manual de operaÇÃo - elgin...i/o time controle remoto sem fio entrada de ar pela parte traseira...

26
MANUAL DE OPERAÇÃO Condicionador de Ar Split Hi-Wall SZF/Q BZF/Q DE GARANTIA R T E I F C I C O A A D I O E L

Upload: lytuong

Post on 20-Jan-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

4192.00Rev. 01 - (08/09)

MANUAL DE OPERAÇÃOCondicionador de Ar Split Hi-WallSZF/QBZF/Q

DE

GARANTIA

GRANDE SÃO PAULO: 3383-55550800 70 35446

www.elgin.com.br - [email protected]

( (

RTE IFC ICO AA DI OEL

Page 2: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

1

* SOMENTE NOS MODELOS QUENTE / FRIO

INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO PREVENTIVA.....................................................2PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.....................................................................3VISTA DAS UNIDADES / NOMES DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES.........................5COMO ABRIR / FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA...................................7PAINEL INDICATIVO DA UNIDADE INTERNA......................................................7DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO.........................................8MODO AUTOMÁTICO....................................................................................9MODO REFRIGERAÇÃO................................................................................9MODO DESUMIDIFICAÇÃO..........................................................................10MODO VENTILAÇÃO...................................................................................10MODO AQUECIMENTO*..............................................................................11AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR.........................................................11FUNÇÃO SLEEP.........................................................................................12FUNÇÃO TIMER ON/OFF (LIGAMENTO/DESLIGAMENTO TEMPORIZADO).......13EVENTUAIS PROBLEMAS E PONTOS DE VERIFICAÇÃO....................................14MANUTENÇÃO E LIMPEZA...........................................................................16DICAS DE OPERAÇÃO................................................................................18CUIDADOS NO MANUSEIO...........................................................................20CERTIFICADO DE GARANTIA.......................................................................22

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.

CARO USUÁRIO, PARABÉNS PELA SUA ESCOLHA

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO

ÍNDICE

Page 3: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

LEIA COM ATENÇÃO

MANUTENÇÃO PREVENTIVA

A Elgin, na constante busca de melhoria, reserva-se o direitode, a qualquer momento, introduzir modificações em seusprodutos para melhor atender as necessidades e expectati-vas de seus clientes. É possível, portanto, a ocorrência dediscrepâncias entre as configurações deste manual e os pro-dutos apresentados.

Para manter o bom funcionamento e preservar as condiçõesdo aparelho aumentando sua vida útil, pelo menos uma vezpor ano o equipamento deverá ser submetido a uma limpezainterna, face ao acúmulo de pó e resíduos que se alojam noscomponentes. Estas condições prejudicam a eficiência doproduto podendo causar danos ao sistema.

Este equipamento requer uma instalação especializada emvirtude das suas características peculiares e da necessidadede se acoplarem ao sistema tubulações de cobre, fiação elé-trica, etc. Estes complementos não acompanham o equipa-mento e suas especificações variam de acordo com o perfil dainstalação.

Tanto a execução de serviços e reparos por empresas oupessoas não credenciadas/qualificadas, como a reposiçãode peças não originais, poderão trazer danos ao equipamen-to causando alteração na garantia do produto.

Para que a instalação seja executada corretamente e comsegurança, recomendamos os serviços de uma empresaqualificada/credenciada pela Elgin, conforme o folheto dos Postos Autorizados que acompanha o produto. A instala-ção elétrica deverá estar de acordo com as normas ABNT.

2

1. INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 4: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

Proibido

Observe fielmente as instruções

Providencie um aterramento eficaz

Retire o fio da tomada

CUIDADO!!

PERIGO!!CUIDADOS NA OPERAÇÃO

Não instale o equipamento próximo acondutores de gás. Se o gás entrar emcontato com o equipamento, poderáprovocar incêndio.

Não utilize extensões nem “benjamins”onde estejam conectados outros equi-pamentos elétricos evitando assim cho-ques, superaquecimento dos fios ou in-cêndio.

