manual de operaÇÃo e manutenÇÃo - auto salvamento e extinÇÃo (ase)

54
MANUAL DE OPERAÇÃO AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO (ASE) CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO DISTRITO FEDERAL

Upload: cesar-luis-mendes-farias

Post on 05-Jul-2015

901 views

Category:

Automotive


61 download

DESCRIPTION

Manual de utilização da viatura ASE - SCANIA

TRANSCRIPT

MANUAL

DE OPERAÇÃO

AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO (ASE)

CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO DISTRITO FEDERAL

2

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 1. INTRODUÇÃO ..................................................................................................................................... 4

1.1. PRÓLOGO........................................................................................................................................... 4

1.2. SIMBOLOGIA ...................................................................................................................................... 4

1.3. ABREVIATURAS .................................................................................................................................. 5

1.4. UNIDADES .......................................................................................................................................... 5

2. SEGURANÇA ....................................................................................................................................... 6

2.1. AVISOS E PRECAUÇÕES ...................................................................................................................... 6

2.2. LISTA DE PERIGOS SIGNIFICATIVOS ................................................................................................... 9

3. OPERAÇÕES BÁSICAS ....................................................................................................................... 13

3.1. OPERAÇÕES E PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA .......................................................................... 13

3.2. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO ............................................................................................................... 13

4. SISTEMAS DE ACIONAMENTO ......................................................................................................... 15

4.1. CORTA-CORRENTE ........................................................................................................................... 15

4.2. TOMADA DE ENERGIA ..................................................................................................................... 15

4.3. CARREGADOR DE BATERIAS ............................................................................................................ 15

4.4. QUADRO ELÉTRICO DO GERADOR 115 / 220 V CA .......................................................................... 16

4.5. COMANDOS NA CABINE .................................................................................................................. 17

4.6. SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE ILUMINAÇÃO E SINALIZAÇÃO DE EMERGÊNCIA ...................... 18

4.7. PAINEL DE CONTROLE TRASEIRO ..................................................................................................... 20

4.7.1. PAINEL DE CONTROLE: Tela em modo “RAP” .............................................................................. 21

4.7.2. PAINEL DE CONTROLE TRASEIRO: Tela em modo “Gerador 115 / 220 V CA” .............................. 22

4.8. ELEMENTOS COMPLEMENTARES .................................................................................................... 23

4.9. TELA DE CONTROLE DO MISTURADOR “ONE SEVEN” (CAFS) .......................................................... 25

4.10. CIRCUITO HIDRÁULICO .................................................................................................................. 34

4.11. SELEÇÃO DE ALTA OU BAIXA PRESSÃO .......................................................................................... 35

4.12. SISTEMA DE ESCORVA ................................................................................................................... 36

4.13. REGULADOR AUTOMÁTICO DE PRESSÃO ...................................................................................... 37

4.14. BASCULAMENTO DA CABINE (MODO ELÉTRICO) .......................................................................... 38

5. INSTRUÇÕES DE MANUSEIO ............................................................................................................. 39

5.1. CONEXÃO DE TOMADAS DE FORÇA ................................................................................................ 39

5.1.1. CONEXÃO DA BOMBA DE ÁGUA................................................................................................... 39

5.1.2. CONEXÃO DO GERADOR 115 / 220 V CA ...................................................................................... 39

3

5.2. ENCHIMENTO DO TANQUE DE ÁGUA POR GRAVIDADE .................................................................. 40

5.3. ENCHIMENTO DO TANQUE A PARTIR DA REDE DE HIDRANTES (Controle único a partir do painel

de controle em modo “RAP”) ................................................................................................................. 40

5.4. ENCHIMENTO DO TANQUE ATRAVÉS DA BOMBA COM VÁLVULA “ATC BOMBA” (Controle único a

partir do painel de controle em modo “RAP”) ....................................................................................... 40

5.5. ENCHIMENTO DO TANQUE ATRAVÉS DA BOMBA COM VÁLVULA MANUAL .................................. 41

5.6. PRECAUÇÕES E NORMAS DE SEGURANÇA ...................................................................................... 41

5.7. ENCHIMENTO DO TANQUE DE LGE ................................................................................................. 42

5.7.1 PRECAUÇÕES E NORMAS DE SEGURANÇA .................................................................................... 42

5.8. EXTINÇÃO COM ÁGUA DO TANQUE ................................................................................................ 43

5.9. EXTINÇÃO COM ÁGUA DO EXTERIOR .............................................................................................. 44

5.10. DRENAGENS................................................................................................................................... 45

QUADRO RECAPITULATIVO DAS VERIFICAÇÕES E OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO ........................... 47

A. CHASSI ................................................................................................................................................ 48

B. BOMBA DE ÁGUA ............................................................................................................................... 48

C. SISTEMA DE ESPUMA ONE SEVEN (CAFS)........................................................................................... 48

D. CARRETEL ELÉTRICO DO MANGOTINHO ............................................................................................ 49

E. TANQUE DE ÁGUA .............................................................................................................................. 50

F. TANQUE DE LGE .................................................................................................................................. 51

G. CARROCERIA ...................................................................................................................................... 52

INTRODUÇÃO

4

CUIDADO

Indica um perigo potencial que pode provocar danos ao veículo.

NOTA

Informação especial para facilitar a manutenção do veículo ou esclarecer alguma instrução importante.

AVISO

Indica um perigo em potencial que pode provocar danos corporais ou morte.

1. INTRODUÇÃO

1.1. PRÓLOGO

O propósito deste manual é fornecer todas as informações necessárias para a utilização

correta dos veículos de salvamento e contra incêndios ITURRI S.A.

Importante

Recomenda-se expressamente que os operadores leiam o conteúdo deste manual com a

finalidade de familiarizar-se com a construção, utilização e capacidades do veículo antes de

efetuar qualquer operação com ele.

Uso correto e manutenção

O equipamento é projetado para ser utilizado em qualquer condição. Se ocorrer qualquer

anomalia não prevista neste manual, por favor contatem nosso Departamento de Pós-venda

ou seu representante mais próximo.

1.2. SIMBOLOGIA

INTRODUÇÃO

5

1.3. ABREVIATURAS

PTO Tomada de força

VCI Veículo Contra Incêndios

CI Contra Incêndios

PMA Peso Máximo Admissível

PTMA Peso Técnico Máximo Admissível

PMR Peso Máximo Rebocável

PMC Peso Máximo do Conjunto (PMA+PMR)

RAP Regulador Automático de Pressão

PLC Programmable Logic Controller (autômato)

MAR Módulo de partida rápido

CC Corrente Contínua

CA Corrente Alternada

ERA Equipamento de Respiração Autônoma

EPI Equipamento de Proteção Individual

ATC Enchimento automático do tanque

1.4. UNIDADES

V Volts

A Ampère

VA Volt-ampère

VAr Volt-ampère reativo

N Newton

kg Quilograma

W Watt

rpm Rotações por minuto

SEGURANÇA

6

2. SEGURANÇA

2.1. AVISOS E PRECAUÇÕES

Inclinação da cabine

Perigo de lesões e de acidentes!

� Ao inclinar a cabine para frente ou em posição de marcha nenhuma pessoa deve se encontrar em sua zona de basculamento.

� Trave corretamente a cabine – Perigo de basculamento da cabine durante a marcha. Em qualquer caso, acione a bomba do sistema de inclinação da cabine até que ela esteja perfeitamente travada.

� Em caso de falha do sistema hidráulico de basculamento, dirija-se a uma oficina de Serviços Credenciada Scania.

Plataforma superior (teto)

O teto não é uma plataforma de trabalho. Ele pode ser usado somente para acessar o material que está armazenado sobre ele. Não deve haver pessoas no teto realizando trabalhos de extinção ou de salvamento.

