manual gatter800 - instal ad or

40
Manual do Instalador

Upload: cleissonaraujo

Post on 26-Jun-2015

951 views

Category:

Documents


31 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Manual do Instalador

Page 2: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Nota para os Instaladores - Os detectores de fumaça não podem detectar igualmente bem Esta advertência contém informações importantes. Por ser o único todos os tipos de incêndio. individuo a ter contato com o sistema a ser passado para o usuário, - Os detectores de fumaça não podem proporcionar uma é de sua responsabilidade tratar cada artigo desta advertência advertência rápida de incêndios causados por descuido ou falta para explicar aos usuários deste sistema. de segurança como, por exemplo, fumar em local improprio, Falhas do Sistema explosões violentas, escape de gás, armazenamento incorreto de O sistema foi cuidadosamente projetado para ser tão eficiente materiais de combustão, circuitos elétricos sobrecarregados, como prático. Há circunstancias, no entanto, como incêndio, roubo brincadeiras com fósforos ou um incêndio provocado.ou outro tipo de emergências onde não se poderá ter proteção. - Mesmo que o detector de fumaça funcione como está Qualquer sistema de alarme pode ser comprometido ou pode falhar projetado, podem haver circunstancias onde haja tempo ao ser operado por uma série de razões. Algumas delas, podem ser: insuficiente para advertir aos presentes que evacuem o local.•Instalação Inadequada •Detectores de MovimentoUm sistema de segurança deve ser instalado corretamente para Os detectores de movimento somente podem detectar proporcionar uma proteção adequada. Cada instalação deve ser movimento dentro das áreas designadas, como se mostra nas avaliada por um profissional de segurança para assegurar que respectivas instruções de instalação. Os detectores de movimento todos os pontos e as áreas de acesso estão protegidos. Fechaduras e não podem discriminar entre intrusos e os que habitam no local. travas em janelas e portas devem estar seguras e operar de acordo Os detectores de movimento não proporcionam uma área de com o projeto. Janelas, portas, paredes, tetos e outros materiais proteção volumétrica. Eles possuem múltiplos raios de detecção e devem possuir firmeza suficiente e construção para proporcionar o o movimento somente podem ser detectados em áreas não nível de proteção esperado. Uma reavaliação deve ser realizada obstruídas que estão cobertas por estes raios. Eles não podem durante e depois de qualquer atividade de instalação numa detectar movimento que ocorram atrás das paredes, tetos, pisos, construção. Uma avaliação do departamento de policia ou portas ferradas, separações de vidro, portas ou janelas de vidro. bombeiros é recomendada se há este serviço disponível. Qualquer tipo de sabotagem, intencional ou sem intenção, •Conhecimento Criminal comprometerá sua correta operação.Esse sistema contém características de segurança dadas como Os detectores de movimento infravermelho-passivos operam apropriadas e corretas quando foi fabricado. É possível que pessoas detectando temperatura em movimento diferentes da com intenções criminais desenvolvam técnicas as quais reduzem a temperatura ambiente. Também, a eficiência pode ser reduzida eficiência destas características. É muito importante que o sistema quando a temperatura do ambiente aumenta próximo ou mais de segurança seja revisado periodicamente para assegurar que suas que a temperatura do corpo ou se houver fontes intencionais ou características permaneçam eficientes e que sejam atualizadas ou sem intenção de calor próximo da área de detecção. Algumas substituídas caso haja algo encontrado que não proporcione a origens de calor podem vir de aquecedores, radiadores, estufas, proteção esperada. fornos, chaminés, luz solar, ventiladores de vapor, iluminadores e

outros.•Acesso por IntrusosOs intrusos podem entrar através de um ponto de acesso não •Dispositivos de Advertênciaprotegido, burlar um dispositivo detector, invadir um local onde um Os dispositivos de advertência, tais como sirenes, campainhas, sensor não cobre a área suficiente, desconectar um dispositivo de cornetas ou estroboscopicas poderão ser ineficientes ao alertar advertência, interferir ou evitar a operação correta do sistema. as pessoas caso haja impedimento como uma porta ou parede

intermediário. Se os dispositivos de advertência estão localizados •Falha de Energiaem um nível diferente da residência ou local duvidoso, é provável As unidades de controle, os detectores de intrusão, detectores de que possa ter problemas de alertas aos ocupantes. incêndio e muitos outros dispositivos de segurança requerem um Os dispositivos de advertência audíveis podem ser interferidos fornecimento de energia adequada para um correto funcionamen-por outras origens de ruídos como equipamentos de sons, rádios, to. Se um dispositivo opera por baterias, é possível que as baterias televisão, condicionadores de ar, etc.falhem. Mesmo se as baterias estão em bom estado, estas devem Os dispositivos de advertência audíveis, inclusive de ruído forte, ser carregadas, em boas condições e instaladas corretamente. Se podem não ser escutados por pessoas com problemas de ouvido. um dispositivo opera por corrente AC, qualquer interrupção,

mesmo curta, deve ter um dispositivo que opere na falta de energia. • Linhas Telefônicas As interrupções de energia de qualquer duração são sempre As linhas telefônicas usadas para transmitir alarmes podem vir a acompanhadas por curtas flutuações de voltagem as quais podem ficar fora de serviço ou ocupadas por certo tempo. Também um danificar equipamentos eletrônicos tais como sistemas de intruso pode cortar a linha ou sabotar sua operação por meio segurança. Depois de ocorrer uma interrupção de energia, mais sofisticado que pode ser difícil de detectar.imediatamente faça um teste completo no sistema para assegurar • Tempo Insuficienteque o mesmo esteja funcionando corretamente. Pode existir circunstancias em que o sistema funcione como está •Falha em Bateria Recarregável projetado, mas alguns ocupantes podem ficar desprotegidos em A vida útil da bateria é em função do ambiente, do uso e do tipo de emergências por uma falha ao responder as advertências em dispositivo. As condições ambientais tais como muita umidade, tempo. Se o sistema é supervisionado, a resposta pode não altas ou baixas temperaturas, ou quantidades de oscilações de ocorrer a tempo para proteger os ocupantes ou seus pertences.temperaturas podem reduzir a duração da bateria. Testes e • Falha de um Componentemanutenção regulares manterão o sistema em boas condições de Apesar de todos os esforços feitos para que o sistema seja o mais funcionamento. confiável, pode ocorrer falhas em suas funções programadas •Usuários do Sistema devido a falha de um componente.Um usuário poderá falhar ao operar um interruptor de pânico ou • Teste Incorretoemergências. Isso pode acontecer devido a fatores como falha física A maioria dos problemas que evitam que um sistema de alarme permanente ou temporal, dificuldade em alcançar o dispositivo a falhe em operar como é determinado, pode ser encontrada por tempo, ou não está familiarizado com a correta operação. É muito meios de testes e manutenção regular. Todo o sistema deve ser importante que todos os usuários do sistema sejam treinados para testado semanalmente e imediatamente depois de uma intrusão, operar corretamente o sistema de alarme e que eles saibam como uma tentativa de intrusão, incêndio, tempestade, terremoto, responder quando o sistema indica um alarme. acidente ou qualquer tipo de atividade de construção dentro ou • Detectores de Fumaça fora da área protegida. Os testes devem incluir todos os Os detectores de Fumaça, que são uma parte do sistema, podem dispositivos como sensores, teclados, controles, dispositivos para não funcionar corretamente por várias razões, algumas são: indicar alarmes e outros dispositivos operacionais que façam - Os detectores de fumaça podem não ter sido instalados ou parte do sistema.situados corretamente. A fumaça pode não alcançar os seus • Segurança e Seguro detectores se o fogo estiver em uma chaminé, paredes ou tetos, ou Apesar de sua capacidade, um sistema de alarme não é um em outro lado de portas fechadas. Os detectores de incêndio não substituto de um seguro de propriedade ou vida. Também não é podem detectar incêndios em outros níveis da residência. um substituto para os donos da propriedade, inquilinos, ou - Cada incêndio é diferente na quantidade de fumaça produzida e outros ocupantes para atuar prudentemente a prevenir ou na velocidade das chamas. minimizar os efeitos dos danos de uma situação de emergência.

ADVERTÊNCIA Leia com atenção

Page 3: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Capítulo Nº1 Gerais............................................................................................................................31.1: Especificações Gerais ............................................................................................3

Capítulo Nº2 Iniciando a Instalação ...................................................................................................4

2.1: Descrição dos Terminais .........................................................................................42.2: Valores de consumo dos Módulos e Acessórios ...................................................52.3: Endereçamento dos Teclados ................................................................................52.4: Ligação das Zonas .................................................................................................62.5: Ligação das Saídas Programáveis ...........................................................................62.6: Instruções para uma correta Instalação .................................................................62.7: Diagrama de Conexões .........................................................................................8

Capítulo Nº3 Descrições do Programa..............................................................................................103.1: Programação dos Códigos de Segurança ............................................................103.2: Opções das Saídas Programáveis (PGMs) ............................................................103.3: Particionamento ..................................................................................................123.4: Programação das Zonas ......................................................................................123.5: Atributos das Zonas .............................................................................................133.6: Saída de Sirene ...................................................................................................133.7: Monitoramento da Linha Telefônica (MLT) ..........................................................143.8: Comunicações .....................................................................................................14 3.8.1: Números de Contas de Clientes ...............................................................14 3.8.2: Números Telefônicos .................................................................................14 3.8.3: Contact ID .................................................................................................15 3.8.4: Discagem Residencial ................................................................................153.9: Controle do Painel a Distância ............................................................................16 3.9.1: Discagem Automática de Dupla Chamada ................................................16 3.9.2: Controle a Distância Via Fone Tom ou Celular ...........................................163.10: Informe de Teste Periódico ................................................................................163.11: Informe de Teste Periódico Seguidor com Sistema Armado ...............................173.12: Carga e Descarga de Programação e Informação ..............................................173.13: Bloqueador do Painel .......................................................................................173.14: Memória de Eventos .........................................................................................173.15: Teclas de Emergências .......................................................................................173.16: Ajuste do nível sonoro do Teclado .....................................................................183.17: Comandos [ * ] ..................................................................................................18

Capítulo Nº4 Comandos por Controles Remotos : Uso Futuro ........................................................19

Capítulo N°5 Como Programar.........................................................................................................205.1: Programação do Instalador ................................................................................205.2: Passos para programação via teclado ................................................................20

Capítulo N°6 Resumo da Programação de Fábrica ..........................................................................21Capítulo N°7 Parâmetros de Programação .....................................................................................23Capítulo N°8 Códigos de Reportes Transmitidos em Contact ID ......................................................35

Introdução®Este manual é para ajudá-lo na instalação e programação do Painel de Alarme Gatter800 . Sugerimos

que seja lido por completo antes de iniciar o processo de instalação e, assim, entender melhor tudo o que este sistema de segurança tem para oferecer. Este manual está voltado para o instalador. Para usuários finais recomendamos consultar o “Manual do Usuário” que vem com o sistema. Qualquer dúvida relativa aos procedimentos descritos neste manual, favor contatar o distribuidor mais próximo.

