manual do usuário nokia 5130 xpressmusicnds1.webapps.microsoft.com/.../nokia_5130_ug_pt-br.pdf ·...

79
Manual do Usuário Nokia 5130 XpressMusic 9212959 Edição 2.0

Upload: lekiet

Post on 31-Jan-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual do UsuárioNokia 5130 XpressMusic

9212959Edição 2.0

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEA NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento,que o produto RM-495 está em conformidade comas exigências básicas e outros dispositivosrelevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma

cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciais ou marcasregistradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da NokiaCorporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual,podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivosproprietários.

É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, notodo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem aprévia autorização por escrito da Nokia.

Patente dos EUA n° 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais ©do software de entrada de texto T9 1997-2008. Tegic Communications, Inc.Todos os direitos reservados.

Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo desegurança da RSA Security.

Java e todas as marcas com base em Java são marcas comerciais oumarcas registradas da Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) forpersonal and noncommercial use in connection with information which hasbeen encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumerengaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use inconnection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. Nolicense is granted or shall be implied for any other use. Additional information,including that related to promotional, internal, and commercial uses, may beobtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4(i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas deacordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenheatividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeosMPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença éconcedida ou deve ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informaçõesadicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais einternos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês,http://www.mpegla.com.A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-seo direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritosneste documento sem aviso prévio.NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUSLICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS PORQUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOSEXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FORA CAUSA.

O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA"E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEIEM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OUIMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DECOMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ

OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTEDOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OUDE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO.

A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços podevariar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e adisponibilidade de opções de idioma.A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região.Consulte a sua operadora para obter mais detalhes.Controles de exportaçãoEste dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis eregulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países.Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seu dispositivo podem tersido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nemrelacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitosde propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia nãoassume qualquer responsabilidade pelo atendimento ao usuário final, pelafuncionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nosreferidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia em relação aaplicativos de terceiros. A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA NORECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SEENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA,AINDA, NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEMQUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS DE MARCA OU COMERCIALIZAÇÃO OUADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; OU DE QUE OS APLICATIVOSNÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAISOU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.

AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADAEste dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao serutilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canadapoderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puderser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistênciatécnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) estedispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindointerferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisqueralterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anularo direito do usuário de operar o equipamento.

ANATELModelo 5130c-2 (RM-495)

Este produto está homologadopela Anatel de acordo com osprocedimentos regulamentadospela Resolução número242/2000 e atende aosrequisitos técnicos aplicados,incluindo os limites deexposição da taxa de AbsorçãoEspecífica referente a camposelétricos, magnéticos e

eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número303/2002.www.anatel.gov.br

Edição 2.0 PT-BR

ConteúdoSegurança...............11

1. Informaçõesgerais......................13Seu dispositivo................13Serviços de rede..............14Memória compartilhada..........................................15Códigos de acesso...........16Nokia PC Suite.................17Suporte Nokia..................17

2. Introdução..........18Instalar o cartão SIM e abateria..............................18Remover o cartão SIM..........................................19Inserir um cartão microSD......................................19Remover o cartão microSD......................................20Carregar a bateria...........21Antena..............................22Fone de ouvido................22

Ímãs e camposmagnéticos......................23Teclas e componentes..........................................24Ligar e desligar otelefone celular...............25Modo de espera ..............26Bloqueio do teclado..........................................26Funções sem um cartãoSIM....................................27Aplicativos executadosem segundo plano..........27

3. Chamadas...........28Fazer e atender umachamada..........................28Alto-falante......................28Atalhos de discagem..........................................28

4. Escrever texto................................29Modos de texto................29

Entrada de textotradicional.......................30Entrada de texto previsto..........................................30

5. Navegar nosmenus.....................31

6. Mensagens..........32Mensagens de texto emultimídia.......................32

Mensagens de texto.......................................32Mensagens multimídia.......................................33Criar uma mensagemde texto ou multimídia.......................................34

E-mail...............................35Assistente deconfiguração de e-mail.......................................35Escrever e enviar ume-mail............................36Download de e-mail.......................................36

Mensagens Flash.............36

Mensagens de áudioNokia Xpress....................37Mensagens instantâneas..........................................37Mensagens de voz...........38Configurações demensagens......................38

7. Contatos..............39

8. Registro dechamadas ..............40

9. Configurações................................41Perfis................................41Toques..............................41Tela...................................42Data e hora......................42Atalhos.............................43Sincronização e backup..........................................43Conectividade..................44

Tecnologia Bluetooth.......................................44Dados de pacote...........46

Chamadas e celular.........47

Comandos de voz ediscagem de voz.............48Acessórios........................49Configuração...................50Restaurar configuraçõesoriginais...........................51

10. Menu daoperadora...............51

11. Galeria..............51

12. Mídia.................53Câmera e vídeo................53Rádio FM...........................54Gravador de voz..............55Music player.....................56

13. Aplicativos........57

14. Organizador................................58Despertador.....................58Calendário e lista deatividades........................59

15. Web ou Internet................................59Conectar-se a um serviçoda Web.............................60

16. Serviços SIM................................61

Acessórios...............62

Bateria....................62Informações sobrebateria e carregador..........................................62

O que fazer se a baterianão for autêntica?.......................................66

Cuidado emanutenção...........67Reciclagem.......................69

Informaçõesadicionais desegurança...............69Crianças............................69Ambiente de operação..........................................70Dispositivos médicos..........................................70

Dispositivos médicosimplantados..................71Aparelhos auditivos.......................................72

Veículos............................72Ambientes com risco deexplosão...........................73Chamadas deemergência......................74DADOS SOBRE ACERTIFICAÇÃO (SAR).........75

Índice......................78

SegurançaLeia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essasregras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual doUsuário, na íntegra, para obter mais informações.

PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVONão ligue o dispositivo quando o uso deaparelhos celulares for proibido ou quandohouver a possibilidade de oferecer perigo oucausar interferência.SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGARRespeite todas as leis locais aplicáveis. Sempremantenha as mãos desocupadas para operar oveículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, asegurança ao volante deve ser sempre a suaprimeira preocupação.INTERFERÊNCIADispositivos sem fio podem estar sujeitos ainterferências que podem afetar a sua operação.DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITASSiga as restrições aplicáveis. Desligue odispositivo quando estiver a bordo de umaaeronave, próximo a equipamentos médicos,combustíveis, produtos químicos ou áreas dedetonação.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 11

SERVIÇO AUTORIZADOSomente técnicos autorizados podem instalarou consertar este produto.ACESSÓRIOS E BATERIASUtilize apenas acessórios e baterias aprovados.Não conecte produtos incompatíveis.EVITE O CONTATO COM ÁGUAEste dispositivo não é à prova d’água.Mantenha-o seco.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.12

1. Informações geraisSeu dispositivoO dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovadopara uso nas redes (E)GSM de 850, 900, 1800 e 1900 MHz.Para obter mais informações sobre redes, entre em contatocom a operadora.Ao usar os recursos deste dispositivo, obedeça a todas asleis e respeite os costumes locais, bem como a privacidadee os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais.A proteção de direitos autorais pode impedir que algumasimagens, músicas e outro conteúdo sejam copiados,modificados ou transferidos.O seu dispositivo pode conter marcadores e links pré-instalados para acesso a sites de terceiros. Você tambémpode acessar outros sites de terceiros através dodispositivo. Os sites de terceiros não são associados àNokia e a Nokia não endossa nem assume qualquerresponsabilidade por eles. Se você optar por acessá-los,deverá tomar as devidas precauções com relação àsegurança ou ao conteúdo.

Aviso: Para utilizar qualquer recurso destedispositivo, com exceção do despertador, o dispositivodeverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 13

de dispositivos sem fio puder causar interferência ouoferecer perigo.Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou demanter um registro por escrito de todos os dadosimportantes armazenados no dispositivo.Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia orespectivo Manual do Usuário para obter instruçõesdetalhadas sobre segurança. Não conecte produtosincompatíveis.As imagens deste manual podem ser diferentes daquelasexibidas na tela do seu dispositivo.

