manual de operação -...

54
Manual de operação Instruções Originais D440185XA vers. 4.0 PT

Upload: lamnhu

Post on 25-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operaçãoInstruções Originais

D440185XA

vers. 4.0

PT

Page 2: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

(c) 2012 SILCA S.p.a. – Vittorio Veneto

Este manual foi redigido pela SILCA S.p.a.Todos os direitos reservados. Nenhuma parte da publicação pode ser reproduzida ou difundida com qualquer meio (fotocópias, microfilmes ou outro) sem a autorização da SILCA S.p.a.

Edição: Junho de 2012

Impresso em Vittorio Venetopela SILCA S.p.a.Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) – Itália

O Fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelas possíveis imprecisões contidas neste documento e que podem ser atribuídas a gralhas ou a erros de transcrição. O Fabricante reserva-se o direito de produzir alterações nas informações sem ser obrigado a comunicá-lo previamente, desde que não influenciem na segurança. Este documento – ou parte dele – não pode ser copiado, modificado ou reproduzido sem a autorização por escrito por parte do Fabricante. Conserve cuidadosamente o manual durante todo o ciclo de vida útil do produto.

As informações foram fornecidas pelo fabricante no seu idioma original (italiano) para dar aos utilizadores as indicações necessárias para utilizar a máquina duplicadora de modo autónomo, conveniente e sem perigos.

NOTA IMPORTANTE: em conformidade com as disposições legais em vigor relativas à propriedade industrial, informamos de que as marcas ou as denominações comerciais citadas são propriedade exclusiva dos fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados. Estas marcas ou denominações comerciais são indicadas apenas a título informativo, com o fim de reconhecer rapidamente a quais fechaduras estão destinadas as nossas chaves.

Page 3: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

INDICEUTILIZAÇÃO DO MANUAL ................................................................................................................. 1

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS E TERMOS .......................................................................................... 2

ADVERTÊNCIAS GERAIS .................................................................................................................. 41 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA .................................................................................................................5

2 PARTES OPERACIONAIS - Matrix PRO ..............................................................................................6

3 PARTES OPERACIONAIS - Matrix EVO ..............................................................................................7

4 ACESSÓRIOS ANEXOS ......................................................................................................................8

4.1 Dados técnicos .............................................................................................................................8

5 ESQUEMA ELÉCTRICO .....................................................................................................................9

6 TRANSPORTE ...................................................................................................................................10

6.1 Embalagem ................................................................................................................................10

6.2 Transporte ..................................................................................................................................10

6.3 Abertura da embalagem .............................................................................................................10

6.4 Movimentação da máquina ........................................................................................................10

7 INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO DA MÁQUINA .................................................................................11

7.1 Verificaçãodosdanos ................................................................................................................11

7.2 Condições ambientais ................................................................................................................11

7.3 Posicionamento ..........................................................................................................................11

7.4 Seguranças ................................................................................................................................11

7.5 Descrição do lugar de trabalho ..................................................................................................12

7.6 Arranque da máquina duplicadora .............................................................................................137.6.1 Arranque do motor .....................................................................................................................13

7.6.2 Lâmpada de aviso motor da fresa em funcionamento ..............................................................13

7.6.3 Lâmpada de led (versão matrix pro) .........................................................................................13

7.6.4 Lâmpada de led (versão matrix evo) .........................................................................................13

8 REGULAÇÃO E AJUSTE DA MÁQUINA ............................................................................................14

8.1 instalação e remoção das ferramentas ......................................................................................14

8.2 Bucha micrométrica ....................................................................................................................15

8.3 Ajuste / alinhamento das ferramentas ........................................................................................16

8.4 Suspensão do palpador .............................................................................................................17

8.5 Suspensão do carro para chaves tipo laser ...............................................................................18

8.6 Mordentes ..................................................................................................................................208.6.1 O conjunto do mordente apresenta várias sedes destinadas ao posicionamento de

Diferentes tipos de chaves: ................................................................................................................21

9 CORTE ...............................................................................................................................................25

9.1 Colocação das chaves ...............................................................................................................25

9.2 Encosto da chave .......................................................................................................................25

9.3 Corte de chaves de pontos .......................................................................................................269.3.1 Cortes no dorso ........................................................................................................................26

9.3.2 Cortes com inclinação ...............................................................................................................27

9.4 Corte de chaves tipo laser ........................................................................................................289.4.1 corte de chaves tipo laser de cana estreita ...............................................................................29

Page 4: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

9.5 CortedechavesTIPOFICHET(PerfilH) ...................................................................................30

9.6 CORTE DE chaves tubulares (vers. MATRIX PRO) ..................................................................31

10 MANUTENÇÃO ..................................................................................................................................32

10.1 esticamento e substituição da correia ........................................................................................32

10.2 Remoção do painel frontal .........................................................................................................33

10.3 Substituição do rollbar ................................................................................................................33

10.4 Substituição da protecção transparente .....................................................................................34

10.5 Substituição da lâmpada ............................................................................................................34

10.6 Ajuste/substituição da mola de tensão do carro vertical ............................................................35

10.7Verificaçãoesubstituiçãodosfusíveis .......................................................................................36

10.8 Substituição da placa electrónica do teclado de ajuste ..............................................................37

10.9 Substituição do condensador .....................................................................................................37

10.10 Substituição do motor .............................................................................................................38

10.11 Substituição do transformador ................................................................................................38

10.12 Substituição dos interruptores: geral e arranque do motor ....................................................39

10.13 ALINHAMENTO/AJUSTE DO MORDENTE ...........................................................................4010.13.1Controlodoalinhamentodasgarrasfixasesquerdas ...........................................................40

10.13.2Controlodoalinhamentodasgarrasfixasdireitas ................................................................41

10.14 SUBSTITUIÇÃO DAS GARRAS.............................................................................................42

10.14.1SUBSTITUIÇÃOdasgarrasfixasesquerdas .......................................................................4210.14.2Substituiçãodasgarrasfixasdireitas ....................................................................................42

10.14.3 Substituição da garra móvel do mordente esquerdo .............................................................43

10.14.4 Substituição da garra móvel do mordente direito ..................................................................43

11 ELIMINAÇÃO DA MÁQUINA ..............................................................................................................44

12 ASSISTÊNCIA ....................................................................................................................................45

12.1 MODALIDADES PARA SOLICITAR UMA INTERVENÇÃO .......................................................45

Page 5: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 1

UTILIZAÇÃO DO MANUALEste manual foi elaborado pelo Fabricante e constitui parte integrante da máquina. O manual proporciona uma série de informações que o operador deve obrigatoriamente conhecer e que permitem utilizar a máquina em condições de segurança.

Manual de utilizaçãoEste manual de utilização entregue com a máquina é indispensável para a sua utilização correcta e para as operações de manutenção que se possam tornar necessárias.O manual deve ser conservado com cuidado durante toda a vida útil da máquina, inclusive a fase de desmontagem e eliminação. Deve ser guardado num local enxuto junto da máquina e, de qualquer forma, deve estar sempre à disposição do utilizador.

É OBRIGATÓRIO ler com atenção o manual de utilização antes de usar a máquina.

Características dos destinatáriosEste manual deve ser utilizado pelo pessoal encarregado, depois de lido e aprendido o seu conteúdo.

Identificação do fabricanteMATRIXestáprovidadeumaplacadecaracterísticasquecontémonúmerodesérieequeseencontranapartetraseira.