Se o cabo de ligação estiver danifica-do providencie sua substituição paraevitar eventual curto-circuito.

É necessária a instalação de disjunto-res adequados para evitar choqueselétricos ou outros problemas.

Certifique-se de instalar o tubo de dre-nagem com as inclinações necessá-rias para a vazão da água.

O equipamento tem que ser aterradoadequadamente. O fio-terra nuncadeve estar conectado a condutores degás, eletricidade, de água ou de te-lefone. Se o aterramento não for reali-zado adequadamente, poderão ocor-rer choques elétricos.

Antes de ligar seu aparelho, leia com atenção estasprecauções.

Depois de ler este manual, consulte-o sempre quesurgir alguma dúvida.

Os símbolos ao lado aparecem nos textos a seguir.Observe atentamente seu significado.

Portanto, para resguardar sua segurança, observeatentamente estas importantes precauções.

As precauções classificadas com Cuidado, depen-dendo das circunstâncias, também podem gerarconsequências sérias.

Aquelas classificadas com o título Perigo, alertamque um manejo inadequado pode ocasionar con-sequências graves.

Elas estão classificadas em Perigo e Cuidado.

3

2. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Page 5: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

PERIGO!!

CUIDADO!!

Não utilize aerossóis (inseticidas, tintas,etc) perto do equipamento e muito me-nos sobre ele, pois poderá provocar fogo.

quando o ventilador interno estiver emmovimento.

Se o condicionador de ar estiver emoperação juntamente com um aparatode combustão, o ar do ambiente deveráser renovado freqüentemente.

A ventilação insuficiente poderá provo-car acidentes por falta de oxigênio.

Se o equipamento tiver que permane-cer inativo por longos períodos, retire oplugue da tomada para maior seguran-ça.

Os aparatos de combustão não devemser colocados na direção do fluxo de ardo condicionador de ar.

Não instale o equipamento em locaisonde o fluxo de ar alcance diretamenteplantas ou animais pois poderá causar-lhes danos.

Ao limpar o equipamento, retire o plugueda tomada. A limpeza não deve ser feita

CUIDADOS NO REPARO DO APARELHO

4

Page 6: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

UNIDADE INTERNA

ABERTURA DE ENTRADA DE ARABSORVE O AR DO AMBIENTE

TUBO DE DRENAGEMDRENA A ÁGUA CONDENSADA

SENSOR DA TEMPERATURA AMBIENTE

CONEXÃO DOS TUBOSCABO DE INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

TAMPA DOS BORNES

CONEXÃO DOS TUBOS

SAÍDA DE AR

CONTROLE REMOTO SEM FIO

CABO DE ALIMENTAÇÃO

ALETA DE AJUSTE DA DIREÇÃOHORIZONTAL DO FLUXO DE AR

ALETA DE AJUSTE DA DIREÇÃOVERTICAL DO FLUXO DE AR

SAÍDA DE AR

UNIDADE EXTERNA

3. VISTA DAS UNIDADES / NOMES DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES

5

h

SWING

MANUAL

OFF ON

CANCEL SET

SLEEPFAN SPEED

OPERATIONMODE

I/O

TIME

ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA

FILTRO DE AR

Page 7: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

UNIDADE INTERNA

BI-SPLIT

UNIDADE INTERNA

VISTA DAS UNIDADES / NOMES DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES

h

SWING

MANUAL

OFF ON

CANCEL SET

SLEEPFAN SPEED

OPERATIONMODE

I/O

TIME

CONTROLE REMOTO SEM FIO

ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA

CABO DE ALIMENTAÇÃO

SAÍDA DE AR

CONEXÃO DOS TUBOS

TAMPA DOS BORNES

UNIDADE EXTERNA

TUBO DE DRENAGEMDRENA A ÁGUA CONDENSADA

CONEXÃO DOS TUBOSCABO DE INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

SAÍDA DE AR

SAÍDA DE AR

FILTRO DE AR

ALETA DE AJUSTE DA DIREÇÃOVERTICAL DO FLUXO DE AR

ALETA DE AJUSTE DA DIREÇÃOHORIZONTAL DO FLUXO DE AR

ABERTURA DE ENTRADA DE ARABSORVE O AR DO AMBIENTE

6

Nota: Nas unidades tipo Bi-Split o cabo de alimentação é conectado à unidade externa.

