manual de utilizaÇÃo - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. são...

21
MANUAL DE UTILIZAÇÃO COIFAS PAREDE L I N H A M I L A N O

Upload: buithien

Post on 23-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

MA

NU

AL

DE U

TIL

IZA

ÇÃ

OC

OIF

AS

P

AR

ED

E

LI

NH

A

M

IL

AN

Owww.falmec.com.br

Fábrica / Showroom

Rua Araquém, 333 Bangu

Rio de Janeiro RJ

Cep: 21860-005

Tel/Fax: 21 3544-5353

[email protected]

Page 2: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

1

MANUAL PARA OS MODELOS DE COIFAS DE PAREDE LINHA MILANO

Obrigado por sua escolha!A Falmec se sente orgulhosa em estar presente, de hoje em diante, em sua casa, fazendo parte do seu dia-a-dia. A suaqualidade de vida é a nossa maior preocupação. E é pensando assim que fabricamos nossos produtos, al iando a maismoderna tecnologia ao exclusivo design italiano, à praticidade e à segurança. O resultado desta receita é a qualidade diferen-ciada dos equipamentos Falmec para cozinha, que, esperamos, contribua para que você desfrute de momentos de grandefelicidade com sua família e seus amigos.

Antes, porém, é preciso conhecer melhor o produto que acaba de chegar à sua casa. Preparamos este manual para que você possaaproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha osmelhores resultados na utilização, com segurança e economia. Sugerimos que, depois de ler, você guarde este manual em um lugar defácil acesso – que tal junto com os seus livros de receitas? – para consultá-lo sempre que for necessário.

APOLO

ÁTICA

AURORA

EROS

FIAMMA

GAIA

ÍCARO

ÍRIS

NARCISSE

ORIZZONTE

TÊMIS

Page 3: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

2

Antes de instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Conheça a sua nova coifa Falmec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Vamos falar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Os pequenos e a cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

É hora de instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

As medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ligando a eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Fixação da coifa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Fixação da chaminé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Vamos testar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Antes de usar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Vamos começar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Para desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Algumas dicas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Hora da limpeza e da substituição de filtros . . . . . . . . . . . . . . 16

Para substituir as lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Os problemas mais comuns e suas soluções . . . . . . . . . . . . 18

Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Índice

5.1

5.2

5.3

5.4

8.1

8.2

Page 4: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

3

1 Antes de instalar

· Instalar o produto corretamente ede acordo com as especif icaçõescontidas neste manual é fundamen-tal para que sua nova coifa Falmecfuncione perfeitamente e tenha umalonga vida útil. Antes de instalar,aconselhamos que você leia este ma-nual com atenção e siga as instruçõesaqui contidas.

· É muito importante que a insta-lação de sua nova coifa seja feitapor um profissional qualificado eautorizado da Rede CredenciadaFalmec.

· Nossos técnicos recebem treina-mento específico para os modelos dalinha Falmec e possuem todas as in-formações necessárias para sua ins-talação. Somente um técnico habilita-do, seguindo fielmente as instruçõescontidas no Manual de Instalação, po-derá garantir a integridade do pro-duto e seu perfeito funcionamento.Problemas causados por uma insta-

lação incorreta não estão cobertospela garantia.

· Aproveite para verificar as caracte-rísticas do produto (modelo, núme-ro de série e voltagem) impressas naplaca de identificação, localizada naparte de dentro do gabinete de suacoifa Falmec. Essa etiqueta não deveser removida em hipótese alguma,pois contém informações fundamen-tais para a assistência técnica.

· Verifique se o lugar escolhido parainstalar o produto está de acordocom as especificações deste manual(ver pág 6), bem como a voltagemdisponível em sua residência.

· Depois de desembalar a coifa, nãodeixe sacos plásticos, espumas depoliestireno e outros materiais aoalcance das crianças: todo o mate-r i a l ut i l izado pa ra embala gem éreciclável e deve ser depositado emlocal apropriado.

· Verifique se junto com o produtoestão os parafusos e buchas que se-rão necessários para a instalação.

· Lembre-se de que modificar ou al-terar as características do produto oudesrespeitar as indicações para suainstalação contidas neste manual(como as distâncias mínimas, áreaslivres etc.) pode ser perigoso, alémde comprometer o correto desempe-nho e a vida útil de sua coifa.