ÍNDICE

Page 4: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

1.1 Especificações Gerais • 4 Números Telefônicos programáveis: dois Programação principais e dois de Backup.

• 3 números de contas (Um para cada Partição e • Programação local via teclados.® 01 comum às duas).• Programação remota via Software Gatter800

• Discagem por DTMF.• Captura de Linha DPDT.Configuração Flexível de Zonas• Reporte dividido de transmissões selecionadas • 7 a 8 zonas completamente programáveis com

para cada número telefônico.nove atributos diferentes.• Sistema expansível a 8 zonas adicionando um

teclado a mais. Partição• O painel pode ser particionado em 3 áreas: 2 • 21 códigos de acesso: 1 código de instalador, 1

individuais e uma comum.código de usuário mestre, 2 códigos de coação • Cada zona pode ser configurada para (um por partição), 2 códigos de controle por

pertencer a qualquer partição.telefone (um por partição), 14 códigos de acesso geral , 1 código de acesso para Up/Downloading. Controle telefônico a distância

• Fiação com Resistor Fim de Linha 2k2 Ohms • O painel pode indicar o estado em que se encontra e permite ser comandado a distância com qualquer telefone de discagem por tom.Saída de Alarme Audível

• Saída de Sirene Supervisionada 1300 mA, 12VDC. Características de Supervisão do Sistema

®• O Painel de Alarme Gatter800 monitora de Memória EEPROM forma constante as seguintes falhas:• Não perde a programação do sistema na falta • Falha de energia AC.

completa de AC ou de bateria. • Condição de bateria baixa.• Falha na Linha Telefônica.• Falha na saída de Sirene.Saídas Programáveis (PGMs)• Falha do relógio interno.• Duas saídas programáveis com 8 opções de • Falha de comunicação.programação.

• PGM1 = 100 mA; PGM2 = 100 mA.Características de Prevenção contra Falsos AlarmesFonte de Energia Regulada de 1,5 Amp• Urgência no Tempo de Entrada.• Saída Auxiliar 600 mA, 12VDC.• Tempo de Saída Audível.• Componentes de Coeficiente de Temperatura • Arme Rápido.Positiva (PTC) substituem os fusíveis.• Desarme Rápido.• Supervisão de Falta de Energia AC e Bateria • Reconhecimento Inteligente da Entrada de baixa.

Códigos de Acesso.• Relógio interno com calendário.• Tempos de Entrada/Saída independentes para

Requisitos de Energia (Fonte) cada partição.• Transformador = 16.5 VAC, 25 a 40 VA (1,5 a

2,5 A), 50/60 Hz. Características Adicionais• Todos os Teclados podem ser conectados ao • Bateria recarregável 12 Volts 4AH mínimo.

sistema pelo Barramento do Teclado (4 vias) até Recomendada de 7Àmpere.300 metros do controle principal.

Especificações de Teclados Remotos • Todas as Falhas do painel são indicadas nos • Conecta até 3 teclados direcionáveis teclados por Textos Iluminados.• Protocolo de comunicação RS-485. • Memória grava 256 eventos com data e hora • Conexão de 4 fios (barramento do teclado em que ocorreram; a memória pode ser vista

®pelo Software Gatter800 .Keybus).®• Entrada para Controles Remotos Gatter800 .• Buzzer piezoelétrico interno.

• Capacidade de carga e descarga de informa-ção.Especificações do Comunicador Digital

• Transmissão Full-Duplex com equipamentos de • Protocolos de Comunicações: Discagem monitoramento por Rádio.Residencial e Contact ID.

CAPÍTULO Nº 1 Gerais

03

Page 5: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

As seções seguintes darão a descrição completa de como instalar os dispositivos e como configurar o painel e suas zonas.

2.1 Descrição dos terminais

Conexão da Bateria

A bateria é utilizada para fornecer energia em caso de falta de CA. Também fornece corrente adicional nos casos em que a corrente demandada exceda a corrente fornecida pelo transformador, como por ex.: quando o sistema está em alarme.

Conecte o terminal vermelho (+) da bateria no terminal (+ positivo) do Painel de Controle e o terminal preto (-) da bateria no (- negativo) do painel do alarme

NOTA: Não conecte a bateria até que todas as instalações estejam terminadas. Conecte a bateria antes de conectar AC.

Terminais AC

O Painel de Controle requer um transformador de 16.5 Volts, de 25 a 40 VA. Conecte o primário do transformador na Rede AC (110/220V) sem interruptor e conecte o secundário a estes terminais:

NOTA: Não conecte o transformador até ter terminado todas as instalações.

Terminais de Energia Auxiliar (Aux +) e (Aux -) 12Vdc

Estes terminais suportam até 600mA de corrente adicional em 12VDC para dispositivos que requerem alimentação 12 Vdc.A saída Aux está protegida de maneira que se a corrente exigida superar a máxima permitida, o painel apagará temporariamente a saída até que o problema seja resolvido.

Terminais de Saída de Sirene (Bell +) e (Bell -)

Estes terminais suportam até 1100 mA de corrente contínua em 12VDC, para alimentar as sirenes, campanhias, Estroboscópicas ou outros tipos de equipamentos de advertência. Esta saída é protegida, portanto, se ultrapassar a corrente, a proteção se ativará.

A saída de sirene é supervisionada. Se não for conectado nenhum dispositivo de advertência, conecte um resistor de 2K2 entre os terminais (Bell+) e (Bell-) para prevenir que o painel não indique a Falha.

CAPÍTULO Nº 2 Iniciando a Instalação

Bateria+ -

12VDC, 7 AHou

12VDC, 4 AH

AC~ ~

Aux- +

Sirene+ -

04

Page 6: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Terminais de Saídas Programáveis (PGMs)

Cada saída programável está projetada para que quando for ativada pelo painel, o terminal conecte ao negativo (-). Estas saídas suportam até 100mA cada, e não estão protegidas. Deve-se ter muito cuidado de não ultrapassar o Consumo de Corrente especificado para que a saída não se danifique.

Terminais de Entrada de Zona - Z1 a Z6

Cada dispositivo de detecção deve ser conectado a uma zona no painel de controle.Para especificações de instalação de zonas consulte a seção 2.4 “Fiação de Zonas”

Terminais de conexão do Discador Telefônico

A conexão dos terminais da Linha Telefônica deverá ser fe ita conforme figura abaixo

Para uma correta proteção contra raios, deve-se conectar o painel ao terra.

2.2 Valores de Consumo dos Módulos e AcessóriosAux: . . . . . . . . . . . 600mA. Incluso um teclado. Deduzir valores indicados por cada teclado adicional.Sirene:. . . . . . . . . . 1300mA Valor contínuo. 3A pulso curto. Disponível somente com bateria de reserva

conectada.PGMs: . . . . . . . . . . 100mA (cada). Não ultrapassar este valor. As saídas programáveis não tem proteção.Teclados: . . . . . . . . Com Backlight (luz de fundo) aceso: 120mA. / Com Backlight apagado: 45mA.

2.3 Endereçamento dos TecladosHá três direções possíveis para os teclados.Os teclados tem que ser direcionados para que haja supervisão e detecção dos mesmos.Se mais de três teclados for necessário, deve-se duplicar as direções, porém o painel não poderá saber se algum deles foi removido ou se deixou de funcionar.Para definir uma Direção a um Teclado, entre com os seguintes dados: [ * ] [ 6 ] [ 1 ] [ 8 ] [ 0 ] [ 6 ].O teclado mostrará o endereço que está gravado e ficará esperando para receber o novo endereço.Para programar uma nova direção do teclado é só pressionar a tecla correspondente ao endereço desejado.As três direções possíveis são: Endereço 1, Endereço 2. Endereço 3.Assim que for direcionado, o teclado mostrará durante uns segundos e voltará na tela em que se encontrava.

R1 T1 Ring Tip Terra

Conexão LinhaTelefônica

PGMs1 2

Z1 C Z2 Z3 C Z4 Z5 C Z6

CAPÍTULO Nº 2 Iniciando a Instalação

05

Page 7: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

2.4 Ligação das Zonas

As Zonas devem ser instaladas com Resistores “Fim de Linha” (R.F.L.) de 2200 Ohms (2K2-Vermelho, Vermelho, Vermelho). Veja nos esquemas abaixo mais informações sobre diferentes formas de conecção:

NOTA: Mesmo não sendo recomendado, pode-se conectar mais de um detector por zona, sendo que os dispositivos com saída Normal Fechado devem ser instalados em série e os dispositivos com saída Normal Aberta devem ser instalados em paralelo.Também pode ser feita uma combinação de detectores com saídas NA e NF

2.5 Ligação das Saídas Programáveis (PGMs 1 e 2)

As PGMs são programadas para quando forem acionadas, conectem ao negativo (-). Para que elas funcionem, deve-se conectar através da carga Aux +12 Vdc

Exemplos de instalação nas figuras ao lado.

2.6 Instruções para uma correta instalação

Leia esta sessão completamente antes de começar. Quando tiver um conhecimento geral sobre a instalação, trabalhe cuidadosamente em cada um dos passos seguintes:

Passo N°1: Crie um projeto:Escreva um esquema de instalação para ter uma idéia dos diferentes pontos de distribuição dos dispositivos de detecção de alarmes, teclados, sirenes e outros módulos que deverão ser colocados.

Passo N°2: Montar o Painel de Controle.Coloque o painel de alarme em uma área seca, fácil acesso a Rede Elétrica AC (sem interruptor) e de uma entrada de linha telefônica. O Painel deve estar em local de difícil acesso de pessoas e para se chegar até ele, deve-se ter sensores detectando. Prenda o gabinete na parede.

Passo N°3: Instalando os Teclados GTC801.Conectar os teclados na Barramento de Dados através de um Cabo 4 vias. Alimentar +12Vdc nos terminais (Aux -) e (Aux +), e a comunicação de dados nos terminais (A ) e (B).

Conecções típicas de Zona comResistor Final de Linha (R.F.L.)