Page 8: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

COMO ABRIR O botão de teste não deve ser utilizado pelo

Puxe a tampa frontal a partir dos rebaixos nos usuário. Serve apenas para o técnico qualifica-

cantos laterais inferiores até destravá-la. Em do realizar procedimentos de teste.

seguida, levante-a com cuidado para abrir.

O botão de acionamento manual pode ser

utilizado como uma medida de emergência

para ligar ou desligar a unidade quando o con-

trole remoto não estiver disponível. As funções

acionadas são as seguintes:

Modelos SÓ FRIO: pressione uma vez para

acionar a função REFRIGERAÇÃO, e pres-

COMO FECHAR sione novamente para desligar o condiciona-

Desça a tampa frontal e pressione-a nas dor de ar.

laterais inferiores e depois, no meio.

Modelos QUENTE/FRIO: pressione uma vez

BOTÕES EXISTENTES SOB A TAMPA para acionar a função REFRIGERAÇÃO, pres-

FRONTAL sione novamente para acionar a função

AQUECIMENTO, e pressione novamente para

desligar o condicionador de ar.

Quando acionado pelo botão de acionamento

manual, o condicionador de ar operará com a

temperatura ajustada em 24ºC, velocidade de

ventilação ALTA e fluxo de ar no modo de

oscilação automática (SWING).

INDICADOR DA FUNÇÃO

SLEEP (DORMIR)

INDICADOR DAFUNÇÃO

VENTILAÇÃO

INDICADOR DAFUNÇÃO

AQUECIMENTO

INDICADOR DAFUNÇÃO

REFRIGERAÇÃO

INDICADOR DA TIMER

(TEMPORIZAÇÃO)

4. COMO ABRIR / FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA

5. PAINEL INDICATICO DA UNIDADE INTERNA

Botão de teste

Botão de acionamento manual

7

INDICADOR DETEMPERATURA /

TEMPO

INDICADOR DAFUNÇÃO

DESUMIDIFICAÇÃO

Page 9: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

h

SWING

MANUAL

OFF ON

CANCEL SET

SLEEPFAN SPEED

OPERATIONMODE

I/O

TIME

TECLA FAN SPEED (AJUSTE DA VELOCIDADE

DE VENTILAÇÃO)

ALTERA A VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO NA

SEGUINTE ORDEM: (BAIXA) (MÉDIA) (ALTA) (AUTOMÁTICO)

TECLA SWING (OSCILAÇÃO AUTOMÁTICA)

ACIONA OU CANCELA A OSCILAÇÃO AUTOMÁTICA

DA DIREÇÃO VERTICAL DO FLUXO DE AR.

TECLA MANUAL

AJUSTA O ÂNGULO DA ALETA DE DIREÇÃO

VERTICAL DO FLUXO DE AR, NAS SEGUINTES

POSIÇÕES:

TECLAS TIMER ON/OF (LIGA/DESLIGA

TEMPORIZADOR)

ESTAS TECLAS INICIAM OU INTERROMPEM O

TEMPORIZADOR

TECLA TIMER SET (AJUSTE DE TEMPORIZAÇÃO)

CONFIRMA O TEMPO AJUSTADO

TECLA TIMER CANCEL (CANCELAMENTO

DE TEMPORIZAÇÃO)

CANCELA O TEMPO AJUSTADO

TECLA SLEEP (DORMIR)

SELECIONA A FUNÇÃO SLEEP (DORMIR)