· Em caso de defeito, não tente con-sertar a coifa sozinho: chame sem-pre o Serviço Autorizado Falmec. Oproduto só deve ser aberto ou des-montado por um técnico habilita-do. Problemas causados pela inter-venção de pessoas não credenciadaspela Falmec não estão cobertospela garantia.

· Como todo equipamento de cozi-nha, sua coifa não deve ser utiliza-da por crianças.

Page 5: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

4

Este manual acompanha dez diferentes modelos de coifa. Identifique o que você escolheu, veja suas medidas e recursos etambém suas características técnicas.

MODELO LARGURA (CM) PROFUNDI-DADE (CM)

ALTURAMÍN (CM)

PAINEL DECOMANDO

ALTURAMÁX (CM) ILUMINAÇÃO FILTROS ACABAMENTO

Apolo

Ática

Aurora

Eros

Fiamma

Gaia

Ícaro

Iris

Narcisse

Orizzonte

Têmis

60/90/120

90

80/90

60/80/90

90

45

60/80/90

60/80/90

65/85

90

60/80/90

45

45

49

45

45

40

50

45

37

48,5

45

54,8

56

53,8

60

54,8

59

69

52

85

63

55,5

104,8

104

103,8

110

104,8

59

119

104,5

129

115

104,5

2 lâmp. halógenas

2 lâmp. fluorescentes

2 lâmp. halógenas

2 lâmp. halógenas

2 lâmp. fluorescentes

2 lâmp. halógenas

2 lâmp. halógenas

2 lâmp. halógenas

2 lâmp. halógenas

2 lâmp. fluorescentes

2 lâmp. halógenas

digital

soft touch

digital

digital

digital

digital

digital

digital

digital

digital

digital

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

alumínio e carbono

inox

inox e vidro

inox e vidro

inox

inox

Inox

inox

inox

inox e vidro

inox e vidro

inox

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES DE CADA MODELOCARACTERÍSTICAS PARTICULARES DE CADA MODELO

CARACTERÍSTICAS COMUNS A TODOS OS MODELOSCARACTERÍSTICAS COMUNS A TODOS OS MODELOSPotência do motor: 410 W / Tipo de motor: tangencial / Capacidade: 1000 m³/h / Consumo: 0,41 kW/h

Comando digital / Comando soft touch (Ática)

4 velocidades

Voltagem: 110 ou 220 v/60 Hz

Filtros de alumínio laváveis e filtros de carbono descartáveis / Aspiração perimetral (Fiamma)

2 Conheça a sua nova coifa Falmec

Page 6: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

5

3 Vamos falar de segurança

A sua coifa Falmec foi projetada e cons-truída para atender às suas necessida-des e lhe proporcionar qualidade devida. Para usufruir o produto compraticidade e segurança, no entanto, épreciso tomar alguns cuidados:

· Coifas funcionam sobre fogões, quegeram grandes quantidades de calor e,por isso, merecem cuidados especiais.Mantenha as crianças e os animais do-mésticos afastados do fogão sempreque ele estiver funcionando (leia tam-bém “Os pequenos e a cozinha”, nes-ta página).

· Não utilize o corpo da coifa como pra-teleira ou apoio, não coloque ou guar-de objetos sobre ela.

· Não prepare receitas que incluamflambagem (entornar bebida alcoólicasobre o alimento, dentro da panela, ate-ando-lhe fogo em seguida), pois aschamas altas podem danificar a coifa.

· Pelo mesmo motivo, tome cuidado es-pecial ao fazer frituras: com a tempera-tura alta, a gordura pode incendiar-se eas chamas resultantes podem danificara coifa. Se, por acidente, houver pro-dução de chamas em uma panela, des-ligue o queimador do fogão, retire a pa-nela de debaixo da coifa e abafe as cha-mas com uma tampa de panela grande(assim o fogo se extinguirá). Nunca co-loque uma panela em chamas sob atorneira da pia, pois em vez de apagar

o fogo a água poderá espalhá-lo.

· Quando for retirar as panelas da mesado fogão, desligue os queimadores.Evite deixar os queimadores acesossem que haja panelas sobre eles: alémde reduzirem a vida útil do próprio fo-gão, as chamas descobertas podem da-nificar sua coifa Falmec. Do mesmomodo, regule as chamas dos quei-madores para que não ultrapassem acircunferência do fundo das panelas.

· As lâmpadas de i luminação dacoifa alcançam temperaturas eleva-das. Tome cuidado ao deixar a mãopróxima a essas lâmpadas.