PRECAUÇÕES

ELEMENTO OU AÇÃO NORMAS DE SEGURANÇA

Condições de armazenamento do

veículo e dos equipamentos

instalados permanentemente

O veículo será estacionado em local adequado e ao abrigo das condições climáticas adversas (geadas, neve, altas temperaturas, etc.)

Tomada de força

Toda vez que a tomada de força for conectada deve-se observar o seguinte: � Veículo parado e alavanca de câmbio em posição neutra � Freio de mão acionado � Rotação do motor em marcha lenta

AVISOS

ELEMENTO OU AÇÃO NORMAS DE SEGURANÇA

Componentes elétricos

O contato com a tensão elétrica do gerador 115 / 220 V CA sem as devidas medidas de segurança pode produzir lesões graves.

Não jogue água diretamente nos quadros elétricos .

SEGURANÇA

7

PRECAUÇÕES

ELEMENTO OU AÇÃO NORMAS DE SEGURANÇA

Luzes de parada de emergência

� O botão de emergência somente deve ser utilizado em casos de necessidade por segurança, uma vez que os sistemas mecânicos do veículo podem sofrer danos ao serem parados bruscamente.

� Ao usar o botão é muito importante reiniciar o contato do veículo completamente (para evitar problemas com a comunicação CAN).

Carretel de mangotinho

� Manter as válvulas do esguicho e bomba fechadas antes de conectar a bomba.

� Para recolher a mangueira do carretel, usar luvas para evitar queimaduras por atrito ou lesões com objetos (vidros, etc.) que tenham ficado aderidos à mangueira.

Tanque de água

� Durante o enchimento do tanque de água com a mangueira de pressão, um cuidado especial deve ser tomado com a conexão (empatamento) correta da mesma, assim como com a posterior desconexão (desempatamento) devido à pressão residual que pode ser criada na mangueira de pressão.

� Quando o enchimento for efetuado através de mangotes, aspirando água de um poço, um rio, etc., a válvula de pé deve ser colocada em pé, com o filtro e amarrada a uma corda para facilitar a extração e posterior descarregamento da coluna d'água.

� Deve-se procurar não assentar a válvula de pé sobre leitos arenosos ou com lama para evitar-se a aspiração dos mesmos pela bomba.

� Ao efetuar a aspiração (escorva), tomar uma atenção especial para que o ponteiro do manovacuômetro NÃO baixe além de 0,6 metros.

� Evitar as curvas acentuadas e dobras em grandes extensões de mangotes.

� Na aspiração, verifique se o tubo de transbordamento não está obstruído, pois há perigo de rompimento do tanque de água.

Enchimento do tanque a partir do

exterior

� Durante o fornecimento de água a partir de um hidrante, não ultrapassar a pressão da rede (8 bar), uma vez que isto poderia provocar danos ao tanque no momento do transbordamento.

Enchimento do tanque através de

uma bomba � Não operar com a bomba em vazio por mais de três minutos.

Extinção com água do tanque ou do exterior

� Não fechar as válvulas de impulsão antes de reduzir a pressão da bomba, para evitar danos por sobrepressões.

Tanque de LGE

� Considerar o prazo e validade do LGE. � Para o enchimento, utilizar um funil com malha filtrante. � Evitar o choque direto do LGE com o fundo do tanque para reduzir a

formação de espuma � Evitar respingos nas partes sensíveis do corpo (olhos, vias

respiratórias, etc.). � Limpar os respingos em qualquer parte do corpo e do veículo com

água. O LGE agride a pintura).

Drenagem do tanque de LGE

� O LGE é corrosivo e muito contaminante. Portanto, ao drenar o tanque de LGE, recomenda-se depositá-lo dentro de um tambor ou de um tanque para evitar qualquer impacto ao meio ambiente.

SEGURANÇA

8

PRECAUÇÕES

ELEMENTO OU AÇÃO NORMAS DE SEGURANÇA

Derramamentos de LGE

� É muito importante limpar imediatamente com água doce (ou, em qualquer caso, em menos de 24 horas) qualquer derramamento de LGE que possa ocorrer no veículo, uma vez que ele é extremamente corrosivo aos tanques, equipamentos, pintura, etc.

SEGURANÇA

9

2.2. LISTA DE PERIGOS SIGNIFICATIVOS

Os perigos significativos correspondentes aos equipamentos instalados permanentemente são:

Identificação dos riscos: GERAIS

RISCO VALORAÇÃO MEDIDAS PREVENTIVAS

Contatos elétricos Médio Não manusear os terminais das baterias sem que o

motor esteja parado e sem o uso dos equipamentos de proteção elétrica adequados.

Explosões Médio

Não fumar, nem utilizar objetos suscetíveis de gerar faíscas dentro da zona das baterias sem utilizar os equipamentos de proteção adequados, uma vez que existe um risco de explosão dos vapores inflamáveis emitidos pelas baterias.

Em caso de derramamento de combustíveis, não manipulá-los e evacuar a zona.

Não fumar em nenhum caso.

Incêndios Médio

Não fumar, nem utilizar objetos suscetíveis de gerar faíscas dentro da zona das baterias sem utilizar os equipamentos de proteção adequados, uma vez que existe um risco de incêndio dos vapores inflamáveis emitidos pelas baterias.

Em caso de derramamento de combustíveis, não manipulá-los e evacuar a zona.

Não fumar em nenhum caso.

Tombamento do

veículo ou perda de

estabilidade lateral

durante a frenagem

Médio

Condução adequada em função das condições meteorológicas e do estado da estrada pela qual se está rodando.

Respeitar a sinalização e as normas de circulação.

Contato ou inalação

de aditivos

perigosos.

Médio

Usar luvas e roupas de proteção, inclusive proteção facial e ocular, se indicado.

Evitar o contato direto ou a inalação de aditivos perigosos.

Descarga elétrica

por contato da

corrente sobre

condutores de alta

pressão.

Médio

Evitar o lançamento de água sobre os cabos elétricos, linhas elétricas e quadros elétricos.

SEGURANÇA

10

Identificação dos riscos: INSTALAÇÃO HIDRÁULICA E ALOJAMENTO DA BOMBA

RISCO VALORAÇÃO MEDIDAS PREVENTIVAS

Variação de

pressão pelos

bombeiros na

extremidade da

mangueira.

Baixo

Quando o operador que se encontra no comando da bomba variar a pressão da bomba, o operador que está manipulando a mangueira deve estar na posição correta para evitar possíveis quedas e acidentes.

Perigo de impacto

quando o esguicho

está funcionando.

Médio Não efetuar aberturas / fechamentos bruscos para evitar o golpe de aríete.

Enroscamento

devido a um

sistema

motorizado.

Carretel de

mangotinho com

rebobinamento

elétrico.

Baixo

Para o rebobinamento do carretel, além do operador do painel de controle da bomba, são necessários dois operadores. Um operador segurará o esguicho situado na extremidade do mangotinho e o outro orientará a mangueira a uma distância suficiente do carretel com a finalidade de evitar o enroscamento.

Projeção dos

acoplamentos.

Válvulas de

expedição e

admissão

Médio

A altura máxima a partir do ponto mais baixo das válvulas de expedição e admissão em relação à superfície de apoio do operador não deve exceder 1,5 m em todas as condições.

As bocas de expedição e admissão devem ter um ângulo descendente de 10° a 30°, estando 0,5 metros mais altas em relação à superfície de apoio do veículo (piso).

Deve ser possível a liberação de toda a pressão acumulada entre a conexão de alimentação e qualquer tampão de obstrução instalado.

Queimaduras por

contato com a

bomba ou pela

projeção de água

quente da bomba

Baixo Verificar o bom funcionamento do termostato da bomba.

SEGURANÇA

11

Identificação dos riscos: CABINE

RISCO VALORAÇÃO MEDIDAS PREVENTIVAS

Quedas em níveis

distintos Médio

Utilizar os estribos e as alças instaladas para entrar ou sair da cabine do veículo.

Para evitar escorregamento, os estribos devem ter superfícies antideslizantes.