Serviços de redePara utilizar o aparelho, é necessário ter acesso ao serviçode uma operadora. Muitos dos recursos do aparelhodependem dos recursos especiais da rede para funcionar.Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes;para que os serviços de rede possam ser utilizados,algumas redes exigem adaptações específicas junto àoperadora. Usar os serviços de rede envolve a transmissãode dados. Entre em contato com a sua operadora paraobter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quandoem roaming em outras redes. A operadora pode fornecerinstruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumasredes podem apresentar limitações que afetam o modo deutilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.14

suportar todos os caracteres e serviços dependentes de umidioma específico, por exemplo.É possível que a operadora tenha solicitado que algunsrecursos fossem desabilitados ou que não fossem ativadosno dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerãono menu do dispositivo. O dispositivo também podeapresentar configurações especiais, por exemplo,alterações em nomes de menu, ordem de menu e ícones.Para obter mais informações, entre em contato com aoperadora.Este dispositivo suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL)que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursosdeste dispositivo, tais como mensagens multimídia (MMS),navegação e aplicativo de e-mail, requerem suporte darede para essas tecnologias.

Memória compartilhadaOs seguintes recursos deste dispositivo podemcompartilhar memória: mensagens multimídia (MMS),aplicativo de e-mail, mensagens instantâneas. O uso de umou mais desses recursos pode reduzir a memóriadisponível para os demais recursos que compartilhammemória. Quando você tentar utilizar um recurso dememória compartilhada, o dispositivo poderá exibir umamensagem informando que a memória está cheia. Nessecaso, exclua algumas das informações ou registros

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 15

armazenados nos recursos de memória compartilhadaantes de prosseguir.

Códigos de acessoO código de segurança ajuda a proteger o telefone contrauso não autorizado. O código predefinido é 12345. É possível criar e alterar o código e configurar o telefone parasolicitar o código. Mantenha o código em sigilo e em um lugar seguro, longe do telefone. Se você esquecer o código e o seu telefone estiver bloqueado, o seu telefone precisaráde manutenção, e poderão ser cobradas tarifas adicionais. Para obter mais informações, entre em contato com um ponto de Nokia Care ou com o revendedor do seu telefone.O código PIN fornecido com o cartão SIM protege o cartãocontra uso não autorizado. O código PIN2 fornecido comalguns cartões SIM é necessário para acessar determinadosserviços. Se você digitar três vezes seguidas o código PINou PIN2 incorretamente, será solicitado a digitar o códigoPUK ou PUK2. Caso não os possua, contate a sua operadora.O PIN do módulo é exigido para acessar as informaçõescontidas no módulo de segurança do cartão SIM. O PIN deassinatura pode ser necessário para a assinatura digital. Asenha de restrição é necessária quando se utiliza o serviçode restrição de chamadas.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.16

Para definir como o telefone utiliza as configurações desegurança e os códigos de acesso, selecione Menu >Configurações > Segurança.

Nokia PC SuiteVocê pode fazer o download do Nokia PC Suite e localizaroutras informações relacionadas no site da Nokiawww.nokia.com.br/pcsuite.

Suporte NokiaVerifique na página da Nokia www.nokia.com.br/suporteou na página da Nokia local, a versão mais recente destemanual, informações adicionais, downloads e serviçosrelacionados ao seu produto Nokia.Localize informações detalhadas adicionais no guiaServiços Nokia Care e Condições da Garantia.Serviço de definições de configuraçãoFaça download gratuito de definições de configuração,como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços de acordo com omodelo do seu telefone em www.nokia.com.br/suporte.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 17

Serviços Nokia CarePara entrar em contato com os serviçosNokia Care, consulte a lista de centros decontatos locais Nokia Care emwww.nokia.com.br/faleconosco.ManutençãoPara serviços de manutenção, consulte o ponto de NokiaCare mais próximo em www.nokia.com.br/assistenciatecnica.

2. IntroduçãoInstalar o cartão SIM e a bateriaSempre desligue o dispositivo e desconecte o carregadorantes de remover a bateria.O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortarfacilmente; tome cuidado ao manusear, inserir ou removero cartão.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.18

1. Pressione e deslize a tampa traseira até a parte inferiordo telefone e, em seguida, remova-a (1).

2. Remova a bateria (2).3. Insira o cartão SIM no compartimento com a superfície

de contato voltada para baixo (3).4. Insira a bateria (4) e recoloque a tampa traseira (5).

Remover o cartão SIM

Pressione a mola de liberação (1) e deslize o cartão SIM (2)para fora.

Inserir um cartão micro SDUse apenas cartões microSD compatíveis aprovados pelaNokia com este dispositivo. A Nokia adota padrõesindustriais aprovados para cartões de memória, masalgumas marcas podem não ser totalmente compatíveiscom este dispositivo. Cartões incompatíveis podemdanificar o cartão e o dispositivo, bem como corromper osdados armazenados no cartão.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 19

Seu telefone é compatível com cartões micro SD comcapacidade de até 2 GB.

1. Abra a tampa do compartimento de cartão de memória.2. Insira o cartão no compartimento de cartão de

memória com a superfície de contato voltada para cimae pressione até encaixar.

3. Feche a tampa do compartimento de cartão dememória.

Remover o cartão micro SD

Importante: Não remova o cartão de memóriadurante uma operação em que o cartão esteja sendoacessado. Se o cartão for removido durante uma operação,isso poderá danificar o cartão de memória, bem como odispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão sercorrompidos.Você pode remover ou trocar o cartão de memória duranteuma operação sem desligar o aparelho.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.20

1. Certifique-se de que nenhum aplicativo estejaacessando o cartão de memória no momento.

2. Abra a tampa do compartimento de cartão de memória.3. Pressione o cartão de memória suavemente para soltá-

lo e o remova.4. Feche a tampa do compartimento de cartão de

memória.

Carregar a bateriaSua bateria foi pré-carregada, mas os níveis de cargapodem variar.1. Conecte o carregador a uma tomada comum.2. Conecte o carregador ao dispositivo.

Você pode usar o dispositivo durante ocarregamento.

3. Quando a bateria estivercompletamente carregada, desconecte ocarregador do dispositivo e, em seguida, da tomada.

Se a bateria estiver completamente descarregada, talvezdemore vários minutos para que o indicador de cargaapareça na tela ou para que qualquer chamada possa serfeita.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 21

AntenaO seu dispositivo pode conter antenas internas eexternas. Ao usar este ou qualquer outrodispositivo radiotransmissor, evite o contatodesnecessário com a antena enquanto ela estiversendo utilizada. O contato com uma antena transmissoraou receptora afeta a qualidade da comunicação, pode fazercom que o dispositivo opere em um nível de consumo deenergia superior ao necessário e reduza a vida útil dabateria.A figura mostra a área da antena marcada em cinza.

Fone de ouvidoAviso: Mantenha o volume em um nível moderado.

A exposição contínua a volumes muito altos poderá causardanos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto doouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volumepode estar extremamente alto.

Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, suacapacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Nãouse o fone de ouvido quando isso puder colocar a suasegurança em risco.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.22

Ao conectar qualquer dispositivo externo ou fone deouvido (exceto aqueles aprovados pela Nokia para uso comeste dispositivo) ao conector Nokia AV, preste atençãoespecial aos níveis de volume.Não conecte produtos que geram um sinal de saída, poisisso pode causar danos ao dispositivo. Não conectequalquer fonte de energia ao conector Nokia AV.