Fig. 1

(*) ver o cap.11 ELIMINAÇÃO DA MÁQUINA.

Modalidades para pedir assistênciaA Silca fornece aos compradores de MATRIX um Serviço de Assistência. Paraumasegurançatotaldooperadoredamáquina,qualquerintervençãonãoespecificadanomanualdeveserrealizada pelo fabricante ou nos especiais Centros de Assistência recomendados pela Silca.NapartefinaldomanualestãoindicadososendereçosdofabricanteedosCentrosdeAssistênciaautorizados.O talão de garantia anexo à máquina garante intervenções de reparação ou substituição gratuita de partes defeituosas nos 24 meses sucessivos à compra.*Todas as intervenções devem ser concordadas pelo utilizador com a Silca ou com os seus Centros de Assistência.

* Danos especiais devidos a negligência ou utilização errada da máquina por parte do utilizador anulam automaticamente a garantia.

Page 6: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 20122

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS E TERMOSPara que resulte mais claro, apresentamos a seguir um glossário dos símbolos e dos termos utilizadosnormalmente, ligados à chave e à máquina duplicadora.Essessímbolosetermosserãocitadosmaisadiante,comreferênciaaestapágina,masparaumamelhorleituraé melhor tomar conhecimento antes.

GLOSSÁRIOFerramentas fresas de topo e palpadores

Conjunto do mordente conjunto do mordente: grupo de mordentes oscilantes (direito e esquerdo) de tipo extraível, destinado expressamente ao posicionamento daschaves

Carro vertical conjunto dos mandris (palpador e fresa) com respectivo suporte (eixo Z)

Carro do mordente carros ortogonais (eixos X,Y) de suporte do mordente

Pára-estilhaços painel transparente destinado a limitar a dispersão das limalhas e a proteger parcialmente o operador

Painel frontal cárter do carro vertical

Furo corte de pontos presente na cana ou no dorso da chave

TERMOSPara os que faltarem de experiência no sector das chaves e do corte, segue uma ilustração dos termos utilizados mais frequentemente:

1) Cabeça2) Colo

3) Encosto4) Cana

5) Ponta6) Dorso

7) Corte8) Diâmetro

Fig. 2

(*) só versão Matrix Pro

Page 7: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 3

SINAIS GRÁFICOS NO MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Prestar atenção É obrigatório ler o ma-nual de utilização

Posição docarro mordentes

à esquerda

Posição do carro mordentes

à direita

Activação da suspensão do

palpador

Desactivação da suspensão do

palpador

SINAIS GRÁFICOS NA MÁQUINA DUPLICADORA MATRIX

É obrigatório utilizar óculos de protecção contra os

estilhaços

Desbloqueio da fresa de topo- só Matrix PRO -

Suspensãodo palpadorACTIVADA

Suspensãodo palpador

DESACTIVADA

Etiqueta adesivaPeso - RPM - Fusíveis

Etiqueta adesiva “PARTES MÓVEIS PERIGOSAS” (cap.4): posicione a etiqueta adesiva da

formailustradanafigura.

Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5

Alinhamento das ferramentas (verde) Interruptor lâmpada

Contacto palpador-chave Contacto fresa-chave Led azul máquina alimentada

Interruptor activação controlo ajuste

Page 8: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 20124

ADVERTÊNCIAS GERAISMATRIXfoiprojectadanorespeitodosprincípiosdasDirectivasEuropeias(CE).Já durante a fase de elaboração do projecto, foram adoptadas soluções que eliminam os perigos para o operador em todas as fases da utilização: transporte, ajuste, utilização e manutenção.Os materiais utilizados para o fabrico e os componentes empregues para o funcionamento de MATRIX não são perigosos e fazem com que a máquina esteja em conformidade com as normas em vigor.A Silca S.p.A. também experimentou e aplicou muitas soluções técnicas que permitem às máquinas duplicadoras optimizar a qualidade da chave cortada.Para garantir esses resultados no tempo, é necessário cumprir as indicações seguintes:

• Respeitar os procedimentos descritos neste manual;• Utilizar sempre Ferramentas de Origem Silca que são projectadas para obter o máximo rendimento de

MATRIX e a qualidade do corte;• Utilizar chaves em bruto Silca, fabricadas com materiais de alta qualidade;• Mandar controlar periodicamente a máquina duplicadora por um Centro de Assistência Silca autorizado (lista

nofimdestemanual);• UtilizarsemprePeçasdeOrigemSilca.Desconfiedasimitações!

UTILIZAÇÃO PREVISTAA MATRIX é uma máquina duplicadora de chaves e deve ser instalada e utilizada em conformidade com as regraseasespecificaçõesdefinidaspelofabricante.Qualquer outra utilização diferente da indicada neste manual anula qualquer direito de ressarcimento do Cliente para com a Silca S.p.A. e pode constituir uma fonte de perigo não ponderável para o operador que não utilizar correctamente a máquina, bem como para terceiros.

ATENÇÃO: Negligência na utilização ou desrespeito por parte do operador das indicações contidas neste manual, não entram nas condições da garantia e a esse respeito o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade.

RISCOS RESIDUAISNa máquina duplicadora Matrix, só no caso se bloquear o eixo vertical para o corte de chaves tipo laser, existe um risco residual de corte na zona do mandril da fresa (fresa em rotação). Além disso, para a máquina duplicadora de chaves MATRIX permanecem como riscos residuais o acesso a partes em movimento (não completamente protegidas) e o perigo de projecção de limalhas durante o processo de cópia das chaves. Para esses riscos residuais, no produto são referidas as advertências especiais (”ATENÇÃO PARTES MÓVEIS PERIGOSAS”) e a obrigação de utilizar equipamento de protecção individual (ÓCULOS).

Fig. 6

NORMAS DE SEGURANÇA• Desligue sempre a máquina quando não estiver a funcionar ou quando realizar operações de manutenção.• Controle periodicamente os cabos eléctricos; se os cabos estiverem gastos, substitua-os logo.• Trabalhesemprecomasmãosenxutaselimpasdeeventuaisresíduosdemassaeóleo.• Nuncapuxecomviolênciaocabodealimentaçãoecertifique-sedequenãoentreemcontactocomóleo,

objectoscortantesoucalor.Nuncaremovadafichaaligaçãoàterra.Certifique-sedequeocabodeligaçãoà terra esteja sempre bem ligado.

• Evite utilizar a máquina em lugares perigosos (húmidos ou molhados).• Todososvisitantes,edeparticularmaneiraascrianças,devemficaràdistânciadesegurançaevitando

contactos com a máquina e os cabos eléctricos.

