OK

OK

Nível baixo do refrigerante.

Causa Correção

Operação inadequada do sensor ou doindicador de temperatura.

Correias de acionamento do ventilador folgadas.

Adicionar refrigerante.

Verificar se o sensor e o indicador detemperatura estão aferidos.

Verificar tensão da correia.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-28 Série B

OK

OK

Mangueira do radiador esmagada, comrestrição ou vazamento.

Tampa do Radiador incorreta ou funcionamentonão satisfatório. Pressão da tampa muito baixa.

Operação inadequada ou termostato incorreto.

Inspecionar as mangueiras.

Verificar a pressão da tampa do radiador.

Verificar termostato.

OK

OK

OK

Venezianas do radiador não abremcompletamente ou a cobertura do radiador paraoperação em climas frios está fechada. Ajustedas venezianas moduladoras não satisfatório.

Presença de ar ou gases de combustão nosistema de arrefecimento.

Verificar: ar e os gases de combustão nosistema de arrefecimento.

OK

(Continua)

Inspecionar as venezianas. Reparar ousubstituir caso se faça necessário. Abrir a capado radiador. Checar o ajuste das venezianasmoduladoras.

Page 43: Manual Motor Diesel

Temperatura do Refrigerante Acima do Normal - Aquecimento Repentino (Cont.)

OK

OK

Linha de ventilação do motor e/ou radiadorobstruído ou curso incorreto.

Causa Correção

Operação inadequada da bomba de água.

Vazamento entre o tanque principal e o tanqueauxiliar.

Verificar o curso e a operação da linha deventilação.

Verificar operação da bomba de água. Substituira bomba de água.

Verificar vazamento do refrigerante entre ostanques.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-29

Page 44: Manual Motor Diesel

Temperatura do Refrigerante Abaixo do Normal

OK

OK

Fluxo de ar excessivo através do radiador.

Causa Correção

Termostato quebrado, danificado, contaminadoou com vedação inadequada.

Operação inadequada do sensor do indicadorde temperatura.

Verificar/reparar venezianas moduladoras,embreagem do ventilador, ventilador viscoso,conforme necessário.

Verificar/substituir termostato.

Verificar se o sensor e o indicador de temperaturaestão aferidos .

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-30 Série B

O refrigerante não está fluindo em volta do sen-sor de temperatura.

Verificar/limpar passagens do refrigerante.

OK

Page 45: Manual Motor Diesel

Perda de Refrigerante

OK

Vazamento no radiador ou no sistema deaquecimento da cabine do operador.

Causa Correção

Vazamentos externos no motor.

Inspecionar visualmente o radiador, o aquecedore as mangueiras e conexões à procura devazamentos.

Se houver presença de óleo no refrigerante,verificar se há vazamentos nos arrefecedoresdo óleo lubrificante ou da transmissão.

Inspecionar visualmente o motor e oscomponentes à procura de vazamentos nasjuntas, vedações e torneira de dreno.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-31

OK

OK

Superaquecimento do motor ou vazamento degases de combustão, resultando em perda dorefrigerante pelo ladrão do radiador.

Vazamento no arrefecedor de óleo datransmissão, se assim equipado.

Se o motor estiver equipado com compressorde ar arrefecido a água, vazamento pelocabeçote ou cabeçote do compressor.

Consultar as operações para sobreaquecimentoe falta de potência. Consultar a Lista de PassosLógicos de Diagnóstico de Falhas em“Temperatura do Refrigerante Acima do Normal”.

Verificar se há mistura de óleo da transmissãocom o refrigerante.

Verificar se há presença de refrigerante no óleo.Verificar/substituir o cabeçote ou a junta.

OK

OK

OK

Vazamento no pós-arrefecedor de ar, emmotores assim equipados.

Vazamento no arrefecedor de óleo do motor.

Verificar/substituir o pós-arrefecedor de ar.Verificar se há presença de água no coletor deadmissão e no óleo lubrificante.

Verificar/substituir o radiador de óleo. Verificarse há presença de refrigerante no óleo do motor.

OK

(Continua)

Page 46: Manual Motor Diesel

Perda de Refrigerante (Cont.)

OK

OK

Vazamento na junta do cabeçote.

Causa Correção

Cabeçote trincado ou com porosidades.

Vazamento interno ou externo nas passagensde água do bloco de cilindros.

Verificar/substituir a junta do cabeçote.

Verificar/substituir o cabeçote.

Verificar/substituir o bloco de cilindros.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-32 Série B

Page 47: Manual Motor Diesel

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante

OK

Nível baixo do óleo lubrificante.

Causa Correção

Baixa viscosidade do óleo lubrificante, diluídoou não atende às especificações.

Verificar/completar o nível do óleo.

Verificar a presença de vazamentos externosseveros de óleo lubrificante que poderiamcausar queda na pressão do óleo.

Verificar se o óleo usado é do tipo recomendado.Verificar se há indícios de diluição. Consultar aLista Lógica do Diagnóstico de Falhas em“Contaminação do Óleo Lubrificante”.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-33

OK

OK

Temperatura do motor alta.(Acima de 95 ºC[203 ºF]).

Operação inadequada do sensor ou doindicador da pressão do óleo.

Válvula de alívio engripada na posição aberta.

Consultar Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Temperatura doRefrigerante Acima do Normal”.

Verificar se o indicador da pressão estáfuncionando corretamente.

Verificar/substituir a válvula.

OK

OK

OK

Filtro de óleo entupido.

Radiador de óleo entupido.

Trocar o filtro de óleo, verificar os intervalos detroca.

Trocar o radiador de óleo lubrificante.

OK

(Continua)

Page 48: Manual Motor Diesel

Pressão Baixa do Óleo Lubrificante (Cont.)

OK

OK

No caso do arrefecedor de óleo ter sidosubstituído, não foram retirados os tampões devedação para transporte.

Causa Correção

Se substituída, foi instalada uma bomba de óleode 4 cilindros em um motor de 6 cilindros.

Se substituída, foi instalada uma bomba de óleoantes de 1991 em um motor após 1991.

Verificar/remover tampões de proteção paratransporte.

Verificar se a bomba correta está instalada.

Verificar se a bomba correta está instalada.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-34 Série B

OK

OK

Bujões do bloco dos cilindros ou do cabeçotesoltos ou não instalados.

Tubo de sucção de óleo solto ou vazamentopela junta do mesmo.

Bomba de óleo com desgaste excessivo.

Verificar/substituir os bujões de expansão.

Verificar/substituir selo.

Verificar/substituir a bomba de óleo.

OK

OK

Capa do mancal principal solta.

Bronzinas com desgaste excessivo.

Verificar/instalar as novas bronzinas e reapertara capa do mancal.

Inspecionar/substituir as bronzinas. Checar/substituir também os bicos de arrefecimentodo pistão.

OK

Page 49: Manual Motor Diesel

Pressão Excessiva do Óleo Lubrificante

OK

OK

Operação inadequada do sensor ou doindicador de pressão.

Causa Correção

Motor operando demasiado frio.

Viscosidade do óleo muito alta.

Verificar se o sensor e o indicador estão aferidose operando corretamente.

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Temperatura doRefrigerante Abaixo do Normal”.

Certificar-se de que está sendo usado o óleorecomendado. Consultar os Manuais deInstruções de Operação e Manutenção.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-35

OK

Válvula de alívio de pressão engripada naposição fechada.

Se recentemente substituída, o uso de umabomba de óleo de motor de 6 cilindros em motorde 4 cilindros.

Verificar/substituir a válvula.

Verificar se a bomba instalada é do tipo correto.

OK

Page 50: Manual Motor Diesel

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante

OK

OK

Vazamentos externos.

Causa Correção

Óleo do tipo incorreto sendo usado(Especificação ou viscosidade).

Inspecionar visualmente pela existência devazamentos de óleo.

Verificar se a vareta indicadora de nível estácorretamente marcada.

Certificar-se de que o óleo correto recomendadoestá sendo usado.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-36 Série B

Altos níveis de sopro no cárter, insuflando oóleo para fora do respiro.

Verificar a possibilidade de redução de viscosidadeem decorrência de diluição com combustível.Diluição de combustível em óleo lubrificante teráorigem na bomba injetora de combustível do selodo eixo da engrenagem de transmissão ou bombade transferência de combustível.

Inspecionar/reduzir os intervalos de troca deóleo.

Verificar a área em volta do tubo de descargado respiro pela evidência de perda de óleo. Mediro sopro no cárter e efetuar os reparosnecessários.

OK

OK

OK

Vazamento no radiador do óleo.

Se estiver equipado com bomba de óleolubrificante e compressor de ar.

Verificar se existe de óleo no refrigerante.

Verificar/substituir compressor de ar.

OK

(Continua)

Cárter sendo enchido com óleo acima do nívelnormal (vareta indicadora de nível calibradaincorretamente).

Page 51: Manual Motor Diesel

Consumo Excessivo de Óleo Lubrificante (Cont.)

OK

OK

Passagem de óleo do turbo-compressor parao coletor de admissão ou escape.

Causa Correção

Retentores das hastes de válvulas comdesgaste excessivo.

Anéis de segmento não vedando corretamente.Óleo sendo consumido pelo motor.

Inspecionar internamente o tubo detransferência de ar pela evidência de passagemde óleo.

Inspecionar/substituir os retentores de válvulas.

Fazer um teste de compressão dos cilindros.Efetuar os reparos necessários.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-37

Page 52: Manual Motor Diesel

Contaminação do Refrigerante

OK

Presença de ferrugem no refrigerante. Operaçãosem mistura correta de água e aditivo anti-congelante.

Causa Correção

Drenar e lavar o sistema de arrefecimento.Encher o sistema com uma mistura correta deágua e anti-congelante.

Verificar os intervalos de trocas do refrigerante.Consultar os Manuais de Instruçõesde Operação e Manutenção.

Verificar/substituir o radiador de óleo datransmissão.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-38 Série B

OK

Vazamentos internos de óleo no radiador deóleo, junta do cabeçote e galerias do bloco decilindros.

Vazamento interno no radiador de óleo datransmissão, em motor assim equipado.

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Perda de ÓleoLubrificante”.

Page 53: Manual Motor Diesel

Contaminação do Óleo Lubrificante

OK

Presença de refrigerante no óleo. Vazamentosnos componentes internos do motor.

Causa Correção

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Perda deRefrigerante”.

Verificar os intervalos de trocas de óleo e dosfiltros de óleo.

Verificar se o tipo correto de óleo está sendousado.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-39

OK

OK

Presença de combustível no óleo, motoroperando demasiado frio.

Vazamento no retentor da bomba natransferência de combustível.

Retentor de óleo da bomba injetora vazando.(Bomba rotativa).

Verificar operação em marcha por longosperíodos, resultando em motor operando abaixoda temperatura normal.

Reparar ou substituir a bomba injetora.

Remover bomba injetora de combustível e fazerreparos.

OK

Vazamento do êmbolo interno do retentor(Bomba em linha).

Válvulas agulha dos injetores não vedandocorretamente.

Localizar e substituir os injetores defeituosos.

OK

Presença excessiva de borra e lodo no óleo.