· Sua coifa Falmec foi projetada parauso doméstico.

4 Os pequenos e a cozinhaA cozinha de casa costuma ser um lu-gar mágico, de onde surgem pratos de-liciosos, aromas, cores e formas fasci-nantes. Poucos locais podem ser tãoatraentes para as crianças. Por outrolado, poucos cômodos de nosso laroferecem tantos perigos a elas. Talhe-res, louças, eletrodomésticos e objetosem altas temperaturas podem provocar

acidentes sérios. Procure, sempre quepossível, dar às crianças uma noção re-a l is ta sobre esses per igos, semapavorá-las. Explique por que elas nãodevem se aproximar de um fogão quan-do ele estiver funcionando. Engajar oscozinheiros mirins no preparo de lan-ches, almoços de domingo etc., pedin-do que ajudem com tarefas simples e

seguras, é um ótimo e prazeroso pre-texto para transmitir esses conceitos.

Visite nosso site, clique no link Clu-be da Boa Cozinha Falmec e conhe-ça receitas de grandes chefs para pre-parar em sua coifa, além de dicas enovidades. Nosso endereço na interneté www.falmec.com.br.

Page 7: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

6

5 É hora de instalar

Como já mencionamos, é muito impor-tante que a instalação de sua coifa sejafeita por um técnico qualificado e auto-rizado da Fa lmec. Uma instalaçãomalfeita ou fora dos padrões determina-

dos pode provocar sérios danos aoproduto e levar à perda da garantia.Você encontra a relação completa denossa Rede de Assistência Técnica noanexo deste manual.

Antes de iniciar a instalação,esteja certo de que a voltagemdisponível em sua residência écompatível com o produto.

Evite instalar o produto em lo-cais que possuem correntes dear, pois o rendimento da coifapode ser prejudicado.

Para que todos os queimadoresestejam cobertos pela área desucção da coifa, recomendamosque o fogão esteja afastado daparede em no máximo 5 cm.

Todos os modelos Falmec po-de m s e r in s t a l a d os c om oexaustores e/ou depuradores.

Para que sua coifa func ionecomo exaustor, é necessárioque haja uma saída para o ex-

Todos os modelosFalmec podem fun-cionar ligados a umasaída de ar direcio-nada para uma áreaexterna à cozinha, pormeio de um duto ins-talado na parte supe-rior dos motores, demodo a descartar osvapores aspirados.

E podem funcionarsem estarem liga-dos a uma saídapara a área externaà cozinha, mas sem-pre filtrando e puri-ficando os vaporesaspirados e devol-vendo ar l impo aoambiente em queestá instalado.

terior da cozinha. A coifa deverá serconectada a essa saída por um duto.

Recomendamos que a linha de exaus-tão tenha no máximo 3 metros decomprimento com 3 curvas. No casode instalação com medidas superio-res a esta, entre em contato com oServiço Autorizado Falmec.

5.1 As medidasO espaço reservado em sua cozinhapara receber a coifa deve ser suficientepara as medidas abaixo, específicaspara cada um dos modelos Falmec.

Importante!A distância mínima entre a coifa e ofogão deve ser de:

· 65 cm – para os fogões elétricos;

· 75 cm – para os fogões a gás oucombinados.

Para que sua coifa tenha um bomrendimento, recomendamos uma dis-tância máxima de 80 cm até o fogão.

Page 8: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

7

mín

580

- m

áx 1

080

ÁTICA

min

. 55

2 -

x. 1

052

APOLO

AURORA

Page 9: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

8

450400

591

EROS

GAIA

FIAMMA

Page 10: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

9

NARCISSE

ÍCARO

min

. 710

- m

áx. 1

210

ÍRIS

Page 11: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

10

TÊMIS

ORIZZONTE

mín

630

máx

115

0

367485

80

897

271267

600 / 800 / 9

00

450

min

555

- m

áx 1

045

35

Page 12: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

11

5.2 Ligando a eletricidadePara que sua coifa Falmec funcione cor-retamente, é necessário que ela esteja li-gada à corrente elétrica e que a voltagemseja compatível. Nossos produtos são

oferecidos em versões para 110 volts epara 220 volts. A entrada de energia dacoifa está localizada na parte de trás e porisso recomendamos que a tomada de ele-tricidade que irá alimentar o produto es-teja localizada na parede, acima do dutoe alinhada com a coifa (fig.1).

