manual de utilização smart tens

24
SMART TENS Tens Ems MANUAL DE INSTRUÇÕES MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015

Upload: lynguyet

Post on 08-Jan-2017

234 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de utilização SMART TENS

SMART TENS Tens Ems

MANUAL DE INSTRUÇÕES MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015

Page 2: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 2 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 2

Indicé 1. Conteúdo do kit SMART TENS ......................................................... 3

2. Finalidade ........................................................................................ 3

4. Legenda de símbolos ....................................................................... 5

5. Como utilizar o SMART TENS ........................................................... 7

6. Substituição das pilhas .................................................................... 8

7. Manutenção e armazenamento do SMART TENS ............................ 9

8. Resolução de problemas e questões ............................................... 9

9. Eletroestimulação e intensidades de estimulação ......................... 10

10. Programas de T.E.N.S. / Reabilitação ........................................... 11

11. Programas de EMS ....................................................................... 17

12. Elétrodos autoadesivos ............................................................... 20

13. Características técnicas ............................................................... 21

14. GARANTIA .................................................................................... 22

Page 3: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 3 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 3

1. Conteúdo do kit SMART TENS

2. Finalidade

O estimulador eletrónico SMART TENS é um equipamento médico especificamente concebido para uso doméstico por adultos com conhecimentos adequados sobre o equipamento que tenham sido adquiridos através da leitura do manual para uso doméstico. O SMART TENS é utilizado para aplicar micro-impulsos elétricos, capazes de produzir energia, no corpo humano. Esta energia, modulada de acordo com os parâmetros típicos a cada impulso, pode ser utilizada para diversos fins, desde redução da dor a exercícios de relaxamento, fortalecimento muscular a drenagem, desde exercícios isotónicos a tratamento de hematomas. Contra-indicações Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas portadoras de pacemakers, epiléticas, grávidas, com febres altas, pessoas ansiosas ou que sofram de problemas cardíacos, flebite, tromboflebite ou doenças graves. No caso de lesão, esforços musculares ou quaisquer outros problemas de saúde, use o equipamento apenas sob supervisão médica. Efeitos secundários Não se conhecem efeitos secundários significativos. Pessoas particularmente sensíveis declararam uma vermelhidão da pele na área onde foram colocados os elétrodos: a vermelhidão desaparece normalmente alguns minutos após o final do tratamento. Se a vermelhidão persistir, consulte um médico. Em alguns casos raros, a estimulação efetuada à noite poderá causar dificuldades em adormecer a algumas pessoas. Se tal ocorrer, suspenda o tratamento e consulte um médico.

Page 4: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 4 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 4

3. Avisos

O SMART TENS foi concebido e fabricado para funcionar exclusivamente com pilhas AAA.

O equipamento não deve ser utilizado na presença de equipamentos de monitorização de doentes:

Não utilize o SMART TENS com equipamentos de tratamento eletrocirúrgicos ou ondas curtas ou microondas;

A utilização do equipamento está proibida a pessoas com problemas mentais, problemas de sensibilidade, com deficiências permanentes ou temporárias exceto quando assistidas por técnicos qualificados (por exemplo, um médico ou terapeuta);

A utilização do equipamento está proibida na presença de sinais de deterioração do próprio equipamento.

Caso entrem matérias estranhas dentro do equipamento, contacte imediatamente o seu fornecedor. Se o equipamento cair, verifique se o exterior não ficou rachado ou danificado de algum modo, caso tenha ficado, contacte imediatamente o seu fornecedor. Se reparar em quaisquer modificações no desempenho do equipamento durante o tratamento, interrompa o tratamento imediatamente e contacte imediatamente o seu fornecedor (os doentes que estejam a ser tratados num centro devem ser informados relativamente a esta situação).

A utilização do equipamento está proibida quando em combinação com outros equipamentos médicos;

A utilização do equipamento está proibida na proximidade de substâncias inflamáveis ou em ambientes com elevadas concentrações de oxigénio;

Consulte um médico antes de utilizar o SMART TENS com equipamentos metálicos de osteossíntese;

O doente poderá sentir os músculos pesados e cãibras em caso de uma prolongada estimulação muscular. Se tal ocorrer, recomenda-se que suspenda o tratamento com o SMART TENS durante alguns dias e continue depois com o programa EMS P04 RELAX.