Page 9: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 5

1 DESCRIÇÃO DA MÁQUINAA máquina duplicadora MATRIX é uma máquina com rendimentos técnicos de qualidade e exactidão elevadas. O mordente standard de MATRIX permite duplicar os seguintes tipos de chaves:• chaves com cortes de pontos planos ou com inclinação

• chaves com corte tipo laser

• chaves com corte tipo laser de cana estreita (Mercedes)

• chaves tipo Fichet (perfil H) (veja nota)

• chaves tubulares (apenas Matrix PRO)

CHAVES COM CORTES DE PONTOS CHAVES COM CORTE TIPO LASER

CHAVES COM CORTE TIPO LASER DE CANA ESTREITA (MERCEDES)

CHAVES tipo FICHET(perfil H)

CHAVES TUBULARES

Ø min. 4 mmØ max.12 mm

com adaptador “M” STANDARD com vers.120V OPCIONAL com vers.230V

com adaptador “F” STANDARD na vers.230V OPCIONAL na vers.120V

STANDARD apenas com Matrix PRO

Page 10: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 20126

2 PARTES OPERACIONAIS - MATRIX PRO

Fig. 7

A - carro mordentes (eixos X-Y)A1- alavanca bloqueio mordenteB - mordente oscilante esquerdoB1- mordente oscilante direitoC - alavanca carro mordentes (eixos X-Y)D - alavanca carro vertical (eixo Z) D1- botão desbloqueio alavanca e arranque motorE- manípulomordenteesquerdoE1-manípulomordentedireitoF - fresa de topoG - protecção transparenteH- manípulosbloqueiocarromordentesI - alavanca bloqueio oscilação mordentesJ - lâmpada

K - teclado conjunto ajusteM- manípulobloqueiopalpadorM1-manípulobloqueiofresadetopoN - came suspensão palpadorO- manípulosuspensãocarroP - interruptor geralQ - interruptor alimentação motorR - rollbarS - gaveta ferramentasT - palpadorV - bucha micrométrica regulação palpadorW- lâmpada de aviso alimentação motorZ - tomada de alimentação

Page 11: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 7

3 PARTES OPERACIONAIS - MATRIX EVO

Fig. 8

A - carro mordentes (eixos X-Y)A1- alavanca bloqueio mordente B - mordente oscilante esquerdo B1- mordente oscilante direito C - alavanca carro mordentes (eixos X-Y)D - alavanca carro vertical (eixo Z) D1- botão desbloqueio alavanca e arranque motor E- manípulomordenteesquerdoE1-manípulomordentedireitoF - fresa de topo G - protecção transparente H- manípulosbloqueiocarromordentesI - alavanca bloqueio oscilação mordentes J - lâmpada

K - teclado conjunto ajuste N - came suspensão palpador O- manípulosuspensãocarroP - interruptor geral Q - interruptor alimentação motor R - rollbarS - gaveta ferramentas T - palpador V - bucha micrométrica regulação palpador W- lâmpada de aviso alimentação motorZ - tomada de alimentação

Page 12: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 20128

4 ACESSÓRIOS ANEXOSMATRIX é fornecida com uma série de acessórios para o uso e a manutenção (ferramentas, chaves hexagonais, fusíveis...)queseencontramnosaquinhoprópriodasferramentasesão:

Adaptador FICHETD910534ZR(STANDARD na vers.230V)

Adaptador MERCEDESD910533ZR(STANDARD na vers.120V)

Fresa de topo F1 Fusível (2 unid.) 2,5 Amp rápido (230V)6,3 Amp rápido (100V/120V)

Palpador T1 Chave Allen 2,5 mm

Fresa de topo F22 Barra de aço

Palpador T22 Pinos de ajuste

Fusível (1 unid.) 500 mA rápido

Etiqueta adesiva“PARTES MÓVEISPERIGOSAS”

4.1 DADOS TÉCNICOS

Alimentação eléctrica: 230V-50/60Hz - 0,75 Amp. - 170 Watt100V/120V - 50/60Hz - 2,3 Amp. - 220 Watt

Motor fresa: motor monofásico 1 velocidade 230V 50/60Hz - 100V/120V 50/60Hz

Fresas: aço super rápido

Velocidade ferramenta: 6000 r.p.m. (fresas de aço super rápido)

Movimentos: em 3 eixos por meio de guias de esferas.

Mordentes: oscilantes com plaquetas trocáveis

Cursos: eixo X: 40 mm eixo Y: 50 mm eixo Z: 30 mm

Dimensões: largura: 310 mm (com dimensões máximas da alavanca 400 mm) profundidade: 400 mm altura: 470 mm

Iluminação: lâmpada de led

Peso: Kg. 24,6

Pressão sonora: Lp (A) = 70,5 dB (A) chaves de pontos de latãoLp (A) = 75,9 dB(A) chaves com corte tipo laser de latãoLp (A) = 76,6 dB(A) chaves com corte tipo laser de aço

Page 13: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 9

5 ESQUEMA ELÉCTRICO

Fig. 9

1) Fusíveis:2,5Amp(230V)-.6,3Amp(100V/120V)2) Interruptor de segurança3) Quadro de grampos4) Interruptor do motor5) Motor 6,3 mF (230V) - 14 mF(100V/120V)6) Luz de aviso motor (de led)7) Microinterruptor de segurança do motor

8) Transformador9) Placa Led10) Lâmpada led11) Contacto palpador12) Contacto fresa 13) Antena (não presente na Matrix EVO)14) Fusível500mA-rápido

Page 14: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201210

6 TRANSPORTEA máquina duplicadora MATRIX pode ser transportada facilmente e não apresenta perigos especiais ligados à sua movimentação.A máquina embalada pode ser transportada manualmente por uma pessoa.

6.1 EMBALAGEMA embalagem da máquina duplicadora MATRIX possibilita o transporte correcto para garantir a segurança e a integridade da máquina e dos seus componentes.Aembalageméconstituídaporinvólucrosdematerialexpandidoqueenvolvema máquina.Uma caixa de papelão robusto e o invólucro de nylon protegem a máquina também no caso de armazenagem prolongada.

Fig. 10

Proteger da humidade Manusear com cuidado Alto

6.2 TRANSPORTEOssímbolosqueseencontramnoexteriordacaixadepapelãoindicamasadvertênciasparaotransporte.

ATENÇÃO: a embalagem deve ser conservada para ser utilizada nas eventuais deslocações da máquina.

6.3 ABERTURA DA EMBALAGEMPara tirar a máquina da embalagem:1) Elimine as tiras cortando-as com as tesouras.2) Abraacaixasemdanificá-la.3) Tire a máquina dos invólucros de protecção.4) Controleoconteúdodaembalagemconstituídopor:

- máquina duplicadora MATRIX- documentação da máquina incluindo: manual de utilização, lista das peças de reposição, guia do especialista

e módulo da garantia- cabo de alimentação- saco das ferramentas

6.4 MOVIMENTAÇÃO DA MÁQUINAUma vez tirada da embalagem, a máquina duplicadora MATRIX deve ser colocada directamente sobre o plano de trabalho; a operação pode ser realizada por uma só pessoa.

ATENÇÃO: a máquina deve ser levantada apanhando-a exclusivamente pela base. Nunca levante a máquina segurando-a pelos mordentes, pelas alavancas ou por outras partes.

Page 15: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 11

7 INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO DA MÁQUINAA instalação cabe ao cliente e não exige competências especiais.A máquina duplicadora é entregue pronta para ser utilizada e não necessita de operações de ajuste a não ser queparaasferramentasutilizadas;contudo,estãoprevistasalgumasoperaçõesdeverificaçãoepreparaçãoparaouso,quesãoconfiadasaooperador.

7.1 VERIFICAÇÃO DOS DANOSMATRIX é uma máquina sólida e compacta que não corre perigo de rupturas se as operações de transporte, de abertura da embalagem e de instalação forem realizadas de acordo com as prescrições deste manual. De qualquermodoéoportunoverificarqueamáquinanãotenhasofridodanos.