Verificar o funcionamento das luzes e dos estribos de acesso.

Agarramento por /

entre objetos Baixo

Risco de fechamento acidental das portas e acesso à cabine: as portas incorporam bloqueios em sua posição de abertura máxima para assegurar que não se movam.

Golpes por objetos

e ferramentas Baixo

Sempre colocar os objetos em seus suportes correspondentes, verificando a fixação correta.

Queda de objetos Baixo Posicionar os equipamentos e objetos transportados em

seus suportes correspondentes e com as suas fixações presas.

Identificação dos riscos: CARROCERIA

RISCO VALORAÇÃO MEDIDAS PREVENTIVAS

Quedas em níveis

distintos Médio

Estribos de acesso acabados em material antideslizante. Utilizar os estribos instalados para alcançar os objetos da

parte superior dos armários. Verificar o funcionamento das luzes de sinalização do

estribo aberto. Verificar a iluminação automática na abertura dos

armários para facilitar a identificação e o acesso aos equipamentos em zonas escuras.

Agarramento por /

entre objetos Médio

Bandas refletivas nos cantos de elementos removíveis. Risco de fechamento acidental de bandejas removíveis:

elas dispõem de uma posição máxima fixa para assegurar a não produção de movimentos.

Golpes por objetos

e ferramentas Baixo

Colocar sempre os objetos em seus suportes correspondentes, verificando a sua correta fixação.

Golpes contra

objetos fixos Baixo

Prestar atenção às marcas refletivas dos elementos rebatíveis e/ou removíveis que se sobressaem da carroceria do veículo.

Queda de objetos Médio Colocar os equipamentos e os objetos transportados em

seus suportes correspondentes e com as suas fixações presas.

Cortes Médio Arestas protegidas em zonas com cantos vivos em locais onde for possível.

SEGURANÇA

12

Identificação dos riscos: TETO

RISCO VALORAÇÃO MEDIDAS PREVENTIVAS

Quedas em níveis

distintos Médio

Corrimão ou barras de proteção para evitar a queda dos bombeiros.

Manter limpo o teto da carroceria evitando possíveis escorregões.

Escada de acesso e teto com degraus acabados em material antideslizante.

Agarramento por /

entre objetos Médio

Risco de fechamento acidental dos suportes da escada no teto .

Risco de fechamento acidental do baú no teto.

Golpes por objetos

e ferramentas Médio

Colocar sempre os objetos em seus suportes correspondentes, verificando a sua fixação correta.

Golpes contra

objetos fixos Médio

Os elementos suscetíveis a causar danos devem dispor de arestas e cantos protegidos.

Queda de objetos Médio Posicionar os equipamentos e objetos transportados em

seus suportes correspondentes com as suas fixações presas.

As medidas de prevenção e de proteção acima estabelecidas, sempre que convenientemente

realizadas e mantidas, proporcionarão um controle eficaz dos riscos existentes nesta fase.

OPERAÇÕES BÁSICAS

13

3. OPERAÇÕES BÁSICAS

3.1. OPERAÇÕES E PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

Para o correto funcionamento do veículo, as normas a seguir deverão ser observadas:

O freio de mão deve ser acionado quando o veículo está parado.

Verificar se os comandos das válvulas e os demais elementos do equipamento estão

em suas posições corretas.

Se for atuar em extinção de incêndio, certifique-se de que todos os equipamentos

estão carregados e em condições de utilização corretas.

Os circuitos de freios devem encontrar-se entre as pressões máximas e mínimas

estabelecidas pelo fabricante.

O veículo deve ser mantido em um local adequado e ao abrigo de condições

meteorológicas adversas.

Todos os sistemas de transmissões via rádio devem estar em pleno funcionamento.

Se for exigido, todos os sistemas elétricos de indicação de emergência, de

estacionamento, etc., deverão estar conectados.

Ao realizar qualquer operação de extinção, é preciso certificar-se de que não há

pessoas estranhas próximas ao equipamento de extinção para prevenção de

possíveis acidentes.

Se for necessário o uso de equipamentos adicionais nos trabalhos de extinção, é

preciso certificar-se de que estes equipamentos se encontram em ótimas condições

de uso.

Coordenar as ações entre o posto da cabine e o posto da bomba.

3.2. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO

Para a colocação correta do veículo em serviço, verificar os seguintes equipamentos de

acionamento:

CHASSI:

Pressão dos circuitos dos freios

Carga das baterias

Arranque do motor

Luzes rodoviárias e de emergência

Nível de óleo do motor

Nível de água do radiador

Nível do combustível

Nível do ARLA

Pressão de enchimento dos pneus

OPERAÇÕES BÁSICAS

14

NOTA

Todas as operações de manutenção correspondentes ao chassi (motor, Caixa

de marchas, diferencial, eixos, etc.) devem ser realizadas seguindo as

indicações do manual da SCANIA.

INSTALAÇÃO CONTRA INCÊNDIOS:

Nível do tanque de água.

Nível do tanque de LGE.

Misturador água-LGE na posição adequada.

Verificar o nível do óleo na bomba de água.

Verificação do posicionamento das válvulas de acionamento manual.

Verificação das válvulas de acionamento pneumáticas.

Inspecionar possíveis obstruções das válvulas de dreno.

Posteriormente serão dadas instruções para estes acionamentos.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

15

AVISO

O contato com a tensão elétrica sem as devidas proteções pode produzir lesões graves.

AVISO

Carregador de baterias: Não utilizar o equipamento para carregar as baterias caso estejam totalmente descarregadas.

Neste caso, seguir as especificações do fabricante.

4. SISTEMAS DE ACIONAMENTO

4.1. CORTA-CORRENTE

O corta-corrente está localizado no painel de comandos da cabine, do lado

direito do motorista.

Existe outro corta-corrente de emergência, situado no exterior do veículo, na

lateral esquerda, junto à tomada de energia de 220 V, indicada adiante.

4.2. TOMADA DE ENERGIA

Tomada de energia 220 V para alimentação dos

equipamentos elétricos, situada no exterior do veículo

(lateral esquerda), devidamente protegida contra as

intempéries. A desconexão, com sua cavilha

correspondente, é auto-ejetável, isto é, a conexão do

cabo é automaticamente ejetada ao ligar-se o veículo.

4.3. CARREGADOR DE BATERIAS

Carregador de baterias de 220 V, que assegura a todo instante um bom estado de carga

das mesmas. Conectado permanentemente às baterias, ele entra em funcionamento

quando a carga destas fica baixa devido a pequenos consumos eventuais provocados pelos

equipamentos conectados às baterias.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

16

AVISO

Máxima potência em 115 V CA: 2.700 W. Não ultrapassar jamais esta potência máxima.

Máxima potencia em 220 V CA: 5.300 W. Não ultrapassar jamais esta potência máxima.

A ultrapassagem destes limites de potências pode provocar a interrupção do funcionamento do equipamento.

4.4. QUADRO ELÉTRICO DO GERADOR 115 / 220 V CA

1 Elementos de proteção para as bases das tomadas elétricas de 220V CA

B1 Tomada de Energia 220V CA

2 Elementos de proteção para as bases das tomadas elétricas de115V CA

B2 Tomada de Energia 220V CA

3 Alarmes do Gerador B3 Tomada de Energia 220V CA

4 Parada de Emergência B4 Tomada de Energia 220V CA

5 Medidor de Frequência B5 Tomada de Energia 115V CA

6 Potência Máxima (8Kw) B6 Tomada de Energia 115V CA

7 Tensão 115V CA ativa B7 Tomada de Energia 115V CA

8 Tensão 220V CA ativa B8 Tomada de Energia 115V CA

1

2

3 4 5 6

7

8

B1 B2

B3 B4

B5 B6

B7 B8

220 V 115 V

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

17

.