É proibido colocar os elétrodos de modo a que a corrente atravesse a área do coração (por exemplo, um elétrodo preto no tórax e um elétrodo vermelho na omoplata); no entanto, os elétrodos podem ser colocados ao longo da faixa muscular da área do coração, tal como é utilizado para fortalecimento dos peitorais;

A utilização do equipamento está proibida com os elétrodos colocados sobre ou perto de lesões ou cortes;

Page 5: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 5 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 5

Os elétrodos não devem ser colocados nos seios carotídeos (carótida) ou genitais;

Os elétrodos não devem ser colocados perto dos olhos; certifique-se que a corrente fornecida não atravessa o globo ocular (um elétrodo diametricamente oposto ao outro em relação ao outro olhos); mantenha uma distância mínima de 3cm do globo ocular;

Quando estiver a utilizar os elétrodos, siga as instruções apresentadas neste manual e na embalagem dos próprios elétrodos. Utilize elétrodos descartáveis para cada doente, fornecidos exclusivamente pelo fabricante ou fornecedor, e tenha cuidado para evitar a troca de elétrodos entre diferentes utilizadores. O SMART TENS foi testado e a sua utilização garantida com os elétrodos fornecidos;

Secções de elétrodos de tamanho insuficiente poderão causar reações ou queimaduras na pele. Utilize os elétrodos circulares fornecidos pelo fabricante apenas para aplicações faciais;

Não utilize os elétrodos se estes estiverem danificados, mesmo que ainda adiram bem à pele;

Os elétrodos não devem ser utilizados se já não aderirem à pele. A utilização repetida dos mesmos elétrodos pode comprometer a segurança da estimulação, na verdade, pode causar a vermelhidão da pele que pode durar várias horas após a estimulação;

Aviso! Durante o tratamento com elétrodos circulares e de 41x41mm, a densidade da corrente poderá exceder em 2mA/cm² para cada elétrodo. Nestes casos, tenha especial cuidado relativamente a qualquer vermelhidão da pele;

Aviso: O equipamento fornece uma corrente acima de 10mA.

4. Legenda de símbolos presentes no SMART TENS e explicados neste manual

ETIQUETA CE

Fabricado em conformidade com a diretiva 93/42/EEC relativa a equipamentos médicos

Equipamento de alimentação elétrica interna com peças aplicadas do tipo BF

Leia atentamente as instruções de utilização antes de utilizar o equipamento

Produto sujeito à legislação WEEE relativa à recolha individual de equipamentos eletrónicos

Equipamento de classe II

Mês/ano de fabrico do equipamento

Page 6: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 6 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 6

CONTROLOS DO TECLADO

Botão ON e OFF; se premir este botão durante o programa interromperá o mesmo

TENS/EMS

Selecionar o grupo de programas: TENS (dor) ou EMS (força, endurance, recuperação, trofismo, tonificação, refirmante, relaxamento, drenagem)

P Teclas de seleção do programa: a tecla é utilizada para proceder com o processo de seleção

Teclas utilizadas para aumentar a intensidade de corrente de saída do canal 1 e canal 2

Teclas utilizadas para diminuir a intensidade de corrente de saída do canal 1 e canal 2

Page 7: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 7 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 7

5. Como utilizar o SMART TENS

Instruções preliminares Antes de utilizar o SMART TENS limpe a pele na área a ser tratada, ligue os cabos aos elétrodos; coloque os elétrodos autoadesivos na pele (consulte as fotos de colocação dos elétrodos); ligue os cabos de transmissão de impulsos às respetivas saídas (Canal 1 e/ou Canal 2), e em seguida ligue o equipamento. Aviso: certifique-se que o SMART TENS está desligado antes de desligar os elétrodos no final do tratamento. Instruções de funcionamento (Nota: leia o manual todo antes de utilizar o equipamento)

1. Ligue o SMART TENS premindo o botão ON/OFF . 2. Selecione o programa TENS ou EMS premindo o botão TENS/EMS. 3. Selecione o programa premindo o botão P.

4. Comece o programa selecionando o canal (prima o botão ou ) e aumentar depois a intensidade com o botão . 5. Aumentar a intensidade para o canal selecionado até ao limite de tolerância pessoal (conforto de estimulação). Se a intensidade for muito alta ou desconfortável, reduza com o botão . 6. No final do tratamento, o SMART TENS regressa ao menu principal, diminuindo a intensidade até zero.

Page 8: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 8 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 8

Comando ‘Stop program’ (parar programa): para parar o tratamento, prima uma vez

o botão ON/OFF . O temporizador repõe a zero e a emissão do canal pára. Cadeado (bloqueio dos botões) O cadeado pode ser usado para evitar modificações acidentais dos parâmetros durante o tratamento. Para ativar o cadeado, siga estes passos:

Selecione o parâmetro e comece o tratamento tal como sugerido acima;

Mantenha a tecla P premida e simultaneamente prima o botão TENS/EMS:

todos os botões ficam bloqueados e o ecrã apresenta o ícone do cadeado . Para desbloquear a função do cadeado, mantenha o botão P premido e em seguida prima uma vez o botão TENS/EMS: todos os botões ficam desbloqueados e o ícone do cadeado desaparece do ecrã.

6. Substituição das pilhas

O SMART TENS é fornecido com 4 pilhas alcalinas AAA 1.5V. O ecrã apresenta o indicador de pilhas fracas apenas quando as pilhas estão fracas: este é o ícone gráfico que surge quando a pilha está muito fraca e não aparece nenhuma indicação no ecrã relativamente ao estado das pilhas durante o tratamento. Para substituir as pilhas siga estes passos: 1. Solte a mola para cinto na parte de trás do SMART TENS.