7.2 CONDIÇÕES AMBIENTAISPara garantir a melhor utilização da máquina duplicadora devem ser levados em conta alguns parâmetros ambientais: não são aconselhados ambientes demasiado húmidos ou com escassa circulação de ar.As condições ambientais óptimas para o funcionamento da máquina são:

- temperatura de 10° C a 40° C;- humidade relativa: 60% aprox.

7.3 POSICIONAMENTO1) Coloqueamáquinaduplicadoraporcimadeumplanodetrabalhohorizontal,firmeeadequadoparaopesoda

máquina (24,6 Kg). A altura do plano de trabalho deve ser de aproximadamente 100-120 cm permitindo dessa forma um acesso cómodo às partes operacionais. Recomenda-se a deixar pelo menos 30 cm na parte traseira da máquina e nos lados para garantir uma boa ventilação e a possibilidade de a manobrar adequadamente (Fig. 11).

2) Certifique-sedequeavoltagemdamáquinaduplicadorasejaadequadaparaasuarededealimentaçãoequeesta esteja provida de ligação à terra e de um interruptor diferencial.

3) Ligue o cabo de alimentação à máquina.

Fig. 11

7.4 SEGURANÇAS• Interruptor geral (P)O interruptor geral (P) é do tipo electromagnético, se faltar a energia desliga-se automaticamente. Quanto voltar a energia, deve ser restaurado manualmente para alimentar novamente a máquina.• Botão (D1) para desbloqueio da alavanca e arranque do motorO botão (D1) não activado evita os movimentos involuntários ou acidentais da alavanca (D) impossibilitando o accionamento do motor.• Lâmpada de aviso (W) motor da fresa activoNa parte frontal direita da máquina (por trás do conjunto dos mordentes) encontra-se uma lâmpada de aviso (W). Quando o motor da fresa está activo, a lâmpada de aviso acende intermitente,

Page 16: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201212

7.5 DESCRIÇÃO DO LUGAR DE TRABALHOPara o funcionamento da máquina duplicadora é necessário apenas um operador, que tem à sua disposição os seguintes elementos de comando, manobra e funções várias:• Interruptor geral (P) de alimentação, que se

encontra no lado direito da máquina

• Interruptor (Q) de alimentação do motor

• Alavanca do carro vertical (D) com botão (D1) de desbloqueio e arranque do motor

• Conjunto do mordente

• Alavanca (esquerda) de manobra (C)

• Teclado (ajuste e iluminação) (K)

Fig. 12

• COMPARTIMENTO PARA OBJECTOS (Z)Na parte superior da cobertura encontra-se um espaço em que o operador pode posicionar alguns objectos, como por exemplo chaves em bruto ou chaves que acaba de cortar. Recomenda-se a não colocar demasiado material, para evitar que possa cair.

• ROLLBAR (R)Este estribo especial tem a função de auxiliar o operador durante a duplicação. Utiliza-se como apoio para a mão esquerda durante o movimento do carro do mordente (centragem do corte para chaves de pontos ou percurso de corte para chaves laser). Garante movimentos do carro sincronizados e sem arrancões durante as operações de corte.

• PROTECÇÃO TRANSPARENTE (G)Cárter especial de plexiglass que permite conter a dispersão das limalhas.

• GAVETA PARA AS FERRAMENTAS (S)Na parte frontal da máquina, em baixo, por baixo do carro do conjunto dos mordentes, encontra-se uma gaveta para as ferramentas com uma parte aberta que serve de pega para fazer deslizar a gaveta. No seu interior há 20 sedes para o alojamento dos palpadores e das fresas de topo e uma parte mais ampla para outras pequenas ferramentas e/ou chaves.

Fig. 13

Page 17: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 13

7.6 ARRANQUE DA MÁQUINA DUPLICADORA1) Insiro cabo de alimentação.2) Ligue a máquina duplicadora com o interruptor geral (P). Simultaneamente a um sinal sonoro (beep) acendem

por um segundo todas as luzes de aviso (de led) do teclado/cartão (K) que se encontra na parte frontal (barra vertical azul - barra vertical verde -2 setas vermelhas) (Fig. 5).

3) Nofimdosinalsonoropermaneceacesaapenasaluzdeavisoazulqueindicaqueamáquinaestáalimentada.

Obs: caso não ocorram as condições atrás descritas, veja o cap.10.7. 7.6.1 ARRANQUE DO MOTOR

Com a máquina ligada e alimentada:1) Pressione o interruptor luminoso (Q) para alimentar o motor (Fig. 12).2) Pressione o botão (D1) da alavanca (D) de movimento do eixo vertical e baixe a alavanca.

ATENÇÃO: se o motor não arrancar e a alavanca (D) não se mover, verifique que esta não esteja completamente atarraxada.

O indicador luminoso (W) intermitente indica o estado de motor em funcionamento (cap.7.6.2). Atenção: fresa em movimento!3) Para desligar o motor, solte a alavanca (D) ou desactive um dos 2 interruptores (P) ou (Q).

7.6.2 LÂMPADA DE AVISO MOTOR DA FRESA EM FUNCIONAMENTONa parte frontal direita da máquina (por trás do conjunto do mordentes) encontra-se uma lâmpada de aviso (W) (Fig. 14).Quando o motor da fresa está activo, a lâmpada de aviso acende intermitente.

Fig. 14

7.6.3 LÂMPADA DE LED (VERSÃO MATRIX PRO)Quando ligar a máquina duplicadora, a lâmpada está apagada. Paraacenderalâmpadaésuficienteaproximarasmãosdazonado mordente ou dos mandris.A luz da máquina acede automaticamente graças a um sensor de proximidade que se encontra no interior do painel frontal.

O operador, de qualquer modo, tem a possibilidade de desactivar esta função:

Para acender:- tocar levemente a tecla da lâmpada (J1) para manter a luz acesa.

Para apagar:- tocar levemente de novo a tecla da lâmpada a (J1); depois de

alguns segundos é restabelecida automaticamente a condição inicial.

Obs.: cada vez que a máquina for ligada, é restaurada a função de iluminação inicial (ligar com o sensor de proximidade).

7.6.4 LÂMPADA DE LED (VERSÃO MATRIX EVO)Quando ligar a máquina duplicadora, a lâmpada está apagada. Para acender e/ou apagar a lâmpada, tocar levemente a tecla (J1).

Fig. 15

Page 18: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201214

8 REGULAÇÃO E AJUSTE DA MÁQUINAAntes de efectuar a duplicação, é necessário realizar algumas regulações relativas a mordentes e ferramentas, de acordo com o tipo de chave que deve ser cortada; também devem ser accionados ou desactivados os dispositivos de suspensão presentes na máquina que auxiliam o operador durante o corte:• a suspensão vertical do palpador para chaves de pontos (cap.8.4)

• a suspensão transversal do carro para chaves tipo laser (cap.8.5)

8.1 INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DAS FERRAMENTAS

ATENÇÃO: esta operação deve ser realizada com o motor da fresa desligado.

Alavanca (D) completamente levantada.Alavanca do carro do mordente (C) completamente para o fundo da máquina.

Fig. 16

versão Matrix PRO

PalpadorInstalação:- insira completamente o palpador no seu mandril com o anel numérico virado para o mordente.- mantenha o palpador nesta posição e vire em sentido

horárioomanípulosuperior(M)paraobloquear.