Ímãs e campos magnéticosMantenha o dispositivo longe de ímãs ou camposmagnéticos, pois eles podem provocar a ativaçãoindesejada de alguns acessórios, por exemplo, a câmera.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 23

Teclas e componentes1 Orifício para tira de pulso2 Tecla de música

(retroceder)3 Tecla de música

(reproduzir/pausar)4 Tecla de música (avançar

rapidamente)5 Tecla de seleção esquerda6 Tecla Chamar/Enviar7 Teclado8 Fone9 Tela10 Tecla Navi™; daqui por diante denominada tecla de

navegação11 Tecla de seleção direita12 Tecla Encerrar/Liga/Desliga13 Microfone

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.24

14 Tecla para diminuir ovolume

15 Tecla para aumentar ovolume

16 Compartimento de cartãode memória

17 Conector para fones deouvido/Conector Nokia AV(3,5 mm)

18 Conector do carregador19 Conector micro USB20 Lente da câmera21 Alto-falante

Ligar e desligar o telefone celularPara ligar ou desligar o telefone celular, pressione emantenha pressionado o botão Liga/Desliga.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 25

Modo de esperaQuando o telefone celular está pronto para uso e você nãodigitou nenhum caractere, ele está no modo de espera.

1 Intensidade do sinal de rede2 Nível de carga da bateria3 Nome de rede ou logotipo da

operadora4 Funções das teclas de seleção

A tecla de seleção esquerda é Ir para para exibir as funçõesem sua lista de atalhos pessoais. Ao exibir a lista, selecioneOpções > Selecionar opções para exibir as funçõesdisponíveis ou selecione Opções > Organizar paraorganizar as funções na sua lista de atalhos.

Bloqueio do tecladoPara impedir que o teclado seja pressionadoacidentalmente, selecione Menu e pressione a tecla *dentro de três segundos e meio para bloquear o teclado.Para desbloquear o teclado, selecione Liberar e pressionea tecla * por dentro de um segundo e meio. Se a proteçãode teclado estiver ativada, digite o código de segurançaquando solicitado.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.26

Para configurar o teclado para ser bloqueadoautomaticamente após um período de tempo predefinidoquando o telefone estiver no modo de espera, selecioneMenu > Configurações > Celular > Prot. tecl.automática > Ativar.Para atender uma chamada quando o teclado estiverbloqueado, pressione a tecla Chamar. Quando você encerraou recusa a chamada, o teclado é bloqueadoautomaticamente.Mesmo com o dispositivo ou teclado bloqueado, talvez sejapossível fazer chamadas para o número de emergênciaoficial programado no seu dispositivo.

Funções sem um cartão SIMAlgumas funções do seu telefone podem ser usadas seminserir um cartão SIM, como funções do Organizador ejogos. Algumas funções aparecem inativas nos menus enão podem ser utilizadas.

Aplicativos executados em segundoplanoO uso de aplicativos em segundo plano aumenta oconsumo da bateria e reduz a sua vida útil.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 27

3. ChamadasFazer e atender uma chamadaPara fazer uma chamada, insira o número de telefone,incluindo o código de país e de área, se necessário, epressione a tecla Chamar. Para ajustar o volume do foneou do fone de ouvido durante a chamada telefônica,pressione as teclas de volume.Para atender uma chamada entrante, pressione a teclaChamar. Para rejeitar a chamada sem atender, pressione atecla Encerrar.

Alto-falanteSe disponível, você poderá selecionar Alto-fal. ouNormal para utilizar o alto-falante ou o fone de ouvido dotelefone durante uma chamada.

Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvidoquando o alto-falante estiver em uso, pois o volume podeestar extremamente alto.

Atalhos de discagemPara atribuir um número de telefone a uma das teclasnuméricas, de 2 a 9, selecione Menu > Contatos > Disc.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.28

rápidas, vá até o número desejado e selecione Atribuir.Digite o número de telefone desejado ou selecioneProcurar e um contato salvo.Para ativar a função de discagem rápida, selecione Menu >Configurações > Chamada > Discagem rápida >Ativar.Para fazer uma chamada utilizando a discagem rápida, nomodo de espera, pressione e mantenha pressionada a teclanumérica desejada.

4. Escrever textoModos de textoPara digitar um texto (por exemplo, ao escrevermensagens), você pode utilizar a entrada de textotradicional ou previsto.Ao escrever um texto, pressione e mantenha pressionadoOpções para alternar com entrada de texto tradicional,indicada por , e a entrada de texto previsto, indicadapor . Nem todos os idiomas são suportados pelaentrada de texto previsto.Os caracteres maiúsculos e minúsculos são indicados por

, e .Para mudar o caractere para maiúsculo ou minúsculo,pressione a tecla #. Para mudar do modo alfabético para

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 29

o numérico, indicado por , pressione e mantenhapressionada a tecla # e selecione Modo numérico. Paramudar do modo numérico para o alfabético, pressione emantenha pressionada a tecla #.Para definir o idioma de escrita, selecione Opções >Idioma de escrita.

Entrada de texto tradicionalPressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente atéque o caractere desejado seja exibido. Os caracteresdisponíveis dependem do idioma de escrita selecionado.Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla daletra recém-digitada, aguarde até o cursor aparecer edigite a letra.Para acessar os sinais de pontuação e caracteres especiaismais comuns pressione a tecla 1 repetidamente. Paraacessar a lista de caracteres especiais, pressione a tecla *.

Entrada de texto previstoA entrada de texto previsto utiliza um dicionáriointegrado, ao qual também é possível adicionar novaspalavras.1. Comece escrevendo uma palavra usando as teclas de

2 a 9. Pressione cada tecla apenas uma vez por letra.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.30

2. Para confirmar uma palavra, vá para a direita ouadicione um espaço.● Se a palavra não estiver correta, pressione a tecla *

repetidamente e selecione a palavra na lista.● A exibição do caractere ? após a palavra escrita

significa que ela não está no dicionário. Paraadicioná-la ao dicionário, selecione Soletrar. Digitea palavra utilizando a entrada de texto tradicional eselecione Salvar.

● Para escrever palavras compostas, digite a primeiraparte da palavra e vá para a direita para confirmá-la.Escreva a última parte da palavra e confirme-a.

3. Comece a escrever a próxima palavra.

5. Navegar nos menusAs funções do telefone são agrupadas em menus. Nemtodas as funções de menu ou itens de opções são descritosaqui.No modo de espera, selecione Menu e o menu e o submenudesejados. Selecione Sair ou Voltar para sair do nível demenu atual. Pressione a tecla Encerrar para retornardiretamente ao modo de espera. Para alterar a exibição domenu, selecione Menu > Opções > Vis. menuprincipal.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 31

6. MensagensCrie e receba mensagens, como mensagens de texto emultimídia. Os serviços de mensagens podem ser usadossomente se sua operadora ou rede oferecerem suporte aesses serviços.

Mensagens de texto e multimídiaComo opção, é possível criar uma mensagem e anexar, porexemplo, uma imagem. Seu telefone celular alteraautomaticamente uma mensagem de texto paramensagem multimídia quando um arquivo é anexado.

Mensagens de textoO seu dispositivo suporta o envio de mensagens de textocom um limite de caracteres além do permitido pormensagem. Mensagens longas são enviadas como umasérie de duas ou mais mensagens. A operadora poderácobrar levando em conta o número total de mensagens. Oscaracteres acentuados ou outros símbolos e caracteres deoutras opções de idioma ocupam mais espaço, o que limitao número de caracteres que podem ser enviados em umaúnica mensagem.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.32

Um indicador na parte superior da tela exibe o númerototal de caracteres restantes e o número de mensagensnecessárias para o envio.Antes de poder enviar mensagens de texto ou de e-mailSMS, você deve salvar o número do centro de mensagens.Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. >Mensagem texto > Centros mensagens > Adicionarcentro, digite um nome e o número fornecido pelaoperadora.

Mensagens multimídiaUma mensagem multimídia pode conter texto, fotos eclipes de som ou vídeo.Somente dispositivos que possuam funções compatíveispoderão receber e exibir mensagens multimídia. Aaparência de uma mensagem pode variar, dependendo dodispositivo receptor.A rede operadora de telefonia celular poderá limitar otamanho das mensagens MMS. Se a imagem inseridaexceder o limite, o dispositivo poderá compactá-la, demodo que ela possa ser enviada via MMS.