2. Abra o compartimento das pilhas. 3. Retire as pilhas do compartimento. 4. Insira 4 pilhas AAA novas (recomenda-se que substitua sempre as 4 pilhas ao mesmo tempo) respeitando a polaridade tal como indicado no compartimento das pilhas. 5. Feche o compartimento das pilhas. 6. Prenda a mola para cinto.

7. Verifique o funcionamento do SMART TENS premindo a tecla ON/OFF (consulte o capítulo “Instruções preliminares”)

Page 9: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 9 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 9

7. Manutenção e armazenamento do SMART TENS

Recomenda-se que desligue o SMART TENS e retire os cabos dos conectores no final de cada sessão. O SMART TENS deve ser guardado na mala de transporte fornecida, juntamente com o resto do equipamento fornecido, e colocado numa superfície segura e protegido das situações indicadas no parágrafo relativo aos Avisos. O SMART TENS deve ser guardado nas seguintes condições: Temperatura: -10°C a +55°C Humidade relativa máxima: 10% a 90% Pressão atmosférica: 700hPa a 1060hPa Limpeza: limpe o equipamento utilizando apenas um pano seco. Recomenda-se que o equipamento seja sujeito a um teste funcional efetuado pelo fabricante a cada 24 meses. O fabricante declara que o SMART TENS não pode ser reparado por pessoas externas à sua empresa. Qualquer trabalho desta natureza efetuado por pessoas não autorizadas pelo fabricante será classificado como interferência ao equipamento, libertando o fabricante de qualquer responsabilidade relativamente à garantia e riscos aos quais o técnico ou utilizador poderão ficar expostos.

Nota: desligue os cabos antes de colocar o estimulador eletrónico dentro da mala. Caso contrário, os cabos ficarão excessivamente dobrados perto dos conectores, o que poderá causar danos aos cabos.

8. Resolução de problemas e questões

Qualquer tipo de procedimento no SMART TENS deverá ser efetuado pelo fabricante ou um representante autorizado. Em qualquer caso, qualquer suposta avaria do SMART TENS deverá ser verificada antes de enviar o equipamento para o fornecedor. Abaixo encontra algumas situações comuns: Não é possível ligar o SMART TENS:

Verifique o estado das pilhas (se possível) e se for necessário substitua-as (consulte o capítulo 6).

Verifique se o compartimento das pilhas está bem fechado (o SMART TENS tem um controlo de segurança e não permite a sua utilização caso o compartimento esteja aberto).

Verifique se o botão ON/OFF foi premido corretamente (premido durante no mínimo um segundo);

Page 10: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 10 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 10

O SMART TENS não transmite impulsos elétricos:

Verifique se as saídas dos cabos foram inseridas nos elétrodos e se a proteção de plástico foi removida do elétrodo;

Verifique se os cabos foram ligados corretamente (conector bem inserido no equipamento);

Verifique o estado dos elétrodos: elétrodos danificados ou de má qualidade não permitem transmitir corretamente os impulsos elétricos. Substitua os elétrodos se necessário.

Aviso: O SMART TENS tem um controlo de segurança para verificar a ligação correta dos cabos e dos elétrodos, e também a transmissão correta da corrente para o doente. Em caso de ligação incorreta não é possível exceder uma intensidade de 9mA: o SMART TENS interrompe a utilização e regressa ao ecrã principal. Verifique o estado dos cabos e dos elétrodos (eventualmente substitui-los) e a ligação correta do doente. Se o problema persistir, contacte o fornecedor. O SMART TENS desliga-se durante o funcionamento:

Recomenda-se que substitua as pilhas (consulte o capítulo 6) e reinicie o tratamento. Se o problema persistir, contacte o fornecedor.

Eliminação Para proteger o ambiente, o equipamento, os acessórios e acima de tudo a bateria devem ser eliminados nos pontos de recolha adequados ou como resíduos especiais.

Produto sujeito à legislação WEEE relativamente à recolha individual de resíduos: quando eliminar este equipamento, utilize os pontos de recolha designados para resíduos eletrónicos ou contacte o fornecedor.

9. Eletroestimulação e intensidades de estimulação

A eletroestimulação consiste na transmissão de microimpulsos elétricos para o corpo humano. Os campos de aplicação da eletroestimulação são: tratamento da dor, recuperação de trofismo muscular após lesões ou cirurgias, preparação para atletas e tratamentos de estética. São utilizados impulsos elétricos específicos para cada uma destas aplicações. A intensidade de estimulação é apresentada no ecrã do SMART TENS para cada canal numa escala que avança de 0 a 60. Depois de definida a intensidade inicial, o SMART TENS prossegue até atingir o final da fase, quando existe mais do que uma fase, a intensidade deve ser novamente definida no início da nova fase.