Remoção:- rodeemsentidoanti-horárioomanípulo(M)paraabrira

pinça de centragem automática e remova a ferramenta presente.Ésuficientepoucaforçadurantearotaçãodomanípuloatéouvirodesbloqueio.

Fresa de topoInstalação:- insira completamente a fresa de topo no seu mandril,

com o anel numérico virado para o mordente.- rode a ferramenta para a fazer entrar na sua sede

(sistema anti-rotação).- mantenha a fresa de topo nessa posição e rode o

manípulo (M1) em sentido horário para bloquear. Ésuficiente pouca força e pouca rotação do manípulo(M1).

Remoção:- pressionelevemente(parabaixo)omanípulo(M1)erode

em sentido anti-horário para abrir a pinça de centragem automáticaeremoveraferramentapresente.Ésuficientepoucaforçaepoucarotaçãodomanípulo(M1).

Fig. 17

Page 19: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 15

versão Matrix EVO

PalpadorInstalação:- insira completamente o palpador no mandril com o anel numérico

virado para o mordente.- mantenha a ferramenta nesta posição e bloqueie o pino (G3) com

a chave Allen.

Remoção:- desaperte o pino (G3) com a chave Allen e remova a ferramenta

presente.

Fig. 18

Fresa de topoInstalação:- insira completamente a fresa de topo no mandril com o anel numérico virado para o mordente.- mantenha a ferramenta nesta posição e bloqueie o pino (G4) com a chave Allen.

Remoção:- desaperte o pino (G4) com a chave Allen e remova a ferramenta presente.

8.2 BUCHA MICROMéTRICA

A bucha micrométrica, para além de permitir o alinhamento das ferramentas, pode ser utilizada para corrigir pequenas variações de profundidade de que necessitam as chaves gastas.Umavezalcançadooalinhamentodasferramentas(barraverde)épossívelreduzir ou aumentar a profundidade de corte rodando a bucha micrométrica (V) para a direita ou para a esquerda.Cada linha da bucha corresponde a um incremento de 0,02 mm.

Fig. 19

• Rodando a bucha em sentido horário, o corte resulta menos profundo.

• Rodando a bucha em sentido anti-horário, o corte resulta mais profundo.

Page 20: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201216

8.3 AJUSTE / ALINHAMENTO DAS FERRAMENTASOperação a realizar com a máquina duplicadora ligada.

ATENÇÃO: verificar que o interruptor de alimentação do motor (Q) esteja desactivado.

1) Verifiqueseosmordentesestãoemposiçãohorizontal(rif.0)(cap.8.6).2) Rode completamente em sentido horário a came (N) para desactivar a suspensão do palpador (cap.8.4).3) Insira e bloqueie as 2 ferramentas (palpador e fresa de topo) nos respectivos mandris.4) Pressione a tecla (K1) presente no painel frontal da máquina para habilitar o teclado/cartão de controlo.

Fig. 20

5) Pressione o botão de desbloqueio (D1) da alavanca (D), baixe o carro vertical e leve as ferramentas em contacto com el plano de apoio da chave ( ). Podem ocorrer 3 casos:

• Barra verde central iluminada - Setas verdes iluminadas - AJUSTE OKNeste caso ambas as ferramentas estão em contacto com as chaves e resultam alinhadas.

Observação: desta condição, aconselha-se a rodar a bucha de uns dois cliques em sentido horário (V).

• Seta vermelha esquerda iluminada - lado PalpadorNeste caso apenas o palpador está em contacto com a chave.Mantenha baixado o carro vertical e rode a bucha (V) em sentido anti-horário de alguns cliques, na direcção da seta iluminada. Logo que se iluminar a barra vertical verde junto com as duas setas verdes, é obtido o ajuste.

• Seta vermelha direita iluminada - lado FresaNeste caso apenas a fresa de topo está em contacto com a chave.Mantenha baixado o carro vertical e rode a bucha (V) em sentido horário de alguns cliques, na direcção indicada pela seta iluminada de modo a que acenda a luz vermelha da seta esquerda. Desta condição, mantenha baixada e em tensão a alavanca direita e rode de um clique de cada vez a bucha (V) em sentido anti-horário; logo que se iluminar a barra vertical verde junto com as duas setas verdes, é obtido o ajuste.

ATENÇÃO: completado o ajuste, pressione a tecla (K1) para desactivar o teclado/cartão de controlo.

6) Ahora es posible continuar con la duplicación de la llave.

Alinhamento das ferramentas (verde)

Contacto fresa-chaveContacto palpador-chave

Page 21: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 17

8.4 SUSPENSÃO DO PALPADORA máquina está provida de um sistema rápido para habilitar ou desabilitar a suspensão do palpador.

Fig. 21

• Para habilitar a função de suspensão do palpadorRode/empurre completamente em sentido anti-horário a came (N).• Para desabilitar a função de suspensão do palpadorRode/empurre completamente em sentido horário a came (N).

Habilite a suspensão do palpador: - para duplicar chaves de pontos e tubulares.

Desabilite a suspensão do palpador: - para operações de ajuste. - para duplicar chaves com corte tipo laser e

chaves carro em geral.

Page 22: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201218

8.5 SUSPENSÃO DO CARRO PARA CHAVES TIPO LASERA máquina duplicadora MATRIX está provida de um sistema de suspensão no carro dos mordentes que controla a amplidão do movimento facilitando muito a duplicação das chaves tipo laser.Afunçãodesuspensãoparachavestipolaseréactivadapormeiodomanípulo(O)(Fig.22)edeterminaumapressão lateral das ferramentas em todo o corte durante a operação de corte; este método permite ao operador acompanhar manualmente o corte inteiro sem premir transversalmente com a alavanca (C). Nas Fig. 23, Fig. 24 e Fig. 25 são ilustrados os três exemplos de utilização da suspensão:• corte CENTRAL

• corte DIREITO

• corte ESQUERDO

Corte CENTRAL

Fig. 22

Fig. 23

Page 23: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 19

Corte DIREITO

Fig. 24

Corte ESQUERDO

D910533ZROPCIONAL na vers.230VSTANDARD na vers.120V

Fig. 25

REGULAÇÃO DA SUSPENSÃO DO CARRO para CHAVES TIPO LASERComointerruptor(Q)dealimentaçãodomotordesactivado,abralevementeomanípulo(O)(Fig.22).• Corte central:leve as ferramentas por cima das chaves em posição central em relação à cana da chave (Fig. 23).• Corte direito:leve as ferramentas por cima das chaves para a esquerda em relação à cana da chave (Fig. 24).• Corte esquerdo:leve as ferramentas por cima das chaves para a direita em relação à cana da chave (Fig. 25).

- Bloqueieomanípulo(O)eefectueocorte.

Page 24: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201220

8.6 MORDENTESA máquina está provida de um conjunto de mordente basculante (0° +- 45°). O conjunto do mordente é do tipo que se pode extrair e pode ser posicionado na sua guia de acordo com as necessidades do operador.O conjunto do mordente apresenta 2 referências de posicionamento com base no tipo de garras a utilizar para a duplicação (Fig. 26 e Fig. 27).1) Rode a pequena alavanca (A1) em sentido anti-horário para poder mover lateralmente o mordente e/ou

removê-lo. Rode a pequena alavanca (A1) em sentido horário para bloquear o mordente.