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Asmensagens recebidas podem conter vírus ou ser de algumaforma prejudiciais ao dispositivo ou PC.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 33

Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço demensagens multimídia (MMS), entre em contato com aoperadora. Também é possível fazer download dasdefinições de configuração. Consulte "SuporteNokia", p. 17.

Criar uma mensagem de texto oumultimídia1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem >

Mensagem.2. Para adicionar destinatários, navegue até o campo

Para: e digite o número ou o endereço de e-mail dodestinatário ou selecione Adicionar para escolher osdestinatários nas opções disponíveis. SelecioneOpções para adicionar destinatários e assuntos e paradefinir as opções de envio.

3. Navegue até o campo Texto: e digite o texto damensagem.

4. Para anexar conteúdo à mensagem, navegue até abarra de anexo, na parte inferior da tela, e selecione otipo de conteúdo desejado.

5. Para enviar a mensagem, pressione Enviar.O tipo de mensagem é indicado na parte superior da telae muda automaticamente dependendo do conteúdo damensagem.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.34

As operadoras podem ter tarifas diferentes, dependendodo tipo de mensagem. Consulte sua operadora para obterdetalhes.

E-mailAcesse a sua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com o celularpara ler, escrever e enviar e-mails. Este aplicativo de e-mailé diferente da função de e-mail SMS.Para utilizar o e-mail, é necessário ter uma conta de e-maile as configurações corretas. Para verificar adisponibilidade e as configurações da sua conta de e-mail,entre em contato com o provedor de serviços de e-mail.Você pode receber as configurações de e-mail como umamensagem de configuração.

Assistente de configuração de e-mailO assistente de configuração de e-mail iniciaráautomaticamente se nenhuma configuração de e-mailestiver definida no telefone celular. Para iniciar oassistente de configuração para uma conta de e-mailadicional, selecione Menu > Mensagens e a conta dee-mail existente. Selecione Opções > Adic. caixacorreio para iniciar o assistente de configuração de e-mail.Siga as instruções exibidas na tela.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 35

Escrever e enviar um e-mailPara escrever um e-mail, selecione Menu > Mensagens >Criar mensagem > Mensag. e-mail. Para anexar umarquivo ao e-mail, selecione Opções > Inserir. Paraenviar o e-mail, pressione a tecla Enviar. Selecione a contadesejada, se necessário.

Download de e-mail

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Asmensagens recebidas podem conter vírus ou ser de algumaforma prejudiciais ao dispositivo ou PC.Para selecionar o modo de recuperação, selecione Menu >Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail > Editar caixas postais e a caixa postal desejada eConfigs. de download > Modo de recuperação.Para fazer o download de e-mail, selecione Menu >Mensagens e a caixa postal desejada; se questionado,confirme que deseja se conectar.

Mensagens FlashAs mensagens flash são mensagens de texto exibidasinstantaneamente no recebimento.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.36

1. Para escrever uma mensagem flash, selecione Menu >Mensagens > Criar mensagem > Mensagemflash.

2. Digite o número de telefone do destinatário, escrevasua mensagem (com no máximo 70 caracteres) eselecione Enviar.

Mensagens de áudio Nokia XpressCrie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS demodo prático.1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem >

Mensag. áudio. O gravador de voz é aberto.2. Grave sua mensagem.3. Digite um ou mais números de telefone no campo

Para: ou selecione Adicionar para recuperar umnúmero.

4. Para enviar a mensagem, selecione Enviar.

Mensagens instantâneasCom o recurso de mensagens instantâneas (MI, serviço derede), é possível enviar mensagens de texto curtas parausuários on-line. É necessário assinar um serviço e seregistrar no serviço de mensagens instantâneas desejado.Verifique a disponibilidade desse serviço, preços e

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 37

instruções com a sua operadora. Os menus podem variarde acordo com o provedor de MI.Para se conectar ao serviço, selecione Menu >Mensagens > MIs e siga as instruções na tela.

Mensagens de vozO correio de voz é um serviço de rede no qual você precisase cadastrar. Para obter mais informações, entre emcontato com a operadora.Para chamar o correio de voz, pressione e mantenhapressionada a tecla 1.Para editar o número do correio de voz, selecione Menu >Mensagens > Mensagens voz > Núm. cx. correiovoz.

Configurações de mensagensSelecione Menu > Mensagens > Configs. mens. e umadas seguintes opções:● Configurações gerais — para salvar cópias de

mensagens enviadas no telefone, para substituirmensagens antigas caso a memória fique cheia e paraconfigurar outras preferências relacionadas àsmensagens

● Mensagem texto — para permitir avisos de entrega,para configurar os centros de mensagens para SMS e e-

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.38

mail SMS, para selecionar o tipo de suporte de caracteree para configurar outras preferências relacionadas àsmensagens de texto

● Mens. multimídia — para permitir avisos de entrega,para configurar a aparência das mensagens multimídia,para permitir o recebimento de anúncios e mensagensmultimídia e para configurar outras preferênciasrelacionadas às mensagens multimídia

● Mensagem de e-mail — para permitir o recebimentode e-mail, para definir o tamanho da imagem em um e-mail e para configurar outras preferências relacionadasa e-mails

● Mensags. de serviço — para ativar as mensagens deserviço e para configurar preferências relacionadas àsmensagens de serviço

7. ContatosSelecione Menu > Contatos.É possível salvar nomes e números de telefone na memóriado celular e na memória do cartão SIM. Na memória dotelefone, você pode salvar contatos com números e itensde texto. Os nomes e números salvos na memória do cartãoSIM são indicados pelo ícone .Para adicionar um contato, selecione Nomes > Opções >Adicionar contato. Para adicionar detalhes a um contato,certifique-se de que a memória em uso seja Celular ou

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 39

Celular e SIM. Selecione Nomes, vá até o nome e selecioneDetalhes > Opções > Adicionar detalhes.Para procurar um contato, selecione Nomes e vá até a listade contatos ou digite as primeiras letras do nome.Para copiar um contato entre a memória do telefone e amemória do cartão SIM, selecione Nomes, vá até o contatoe selecione Opções > Copiar contato. Na memória docartão SIM, você só pode salvar um número de telefonepara cada nome.Para selecionar a memória do telefone ou do cartão SIMpara os contatos, selecionar como os nomes e os númerosserão exibidos nos contatos e ver a capacidade da memóriados contatos, selecione Configurações.É possível enviar e receber as informações de contato deuma pessoa como um cartão de visita a partir de umdispositivo compatível que suporte o padrão vCard. Paraenviar um cartão de visita, selecione Nomes, procure ocontato cujas informações você deseja enviar e selecioneDetalhes > Opções > Enviar cartão.

8. Registro de chamadas Para ver informações sobre suas chamadas, mensagens,dados e sincronização, selecione Menu > Registro eescolha dentre as opções disponíveis.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.40

Nota: A fatura real cobrada pela operadora,correspondente a chamadas e serviços, pode variardependendo dos recursos da rede, do arredondamentopara faturamento, dos impostos e assim por diante.

9. ConfiguraçõesPerfisO telefone possui vários grupos de configurações,denominados perfis, para os quais é possível personalizartoques musicais para diferentes eventos e ambientes.Selecione Menu > Configurações > Perfis o perfildesejado e escolha dentre as seguintes opções:● Ativar — para ativar o perfil selecionado● Personalizar — para alterar as configurações do perfil● Programável — para configurar o perfil para ficar ativo

por um determinado período de tempo. Quando operíodo estipulado para o perfil for atingido, o perfilanterior, sem um período programado, torna-se ativo.

ToquesVocê pode alterar as configurações de toque do perfil ativoselecionado.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 41

Selecione Menu > Configurações > Toques. As mesmasconfigurações podem ser encontradas no menu Perfis.Se você selecionar o nível sonoro mais alto do toquemusical, o toque atingirá o seu nível mais alto após algunssegundos.

TelaPara exibir ou ajustar o papel de parede, o tamanho dafonte ou outros recursos relacionados à tela do celular,selecione Menu > Configurações > Tela.