TECLAS DE AJUSTE DE TEMPERATURA

AJUSTAM A TEMPERATURA DESEJADA, AUMENTANDO

OU DIMINUINDO EM 1ºC A CADA TOQUE, NA FAIXA DE

16ºC À 31ºC

TECLA LIGA/DESLIGA

LIGA OU DESLIGA A UNIDADE

6. DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO

INDICADOR MODO DE OPERAÇÃO

INDICA O MODO DE OPERAÇÃO SELECIONADO

INDICADOR DE TEMPERATURA

INDICA A TEMPERATURA AJUSTADA

INDICADOR VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO

INDICA A VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO SELECIONADA

INDICADOR DO AJUSTE DA DIREÇÃO VERTICAL

DO FLUXO DE AR

INDICA O AJUSTE SELECIONADO

TECLA OPERATION MODE (MODO DE OPERAÇÃO)

ESTA TECLA ALTERA O MODO DE OPERAÇÃO NA

SEGUINTE SEQUENCIA (AUTOMÁTICO), (RE-

FRIGERAÇÃO), (DESUMIDIFICAÇÃO), (VEN-

TILAÇÃO), (AQUECIMENTO - SÓ NOS MODELOS

QUENTE/FRIO).

PROCEDIMENTO DE TRANSMISSÃO

CONTATOS RESET (REINICIAR)

EM CASO DE FUNCIONAMENTO

ANORMAL, UTILIZE UM OBJETO

METÁLICO PARA CURTO-CIRCUITAR

OS DOIS CONTATOS, E ASSIM REINICIAR

O CONTROLE REMOTO

PARA TER ACESSOAS PILHAS, RETIRE A

TAMPA TRASEIRA

hSWING

MANUAL

OFF

ON

CANCELSET

SLEEP

FAN SPEED

OPERATIONMODE

I/O

TIME

Ao pressionar uma tecla estando o controleremoto apontado para a unidade, é gerado umcomando que, ao ser recebido pela unidade,emite um sinal sonoro confirmando a recepção.

ATENÇÃO: Nos modelos Bi-Split, se as unidadesinternas estiverem muito próximas, mesmo nãoestando no mesmo ambiente, poderá haver inter-ferência quando acionado o controle remoto. Nes-te caso procure a melhor posição para acioná-lo.

8

Page 10: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

7. MODO AUTOMÁTICO

8. MODO REFRIGERAÇÃO

Este modo seleciona automaticamente o modo de operação (REFRIGERAÇÃO / DESUMIDIFICAÇÃO /

AQUECIMENTO*), de acordo com a temperatura do ar do ambiente.

Com o controle remoto apontado para a unidade interna:

Pressione a tecla I/O (liga / desliga).

Pressione a tecla OPERATION MODE (modo de operação) e selecione o modo (Automático). O

modo de operação será selecionado conforme a tabela abaixo:

Pressione a tecla uma vez para aumentar a temperatura ajustada em 1ºC (ajustável no máximo

em mais 2ºC).

Pressione a tecla uma vez para diminuir a temperatura ajustada em 1ºC (ajustável no mínimo em

menos 2ºC).

* Os modelos SÓ FRIO não possuem a função AQUECIMENTO

Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se resfriar o ambiente.

Com o controle remoto apontado para a unidade interna:

Pressione a tecla I/O (liga / desliga).

Pressione a tecla OPERATION MODE (modo de operação) e selecione o modo (REFRIGERAÇÃO)

Pressione as teclas ou para selecionar a temperatura desejada.

Pressione a tecla FAN SPEED para selecionar a velocidade desejada do ventilador.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