Page 11: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 11 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 11

Os tipos de impulsos podem ser classificados do seguinte modo: 1. Impulso de TENS: para os programas de TENS, a intensidade deve ser ajustada a um nível entre os limiares da perceção e da dor. O limite máximo é atingido quando os músculos em redor da área tratada começam a contrair-se. Recomenda-se que fique abaixo desse limite. 2. Impulso de aquecimento: neste caso, a intensidade da estimulação deve ser aumentada gradualmente para aumentar gradualmente o metabolismo do músculo respetivo. Um pouco à semelhança de um automóvel: o motor precisa de aquecer antes de atingir a velocidade máxima. 3. Impulso de contração para tonificação, exercício, força, velocidade e atrofia: o músculo tratado deve contrair-se visivelmente durante um impulso de exercício. O fato que o músculo tende a enrijecer e aumentar de volume será visível a olho nu. A intensidade deve ser aumentada gradualmente (na primeira contração) para permitir identificar o nível certo para uma estimulação confortável. A intensidade pode ser aumentada até ao limiar de tolerância pessoal durante a segunda contração de exercício; esta operação é então repetida durante cada contração até a carga de trabalho atingir o nível de intensidade recomendada na descrição dos programas individuais. Recomendamos que registe o nível de intensidade atingido de modo a tentar melhor o nível de estimulação e consequentemente o seu desempenho. 4. Relaxamento, drenagem: a intensidade deve ser ajustada gradualmente para massajar o músculo tratado. O nível de intensidade deve ser suficiente para obter uma massagem confortável. Tenha em atenção que neste caso não há necessidade de aguentar níveis elevados de intensidade, pois pretende-se que seja uma massagem, o que significa que a intensidade pode ser aumentada gradualmente sem excessos.

10. Programas de T.E.N.S. / Reabilitação

AVISO! Recordamos que um estimulador elétrico é um instrumento analgésico muito eficaz e que a dor pode indicar diversos tipos de problemas médicos! Os programas Tens1 a Tens20 descritos neste parágrafo são analgésicos. Recomenda-se que leia atentamente o manual antes de usar o SMART TENS.

LEMBRE-SE QUE A DOR É UM SINAL: Consulte um médico para identificar o problema médico antes de usar o SMART TENS!

Page 12: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 12 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 12

TENS, um acrónimo para “estimulação nervosa elétrica transcutânea”, é uma técnica terapêutica essencialmente utilizada para fins analgésicos para combater os efeitos (normalmente dor) de diversos problemas médicos. Para esta finalidade, encontra aplicação no tratamento das dores quotidianas que afligem a humanidade: dores no pescoço, artroses, mialgia, nevrite, dores de costas, periartrite, sensação de pernas pesadas, fraqueza muscular, só para nomear alguns. Colocação dos elétrodos e níveis de intensidade Os elétrodos devem ser colocados de modo a formar um quadrado em redor da área dolorosa utilizando o canal 1 e o canal 2 tal como demonstrado na imagem 1 (vermelho ascendente/preto descendente não são importantes para fins terapêuticos, siga as instruções no manual de posições dos elétrodos). A intensidade pode ser ajustada a um nível entre os limiares de percepção e dor: o nível de intensidade máxima é o momento em que os músculos em redor da área tratada começam a contrair; acima deste limite a estimulação não se torna mais eficaz, apenas mais irritante, por isso o melhor é parar antes de chegar a esse ponto.

P01 • Endorphinic TENS (TENS endorfínica) (Programa médico) Este tipo de estimulação produz dois tipos de efeitos de acordo com o modo de colocação dos elétrodos: a colocação dos elétrodos na região dorsal, consulte a foto 08 no manual de colocação dos elétrodos, promove a produção endógena de substâncias semelhantes à morfina capazes de elevar o limiar de percepção da dor; a colocação dos elétrodos de modo a formar um quadrado acima da área dolorosa tal como indicado na imagem 1 produz um efeito vascularizante. A vascularização aumenta o fluxo arterial e consequentemente ajuda na remoção das substâncias algogénicas e ajuda a restaurar as condições fisiológicas normais. Duração do programa: 30 minutos, frequência 2Hz, largura de impulso 250µs. Não coloque os elétrodos perto de áreas inflamadas. A intensidade ajustada para boa solicitação da parte estimulada, a sensação devera ser semelhante à de uma massagem.

AVISO Forme uma área quadrada com os elétrodos sobre a zona dolorosa. Mantenha uma distância mínima de 4cm entre os elétrodos.