OK

Remover a bomba injetora de combustível efazer os reparos.

Page 54: Manual Motor Diesel

Vazamento de Óleo Lubrificante ou Combustível pelo Coletor de Escapamento

Operando por longos períodos sob condiçõesleves ou sem carga.

Causa Correção

Verificar procedimento de operação junto aooperador.

Verificar se o motor está sendo operado emmarcha lenta por períodos prolongados.

Verificar/substituir o elemento do filtro.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-40 Série B

OK

OK

Injetor com válvula agulha engripada na posiçãoaberta.

Linha de drenagem de óleo do turbocompressorobstruída.

Retentores do turbocompressor vazando óleo.

Localizar e substituir injetor defeituoso.

Verificar/limpar a linha.

Verificar/substituir turbo-compressor.

OK

Altos níveis de sopro.

Sincronização da bomba injetora decombustível incorreta.

Verificar excesso de altos níveis de sopro.

Verificar/sincronizar a bomba injetora.

OK

Restrição na admissão de ar.

OK

OK

Page 55: Manual Motor Diesel

Batidas de Compressão

OK

OK

Funcionamento inadequado da batida auxiliarde éter, se equipado.

Causa Correção

Presença de ar no combustível.

Combustível de qualidade inferior.

Reparar ou substituir a partida auxiliar.

Purgar o sistema de combustível.

Verificar e confirmar operando o motor comcombustível de qualidade comprovada, a partirde um reservatório externo temporário. Limpare lavar sob pressão o tanque de combustível.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-41

OK

OK

Motor sobrecarregado.

Sincronização da bomba injetora decombustível incorreta.

Injetores com funcionamento inadequado.

Verificar se a capacidade da potência indicadado motor não está sendo ultrapassada.

Verificar/sincronizar corretamente a bombainjetora.

Substituir os injetores.

OK

Temperatura de operação do refrigeranteincorreta.

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Temperatura doRefrigerante Baixa”.

OK

Page 56: Manual Motor Diesel

Consumo Excessivo de Combustível

OK

OK

Carga adicional imposta ao motor poracessórios ou equipamentos acionados, nãooperando adequadamente.

Causa Correção

Técnica operacional incorreta.

Vazamento de combustível.

Verificar/reparar os acessórios e os componentesdo veículo que apresentam falhas.

Verificar a técnica operacional, no que se refereà troca de marchas, desaceleração e operaçãoem marcha lenta.

Verificar vazamento externo e diluição do óleolubrificante do motor.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-42 Série B

OK

Combustível de qualidade inferior ou utilizaçãode combustível nº 1.

Restrições nos sistemas de admissão de ar ede escapamento.

Para diluição do combustível, verificarvazamentos internos na bomba de transferênciade combustível e bomba injetora.

Certificar-se de que o combustível de qualidadenº 2 está sendo usado.

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Excesso deEmissão de Fumaça pelo Escapamento”.

OK

OK

Operação inadequada ou desgaste excessivodos injetores.

Verificar/substituir os injetores.

OK

(Continua)

Page 57: Manual Motor Diesel

Consumo Excessivo de Combustível (Cont.)

OK

OK

Sincronização inadequada da bomba injetora.

Causa Correção

Ajustes da bomba injetora de combustívelincorreto.

Válvulas não vedando corretamente.

Verificar/sincronizar a bomba injetora decombustível.

Verificar/ajustar a folga das válvulas.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-43

Funções de potência não operandoadequadamente.

Verificar/reparar as funções de potência.

OK

Verificar se há vedações de ajuste quebradas nabomba injetora de combustível. Se as vedaçõesestão quebradas, remover e recalibrar a bombainjetora de combustível.

Page 58: Manual Motor Diesel

Motor Não Pára Quando Desligado

OK

OK

Válvula de corte de combustível inoperante.

Causa Correção

Bomba injetora de combustível não operandocorretamente.

Motor continua operando alimentado pelosvapores de combustível aspirados pelo sistemade admissão de ar.

Parar o motor mecanicamente com a alavancade corte de combustível na bomba injetora.Verificar a operação correta do solenóide.

Remover a bomba injetora de combustível everificar/reparar.

Verificar todos os dutos do sistema deadmissão de ar para localizar a origem daadmissão dos vapores.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-44 Série B

Page 59: Manual Motor Diesel

Motor com Vibração Excessiva

OK

OK

Motor não opera “suave”.

Causa Correção

Rotação da marcha lenta baixa demais.

Ventilador danificado ou acessórios operandoinadequadamente.

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Motor Opera ComAspereza ou Falhando”.

Ajustar a marcha lenta baixa do motor.

Verificar/substituir os componentesresponsáveis pela vibração do motor.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-45

OK

OK

Operação inadequada do cubo do ventilador.

Rolamento de apoio do rotor do alternadordanificado ou excessivamente gasto.

Inspecionar/substituir o cubo do ventilador.

Verificar/substituir o alternador.

Inspecionar/substituir o amortecedor devibrações.

OK

OK

OK

Carcaça do volante desalinhada.

Sincronizar o contador do compensador.

Verificar/corrigir o alinhamento da carcaça dovolante.

OK

(Continua)

Amortecedor de vibrações operandoinadequadamente. (Motores de 6 cilindrossomente).

Sincronismo incorreto do contador docompensador do motor. (Motores de 4 cilindrossomente).

Page 60: Manual Motor Diesel

Vibração Excessiva do Motor (Cont.)

OK

OK

Componentes de potência soltos ou quebrados.

Causa Correção

Suportes de montagem do motor soltos ouquebrados.

Desgaste excessivo ou desequilíbrio doscomponentes da linha de transmissão.

Inspecionar a árvore de manivelas e as bielas embusca de danos que poderiam causar condiçãode desequilíbrio.

Verificar/substituir suportes de montagem domotor.

Verificar/reparar.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-46 Série B

Page 61: Manual Motor Diesel

Ruídos Excessivos no Motor

OK

Chiado da correia de acionamento, tensãoinsuficiente ou carga excessiva.

Causa Correção

Verificar a ação do tensor e inspecionar o estadoda correia. Certificar-se de que as poliastensoras da bomba de água, do ventilador e doalternador giram livremente.

Verificar se há tinta/óleo ou outro material naspolias.

Verificar a tensão das correias acionadoras deacessórios. Certificar-se de que todos os acessórios giramlivremente.

Seção T - Lógica de Diagnóstico de Falhas Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de FalhasSérie B Página T-47

OK

OK

Consultar a Lista de Passos Lógicos deDiagnóstico de Falhas em “Excesso deEmissão de Fumaça Pelo Escapamento”.

Ajustar a folga das válvulas. Certificar-se de queos tubos impulsores não estão empenados eque os balanceiros não apresentam desgasteexcessivo.

Verificar folga radial dos rotores do compres-sor e da turbina para determinar se há contatodos mesmos com as respectivas carcaças.

OK

Inspecionar visualmente e medir a folga entre dentesdas engrenagens. Substituir as engrenagensconforme necessário.

Verificar/substituir as bronzinas dos mancaisprincipais e das bielas.

OK

Vazamentos de ar de admissão ou de gasesde escapamento.

Ajuste das válvulas com folga excessiva.

Ruídos no turbo-compressor.

Ruídos no trem de engrenagens.

Pancadas nos componentes de potência.

Page 62: Manual Motor Diesel

Alternador Não Carrega ou Apresenta Regime de Carga Insuficiente

OK

OK

Conexões à bateria soltas ou corroídas.

Causa Correção

Condições da bateria.

Correia de acionamento do alternadordeslizando.

Verificar/reapertar as conexões da bateria.

Testar a carga da bateria. Se a carga da bateriaestiver baixa, recarregar a bateria e testar acarga novamente.

Verificar/substituir o tensionador da correia.

Seção T- Diagramas de Sintomas de Diagnóstico de Falhas Lógica de Diagnóstico de FalhasPágina T-48 Série B

OK

OK

Polia do alternador solta no eixo.

Fios do alternador soltos ou rompidos.

Operação inadequada do alternador.

Reparar/reapertar polia.

Reparar fiação.

Testar o funcionamento do alternador ecarga do circuito.

OK

Substituir o alternador.

Page 63: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Remoção e instalação 10-01

10 - Remoção e instalação

Fixação do motor ............................................................................... 10-02Remoção e instalação do motor ......................................................... 10-03

Page 64: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Remoção e instalação 10-02

Fixação do motor1 - Coxim dianteiro

2 - Arruela

3 - Parafuso

Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)

4 - Coxim traseiro

5 - Capa

6 - Arruela

7 - Parafuso

8 - Porca

Torque = 120 N.m (12,0 kgf.m)

1

23

4

5

6

7

86

110449

Page 65: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Remoção e instalação 10-03

Antes de remover o motor, certifique-se de que atalha e a ferramenta para içamento estejam devi-

damente posicionadas.

– Suspenda o motor pela alças de içamento utilizando umatalha e a ferramenta BR-034.

110453

Remoção e instalação do motorEstacione o veículo em local plano e mantenha-odevidamente travado e calçado para evitar

movimento acidental durante a execução dosserviços.

– Cuidados ao bascular a cabina:1. Feche as portas e assegure-se de que a área a frente dacabina esteja livre.2. Trave firmemente o braço de sustentação da cabine.3. Coloque a alavanca de mudanças em NEUTRO.

Antes de iniciar o serviço, desligue o polo negativoda bateria.83724

BR-034

Page 66: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Remoção e instalação 10-04

110454

– Instale o motor no cavalete BR-334, utilizando o adaptadorBR-782.

BR-334

110486

– Para girar a árvore de manivelas, utilize a ferramenta BR-660.

Antes de girar a árvore de manivelas, certifique-sesempre de que o pino localizador do ponto do mo-

tor (locktiming), atrás da carcaça das engrenagens,esteja totalmente puxado para fora (posição nãoengatado).

BR-660

BR-782

Page 67: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-01

13 - Bloco, árvore de manivelas e pistões

Vista explodida................................................................................... 13-02Verificações........................................................................................ 13-04

Bloco de cilindros ............................................................................................... 13-04Árvore de manivelas ........................................................................................... 13-07Bielas .................................................................................................................. 13-11Pistões ................................................................................................................ 13-13

Montagem do bloco ........................................................................... 13-16Instalação da árvore de manivelas ..................................................................... 13-16Instalação do anéis de pistão ............................................................................. 13-17Instalação dos pistões e bielas ........................................................................... 13-18Volante e carcaça do volante ............................................................................. 13-20Carcaça das engrenagens ................................................................................... 13-22Pino localizador do ponto do motor (locktiming)............................................... 13-22Cárter e tampa das engrenagens........................................................................ 13-23Amortecedor de vibrações ................................................................................. 13-24Instalação do motor de partida .......................................................................... 13-25

Page 68: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-02

Vista explodida1 - Pistão

2 - Anel de pistão

3 - Pino

4 - Anel trava

5 - Motor de partida

6 - Junta

7 - Tampa traseira

8 - Retentor

9 - Carcaça do volante

10 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

11 - Volante

12 - Parafuso

Torque = 140 N.m (14 Kgf.m)

13 - Bloco

14 - Bucha

15 - Capa do mancal principal

16 - Parafuso

Torque = 180 N.m (18 Kgf.m)

17 - Mancal de encosto110543

1

2

3 4 5

6 7 8

9 10 11 12

13

14

1516

1718

19

20

212223

242526

27

28 29

303132

33

34

Page 69: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-03

110543

1

2

3 4 5

6 7 8

9 10 11 12

13

14

1516

1718

19

20

212223

242526

27

28 29

303132

33

34

18 - Bronzina do mancal principal

19 - Árvore de manivelas

20 - Engrenagem

21 - Pino de localização do PMS

22 - Carcaça

23 - Junta

24 - Retentor

25 - Polia/amortecedor de vibrações

26 - Parafuso

Torque = 125 N.m (12,5 Kgf.m)

27 - Tampa dianteira

28 - Junta

29 - Carcaça da distribuição

30 - Parafuso

Torque = 100 N.m (10 Kgf.m)

31 - Capa da biela

32 - Bronzina da biela

33 - Biela

34 - Bucha

Page 70: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-04

145 mm

VerificaçõesBloco de cilindros

– Cilindros.