TEMPERATURA DO ARDO AMBIENTE (T.A.) MODO DE OPERAÇÃO

SELECIONADOAUTOMÁTICAMENTE

TEMPERATURAAJUSTADA

AUTOMATICAMENTE

TEMPERATURAAJUSTADA

AUTOMATICAMENTE

MODO DE OPERAÇÃOSELECIONADO

AUTOMÁTICAMENTE

MODELOS SÓ FRIO MODELOS QUENTE/FRIO

T.A. ≥ 26ºC 24ºC24ºCREFRIGERAÇÃO REFRIGERAÇÃO

DESUMIDIFICAÇÃO

AQUECIMENTODESUMIDIFICAÇÃO

26ºC > T.A. ≥ 25ºC T.A. - 2ºCT.A. - 2ºC

25ºC > T.A. ≥ 23ºC T.A. - 2ºCT.A. - 2ºC

T.A. < 23ºC 26ºC21ºC

9

Page 11: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

9. MODO DESUMIDIFICAÇÃO

10. MODO VENTILAÇÃO

Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se remover a umidade presente no ar do

ambiente.

Com o controle remoto apontado para a unidade interna:

Pressione a tecla I/O (liga / desliga).

Pressione a tecla OPERATION MODE (modo de operação) e selecione o modo (DESUMIDIFI-

CAÇÃO).

No modo (DESUMIDIFICAÇÃO) a temperatura desejada é ajustada automaticamente em T.A. – 2ºC

no momento do acionamento e não pode ser alterada.

No modo (DESUMIDIFICAÇÃO) a velocidade de ventilação é ajustada automaticamente em BAIXA

e não pode ser alterada.

NOTA: No modo (DESUMIDIFICAÇÃO), o compressor e os motores ventiladores interno e externo são

acionados de maneira intermitente, com intervalos de tempo variáveis, com o objetivo de maximizar a

remoção de umidade do ar do ambiente.

Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se somente circular o ar do ambiente.

Com o controle remoto apontado para a unidade interna:

Pressione a tecla I/O (liga / desliga).

Pressione a tecla OPERATION MODE (modo de operação) e selecione o modo (VENTILAÇÃO).

Pressione a tecla FAN SPEED para selecionar a velocidade desejada do ventilador.

No modo VENTILAÇÃO a unidade externa não é acionada, e a temperatura desejada não pode ser

ajustada.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

10

Page 12: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

11. MODO AQUECIMENTO*

12. AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR

Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se aquecer o ambiente.

Com o controle remoto apontado para a unidade interna:

Pressione a tecla I/O (liga / desliga).

Pressione a tecla OPERATION MODE (modo de operação) e selecione o modo (AQUECIMENTO).

Pressione as teclas ou para selecionar a temperatura desejada.

Pressione a tecla FAN SPEED para selecionar a velocidade desejada do ventilador.

NOTA: No modo (AQUECIMENTO), a unidade interna pode interromper o insuflamento de ar quente

por alguns minutos. Isto acontece durante o processo de degelo da unidade externa, que ocorre

automaticamente, retornando à função (AQUECIMENTO) em seguida.

* Os modelos SÓ FRIO não possuem a função AQUECIMENTO.

DIREÇÃO VERTICAL DO FLUXO DE AR

A direção vertical pode ser ajustada no modo de oscilação automática

utilizando-se a tecla SWING. Neste modo, a posição da aleta de direção

vertical do fluxo de ar variará entre o maior e o menor ângulo possíveis,

de maneira contínua.

A direção vertical pode também ser fixada em uma das 5 posições

possíveis indicadas na figura ao lado, através da tecla MANUAL.

É recomendável utilizar as posições (1) ou (2) durante o funcionamento

nos modos REFRIGERAÇÃO ou DESUMIDIFICAÇÃO e as posições

(3), (4) e (5) durante o funcionamento no modo AQUECIMENTO.

NOTAS:

Após algum tempo funcionando no modo REFRIGERAÇÃO nas posições (4) ou (5) do ajuste da

direção vertical do fluxo de ar, o ajuste é alterado automaticamente para a posição (1) por até 10

minutos a fim de prevenir o gotejamento de água condensada.

Jamais ajuste as aletas de direcionamento vertical fluxo do ar manualmente, pois isto pode danificar o

equipamento. Sempre utilize o controle remoto para fazê-lo.

1.

2.

3.

4.