Page 13: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 13 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 13

P02 • TENS sequential (TENS sequencial) (programa médico) O programa alterna ciclos contínuos com diferente frequência e amplitude de impulso durante 30 minutos. O programa alterna 3 segundos a 100Hz – 150µs (TENS convencional) e 3 segundos a 2Hz – 200µs (TENS endorfínico) para reduzir a dor e aumentar o fluxo sanguíneo e de oxigénio na área de tratamento. Este programa é sugerido para dores genéricas não relacionadas com situações inflamatórias. Estes impulsos ajudam ao trofismo muscular na área de tratamento (útil em casos de periartrite, por exemplo). Colocação dos elétrodos: forme um quadrado acima da área da dor tal como indicado na imagem 1. A intensidade é ajustada para uma boa massagem da parte estimulada, a sensação deve ser semelhante à de uma massagem. P03 • Conventional TENS (TENS convencional) (programa médico) Programa também designado de TENS rápido, utilizado para fins analgésicos; o seu objetivo é induzir o organismo a bloquear a dor na coluna, de acordo com a “Gate Control Theory” de Melzack e Wall. Os impulsos da dor deixam uma parte do corpo (por exemplo a mão) e percorrem os tratos nervosos (através das fibras nervosas de pequeno diâmetro) até atingirem o sistema nervoso central onde os impulsos são interpretados como dor. A TENS convencional ativa as fibras nervosas de grande diâmetro, bloqueando a passagem das fibras nervosas de pequeno diâmetro na coluna. Assim, age-se essencialmente no sintoma: para simplificar ainda mais, o “fio” que transmite a informação da dor é obstruído. A duração do tratamento não deve ser inferior a 30/40 minutos. A TENS convencional é uma corrente que pode ser utilizada para tratar as dores generalizadas do dia a dia. O número em média necessário para beneficiar do tratamento é 10/12 por dia (não existem contra-indicações para utilizar até o dobro desta quantidade). O programa tem uma duração de 30 minutos numa fase individual, 110Hz e 180µs. O programa pode ser repetido no final da sessão para uma dor particularmente persistente. A natureza do impulso significa que o doente poderá sentir um efeito “viciante” devido ao qual o impulso é cada vez menos sentido: se necessário, a intensidade pode ser aumentada num nível para combater este efeito. Colocação dos elétrodos: formar um quadrado acima da área dolorosa tal como indicado na imagem 1. P04 • Modulated TENS – frequency modulation (TENS modulado – modulação de frequência) (programa médico) A frequência da forma de onda varia continuamente entre 10Hz e 100Hz, com uma amplitude de impulso de 250µs: a sensação é muito diferente daquela com

Page 14: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 14 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 14

frequência constante (P03). A peculiaridade deste impulso consiste no fato de poder estimular fibras musculares de diferentes diâmetros. Tem grandes fins antálgicos. O doente pode escolher entre P03 ou P04 conforme pretendido. O limite deste programa é não poder ser usado durante estados de inflamação. Colocação dos elétrodos: formar um quadrado acima da área dolorosa tal como indicado na imagem 1. A intensidade é ajustada para uma boa massagem da parte estimulada, a sensação deve ser semelhante à de uma massagem. P05• Medium frequency TENS (TENS de frequência média) (programa médico) TENS de frequência média com um efeito semelhante ao TENS convencional com a estimulação de fibras musculares de diferentes diâmetros. Para ser usado quando o TENS convencional não produz os resultados desejados. Duração do tratamento: 30 minutos, frequência 35Hz, amplitude de impulso 200µs. Colocação dos elétrodos: formar um quadrado acima da área dolorosa tal como indicado na imagem 1. Ajuste a intensidade até sentir um formigueiro na área tratada, evite contrair os músculos circundantes. P06• TENS Burst (Burst TENS) (programa médico) Esta estimulação produz um efeito de treino utilizando as frequências da TENS convencional. Normalmente usado para terapia da dor. A ação é semelhante à da TENS endorfínico, com um tempo de tratamento de 30 minutos numa fase, 4Hz. Colocação dos elétrodos: forme um quadrado acima da área dolorosa tal como indicado na imagem 1. A intensidade é ajustada para uma boa massagem da parte estimulada. PC1• TENS programmable (TENS programável) (programa médico) Use este programa quando precisar de configurar o seu próprio programa, mesmo que seja com os parâmetros sugeridos pelo seu médico. O tempo de tratamento pode ser definido entre 10 e 90 minutos, com frequência ajustável entre 2 e 120Hz e amplitude de impulso entre 50 e 400 microssegundos. Siga estes passos para configurar os seus parâmetros:

1. Ligue o SMART TENS premindo o botão ON/OFF ; 2. Selecione os programas TENS usando o botão TENS/EMS (o ecrã apresenta o ícone TENS); 3. Selecione o programa PC1 e confirme com o botão P;

Page 15: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 15 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 15

4. Mantenha o botão P premido durante 3 segundos: o ícone do temporizador no canto inferior direito do ecrã fica intermitente; 5. Ajuste o tempo do tratamento usando os botões e confirme com o botão P; 6. Ajuste a frequência (ícone intermitente Hz no canto inferior esquerdo) usando os botões e confirme com o botão P; 7. Ajuste a amplitude de impulso (ícone intermitente µs no canto inferior esquerdo) usando os botões e confirme com o botão P; 8. O SMART TENS está agora pronto para o tratamento com os parâmetros desejados.