2,2K¼ W

2,2K¼ W

2,2K¼ W

Zx Zx C Zx C CN.A.N.F. N.F.

N.A.

1 2 1 2PGMs

– + Aux

– + Aux

– + Teclados

CargaPGM1CargaPGM2

N. C. IN OUT

IN OUT

Detector de FumaçaZona

Zona

Aux– +

CAPÍTULO Nº 2 Iniciando a Instalação

06

Page 8: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Conectando os Teclados GTC801

NOTA: • Os 4 terminais do Barramento devem ser conectados com os 4 do teclado (todos teclados em paralelo).

• Considerar na instalação os seguintes pontos: Os teclados devem ser instalados com cabos de no mínimo 22 AWG (0.5 mm) e se possível de par trançado.

• Cada Teclado deve ser conectado diretamente ao painel de controle, porém não há restrições ao modo de instalação. Pode-se conectar com cabos independentes ou de um teclado ao outro (Master/Slave).

• Não exceder os cabos dos teclados a 300 metros do painel.• Não utilizar cabos com blindagem.

Passo N°4: Instalando as Zonas dos Teclados.

Fazer a instalação das zonas do teclado conforme figura ao lado.

NOTA: • Conectar o terminal (Z) do teclado ao terminal (-) do teclado.• Nunca conectar o terminal (Z) ao terminal (+) porque danifica a entrada da Zona.• Não conectar resistor Fim de Linha na Zona do teclado e nem programar como Entrada para Arme/Desarme

Passo N°5: Instalação das Zonas.As Zonas devem ser instaladas com o Painel desligado. Fazer Tubulação da Fiação de Zonas separada de Rede AC e Telefônica .Veja na seção 2.4 para obter mais informações sobre como conectar as zonas.

Passo N°6: Completar a Instalação.Complete todas as outras instalações, como Sirenes, PGMs, Linha Telefônica e conecções ao Terra.

Passo N°7: Energizando o Sistema.Uma vez que, a instalação de todas as zonas e teclados, estejam prontas, ligue o Sistema. Primeiro conecte o cabo vermelho da bateria ao terminal positivo e o cabo preto ao negativo. Depois conecte a Energia AC.

NOTA: Cada vez que o painel for ligado, esperar um período de um minuto para checar as zonas. Isto é necessário para evitar falsos disparos que possam ser gerados por dispositivos que demorem um tempo na estabilização.Para cancelar o tempo de checagem das zonas, somente arme e desarme o painel com qualquer Código de Acesso válido.

CAPÍTULO Nº 2 Iniciando a Instalação

Painel

07

- + A BAux Keypads

- + A BZ

Teclado

NF

Teclado GTC801

- + A BZ

Page 9: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Bate

ria

+

Aux

+A

C~

~

Te

clad

oA

B

+

Z1

CC

Z2Z3

Z4Z5

CZ6

R1T1

Ring

Tip

1

2

FUSÍ

VEL

PA

RA

PR

OTE

ÇÃ

O D

A B

ATE

RIA

• Su

bsti

tuir

som

ente

por

fus

ível

de

5,0

A.

• D

esco

nect

e a

bate

ria

e a

entr

ada

de A

C

ante

s da

sub

stit

uiçã

o.

IMPO

RTA

NTE

:Pa

ra u

ma

mel

hor

prot

eção

con

tra

ruíd

os e

tra

nsit

ório

s, c

onec

teo

pain

el a

um

ter

ra d

edic

ado.

12V

DC

, 7 A

Ho

u12

VD

C, 4

AH

16,5

Vac

40 V

A (

2,5A

)50

/60

Hz

PGM

s10

0 m

Aca

da

Sire

ne1,

1 A

Max

.(p

iezo

elét

rica

s)

2,2K

2,2K

2,2K

2,2K

2,2K

2,2K

2,2K

2,2K

Con

exão

típ

ica

de Z

ona

com

Resi

stor

fim

de

linha

(EO

LR)

Zx

C

Zx

C

NF

ou

NA

INFO

RM

ÃO

DA

BA

TER

IA•

Subs

titu

ir a

bat

eria

cad

a 3

ou 5

ano

s•

Máx

ima

corr

ente

de

carg

a =

250

mA

.

CO

NEX

ÃO

DO

TR

AN

SFO

RM

AD

OR

• N

ão c

onec

te a

um

inte

rrup

tor.

INFO

RM

ÃO

GER

AL

• A

cor

rent

e do

Aux

não

dev

e

exc

eder

os

600

mA

.•

Cor

rent

e m

áxim

a de

PG

Ms

= 1

00 m

A c

ada.

são

ele

tron

icam

ente

com

uns.

Terr

a

CAPÍTULO Nº 2 Iniciando a Instalação2.7: Diagrama de Conexão

08

Page 10: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Fixação da Caixa do Painel de Alarme:A Fixação da Caixa do Painel, deve ser feita com Buchas, bem presas a parede. Observar os pontos de Fixação e de passagens de cabos, conforme descritas pelo fabricante da mesma.

NOTA: Os cabos de Energia AC e de Linha Telefônica devem passar em furos separados dos cabos de sensores e teclados para evitar indução ou danos aos mesmos em caso de Raios de Rede.

· A caixa do Painel deve estar em local de difícil acesso a intrusos e protegida por sensores.

CAPÍTULO Nº 2 Iniciando a Instalação

Orifícios para fixação em caixa de luz

Espaço reservado paraabrir um orifício caso não

instale em caixa de luz

Orifícios para fixação em Paredes

Orifícios para fixação em Paredes

Orifícios para fixação em Caixa de Luz

09

Page 11: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

A seção seguinte explica a operação de todas as funções e opções programáveis e dá um resumo de todos os comandos da programação.

3.1 Programação dos Códigos de Segurança

Há sete códigos que podem ser programados pelo instalador na função de Programação do Instalador:•Código do Instalador, • Código do Usuário Mestre, •Código de Coação da Partição N° 1 •Código de Coação da Partição N° 2, • Código de Controle via Fone Tom da Partição N° 1 •Código de Controle via Fone Tom da Partição N° 2,•Código de Carga/Descarga de Informação (Upload/Download).

Todos os códigos de acesso são programados através do comando [*] [5] (Veja o capítulo “Programando Códigos de Acesso” no Manual do Usuário).O Código de Usuário Mestre também pode ser programado pelo usuário como código de usuário 01.____________________________________________________________________________

Código do Instalador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [00]Código do Usuário Mestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [01]Código de Coação da Partição N° 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [02]Código de Coação da Partição N° 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [03]Código de Controle por Telefone da Partição N° 1 . . . . . . . . . . . . . . . Comando [04]Código de Controle por Telefone da Partição N° 2 . . . . . . . . . . . . . . . Comando [05]Código de Carga/Descarga da Programação (Upload/Download) . . . Comando [49]____________________________________________________________________________

3.2 Opções das Saídas Programáveis (PGMs)Programe as saídas programáveis (Opções da PGM1 e PGM2 ) selecionando uma das opções da lista.

NOTA: As saídas PGM não podem ser desabilitadas completamente pela programação do instalador. Para desabilitá-las completamente, deve-se remover toda a fiação dos bornes.

____________________________________________________________________________

Opções das Saídas PGMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [22]____________________________________________________________________________

[0] Indicação da Partição N° 1 Ativada.Quando a Partição N° 1 for ativada, a saída PGM se ativará no início do tempo de saída. A saída se desativará quando a Partição N° 1 for desarmada.

[1] Indicação da Partição N° 2 Ativada.Quando a Partição N° 2 for ativada, a saída PGM se ativará no início do tempo de saída. A saída se desativará quando a Partição N° 2 for desarmada.

[2] Comando de Saída (Controlada pelo usuário).Esta opção permite controlar a saída PGM de três maneiras diferentes:• Através de um teclado, digitando o comando [*] [7] ( veja a seção 3.17 “Comandos [*]” • Através de um telefone de discagem por tom (veja a seção 3.9.2 “Controlando o Painel via Fone”)• Através do Software Gatter800® (Estado e Controle do Painel).

O estado da saída PGM será mantido até que seja dado um novo comando.

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

10

Page 12: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

[3] Comando de Saída (Pulso ou Reset de Sensor).Esta opção permite controlar a saída PGM de três maneiras diferentes:•Através de um teclado, digitando o comando [*] [7] (veja a seção 3.17 “Comandos [*]”).•Através de um telefone de discagem por tom ou celular (veja a seção 3.9.2 “Controlando o Painel por Fone”).•Através do Software Gatter800® (Estado e Controle do Painel).

A saída ficará ativada durante 5 segundos e logo se apagará.

[4] Monitoramento por Rádio (Telefone N°1).Se esta opção for programada, a PGM se ativará cada vez que o painel estiver comunicando com o Telefone N°1.Se conectar um Relê duplo inversor, pode-se comutar a linha telefônica com a saída de linha telefônica do simulador de linha do Transmissor via rádio. Deste modo, o Painel enviará todos os eventos Via Radio, e quando a comunicação for finalizada, a PGM se apagará e o painel estará pronto novamente para receber chamadas da linha telefônica.

Esquema de Conexão para Transmissores Via Radio ou Backups Celulares

[5] Falhas nas Comunicações.Esta função fará com que a PGM seja ativada sempre que o painel tenha um problema de comunicação.

[6] Alarme nas Zonas.A PGM se ativará durante 5 segundos quando gerar um alarme em alguma zona

[7] Indicação de Falha na Linha Telefônica.A PGM se ativará quando o painel detectar uma falha na linha telefônica e se apagará quando a falha encerrar.

[8] Sirene para Partição N° 1Com esta configuração, a PGM se ativará durante o tempo que durar um alarme na Partição N°1.

[9] Sirene para Partição N° 2Com esta configuração, a PGM se ativará durante o tempo que durar um alarme na Partição N°2.

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

11

Page 13: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

3.3 Particionamento

O Painel Gatter800® está equipado com uma característica de partição que pode dividir o sistema de alarme em duas áreas independentes e uma terceira área comum, identificadas como Partição N°1, Partição N°2, e Partição N°3.O Particionamento pode ser usado nas instalações onde ambientes tenham que ser acionados separadamente, como um Escritório/Fábrica ou um Depósito/Empresa. Quando o Sistema está Particionado, cada Zona, cada Código de Acesso, cada Teclado, e algumas das características do sistema podem ser programadas em qualquer partição.