11

Page 13: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

13. FUNÇÃO SLEEP

DIREÇÃO HORIZONTAL DO FLUXO DE AR

Faça o ajuste deslocando manualmente as aletas de direção

horizontal do fluxo de ar.

Recomenda-se o uso desta função durante a noite, ao dormir. Acionando se a função SLEEP, a

temperatura ajustada é levemente alterada com o passar das horas para compensar a alteração de

temperatura normal que ocorre durante a madrugada.

Para acionar esta função, pressione a tecla SLEEP.

Para cancelar esta função, pressione a tecla SLEEP novamente.

Durante a função SLEEP, a velocidade de ventilação é ajustada automaticamente em BAIXA.

1.

2.

ATENÇÃO

Ao realizar este ajuste manual, tenha cuidado para não

tocar os dedos no ventilador da unidade interna.

12

Page 14: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

14. FUNÇÃO TIMER ON / OFF (LIGAMENTO / DESLIGAMENTO TEMPORIZADO)

Através do uso desta função, é possível programar o ligamento automático (caso o condicionador de ar

esteja desligado) ou o desligamento automático (caso o condicionador de ar esteja ligado), após o

transcorrer de um período de tempo desejado.

PROGRAMANDO O DESLIGAMENTO TEMPORIZADO

Pressione a tecla OFF do controle remoto (enquanto o condicionador de ar estiver ligado). O símbolo

será exibido no painel indicador do controle remoto, ao lado do número que indica a quantidade

de horas a ser programada. O símbolo “ ” ficará piscando.

Pressione a tecla OFF mais vezes, até que a quantidade de horas desejada seja exibida (ajustável de 1

à 12h).

Pressione a tecla SET para confirmar a programação. O símbolo “ ” ficará então aceso, até que o

tempo programado seja transcorrido e o condicionador de ar interrompa a operação.

PROGRAMANDO O LIGAMENTO TEMPORIZADO

Pressione a tecla ON do controle remoto (enquanto o condicionador de ar estiver desligado). O

símbolo será exibido no painel indicador do controle remoto, ao lado do número que indica a

quantidade de horas a ser programada. O símbolo “ ” ficará piscando.

Pressione a tecla ON mais vezes, até que a quantidade de horas desejada seja exibida (ajustável de 1

à 12h).

Pressione a tecla SET para confirmar a programação. O símbolo “ ” ficará então aceso, até que o

tempo programado seja transcorrido e o condicionador de ar inicie a operação.

Selecione no controle remoto o modo de operação desejado para que o condicionador inicie a

operação.

CANCELANDO UMA PROGRAMAÇÃO

Pressione a tecla CANCEL para cancelar uma programação de desligamento ou ligamento

temporizado. O símbolo ou se apagará no painel indicador do controle remoto.

NOTAS:

Uma programação de ligamento ou desligamento automático é cancelada após uma queda de

energia, e deve ser feita novamente.

Caso deseje-se alterar uma programação já feita, deve-se cancelar a programação existente através

da tecla CANCEL, e então realizar a nova programação.

Caso a tecla SET seja pressionada acidentalmente, a programação vigente terá a sua contagem de

tempo reiniciada.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

13

Page 15: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

15. EVENTUAIS PROBLEMAS E PONTOS DE VERIFICAÇÃO

PROBLEMAS CAUSAS OU PONTOS DE VERIFICAÇÃO

O condicionador de ar não funciona. Verifique se houve uma queda de energia.

Verifique se o cabo de alimentação foi desconectado.

Verifique se o disjuntor desarmou.

Verifique se há equipamentos eletro-eletrônicos

conectados à rede que possam causar interferência

eletromagnética .

O indicador do controle remoto está Certifique-se de que as pilhas estejam carregadas.

fraco ou não acende. Substitua as pilhas por novas. Use pilhas do tamanho AAA

Há problemas no envio do sinal do / 1,5V.

controle remoto. Certifique-se de que as pilhas estejam encaixadas com

sua polaridade correta.