Data e horaSelecione Menu > Configurações > Data e hora.Para definir a data e a hora, selecione Configs. data ehora.Para definir os formatos de data e hora, selecione Formatodata e hora.Para configurar o telefone para atualizar a hora e a dataautomaticamente de acordo com o fuso horário atual,selecione At. autom. data/hora (serviço de rede).

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.42

AtalhosCom atalhos pessoais, você pode obter acesso rápido àsfunções do telefone usadas com freqüência. SelecioneMenu > Configurações > Meus atalhos.Para atribuir uma função do telefone à tecla de seleçãodireita ou esquerda, selecione Tecla seleção direita ouTecla seleç. esquerda.Para selecionar funções de atalho para a tecla denavegação, selecione Tecla de navegação. Vá para adireção desejada e selecione Alterar ou Atribuir e umafunção da lista.

Sincronização e backupSelecione Menu > Configurações > Sincr. e backup e aseguir:● Interc. telefônico — Sincronize ou copie dados

selecionados entre seu telefone e outro telefone usandoa tecnologia.

● Criar backup — Crie um backup dos dadosselecionados no cartão de memória ou em umdispositivo externo.

● Restaur. backup — Selecione um arquivo de backuparmazenado no cartão de memória ou em umdispositivo externo e restaure-o no telefone. Selecione

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 43

Opções > Detalhes para obter informações sobre oarquivo de backup selecionado.

● Transfer. dados — Sincronize ou copie os dadosselecionados entre seu telefone e outro dispositivo, oPC ou o servidor de rede (serviço de rede).

ConectividadeSeu telefone possui diversos recursos que permitem quevocê se conecte a outros dispositivos para transmitir ereceber dados.

Tecnologia BluetoothA tecnologia Bluetooth permite a conexão do telefonecelular, através de ondas de rádio, com um dispositivoBluetooth compatível a uma distância de até 10 metros.Este dispositivo está em conformidade com a EspecificaçãoBluetooth 2.0 + EDR e suporta os seguintes perfis: acessogenérico, viva-voz, fone de ouvido, envio de objetos,transferência de arquivos, rede discada, porta serial,acesso ao SIM, troca de objetos genéricos, distribuição deáudio avançado, controle remoto de áudio e vídeo edistribuição de áudio e vídeo genéricos. Para garantir ainteroperabilidade com outros dispositivos que oferecemsuporte à tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokiaaprovados para este modelo. Consulte os fabricantes de

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.44

outros dispositivos para determinar a compatibilidadecom este dispositivo.O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth, oupermitir sua operação em segundo plano,simultaneamente com outras funções, aumenta oconsumo da bateria e reduz a sua vida útil.Configurar uma conexão BluetoothSelecione Menu > Configurações > Conectividade >Bluetooth e realize as seguintes etapas:1. Selecione Nome do meu celular e digite um nome

para o telefone celular.2. Para ativar a conectividade Bluetooth, selecione

Bluetooth > Ligado. indica que o Bluetooth estáativo.

3. Para conectar seu telefone celular a um acessório deáudio, selecione Conect. acess. áudio e o dispositivoao qual você deseja conectá-lo.

4. Para associar o seu telefone celular a qualquerdispositivo Bluetooth ao alcance, selecione Dispos.pareados > Adic. novo dispos..Vá até um dispositivo encontrado e selecioneAdicionar.Digite uma senha (com até 16 caracteres) no telefonecelular e permita a conexão no outro dispositivoBluetooth.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 45

Se estiver preocupado com a segurança, desative a funçãoBluetooth ou defina Visibilid. meu celular como Oculto.Aceite comunicação Bluetooth somente daqueles emquem você confia.Conexão do PC à InternetUtilize a tecnologia Bluetooth para conectar seu PCcompatível à Internet sem o software PC Suite. Seu telefonecelular precisa ter uma operadora que ofereça suporte aoacesso à Internet e seu PC deve oferecer suporte à rede deárea pessoal Bluetooth (PAN). Depois de se conectar aoserviço de ponto de acesso de rede (NAP) do telefonecelular e associá-lo ao PC, seu telefone celular abriráautomaticamente uma conexão de dados de pacote com aInternet.

Dados de pacoteO GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de redeque permite que telefones celulares sejam usados paraenviar e receber dados através de uma rede com base emIP (protocolo de Internet).Para definir como utilizar o serviço, selecione Menu >Configurações > Conectividade > Dados de pacote >Conex. dados pacote e escolha dentre as seguintesopções:

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.46

● Quando preciso — para estabelecer a conexão dedados de pacote quando um aplicativo precisar dela. Aconexão é terminada quando o aplicativo é encerrado.

● Sempre on-line — para conectar automaticamente auma rede de dados de pacote quando o telefone celularé ligado

Você pode usar o seu telefone como um modemconectando-o a um PC compatível usando a tecnologiaBluetooth. Para obter detalhes, consulte a documentaçãodo Nokia PC Suite.

Chamadas e celularSelecione Menu > Configurações > Chamada.Para desviar as chamadas entrantes, selecione Desvio dechamada (serviço de rede). Para obter informações, entreem contato com a operadora.Para fazer dez tentativas de estabelecer a chamada apósuma tentativa malsucedida, selecione Rediscagemautom. > Ativar.Para que a rede o notifique de uma chamada entranteenquanto você estiver em uma chamada, selecioneChamada em espera > Ativar (serviço de rede).Para definir se o seu número deve ser mostrado à pessoaque você está chamando, selecione Env. minha IDcham. (serviço de rede).

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 47

Para definir o idioma de exibição do telefone celular,selecione Menu > Configurações > Celular > Configs.idioma > Idioma do celular.

Comandos de voz e discagem de vozUtilize o celular por meio de comandos de voz; façachamadas telefônicas dizendo um nome salvo emContatos.Os comando de voz e a discagem de voz dependem doidioma. O reconhecimento de voz não é suportado emtodos os idiomas. Para ver os idiomas suportados,selecione Menu > Configurações > Celular > Configs.idioma > Idioma reconhec. voz. Para definir o idiomade reconhecimento, selecione o idioma desejado.

Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil emambientes barulhentos ou em casos de emergência;portanto, não dependa apenas da discagem de voz emtodas as circunstâncias.Para adaptar o reconhecimento de voz do telefone à suavoz, selecione Menu > Configurações > Celular >Reconhecimento voz > Treino reconhec. voz.Para ativar um comando de voz para uma função, selecioneMenu > Configurações > Celular > Reconhecimentovoz > Comandos de voz, um recurso e a função. indicaque o comando de voz está ativado.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.48

Para ativar o comando de voz, selecione Adicionar. Parareproduzir o comando de voz ativado, selecione Reprod..Para gerenciar os comandos de voz, vá até uma função eselecione Opções.Para usar comandos de voz ou discagem de voz, no modode espera, pressione e mantenha pressionada a tecla deseleção direita. Será ouvido um toque breve e será exibidaa mensagem Fale agora. Fale o comando ou o nome docontato para o qual deseja discar. Se o reconhecimento devoz for bem‑sucedido, uma lista com possíveiscorrespondências será exibida. O celular reproduz ocomando de voz da primeira correspondência da lista. Senão for o comando correto, vá para outra entrada.

AcessóriosEste menu e suas várias opções serão mostradas somentese o telefone estiver, ou já tiver sido conectado, a umacessório móvel compatível.Selecione Menu > Configurações > Acessórios.Selecione um acessório e uma opção de acordo com oacessório.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 49

ConfiguraçãoÉ possível configurar o telefone celular com as definiçõesnecessárias para alguns serviços. Sua operadora tambémpode enviar a você essas configurações.Selecione Menu > Configurações > Configuração eescolha dentre as seguintes opções:● Def. config. padrão — para exibir as operadoras salvas

no telefone celular e definir uma operadora padrão● Ativ. padr. tds. aplic. — para ativar as definições de

configuração padrão para aplicativos compatíveis● Pto. acesso preferido — para exibir os pontos de

acesso salvos● Conectar ao suporte — para fazer download das

definições de configuração de sua operadora● Confs. ger. disposit. — para permitir ou impedir que

o telefone celular receba atualizações de software.Talvez essa opção não esteja disponível, dependendodo seu telefone celular.