Diâmetro interno 102,000 a 102,116 mm

Ovalização 0,035 mm máx.

Conicidade 0,076 mm máx.

– Mancais principais.

– Medir o diâmetro interno dos mancais com os parafusosdas capas apertados.

Torque = 180 N.m (18 Kgf.m)

Diâmetro interno dos mancaiscom as bronzinas instaladas 83,106 mm máx.

Diâmetro interno do alojamentodos mancais sem as bronzinas 87,982 a 88,018 mm

110455

110456

25 mm

Page 71: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-05

110458

– Alojamento do mancal no. 1 da árvore de comando deválvulas.

Diâmetro interno sem a bucha 57,222 a 57,258 mm

Diâmetro interno com a buchainstalada 54,107 a 54,146 mm

110459

– Alojamentos dos mancais no. 2 a 7 da árvore de comandode válvulas.

Diâmetro interno 54,089 a 54,164 mm

Page 72: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-06

110460

– Face superior do bloco de cilindros.

Planicidade total- longitudinal 0,076 mm- transversal 0,051 mm

110461

– Alojamento do tucho.

Diâmetro interno 16,000 a 16,055 mm

Page 73: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-07

110462

Árvore de manivelas– Assentos dos retentores dianteiro e traseiro da árvore de

manivelas.

Profundidade do sulcode desgaste 0,25 mm máx.

110463

– Moente da biela.

Diâmetro 68,962 a 69,013 mm

Ovalização 0,050 mm máx.

Conicidade 0,013 mm máx.

Folga do mancal 0,114 mm máx.

Page 74: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-08

110464

– Munhão do mancal principal.

Diâmetro 82,962 a 83,013 mm

Ovalização 0,050 mm máx.

Conicidade 0,013 mm máx.

Folga do mancal 0,119 mm máx.

110465

– Face de apoio axial da árvore de manivelas.

Largura da face 37,475 a 37,602 mm

Page 75: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-09

110466

– Flange de contato do retentor traseiro da árvore demanivelas.

Diâmetro externo 129,975 a 130,025 mm

110469

– Assento da engrenagem na árvore de manivelas.

Diâmetro externo 63,987 a 64,006 mm

Page 76: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-10

110467

– Piloto de montagem do amortecedor de vibrações naextremidade da árvore de manivelas.

Diâmetro externo 18,924 a 19,000 mm

110468

– Engrenagem da árvore de manivelas.

Diâmetro interno do alojamento 63,910 a 63,934 mm

Page 77: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-11

110470

– Polia da árvore de manivelas / amortecedor de vibrações.

Diâmetro interno do pilotode montagem 37,475 a 37,602 mm

110471

Bielas– Alojamento do pino do pistão na biela.

Diâmetro interno sem bucha 42,987 a 43,013 mm

Diâmetro interno com bucha 40,019 a 40,042 mm

Page 78: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-12

110472

– Mancal da biela.

– Medir o diâmetro interno do mancal da biela com osparafusos da capa apertados.

Torque = 100 N.m (10 Kgf.m)

Diâmetro interno comas bronzinas instaladas 69,051 a 69,103 mm

Diâmetro interno semas bronzinas 72,987 a 73,013 mm

110473

– Alinhamento da biela.

Comprimento 191,975 a 192,025 mm

Alinhamento (combucha instalada) 0,15 mm máx.

Page 79: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-13

110474

– Torção da biela.

Torção (com bucha instalada) 0,15 mm máx.

110475

Pistões– Pistão.

Diâmetro externo da saia(limite de desgaste) 101,823 a 101,887 mm

12 mm

Page 80: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-14

110476

– Canaletas do pistão.

– Utilizar anéis novos para verificar a folga nas canaletas.

Folga axial dos anéis na canaleta- 1º anel (de compressão) não necessita verificação- 2º anel (de compressão) 0,15 mm máx.- 3º anel (de óleo) 0,13 mm máx.

110477

– Alojamento do pino do pistão.

Diâmetro interno 40,006 a 40,025 mm

Page 81: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-15

110478

– Pino do pistão.

Diâmetro externo 39,990 a 40,003 mm

110480

– Anéis de pistão - folga entre pontas.

– Utilizar um calibrador de lâminas para medir a folga entrepontas.

Folga entre pontas- 1º anel (de compressão) 0,70 mm máx.- 2º anel (de compressão) 0,55 mm máx.- 3º anel (de óleo) 0,55 mm máx.

Page 82: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-16

110481

Montagem do blocoInstalação da árvore de manivelas

– Parafusos das capas dos mancais principais.

– Apertar na sequência indicada.

Torque- Passo 1 60 N.m (6,0 kgf.m)- Passo 2 120 N.m (12,0 kgf.m)- Passo 3 180 N.m (18,0 kgf.m)

1410

62

4

13

8

12

9

5

1

3

7

11

110484

– Árvore de manivelas.

Folga axial (A) 0,10 a 0,43 mm

A

Page 83: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-17

110565

– Instalar os anéis com as aberturas defasadas de 120°.

110479

Instalação do anéis de pistão– Instalar os anéis no pistão com a marca “Top” voltada para

cima.

– Posicionar a abertura da mola expansora do anel de óleo nolado oposto à abertura do anel.

120°

120°

Page 84: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-18

110567

– Protrusão dos pistões (em relação à face superior do bloco).

Protusão = 0,609 a 0,711 mm

Limpar bem as superfícies de apoio e apoiar a ponta doindicador fora da área anodizada no topo do pistão.

Os pistões do motor são classificados na fábrica emfunção da protrusão determinada na montagem. No caso

da substituição de pistões, utilizar pistões da mesma classedo anterior.A classe do pistão é identificada por um número de quatrodígitos gravado no topo do pistão, que corresponde aosúltimos quatro dígitos do número Cummins da peça.No caso da substituição do bloco, consultar um distribuidorCummins.

110566

Instalação dos pistões e bielas– Certificar-se de que a palavra “Front” gravada no topo do

pistão e o número gravado no pé da biela estejamalinhados como mostra a ilustração.

– Instalar o conjunto pistão-biela no seu cilindro original, coma palavra “Front” voltada para a frente do bloco (lado dapolia).

Page 85: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-19

110482

– Parafusos das bielas.

Torque- Passo 1 35 N.m (3,5 kgf.m)- Passo 2 70 N.m (7,0 kgf.m)- Passo 3 100 N.m (10,0 kgf.m)

110568

– Capa da biela - instalação.

Os números estampados na biela e na capa dabiela, próximos à linha de junção, devem ser iguais

e deverão ser montados voltados para o arrefecedorde óleo do motor.

Page 86: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-20

110485

Volante e carcaça do volante– Tampa traseira (suporte do retentor traseiro).

Torque = 9 N.m (0,9 Kgf.m)

110483

– Pé da biela - folga lateral.

A biela deve apresentar movimento lateral livre.

Folga lateral 0,10 a 0,33 mm

Page 87: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-21

110487

– Apertar os parafusos da carcaça do volante na sequênciaindicada.

Torque = 80 N.m (8,0 Kgf.m)

110488

– Apertar os parafusos de fixação do volante na sequênciaindicada.

Travar a árvore de manivelas para apertar osparafusos de fixação do volante. Não usar o pino de

sincronismo para travar o motor.

Torque = 140 N.m (14,0 kgf.m)

12

3

45

6

78

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 88: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-22

110489

Carcaça das engrenagens– Carcaça das engrenagens de distribuição.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110496

Pino localizador do ponto do motor (locktiming)– Pino localizador do ponto do motor (locktiming).

O pino localizador do ponto do motor (locktiming) localizaprecisamente o PMS (ponto morto superior) do cilindro

no. 1 no curso de compressão.

Page 89: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-23

110492

BR-650– Instalação do pino localizador do ponto do motor

(locktiming).

– Gire a árvore de manivelas e posicione a engrenagem docomando com o furo do pino localizador visível pela aber-tura de montagem do pino na carcaça das engrenagens.

– Instale o conjunto do pino localizador no seu alojamento eempurre o pino contra o furo da engrenagem do comandopara alinhar a carcaça.

– Mantenha o pino localizador pressionado e aperte osparafusos de fixação da carcaça do conjunto utilizando aferramenta BR-650.

Torque = 5 N.m (0,5 kgf.m)

110490

Cárter e tampa das engrenagens– Cárter.

– Apertar os parafusos de fixação do cárter de forma cruzada,do centro para as extremidades.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

Page 90: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-24

110493

Amortecedor de vibrações– Verificar o desalinhamento das marcas de indexação (A)

entre o cubo do amortecedor (B) e o membro de inércia (C).Substituir o amortecedor se o desalinhamento ultrapassar ovalor especificado.

Desalinhamento 1,6 mm máx.

– Inspecionar o elemento de borracha: se apresentardesprendimento de pedaços de borracha ou se o elementoelástico estiver mais de 3,2 mm abaixo da superfície demetal, substituir o amortecedor.

A

B C

110491

– Tampa das engrenagens.

Aplique “Three Bond TM” na tampa, lado da junta.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

Page 91: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Bloco, árvore de manivelas e pistões 13-25

110494

– Polia da árvore de manivelas / amortecedor de vibrações.

Torque = 125 N.m (12,5 kgf.m)

110495

Instalação do motor de partida– Motor de partida.

Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)

Page 92: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-01

15 - Cabeçote e comando de válvulas

Vista explodida................................................................................... 15-02Árvore de comando de válvulas ......................................................... 15-04

Verificações ........................................................................................................ 15-04Critérios de reutilização da árvore de comando de válvulas.............................. 15-06Engrenagem de acionamento da árvore de comando......................................... 15-09Instalação da árvore de comando....................................................................... 15-10

Cabeçote dos cilindros ....................................................................... 15-12Verificações ........................................................................................................ 15-12Válvulas .............................................................................................................. 15-15Tuchos ................................................................................................................ 15-17Balancins ............................................................................................................ 15-17Instalação do cabeçote....................................................................................... 15-19Regulagem das folgas das válvulas .................................................................... 15-20

Page 93: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-02

110545

1

2345

678

9

1011

12

13

14151617

18

19

20

21 22 23

24 25 26 22 Vista explodida1 - Cabeçote

2 - Retentor

3 - Mola

4 - Prato

5 - Trava

6 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

7 - Tampa das válvulas

8 - Junta

9 - Parafuso

Torque = 120 N.m (12 kgf.m) + 90°Vide procedimento de aperto.