Prima botão e/ou (o ícone do canal selecionado fica intermitente) para escolher o canal e aumentar a intensidade premindo o botão ; 9. Aumentar a intensidade usando o botão até atingir o limite de tolerância (estimulação confortável). Se a intensidade for muito alta, reduza usando o botão ; 10. No final do tratamento, o SMART TENS regressa ao menu principal, reduzindo a intensidade até zero. Comando ‘Stop program’ (parar programa): para parar o tratamento, prima uma vez

o botão ON/OFF . O temporizador repõe a zero e a emissão do canal pára.

Page 16: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 16 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 16

Programa de tratamento para os problemas médicos mais comuns. TENS.

Patologia Programa Número de

tratamentos

Frequência dos tratamentos

Posição dos elétrodos

Intensidade

Algodistrofia P04 15/20 1 ou 2x por dia Na área da dor ***

Artrite P03 15/20 1 ou 2x por dia Na área da dor ***

Artrose P03 15/20 1 ou 2x por dia Na área da dor ***

Dor de cabeça cervicogénica

P01 ou P05 10/12 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Foto 25

***

Cervicalgia P03 ou P05 10/15

Diariamente, até mesmo 2x

por dia Foto 25

***

Condropatia P03 ou P05 10/15 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Na área da dor

***

Cruralgia P03 15/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Foto 27

***

Entorse do tornozelo

PC1 120Hz-300µs-5min

10/12 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Foto 32

****

Dor no joelho P03 10/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Foto 31

***

Dor na anca P03 10/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Foto 30

***

Dor articular P03 15/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Na área da dor

***

Dor muscular (sem entorse)

P06 15/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Na área da dor

***

Dorsalgia P03 ou P05 12/15

Diariamente Foto 25 mas com todos os

elétrodos colocados 10cm

abaixo

***

Edema P04 10/20 Diariamente Na área da dor ***

Epicondilite P03 15/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia

Foto 29

***

Lumbago P03 ou P05 12/15 Diariamente Foto 27

**

Mialgia PC1 70Hz-

50µs-20min

Até a dor desaparec

er

Diariamente, até mesmo 2x

por dia Na área da dor

*

Periartrite P03+P02 15/20 Diariamente Foto 26

Page 17: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 17 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 17

Legenda do ajuste de intensidade: *abaixo do limiar de perceção (aumentar a intensidade até à perceção e diminuir depois um pouco) **muito pouco percetível ***sensação de formigueiro ****abaixo do nível da contração muscular *****abaixo do limiar da dor

11. Programas de EMS

IMPORTANTE!

Intensidade da estimulação durante a contração: o músculo deve contrair-se bem sem causar dor, recomenda-se que contraia voluntariamente o musculo durante as contrações induzidas pelo eletroestimulador para reduzir a sensação de desconforto e melhorar a resposta propriocetiva: deste modo, após a eletroestimulação, o músculo será capaz de contrair todas as fibras musculares estimuladas por eletroestimulação e os parâmetros de força e resistência melhorarão. A contração deve aumentar à medida que passa pelos seguintes programas:

Resistência

Força básica

Força rápida

P01 • Speed (Velocidade) Este programa foi concebido para aumentar a velocidade em atletas de alta velocidade e desenvolvê-la em atletas que não possuam esta qualidade. Duração do programa: 30 minutos, em 3 fases tal como apresentado na tabela de EMS. O exercício assume um ritmo rápido e a contração é curta, tal como a recuperação. É normalmente melhor completar um ciclo de três semanas de Basic strength de intensidade crescente antes de utilizar este programa. Em seguida, continue com quatro semanas de Fast strength três vezes por semana a uma intensidade elevada, quase ultrapassando a endurance durante a contração.

Pubalgia P03 15/20 Diariamente Na área da dor ***

Dor ciática P03 15/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Foto 28

**

Tendinite

P03 12/15 Diariamente, até mesmo 2x

por dia Na área da dor

**

Síndrome do túnel cárpico

P03 15/20 Diariamente, até mesmo 2x

por dia

Foto 33

***

Torcicolo P03 ou P05 12/15 Diariamente Foto 25 **

Page 18: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 18 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 18

PRG FASE 1 FASE 2 FASE 3

P01 FAST STRENGTH

120 seg 6Hz

260 µs

24 min 30’’ 3’’ 66Hz 310 µs

Pausa 3’’

3 min 30’’ 3Hz 260 µs

P02 • Basic strength (Força básica) O programa Basic strength é utilizado em desporto para desenvolver a força básica de um músculo. As contrações são alternadas com períodos de recuperação ativa durante a fase de trabalho, permitindo ao músculo ser exercitado sem o sujeitar a esforços e melhorando a oxigenação deste. Duração do programa: 30 minutos, em 3 fases tal como indicado na tabela EMS. O seguinte procedimento básico permite-lhe obter os primeiros resultados: 2 sessões por semana (para cada região muscular) para as primeiras 2 semanas a uma intensidade média/baixa, 3 sessões por semana nas 3 semanas seguintes a uma intensidade elevada. A intensidade deve ser aumentada gradualmente tratamento a tratamento, sem esforçar demasiado os músculos. Suspenda o exercício durante alguns dias em caso de fadiga e prossiga com o programa P04.