Fig. 26 Fig. 27

2) Desaperte a pega (I) para poder rodar/inclinar o mordente de acordo com o ângulo de corte solicitado. O ânguloévisualizadonocorpocentral(B2).Osvaloresde0°,15°,30°e45°sãovisíveis,enquantoparaosoutroséprecisoutilizarcomoauxílioaslinhasdereferência.Cadalinhacorrespondea5°.

Cada mordente (direito ou esquerdo) é composto por 3 garras.- Garrafixastandard(colocadaàesquerda)- Garra móvel central- Garrafixadireita

OBSERVAÇÃO : Limpe minuciosamente o mordente antes e/ou após a duplicação de uma chave.

Fig. 28 - mordentes Matrix PRO

Page 25: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 21

Fig. 29- mordentes Matrix EVO

Fig. 30

8.6.1 O CONJUNTO DO MORDENTE APRESENTA VÁRIAS SEDES DESTINADAS AO POSICIONAMENTO DE DIFERENTES TIPOS DE CHAVES:

• chaves com corte de pontos / alveolar e chaves tipo laser

• chaves com corte tipo laser de cana estreita (Mercedes)

• chaves de tipo Fichet com perfil em H

• chaves de tipo Cisa / Abus / Bricard (com perfis tipo CS62-CS70...)

• chaves carro com perfil tipo HU66

• chaves de tipo tubulares (só versão Matrix Pro)

Page 26: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201222

CHAVES COM CORTE DE PONTOS E TIPO LASER

Fig. 31 Fig. 32

Utilize a parte esquerda do mordente para chaves com encosto na cabeça (stop 0) ou encosto na ponta (Stop 1 - Stop 2 - Stop 3).

Fig. 33

Page 27: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 23

CHAVES DE TIPO FICHET COM PERFIL EM H

D910534ZRSTANDARD na vers.230VOPCIONAL na vers.120V

Utilize a sede esquerda do mordente e o adaptador F.

Fig. 34

CHAVES COM CORTE TIPO LASER DE CANA ESTREITA (MERCEDES)

D910534ZRSTANDARD na vers.120VOPCIONAò na vers.230V

Utilize a sede esquerda do mordente e o adaptador M.

Fig. 35

CHAVES COM CORTE DE PONTOS CISA / ABUS / BRICARD (com perfis tipo CS62-CS70...)

Utilize a sede mais em baixo na parte direita do mordente para o corte presente na cana.

Fig. 36

Page 28: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201224

CHAVES COM CORTE LASER COM PERFIL TIPO HU66

Utilize a sede mais em cima na parte direita do mordente.

Fig. 37

CHAVES DE TIPO TUBULARES (APENAS VERSÃO MATRIX PRO)

Utilize a sede própria criada na parte anterior direita do mordente.

Fig. 38

Para outros tipos de chave consulte o especial Guia do especialista relativo à máquina duplicadora.

Page 29: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 25

9 CORTE

ATENÇÃO: para trabalhar em segurança completa durante as fases de duplicação, preste atenção para as seguintes advertências:

• Trabalhe sempre com as mãos enxutas.

• Verifique que a máquina esteja ligada à terra.

• Utilize os óculos de protecção, mesmo se a máquina está provida da protecção contra os estilhaços.

• Ligue o motor só depois de completadas as operações seguintes:- inserção das chaves nos mordentes - instalação das ferramentas e seu ajuste

• Nunca aproxime as mãos da fresa em movimento.

• Para operações de corte certifique-se de que o mordente se encontra em posição horizontal (referência indicador 0) excepto que para as chaves que apresentam cortes com inclinação.

• Corte a chave só se foi realizado o ajuste:- insira as ferramentas solicitadas.- ligue a máquina duplicadora.- desactive a suspensão do palpador- efectue o ajuste

9.1 COLOCAÇÃO DAS CHAVES1) Leveocarrodosmordentesparaooperadoratésebloquearpelofimdocurso.2) Insira a chave original no mordente esquerdo e a chave a cortar no mordente direito prestando atenção para:

- o tipo de encosto presente na chave (cap.8.6.1).- aescolhadasededefixaçãodachave(cap.8.6.1).- bloqueieaschavescomosmanípulos(E)(E1).

9.2 ENCOSTO DA CHAVEAs referências 0-1-2-3 presentes no mordente devem ser utilizadas com base no tipo de encosto/stop chave:- 0: para chaves com encosto posterior (para a cabeça - Fig. 39).- 1-2-3: para chaves com encosto na ponta (Fig. 40).A escolha das posições 1 - 2 - 3 é determinada pelo comprimento da cana.

ATENÇÃO: o percurso de corte deve ser sempre contido no interior da superfície do mordente.

Fig. 39 Fig. 40

Page 30: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201226

Uma vez inseridas correctamente as chaves nos mordentes, efectue a duplicação seguindo as instruções relativas ao tipo de chave a cortar (cap.9.3 Corte de chaves de pontos; cap.9.4 Corte de chaves tipo laser ;cap.9.5CortedechavestipoFichet(PerfilH);cap.9.6Cortedechavestubulares(vers.MATRIXPRO)).

9.3 CORTE DE CHAVES DE PONTOS 1) Active a suspensão do palpador (cap. 8.4).2) Pressione o interruptor (Q) de alimentação do motor.3) Insira as 2 chaves nos respectivos mordentes.4) Preste atenção para o posicionamento da chave:

- Stop 0 para chaves com encosto.- Stop 1 / 2 / 3 para chaves sem encosto, utilizando a pequena barra anexa para o encosto na ponta.

5) Atenção: se for utilizada a barra, remova-a antes de efectuar o corte6) Apanhe as alavancas de manobra (C) e (D).7) Pressione o botão (D1) e baixe o carro vertical para pôr em funcionamento o motor.8) Controle o carro com a alavanca (C) da esquerda, baixe o conjunto das ferramentas por meio da alavanca

(D)dadireita,atécentrarcomapontadopalpadorumdosorifíciospresentesecontinuandoabaixar(aproveitando a suspensão do palpador) alcance a profundidade de corte.

9) Repitaestaoperaçãoporcadaorifíciopresentenachave.10) Completado o corte do primeiro lado, solte a alavanca (D) para parar o motor.11) Remova somente a chave a duplicar e posicione-a no segundo lado (a chave tem o mesmo corte em ambos os

lados).12) Efectue o corte do segundo lado.

Fig. 41

9.3.1 CORTES NO DORSO Se houver cortes no dorso, posicione a chave em vertical no fundo do mordente (Fig. 42).

Fig. 42

Page 31: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 27

9.3.2 CORTES COM INCLINAÇÃOPara chaves que apresentam cortes com inclinação, aja da seguinte forma:1) Desaperte a pega (I) que solta os mordentes e incline-os em correspondência do ângulo escolhido (veja o

indicador (B2) no tambor graduado) (Fig. 43).2) Volte a bloquear os mordentes com a pega (I).3) Efectue o corte.

Fig. 43

Fig. 44

Fig. 45

Page 32: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201228

9.4 CORTE DE CHAVES TIPO LASER 1) Desactive a suspensão do palpador (cap.8.4).2) Alimente o motor com o interruptor (Q).3) Insira as 2 chaves nos respectivos mordentes.4) Preste atenção para o posicionamento da chave:

- Stop 0 para chaves com encosto (cap.9.2).- Stop 1 / 2 / 3 para chaves sem encosto, utilizando a pequena barra anexa para o encosto na ponta (cap. 9.2).