● Configs. pessoais — para adicionar manualmentenovas contas pessoais para diversos serviços e ativar ouexcluí-los. Para adicionar uma nova conta pessoal,selecione Adicionar ou Opções > Adicionar nova.Selecione o tipo de serviço e digite os parâmetrosnecessários. Para ativar uma conta pessoal, vá até ela eselecione Opções > Ativar.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.50

Restaurar configurações originaisPara restaurar o telefone celular para as condiçõesoriginais, selecione Menu > Configurações > Rest.configs. e escolha dentre as seguintes opções:● Restaur. som. confs. — para redefinir todas as

configurações de preferência sem excluir nenhum dadopessoal

● Restaurar tudo — para redefinir todas asconfigurações de preferência e excluir todos os dadospessoais, como contatos, mensagens, arquivos de mídiae chaves de ativação

10. Menu da operadoraAcesse um portal de serviços da sua operadora. Para obtermais informações, entre em contato com a sua operadora.A operadora pode atualizar este menu com umamensagem de serviço.

11. GaleriaO seu telefone suporta um sistema de gerenciamento dedireitos digitais (DRM) para proteger o conteúdo adquirido.Verifique sempre as condições de entrega de qualquerconteúdo e código de ativação antes de adquiri-los, poiseles podem estar sujeitos a cobrança.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 51

Gerenciamento de direitos digitaisOs proprietários de conteúdo podem utilizar diferentestipos de tecnologia para o gerenciamento de direitosdigitais (DRM) a fim de proteger sua propriedadeintelectual, inclusive direitos autorais. Este dispositivoutiliza vários tipos de software DRM que dão acesso aoconteúdo protegido por DRM. Com esse dispositivo épossível acessar o conteúdo protegido por WMDRM 10, OMADRM 1.0, OMA DRM 1.0 Forward Lock e OMA DRM 2.0. Sealgum software DRM não proteger o conteúdo, osproprietários de conteúdo poderão solicitar a revogaçãoda capacidade do software DRM de acessar novosconteúdos protegidos por DRM. A revogação tambémpoderá impedir a renovação do conteúdo protegido porDRM que já está no dispositivo. A revogação do softwareDRM não afeta o uso do conteúdo protegido por outrostipos de DRM nem o uso de um conteúdo não protegido porDRM.O conteúdo protegido por gerenciamento de direitosdigitais (DRM) possui uma chave de ativação associada quedefine o seu direito de utilizar o conteúdo.Se o dispositivo possuir conteúdo protegido porgerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance(OMA DRM), utilize o recurso de backup do Nokia PC Suite.Outros métodos de transferência podem não transferir aschaves de ativação que precisam ser restauradas com oconteúdo para que você possa continuar utilizando o

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.52

conteúdo protegido por OMA DRM após a formatação damemória do dispositivo. Talvez seja necessário restauraras chaves de ativação caso os arquivos no dispositivo sejamcorrompidos.Se o dispositivo possuir conteúdo protegido porgerenciamento de direitos digitais do Windows Media(WMDRM), as chaves de ativação e o conteúdo serãoperdidos em caso de formatação da memória. Vocêtambém poderá perder as chaves de ativação e o conteúdose os arquivos no dispositivo forem corrompidos. A perdadas chaves de ativação ou do conteúdo pode limitar suacapacidade de utilizar o mesmo conteúdo no dispositivonovamente. Para obter mais informações, entre emcontato com a operadora.Para exibir as pastas, selecione Menu > Galeria.

12. MídiaCâmera e vídeoO dispositivo suporta uma resolução de captura de imagemde 1600 x 1200 pixels.Capturar uma imagemPara utilizar a função de imagem fotográfica, selecioneMenu > Mídia > Câmera ou, se a função de vídeo estiver

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 53

ativada, vá para a direita ou para a esquerda. Para capturaruma imagem, selecione Capturar.Para aplicar mais ou menos zoom no modo da câmera, vápara cima ou para baixo.Para ativar o contador automático ou para capturarimagens em uma seqüência rápida, selecione Opções e aopção desejada.Para definir o modo e tempo de visualização, selecioneOpções > Configurações > Tempo visualiz. img..Gravar um videoclipePara usar a função de vídeo, selecione Menu > Mídia >Vídeo. Para iniciar a gravação de vídeo, selecione Gravar.Ao fazer uma gravação, é possível fazê-la com menosqualidade para que tenha uma extensão maior. Paraalterar as configurações de qualidade e para definir aextensão máxima do videoclipe, selecione Menu >Mídia > Câmera > Opções > Configurações >Qualidade videoclipe ou Duração videoclipe.

Rádio FMAlém da antena do dispositivo sem fio, o rádio FM dependede uma outra antena. Para que o rádio FM funcionecorretamente, é preciso conectar um fone de ouvido ouacessório compatível com o dispositivo.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.54

Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado.A exposição contínua a volumes muito altos poderá causardanos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto doouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volumepode estar extremamente alto.Selecione Menu > Mídia > Rádio ou, no modo de espera,pressione e mantenha pressionada a tecla *.Se você já salvou estações de rádio, vá para cima ou parabaixo para alternar entre estações ou pressione a teclanumérica correspondente ao local de memória da estaçãodesejada.Para buscar uma estação vizinha, pressione e mantenhapressionada a tecla de navegação para a esquerda ou paraa direita.Para salvar a estação que você sintonizou, selecioneOpções > Salvar estação.Para ajustar o volume, pressione as teclas de volume.Para manter a reprodução do rádio em segundo plano,pressione a tecla Encerrar. Para desligar o rádio, mantenhapressionada a tecla Encerrar.

Gravador de vozPara iniciar a gravação, selecione Menu > Mídia >Gravador e o botão de gravação virtual na tela.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 55

Para escutar a gravação mais recente, selecione Opções >Exec. última grav.. Para enviar a última gravação usandouma mensagem multimídia, selecione Opções > Enviarúltima grav..

Music playerSeu telefone inclui um music player para que você escutemúsicas ou outros arquivos de som MP3 ou AAC.

Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado.A exposição contínua a volumes muito altos poderá causardanos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto doouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volumepode estar extremamente alto.Selecione Menu > Mídia > Music player.Opere o music player com as teclas do music player ou comas teclas virtuais na tela.Para iniciar ou pausar a reprodução, pressione .Para voltar ao início da faixa atual, pressione .Para voltar para a música anterior, pressione duasvezes.Para ir para a próxima música, pressione .Para retroceder a música atual, pressione e mantenhapressionada a tecla .

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.56

Para avançar a música atual, pressione e mantenhapressionada a tecla .Para ajustar o volume, pressione as teclas de volume.Para fazer com que o music player fique com ou sem som,pressione a tecla #.Para que o music player reproduza músicas em segundoplano, pressione a tecla Encerrar. Para fechar o musicplayer, mantenha pressionada a tecla Encerrar.

13. AplicativosO software do telefone pode incluir alguns jogos eaplicativos Java projetados especialmente para estetelefone Nokia.Selecione Menu > Aplicativos.Para iniciar um jogo ou aplicativo, selecione Jogos ouColeção. Vá até um jogo ou aplicativo e selecione Abrir.Para ver a quantidade de memória disponível para instalarjogos e aplicativos, selecione Opções > Status damemória.Para fazer download de um jogo ou aplicativo, selecioneOpções > Downloads > Downloads jogos ouDownloads aplicat.. O seu telefone celular suportaaplicativos Java J2ME™. Verifique se o aplicativo é

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 57

compatível com o seu telefone celular antes de fazer odownload.

Importante: Instale e utilize aplicativos e outrossoftwares apenas de fontes confiáveis, tais como osaplicativos Symbian Signed ou que foram aprovados noteste Java Verified™.Os aplicativos transferidos por download podem ser salvosna Galeria em vez de Aplicativos.