PRG FASE 1 FASE 2 FASE 3

P02 BASIC STRENGTH

120 seg 6Hz

300 µs

24 min 30’’ 3’’ 55Hz 370 µs

Pausa 3’’

3 min 30’’ 3Hz 300 µs

P03 • Endurance/Tonification (Endurance/Tonificação) Este programa é utilizado em desportos para aumentar a resistência muscular, agindo essencialmente em fibras de contração lenta. Programa indicado para desportos de endurance: atletas de maratona, esquiadores de corta-mato, competições do homem de ferro, etc. Duração do programa: 30 minutos, em 3 fases tal como indicado na tabela EMS. Intensidade de estimulação durante a contração: se não estiver em forma, comece com uma intensidade reduzida e vá aumentando gradualmente. Para atletas experientes, a intensidade utilizada deverá ser suficiente para produzir contrações musculares visíveis. Em caso de dores musculares após a estimulação, use o programa P04.

PRG FASE 1 FASE 2 FASE 3

P03 RESISTANCE

120 seg 6Hz

200 µs

24 min 30’’ 3’’ 28Hz 230 µs

3’’ pausa

3 min 30’’ 3Hz 200 µs

P04 • Relax (Relaxamento) Pode ser utilizado para todos os desportos, após competições ou para as sessões de treino mais exigentes, em especial após uma prolongada e intensa exerção. Programa semelhante ao anterior: no entanto, utiliza frequências mais baixas com uma maior

Page 19: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 19 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 19

capacidade para vascularização. Ajuda à drenagem e ao capilarização, melhorando a oxigenação do músculo e ajudando a descarregar as substâncias sintéticas produzidas durante a exerção. Duração do programa: 30 minutos, em 3 fases tal como indicado na tabela EMS. Intensidade de estimulação: média/baixa, aumentada durante os últimos 3 minutos.

PRG FASE 1 FASE 2 FASE 3

P04 RELAX

120 seg 7Hz

370 µs

25 min 5Hz

370 µs

3 min 3Hz

370 µs

P05 • Warm up (Aquecimento) Programa adequado para utilizar antes das sessões de treino ou competições, muito útil para desportos que envolvam um esforço máximo logo desde o início. Duração do programa: 30 minutos. Colocação dos elétrodos: foto 1 a foto 20. Intensidade de estimulação recomendada: média; o músculo deve trabalhar sem esforço.

PRG FASE 1

P05 WARMING UP

30 min 8Hz 260µs

PC1• EMS programmable (EMS programável) Use este programa se precisar de configurar o seu próprio programa, mesmo com os parâmetros sugeridos pelo seu médico. O tempo de tratamento pode ser configurado entre 10 e 90 minutos, com frequência ajustável entre 2 e 120Hz e amplitude de impulso entre 50 e 400 microssegundos. Siga estes passos para configurar os seus parâmetros:

1. Ligue o SMART TENS premindo o botão ON/OFF ; 2. Selecione os programas EMS usando o botão TENS/EMS (o ecrã apresenta o ícone EMS); 3. Selecione o programa PC1 e confirme com o botão P; 4. Mantenha o botão P premido durante 3 segundos: o ícone do temporizador no canto inferior direito do ecrã fica intermitente; 5. Ajuste o tempo do tratamento usando os botões e confirme com o botão P; 6. Ajuste a frequência (ícone intermitente Hz no canto inferior esquerdo) usando os botões e confirme com o botão P; 7. Ajuste a amplitude de impulso (ícone intermitente µs no canto inferior esquerdo) usando os botões e confirme com o botão P; 8. O SMART TENS está agora pronto para o tratamento com os parâmetros desejados.

Prima e/ou (o ícone do canal selecionado fica intermitente) para escolher o canal e aumentar a intensidade premindo o botão ; 9. Aumentar a intensidade usando o botão até atingir o limite de tolerância (estimulação confortável). Se a intensidade for muito alta, reduza usando o botão ;

Page 20: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 20 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 20

10. No final do tratamento, o SMART TENS regressa ao menu principal, reduzindo a intensidade até zero.

Parar o programa: para parar o tratamento, prima uma vez o botão ON/OFF . O temporizador repõe a zero e o canal deixa de emitir. Programas de tratamento para força muscular