10 - Válvula de escape

11 - Válvula de admissão

12 - Junta do cabeçote

13 - Parafuso

Torque = 27 N.m (2,7 Kgf.m) + 180°14 - Árvore de comando

15 - Placa de retenção

Page 94: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-03

110545

1

2345

678

9

1011

12

13

14151617

18

19

20

21 22 23

24 25 26 22 16 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

17 - Engrenagem

18 - Tucho

19 - Vareta

20 - Parafuso de regulagem da válvula

21 - Balancim de admissão

22 - Porca

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

23 - Suporte do balancim

24 - Parafuso M8

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

25 - Parafuso M12

Torque = 120 N.m (12 kgf.m) + 90°Vide procedimento de aperto.

26 - Balancim de escape

Page 95: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-04

Árvore de comando de válvulasVerificações

– Árvore de comando de válvulas - mancais.

Diâmetro externo dos mancais 53,962 a 54,013 mm

– Árvore de comando de válvulas - assento da engrenagemde acionamento.

Diâmetro externo 41,575 a 41,593 mm

110497

110498

Page 96: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-05

110499

110500

– Árvore de comando de válvulas - assento do mancal deencosto axial.

Diâmetro externo 45,550 a 45,750 mm

– Árvore de comando de válvulas - ressaltos.

Altura do ressalto- Admissão 47,040 a 47,492 mm- Escape 46,770 a 47,222 mm- Bomba alimentadorade combustível 35,500 a 36,260 mm

Page 97: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-06

mm 10

2 mm

110501

Critérios de reutilização da árvore de comando deválvulas

– Nenhuma cavidade deve ultrapassar uma área circular de 2mm de diâmetro.

110502

– A ligação entre cavidades não é permitida e deve serconsiderada como uma única cavidade.

Page 98: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-07

110503

– A totalidade das cavidades, quando somadas, não deveexceder uma área circular de 6 mm de diâmetro.

110506

– Dentro da área de ± 20° a partir do nariz do ressalto, éaceitável somente uma cavidade no máximo.

6 mm

20°20°

Page 99: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-08

110505

– Dentro da área de ± 20° a partir do nariz do ressalto, não épermitida uma área de deterioração (quebra) da borda doressalto maior do que uma área circular com diâmetro de 2mm.

110507

– Fora da área de ± 20° a partir do nariz do ressalto, a área dedeterioração (quebra) da borda do ressalto não deveexceder uma área circular com diâmetro de 6 mm.

2 mm

2 mm

20°20°

20°20°

6 mm

6 mm

Page 100: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-09

110508

Engrenagem de acionamento da árvore decomando

– Engrenagem de acionamento da árvore de comando -alojamento da árvore.

Diâmetro interno doalojamento 41,500 a 41,525 mm

110509

– Engrenagem de acionamento da árvore de comando -parafuso de fixação.

Torque1º passo (1) = 27 N.m (2,7 kgf.m)2º passo (2) = + 180°

1

2

Page 101: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-10

110510

Instalação da árvore de comando– Placa de encosto axial da árvore de comando.

Espessura 9,4 a 9,6 mm

110529

– Na montagem, alinhar as marcas de sincronismo daengrenagem da árvore de comando de válvulas.

Page 102: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-11

110512

– Folga axial da árvore de comando.

Folga axial (A) 0,12 a 0,47 mm

A

110511

– Parafuso de retenção da árvore de comando de válvulas (1).

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)1

Page 103: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-12

110514

Cabeçote dos cilindrosVerificações

– Face inferior do cabeçote.

Planicidade- longitudinal 0,305 mm máx.- transversal 0,076 mm máx.

110513

– Folga entre dentes da engrenagem de acionamento daárvore de comando.

Folga entre dentes (A) = 0,08 a 0,33 mm

A

Page 104: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-13

110515

– Sede da válvula - largura do assento.

Largura do assento- mínima (1) 1,5 mm- máxima (2) 2,0 mm

– Retificar a área (A) com uma pedra com ângulo de 60° e aárea (B) com uma pedra de 15°.

Centralize o assento da válvula através de mais ou menosretífica das áreas (A) e (B).

110504

– Guia de válvula.

Diâmetro interno 8,019 a 8,090 mm

Excentricidade entre a guiae a sede da válvula (360°) 0,05 mm

1 2

AB

60°

15°

Page 105: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-14

110517

– Sede da válvula - profundidade máxima da retífica doassento.

Profundidade da retífica do assento(diferença entre a dimensão (A)antes e depois da retífica) 0,25 mm máx.

Sedes de válvulas de serviço (insertos) estão disponíveispara sedes fora dos limites especificados.

110516

– Sede da válvula - ângulo do assento.

Ângulo do assento- admissão (A) 30°- escape (E) 45°

A

A

30°

E

45°

Page 106: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-15

110519

– Válvula - haste.

Diâmetro 7,94 a 7,98 mm

110518

Válvulas– Válvula - assento.

Espessura (A) mínima da borda 0,70 mm mín.

Ângulo de retífica (B)- admissão 30°- escape 45°

AB

Page 107: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-16

110520

– Mola da válvula.

Comprimento livre (A) 60,0 mm (nominal)

Carga (P) necessária paracomprimir até (B) = 49,25 mm 359 a 397 N (36 a 40 kg)

110517

– Válvula - profundidade de montagem.

Profundidade (A) da face da válvulaem relação à face inferior docabeçote 0,99 a 1,52 mm

A

AB

P

Page 108: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-17

110521

Balancins– Balancim.

Diâmetro interno dofuro do eixo 19,000 a 19,051 mm

110523

Tuchos– Tucho.

Diâmetro da haste 15,936 a 15,977 mm

10 mm

46 mm

Page 109: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-18

110546

– Instale as válvulas, retentores, molas e travas utilizando aferramenta BR-019/00.

110522

– Eixo do balancim.

Diâmetro externo 18,938 a 18,975 mm

BR-019/00

Page 110: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-19

110525

Instalação do cabeçote– Apertar os parafusos de fixação do cabeçote na sequência

indicada.

Torque- Passo 1: apertar todos os parafusos 90 N.m (9,0 kgf.m)- Passo 2: verificar todos os parafusos 90 N.m (9,0 kgf.m)- Passo 3: apertar os seis parafusos longos (4-5-12-13-20-21) 120 N.m (12,0 kgf.m)- Passo 4: verificar os seis parafusos longos (4-5-12-13-20-21) 120 N.m (12,0 kgf.m)- Passo 5: apertar todos os parafusos Apertar mais 90°

1 8

23

14 6

21 5

18

24

13

22

16

124

2

917

7

3 19

20

26 10

25

15

11

110524

– Apertar os parafusos de 8 mm de fixação dos suportes dosbalancins.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

Page 111: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-20

110527

– Tampas das válvulas.

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

110526

Regulagem das folgas das válvulas– Folgas das válvulas.

Folga com o motor frio- admissão 0,25 mm- escape 0,51 mm

Torque da contra-porca = 24 N.m (2,4 kgf.m)

Page 112: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Cabeçote e comando de válvulas 15-21

110528

– Suporte de içamento traseiro.

Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)

Page 113: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-01

17 - Sistema de lubrificação

Vista explodida................................................................................... 17-02Bomba de óleo lubrificante ................................................................ 17-04

Verificações ........................................................................................................ 17-04Instalação da bomba de óleo lubrificante .......................................................... 17-05

Válvula reguladora da pressão do óleo lubrificante........................... 17-06Arrefecedor de óleo lubrificante ........................................................ 17-08Tubo de sucção de óleo e cárter......................................................... 17-09Filtro de óleo lubrificante................................................................... 17-10

Page 114: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-02

110544

Vista explodida1 - Filtro de óleo lub.

2 - Válvula reguladora de pressão

Torque = 80 N.m (8,0 Kgf.m)

3 - Tampa do arrefecedor/cabeçote do filtro

4 - Adaptador

5 - Elemento do arrefecedor

6 - Junta

7 - Bomba de óleo lub.

8 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

9 - Junta

10 - Tubo pescador

11 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

12 - Junta

13 - Cárter

14 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

15 - Bujão de dreno

Torque = 80 N.m (8,0 Kgf.m)

1

2 3 4 5 6

7

910

1111

12

13 14

16 17

18 8

19 20 21

22 23 24

8

15

Page 115: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-03

16 - Eixo intermediário

17 - Engrenagem intermediária

18 - Engrenagem de acionamento

19 - Corpo da bomba

20 - Bucha

21 - Eixo de acionamento

22 - Rotor

23 - Coroa

24 - Tampa traseira

110544

1

2 3 4 5 6

7

910

1111

12

13 14

16 17

18 8

19 20 21

22 23 24

8

15

Page 116: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-04

110530

110531

Bomba de óleo lubrificanteVerificações

– Bomba de óleo lubrificante - folga entre os ápices dosressaltos da coroa e do rotor.

Folga entre ápices 0,18 mm máx.

– Bomba de óleo lubrificante - folga axial entre o conjuntorotor/coroa e a tampa traseira.

Folga axial 0,13 mm máx.

Page 117: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-05

110533

110532

– Bomba de óleo lubrificante - folga radial entre a coroaplanetária e o alojamento na carcaça.

Folga radial 0,38 mm máx.

Instalação da bomba de óleo lubrificante– Bomba de óleo lubrificante - instalação.

– Apertar os parafusos de fixação da bomba de óleo nasequência indicada.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

1

4

2

3

Page 118: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-06

110534

– Bomba de óleo lubrificante - folga entre dentes dasengrenagens de acionamento e intermediária.

Mantenha a engrenagem adjacente imobilizada durante amedição da folga da outra engrenagem.

Folga entre dentes- engrenagem de acionamento (A) 0,08 a 0,33 mm- engrenagem intermediária (B) 0,08 a 0,33 mm

110457

Válvula reguladora da pressão do óleolubrificante

– Alojamento da válvula reguladora da pressão do óleolubrificante.

Diâmetro interno 18,30 a 18,35 mm

A

B

Page 119: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-07

– Válvula reguladora da pressão do óleo lubrificante - mola.

Comprimento livre (A) da mola 66,0 mm mín.

Carga (P) da mola, comprimidapara:B = 44,5 mm 116 N (11,6 kg) mín.C = 41,25 mm 137 N (13,7 kg) mín.

– Válvula reguladora da pressão do óleo lubrificante -montagem.

Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)

110535

110536

A

BC

P

Page 120: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-08

110537

Arrefecedor de óleo lubrificante– Arrefecedor de óleo lubrificante.

1 - Tampa / cabeçote do filtro2 - Adaptador3 - Elemento do arrefecedor4 - Junta

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110538

– Teste de vazamento do arrefecedor de óleo lubrificante.