4.5. COMANDOS NA CABINE

A1 Conexão/Desconexão do Gerador

A2 Indicador ótico de Gerador Conectado

A3 Indicador ótico de Iluminação nos armários ou armário aberto

A4 Indicador ótico de Torre de Iluminação elevada

A5 Indicador ótico de escada ou degrau da cabine baixado

A6 Freio motor

A7 Indicador ótico de Água no combustível

A8 Indicador de tomada elétrica externa 220V conectada

A9 Corta Corrente na Cabine

A10 Conexão da Tomada de Força 1 - Bomba de água (PTO 1)

A11 Conexão da Tomada de Força 2 – Gerador elétrico (PTO 2)

A1 A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

18

4.6. SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE ILUMINAÇÃO E SINALIZAÇÃO DE

EMERGÊNCIA

Amplificador para conduzir todas as funções acústicas e óticas de um veículo com sistema

de sinalização e sirene. Possui entradas e saídas digitais que permitem ativar estas funções,

além de uma gestão inteligente do consumo de energia.

TECLA FUNÇÃO

1 Ponte de iluminação em modo SL1. Rotativos traseiros.

2

Ponte de iluminação em modo SL2. Rotativos traseiros. Luzes piscantes laterais vermelhas, frontais, traseiras vermelhas. Luzes piscantes amarelas.

3

Ponte de iluminação em modo SL3. Rotativos traseiros. Luzes piscantes laterais vermelhas, frontais, traseiras vermelhas. Luzes piscantes amarelas. Sirene em modo “WAIL”.

AUX1 Buzinas pneumáticas – Fa-dó.

AUX2 Luzes perimetrais laterais e traseiros.

AUX3 Farol de trabalho dianteiro.

PIERCE Ativa o tom de sirene 1.

YELP Ativa o tom de sirene 2.

HI-LO Ativa o tom de sirene 3.

WAIL Ativa o tom de sirene 4.

MAN Ativa o tom de sirene 5.

HORN Ativa o tom de sirene 6.

Barra de iluminação traseira “arrowstick”.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

19

TECLA FUNÇÃO

LED indicador de baixa tensão das baterias (Ver manual de

utilização do amplificador).

Amplifica o áudio do rádio através do alto-falante da sirene.

Ativa a função mãos livres (buzina).

Ativa a função de patrulha do Sinalizador (Opcional).

Comandos não utilizados.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

20

PAINEL DE CONTROLE

4.7. PAINEL DE CONTROLE TRASEIRO

Do painel de controle do Regulador Automático de Pressão (RAP) se controlam tanto os

sistemas da instalação hidráulica, como o gerador 115 / 220 VCA, desde que o PTO tenha

sido acionado.

O painel de controle se ativa quando o contato do veículo é ligado.

O painel de controle é uma tela TFT de 7” antirrefletiva que dispõe de 5 botões de cada

lado, sendo que o último deles (número P10) é um controle rotativo (encoder). Em

qualquer momento, os botões com os quais se pode acionar estão retroiluminados.

Com o botão 5 (Menu), pode-se selecionar dois modos de trabalho:

1. Tela em modo “RAP”

2. Tela em modo “Gerador 115 / 220 V CA”

Segundo o modo selecionado, os botões terão diferentes funções, cujos respectivos

indicadores poderão ser visualilzados na tela.

Para trabalhar em modo “gerador”, devemos primeiramente conectar a tomada de força 2

(PTO2) na cabine e depois, no painel de controle traseiro, selecionar no botão de “MENÚ” o

modo “gerador”. Uma vez conectado, é possível alternar para o modo “RAP” pressionando-

se "novamente o botão “MENÚ.

A seleção dos modos de trabalho está condicionada. Prevalece o modo “RAP” sobre o

modo “Gerador 115 / 220 V CA”.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

21

4.7.1. PAINEL DE CONTROLE: Tela em modo “RAP”

Funções e indicadores do painel de controle uma vez selecionado o modo “RAP”: pelo botão de “MENÚ”:

CONTROLE FUNÇÃO

P1 Cancelar o alarme de nível mínimo do reservatório de água

P2 Enchimento automático externo do reservatório a partir de hidrantes

P3 Enchimento do reservatório através da bomba GODIVA (autoenchimento)

P4 Cancelar o sistema de escorva da bomba GODIVA

P5 MENU = Seleção da tela de trabalho

P6 Modo Manual

P7 Reset RPM

P8 Modo AUTO

P9 Pré-seleção de trabalho para 8 bar

P10 Encoder (controle que permite girar e pressionar)

Com o painel de controle em modo “RAP” é possível visualizar as informações seguintes:

Horímetro da bomba Horímetro do gerador Tacômetro (conta-giros) do motor Pressão de saída das 5 saídas da bomba (2 traseiras, 2 laterais e 1 do carretel do

mangotinho) Indicador luminoso de pressão insuficiente do óleo Indicador luminoso de temperatura elevada do motor Indicador luminoso de temperatura elevada da bomba Indicador luminoso de carga de baterias defeituosa Indicadores luminosos de tomadas de força conectadas Indicador de nível de combustível Manômetro de pressão de óleo do motor Temperatura do motor Indicador luminoso de “Gerador 115 / 220 V CA (ON/OFF)”

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

22

4.7.2. PAINEL DE CONTROLE TRASEIRO: Tela em modo “Gerador115 / 220 V CA”

Funções e indicadores do painel de controle, uma vez selecionado o modo “Gerador 115/220 V AC” pelo botão de “MENÚ”:

CONTROLE FUNÇÃO

P1 Iluminação dos manômetros de pressão da bomba de água

P2 Botão para levar o gerador à potência máxima

P3 Botão para levar o gerador à potência média

P4 Conexão/Desconexão do gerador (ON/OFF)

P5 MENU = Seleção da tela de trabalho

P6 Rebobinamento elétrico do carretel do mangotinho

P7 Não tem função

P8 Não tem função

P9 Não tem função

P10 Não tem função

Com o painel de controle em modo “Gerador 115V/220V CA”, é possível visualizar as seguintes informações:

Horímetro da bomba Horímetro do gerador Tacômetro (conta-giros) do motor Indicador luminoso de pressão de óleo insuficiente Indicador luminoso de temperatura do motor elevada Indicador luminoso de temperatura elevada da bomba Indicador luminoso de carga de baterias defeituosa Indicadores luminosos de tomadas de força conectadas Indicador de nível de combustível Manômetro de pressão e óleo do motor Temperatura do motor Indicador luminoso de “Gerador 115 / 220 V CA (ON/OFF)”

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

23

AVISO

Os botões de emergência devem ser usados somente em casos de necessidade ma vez

que os sistema mecânicos do veículo podem sofrer danos ao serem parados de forma

brusca.

Ao usar o botão de emergência é necessário desligar o contato do veículo e efetuar seu

arranque de novo, se necessário.

4.8. ELEMENTOS COMPLEMENTARES

Próximos ao painel de contole se encontram:

O manovacuômetro de aspiração: Indica a pressão negativa (vácuo) que a bomba atinge no momento da aspiração.

Manômetro de baixa pressão: Indica a pressão de saída da bomba em baixa pressão (0-25 bar).

Manômetro de alta pressão: Indica a pressão de saída da bomba em alta pressão (0-60 bar).

Existem também os seguintes controles auxiliares:

Luzes de parada de emergência. Indicadores de nível do tanque de água. Indicadores do tanque de LGE.

O botão de emergência é um dispositivo que, quando pressionado, pára o motor. Ele é utilizado SOMENTE nos momentos nos quais o operador estima que a segurança está em risco.

O botão de emergência fica travado quando pressionado e se destrava com o giro de um quarto de volta no sentido horário.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

24

Níveis dos tanques: Tanto o nível do tanque de água quanto o nível do tanque de LGE estão

situados próximos ao painel de controle traseiro e compreendem 5 leds. As 5 luzes de leds

indicam: vazio, ¼, ½, ¾ e cheio. Quando o led está fixo, indica que está exatamente nesta

quantidade. Quando o led pisca, inica que está abaixo, mas próximo desta quantidade.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

25

4.9. TELA DE CONTROLE DO MISTURADOR “ONE SEVEN” - CAFS

O Sistema CAFS é totalmente controlado através de uma tela de controle por toque. Todos os componentes do sistema CAFS estão conectados a esta tela de controle. O operador recebe informações sobre o estado de funcionamento atual do sistema.