É importante que o disjuntor correspon-dente à tomada em que será ligada acoifa tenha capacidade para suportaruma carga máxima de 10 A (fig.2).

Atenção!O fio de alimentação da coifa nãodeve ser exposto a temperaturas su-periores a 75oC.

A tomada deverá serutilizada exclusiva-mente pela coifa – nãoé seguro usar benja-mins ou tês, assimcomo extensões ouqualquer outra formade desdobramento doponto de energia. Im-provisações desse tiposão quase sempre pe-rigosas e podem levarà perda da garantia.

Sua coifa vem equipada de fábrica com umplug para conexão elétrica (fig.3). Esse plugé o do tipo schuko para 15 ampères. Émuito importante que o produto seja cor-retamente aterrado, de acordo com aNBR5410. Com isso, você estará protegi-

do contra choques elé-tricos na sua coifa.

Atenção!Se o cabo de alimen-tação de energiaestiver danificado,deve ser substituídopor outro de idênti-cas especificações.A substituição somen-te poderá ser execu-tada pelo ServiçoAutorizado Falmec.

Fig.2

Fig.3

Fig.1

Page 13: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

12

PARA OS DEMAIS MODELOS

· Apóie a barra de sustentação (item A da figura 2 na próxima página)na parede. Para determinar a altura da coifa, some os valores de X(distância do fogão até a parte inferior da coifa), Y (altura do manto dacoifa) e 350 mm (figura 2 na próxima página).

5.3 Fixação da coifa

PARA OS MODELOS EROS E ÍCARO

Para fixar corretamente a coifa, é importante que:

· ela esteja centralizada em relação ao fogão (no mesmo eixo);

· os furos para as buchas, na parede, estejam na medida das buchas edos parafusos que serão utilizados;

· os filtros metálicos da coifa sejam retirados.

Fixação do corpo (manto)

· Determine a altura H (65/75 cm, máx.80 cm)(figura 1).

· Com o auxílio de um nível, alinhe o manto na parede e marque oslocais para os furos.

· Faça os furos com uma broca 8 mm.

· Instale as buchas S-8 nos furos determinados.

· Fixe o manto apertando os parafusos S-8.

· Instale o duto flexível no adaptador de dutos, localizado na partesuperior da coifa (apenas na função exaustor).

· Retire os filtros de carvão ativado (apenas na função exaustor).

Fig.1

Page 14: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

13

· Com o auxílio de um nível, alinhe abarra de sustentação na parede e mar-que os locais para os dois furos.

· Faça os furos com uma broca S-8.

· Instale as buchas S-8 nos furos.

Fig. 3

Fig. 2

· Fixe a barra de sustentação apertandoos parafusos S-8.

· Enganche o corpo da coifa na barrade sustentação (figura 3).

· Regule o alinhamento da coifa por meio

dos parafusos (detalhe na figura 3). O pa-rafuso superior (B) regula a distância en-tre a coifa e a parede e o inferior (C) per-mite a regulagem da posição vertical.

· Para que a coifa fique correta e se-

Page 15: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

14

5.4 Fixação da chaminé· Fixe a chaminé (B) no manto utilizan-do parafusos.

· Ajuste a altura do prolongador (figura 5)conforme necessário.

· Fixe o suporte do kit chaminé na pa-rede com parafusos e buchas S-6,ajustando a largura do kit.

6 Vamos testar

Logo que a instalação estiver terminada,peça ao técnico que faça um teste com-pleto de sua coifa.

Antes, porém, é importante veri-ficar se:

· a corrente elétrica do local é a ade-quada;· o cabo de aterramento (fio terra)está ligado corretamente;· o disjuntor está instalado e fun-cionando.

Durante o teste,· a iluminação deve funcionar com to-das as suas lâmpadas;· o motor deve operar em todas as suasvelocidades, de modo suave e sem ru-ídos excessivos.

· Prenda o suporte na parte de cima doprolongador.

· Prenda a parte inferior da chaminé nocorpo da coifa.Fig.4

Fig.5guramente fixa na parede, é importanteutilizar buchas, parafusos e brocas namedida indicada (S-8). Os parafusosdevem ser introduzidos através dasaberturas no corpo da coifa (figura 4).

· Instale o duto flexível (D) no adap-tador de dutos (figura 4), localizadona parte superior da coifa (apenas nafunção exaustor). Faça também as co-nexões elétricas.