– Pressurizar o arrefecedor com ar comprimido a umapressão de 4,5 a 5,2 bar (65 a 75 psi) e colocá-lo dentro deuma cuba com água quente. Em caso de vazamento,substituir o arrefecedor.

1 2 3 4

Page 121: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-09

110539

Tubo de sucção de óleo e cárter– Tubo de sucção de óleo.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110540

– Cárter.

– Apertar os parafusos de fixação do cárter de forma cruzada,do centro para as extremidades.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

Page 122: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de lubrificação 17-10

110541

– Bujão de drenagem do óleo lubrificante.

Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)

110542

Filtro de óleo lubrificante– Filtro de óleo lubrificante - instalação

– Lubrifique o anel de vedação e instale o filtro manualmenteno lugar até o anel encostar no cabeçote. Após o anelencostar, aperte com as mãos mais 1/2 a 3/4 de volta.

Page 123: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-01

19 - Sistema de arrefecimento

Vista explodida................................................................................... 19-02Bomba d’água..................................................................................... 19-05

Verificações ........................................................................................................ 19-05Instalação ........................................................................................................... 19-06

Válvula termostática .......................................................................... 19-07Verificação ......................................................................................................... 19-07Instalação ........................................................................................................... 19-07

Conexão de entrada d’água ................................................................ 19-08Instalação ........................................................................................................... 19-08

Filtro de água (anticorrosivo) ............................................................. 19-08Tensionador da correia ....................................................................... 19-09

Verificações ........................................................................................................ 19-09Instalação ........................................................................................................... 19-09

Page 124: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-02

110638

Vista explodida1 - Radiador

2 - Vedador direito

3 - Protetor

4 - Suporte

5 - Coxim

6 - Tirante

7 - Porca

Torque = 20 N.m (2,0 Kgf.m)

8 - Embreagem viscosa

9 - Porca

Torque = 90 N.m (9,0 Kgf.m)

10 - Ventilador

11 - Parafuso

Torque = 40 N.m (4,0 Kgf.m)

12 - Filtro de água anticorrosivo

13 - Registro

14 - Suporte

15 - Parafuso

Torque = 43 N.m (4,3 Kgf.m)

16 - Suporte do tensionador

1

23

456

789101112

13

1415

16

17 18

19

20

21 22

23 24 25

26

27

28 29 30

32 31

3334 33

Page 125: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-03

110638

1

23

456

789101112

13

1415

16

17 18

19

20

21 22

23 24 25

26

27

28 29 30

32 31

3334 33

17 - Tensionador da correia

18 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

19 - Correia

Tensão = 9,5 a 12,7 mm

20 - Mangueira infreior do radiador

21 - Mangueira superior do radiador

22 - Vedador esquerdo

23 - Porca

Torque = 10 N.m (1,0 Kgf.m)

24 - Suporte

25 - Tubo de desaeração

26 - Parafuso

Torque = 50 N.m (5,0 Kgf.m)

27 - Suporte do tanque de expansão

28 - Anel de vedação

29 - Bomba d’água

30 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 Kgf.m)

31 - Porca

Torque = 250 N.m (25,0 Kgf.m)

Page 126: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-04

110638

1

23

456

789101112

13

1415

16

17 18

19

20

21 22

23 24 25

26

27

28 29 30

32 31

3334 33

32 - Mangueira de enchimento

33 - Mangueira de dreno

34 - Tanque de expansão

Page 127: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-05

110661

110662

Bomba d’águaVerificações

A bomba d’água está disponível apenas como conjunto,não sendo prática a troca de componentes.

– Verificar se há desgaste ou corrosão nas pás do rotor.

– Verificar se a bomba gira livremente.

Page 128: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-06

110660

Instalação– Instalar um novo anel de vedação (1) no alojamento da

carcaça da bomba d’água.

– Instalar a bomba (2) e apertar os parafusos (3).

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110663

– Verificar se o orifício de drenagem da bomba d’águaapresenta sinais de vazamento pelo retentor.

1 3

2

Page 129: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-07

110664

Válvula termostáticaVerificação

– Testar as condições de operação da válvula termostática:1. Posicione a válvula dentro de um recipiente com água deforma que o seu funcionamento possa ser observado.2. Aqueça a água e observe, com um termômetro, astemperaturas do início e fim da abertura da válvula.

Iníco da abertura 83 °CAbertura total 95 °C

110562

Instalação– Posicione o selo de borracha (5) com o rebaixo para o lado

da carcaça (2).1 - Parafuso de fixação

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

2 - Carcaça3 - Junta4 - Válvula termostática5 - Selo6 - Alça de içamento dianteira

1 2 3 4 5 6

Page 130: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-08

110666

Conexão de entrada d’águaInstalação

– Instalar o anel de vedação e a conexão de entrada d’água(1).

Torque = 43 N.m (4,3 kgf.m)

Para evitar desalinhamento e sobrecarga na orelhade fixação do suporte inferior do alternador,

somente aperte os parafusos de fixação da conexãode entrada d’água após instalar e fixar o alternadorem seu lugar.1

110656

Filtro de água (anticorrosivo)O filtro de água possui uma pastilha de anticorrosivo quegarante uma concentração constante desta substância na

água de arrefecimento.

– Substituir o filtro de água sempre que o líquido dearrefecimento do sistema for drenado por qualquer razão.Nesta ocasião utilizar o filtro de primeira montagem, quepossui uma concentração de aditivo maior que a do filtro deserviço.

O filtro de serviço deve ser utilizado nas trocas demanutenção periódica, quando não há substituição do

líquido de arrefecimento.

Page 131: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-09

110667

Tensionador da correiaVerificações

– Substituir o tensionador se este apresentar desgasteexcessivo no tubo-pivô (1) ou funcionamento irregular aogirar o rolamento (2).

1 2

110657

Instalação– Suporte do tensionador (1).

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

1

Page 132: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-10

110658

– Tensionador da correia (1).

Torque = 43 N.m (4,3 kgf.m)

1

110563

Correia de acionamentoInspeção visual

– Trincas transversais (através da largura da correia) sãoaceitáveis.

– Trincas longitudinais (na direção do comprimento dacorreia) que cruzam com trincas transversais não sãoaceitáveis.

– Substituir a correia se apresentar trincas inaceitáveis,estiver esfiapada ou faltando pedaços do material.

Page 133: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de arrefecimento 19-11

110564

Tensão da correia– Verificar a tensão da correia na maior extensão livre da

correia.

Deflexão máxima = 9,5 a 12,7 mm

110659

– Levantar o tensionador até obter a tensão recomendadapara a correia e apertar o parafuso de fixação.

Torque = 43 N.m (4,3 kgf.m)

Page 134: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-01

20 - Sistema de alimentação de combustível

Vista explodida................................................................................... 20-02Bomba alimentadora tipo diafragma .................................................................. 20-02Bomba alimentadora tipo pistão ........................................................................ 20-03Filtro de combustível sedimentador ................................................................... 20-05

Bomba alimentadora de combustível ................................................. 20-06Bomba tipo diafragma ........................................................................................ 20-06Bomba tipo pistão .............................................................................................. 20-06

Filtros de combustível ........................................................................ 20-07Filtro principal .................................................................................................... 20-07Filtro sedimentador (separador de água) ............................................................ 20-08

Controle de aceleração ...................................................................... 20-09

Page 135: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-02

Vista explodidaBomba alimentadora tipo diafragma1 - Adaptador

Torque = 32 N.m (3,2 kgf.m)

2 - Filtro de combustível

3 - Tubo de saída da bomba alimentadora

4 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

5 - Bomba alimentadora

6 - Junta

7 - Parafuso de sangria

8 - Tubo de alimentação da bomba injetora

110649

1

2

3

456

7

8

Page 136: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-03

11 12 13 1415 16

1718 15

Bomba alimentadora tipo pistão1 - Tubo de saída da bomba alimentadora

2 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

3 - Bomba alimentadora

4 - Junta

5 - Espaçador

6 - Filtro de combustível

7 - Adaptador

Torque = 32 N.m (3,2 kgf.m)

8 - Cabeçote do filtro

9 - Parafuso de sangria

10 - Tubo de alimentação da bomba injetora

11 - Conexão de saída

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

12 - Assento

13 - Junta da válvula de retenção

14 - Válvula de retenção

15 - Mola

16 - Conexão de entrada

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)110669

1

23

45

6

7

8

9

10

Page 137: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-04

17 - Conexão do pistão

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

18 - Corpo

11 12 13 1415 16

1718 15 110669

1

23

45

6

7

8

9

10

Page 138: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-05

Filtro de combustível sedimentador1 - Filtro de combustível sedimentador

2 - Anel de vedação

3 - Copo

4 - Bujão de dreno

5 - Sensor do nível de água

6 - Cabeçote do filtro

7 - Porca

Torque = 14 N.m (1,4 kgf.m)

110668

1

2

3

4

5

6

7

Page 139: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-06

110650

Bomba alimentadora de combustívelBomba tipo diafragma

– Instalar a bomba com uma junta nova.1 - Bomba alimentadora2 - Junta

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

Nas bombas tipo diafragma, a troca de peças não éprática. Substituir a bomba completa se necessário.

110651

Bomba tipo pistão– Instalar a bomba, o espaçador e uma junta nova.

1 - Bomba alimentadora2 - Junta3 - Espaçador

Apertar os parafusos alternadamente.Desuniformidade no aperto dos parafusos pode

resultar em danos no êmbolo da bomba.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

1

1

2

2

3

Page 140: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-07

110652

– Conectar as linhas de entrada e saída de combustível nabomba alimentadora (tipo diafragma ou pistão).

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110653

Filtros de combustívelFiltro principal

– Tipo cartucho, instalado no motor.

– Lubrifique o anel de vedação e instale o filtro manualmenteno lugar até o anel encostar no cabeçote. Após o anelencostar, aperte com as mãos mais 1/2 a 3/4 de volta.

– Motores com bomba injetora distribuidora.1 - Adaptador

Torque (1) = 32 N.m (3,2 kgf.m)

2 - Filtro

1

2

Page 141: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-08

110654

– Motores com bomba injetora em linha.1 - Cabeçote2 - Adaptador

Torque (2) = 32 N.m (3,2 kgf.m)3 - Filtro

110668

Filtro sedimentador (separador de água)– Instalado na longarina do veículo.– Lubrifique os anéis de vedação (3) e instale-os no copo (4) e

no elemento (2) com o lado cônico voltado para cima.

– Rosqueie o copo no elemento e instale o filtro no cabeçote(1) manualmente. Aperte firmemente com as mãos.

1

1

2

3

2

3

4

Page 142: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de alimentação de combustível 20-09

110655

Controle de aceleração– Remover a trava do alojamento esférico (1), encaixar o cabo

no pino esférico (2) e colocar a trava.

– Após instalar o cabo na alavanca de controle de aceleração,verificar o movimento da alavanca. Se necessário, ajustar ocomprimento do cabo para que a alavanca tenha ummovimento de batente a batente.