Características dos sistemas particionados:• Os Códigos de Acesso só controlarão as partições as quais forem designados.• Os teclados só controlarão e mostrarão os estados das partições as quais forem designados.• Somente as zonas designadas para a Partição N°1 responderão nela• Somente as zonas designadas para a Partição N°2 responderão nela• Somente as zonas designadas para a Partição N°3 se ativarão quando ambas (Partição N°1 e Partição N°2) estiverem ativadas, e se desativarão quando qualquer das anteriores se encontrarem desativadas.• Algumas das características podem ser programadas separadas para cada partição.

NOTA: Se o sistema não está particionado, todas as Zonas, Códigos e Características serão reconhecidos como pertencentes a Partição N°1.

___________________________________________________________________________________

Definição de Partição dos códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comandos [06] ao [20]Definição de Partição dos Teclados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [23]Definição de Partição das Zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comandos [26] ao [33]___________________________________________________________________________________

3.4 Programação das Zonas

As definições das zonas diz como operará cada uma das zonas utilizadas.

Definições das Zonas

[0] Zona Instantânea.Se o painel se encontra ativado, a zona causará um alarme imediato numa intrusão. Normalmente, este tipo de zonas é utilizado em perimetrais.

[1] Zona com Tempo de Entrada 1.Este tipo de zona, se utiliza normalmente em zonas de Entrada/Saída, e pode ser violada durante o período de tempo de saída sem causar um alarme. Uma vez terminado o tempo de saída, ao abrir a zona, começará a contar o tempo de entrada. Durante esse período, o buzzer do teclado soará de forma continua para advertir o usuário que o sistema deve ser desativado. Se o Sistema for desativado antes que encerre o tempo de entrada, não será gerado o alarme.

[2] Zona com Tempo de Entrada 2.O período de tempo da Entrada 2 é independente da Entrada 1.

NOTA: Os Tempos de “Entrada” são programados no comando [21] (Tempos do Sistema).

[3] Zona Interior e Seguidora.Esta zona não causará um alarme se for violada durante o período de Entrada. Se a zona for violada antes que a Entrada tenha iniciado, causará um alarme instantâneo. Esta zona será anulada quando o sistema for armado no modo interno (presente). (comando [*4] e [*9])

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

12

Page 14: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

[4] Zona Seguidora.Esta zona não causará um alarme se for violada durante o período de Entrada. Se a zona for violada antes que o tempo de Entrada tenha iniciado, causará um alarme instantâneo.

[5] Zona 24 Hs.Se esta zona for violada, o sistema pode estar ativado ou desativado que gerará um alarme instantâneo.O alarme soará até que termine o Tempo de Sirene (Comando [21] Tempos do Sistema).

[6] Zona de Arme/Desarme (Key-Switch).A violação momentânea desta zona ativará/desativará alternativamente o sistema.Se o painel se encontra particionado, a abertura do laço da zona fará que mude o estado da Partição N°1.Um curto no RFL fará que mude o estado da Partição N°2.

Instalação da Zona de Key-Switch

NOTA: Os Contatos Normalmente Fechados modificam o estado da Partição N°1 e os Contatos Normalmente Abertos modificam o estado da Partição N°2.

____________________________________________________________________________

Definição das Zonas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [25]____________________________________________________________________________

3.5 Atributos das ZonasOs atributos de zonas podem ser utilizados para configurar a operação de uma zona de forma mais adequada.• Silenciosa - Este atributo determina se a zona ativará ou não a saída de sirene.• Exclusão - Este atributo determina se a zona pode ser inibida ou não.• Partição- Este atributo determina a qual partição a zona pertencerá.____________________________________________________________________________________

Atributos das Zonas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comandos [26] a [33]____________________________________________________________________________________

3.6 Saída de SireneA sirene silenciará quando acabar o tempo programado para o Toque da Sirene.O Sistema supervisionará a saída de Sirene. Se uma condição de abertura for detectada, imediatamente será gerada uma condição de falha e será indicada nos teclados. O Controle pode enviar um código de reporte de Falha do Circuito de Sirene e Restabelecimento de Falha para indicar a situação (veja a seção N°7 “Parâmetros de Programação”, comando [47] : [3] “Reportes de Estados do Sistema” na página 33).Se a opção Beep de Sirene for habilitada, o painel dará Beeps para indicar a ativação e desativação do mesmo, (veja o comando [34]:[3] na página 28).__________________________________________________________________________________

Tempo de Toque da Sirene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [21] : [4]Beep de Sirene no A/D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [34] : [3]Falha/Restauração de Saída de Sirene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [47] : [3]__________________________________________________________________________________

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

13

Page 15: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

3.7 Monitoramento da Linha Telefônica

Quando a opção MLT está habilitada, o Sistema supervisionará a Linha Telefônica e indicará uma condição de falha caso a linha esteja desconectada.Se a opção Supervisão de Corte da Linha Telefônica for habilitada, o painel checará a Linha Telefônica a cada 7 segundos. Se a tensão da Linha Telefônica for menor que 3V durante três leituras consecutivas, o painel reportará uma condição de falha MLT.Pode-se programar para que uma falha na linha telefônica ative a sirene somente se o painel estiver ativado (Armado), ou para que sempre ative a saída de sirene mediante uma falha na Linha.(Ver o comando [34] “Opções do Painel” opção [5]).__________________________________________________________________________________

Habilitar/Desabilitar MLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [34] : [4]Resposta da Sirene em Falha MLT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [34] : [5]__________________________________________________________________________________

3.8 Comunicações

Para habilitar o Discador entre no comando [34] : [7]. Se o Discador não for habilitado, não reportará nenhum evento.NOTA: Desabilitando o Discador não se desabilita a Carga/Descarga de informação

(Upload/Download). Para cancelar o acesso ao Upload/Download, deve-se programar o comando [49] “Código de Programação” como [0000].

3.8.1 Números de Contas de Clientes

O Número de Conta é utilizado pela Estação de Monitoramento para poder identificar de onde vem os eventos (chamados).Há três Números de Contas programáveis. A Conta N°1 é para identificar os eventos correspondentes a Partição N°1. A Conta N°2 é para identificar os eventos reportados da Partição N°2. O Terceiro Número de Conta é para reportar os eventos comuns a ambas partições, evitando ter que realizar informes duplos em casos de eventos iguais e comuns a ambas partições.Os valores permitidos para programar nas Contas são de 0-9 e de B a F.Para programar dígitos HEX consulte a lista de abaixo:[*][0] - - - Dígito 0 => (A) (10)[*][1] - - - Dígito B => (11)[*][2] - - - Dígito C => (12)[*][3] - - - Dígito D => (13)[*][4] - - - Dígito E => (14)[*][5] - - - Dígito F => (15)

NOTA: Se o painel não estiver particionado, todos os reportes serão enviados como Conta de Cliente N°1._____________________________________________________________________________

Número de Conta (Partição N°1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [35]Número de Conta (Partição N°2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [36]Número de Conta (Partição N°3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [37]_____________________________________________________________________________

3.8.2 Números TelefônicosO Sistema possui quatro números telefônicos diferentes para comunicar-se com a estação de monitoramento ou com telefone particular caso tenha programado “Discagem Residencial” (ver “Protocolos de Comunicação” na página 15). Há dois Números Principais e dois de Backup.Os números de telefones podem ser de até 32 dígitos. Isto permite inserir dígitos especiais requeridos.A seguir, veja a lista dos dígitos programáveis e as funções correspondentes:

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

14

Page 16: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

[*][0] - - - Dígito 0[*][1] - - - Dígito *[*][2] - - - Dígito #[*][3] - - - Pausa de 2,5 segundos[*][4] - - - Fim do número de discagem[*][5] - - - Dígito C

NOTA: Os comandos [*1], [*2], [*5] são dígitos especiais (*, #, C) utilizados por alguns países ou operadoras em funções especiais de tipos de ligações para custos diferenciados, restringidos ou identificações.

______________________________________________________________________________

Programação do Telefone N°1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [38]Programação do Backup do Telefone N°1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [39]Programação do Telefone N°2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [40]Programação do Backup Telefone N°2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [41]______________________________________________________________________________

Protocolos de ComunicaçãoO painel reporta eventos com protocolo Contact ID e protocolo de Discagem Residencial.

3.8.3 Contact ID

O protocolo Contact ID é um formato de comunicação de dados para transmitir informação às estações de monitoramento utilizando DTMF. O painel transmite todos os códigos de reportes automaticamente. Para ver a lista dos códigos reportados, consulte a tabela “Códigos de Reportes Transmitidos em Contact ID” na página 35.Todos os reportes podem ser habilitados individualmente, podendo assim escolher quais códigos serão reportados e quais não.

3.8.4 Discagem Residencial

Se for programada Discagem Residencial , cada vez que houver um alarme, o painel realizará as chamadas correspondentes ao tipo de reporte programado para a Transmissão de Alarmes das Zonas, (comando [46] : [1]).O painel chamará os telefones que estejam programados com protocolo Discagem Residencial e emitirá um som de alarme.Nesse momento, o Sistema ficará esperando receber uma confirmação por parte da pessoa a qual chamou. Para indicar ao painel que o aviso de alarme foi recebido, simplesmente pressione qualquer tecla do telefone. O painel receberá o tom da tecla e cortará a comunicação (simula o Kissoff). Se a confirmação não for recebida dentro de 45 segundos depois de realizar a chamada, o Sistema volta a tentar a quantidade de vezes que tenha programado no comando [43] : [1] “Tentativas de Comunicação”.O discador também poderá ser interrompido entrando com um código de acesso válido.

NOTA: Para que a Discagem Residencial funcione corretamente, o telefone ao qual o painel for discar deve ser discagem por tom (fone de linha ou celular).

_________________________________________________________________________________

Tentativas de Comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [43] : [1]Protocolo de Comunicação do Telefone N°1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [43] : [3]Protocolo de Comunicação do Telefone N°2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [43] : [4]_________________________________________________________________________________

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

15

Page 17: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

3.9 Controle do Painel a DistânciaO painel pode ser controlado remotamente de duas formas, através do software Gatter800® ou por um telefone de discagem por tom. Para que o painel atenda as chamadas e aceite a descarga de informação ou o controle a distância, deve-se utilizar o sistema de DUPLA CHAMADA ou deverá ser programado para que atenda no 4° ou 10° toque (ring).

3.9.1 Discagem Automática de Dupla ChamadaO comando Discagem Automática de Dupla Chamada atenderá Chamadas seguidas se ocorrer a seguinte seqüência:1 - O painel escuta um ou dois toques e logo não houve mais (a linha desliga).2 - Nesse momento o painel ativará um contador que esperará por 20 segundos até receber uma nova

chamada.3 - Se uma nova chamada entra antes que termine o tempo do contador, o painel atenderá a segunda

chamada no primeiro toque.