O sistema não inicia imediatamente Existe uma temporização para proteção do compressor ao

uma nova operação ao pressionar a término de uma operação. Espere 3 minutos que a

tecla I/O (liga / desliga) após o térmi- operação será iniciada.

no de uma operação.

A refrigeração ou o aquecimento é O modo Refrigeração talvez não funcione eficientemente

insuficiente. quando o filtro de ar estiver obstruído por poeira ou

sujueira.

É provável que a temperatura ambiente não tenha atingido

ainda o nível de refrigeração desejado.

Verifique se a velocidade do ventilador não está ajustada

em BAIXA. Coloque-a em ALTA.

Certifique-se de que a entrada ou a saída da unidade

externa não esteja bloqueada.

Carga térmica mal dimensionada. Verificar se o aparelho

não precisa ser substituído por outro de maior capacidade.

Não sai ar no inicio da operação de A saída de ar é interrompida para evitar a saída de ar frio

aquecimento (modelos Quente-Frio) até que o trocador de calor interno esteja quente. Aguarde.

A operação não pode ser reiniciada As informações contidas na memória do condicionador de

após uma eventual interrupção na ar foram apagadas. Use novamente o controle remoto

energia elétrica. para reiniciar a operação.

A função AQUECIMENTO é interrom- Isto acontece durante o processo de degelo da unidade

pida por alguns minutos. externa, que ocorre automaticamente, retornando à

função AQUECIMENTO em seguida.

14

Page 16: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

Nota

Se depois desta verificação o problema permanecer, desligue o aparelho com o controle remoto, desligue

também o disjuntor ou desconecte o plug da tomada. Solicite os serviços da Rede Autorizada Elgin.

Há emissão de ruídos Alguns ruídos são normais pois, quando a refrigeração é

interrompida, um ruído de assobio ou de gorjeio pode ser

ouvido.

Este ruído é gerado enquanto o refrigerante está

circulando no interior do condicionador de ar.

Na operação de início ou de parada, um ruído de estalido

poderá ser ouvido. Este ruído é gerado pela carcaça

expandindo ou encolhendo devido às mudanças de

temperatura.

Outros eventuais ruídos poderão ser ouvidos durante a

operação do sistema. Eles poderão ocorrer quando

houver mudança no ciclo de Refrigeração / Aquecimento.

Há emissão de odores Os odores do ambiente (cigarros, mofo, etc.) circulam

durante o funcionamento. Renove o ar ambiente. Caso a

emissão de odores continue, contate um Posto Autorizado

para executar manutenção preventiva (limpeza).

Sai névoa durante a operação de res- Este fenômeno ocorre algumas vezes quando a

friamento. temperatura e a umidade estão muito altas mas desa-

parece com a diminuição da temperatura e da umidade.

O sinal do controle remoto não é Isto pode ocorrer porque há luz direta do sol ou alguma

recebido, mesmo depois de verificar outra luz forte incidindo sobre o receptor de comandos do

que as pilhas não estão gastas. condicionador de ar. Neste caso, apague a luz ou diminua

a intensidade.

Formação de gotículas de água na Se a unidade funcionar por um longo período com

grade de saída de ar. umidade alta, poderá surgir umidade na grade de saída,

que cairá em forma de gotas.

Se a unidade funcionar em ajuste de temperatura abaixo

de 21ºC por um longo período, poderá haver condensação

de água nas partes da unidade ocasionando eventuais

respingos no ambiente.

15

Page 17: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

16. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

16

Page 18: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

17

Page 19: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

17. DICAS DE OPERAÇÃO

18

Não desperdice energia elétrica

Se os filtros de ar estiverem bloqueados por

poeira, a capacidade de resfriamento diminuirá

e a eletricidade usada para operar o condi-

cionador de ar será desperdiçada.

Não resfrie ou aqueça (nos modelos

quente/frio) demasiadamente o ambiente. Isto

não é bom para a saúde e pode tornar-se um

desperdício de energia elétrica.