1 2

Page 143: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-01

21 - Sistema de admissão de ar e turboalimentação

Vista explodida................................................................................... 21-02Verificações........................................................................................ 21-04Remoção e limpeza ............................................................................ 21-07

Turboalimentador ............................................................................................... 21-07Arrefecedor de ar ............................................................................................... 21-08

Instalação ........................................................................................... 21-09

Page 144: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-02

Vista explodida1 - Resfriador de ar (“aftercooler”)

2 - Mangueira

3 - Tubo de ligação

4 - Conexão de saída do turbo

5 - Conexão do coletor de admissão

6 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

7 - Tampa do coletor de admissão

8 - Junta

9 - Junta

10 - Prisioneiro

11 - Turboalimentador (13-170 / 15-170)

12 - Turboalimentador com “Waste-gate” (17-210)

13 - Porca

Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)

14 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

15 - Tubo de dreno do óleo lubrificante

110569

1 2 3 4

5

678

910

11

12

13

14

151613

17

18 2

2

2

10 9

Page 145: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-03

110569

1 2 3 4

5

678

910

11

12

13

14

151613

17

18 2

2

2

10 9

16 - Junta

17 - Tubo de alimentação do óleo lubrificante

Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)

18 - Tubo de ligação

Page 146: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-04

110570

VerificaçõesVazamentos de ar ou gases nos sistemas de admissão eescapamento, podem causar ruídos e malfuncionamento

do turboalimentador.

– Vazamentos no sistema de admissão de ar permitem aentrada de impurezas que poderão causar danos aoscomponentes do turboalimentador.

– Verificar e eliminar os vazamentos de ar pelos componentesda admissão.

110571

– Verificar e eliminar os vazamentos de gás peloscomponentes do sistema de escapamento.

Page 147: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-05

110577

Revisões e reparos no turboalimentador devem serfeitos por um Distribuidor Cummins ou Serviço

Autorizado Holset.

– A válvula “Waste-gate” (1), quando existente no motor, éajustada na fábrica. Sua verificação e ajuste devem serfeitos somente por um Distribuidor Cummins ou ServiçoAutorizado Holset.

110573

– Remover o tubo de saída do escape e o tubo detransferência de ar, e verificar a presença de óleolubrificante no caracol da turbina ou no duto de saída de ar.

– A presença de óleo nestes locais indica vazamento pelosselos do turboalimentador, que pode ser causado porrestrições no tubo de retorno de óleo lubrificante do turbo,na admissão de ar ou no escapamento. Verificar e corrigir.

1

Page 148: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-06

110574

– Verificar se há danos nas faces de vedação e nosprisioneiros de fixação.

110575

O turboalimentador com folga axial ou radial do eixo forados limites especificados deve ser reparado.

– Medir a folga axial (A) do eixo.

Folga axial = 0,03 a 0,08 mm

A

Page 149: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-07

110577

Remoção e limpezaTurboalimentador

Não alterar o comprimento da haste deacionamento da válvula “Waste-gate”. Para

revisões e reparos no turboalimentador, enviá-lo aum Distribuidor Cummins ou Serviço AutorizadoHolset.

– Na remoção do turboalimentador equipado com válvula“Waste-gate”, cuidar para não danificar a válvula.

110576

– Medir a folga radial (B) do eixo.

Folga radial = 0,30 a 0,46 mm

B

Page 150: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-08

110579

Arrefecedor de arSe o motor apresentar falha no funcionamento doturboalimentador ou qualquer outra situação que resulte

na presença de óleo ou detritos no interior do arrefecedorde ar, executar a limpeza do arrefecedor.

Não usar produtos cáusticos de limpeza no arrefe-cedor, pois podem causar sérios danos ao mesmo.

– Limpar o arrefecedor internamente com solvente no sentidooposto ao fluxo normal de ar.

– Chacoalhar o arrefecedor e bater suavemente com ummartelo de borracha para deslocar os detritos alojados.

– Repetir o processo até que todos os detritos ou óleo sejamremovidos.

110578

Ao utilizar equipamento de limpeza a vapor, vistaroupas e óculos de proteção. Vapor quente pode

causar ferimentos graves.

– Remover todos os depósitos de carvão e resíduos de juntadas superfícies de vedação utilizando solvente ou vapor.Secar com ar comprimido.

Vedar as aberturas para evitar que o solvente ou o vapordanifiquem as cavidades de óleo no turboalimentador.

Page 151: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-09

110582

Instalação– Instalar uma junta nova e aplicar um composto anti-

engripante nos prisioneiros de fixação do turboalimentadorao coletor de escape.

– Instalar o turboalimentador e apertar as porcas de fixação.

Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)

110580

– Após limpar todo o óleo e detritos do arrefecedor comsolvente, lavá-lo internamente com água quente edetergente para remover o solvente. Enxaguar bem comágua limpa.

– Secar o arrefecedor com ar comprimido, soprando nosentido oposto ao fluxo normal de ar.

Page 152: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-10

110583

– Instalar o tubo de retorno (1) do óleo lubrificante com umajunta nova (2).

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110584

Pré-lubrificar o turboalimentador antes de finalizara instalação e colocar o motor em funcionamento.

– Colocar 50 a 60 cm3 de óleo lubrificante limpo na entradade óleo do turbo, enquanto o rotor é girado manualmentepara distribuir o óleo lubrificante pelo mancal.

1

2

Page 153: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de admissão de ar e turboalimentação 21-11

110585

– Instalar o tubo de alimentação de óleo lubrificante e apertara conexão.

Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)

– Instalar a mangueira de ar da cápsula acionadora do“Waste-gate”, se equipado.

– Instalar as conexões do ar de admissão e dos gases de es-cape.

Page 154: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-01

23 - Sistema de injeção de combustível

Vista explodida................................................................................... 23-02Bomba injetora distribuidora.............................................................................. 23-02Bomba injetora em linha .................................................................................... 23-04

Bomba injetora distribuidora ............................................................. 23-06Remoção da bomba injetora distribuidora ......................................................... 23-06Instalação da bomba injetora distribuidora........................................................ 23-11Sangria do sistema de combustível com bomba injetora distribuidora ............. 23-19Verificação do sincronismo da bomba injetora distribuidora ............................ 23-20

Bomba injetora em linha .................................................................... 23-24Remoção da bomba injetora em linha ................................................................ 23-24Instalação da bomba injetora distribuidora........................................................ 23-29Sangria do sistema de combustível com bomba injetora em linha .................... 23-37Verificação do sincronismo da bomba injetora em linha ................................... 23-38

Injetores ............................................................................................. 23-40Remoção ............................................................................................................. 23-40Testes dos injetores............................................................................................ 23-41Instalação ........................................................................................................... 23-45

Page 155: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-02

Vista explodidaBomba injetora distribuidora1 - Injetor

2 - Parafuso

Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m)

3 - Arruela

4 - Tubo de alta combustível de alta pressão

5 - Tubo de retorno dos injetores

6 - Suporte

7 - Tubo do AFC

8 - Suporte

9 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

10 - Bomba injetora distribuidora

11 - Junta

12 - Porca

Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)

13 - Arruela

14 - Engrenagem

15 - Prisioneiro110586

1

2 3 4 5

6

7

8

91011

12 13 14

15 16

17

9

Page 156: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-03

110586

1

2 3 4 5

6

7

8

91011

12 13 14

15 16

17

9

16 - Porca

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

17 - Tubo de alimentação de combustível dabomba injetora

Page 157: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-04

9

Bomba injetora em linha1 - Parafuso

Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m)

2 - Arruela

3 - Tubo de retorno dos injetores

4 - Tubo de combustível de alta pressão

5 - Suporte

6 - Coxim

7 - Abraçadeira

8 - Tubo de alimentação de combustível dabomba injetora

9 - Tubo do AFC

10 - Bomba injetora em linha

11 - Parafuso

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

12 - Suporte

13 - Porca

Torque = 43 N.m (4,3 kgf.m)

14 - Prisioneiro

15 - Anel de vedação

16 - Engrenagem110587

1 2 3

4 5

6

7

8

101112

13141516

17 18

19

20 2111

Page 158: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-05

9

110587

1 2 3

4 5

6

7

8

101112

13141516

17 18

19

20 2111

17 - Porca

Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)

18 - Arruela

19 - Tubo de retorno da bomba injetora

20 - Injetor

21 - Tubo de lubrificação da bomba injetora

Page 159: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-06

110588

Bomba injetora distribuidoraRemoção da bomba injetora distribuidora

Se o motor estiver instalado no veículo, desligue opolo negativo da bateria antes de iniciar o serviço.

Se o motor estiver instalado no veículo:

– Drenar os reservatórios de ar dos freios e remover atubulação do compressor de ar (1).

– Soltar as mangueiras da bomba da direção hidráulica (2).

– Desconectar o cabo (3) e a mola (4) de retorno doacelerador.

110589

Evite a entrada de água ou impurezas no sistema decombustível do motor. Estes elementos, mesmo em

pequenas quantidades, podem causar sérios danosao sistema.

– Limpar a bomba injetora e toda a área em volta da bomba,inclusive as linhas de combustível e conexões que serãodesconectadas.

– Remover a bomba da direção hidráulica.

– Remover o compressor de ar.

1 2

3 4

Page 160: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-07

110590

110591

– Desconectar o tubo de controle do AFC (1) e o tubo de re-torno de combustível (2).

– Desconectar a linha de alimentação de combustível (1) dabomba injetora.

– Desconectar os terminais elétricos (2) da válvula KSB e dosolenóide de corte de combustível.

1

1

2

2

Page 161: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-08

110592

– Desconectar os tubos de alta pressão.

110593

– Remover o suporte da bomba injetora (1).

1

Page 162: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-09

110595

– Remover o calço espaçador do parafuso de travamento eapertar o parafuso para travar o eixo da bomba injetora.

Torque = 30 N.m (3 kgf.m)

Evite perder o calço espaçador prendendo-o na bombainjetora. Ele será utilizado posteriormente para liberar o

eixo da bomba injetora.

110594

– Localizar o PMS do 1º cilindro no final do curso decompressão, girando lenta e manualmente o motor epressionando, ao mesmo tempo, o pino de sincronizaçãopara dentro, até que este se encaixe no orifício localizadordo PMS na engrenagem da árvore de comando.

Não esquecer de desencaixar o pino localizador,puxando-o para fora, antes de voltar a girar o motor

novamente.

BR-660

Page 163: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-10

110596

– Remover a tampa (1) de acesso à engrenagem da bombainjetora

– Remover a porca (2) de fixação da engrenagem e a arruela(3).

110597

– Remover as porcas de fixação (1) da bomba injetora.1

123

Page 164: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-11

110598

Ao sacar a bomba injetora, cuidar para a chavetanão cair do eixo.

– Com o auxílio da ferramenta especial BR-778 sacar abomba injetora.

BR-778

Instalação da bomba injetora distribuidora– Localizar o PMS do 1º cilindro no final do curso de

compressão, girando lenta e manualmente o motor epressionando, ao mesmo tempo, o pino de sincronizaçãopara dentro, até que este se encaixe no orifício localizadordo PMS na engrenagem da árvore de comando.

Não esquecer de desencaixar o pino localizador,puxando-o para fora, antes de voltar a girar o motor

novamente.