Page 16: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

15

7 Antes de usar pela primeira vez

A coifa Falmec acaba de ser instala-da em sua cozinha e você, com cer-teza, não vê a hora de começar a

utilizá-la. Antes disso, porém, reco-mendamos que faça uma rápida lim-peza externa , ut ilizando um pano

limpo, úmido e macio e detergenteneutro (mais dicas sobre limpezana pág. 16).

8 Vamos começar?

Já escolheu sua receita? Com sua novacoifa, é muito mais agradável cozinhar.Os painéis de controle de funções dascoifas Falmec da linha Milano são dotipo eletrônico (fig.1). O interruptor daluz de sua coifa funciona independen-temente do motor. Você pode utilizar ailuminação, por exemplo, quando forlimpar a superfície de seu fogão ou pre-parar alguma receita que dispenseexaustão/depuração. Do mesmo modo,você pode acionar o motor sem neces-sariamente ligar a luz. Selecione a velo-cidade do motor da coifa de acordo coma necessidade. Se houver pouco vapor

( a p e n a suma panelap e q u e n a ,por exem-plo), seleci-one a menorgradação.

Se for fazer uma fritura ou cozinhar emvárias panelas simultaneamente, optepela maior gradação. Quanto maior avelocidade do motor tangencial, maiorserá a sua capacidade de absorver osvapores e, também, maiores serão seuconsumo de energia e o ruído produzi-do. Confira na tabela a seguir.

8.1 Para desligarÉ aconselhável deixar a coifa funcio-nando por pelo menos dez minutos an-tes e dez minutos depois do cozimento.Desse modo, o ar de sua cozinha per-manecerá limpo e sem odores.

Timer: Todas as coifas que possuem co-mando eletrônico são equipadas comTimer que a mantém funcionando por mais10 minutos após o término do cozimento,eliminando assim os vapores e a gorduraainda existentes no ambiente.

Fig. 1

VELOCIDADE

PRESSÃO (PA)

CAPACIDADE (M³/H)

RUÍDO (DBA)

POTÊNCIA (W)

4

4 4 0

10 00

6 4

2 6 5

1

2 8 0

3 8 0

3 8

1 0 1

2

3 9 0

5 5 0

5 0

1 8 0

3

4 1 0

8 0 0

5 8

2 2 0

DICAS:Velocidade 1 - Fervura de líquidos emgeral (sem fritura); Velocidade 2 -Fervura de líquidos, cozimento de ali-

mentos em geral (sem fritura); Veloci-dade 3 - Fervura de líquidos, cozi-mento de alimentos em geral, preparode pratos com aromas mais ativos efrituras moderadas; Velocidade 4 -Cozimento de alimentos em geral, pre-paro de pratos com aromas mais ati-vos e frituras intensas.

Page 17: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

16

9 Hora da limpeza e da substituição de filtros

8.2 Algumas dicas importantes

· Pressione os botões suavemente e evi-te mexer no painel de comando com asmãos sujas, molhadas ou engorduradas.

· Nunca tente remover crostas de gor-dura ou outro tipo de sujeira com fa-

· Não deixe acumular gordura no interi-or ou no corpo da coifa: além de preju-dicar o desempenho do aparelho, a gor-dura acumulada representa risco deincêndio.

· Evite deixar os queimadores do fogãoacesos sem que haja panelas sobre eles.

cas, palha de aço ou qualquer produtoabrasivo que possa danificar sua coifa.

· Antes de começar a limpar sua coifa,desligue o aparelho da rede elétrica.

· O mesmo vale para quando for substi-tuir filtros ou lâmpadas.

Manter a coifa Falmec sempre limpa,com filtros em boas condições, livrede crostas de gordura, é muito impor-tante para que ela tenha uma longavida. Por ter sua carcaça fabricada emaço inox AISI 430 e/ou vidro tempera-do, ela está livre da corrosão natural,mas ainda assim necessita de algunscuidados especiais.

· Antes de começar a limpeza, desli-gue o disjuntor.

· Não use, em nenhuma hipótese, pro-dutos abrasivos (palhas de aço, porexemplo) ou produtos de limpeza empó: sua utilização poderá causar da-nos irrecuperáveis à chapa inox.

· Tenha especial cuidado ao limpar o pai-nel da coifa e as serigrafias com as indi-

cações de funções e velocidades. Utilizesomente um pano macio, água e deter-gente neutro (isso é muito importante) eseque bem. Evite esfregar as serigrafias.