3.9.2 Controle à Distância Via Fone Tom ou Celular O Painel de Alarme pode ser controlado a distância por qualquer telefone de discagem por tom.Para poder controlar o painel através de um telefone, seguir esses passos:1 - Discar para o painel programado com Dupla Chamada. No primeiro toque, desligue e aguarde 5

segundos. Discar novamente.2 - O painel irá atender ao primeiro toque dessa segunda chamada e dará um tom longo indicando que

a chamada foi atendida.3 - Uma vez finalizado esse tom, digitar o Código de Controle Telefônico da Partição que se deseja

controlar, (Comandos [04] e [05]).4 - Se Código estiver correto, o painel responderá indicando o estado em que se encontra (Armado ou

Desarmado) e ficará esperando os Tons de Instrução. Se o Código estiver incorreto, o painel cortará a comunicação imediatamente.

5 - Os Tons de Instrução se produz pressionando as teclas associadas as funções que se deseja realizar.

Função das Teclas do TelefoneTecla 1 -----------------> Muda o Estado da Partição.Tecla 2 -----------------> Muda o Estado da PGM 1 (Deve estar programada como Comando de Saída).Tecla 3 -----------------> Muda o Estado da PGM 2 (Deve estar programada como Comando de Saída).Tecla 4 -----------------> Muda o Estado da Sirene.

Uma vez pressionada a tecla da função que se deseja realizar, o painel responderá com um Som de Confirmação associado a mudança efetuado.

Sons de Indicação e Confirmação de EstadosPartição Ativada - - - - - - - - - - - - > 1 Tom LongoPartição Desativada - - - - - - - - - - > 5 Tons CurtosSirene e PGMs Ativadas - - - - - - - - > 1 Tom LongoSirene e PGMs Desativadas - - - - - > 5 Tons CurtosIndicação de Erro - - - - - - - - - - - - > 5 Tons Curtos

NOTA: As aberturas/Fechamentos da Partição N°1, realizadas pelo Controle Telefônico a Distância, serão reportadas como Usuário N°16, e as aberturas/fechamentos da Partição N°2, como usuário N°17.

NOTA: Se não for pressionada nenhuma tecla durante 10 segundos, o painel cortará a comunicação.

3.10 Informe de Teste PeriódicoPara assegurar que o enlace de comunicação com a estação de monitoramento está funcionando corretamente, programe o painel para enviar um sinal de teste periódico.O sistema pode enviar Testes Periódicos com intervalos que variam desde 30 minutos até 30 dias.

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

16

Page 18: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

3.11 Informe de Teste Periódico Seguidor com Sistema ArmadoO painel pode ser programado para que envie um informe de Teste Periódico Seguidor durante o tempo que o painel estiver ativado. Este Teste pode ser programado em um período de transmissão diferente do Informe de Teste Periódico.Este Teste é para enviar evento periódico em tempo mais curto e desta maneira, a estação de monitoramento pode checar com maior freqüência os painéis que se encontram ativados.________________________________________________________________________________________

Intervalo de Transmissão Informe de Teste Periódico . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [44]:[2]Intervalo de Transmissão Informe de Teste PeriódicoSeguidor c/ Sistema Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando [44]:[3]________________________________________________________________________________________

3.12 Carga e Descarga de Programação e Informação (Upload/Download)Para fazer Carga/Descarga da Programação usar o Software Gatter800®.Com esse software faz-se toda programação do painel usando um computador, um modem e uma linha telefônica.Permite controlar o equipamento a distância, podendo ver todos os estados e falhas do Sistema e também descarregar(baixar) a Memória de Eventos do painel.

NOTA: A Mudança dos estados das partições (Aberturas/Fechamentos), utilizando o software, serão reportados com o código de Usuário N°18.

3.13 Bloqueador do Painel (Shutdown)A função “Bloqueador do Painel” é para prevenir que um comunicador fora do sistema bloqueie a estação de monitoramento.O equipamento bloqueará o Comunicador para a transmissão de um evento gerado mais de 4 vezes.Também bloqueará a checagem das zonas ou estados do sistema que ultrapassem a 4 alarmes ou falhas. Se uma zona for bloqueada, a mesma não ativará mais a saída de sirene.Quando um evento é bloqueado, também interrompe a gravação na Memória de Eventos, para prevenir que uma falha preencha toda a memória.O Painel desbloqueará todo dia a meia noite ou quando ocorrer uma Abertura (Desarme) ou Fechamento (Arme).

3.14 Memória de Eventos O Controle armazena os últimos 256 eventos ocorridos no sistema. A Memória de Eventos contém o nome, hora e data de cada evento, junto com o número de zona, número de código de acesso e qualquer outra informação pertencente ao evento.A Memória de Eventos pode ser visualizada no Software Gatter800®.

3.15 Teclas de Emergências As teclas de Emergências estão disponíveis em todos os teclados. Devem ser pressionadas e mantidas por três segundos para que se ativem. Este tempo foi programado para prevenir ativações acidentais.As Teclas de Emergências podem ser configuradas para que ativem a saída de Sirene ou para que sejam silenciosas e só reportem para a estação de monitoramento._________________________________________________________________________________

Tecla de Pânico Comando [24] : [3]Tecla de Incêndio Comando [24] : [4]Tecla de Emergência Médica Comando [24] : [5]_________________________________________________________________________________

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

17

Page 19: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

3.16 Ajuste do nível sonoro do TecladoO som do teclado pode ser ajustado em três níveis: • Alto (High) • Baixo (Low) • Sem som (sem jumper)O ajuste do nível do som do buzzer do teclado é selecionado pelos jumper de três Posição, como se mostra na figura seguinte:

NOTA: Para cancelar o som do teclado, retire o jumper

3.17 Comandos [*]Os Comandos Sustenidos [*] proporcionam uma forma fácil para que o usuário tenha acesso a programação básica do sistema como, por exemplo, programar códigos de acesso, data e hora do painel.

[*] [0] Arme/Desarme Rápido.Esta função permite armar/desarmar o sistema sem ter que digitar um código de acesso. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário.

[*] [1] Chime de Zona (Beep no Teclado).Esta função permite selecionar quais zonas avisarão ao teclado (beep) quando forem detectadas, mesmo se o painel não estiver armado. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário.

[*] [2] Programação de Data e Hora.Esta função permite programar o calendário do Painel. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário.

[*] [3] Memória de Alarmes.Esta função mostra os alarmes produzidos durante a última ativação do painel. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário.

[*] [4] Armado no modo Presente.Esta função Arma o painel com as zonas Interiores inibidas. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário.

[*] [5] Programação dos Códigos de Acesso (Usuários).Esta função, seguida pelo Código de Usuário Mestre, permite a programação dos códigos de acesso. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário.

[*] [6] Programação de Endereçamento dos Teclados.Esta função é para configurar o número dos teclados. Máximo de três Endereços. Para maior informação, consulte o Capítulo 2.3 “Endereçamento dos Teclados” - Pág. 05

[*] [7] Comando de Controle das Saídas Programáveis.Esta função, seguida do número da PGM, permite controlar as PGMs pelo teclado. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário.

[*] [8] Programação do Instalador.Esta função, seguida do Código do Instalador, é para programar o Painel de Controle. Para maior informação, consulte o Capítulo N°5: “Como Programar”.

[*] [9] Armado no modo Presente sem Tempo de Entrada.Esta função Arma o painel com as zonas Interiores inibidas e converte as Zonas de Entrada em Zonas Instantâneas. Para maior informação, consulte o Manual do Usuário

CAPITULO Nº 3 Descrições do Programa

Alto Baixo Sem Som

18

Page 20: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

CAPITULO Nº 4 Controles Remotos Identificados

- USO FUTURO

19

Page 21: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Use qualquer teclado do sistema para entrar com comandos e/ou programar o sistema Gatter800®.O teclado utiliza os textos luminosos de seu display para representar as diferentes telas de programação ou de controle. Também mostra com os leds das zonas os dados que vão sendo inseridos.

5.1 Programação do InstaladorA Programação do Instalador é utilizada para programar todas as opção do Painel.O Código do Instalador vem programado de fábrica [5555], e deve ser mudado para evitar acessos não autorizados.

5.2 Passos para programação via Teclado

1. Digite [*] [8] + [Código do Instalador].O painel dará dois beeps de confirmação e os Leds piscarão na seqüência :1º Power, Part1 e Sirene2º Armado, Part2 e RelógioIsso indica que o painel se encontra na Tela “Programação doInstalador” e que está a espera do comando (endereço) a ser programado.

2. Entre com o número do comando (de dois dígitos) que deseja programar.O Teclado emitirá novamente dois beeps indicando que o comando digitado está correto e que está a espera dos dados do comando. Nesse momento, os leds mudarão sua sequência piscando de forma sequencial nas duas colunas:1º a coluna:Power, Bateria, Relógio, Lin TEL e Part12º a coluna: Armado, Pronto, Sirene, Comunic Part2

Esta nova tela indicará que está a espera dos dados do comando digitado.

3. Entre com a informação solicitada para completar a programação do comando.Uma vez digitados todos os dados, o teclado dará a confirmação de que o comando foi programado com êxito (dois beeps) e voltará a Tela “Programação do Instalador” esperando por outro novo comando.A medida que for digitando os dados, o teclado mostrará nos leds das zonas podendo, assim, verificar se estão correto.

Sons de confirmação de dados ingressadosA medida que se vai entrando com os dados o painel vai analisando e com o comando digitado, pode-se saber a quantidade de dados que ele precisa para ser programado, assim como também quais são os dados permitidos. Portanto, se os dados ingressados estão corretos, o teclado gerará dois beeps de confirmação de dados válidos. Se os dados não estão corretos o teclado emitirá cinco beeps de erro.

Saída de Programação do InstaladorPara sair de programação, digite [*] [#].O painel sairá de programação e reiniciará automaticamente, carregando toda a nova programação.

Exemplo de como programar um comandoSe deseja programar o Código de Usuário Mestre como [1806]:• Entre no modo Programação do Instalador digitando [*] [8] [Código do Instalador]

O teclado dará dois beeps confirmando que está no modo de Programação do instalador e mostrará a tela “Programação do Instalador” vista anteriormente.

• Entre com o comando [0] [1] para programar o código de usuário mestre.O teclado confirmará com dois beeps (comando é válido) e piscará as colunas alternadas na espera pelos dados.