Página Inicial:

Esta página leva à página de início do sistema. A página de início mostra todas as funcões importantes e as unidades do sistema operacional.

Alguns símbolos estão marcados com um fundo colorido:

� Cor verde = funcão ativa � Cor vermelha = funcão com ADVERTÊNCIA, insuficiência

Para ativar ou desativar a função, pressione o símbolo correspondente.

TELA DE CONTROLE

SISTEMA CAFS

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

26

Operações:

Os símbolos de navegação encontram-se no canto direito. A função em uso aparece com um fundo verde.

Importante: para uma breve descrição dos símbolos, pressione e segure "Descrição da função".

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

27

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

28

Página do Dosador:

Esta página informa ao operador do sistema CAFS as funções mais importantes do Dosador.

Na seção de espuma concentrada é possível selecionar os diferentes tanques de espuma e

suas respectivas porcentagens (%). A seção de consumo mostra o fluxo de água e de

espuma atual e total por minuto e por litro.

Importante: O sistema CAFS é automaticamente ativado quando se conecta a tomada de

força PTO 1.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

29

Página de limpeza:

Nesta página, realiza-se a limpeza do sistema CAFS. Após a limpeza, o sistema está pronto

para a sua reutilização. A função permite a limpeza das duas saídas e do sistema de

drenagem. As seções de reabastecimento do tanque mostram o nível de enchimento real e

oferecem funções de enchimento de água e de LGE para os dois tanques.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

30

Página de Informação / Calibragem:

Nesta página, o operador pode ler o manual de operação, a lista de contatos e a localização de avarías. Além disso, ele pode ter acesso a uma lista de componentes monitorados, realizar testes e ler a descrição exata do erro.

O símbolo "Horímetro" mostra a quantidade de horas de funcionamento do sistema CAFS.

Importante: o menu de calibragem está protegido por uma senha. Para obter mais informações, veja o capítulo de configuração no Manual de Operações do Sistema CAFS, incluso nos anexos.

Página do Manual de operações, localização de avarías e lista de contatos:

Existe a posibilidade de ler o manual, localizar possíveis avarías ou acessar a lista de contatos. A seleção pode ser feita na página de "informações e calibragens".

Esta página contém todos os pontos necessários para o uso do sistema CAFS, assim como para a manutenção básica e localização de possíveis avarias.

Importante: os símbolos dispostos embaixo são os mesmos das 3 páginas.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

31

Página de diagnóstico de Componentes:

Esta página mostra os componentes controlados. É posível acessá-la através da página "informações e calibragens".

Na coluna "número de erros" é indicado o número de vezes que um erro se reproduziu, uma vez que o mesmo foi solucionado. Na coluna "componentes monitorados " é mostrado o nome do componente e o tipo do erro. Os erros atuais são mostrados em uma faixa vermelha na parte inferior da tela.

Se ocorrer um erro em um componente monitorado, haverá um sinal de "Alerta de problema" em cada página. Para conhecer o problema, pressione o símbolo do componente respectivo. Será exibida a solução do problema deste componente.

Além disso, existe a possibilidade de testar os sensores/componentes, pressionando-se o símbolo "Sensor de teste". Se o sensor estiver bom, um anel verde aparecerá na parte de trás.

Os erros antigos podem ser reiniciados, pressionando-se o símbolo "Apagar Erro " durante 3 segundos.

Importante: um erro só pode ser eliminado se já tiver sido solucionado.

Se houver problemas com o sistema CAFS que não puderem ser solucionados, por favor, entre em contato com o fornecedor.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

32

Ativação do sistema CAFS:

1. Conectar a tomada de força (PTO 1) e ajustar a rotação (RPM).

2. Certifique-se de que há água e LGE disponíveis.

3. Passe para a página "Inicio":

4. Verificar a pressão de descarga da bomba. Para o funcionamento normal: a pressão mínima será de 8 bar. Para a operacão de longo alcance: a pressão mínima será de 12 bar. Um regulador automático de pressão está instalado para controlar a pressão de saída da água da bomba.

5. Pressione o símbolo correspondente para lançar espuma pela saída de pressão desejada. Antes disso, devemos selecionar a espuma seca ou úmida.

6. Para parar o sistema, pressionar novamente o símbolo correspondente da saída de pressão desejada.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

33

Desligamento do sistema CAFS:

A desconexão do sistema é realizada em três etapas:

1. Limpeza do sistema: � Conecte a tomada de força (PTO 1) e deixe a bomba funcionando a 8 bar. � Troque para a página "revisão e limpeza". � Pressione o símbolo "Enxágue”. � Pressione o símbolo de saída de pressão correspondente. � Espere até que saia somente água limpa pelo esguicho correspondente, tendo

lavado o sistema, a mangueira e o esguicho. � Solte o botão de saída de pressão correspondente.

2. Depois da limpeza:

� Tomada de força (PTO 1) conectada. � Pressione o símbolo "Assoprar". � Pressione o símbolo de saída de pressão correspondente. � Espere até que saia somente água limpa e ar pelo esguicho correspondente,

tendo limpado o sistema, a mangueira e o esguicho. � Solte o botão de saída de pressão correspondente. � Pressione o símbolo "Soprar" novamente para desativar esta função.

3. Drenagem do sistema: � Desconecte a tomada de força (PTO 1). � Desacople as mangueiras das saídas de pressão correspondentes. � Feche a linha de admissão de água entre o tanque de água e a bomba. � Abra as válvulas de drenagem situadas na lateral direita traseira do veículo.

ATENÇÃO:

O sistema é refrigerado com agua.

Faça funcionar o sistema sem água durante um minuto a baixa velocidade para certificar-se de que o

sistema não esquenta..

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

34

4.10. CIRCUITO HIDRÁULICO

C1 Admissão de água do exterior de Ø 4” com conexão para mangote tipo rosca.

C2 Admissão de água do exterior de Ø 4” com conexão para mangote tipo rosca.

C3 Expedição de Baixa Pressão de Ø 2½” AGUA.

C4 Expedição de Baixa Pressão de Ø 2½” AGUA.

C5 Válvula Manual de Admissão do Tanque de Ø 5”.

C6 Válvula Manual de Enchimento do Tanque a través da bomba (Auto enchimento).

C7 Admissão de LGE a partir de Tanque Exterior.

C8 Válvula Manual de Passagem de Agua para o carretel do Mangotinho.

C9 Carretel do Mangotinho.

C10 Válvula limitadora de pressão.

Expedição de Baixa Pressão Ø 2½” Água ou

Água/Espuma

C1 C2

C3 C4

C5

C6

C7

C8

C9

C10

Conexão de Enchimento Exterior do Tanque de água Ø 2½”

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

35

4.11. SELEÇÃO DE ALTA OU BAIXA PRESSÃO

A operação de mudança de baixa-alta pressão na bomba é feita através da uma alavanca que aciona uma válvula.

Acionar a alavanca para selecionar ALTA ou BAIXA PRESSÃO (DIREITA = BAIXA PRESSÃO / ESQUERDA = ALTA PRESSÃO).

ACIONAMENTO EM BAIXA PRESSÃO:

Para a alimentação de um volume elevado de água através das saídas normais e incluir uma ligeira vazão através do circuito de alta pressão de forma simultânea, a alavanca de seleção de pressão deve ser colocada na posição de BAIXA PRESSÃO.

Presssão de trabalho: Até 20 bar.