· Não faça movimentos circulares eobedeça ao sentido da escovação (tex-tura) da chapa inox.

· Para a parte externa da coifa, usesempre um pano macio e limpo, comdetergente neutro, e seque muito bem.

· Para manter o brilho da chapa inox,recomendamos produtos específicoscomo o Brilha Inox 3M ou vaselina lí-quida diluída.

· A parte interna da coifa deve ser lim-pa com querosene. Após a limpeza,deve-se secar muito bem o produto –que só deverá ser religado depois de

completamente seco.

· Os filtros metálicos têm como fun-ção reter as partículas de gordura emsuspensão e devem ser retirados e la-vados pelo menos uma vez por sema-na. Para retirar o filtro metálico, pres-sione a trava e libere a tampa (fig.1 napróxima página).

· Para lavar os filtros metálicos, usesomente água quente e detergenteneutro. Antes de colocar esses filtrosde volta na coifa, verifique se eles es-tão totalmente secos. É possíve llimpá-los na lava-louças (não utilizarsecante e abrilhantador).

· Os filtros de carvão ativado (fig.2 napróxima página) servem para retiraras partículas com odores mais fortes

Page 18: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

17

10 Para substituir as lâmpadas

HALÓGENAS

· Desligue o aparelho da corrente elétri-ca ou desligue o disjuntor.

· Retire a lente de vidro da luminária comcuidado, usando a ponta de uma chavede fenda (fig.3).

· Retire a lâmpada e coloque uma similar(halógena de no máximo 20 W, 12 v, co-nexão tipo G4). Não coloque seus dedosdiretamente sobre a lâmpada: use umaflanela ou tecido similar para segurá-la.

· Recoloque a lente de vidro e o anel defixação.

e resíduos sólidos no arque passou através dosfiltros de alumínio e seránovamente lançado noambiente da cozinha. Osfiltros de carvão não po-dem ser lavados, deven-do ser subst i tuídos acada três ou quatro me-ses, dependendo da utili-zação da coifa.

Fig.1

INCANDESCENTES

· Desligue o disjuntor do aparelho.

· Solte os parafusos do protetor dalâmpada.

· Com cuidado, solte o protetor.

· Retire a lâmpada queimada e instaleuma similar (incandescente do tipo ba-lão, base E-14, com no máximo 40 Wde potência, 127/230 v)(figura 4).

Fig. 4

Fig.2

Fig.3

Page 19: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

18

Antes de acionar o Serviço Autorizado Falmec, leia com atenção a tabela abaixo.

11 Os problemas mais comuns e suas soluções

12 Assistência técnicaA Falmec possui uma grande rede de serviço autorizado treinado com rigor e autorizada a atender aos seus clientes com totalcompetência. Insistimos que qualquer serviço de montagem, regulagem ou reparo em nossos produtos deve ser realizado ex-clusivamente por esses técnicos. Você encontra a relação completa do Serviço Autorizado Falmec no Brasil no encarte queacompanha este manual ou no nosso site: www.falmec.com.br.

A COIFA NÃO FUNCIONA

Verifique se há energia elétrica em sua cozinha, se o cabo de força está corretamente ligado à tomada, se o disjuntordestinado à coifa está ligado e se o aparelho está ligado na tensão (110 ou 220 v) correta.

A COIFA NÃO ESTÁ RETIRANDO OS ODORES E A GORDURA DO AMBIENTE

Examine os filtros de carvão e veja se precisam ser substituídos. Examine os filtros metálicos e verifique se precisamser lavados.

AS LÂMPADAS DE ILUMINAÇÃO NÃO SE ACENDEM

Verifique se há energia elétrica em sua cozinha, se o cabo de força está corretamente ligado à tomada, se o disjuntordestinado à coifa está ligado e se o aparelho está ligado na tensão (110 ou 220 v) correta.Verifique se a(s) lâmpada(s) nãoestá(ão) queimada(s).

OS BOTÕES DE COMANDO NÃO FUNCIONAM CORRETAMENTE

Certifique-se de que a instalação elétrica da coifa está correta e que o aparelho está devidamente aterrado.

Page 20: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

19

13 GarantiaO seu produto Falmec é garantido contra

defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 me-ses contados a partir da data da Nota Fiscal deVenda ao Consumidor, sendo:· três primeiros meses: garantia legal;· nove últimos meses: garantia adicional con-cedida pela FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA ECOMÉRCIO S.A.