14. OrganizadorDespertadorSelecione Menu > Organizador > Despertador.Para ativar ou desativar o alarme, selecione Alarme:. Paradefinir o horário para o alarme, selecione Hora doalarme:. Para definir o telefone para alertá-lo em dias dasemana selecionados, selecione Repetir:. Para selecionarou personalizar o som do alarme, selecione Som doalarme:. Para definir o tempo limite para o alerta desoneca, selecione Tempo limite soneca:.Para interromper o alarme, selecione Parar. Se você deixaro telefone celular continuar a tocar o alarme durante umminuto ou selecionar Soneca, o alarme será interrompido

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.58

durante o tempo limite da função soneca e depoisrecomeçará.

Calendário e lista de atividadesSelecione Menu > Organizador > Calendário. O diaatual aparece em destaque. Se houver notas para o dia,este será indicado em negrito.Para incluir uma nota de calendário, vá até a data eselecione Opções > Criar nota.Para exibir as notas do dia, selecione Ver. Para excluirtodas as notas do calendário, selecione Opções > Excluirnotas > Todas as notas.Para exibir a lista de atividades, selecione Menu >Organizador > Lista atividades. A lista de atividades éexibida e classificada por prioridade. Para adicionar,excluir ou enviar uma nota, marcar a nota como concluídaou classificar a lista de atividades por prazo, selecioneOpções.

15. Web ou Internet É possível acessar vários serviços da Internet com onavegador do celular. A aparência das páginas da Webpode variar devido ao tamanho da tela. Talvez não sejapossível ver todos os detalhes nas páginas da Web.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 59

Dependendo do celular, a função de navegação na Webpode ser exibida como Web ou Internet no menu, daquipor diante denominada Web.

Importante: Utilize apenas serviços de confiançaque ofereçam segurança e proteção adequadas contrasoftwares prejudiciais.Para conhecer a disponibilidade desses serviços, preços einstruções, entre em contato com a operadora.Talvez você receba as definições de configuraçãonecessárias à navegação como uma mensagem deconfiguração da operadora.

Conectar-se a um serviço da WebPara fazer uma conexão com o serviço, selecione Menu >Web > Homepage; ou no modo de espera, pressione emantenha pressionada a tecla 0.Depois de se conectar ao serviço, comece a navegar naspáginas. A função das teclas do telefone pode variar emserviços diferentes. Siga as instruções na tela do telefone.Para obter mais informações, consulte a sua operadora.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.60

16. Serviços SIMSeu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só serápossível acessar esse menu caso ele seja suportado por seucartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dosserviços disponíveis.Esta opção depende da disponibilidade por parte daoperadora. Consulte a sua operadora para verificar adisponibilidade dessa opção na sua rede.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 61

AcessóriosAviso: Utilize apenas baterias, carregadores e

acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modeloespecífico. O uso de outros tipos de baterias, carregadorese acessórios pode invalidar qualquer aprovação ougarantia, além de oferecer perigo.Para obter informações sobre a disponibilidade deacessórios aprovados, consulte um revendedor. Paradesligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,segure e puxe o plugue, não o cabo.

BateriaInformações sobre bateria ecarregadorEste dispositivo é alimentado por uma bateriarecarregável. A bateria destinada para uso com estedispositivo é BL-5C. Recarregue este dispositivoespecificamente com os carregadores: AC-3. A bateria podeser carregada e descarregada centenas de vezes, mas,eventualmente, ficará inutilizável. Quando se tornarevidente que o tempo de conversação e de espera é inferiorao normal, adquira uma nova bateria. Utilize somentebaterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.62

carregadores aprovados pela Nokia projetados para estedispositivo. O uso de uma bateria ou carregador nãoaprovado pode oferecer riscos de incêndio, explosão,vazamento ou outros perigos.O número exato do modelo do carregador pode variarconforme o tipo de plugue. A variante do plugue éidentificada por uma das seguintes opções: E, EB, X, AR, U,A, C, B ou UB. Por exemplo, os números do modelo docarregador podem ser, entre outros, AC-3EB etc.Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vezou se não tiver sido utilizada por um período prolongado,pode ser necessário conectar o carregador e, em seguida,desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento.Se a bateria estiver completamente descarregada, talvezdemore vários minutos para que o indicador de cargaapareça na tela ou para que qualquer chamada possa serfeita.Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregadorantes de remover a bateria.Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quandoele não estiver sendo utilizado. Não deixe uma bateriatotalmente carregada conectada ao carregador, pois acarga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. Se umabateria completamente carregada não for utilizada,perderá a carga ao longo do tempo.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 63

Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C.Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útilda bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateriamuito quente ou fria pode não funcionartemporariamente. O desempenho da bateria é prejudicadoespecialmente em temperaturas muito abaixo de zero.Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-circuitoacidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como umamoeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação diretados pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Elesparecem ranhuras de metal na superfície da bateria). Issopoderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateriade reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dospólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato.Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir.As baterias podem explodir se danificadas. Descarte-as deacordo com as leis locais. Recicle-as sempre que possível.Não descarte baterias com o lixo doméstico.Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, deforme,perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso devazamento da bateria, não deixe o líquido entrar emcontato com a pele ou com os olhos. Se isso ocorrer, lave asua pele ou os seus olhos com água imediatamente ouprocure assistência médica.Não modifique, fabrique novamente ou tente inserirobjetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ouexponha a bateria à água ou a outros líquidos.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.64

O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio,explosão ou outros riscos. Se o dispositivo ou a bateria cair,principalmente sobre uma superfície dura, e a bateria fordanificada, leve-a à assistência técnica para que ela sejaverificada antes de continuar a utilizá-la.Use a bateria apenas para a sua função específica. Nuncautilize um carregador ou uma bateria com defeito.Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 65

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.66

Cuidado e manutençãoO seu dispositivo é um produto de qualidade superior edeverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguirajudarão a assegurar a cobertura da garantia.Os termos e condições da garantia, bem como o Certificadode Garantia, se encontram no folheto da Nokia Carefornecido juntamente com o dispositivo.● Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos

os tipos de líquidos podem conter minerais queprovocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se odispositivo entrar em contato com líquidos, retire abateria e deixe-o secar completamente antes derecolocar a bateria.

● Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar lentes,tais como as lentes de câmeras e de sensores de luz edistância.

● Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com póe sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderãoser danificados.

● Não guarde o dispositivo em locais quentes. As altastemperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivoseletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreterdeterminados plásticos.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 67

● Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando odispositivo voltar à temperatura normal, poderá haverformação de umidade na parte interna e danos nasplacas dos circuitos eletrônicos.

● Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente daespecificada neste manual.

● Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com odispositivo. O manuseio indevido pode quebrar asplacas do circuito interno e os mecanismos maisdelicados.

● Não utilize produtos químicos, diluentes oudetergentes abrasivos para limpar o dispositivo.

● Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir oscomponentes móveis e impedir o funcionamentocorreto.

● Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena dereposição aprovada. Antenas, modificações ou ligaçõesnão autorizadas podem danificar o dispositivo e violaras normas que regulamentam os dispositivos de rádio.

● Use os carregadores em ambientes internos.● Crie sempre um backup dos dados que deseja manter,

tais como lista de contatos e notas de calendário.● Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter

desempenho máximo, desligue-o e remova a bateria.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.68

Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo,à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Sequalquer dispositivo não estiver funcionandocorretamente, leve-o à assistência técnica autorizada maispróxima.

ReciclagemSempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias eembalagens usados a um ponto de coleta dedicado. Destaforma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixoe a promover a reciclagem de materiais. Informações sobrecoleta seletiva podem ser obtidas com revendedores,autoridades locais de coleta de lixo, organizaçõesnacionais de responsabilidade do produtor ou com o seurepresentante Nokia local. Verifique como reciclar seusprodutos Nokia em www.nokia.com/werecycle (eminglês), ou se estiver navegando de um dispositivo móvel,www.nokia.mobi/werecycle (em inglês).