110594BR-660

Page 165: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-12

110612

– Se a engrenagem de acionamento da bomba injetora tiversido removida do motor anteriormente, reinstalar aengrenagem na carcaça alinhando a marca de sincronismocom a marca na engrenagem da árvore de comando.

Instalar a engrenagem com a extremidade mais larga dofuro cônico voltada para o motor (marcas de sincronismo

voltadas para fora).

– Se necessário, verificar a folga entre dentes após concluir ainstalação da bomba injetora.

Folga entre dentes 0,08 a 0,33 mm

– Remover os resíduos da junta antiga e limpar as faces demontagem da carcaça de distribuição e da bomba.

– Instalar uma junta nova.

– Certificar-se de que o 1º cilindro esteja no PMS através dopino localizador.

Uma bomba nova ou vinda do Posto Autorizado já traz oseu eixo travado, de forma que a chaveta no eixo fica

alinhada com o rasgo da engrenagem de acionamento,quando o 1º cilindro estiver devidamente localizado no PMSno curso de compressão.

– Instalar a bomba injetora, cuidando para não deixar achaveta cair na caixa das engrenagens.110599

Page 166: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-13

– Apertar manualmente as três porcas de fixação da bombainjetora.

A bomba deve ficar livre para se mover angularmentedentro dos limites dos furos oblongos do flange.

110600

110601

– Instalar a arruela de pressão e a porca de fixação daengrenagem de acionamento da bomba injetora.

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Este não é o torque final. O torque final será dado depoisque a bomba for destravada.

Page 167: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-14

– Se a bomba sendo instalada for a bomba original, girar abomba com a mão até alinhar a marca no flange com amarca na carcaça das engrenagens.

– Apertar os parafusos de fixação da bomba.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

– Se a bomba sendo instalada for uma bomba nova ourecondicionada e sem marca, eliminar toda a folga entredentes girando a bomba com a mão no sentido anti-horárioolhando pelo lado da engrenagem (oposto ao da suarotação normal).

– Apertar os parafusos de fixação da bomba.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110602

110603

Page 168: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-15

110604

– Se a bomba não possuir marca no flange, fazer uma marcapermanente coincidente com a marca na carcaça dasengrenagens.

110605

– Soltar o parafuso de travamento do eixo da bomba einstalar o calço espaçador.

– Reapertar o parafuso.

Torque = 13 N.m (1,3 kgf.m)

Page 169: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-16

110606

– Desencaixar o pino localizador do PMS, puxando-o parafora.

110607

– Aplicar o torque final na engrenagem da bomba injetora.

Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)

– Instalar a tampa de acesso à engrenagem.

Page 170: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-17

110608

– Instalar o suporte da bomba, apertando primeiro osparafusos de fixação ao bloco (1) e depois o de fixação nabomba (2).

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

1

110609

– Conectar os tubos de combustível de alta pressão, cuidandopara não inverter as posições de montagem na bombainjetora.

Identificação da saídas: D = cilindro no. 1E = cilindro no. 5F = cilindro no. 3A = cilindro no. 6B = cilindro no. 2C = cilindro no. 4

A

2

B

C

D E

F

Page 171: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-18

110610

Quando reinstalar as linhas de combustível, substituir asarruelas de vedação (1) das conexões tipo “banjo”

sempre que forem removidas.

– Conectar o restante da tubulação de combustíveldesconectada durante a remoção da bomba injetora.

– Conectar o chicote elétrico na válvula KSB e no solenóidede corte de combustível.

1

110611

– Instalar o compressor de ar e a bomba da direçãohidráulica.

O compressor de ar deverá estar posicionado com achaveta de acionamento (1) da bomba da direção

alinhada com a seta (3) existente no flange traseiro, e obujão (2) na posição de 60° à direita da linha de centro.

1

60°

2

3

Page 172: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-19

110588

– Se o motor estiver instalado no veículo, finalizar ainstalação dos componentes removidos inicialmente ereligar o cabo negativo da bateria.

– Proceder a sangria do sistema de combustível.

110614

Sangria do sistema de combustível com bombainjetora distribuidora

Não execute a sangria do sistema de combustívelcom o motor quente. O combustível em contato

com o coletor de escape aquecido pode provocarincêndio e queimaduras graves.

Linha de baixa pressão

– Soltar o parafuso de sangria (1) na conexão no cabeçote domotor.

– Acionar a alavanca manual da bomba alimentadora até queo combustível saia pela conexão de sangria sem bolhas dear.

– Apertar o parafuso de sangria.

Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m)

1

Page 173: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-20

110615

Linhas de alta pressão

O combustível dentro dos tubos está sob pressão,podendo penetrar na pele e causar danos físicos.

Proteja a pele e os olhos.

– Soltar a porca da conexão do injetor.

– Acionar a partida do motor até que o combustível saia pelaconexão livre de bolhas de ar.

– Apertar a conexão e repetir o procedimento para todos osinjetores, um de cada vez, até que o motor apresente umfuncionamento suave e regular.

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

I

Verificação do sincronismo da bomba injetoradistribuidora

– Localizar o PMS do 1º cilindro no final do curso decompressão, girando lenta e manualmente o motor epressionando, ao mesmo tempo, o pino de sincronizaçãopara dentro, até que este se encaixe no orifício localizadordo PMS na engrenagem da árvore de comando.

– Após localizar o PMS, liberar o pino localizador puxando-opara fora.

Não esquecer de desencaixar o pino localizador,puxando-o para fora, antes de voltar a girar o motor

novamente.

IIIII

110594BR-660

Page 174: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-21

110616

– Desconectar as linhas de alta pressão.

– Remover o bujão localizado na parte traseira da bombainjetora.

110617

– Instalar a ferramenta BR-797 com o relógio comparador nolugar do bujão traseiro da bomba.

– Posicionar o relógio comparador para uma pré-carga de 3 a4 mm.

BR-797

Page 175: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-22

110618

– Girar manualmente o motor no sentido anti-horário vistopela lado da polia, contrário ao da rotação normal, até oponteiro do indicador parar de se deslocar.

– Nesta posição, ajustar o mostrador do relógio para indicar o“zero”.

110619

– Girar o motor de volta, no sentido horário visto pela lado dapolia, até posicioná-lo novamente no PMS com o pinolocalizador.

– A leitura do indicador quando o pino localizador encaixar naengrenagem do comando é o curso do êmbolo da bombaneste ponto, e corresponde ao sincronismo atual da bombainjetora distribuidora.

A especificação do sincronismo é fornecida na plaquetado motor em mm de deslocamento do êmbolo da bomba.

Page 176: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-23

110620

– Se necessário ajustar o sincronismo, soltar o suporte dabomba e as porcas de fixação do flange, e girar a bombanos prisioneiros até obter a leitura correta no relógio.

– Reapertar as porcas do flange e fixar o suporte da bomba.

Porcas de fixação do flange, torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

Parafusos do suporte, torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110616

– Remover a ferramenta com o relógio indicador.

– Instalar o bujão traseiro da bomba.

Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

Page 177: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-24

Bomba injetora em linhaRemoção da bomba injetora em linha

Se o motor estiver instalado no veículo, desligue opolo negativo da bateria antes de iniciar o serviço.

Se o motor estiver instalado no veículo:

– Drenar os reservatórios de ar dos freios e remover atubulação do compressor de ar.

– Soltar as mangueiras da bomba da direção hidráulica.

– Desconectar o cabo de comando do acelerador.

110621

Evite a entrada de água ou impurezas no sistema decombustível do motor. Estes elementos, mesmo em

pequenas quantidades, podem causar sérios danosao sistema.

– Limpar a bomba injetora e toda a área em volta da bomba,inclusive as linhas de combustível e conexões que serãodesconectadas.

– Remover a bomba da direção hidráulica.

– Remover o compressor de ar.

Page 178: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-25

110622

110623

– Desconectar o tubo de alimentação de combustível (1) e ostubos de alta pressão (2) da bomba injetora.

– Desconectar o terminal elétrico do solenóide de corte decombustível (1).

– Desconectar o tubo de controle do AFC (2).

1

1

2

2

Page 179: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-26

110624

– Desconectar a mangueira do retorno de combustível dabomba injetora (1).

– Desconectar o tubo de alimentação do óleo lubrificante (2)da bomba injetora.

110625

– Remover o suporte da bomba injetora.

1

2

Page 180: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-27

110626

– Remover o bujão de acesso (1) e o pino de sincronização dabomba injetora (2).

– Inverter a posição do pino de sincronização (2) e instalá-lode modo que o entalhe do pino encaixe no dente desincronização (3) na bomba injetora.

Se o dente de sincronização não estiver alinhado com oentalhe do pino, a bomba injetora foi instalada incorre-

tamente ou deverá ser ajustada em um posto autorizado.

– Reinstalar o bujão (1) e travar o pino no seu alojamento.

O pino deve ser revertido após a instalação dabomba. A partida do motor sem a execução desta

operação resultará em danos internos à bomba.

– Localizar o PMS do 1º cilindro no final do curso decompressão, girando lenta e manualmente o motor epressionando, ao mesmo tempo, o pino de sincronizaçãopara dentro, até que este se encaixe no orifício localizadordo PMS na engrenagem da árvore de comando.

Não esquecer de desencaixar o pino localizador,puxando-o para fora, antes de voltar a girar o motor

novamente.

1

110594BR-660

2 2

3

Page 181: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-28

110596

– Remover a tampa (1) de acesso à engrenagem da bombainjetora

– Remover a porca (2) de fixação da engrenagem e a arruela(3).

110628

– Remover as porcas de fixação (1) da bomba injetora.

1

1 2 3

Page 182: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-29

110598

– Com o auxílio da ferramenta especial BR-778 sacar abomba injetora.BR-778

Instalação da bomba injetora distribuidora– Localizar o PMS do 1º cilindro no final do curso de

compressão, girando lenta e manualmente o motor epressionando, ao mesmo tempo, o pino de sincronizaçãopara dentro, até que este se encaixe no orifício localizadordo PMS na engrenagem da árvore de comando.

Não esquecer de desencaixar o pino localizador,puxando-o para fora, antes de voltar a girar o motor

novamente.

110594BR-660

Page 183: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-30

110630

– Se a engrenagem de acionamento da bomba injetora tiversido removida do motor anteriormente, reinstalar aengrenagem na carcaça com a extremidade mais larga dofuro cônico voltada para o motor.

A engrenagem de acionamento da bomba injetora emlinha não possui marcas de sincronismo.

– Se necessário, verificar a folga entre dentes após concluir ainstalação da bomba injetora.

Folga entre dentes 0,08 a 0,33 mm

110631

– Se a bomba injetora já não estiver travada, efetuar otravamento a seguir antes de sua instalação, para asseguraro sincronismo do eixo da bomba com o PMS do 1º cilindro(curso de compressão) quando instalar a bomba.

– Remover o bujão de acesso (1) e o pino de sincronização dabomba injetora (2).

1 2

Page 184: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-31

– Limpar e secar bem o diâmetro interno do furo daengrenagem de acionamento e a superfície de assento noeixo da bomba injetora.

– Instalar um anel de vedação novo no flange da bomba.