A garantia consiste da troca de peças emão-de-obra no reparo de defeitos constata-dos, pelo fabricante ou o serviço de assistên-cia técnica credenciado pelo mesmo, comosendo de fabricação.

Durante o prazo de vigência, o produtocontará com assistência técnica do Serviço Au-torizado Falmec.

As garantias legal e/ou adicional ficam auto-maticamente invalidadas se:· o uso não for exclusivamente doméstico;· na instalação ou uso não forem observadas asespecificações e recomendações do Manual deInstruções e Guia de Instalação do Produto;· na instalação, as condições hidráulicas, elé-tricas ou de gás não forem compatíveis comas especificações do Manual de Instruções eGuia de Instalação do Produto;· na uti lização do produto, não forem ob-servadas as recomendações do Manual deInstruções;· o produto tiver recebido maus tratos, des-cuido, ou ainda, sofrido modificações estéti-cas e/ou funcionais, bem como, tiver sido re-alizado conserto por pessoas ou entidadesnão credenciadas por FALMEC DO BRASILINDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.;

· houver sinais de violação do produto, remoçãoe/ou adulteração do número de série ou da eti-queta de identificação do produto.

As garantias legal e/ou adicional não cobrem:· despesas com a instalação por pessoas e/ouentidades não credenciadas pela FALMEC DOBRASIL;· despesas decorrentes e conseqüentes de ins-talação de peças e acessórios que não perten-çam ao produto, mesmo aqueles comercializadospela FALMEC DO BRASIL;· despesas com mão-de-obra, materiais, peçase adaptações necessárias à preparação do localpara instalação do produto, ou seja: rede elétri-ca, instalações hidráulicas, de gás, alvenaria,aterramento, esgoto etc;· falhas no funcionamento decorrentes de faltade fornecimento ou problemas e/ou insuficiên-cia no fornecimento de energia elétrica, água ougás da residência, tais como: oscilações de ener-gia elétrica superiores aos limites estabelecidosno Manual de Instruções;· serviços e/ou despesas de manutenção e/oulimpeza do produto;· falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existência emseu interior, de objetos estranhos ao seu funcio-namento e finalidade de utilização;· transporte do produto até o local definido dainstalação;· produtos ou peças que tenham sido danifica-dos em função de remoção, manuseio, quedaou atos e efeitos decorrentes da natureza, taiscomo: relâmpago, chuva, inundação;

· despesas por processos de inspeção ou diag-nóstico, incluindo taxa de visita do técnico, quedetermine que a falha do produto foi causadapor motivo não coberto por este Termo de Ga-rantia.

A garantia adicional não cobre:· deslocamento para atendimento de produtosinstalados fora do município sede do ServiçoAutorizado Falmec, o qual poderá cobrar taxa dedeslocamento do técnico, previamente aprova-da pelo consumidor, conforme tabela de quilo-metragem emitida por FALMEC DO BRASIL;· peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis,ou consumíveis, peças móveis e/ou removíveisem uso normal, bem como a mão-de-obra utiliza-da na aplicação das peças, além das consequênciasadvindas dessas ocorrências.

Considerações geraisA FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉR-

CIO S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entida-de a assumir em seu nome qualquer outra res-ponsabilidade relativa à garantia de seus produtosalém daquelas explícitas neste Termo de Garantia.

A FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E CO-MÉRCIO S.A. reserva-se o direito de modificaras características técnicas, estéticas e de funcio-namento de seus produtos, sem aviso prévio.

Este Termo de Garantia é válido para pro-dutos vendidos e instalados em território bra-sileiro.

É importante que este Manual e o Termo deGarantia dele constante sejam preservados jun-to com a Nota Fiscal de compra do produto.

FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.

Page 21: MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · aproveitar da melhor maneira os recursos de sua nova coifa. São instruções simples, mas fundamentais para que você obtenha os melhores resultados

MA

NU

AL

DE U

TIL

IZA

ÇÃ

OC

OIF

AS

P

AR

ED

E

LI

NH

A

M

IL

AN

Owww.falmec.com.br

Fábrica / Showroom

Rua Araquém, 333 Bangu

Rio de Janeiro RJ

Cep: 21860-005

Tel/Fax: 21 3544-5353

[email protected]