Informações adicionais desegurançaCriançasEste dispositivo e seus acessórios podem conter peçasmuito pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 69

Ambiente de operaçãoEste dispositivo atende às diretrizes de exposição àradiofreqüência seja quando usado em posição normal,junto ao ouvido, seja quando posicionado a uma distânciamínima de 2,2 centímetros do corpo. Ao ser utilizado um estojo, um clipe para o cinto ou um suporte paratransportar ou operar o dispositivo junto ao corpo, essesitens não deverão conter metal e deverão ser posicionados de acordo com a distância anteriormentemencionada.Para transmitir arquivos de dados ou mensagens, estedispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede.Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados oumensagens poderá ser adiada até haver uma conexão dequalidade disponível. Certifique-se de que as instruções dedistância sejam mantidas até o final da transmissão.Determinados componentes deste dispositivo sãomagnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos.Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meiode armazenamento magnético próximo ao dispositivo,pois as informações neles contidas poderão ser apagadas.

Dispositivos médicosA operação de qualquer equipamento transmissor derádio, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir nofuncionamento de dispositivos médicos protegidos de

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.70

forma inadequada. Em caso de dúvidas, consulte ummédico ou o fabricante do dispositivo médico paradeterminar se ele está devidamente protegido contraenergia de radiofreqüência externa. Desligue o dispositivoquando estiver em clínicas ou consultórios que exibamqualquer tipo de instrução nesse sentido. Hospitais ouclínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível àenergia de radiofreqüência externa.

Dispositivos médicos implantadosOs fabricantes de dispositivos médicos implantadosrecomendam que seja mantida uma distância mínima de15,3 centímetros entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado, por exemplo, marca-passoou desfibrilador cardioversor implantado, a fim de evitarpossíveis interferências no dispositivo médico. As pessoasque possuem esses dispositivos devem:● Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância

superior a 15,3 centímetros do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado.

● Não transportar o dispositivo sem fio em um bolsopróximo ao peito.

● Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao dodispositivo médico para reduzir possíveis riscos deinterferência.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 71

● Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houverqualquer suspeita de interferência.

● Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivomédico implantado.

Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivosem fio com um dispositivo médico implantado, consulteum médico.

Aparelhos auditivosAlguns dispositivos sem fio podem interferir em algunsaparelhos auditivos. Se houver interferência, consulte asua operadora.

VeículosOs sinais de radiofreqüência podem afetar sistemaseletrônicos incorretamente instalados ou isolados emveículos motorizados, tais como sistemas de injeçãoeletrônica, frenagem antiderrapante (antitravamento dasrodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade eairbags. Para obter mais informações, consulte ofabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquerequipamento instalado posteriormente.Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar odispositivo ou instalá-lo em um veículo. Uma instalação oureparação incorreta pode ser perigosa e invalidarquaisquer garantias aplicáveis ao produto. Verifique

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.72

regularmente se todo o equipamento celular em seu carroestá montado e funcionando corretamente. Não guardenem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiaisexplosivos no mesmo compartimento onde guarda odispositivo, suas peças ou acessórios. Em veículosequipados com um airbag, lembre-se de que airbagsinflam com muita força. Não coloque objetos, incluindoequipamento celular fixo ou portátil, na área deacionamento do airbag ou sobre ele. Se o equipamentocelular de um veículo estiver instalado incorretamente e oairbag inflar, poderão ocorrer ferimentos graves.O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. Desligueo seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. Ouso de dispositivos celulares pode ser perigoso para ocontrole da aeronave, afetar a rede celular e ser ilegal.

Ambientes com risco de explosãoDesligue o dispositivo em ambientes com risco de explosãoe obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Osambientes com risco de explosão incluem áreas nas quaisgeralmente existe um aviso para desligar o motor doveículo. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ouincêndio, resultando em ferimentos ou até em morte.Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, comopostos de gasolina. Observe as restrições que controlam ouso de equipamento de rádio em áreas de depósito,armazenamento e distribuição de combustível, indústrias

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 73

químicas ou locais onde se realizam operações queenvolvem detonação de explosivos. Áreas com risco deexplosão estão quase sempre identificadas com clareza.Essas áreas incluem porões de navios, instalações detransferência ou armazenamento de produtos químicos eáreas em que se verifique a presença de produtos químicosou partículas no ar, como pó ou limalhas. Entre em contatocom os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleoliquefeito (tais como o gás propano ou butano) paraverificar se este dispositivo pode ser utillizado comsegurança nesses tipos de veículos.

Chamadas de emergência

Importante: Este dispositivo funciona por meio douso de sinais de rádio, redes celulares ou terrestres, bemcomo de funções programadas pelo usuário. Se odispositivo suportar chamadas de voz pela Internet(chamadas de Internet), ative as chamadas de Internet e otelefone celular. O dispositivo tentará fazer chamadas deemergência por meio de redes celulares e do provedor dechamadas de Internet, se ambos estiverem ativados. Asconexões não podem ser garantidas em todas ascondições. Nunca dependa exclusivamente de umdispositivo sem fio para comunicações essenciais, comoemergências médicas.Para fazer uma chamada de emergência:

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.74

1. Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique sea intensidade do sinal é adequada. Dependendo do seudispositivo, talvez também seja necessário:● Inserir um cartão SIM, se o seu dispositivo utilizar

um.● Desativar determinadas restrições de chamada que

estejam ativas no seu dispositivo.● Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo para um

perfil ativo.2. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário

para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazerchamadas.

3. Digite o número oficial de emergência do local em quese encontra. Números de emergência variam conformeo local.

4. Pressione a tecla Chamar.Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas asinformações necessárias com a maior precisão possível. Oseu dispositivo pode ser o único meio de comunicação nolocal de um acidente. Não encerre a chamada até receberpermissão.

DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR)Este modelo está em conformidade com as diretrizesinternacionais de exposição a ondas de rádio.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 75

Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foiprojetado para não exceder os limites de exposição aondas de rádio recomendados por diretrizesinternacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidaspelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluemmargens de segurança estabelecidas para garantir aproteção de todos, independentemente de idade ouestado de saúde.As diretrizes de exposição para dispositivos móveisutilizam uma unidade de medida denominada Taxa deAbsorção Científica (SAR). O limite SAR estabelecido pelasdiretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg),calculados com base em dez gramas de tecido humano. Ostestes de SAR são realizados utilizando-se posiçõespadronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivotransmite seu mais elevado nível de potência certificadoem todas as faixas de freqüência testadas. O nível real deSAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valormáximo, pois o dispositivo foi projetado para operarutilizando somente a potência necessária para acessar arede. Esse nível pode variar de acordo com inúmerosfatores, por exemplo, a proximidade da estaçãorádio-base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizesdo ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,16W/kg.O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valoresde SAR. Os valores de SAR podem variar em função das

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.76

exigências nacionais de teste e registro, bem como dabanda da rede. Para obter mais informações sobre SAR,consulte as informações sobre o produto na página, eminglês, www.nokia.com.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 77

ÍndiceAacessórios 49aplicativos 57atalhos 43

Bbateria

carga 21bloqueio do teclado 26

Ccartão de memória 19cartão micro SD 19cartão SIM 18, 27chamadas 28código de acesso 16código desegurança 16comandos de voz 48componentes 24configuração 50configurações 41

configuração 50data 42hora 42

originais 51tela 42telefone celular 47toques 41

Ddiscagem de voz 48discagem rápida 28

Ee-mail 35entrada de textoprevisto 30entrada de textotradicional 30escrever texto 29

Ffone de ouvido 22

Ggravador de voz 55

IInternet 59

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.78

Jjogos 57

Mmensagens

mensagens deáudio 37

mensagens deáudio 37mensagens Flash 36mensagensinstantâneas 37menu da operadora 51MI 37modo numérico 29modo off-line 27modos de texto 29

Nnavegador 59Nokia Care 17Nokia PC Suite 17número do centro demensagens 32

Oorganizador 58

Pperfis 41PIN 16

Rreconhecimento devoz 48registro dechamadas 40

Ssenha 16

Tteclado 26teclas 24tela 42toques 41

WWeb 59

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 79