5) Atenção: se for utilizada a barra, remova-a antes de efectuar o corte6) Ajuste a suspensão do carro para chaves laser (cap.8.5) - Facultativo.7) Apanhe as alavancas de manobra (C) e (D).8) Pressione o botão (D1) e baixe o carro vertical para pôr em funcionamento o motor.9) Controle o carro do mordente com a alavanca (C) da esquerda e baixe o conjunto das ferramentas por meio da

alavanca (D) da direita até alcançar com o palpador a profundidade de corte.10) Sem forçar, rode a alavanca (D) em sentido horário para bloquear a altura atingida.11) Mova a alavanca (C) para acompanhar com o palpador todo o corte da chave.• Para o corte à direita, aconselha-se a realização do corte com o palpador da cabeça para a ponta.

• Para o corte à esquerda, aconselha-se a realização do corte com o palpador da ponta para a cabeça.

12) Completado o corte do 1° lado, desligue o motor por meio do interruptor (Q).13) Remova apenas a chave em bruto a cortar e posicione-a rodada de 180° para cortar o 2° lado. A chave

apresenta o mesmo corte em ambos os lados.14) Volte a pôr em funcionamento o motor com o interruptor (Q) e efectue o corte.

Fig. 46

Page 33: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 29

9.4.1 CORTE DE CHAVES TIPO LASER DE CANA ESTREITAUma ulterior função do mordente é a duplicação de chaves tipo laser de cana estreita com a aplicação do adaptador M (standard na vers.120V, opcional na vers.230V). Actue da seguinte forma:1) abraosmordentesdesapertandoosmanípulos(E)(E1).

art. HU41P, HU64P, HU64T - HU81T:2) insira o adaptador no mordente esquerdo e alinhe a ranhura com a do mordente “Stop 2” (Fig. 48).

art. HU55P:3) insira o adaptador no mordente esquerdo e alinha a ranhura com a do mordente “Stop 3” (Fig. 49).4) introduza a pequena barra de retenção na ranhura.5) insira a chave levando-a em contacto com a barra.6) bloqueieadaptadorechavefechandoomanípulo(E).7) retire a barra e repita as mesmas operações no mordente direito.

Corte:8) Desactive a suspensão do palpador (cap.8.4).9) apanhe as alavancas de manobra (C) e (D).10) pressione o botão (D1) e baixe o carro vertical para pôr em funcionamento o motor.11) mantenha parado o carro do mordente com a alavanca (C) da esquerda e baixe o conjunto das ferramentas

por meio da alavanca (D) da direita até alcançar com o palpador a profundidade de corte.12) sem forçar, rode a alavanca (D) em sentido horário para bloquear a altura atingida.13) mova a alavanca (C) para acompanhar com o palpador todo o corte presente na chave.• Para o corte da esquerda, aconselha-se a realizar o corte com o palpador da ponta para a cabeça.

14) completado o corte do 1° lado, desligue o motor com o interruptor (Q).15) remova apenas a chave em bruto a cortar e posicione-a rodada de 180° para cortar o 2° lado. A chave

apresenta o mesmo corte em ambos os lados.16) volte a ligar o motor com o interruptor (Q) e realize o corte.

D910533ZRSTANDARD na vers.120VOPCIONAL na vers. 230V

Fig. 47

HU41P - HU64P - HU64T - HU81T HU55P

Fig. 48 Fig. 49

Page 34: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201230

9.5 CORTE DE CHAVES TIPO FICHET (PERFIL H) 1) Abralevementeosmordentesdesapertandoosmanípulos(E)(E1).2) Insira os adaptadores F e leve-os em contacto contra os mordentes (Fig. 50).3) Insira as chaves levando o encosto em contacto contra o adaptador (Fig. 51).4) Bloqueieadaptadoresechavesfechandoosmanípulos(E)(E1).

Verifique se o interruptor (Q) de alimentação do motor está desactivado.5) Desactive a suspensão do palpador (cap.8.4).6) Ajuste a suspensão do carro para chaves laser (cap.8.5 - corte central) Facultativo.7) Apanhe as alavancas de manobra (C) e (D).8) Pressione o botão (D1) e baixe o carro vertical.9) Controle o carro dos mordentes com a alavanca (C) da esquerda; baixe o conjunto das

ferramentas por meio da alavanca (D) da direita, parando antes de tocar no mordente (perto da chave).

10) Sem forçar, rode a alavanca (D) em sentido horário para bloquear a altura atingida. (Fig. 52).

11) Ponha em funcionamento o motor por meio do interruptor (Q).12) Mova a alavanca (C) para acompanhar com o palpador todo o corte da chave.

Observações:• Para o corte à direita, aconselha-se a realização do corte com o palpador da cabeça para a ponta.

• Para o corte à esquerda, aconselha-se a realização do corte com o palpador da ponta para a cabeça

13) Completado o corte do 1 lado, desligue o motor por meio do interruptor (Q).14) Remova ambas as chaves e insira-as novamente nos respectivos mordentes/adaptadores, rodadas de 180°.15) Volte a pôr em funcionamento o motor com o interruptor (Q) e efectue o corte.

D910534ZR

STANDARD na vers.230VOPCIONAL na vers.120V

Fig. 50

Fig. 51 Fig. 52

Page 35: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 31

9.6 CORTE DE CHAVES TUBULARES (VERS. MATRIX PRO)

Verifique se o interruptor (Q) de alimentação do motor está desligado. 1) Insira as ferramentas nos respectivos mandris.2) Insira as chaves nas sedes respectivas dos mordentes. (chave original no mordente esquerdo e chave em

bruto no mordente direito).3) Preste atenção para o posicionamento das chaves, o encosto deve estar em contacto na garra em

correspondência da referência.4) Habilite a função de suspensão do palpador.5) Active o interruptor de alimentação do motor.6) Apanhe as alavancas de manobra (C) e (D).7) Pressione o botão (D1) e baixe o carro vertical para pôr em funcionamento o motor.8) Controle o carro com a alavanca (C) da esquerda, baixe o carro vertical das ferramentas por meio da alavanca

(D) da direita até centrar com o palpador um dos cortes presentes e continuando a baixar (aproveitando a suspensão do palpador) alcance a profundidade de corte.

9) Mova levemente a alavanca (C) para completar cada corte.10) Repita esta operação por cada corte na chave.

Fig. 53

Page 36: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201232

10 MANUTENÇÃO

ATENÇÃO: em caso de reparações ou substituição de peças para manutenção, a marcação “CE” é garantida exclusivamente se forem utilizadas peças de origem fornecidas pelo fabricante.

A máquina duplicadora MATRIX não necessita de manutenção especial; de qualquer forma, é oportuno controlar e eventualmente substituir algumas partes que podem desgastar-se como: correia, lâmpada e mola de tensão do carro vertical. As operações de substituição são simples e podem ser realizadas pelo operador.LIMPEZA: aconselhamos a manter limpos carros e mordentes das limalhas derivadas dos cortes, utilizando um pincel.

ATENÇÃO: NÃO UTILIZAR AR COMPRIMIDO!

ATENÇÃO: para uma manutenção correcta da máquina, aconselhamos a utilização de óleo protector, por ex. WD40 ou parecidos, a aplicar nas partes mecânicas brunidas, para prevenir a oxidação dessas partes (mordentes, guias, carros...). Evite o contacto do produto com as partes electrónicas.