• Digite [1806]. O teclado dará dois beeps de confirmação e voltará a Tela de Programação do Instalador.

• Digite [*] [#] para sair de programação.

CAPITULO Nº 5 Como Programar

20

Page 22: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

CAPITULO Nº 6 Resumo da Programação de Fábrica

Este capítulo contém um resumo da programação de todos os comandos do painel com os valores preestabelecidos de fábrica (Default).Esta mesma programação é a que se carrega quando se reseta o painel utilizando o comando [50] “Reset Geral”

5

0 4

0 3

0 2

0 1

0 5

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5

3

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0 5

2

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0 00

5

4

0

0

0

0

Código do Instalador ...................................................................

Código de Usuário Mestre:..........................................................

Código de Coação (Part 1):..........................................................

Código de Coação (Part 2):..........................................................

Código de Controle por Telefone da Partição 1:.........................

Código de Controle por Telefone da Partição 2:.........................

Funções do Código de Usuário Nº1 (Mestre): .............................

Funções do Código de Usuário Nº2: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº3: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº4: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº5: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº6: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº7: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº8: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº9: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº10: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº11: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº12: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº13: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº14: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº15: .........................................

Tempos do Sistema:.....................................................................

Opções de Saídas Programáveis (PGMs): ....................................

Designação das Partições dos Teclados:......................................

Hab Zonas Teclados e Prog Teclas Emerg:...................................

1 4

1 3

1 2

1 1

1 0

0 9

0 8

0 7

0 6

2 3

2 2

2 1

2 0

1 9

1 8

1 7

1 6

1 5

0

0 00

0 00

0 00

0 00

0 00

0 0 00 0

0 0

0 0 00

2 4 0 0 0 0 0

21

Page 23: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

3 8Prog. Telefone Nº 1:

3 9Prog. do Backup do Telefone Nº 1:

4 0Prog. Telefone Nº 2:

4 1Prog. do Backup do Telefone Nº 2:

4 2Nº do Telefone do PC para Programação Remota (Upload/Download):

4 3

3

0

0

0

1

1

0

1

1

0

1

1

0

1

1

1

1

1 1

0

0

0

0

0

0

0

0

0 0

0

4

4 5

4 7

4 6

4 8

Configuração de Zonas: ..........................................

Atributos da Zona Nº1: ...........................................

Atributos da Zona Nº2: ...........................................

Atributos da Zona Nº3: ...........................................

Atributos da Zona Nº4: ...........................................

Atributos da Zona Nº5: ...........................................

Atributos da Zona Nº6: ...........................................

Atributos da Zona Nº7: ...........................................

Atributos da Zona Nº8: ...........................................

Opções do Painel:....................................................

Nº de Conta Para Eventos da Part 1: ......................

Nº de Conta Para Eventos da Part 2: ......................

Nº de Conta Para Eventos Comuns:........................

Características do Comunicador: ............................

Informe de Teste: ....................................................

Hora da 1ª Transmissão do Teste periódico: ...........

Reporte de Eventos das Zonas:...............................

Reportes de Estados do Sistema:............................

Tentativas por número de toques:..........................

Código de Prog por PC (Upload/Download):.........

3 7

3 6

3 5

3 4

3 3

3 2

3 1

3 0

2 9

2 8

2 7

2 6

2 5 1 3 0 0 0 5 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0

0 0 0 0 0

0 0 0 0 0

#

#

#

#

#

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

CAPITULO Nº 6 Resumo da Programação de Fábrica

1 1 1 14 922

Page 24: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 00: Código do Instalador

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Código do Instalador

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9

0 05 5 5

(1) (2) (3) (4)

5

Comando Número 01: Código do Usuário

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Código de Usuário Mestre

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9. Se programar os valores [0000] o código será anulado.

0 11 2 3

(1) (2) (3) (4)

4

Comando Número 02: Código de Coação (Partição N°1)

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Código de Coação

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9. Se programar os valores [0000] o código será anulado.

0 20 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

Comando Número 03: Código de Coação (Partição N°2)

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Código de Coação

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9. Se programar os valores [0000] o código será anulado.

0 30 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

Comando Número 04: Código de Controle por Telefone da Partição N°1 (Código de Usuário Nº 16)

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Código de Controle por Telefone

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9. Se programar os valores [0000] o código será anulado.

0 40 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

23

Page 25: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 05: Código de Controle por Telefone da Partição N°2 (Código de Usuário Nº 17)

Comando Número 06: Funções do Código de Usuário Nº1 (Mestre)

Valores predeterminados

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Código do Instalador

Posição do dígito (1): Acesso a Partição

Posição do dígito (2): Ação Permitida

Posição do dígito (3): Transmissão de Informes (Report)

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9

0 = Partição N°1 e N°21 = Partição N°12 = Partição N°2

0 = Ativa e Desativa1 = Somente Ativa2 = Somente Desativa

0 = Não Reporta nenhuma ação1 = Reporta somente Fechamento2 = Reporta somente Abertura3 = Reporta Abertura e Fechamento

0

0

5

6

0

0

0

0

0

0

(1)

(1)

(2)

(2)

(3)

(3)

(4)

0

NOTA: Os comandos 07-20 configuram as funções dos códigos de usuários N°2 ao N°15 e se programam da mesma forma que o Comando N°06. Os valores predeterminados são os mesmos do comando N°06.

Comando Número 07: Função do Código de Usuário Nº2

Comando Número 08: Função do Código de Usuário Nº3

Comando Número 09: Função do Código de Usuário Nº4

Comando Número 10: Função do Código de Usuário Nº5

Comando Número 11: Função do Código de Usuário Nº6

Comando Número 12: Função do Código de Usuário Nº7

Comando Número 13: Função do Código de Usuário Nº8

Comando Número 14: Função do Código de Usuário Nº9

Comando Número 15: Função do Código de Usuário Nº10

0

0

1

1

0

1

1

1

1

7

9

1

4

8

0

3

2

5

24

Page 26: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 16: Função do Código de Usuário Nº11

Comando Número 17: Função do Código de Usuário Nº12

Comando Número 18: Função do Código de Usuário Nº13

Comando Número 19: Função do Código de Usuário Nº14

Comando Número 20: Função do Código de Usuário Nº15

1

1

1

1

2

6

9

8

7

0

Comando Número 21: Tempos do Sistema

Comando Número 22: Opções de Saídas Programáveis (PGMs)

Valores predeterminados

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Tempo de Entrada 1

Posição do dígito (1): Função da PGM Nº1

Posição do dígito (2): Tempo de Entrada 2

Posição do dígito (3): Tempo de Saída

Posição do dígito (4): Tempo de Corte de Sirene

Posição do dígito (5): Tempo de Transmissão de Falha/Restauração de Falta de Energia AC

Posição dos dígitos (2): Função da PGM Nº2

0 = 10 Segundos 1 = 15 Segundos 2 = 30 Segundos

0 = Indicação da Partição1 Ativada1 = Indicação da Partição 2 Ativada2 = Comando de Saída Retenção (ativado via [*7], Fone ou PC)3 = Comando de Saída “Pulso ou Reset de Sensores de fumaça” (via [*7], Fone ou PC)4 = Monitoramento Via Rádio/ Tel15 = Falha na comunicação6 = Alarme nas Zonas7 = Falha na Linha Telefônica8 = Alarme na Partição 19 = Alarme na Partição 2

2

2

1

2

0

0

0

0

0

(1)

(1)

(2)

(2)

(3)

0 0

(4) (5)

3 = 60 Segundos4 = 90 Segundos5 = 120 Segundos

0 = 10 Segundos 1 = 15 Segundos 2 = 30 Segundos

3 = 60 Segundos4 = 90 Segundos5 = 120 Segundos

0 = 10 Segundos 1 = 15 Segundos 2 = 30 Segundos

3 = 60 Segundos4 = 90 Segundos5 = 120 Segundos

0 = 5 Minutos1 = 2 Minutos2 = 10 Minutos

0 = S/ Tempo1 = 5 Minutos2 = 10 Minutos

Mesmas opções da PGM Nº1

3 = 15 Minutos4 = 20 Minutos5 = 30 Minutos

3 = 15 Minutos4 = 20 Minutos5 = 30 Minutos

25

Page 27: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 24: Habilitação das Zonas dos Teclados e Programação das Teclas de Emergência

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Zona do Teclado Nº1 - Zona Nº7

Posição do dígito (2): Zona do Teclado Nº2 - Zona Nº8

Posição do dígito (3): Tecla de Pânico

Posição do dígito (4): Tecla de Incêndio

Posição do dígito (5): Tecla de Emergência Médica

0 = Zona Desabilitada1 = Zona Habilitada

2 40 0 0

(1) (2) (3)

0 0

(4) (5)

0 = Zona Desabilitada1 = Zona Habilitada

0 = Silenciosa1 = Audível

0 = Silenciosa1 = Audível

0 = Silenciosa1 = Audível

Comando Número 23: Endereçar Partições aos Teclados

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Partição pertencente ao Teclado Nº1

Posição do dígito (2): Partição pertencente ao Teclado Nº2

Posição do dígito (3): Partição pertencente ao Teclado Nº3

0 = Partição 1 e 21 = Somente Partição 12 = Somente Partição 2

0 = Partição 1 e 21 = Somente Partição 12 = Somente Partição 2

0 = Partição 1 e 21 = Somente Partição 12 = Somente Partição 2

2 30 0 0

(1) (2) (3)

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

26

Page 28: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 25: Definição de Zonas

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Zona Nº1

Posição do dígito (2): Zona Nº2

Posição do dígito (2): Zona Nº3

Posição do dígito (2): Zona Nº4

Posição do dígito (2): Zona Nº5

Posição do dígito (2): Zona Nº6

Posição do dígito (2): Zona Nº7

Posição do dígito (2): Zona Nº8

0 = Zona Instantânea1 = Zona com Tempo de Entrada Nº 12 = Zona com Tempo de Entrada Nº 23 = Interior e Seguidora.4 = Seguidora.5 = Zona (24 Hs)6 = Zona de Key-Switch Pulso (Arme/Desarme por chave) (*)

Mesmas Opções da Zona Nº1

Mesmas Opções da Zona Nº1

Mesmas Opções da Zona Nº1

Mesmas Opções da Zona Nº1

Mesmas Opções da Zona Nº1

Mesmas Opções da Zona Nº1

Mesmas Opções da Zona Nº1

(*) As zonas dos teclados não podem ser utilizadas como key-switch.