ACIONAMENTO EM BAIXA PRESSÃO

Para a alimentação de um volume de baixa pressão a partir

da bomba e simultaneamente alimentar uma ligeira vazão

em alta pressão distribuída pelo circuito de alta pressão, a

alavanca de seleção de pressão deve ser colocada na posição

ALTA PRESSÂO.

Presssão de trabalho: Até 40 bar.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

36

4.12. SISTEMA DE ESCORVA

A escorva com pistão é realizada de forma automática.

O sistema de descarga de escorva com pistão é responsável por expulsar o ar e as partículas de água que se encontram na parte interna da admissão da bomba para permitir assim uma nova sucção, evitando a formação de bolhas de ar em seu interior.

Os sistemas com pistão não exigem manutenção regular. Contudo, o sistema de descarga não drena continuamente. Deve ser previsto algum meio para drenar as mangueiras de descarga.

Descarga da

escorva com pistão.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

37

4.13. REGULADOR AUTOMÁTICO DE PRESSÃO

O Regulador automático de pressão (RAP) é um sistema controlado pelo PLC que serve para manusear a bomba e o gerador 115 / 220 V CA.

Funcionamento do RAP. Os passos a seguir são:

1. Veículo estacionado e freio de mão acionado 2. Alavanca de câmbio em posição neutra (N). 3. Acionar o contato do veículo e o painel de controle se ativa. 4. Conectar o PTO 1 (Bomba d'água). 5. Pressionar o botão (P5: MENU) para passar a tela para o modo RAP. 6. Selecionar o modo de trabalho:

MODO MANUAL (P6): Neste modo de trabalho, as rotações do motor são modificadas através do encoder (P10). Selecionamos qualquer valor de “RPM” dentro da faixa estabelecida. O sistema é acionado de forma automática até alcançar e manter as “RPM” selecionadas.

RESET (P7): Este botão é utilizado para levar a bomba à rotação mínima ou à pressão mínima, conforme o modo de trabalho.

MODO AUTO (P8): Neste modo de trabalho, modifica-se a pressão. Selecionamos qualquer pressão dentro da faixa estabelecida. O sistema funcionará de modo automático até alcançar e manter a pressão selecionada ,independente da vazão de saída da bomba. Se ocorrer uma alteração na vazão de saída da bomba, o sistema reagirá de forma automática, aumentando ou diminuindo as RPM do motor para manter estável a pressão de saída selecionada.

PRESELEÇÃO (P9): Este botão é utilizado para alcançar uma pressão de 7 bar (quando essa for a pressão previamente estabelecida, como no exemplo abaixo). Para que ele funcione, é necessário que o MODO AUTO esteja ativado.

NOTA: O sistema de escorva automática só é acionado em modo AUTO.

NOTA: As pressões ou as rotações selecionadas estarão dentro da faixa de operação da bomba e do motor do veículo.

SISTEMAS DE ACIONAMENTO

38

AVISO

Perigo de lesões e de acidentes!

Ao inclinar a cabine para frente ou para a posição de marcha, nenhuma pessoa deve estar em sua zona de basculamento.

4.14. BASCULAMENTO DA CABINE (MODO ELÉTRICO)

Basculamento da cabine (MODO ELÉTRICO):

1. Parar o veículo e acionar o freio de estacionamento.

2. Pressionar o interruptor de levantamento da cabine no pinel de controle.

3. Levantar a tampa frontal do motor do veículo e pegar a barra presa à mesma.

4. Com a barra, colocar o sistema manual de levantamento em posição de subida.

5. Pressionar o botão de subida-descida até que a cabine esteja suficientemente

levantada para a instalação da barra de segurança.

6. Para baixar a cabine, levante-a para a remoção da barra de segurança, coloque o

sistema de levantamento em posição de descida, pressione o interruptor ate que a

cabine esteja travada e desconecte o interruptor da cabine.

ATENÇÃO!

1. Antes de inclinar a cabine: � Acionar o freio de estacionamento. � Calçar o veículo para evitar que se desloque. � Colocar a alavanca de câmbio na posição neutra � Parar o motor � Retirar todos os objetos soltos (por exemplo: latas, garrafas, ferramentas, sacolas,

etc.) da cabine. � Afastar a escada colocada no teto do veículo. � Por razões de segurança, deixar livre a zona existente na frente da alavanca de câmbio

e da cabine. � Fechar todas as portas, os compartimentos porta-objetos da cabine, as tampas

externas e a tampa dianteira.

2. Incline sempre a cabine até a sua posição final.

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

39

NOTA

Os comandos-interruptores das duas tomadas de força estão bem identificados na cabine do veículo.

5. INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

5.1. CONEXÃO DAS TOMADAS DE FORÇA

O veículo traz instaladas duas tomadas de força: uma para o funcionamento da bomba de

água e do sistema CAFS e outra para o funcionamento do gerador de 115/220V CA.

5.1.1. CONEXÃO DA BOMBA DE ÁGUA

1. O veículo deve estar estacionado, com o contato ligado e o freio de mão acionado.

2. Efetuar a partida do motor do veículo.

3. Acionar o interruptor de comando que conecta a tomada de

força da bomba de água (PTO 1), situado no painel de

comandos da cabine.

4. Os indicadores luminosos correspondentes na cabine e no

painel de controle traseiro se acenderão, indicando que a

tomada de força está engrenada.

5.1.2. CONEXÃO DO GERADOR 115 / 220 V CA

1. O veículo deve estar estacionado, com o contato ligado e o freio de mão acionado. 2. Efetuar a partida do motor do veículo.

3. Acionar o interruptor de comando que conecta a tomada de

força do gerador (PTO2), situado no painel de comandos da

cabine.

4. Os indicadores luminosos correspondentes na cabine e no

painel de controle traseiro acenderão, indicando que a tomada

de força está engrenada.

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

40

5.2. ENCHIMENTO DO TANQUE DE ÁGUA POR GRAVIDADE

Esta operação de enchimento do tanque de água deve ser efetuada com o veículo estacionado, independentemente de o motor estar ligado ou desligado.

O enchimento do tanque por gravidade é realizado pela boca de visita, situada no teto do tanque, abrindo-se a tampa aparafusada e introduzindo-se uma mangueira.

5.3. ENCHIMENTO DO TANQUE A PARTIR DE UMA REDE DE HIDRANTES (Controle único, com o painel de controle em modo “RAP”)

O veículo dispõe de duas conexões externas para enchimento do tanque a partir de hidrantes, situadas nas duas laterais traseiras do veículo para a conexão de mangueiras de 2½” de diâmetro com válvula de fechamento rápido e conexão STORZ.

Funcionamento:

Ligue o contato do veículo e abra a válvula manual. Na sequência:

Vá para a tela do RAP, pressionando o botão “ENCHIMENTO LATERAL TANQUE MANUAL - ENCHIMENTO LATERAL TANQUE AUTOMATICO - ENCHIMENTO LATERAL TANQUE DESLIGADO”.

� ENCHIMENTO LATERAL TANQUE MANUAL: A válvula permanece sempre aberta.

� ENCHIMENTO LATERAL TANQUE AUTOMATICO: A válvula abrirá ou fechará conforme o nível do tanque de água.

� ENCHIMENTO LATERAL TANQUE DESLIGADO: A válvula permanece sempre fechada.

5.4. ENCHIMENTO DO TANQUE ATRAVÉS DE BOMBA COM VÁLVULA “ATC BOMBA” (Controle único com o painel de controle em modo “RAP”)

Funcionamento:

Com a bomba conectada e os mangotes de aspiração colocados na(s) válvula(s) de admissão externa(s), entre na tela do RAP com o botão “ENCHIMENTO TANQUE POR BOMBA MANUAL - ENCHIMENTO TANQUE POR BOMBA AUTOMATICO - ENCHIMENTO TANQUE POR BOMBA DESLIGADO”.

� ENCHIMENTO TANQUE POR BOMBA MANUAL: A válvula permanece sempre aberta.