– Lubrificar o furo do alojamento da bomba injetora nacarcaça de distribuição e o flange da bomba para assegurarque a bomba deslize facilmente para dentro do alojamento.

110633

110632

– Inverter a posição do pino de sincronização (2).

– Girar o eixo da bomba injetora até que o dente desincronização (3) fique alinhado com o entalhe do pino (2).

– Instalar o pino de sincronização (2) de modo que o entalhedo pino encaixe sobre o dente de sincronização (3) nabomba injetora.

– Reinstalar o bujão (1) e travar o pino no seu alojamento.

O pino deve ser revertido após a instalação dabomba. A partida do motor sem a execução desta

operação resultará em danos internos à bomba.1

2 3

Page 185: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-32

– Certificar-se de que o 1º cilindro esteja no PMS através dopino localizador.

Não utilizar chaveta para a montagem da bombainjetora em linha na engrenagem. O acoplamento é

feito unicamente pelo assento cônico apesar do eixopossuir um rasgo para chaveta.

– Instalar a bomba injetora, deslizando o eixo através do furoda engrenagem de acionamento e posicionando o flangenos prisioneiros de montagem.

– Empurrar a bomba para a frente até que o flange e o anelde vedação sejam encaixados adequadamente noalojamento da carcaça de distribuição.110634

Não tente puxar o flange da bomba injetora para acarcaça das engrenagens com as porcas de fixação.

Este procedimento poderá danificar a carcaça.

– Instalar as porcas de fixação da bomba injetora.

Torque = 43 N.m (4,3 kgf.m)

110628

Page 186: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-33

110601

– Instalar a arruela de pressão e a porca de fixação daengrenagem de acionamento da bomba injetora.

Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)

Este não é o torque final. Não exceder este valor paraevitar danos aos pinos de sincronização. O torque final

será dado depois que a bomba for destravada e o pino desincronização do motor desacoplado.

110636

– Remover o bujão de acesso e o pino de sincronização dabomba injetora.

– Reverter a posição do pino e instalá-lo com o entalhevoltado para fora.

– Instalar e apertar o bujão, fixando o pino no alojamento.

Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)

Page 187: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-34

– Desencaixar o pino localizador do PMS, puxando-o parafora.

110607

– Aplicar o torque final na engrenagem da bomba injetora.

Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)

– Instalar a tampa de acesso à engrenagem.

110606

Page 188: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-35

– Instalar o suporte da bomba injetora.

Torque = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110625

110623

– Conectar os tubos de alta pressão da bomba injetora.

Page 189: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-36

110639

Quando reinstalar as linhas de combustível, substituir asarruelas de vedação (1) das conexões tipo “banjo”

sempre que forem removidas.

– Conectar o restante da tubulação de combustíveldesconectada durante a remoção da bomba injetora.

– Conectar o tubo de lubrificação da bomba injetora.

– Conectar o terminal elétrico do solenóide de corte decombustível.

1

– Instalar o compressor de ar e a bomba da direçãohidráulica.

O compressor de ar deverá estar posicionado com achaveta de acionamento (1) da bomba da direção

alinhada com a seta (3) existente no flange traseiro, e obujão (2) na posição de 60° à direita da linha de centro.

110611

1

60°

2

3

Page 190: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-37

110588

– Se o motor estiver instalado no veículo, finalizar ainstalação dos componentes removidos inicialmente ereligar o cabo negativo da bateria.

– Proceder a sangria do sistema de combustível.

110640

Sangria do sistema de combustível com bombainjetora em linha

Não execute a sangria do sistema de combustívelcom o motor quente. O combustível em contato

com o coletor de escape aquecido pode provocarincêndio e queimaduras graves.

Linha de baixa pressão

– Soltar o parafuso de sangria (1) na conexão no cabeçote dofiltro de combustível.

– Acionar manualmente o pistão de escorva da bombaalimentadora até que o combustível saia pela conexão desangria sem bolhas de ar.

– Apertar o parafuso de sangria.

Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m)

1

Page 191: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-38

Linhas de alta pressão

O combustível dentro dos tubos está sob pressão,podendo penetrar na pele e causar danos físicos.

Proteja a pele e os olhos.

– Soltar a porca da conexão do injetor.

– Acionar a partida do motor até que o combustível saia pelaconexão livre de bolhas de ar.

– Apertar a conexão e repetir o procedimento para todos osinjetores, um de cada vez, até que o motor apresente umfuncionamento suave e regular.

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

Verificação do sincronismo da bomba injetora emlinha

– Localizar o PMS do 1º cilindro no final do curso decompressão, girando lenta e manualmente o motor epressionando, ao mesmo tempo, o pino de sincronizaçãopara dentro, até que este se encaixe no orifício localizadordo PMS na engrenagem da árvore de comando.

Não esquecer de desencaixar o pino localizador,puxando-o para fora, antes de voltar a girar o motor

novamente.

110615

I

IIIII

110594BR-660

Page 192: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-39

– Remover o bujão de acesso (1) e o pino de sincronização dabomba injetora (2).

– Inverter a posição do pino de sincronização (2) e verificar seo entalhe do pino encaixa no dente de sincronização (3) nabomba injetora.

O entalhe do pino deve encaixar no dente de sincroniza-ção da bomba injetora, quando o motor está com o 1º

cilindro posicionado no PMS no curso de compressão. Seisso não ocorrer, a bomba injetora foi instalada incorre-tamente ou deverá ser ajustada em um posto autorizado.

O pino deve ser revertido após a verificação dosincronismo da bomba. A partida do motor sem a

execução desta operação resultará em danosinternos à bomba.

– Reverter a posição do pino de sincronização e reinstalar naposição de funcionamento da bomba, com o entalhevoltado para fora (bomba destravada).

– Instalar e apertar o bujão, fixando o pino no alojamento.

Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)

1106261 2 2

3

110631

Page 193: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-40

110643

InjetoresRemoção

– Limpar bem os tubos, conexões e a área ao redor dosinjetores.

– Remover os tubos de alta pressão (1) e o tubo de retorno decombustível dos injetores (2).

110644

– Soltar a porca de fixação dos injetores, utilizando aferramenta BR-775.

1

BR-775

2

Page 194: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-41

110645

– Remover os injetores utilizando a ferramenta BR-744/00.

– Remover as arruelas de vedação.

Certifique-se de que todas as arruelas de vedação dosbicos injetores foram removidas do cabeçote.

BR-744/00

Testes dos injetoresEvite contato com o jato do bico injetor, pois omesmo está sob alta pressão e pode ocasionar

danos físicos graves.

Se pelo menos um dos injetores apresentar defeito, enviartodos os injetores do motor ao posto de serviço Bosch.

Page 195: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-42

19760

Usar o óleo de teste especificado.

– Instalar o injetor no aparelho de teste e verificar asseguintes características de operação:

1. Pressão de abertura

2. Estanqueidade

3. Ruído característico

5. Forma do jato (pulverização)

19326

Teste da pressão de abertura

– Com o registro do manômetro fechado, movimentar aalavanca do aparelho de teste várias vezes commovimentos rápidos.

– Abrir o registro do manômetro 1/4 de volta e movimentar aalavanca lentamente para baixo até o bico injetor emitir ojato com o ruído característico. Ler a pressão de abertura(valor máximo).

Page 196: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-43

Utilizar no máximo dois calços de compensação.

– Se a pressão de abertura estiver abaixo do especificado,adicionar calços de compensação.

– Se a pressão manter-se abaixo, verificar a mola do injetor.Se necessário, substituir a mola.

19327

11846

Teste de estanqueidade

– Após o teste da pressão de abertura, testar aestanqueidade.

– Com o registro do manômetro aberto 1/4 de volta, acionarlentamente a alavanca até o manômetro indicar umapressão de 20 bar abaixo da pressão especificada para aabertura do injetor.

– Manter esta pressão durante 10 segundos. Nesse espaço detempo, não pode haver gotejamento.

Page 197: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-44

15247

15246

Teste do ruído característico e forma do jato

– Fechar o registro do manômetro e acionar rapidamente aalavanca do aparelho de teste.

– Verificar o padrão da pulverização e o ruído característico.

O bico injetor deve apresentar um ruído audível na formade ronco e uma pulverização uniforme em forma de um

leque bem aberto através dos orifícios.

– Se um dos injetores do motor não apresentar um jatosatisfatório, enviá-lo com os demais para o serviçoautorizado Bosch.

Page 198: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-45

110646

InstalaçãoInstalar arruelas de vedação novas sempre que removeros injetores do cabeçote. Certificar-se de que as arruelas

antigas foram removidas do cabeçote.

Usar apenas uma arruela de vedação por injetor. Usarsempre a arruela especificada para o modelo do motor.

– Instalar uma arruela de vedação nova no cabeçote.

– Instalar o injetor, alinhando a esfera localizadora com oentalhe correspondente no alojamento.

– Apertar a porca de fixação dos injetores, utilizando aferramenta BR-775.

Torque = 60 N.m (6,0 kgf.m)

– Instalar o anel de vedação da porca de fixação do injetor nacanaleta circular acima da porca. Usar um anel de vedaçãonovo.

110644BR-775

Page 199: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de injeção de combustível 23-46

110647

– Usar arruelas de vedação (1) novas e instalar o tubo de re-torno de combustível dos injetores (2).

Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m)

– Conectar os tubos de alta pressão sem apertar as conexões(3) dos injetores.

1

O combustível dentro dos tubos está sob pressão,podendo penetrar na pele e causar danos físicos.

Proteja a pele e os olhos.

– Acionar a partida do motor até que o combustível saia pelaconexão livre de bolhas de ar.

– Apertar a conexão e repetir o procedimento para todos osinjetores, um de cada vez, até que o motor apresente umfuncionamento suave e regular.

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

2 3

110615

I

IIIII

Page 200: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de escapamento 26-01

26 - Sistema de escapamento

Vista explodida................................................................................... 26-02Limpeza e inspeção ............................................................................ 26-03Instalação ........................................................................................... 26-04

Page 201: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de escapamento 26-02

Vista explodida1 - Coletor de escape

2 - Junta

3 - Parafuso

Torque = 43 N.m (4,3 kgf.m)

4 - Curva de escape

5 - Tubo de escape dianteiro

6 - Junta

7 - Cilindro de acionamento do freio motor

8 - Porca

Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m)

9 - Freio motor

10 - Silencioso

11 - Tubo de saída

110572

1 2

3

4

7 6

8

9

10

116

86

5

8

Page 202: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de escapamento 26-03

110629

Limpeza e inspeção– Limpar as faces de vedação das juntas.

– Inspecionar o coletor de escapamento quanto a trincas, áreaqueimadas ou roscas danificadas.

110635

– Verificar a planicidade do coletor de escapamento ao longodas aberturas de escape.

Desvio máx. 0,10 mm

Page 203: Manual Motor Diesel

Cummins Série B Sistema de escapamento 26-04

110637

Instalação– Aplicar óleo anti-engripante nas roscas dos parafusos (1) do

coletor de escape.

– Instalar o coletor de escape com juntas novas (2).

– Apertar os parafusos de forma cruzada, do centro do coletorpara as extremidades.

Torque = 43 N.m (4,3 kgf.m)

1

2