Se o aparelho for operado por longo período

abaixo da temperatura de conforto (23°C), po-

derá ocorrer condensação de água nas partes

externas do aparelho, ocasionando gotejamen-

to no ambiente.

O equipamento foi projetado para operar nos

modos Refrigeração e Desumidificação dentro

de uma faixa de temperatura externa de 21 a 43

°C e, no modo Aquecimento, em uma tempera-

tura externa mínima de 7ºC.

Mantenha fechadas as persianas ou cortinas.

Não deixe que a luz direta do sol penetre no

ambiente quando o condicionador de ar estiver

operando no modo refrigeração.

Page 20: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

19

Page 21: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

18. CUIDADOS NO MANUSEIO

20

Page 22: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

21

Page 23: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

CONDICIONADOR DE AR SPLIT

A ELGIN, através deste Certificado, oferece ao usuário de seuCondicionador de Ar a seguinte garantia:

- 03 (três) anos contra defeitos de fabricação e corrosão natural do gabinetee base recipiente (exclue-se a corrosão provocada por riscos, amassados euso de produtos químicos), contados a partir da data de entrega do produto aoSr. Consumidor, conforme expresso na necessária Nota Fiscal de Compra doprimeiro proprietário.

IMPORTANTE:

A. Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instaladonecessariamente por empresa qualificada e credenciada pela ELGIN com o devidopreenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) e execução periódica de um plano demanutenção preventiva.

B. Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que:

Caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada e credenciada, a garantia contradefeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada à garantia legal de 90 (noventa) dias.

A validade desta garantia está condicionada ao uso do equipamento em condições normais, deacordo com as informações contidas no “Manual de Operação”, inclusive quanto à manutençãopreventiva anual.

Estão excluídos desta garantia (complementar à legal), os eventuais defeitos decorrentes do desgastenatural ou descumprimento das instruções do manual do produto, tais como peças plásticas, pintura,filtro de ar, fluído refrigerante e acessórios incorporados à instalação que gozam da garantia legal de 90(noventa) dias.

Ao necessitar de assistência técnica, o Sr. Consumidor deverá solicitar os serviços da empresa credenciadaELGIN que executou a instalação, apresentando obrigatoriamente a Nota Fiscal de Compra.

Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a validade se ocorrer uma das hipótesesabaixo:

a) Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto.

b) Ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou por descumprimento das instruçõesconstantes no manual do produto, quanto ao uso, instalação e manutenção.

c) Se o produto for examinado/reparado por pessoa não autorizada pelo fabricante ou ainda, se tiveremsido utilizadas peças de reposição não originais.

d) Se for constatado qualquer defeito ocasionado por falta de manutenção preventiva.

Também não se incluem nesta garantia, as despesas pertinentes à instalação e manutenção preventivado produto.

A ELGIN obriga-se a prestar serviços de garantia somente no perímetro urbano das localidadesonde mantém empresas credenciadas. Fora destes locais, as despesas de locomoção e/ou transporteocorrem por conta e risco do Sr. Consumidor.

CASO VOCÊ VENHA PRECISAR DOS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO

E ASSISTÊNCIA TÉCNICA, POR FAVOR, RECORRA À REDE

AUTORIZADA OU CONSULTE-NOS PELO TELEFONE:

19 . CERTIFICADO DE GARANTIA

22

Page 24: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

ANOTAÇÕES

23

Page 25: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

ANOTAÇÕES

24

Page 26: MANUAL DE OPERAÇÃO - Elgin...I/O TIME CONTROLE REMOTO SEM FIO ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA CABO DE ALIMENTAÇÃO SAÍDA DE AR CONEXÃO DOS TUBOS TAMPA DOS BORNES UNIDADE EXTERNA

4192.00Rev. 01 - (08/09)

MANUAL DE OPERAÇÃOCondicionador de Ar Split Hi-WallSZF/QBZF/Q

DE

GARANTIA

GRANDE SÃO PAULO: 3383-55550800 70 35446

www.elgin.com.br - [email protected]

( (

RTE IFC ICO AA DI OEL