� ENCHIMENTO TANQUE POR BOMBA AUTOMATICO: A válvula abrirá ou fechará conforme o nível do tanque de água.

� ENCHIMENTO TANQUE POR BOMBA DESLIGADO: A válvula permanece sempre

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

41

fechada.

5.5. ENCHIMENTO DO TANQUE ATRAVÉS DE BOMBA COM VÁLVULA MANUAL

Funcionamento:

1. Conectar a bomba, como indicado no capítulo 5.1.1. 2. Certificar-se de que todas as válvulas estão fechadas. 3. Abrir a válvula manual de auto-enchimento até que o tanque fique cheio. 4. Uma vez cheio, feche a válvula manual de auto-enchimento.

Quando o tanque estiver totalmente cheio, o excesso de água será drenado pelo tubo de dreno que elimina o excesso de água, vertendo-a para o solo.

5.6. PRECAUÇÕES E NORMAS DE SEGURANÇA

� Durante o enchimento do tanque de água com a mangueira de pressão, um cuidado especial deve ser tomado com a conexão (empatamento) correta da mangueira, assim como com a sua posterior desconexão (desempatamento), devido à pressão residual que pode ser criada em seu interior.

� Quando o enchimento for feito com mangotes, aspirando-se água de um poço, rio, etc., a válvula de pé deve ser instalada, com um filtro, presa a uma corda para facilitar a sua extração e que suporte o peso da coluna de água.

� Procurar não apoiar a válvula de pé sobre um leito arenoso ou com lama para evitar a aspiração destes pela bomba.

� Quando se efetua a aspiração (escorva), é importante prestar uma atenção especial para que o ponteiro do manovacuômetro NÃO fique inferior a 0,6 metros.

� Evite as curvas acentuadas e dobras em mangotes de grande comprimento.

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

42

5.7. ENCHIMENTO DO TANQUE DE LGE

O enchimento do tanque de LGE é realizado pela boca situada na parte superior do tanque. Esta boca dispõe de um tubo de sifão que evita a formação de espuma no interior da mesma (válvula de ventilação).

Para a operação de enchimento é importante seguir as indicações abaixo:

� Caso o LGE com o qual o tanque deve ser preenchido seja de qualidade ou de marca diferente do LGE que está dentro do tanque, ele deve ser esvaziado de todos os restos que possam existir e lavado com água doce.

� Realizar o enchimento com o LGE previsto, seja através de recipientes de 20 litros de capacidade ou com outros tipos de recipientes de volume ou de capacidade maior.

5.7.1 PRECAUÇÕES E NORMAS DE SEGURANÇA

� As precauções a seguir durante o enchimento do tanque de LGE estão diretamente ligadas ao produto usado.

� Considerar o prazo de validade do LGE.

� Quando o enchimento for feito com recipientes pequenos, é importante colocar um funil com uma tela filtrante para evitar o arraste de elementos estranhos (tampas, amarras, etc.) para o interior do tanque, que poderiam criar obstruções nos dutos.

� Quando o tanque estiver vazio e estiver sendo completado, evitar, na medida do possível, o choque direto do LGE contra o fundo para reduzir a formação de espuma.

� É aconselhado em todos os casos evitar os respingos que podem afetar os olhos, as vias respiratórias e a carroceria do veículo.

� Depois do enchimento do tanque é necessário limpar com água doce os respingos de LGE que possam ter sido formados, assim como as áreas que tenham sido afetadas por estes produtos e, em especial, é importante seguir as instruções do fabricante do produto, cuidando para limpar corretamente as zonas que tenham sido afetadas pelo contato com qualquer parte do corpo.

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

43

5.8. EXTINÇÃO COM ÁGUA DO TANQUE

Para aspirar agua do tanque, a forma de conectar a bomba é a mesma indicada no capítulo 5.1.1.

Não conectar nem desconectar a bomba se o veículo não estiver completamente parado e com o freio de estacionamento acionado.

O fornecimento de água pela bomba, tanto em termos de vazão como de pressão, em qualquer um dos dois casos, dependerá somente da rotação em que estiver o motor do veículo a cada momento, atuando através do acelerador (Encoder) situado no painel de controle traseiro.

Procedimento de acionamento:

1. Conectar a bomba, como indicado no capítulo 5.1.1.

2. Estender completamente as mangueiras que serão utilizadas com seus esguichos e conectá-las às válvulas de expedição. No caso da mangueira do carretel do mangotinho, basta desenrolar do carretel o comprimento desejado.

3. Abrir a válvula de admissão do tanque e manter a válvula de enchimento do tanque fechada.

4. Acionar a alavanca para selecionar pressão ALTA ou BAIXA. 5. A pressão fica imediatamente disponível em qualquer uma das saídas de água. Para

isto, basta abrir progressivamente as válvulas que vão ser utilizadas. Ajustando a rotação do motor através do acelerador (Encoder), a vazão e a pressão desejadas poderão ser obtidas, cuidando-se sempre para que estas variações sejam efetuadas regularmente e sem sobressaltos que possam afetar os operadores.

6. A pressão na qual a bomba está operando é indicada no painel de controle da bomba ou através dos manômetros de alta e baixa pressão.

7. Uma vez terminada a operação de extinção, proceda de ordem inversa ao mencionado neste capítulo.

8. Abra os drenos para evacuação total da água residual.

Depois de cada utilização, o sistema deve ficar como segue:

TOMADA DE FORÇA (PTO 1): NÃO CONECTADA

TODAS AS VÁLVULAS (INCLUINDO OS DRENOS): FECHADAS

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

44

5.9. EXTINÇÃO COM ÁGUA DO EXTERIOR

Estacione e posicione o veículo no lugar de onde a água será aspirada, deixando o contato ligado e o freio de mão acionado.

Procedimento de acionamento:

1. Conecte a bomba, como indicado no capítulo 5.1.1.

2. Colocar o mangote ou os mangotes de aspiração e a válvula de pé no manancial.

3. Estender completamente as mangueiras que serão utilizadas com seus esguichos e conecte-as às válvulas de expedição.

4. Abrir as válvulas de admissão na parte externa. Para isto: Certifique-se de que o painel de controle traseiro está em “modo RAP” e pressione o comando 3 da tela de controle até selecionar a opção de “Enchimento Tanque por Bomba Desligado”.

5. Certifique-se de que todas as válvulas, tanto de expedição como de admissão (e de enchimento) do tanque, assim como a correspondente ao carretel do mangotinho, estão bem fechadas. Acelere o motor do veículo até 75 % das rotações máximas até que bomba esteja completamente escorvada.

Quando o manômetro de baixa pressão de trabalho indicar aproximadamente 4 a 5 bar, a bomba estará escorvada. A altura de aspiração estará indicada no manovacuômetro situado no painel traseiro da viatura.

(Quando o ponteiro do manovacuômetro indicar -1, significa que estamos aspirando água a 1,0 metro de profundidade; quando indicar -2 , significa que estamos aspirando água a 2,0 metros de profundidade, etc...)

6. A pressão fica imediatamente disponível em qualquer uma das saídas de água. Acionar a alavanca para alta ou baixa pressão, conforme a necessidade. Depois, basta abrir as válvulas de expedição que serão utilizadas ou a válvula do carretel do mangotinho. Ajustando a rotação do motor pelo acelerador, obtém-se a vazão e a pressão desejadas, cuidando-se sempre para que estas variações sejam efetuadas regularmente e sem sobressaltos que possam afetar os operadores.

A pressão em que a bomba está operando está indicada no painel de controle traseiro ou através do manômetro de baixa pressão, do manômetro de alta pressão ou pelos dois simultaneamente, conforme as condições de operação.

7. Uma vez terminada a operação de extinção, proceda na ordem inversa ao mencionado neste capítulo.

8. Abra os drenos para evacuação total da água residual.

Depois de cada utilização, o sistema deve ficar como segue:

TOMADA DE FORÇA (PTO 1): NÃO CONECTADA

TODAS AS VÁLVULAS (INCLUINDO OS DRENOS): FECHADAS

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

45

NOTA

• Lembre-se de fechar todos os drenos antes que a bomba volte a seu

funcionamento.