2 51 3 0

(6) (3) (1) (7) (4) (2) (8) (5)

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 26: Atributos da zona Nº1

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Som

Posição do dígito (2): Exclusão (bypass)

Posição do dígito (3): Partição

0 = Zona Audível1 = Zona Silenciosa

0 = A Zona pode ser Excluída1 = A Zona não pode ser Excluída

0 = A Zona Pertence a Partição Nº11 = A Zona Pertence a Partição Nº22 = A Zona é Comum a Ambas Partições (eventos na Partição Nº3)

2 60 0 0

(1) (2) (3)

0 0 5 0 0

27

Page 29: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 27: Atributos da Zona Nº2

Comando Número 28: Atributos da Zona Nº3

Comando Número 29: Atributos da Zona Nº4

Comando Número 30: Atributos da Zona Nº5

Comando Número 31: Atributos da Zona Nº6

Comando Número 32: Atributos da Zona Nº7

Comando Número 33: Atributos da Zona Nº8

2

2

3

2

3

3

3

7

9

1

8

0

2

3

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

NOTA: Os Comandos Número 27 ao 33 (Atributos de Zonas Nº 2 até Nº 8) são programados da mesma forma que o Comando N°26. As zonas N°7 e N°8 não podem ser programadas como zonas para Arme e Desarme..

Comando Número 34: Opções do Painel

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Opção de Partição

Posição do dígito (2): Código de Segurança ¹

Posição do dígito (3): Toques na Sirene no Arme/Desarme

Posição do dígito (4): Checagem da Linha Telefônica (MLT)

Posição do dígito (5): Resposta da Sirene quando Falha Linha Telefônica

Posição do dígito (6): Supervisão de Sirene

Posição do dígito (7): Discador ²

0 = Painel não Particionado1 = Painel Particionado

0 = Não1 = Sim

0 = Não1 = Sim

0 = Não1 = Sim

0 = Sirena Toca quando o Painel se Encontra Ativado ou Desativado1 = Sirena Toca somente quando o Painel se Encontra Ativado

0 = Não1 = Sim

0 = Desabilitado 1 = Habilitado

3 40 0 0

(6) (3) (1) (7) (4) (2) (5)

0 0 0 0

NOTA: (¹) - Se habilitar o “Código de Segurança”, cada vez que for utilizar os Comandos [*] deverá ser digitado o Código de Usuário Mestre.(²) - Desabilitando o discador não será gerado eventos para monitoramento ou fone comum, porém continua habilitado o download.

28

Page 30: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 35: Número de Conta Para Eventos da Partição N°1

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Número de Conta Para Eventos da Partição 1

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9 e de B a F. (Para maior informação consulte a seção 3.8.1)

3 50 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

Comando Número 36: Número de Conta Para Eventos da Partição N°2

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Número de Conta Para Eventos da Partição 2

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9 e de B a F.

3 60 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

Comando Número 37: Número de Conta Para Eventos Comuns a Ambas Partições (Partição N°3)

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Número de Conta Para Eventos Comuns

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9 e de B a F

NOTA: Para maior informação sobre como entrar com valores hexadecimais, recorra a seção 3.8.1..

3 70 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 38: Programação do Telefone Nº1

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (32): Programação do Telefone Nº1

0 - 9 = Dígitos de discagem[*] [0] = Dígito 0[*] [1] = Dígito *[*] [2] = Dígito #[*] [3] = Pausa de 2,5 segundos[*] [4] = Fim do Número de discagem (ou somente #)[*] [5] = Dígito C

0 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32)

3 8

# 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

29

Page 31: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 39: Programação do Backup (Respaldo) do Telefone Nº1

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (32): Programação do Backup do Telefone Nº1

Mesmas opções de Programação do Comando N°38

0 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32)

3 9

# 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Comando Número 40: Programação do Telefone Nº2

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (32): Programação do Telefone Nº2

Mesmas opções de Programação do Comando N°38

0 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32)

4 0

# 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Comando Número 41: Programação do Backup do Telefone Nº2

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (32): Programação do Backup do Telefone Nº2

Mesmas opções de Programação do Comando N°38

0 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32)

4 1

# 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Comando Número 42: Programação do Telefone do Software de Programação Remota (RPS)

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (32): Programação do RPS

Mesmas opções de Programação do Comando N°38

0 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32)

4 2

# 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

NOTA: Para programar os números telefônicos, primeiro entre na programação com código do instalador, depois o endereço (Comando) do telefone que se deseja programar e entre com o nº do telefone. Pressione a tecla # para que seja gravado.

30

Page 32: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 43: Características do Comunicador

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Tentativas de discagem

Posição do dígito (2): Dupla Chamada

Posição do dígito (3): Protocolo de Comunicação do Telefone Nº1

Posição do dígito (4): Protocolo de Comunicação do Telefone Nº2

0 = 4 tentativas1 = 8 tentativas

4 30 0 0

(1) (2) (3)

0

(4)

0 = Habilitado (*)1 = Desabilitado

0 = Contact ID1 = Discagem Residencial

0 = Contact ID1 = Discagem Residencial

(*) Se Habilitar Dupla Chamada, a função “Atendimento por Nº de Toques” (Rings) será desabilitada automaticamente.

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 44: Informes de Teste Periódico.

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Direção dos Informes

Posição do dígito (2): Intervalo de Transmissão (Teste Periódico)

Posição do dígito (3): Intervalo de Transmissão (Teste Periódico Seguidor com Sistema Armado)

0 = Não Reporta1 = Reporta Somente ao Fone Nº12 = Reporta Somente ao Fone Nº23 = Informe Dual

0 = Desabilitado1 = Cada 30 minutos2 = Cada 1 Hora3 = Cada 12 Horas4 = Cada 24 Horas5 = Cada 7 Dias6 = Cada 30 Dias

0 = Desabilitado1 = Cada 30 minutos2 = Cada 1 Hora3 = Cada 2 Horas4 = Cada 4 Horas5 = Cada 8 Horas6 = Cada 12 Horas

4 40 0 0

(1) (2) (3)

31

Page 33: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 45: Hora da Transmissão do Teste Periódico

Valores predeterminados

Posição do dígito (1) - (4): Hora da Transmissão do Teste Periódico

Os valores válidos são de 0-9. A hora deve ser digitada no formato 24 Hs.

4 50 0 0

(1) (2) (3) (4)

0

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 46: Reporte de Eventos

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Reporte de Alarmes e Cancelamento das Zonas

Posição do dígito (2): Reporte de Restabelecimento das Zonas

Posição do dígito (3): Reporte de Inibição e Desinibição de Zonas

Posição do dígito (4): Reporte de Coação

Posição do dígito (5): Reporte de Arme e Desarme por Usuários

Posição do dígito (6): Reporte de Arme e Desarme por Controle (Key-Switch)

Posição do dígito (7): Reporte de Teclas de Emergência do Teclado

0 = Não Reporta1 = Reporta Somente ao Fone Nº12 = Reporta Somente ao Fone Nº23 = Informe Dual

Mesmas Opções que em Reporte de Alarmes das Zonas

Mesmas Opções que em Reporte de Alarmes das Zonas

Mesmas Opções que em Reporte de Alarmes das Zonas

Mesmas Opções que em Reporte de Alarmes das Zonas

Mesmas Opções que em Reporte de Alarmes das Zonas

Mesmas Opções que em Reporte de Alarmes das Zonas

4 61 1 1

(6) (3) (1) (7) (4) (2) (5)

1 1 1 1

NOTA: O painel reportará o “arme rápido”, “desarme rápido” e o “Arme no modo Presente” de acordo com a configuração do código de usuário mestre. Ver Comando [06] (Transmissão de Informes).

32

Page 34: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 47: Reportes de “Estados do Sistema”

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Falha e Restauração de AC

Posição do dígito (2): Falha e Restauração de Bateria

Posição do dígito (3): Falha e Restauração de Sirene

Posição do dígito (4): Restauração da Linha Telefônica

Posição do dígito (5): Informe de Programação Completada

0 = Não Reporta1 = Reporta somente ao Telefone Nº12 = Reporta somente ao Telefone Nº23 = Informe Dual

4 71 1 1

(1) (2) (3)

1 1

(4) (5)

Mesmas Opções da Falha e Restauração de AC

Mesmas Opções da Falha e Restauração de AC

Mesmas Opções da Falha e Restauração de AC

Mesmas Opções da Falha e Restauração de AC

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

Comando Número 48: Tentativas por Nº de Toques (Rings)

Valores predeterminados

Posição do dígito (1): Quantidade de Rings para atender

Posição do dígito (2): Para uso futuro

Posição do dígito (3): Para uso futuro

0 = Desabilitado1 = 04 Rings2 = 10 Rings

0 = Reservado1 = Reservado2 = Reservado

0 = Reservado1 = Reservado2 = Reservado3 = Reservado

4 80 0 0

(1) (2) (3)

Comando Número 49: Código de Programação (Upload/Download)

Valores predeterminados

Posição dos dígitos (1) - (4): Código de Programação (Upload/Download)

O código deve ter 4 dígitos. Os valores válidos são 0-9

4 91 1 1

(1) (2) (3) (4)

1

33

Page 35: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Comando Número 50: Reset Geral

Comando Número 51: Comunicação com o PC para carga /descarga de dados

5

5

0

1

Toda a programação retorna nos valores de fábrica ao digitar esse comando.

O Painel disca para o computador, no número programado no Comando [42] (Programação de RPS) e entra em programação automaticamente.

NOTAS: Se painel estiver fora de programação, digite [#] [6] [1] [8] [0] [7] que ele discará para o PC e entrará em comunicação automaticamente.