Músculo Foto Programa de exercício semanal Nº de semanas Dia 1 Dia 3 Dia 5 Dia 7

Tonification No músculo desejado

P03

P03

P03

P04

6

Refirming No músculo desejado

PC1 Tempo 20 minutos

50Hz 250µs

P04 PC1 Tempo 10 minutos

35Hz 250µs

P04

5

Draining (cellulite)

Elétrodos nos

músculos a serem

drenados

P04

P02 (Tens)

P04

P02 (Tens)

6

Resistance No músculo desejado

P03

P03 P03 P04 6

Basic strength

No músculo desejado

P02 P02+P04 P02

P02+P04 5

Fast stregth

No músculo desejado

P01

P01+P04

P01

P01+P04

4

Muscular recovery

after training

No músculo desejado

P04 P04 P04 P04 2

Muscular trophis

recovery

No músculo desejado

PC1 Tempo 10 minutos

35Hz 250µs

P04

PC1 Tempo 10 minutos

35Hz 250µs

P04 5

AVISO: INTENSIDADE MODERADA DURANTE AS PRIMEIRAS SEMANAS, AUMENTANDO NAS SEMANAS SEGUINTES.

12. Elétrodos autoadesivos

A posição dos elétrodos é apresentada no manual de colocação dos elétrodos. Os elétrodos fornecidos são de elevada qualidade, previamente revestidos de gel e prontos a utilizar, especialmente adequados para tratamentos de eletroestimulação. São muito flexíveis, facilitando o tratamento em qualquer área. Remova a película protetora de plástico antes de utilizar o elétrodo, coloque-o sobre a pele tal como apresentado no manual e volte a colocar o plástico depois de utilizar.

Page 21: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 21 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 21

A duração do elétrodo é determinada pelo pH da pele, não são recomendadas mais de 20/30 aplicações com o mesmo elétrodo. A utilização repetida dos mesmos elétrodos pode comprometer a segurança de estimulação, razão pela qual os elétrodos não devem ser utilizados quando já não aderem à pele, na verdade, poderá causar a vermelhidão da pele que pode durar até muitas horas após a estimulação. Consulte um médico se tal acontecer. Para uma utilização segura, consulte as indicações e os avisos na embalagem dos elétrodos e no parágrafo “Avisos”.

13. Características técnicas

Classe de risco: Classe II de acordo com a diretiva 93/42/EEC Classe de isolamento:

Equipamento de alimentação elétrica interna com peças aplicadas do tipo BF, em conformidade com a norma CEI EN 60601-1

Classificação: IPX0, baseada na penetração de líquidos e pó; equipamento não protegido

Exterior: ABS Alimentação: 4 Pilhas AAA 1.5V Limitações: Equipamento não adequado para utilizar em

ambientes com elevada concentração de oxigénio e/ou líquidos inflamáveis e/ou gás inflamável; não utilize com equipamentos para eletrocirurgia ou para tratamento com ondas curtas ou micro-ondas

Funcionamento: Equipamento adequado para funcionamento contínuo

Canal de saída: 2 Canais, independentes e com isolamento galvânico

Corrente de saída: Potência máxima, 60mA com carga de 1Kohm Tipo de impulso: Retangular bifásico compensado Frequência: Funciona com uma gama de impulsos desde21Hz a

120Hz Amplitude de impulso:

50µs a 400s

Ecrã: LCD refletor Teclado: Teclado de 6 teclas em ABS Dimensões: 110x65x20mm Peso: 150g incluindo as pilhas Manutenção e armazenamento:

Consulte as instruções no capítulo 7 “Manutenção e armazenamento do SMART TENS”.

Aviso: O equipamento fornece uma corrente acima de 10mA.

Page 22: Manual de utilização SMART TENS

IACER S.r.l. 22 MNPG185Rev. 00 Ed. 15/04/2015 22

Fabricado em conformidade com a diretiva 93/42/EEC relativa a equipamentos médicos. 14. GARANTIA Para mais informações, contacte o seu fornecedor

Page 23: Manual de utilização SMART TENS
Page 24: Manual de utilização SMART TENS

Lisboa:

Av. Ressano Garcia, 1 A – 1 G 1070-234 Lisboa Tel. 21-3818000 Fax: 21-3818088 Serviços Administrativos / Centro de Assistência Técnica e Logística

(C.A.T.L): Rua José Fonseca Carvalho, n.º 9, 2685-869 Prior Velho Tel. 21 033 43 00 Fax: 21 033 43 99

Porto:

Rua do Campo Alegre, 1308 Edifício Botânico 4150-174 Porto Tel. 22-6061000 Fax: 22-6061019 Coimbra:

Av. Fernão Magalhães, 667 loja C 3000-178 Coimbra Tel. 239-841317 Fax: 239-841318

Faro: Av. Calouste Gulbenkian, Horta das Figuras, Lt. 33/Bl. A, loja B 8000-541 Faro Tel. 289-803391 Fax: 289-803392

Funchal: Rua 31 Janeiro, 146 A/B 9050-011 Funchal Tel. 291-708490 Fax: 291-708499