• Recomenda-se que a bomba não seja mantida cheia de água, uma vez que ela pode

congelar em climas frios ou sofrer corrosões.

Drenagens do sistema CAFS. (Situadas na

lateral traseira direita do veículo).

Drenagens do tanque de água, do tanque

de LGE, da bomba, etc. (Situadas na lateral

traseira esquerda do veículo).

5.10. DRENAGENS

Para poder prevenir o risco de congelamento e corrosões causado pela presença de água e LGE

no circuito e na bomba, existem várias válvulas para drenagem. É importante drenar cada

zona da instalação, abrindo-se a válvula correspondente depois de cada utilização.

Vários pontos de drenagem estão previstos: da bomba d'água, do tanque de água, do tanque

de LGE, do circuito hidráulico, do enchimento do tanque, do sistema CAFS, etc.

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

46

MANUAL

DE MANUTENÇÃO

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

47

QUADRO RECAPITULATIVO DAS VERIFICAÇÕES E OPERAÇÕES

DE MANUTENÇÃO

Para conseguir um perfeito estado de funcionamento dos veículos de emergência, é imprescindível realizar um programa de manutenção que reduza as possíveis falhas mecânicas dos componentes em situações de emergência.

PERIODICIDADES DAS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO

As operações de manutenção serão efetuadas conforme o programa seguinte:

FAIXAS DE PERIODICIDADE

SE SEMANALMENTE

ME TODOS OS MESES

DM A CADA DOIS MESES

SM A CADA SEIS MESES

AN TODOS OS ANOS

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

48

QUADRO DE OPERAÇÕES PERIÓDICAS DE MANUTENÇÃO

OPERAÇÕES

PERIODICIDADE

SE

ME

DM

SM

AN

A2. CHASSI

Ver Manual de manutenção do chassi. RECOMENDAÇÕES

B3. BOMBA DE ÁGUA

CÁRTER DE ÓLEO

Observe o nível do óleo e complete-o com a quantidade necessária em caso de nível baixo.

X

Troque o óleo, completando o nível até a marca indicada na vareta. X

ESCORVA POR PISTÕES

A fim de evitar possíveis avarias na bomba que possam produzir erosão ou travamento da mesma, é recomendado, quando a aspiração for feita do exterior, que se coloque uma malha filtrante com a finalidade de evitar a entrada de materiais sólidos no interior da bomba.

RECOMENDAÇÕES

Os sistemas com pistão não exigem manutenção regular. No entanto, se o sistema de descarga não drena continuamente (por exemplo: descarregar dentro do tanque do veículo) deve ser previsto algum meio para drenar as mangueiras de descarga para prevenir o congelamento e corrosão.

RECOMENDAÇÕES

C. SISTEMA GERADOR DE ESPUMA CAFS

Veja o manual de manutenção do sistema CAFS incluso nos anexos. RECOMENDAÇÕES

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

49

OPERAÇÕES

PERIODICIDADE

SE

ME

DM

SM

AN

D. CARRETEL DO MANGOTINHO

Realize a lubrificação dos mancais de giro através das engraxadeiras existentes.

X

Certifique-se da lubrificação da coroa dentada ou do par cônico, eliminando o excesso de graxa existente ou das sujeiras acumuladas. Injete uma ligeira camada de lubrificante.

X

Verifique a caixa de conexão elétrica observando a boa fixação dos cabos e a estanqueidade da caixa de conexão. Caso observe uma falta de estanqueidade, efetue a substituição dos elementos necessários.

X

Verifique o giro correto dos rodízios de deslizamento das mangueiras, limpando a sujeira acumulada e fazendo-os girar livremente à mão.

X

Verifique as conexões do motor elétrico de recolhimento do enrolador, verificando o estado correto dos cabos de alimentação e a estanqueidade das caixas. Caso observe alguma deficiência, corrija-a.

X

O estado externo das mangueiras deverá ser verificado e, caso apresentem algum defeito, deverão ser substituídas.

X

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

50

OPERAÇÕES

PERIODICIDADE

SE

ME

DM

SM

AN

E. TANQUE DE ÁGUA

Observe a estanqueidade da tampa do tanque e seu sistema de

fechamento. Em caso de vazamento, acomode o assentamento da

junta de fechamento ou substitua-a, caso comprovar que está

defeituosa.

X

Efetue a revisão interna, observando a ordem seguinte:

Esvazie totalmente o tanque através da válvula de drenagem. X

Entre no interior do tanque inspecionando cada um dos módulos

internos. Para isto, desparafuse as placas quebra-ondas situadas nas

bocas de visita e inspecione o seu interior, verificando seu estado.

Qualquer anomalia deverá ser reparada consultando o fabricante.

X

Verifique se existe acúmulo de lodo e, caso afirmativo, efetue sua limpeza.

X

Fixe as placas de acesso anteriormente retiradas, aparafusando-as com todos os parafusos e arruelas. Caso os parafusos estejam afetados pela oxidação, substitua-os por outros de aço inoxidável.

X

Feche as válvulas de drenagem e efetuar o enchimento do tanque com água limpa .

X

Verifique visualmente a fixação do tanque ao falso chassi. Caso observe alguma anomalia, corrija-a

X

Verifique que todas as aberturas de drenagem do teto do tanque estejam livres de obstruções.

X

Verifique se a saída do tubo de ventilação do tanque não está obstruída.

X

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

51

OPERAÇÕES

PERIODICIDADE

SE

ME

DM

SM

AN

F. TANQUE DE LGE

Observe a estanqueidade da tampa do tanque e seu sistema de fechamento. Em caso de vazamento, acomode o assentamento da junta de fechamento ou substitua-a caso comprovar que está defeituosa.

X

Efetue a revisão interna, observando a ordem seguinte:

Esvazie o tanque de LGE através da válvula de drenagem, recolhendo o LGE em tambores para seu uso posterior, supondo-se que ele esteja em perfeitas condições.

X

Efetue a limpeza interna do tanque com água limpa, eliminando as poças ou os materiais orgânicos que possam estar acumulados no fundo.

X

Observe se existe alguma infiltração do tanque de água para o de LGE. Em caso afirmativo, comunique o fato ao fabricante para que ele proceda aos reparos.

X

Uma vez realizada a limpeza e a inspeção do tanque, efetue o enchimento do mesmo fechando previamente a válvula de drenagem e posteriormente a tampa superior.

X

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

52

OPERAÇÕES

PERIODICIDADE

SE

ME

DM

SM

AN

G. CARROCERIA

Verifique o funcionamento dos fins de curso que estão situados nos armários laterais, observando que o indicador ótico é acionado no quadro de comandos.

X

Efetue a limpeza dos armários, verificando se nenhum dos furos de drenagem está obstruído.

X

Verifique se os suportes dos materiais auxiliares estão em perfeitas condições.

X

Mantenha limpa a parte externa da carroceria. X

Engraxe ligeiramente as guias de deslocamento das persianas com vaselina neutra, procurando evitar que se espalhe ao exterior.

X

Observe o estado externo da pintura da carroceria, corrigindo as partes afetadas por riscos e arranhões.

X

Observe as condições dos parafusos de fixação do equipamento na estrutura do chassi, verificando se estão firmemente apertados com os elementos elásticos em perfeitas condições de tensão.

X

Verifique as diversas uniões de fixação da carroceria na estrutura e aperte os parafusos que possam estar soltos.

X

Verifique o estado externo das chapas de recobrimento do interior dos armários para confirmar que não estão deterioradas.

X

Limpe qualquer resto de LGE que possa ter permanecido sobre a carroceria depois de ter verificado o tanque de espuma.

IMPORTANTE

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

53

PLANOS

54

EQUIPAMENTO