ANOTAÇÕES

CAPITULO Nº 7 Parâmetros de Programação

34

Page 36: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

CAPITULO Nº 8 Códigos de Reportes Transmitidos em Contact ID

Ativação com Código de Usuário (xx)Ativação RápidaAtivação Presente com tempo de EntradaAtivação Presente sem tempo de EntradaAtivação Remota com Telefone (Usuário xx)Ativação Remota (Software GATTER800®)Ativação com Chave

Desativação com Código de Usuário (xx)Desativação RápidaDesativação Remota com Telefone (Usuário xx)Desativação Remota (Software GATTER800®)Desativação com ChaveDesativação por CoaçãoDesativação depois de um alarme

Zona Inibida (xx)Zona Desinibida (xx)Alarme em Zona (xx)Restabelecimento de Alarme em Zona

Tecla de PânicoTecla de Emergência MédicaTecla de Incêndio

Falha de ACFalha de BateriaFalha na SireneFalha de Comunicação

Restabelecimento de Falha de MLTRestabelecimento de ACRestabelecimento de Falha de BateriaRestabelecimento de Sirene ausente

Programação Modificada pelo InstaladorProgramação Modificada pelo

®(Software Gatter800 )

Reporte de Teste PeriódicoReporte de Teste Periódico Seguidorcom Sistema Armado

®Pânico por Controle Remoto Gatter800(não disponível-uso futuro)

Evento de Sistema

3 4A1 - Fechamento por Usuário3 4A8 - Arme Rápido3 441 - Arme Presente3 441 - Arme Presente3 4A1 - Fechamento por Usuário3 4A1 - Fechamento por Usuário3 4A9 - Fechamento por Chave

1 4A1 - Aberto por Usuário1 4A8 - Desarme Rápido1 4A1 - Aberto por Usuário1 4A1 - Aberto por Usuário1 4A9 - Aberto por chave1 121 - Aberto por Coação1 4A6 - Aberto logo após um alarme

1 57A - Inibição de Zona3 57A - Desinibição de Zona1 13A - Alarme por Roubo3 13A - Restabelecimento de Alarme por Roubo

1 12A - Alarme de Pânico1 1AA Alarme Emergência Médica1 115 - Alarme de Incêndio Manual

1 3A1 - Falha de AC1 3A2 - Falha de Teste de Bateria1 321 - Falha de supervisão de Sirene1 354 - Falha de Comunicação

3 351 - Restabelecimento da Linha Telefônica 3 3A1 - Restabelecimento de Falha de AC3 3A2 - Restabelecimento da Bateria3 321 - Restabelecimento da Sirene

1 3A6 - Mudança na programação do Sistema 1 3A6 - Mudança na programação do Sistema

1 6A2 - Reporte de Teste Periódico1 6A5 - Reporte de Teste Seguidor Periódico quando armado

1 12A - Alarme de Pânico

Código de Reporte ID

35

Page 37: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

5

0 4

0 3

0 2

0 1

0 0Código do Instalador ...................................................................

Código de Usuário Mestre:..........................................................

Código de Coação (Part 1):..........................................................

Código de Coação (Part 2):..........................................................

Código de Controle por Telefone da Partição 1:.........................

Código de Controle por Telefone da Partição 2:.........................

Funções do Código de Usuário Nº1 (Mestre): .............................

Funções do Código de Usuário Nº2: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº3: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº4: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº5: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº6: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº7: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº8: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº9: ...........................................

Funções do Código de Usuário Nº10: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº11: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº12: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº13: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº14: .........................................

Funções do Código de Usuário Nº15: .........................................

Tempos do Sistema:.....................................................................

Opções de Saídas Programáveis (PGMs): ....................................

Designação das Partições dos Teclados:......................................

1 4

1 3

1 2

1 1

1 0

0 9

0 8

0 7

0 6

2 3

2 2

2 1

2 0

1 9

1 8

1 7

1 6

1 5

0

®Tabela de Programação do Painel Gatter800

Cliente: Número de Telefone do Cliente:

Localização do Painel: Número de Telefone do Painel:

Endereço:

Data:

Instalador: Número Telefone do Instalador:

36

Page 38: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

3 8Prog. Telefone Nº 1:

3 9Prog. do Backup do Telefone Nº 1:

4 0Prog. Telefone Nº 2:

4 1Prog. do Backup do Telefone Nº 2:

4 2Nº do Telefone do PC para Programação Remota (Upload/Download):

4 3

3 7

3 6

3 5

3 4

3 3

3 2

3 1

3 0

2 9

2 8

2 7

2 6

2 5

2 4

4 4

4 5

4 7

4 6

4

4

8

9

Hab Zonas Teclados e Prog Teclas Emerg:...............

Configuração de Zonas: ..........................................

Atributos da Zona Nº1: ...........................................

Atributos da Zona Nº2: ...........................................

Atributos da Zona Nº3: ...........................................

Atributos da Zona Nº4: ...........................................

Atributos da Zona Nº5: ...........................................

Atributos da Zona Nº6: ...........................................

Atributos da Zona Nº7: ...........................................

Atributos da Zona Nº8: ...........................................

Opções do Painel:....................................................

Nº de Conta Para Eventos da Part 1: ......................

Nº de Conta Para Eventos da Part 2: ......................

Nº de Conta Para Eventos Comuns:........................

Características do Comunicador: ............................

Informe de Teste: ....................................................

Hora da 1ª Transmissão do Teste periódico: ...........

Reporte de Eventos das Zonas:...............................

Reportes de Estados do Sistema:............................

Tentativas por número de toques:..........................

Código de Prog por PC (Upload/Download):.........

37

Page 39: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

A Peccinin Portões Automáticos garante ao comprador oficial de um número razoável de tentativas será limitada a uma que por um período de 12 meses desde a data da compra, o troca do produto. Em nenhuma circunstância a Peccinin

Portões Automáticos será responsável por qualquer produto deve estar livre de defeitos de materiais e fabricação em Peccinin Portões dano especial, incidental ou conseguinte baseado no uso normal. Durante o período de garantia,

Automáticos irá analisar se reparará ou substituirá qualquer rompimento da garantia, rompimento de contrato, produto defeituoso. Qualquer reparo parcial ou total está negligência, responsabilidade estrita ou qualquer outra garantida até o fim da garantia original ou noventa (90) dias, teoria legal. Tais danos devem incluir, mas não ser qual for a opção de maior tempo. O proprietário oficial deve limitados a perda de dinheiro, perda de produtos ou notificar pontualmente a Peccinin Portões Automáticos por qualquer equipamento associado, custo de capital, custo escrito que há um defeito no material de fabricação, tal aviso de substitutos ou substituição de equipamentos, deve ser recebido em tempo antes que termine o período de facilidades ou serviços, tempo de inatividade, tempo do garantia. Não há absolutamente nenhum tipo de garantia sobre comprador, as reclamações de terceiras partes, incluindo o software. O comprador assume toda a responsabilidade pela clientes, e prejuízo a propriedade.escolha, instalação, operação e conservação de qualquer produto comprado da Peccinin Portões Automáticos . • Renúncia de garantias

Esta garantia é total e deve prevalecer sobre qualquer outra e todas as outras, que sejam expressada ou aplicada (incluindo • Procedimento de Garantia todas as garantias aplicadas na mercadoria ou fixada para um Para obter o serviço com esta garantia, deve-se encaminhar o(s) propósito particular) e todas as outras obrigações ou produto(s) em questão, ao ponto de compra. Todos os responsabilidades por parte de Peccinin Portões distribuidores autorizados tem um programa de garantia. Automáticos. Qualquer que seja a devolução dos artigos fabricados por A Peccinin Portões Automáticos não assume ou autoriza a Peccinin Portões Automáticos, deve-se primeiro obter um qualquer outra pessoa para que atue em sua representação, número de autorização.Peccinin Portões Automáticos, não para modificar ou trocar esta garantia, nem para assumir aceitará nenhuma carga de devolução sem que tenha obtido qualquer outra garantia ou responsabilidade concernente a primeiro o número da autorização.este produto. Esta renúncia de garantia limitada é regida pela Lei/Normas do • Fatores que Cancelam a Garantia Brasil.Esta garantia se aplica somente a defeitos em materiais e em

fabricação concernente ao uso normal. Esta não cobre:ADVERTÊNCIA: Peccinin Portões Automáticos recomenda - Danos ocorridos no manejo de envio ou transporte.que todo o sistema seja completamente testado em sua - Danos causados por desastres tais como incêndio, inundação, integridade e de forma regular.ventos, terremotos ou raios elétricos, etc...De qualquer forma, apesar dos testes freqüentes, pode ocorrer - Danos devido a causas fora do controle de Peccinin Portões sabotagem criminal, pane elétrica, ou algo parecido, e é Automáticos, tais como excesso de voltagem, choque possível que apresente alguma falha ao ser operado.mecânico ou dano por água.

- Danos causados por acoplamentos não autorizados, • Reparações Fora da Garantiaalterações, modificações ou objetos estranhos.Peccinin Portões Automáticos optará por substituir ou - Danos causados por periféricos (ao menos que os periféricos reparar os produtos fora da garantia que sejam devolvidos a sejam fornecidos e autorizados o uso por Peccinin Portões sua fábrica de acordo as seguintes condições: Qualquer que Automáticos.sejam os produtos enviados para a Peccinin Portões - Defeitos causados por falha de instalação em ambiente não Automáticos deve primeiro obter um número de autorização. apropriado para esses produtos.Peccinin Portões Automáticos não aceitará nenhum material - Danos causados pelo uso de produtos para propósitos sem um número de autorização. diferentes para os quais forem designados.

- Dano por manutenção não apropriada. Os produtos que Peccinin Portões Automáticos determinar - Dano ocasionado por outros abusos, mal manejo ou uma que devem ser reparados, serão feitos e retornados. Um valor

aplicação não apropriada dos produtos. f ixo que Peccinin Portões Automáticos tenha predeterminado e um prazo para ser revisado, deve ser

• Itens não cobertos pela Garantia informado por cada unidade reparada.Além dos itens que cancelam a Garantia, os seguintes não serão Os produtos que Peccinin Portões Automáticos determinar cobertos pela mesma: que não tem conserto, serão substituídos por um produto igual (I) custo de frete até o local da reparação; ou equivalente disponível no momento. A diferença do preço (II) os produtos que não são identificados com a etiqueta do atual de mercado com o produto substituído será cobrado por

produto da Peccinin Portões Automáticos e seu número cada unidade substituída.de lote ou número de série;

(III) os produtos que tenham sido desmontados ou reparados de maneira tal que afetem adversamente o funcionamento ou não permitam a adequada inspeção ou testes para verificar qualquer reclamação da garantia;

(IV) os produtos não cobertos pela presente garantia, ou de alguma forma esteja fora da garantia devido efeitos do tempo, mal uso ou dano, serão avaliados e se fará um custo estimado para a reparação.Não se realizará nenhum trabalho de reparação até que uma ordem de compra válida enviada pelo Cliente seja recebida e um número ou Ordem de Autorização de Mercadoria Devolvida seja emitido pelo Serviço ao Cliente Peccinin Portões Automáticos.A responsabilidade de Peccinin Portões Automáticos na falha para reparar o produto dentro desta garantia depois

GARANTIA LIMITADA Leia cuidadosamente

38

Page 40: Manual Gatter800 - Instal Ad Or

Revi

são

abri

l/200

6