Antesdecomeçarqualquertipodemanutenção(verificaçõesousubstituições),leiaasadvertênciasseguintes:• Não realize nenhuma operação de manutenção com a máquina em funcionamento.

• Desligue sempre o cabo de alimentação da rede.

• Respeite minuciosamente as indicações do manual.

• Utilize peças de origem.

10.1 ESTICAMENTO E SUBSTITUIÇÃO DA CORREIAVerifiqueaintegridadeeoesticamentodacorreiacasoocorramvibraçõesprovenientesdapartesuperiordamáquina duplicadora. Aja da seguinte forma:1) Desactive o interruptor geral e retire o cabo de alimentação da tomada.2) Desaperte os 6 parafusos (Y1) e remova a protecção superior (Y).3) Desaperte(semretirá-los)os4parafusosAllen(Y2)quefixamomotor(Fig.55).

Fig. 54

Fig. 55

Page 37: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 33

Esticamento:Aumente a tensão da correia empurrando o motor para a parte traseira da máquina.

Substituição:

1) Desaperte os 2 parafusos (V2) (somente na versão Matrix Pro).2) Extraiaparaapartetraseiraoconjuntodomanípulo(somentenaversãoMatrixPRO).3) Desaperte a correia empurrando levemente o motor para palpador e fresa. 4) Remova a correia e substitua-a.5) Estique empurrando o motor para a parte traseira da máquina.• volte a bloquear o motor apertando os 4 parafusos Allen (Y2).• volteaposicionaroconjuntodomanípuloefixe-ocomos2parafusos(V2)(somente na Matrix PRO).• volteaposicionaraprotecçãosuperior(Y)efixe-acomos6parafusos(Y1).

Fig. 56 Fig. 57

10.2 REMOÇÃO DO PAINEL FRONTAL1) Desactive o interruptor e retire o cabo de alimentação da tomada.2) Removaos2parafusos(R1)quefixamorollbar(Fig.58).1) Desaperteos4parafusos(K2)quefixamopainelfrontal(K5)eremova-o.

10.3 SUBSTITUIÇÃO DO ROLLBAR1) Remova o painel frontal (K5) (cap.10.2).2) Desaperte os 3 parafusos (R3) e remova o rollbar (R) (Fig. 59).3) Instaleonovorollbarefixe-ocomos3parafusos(R3).4) Volteaposicionaramáscaranamáquina,fixe-acomos4parafusos(K2).5) Fixe o rollbar com os 2 parafusos (R1).

Page 38: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201234

10.4 SUBSTITUIÇÃO DA PROTECÇÃO TRANSPARENTE1) Remova o painel frontal (cap.10.2).2) Comoauxíliodeumachavedefendasdesengateopára-estilhaçosdamáscara.3) Engate o pára-estilhaços novo na máscara.4) Volteaposicionaramáscaranamáquina,fixe-acomos4parafusos(K2).5) Fixe o rollbar com os 2 parafusos (R1).

Fig. 58 Fig. 59

10.5 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADAPara substituir a lâmpada, aja da seguinte forma:1) Remova o painel frontal (cap. 10.2).2) Desligue o conector (J4) (Fig. 60).3) Desaperteeremovaos2parafusos(J1)quefixamovidrodalâmpada(Fig.61).4) Desaperteeremovaos2parafusos(J3)defixaçãodaplacaled.5) Extraia para baixo a lâmpada led.6) Instale a nova placa led fazendo passar o cabo para cima e ligue o conector à placa.7) Fixe a nova placa com os 2 parafusos (J3).8) Fixe o vidro da lâmpada com os 2 parafusos (J1).9) Ligue o conector (J4).10) Volteaposicionaramáscaranamáquina,fixe-acomos4parafusos(K2).11) Fixe o rollbar com os 2 parafusos (R1).

Fig. 60 Fig. 61

Page 39: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 35

10.6 AJUSTE/SUBSTITUIÇÃO DA MOLA DE TENSÃO DO CARRO VERTICALSerepararnumatensãoinsuficientenomovimentodocarrovertical(eixoZ)aconselha-seaefectuarumajusteou, se necessário, a substituir a mola. Aja da seguinte forma:1) Desactive o interruptor geral e retire o cabo de alimentação da tomada.2) Remova a protecção superior (Y) retirando os 6 parafusos (Y1) (Fig. 54).3) Desaperte os 4 parafusos (Y3) e remova o painel traseiro (Fig. 62).4) Gire a máquina com a parte traseira para o operador.

Para aumentar a tensão da mola:- cumpra as operações 1 e 2 da Fig. 64.

Para diminuir a tensão da mola:- cumpra as operações 1 e 2 da Fig. 65.5) volteamontaraprotecção(Y)efixe-acomos6parafusos(Y1)(Fig.54).

Para a substituição da mola:- cumpra os itens 1. 2. 3.- substitua a mola e regule a tensão.

Fig. 62

Fig. 63 Fig. 64 Fig. 65

Page 40: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201236

10.7 VERIFICAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEISOsfusíveisdevemsersemprecontroladoscomuminstrumentoquemedeasuacontinuidade(testador,ohmímetro,multímetro, etc.) uma vez que podem parecer inteiros a um controlo visualmesmo estando electricamenteinterrompidos.Paraalémdisso,cadafusíveldevesersempresubstituídoporoutrodeigualvalor(emAmpère)etipo (rápido ou retardado) como indicado no manual. Na máquina duplicadora MATRIX encontram-se:

2 fusíveis:2,5Ampèrerápidosnasmáquinasduplicadorascomvoltagem230Volt6,3 Ampère rápidos nas máquinas duplicadoras com voltagem100V/120V

queficamna tomadadealimentação,eprotegemamáquinadevariações repentinas de tensão e de um eventual curto-circuito.Éoportunoefectuarumaverificaçãodaintegridadedosfusíveisnocaso em que, accionando o interruptor geral da máquina, ela não arrancar. Aja da seguinte forma:1) Desactive o interruptor (P) e retire o cabo de alimentação.2) Comoauxíliodeumachavedefendas,extraiaoporta-fusíveis.

Fig. 66

1 fusibile:500 mA rápidosituado na régua de bornes, protege a placa do teclado de ajuste dum eventual curto-circuito. É oportuno realizar umaverificaçãodaintegridadedofusívelquando,comamáquinaalimentada,oledazulnãoacender(placanãoalimentada). Aja da seguinte forma:1) Desactive o interruptor (P) e retire o cabo de alimentação.2) entorne a máquina duplicadora na parte traseira e desaperte os 4 parafusos (P4) para remover a protecção

inferior (Fig. 74).3) extraiaofusíveldasedeprópria(V3)(Fig.67eFig.68).4) volteaposicionarefixeaprotecçãoinferiorcomos4parafusos(P4).5) volte a posicionar a máquina duplicadora em plano.

Fig. 67 Fig. 68

Page 41: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 37

10.8 SUBSTITUIÇÃO DA PLACA ELECTRÓNICA DO TECLADO DE AJUSTECaso detectar em defeitos de funcionamento do teclado (K) substitua a placa electrónica no seu interior. Aja da seguinte forma:1) Remova o painel frontal (cap.10.2).2) Desligue os conectores (J4) e (R4) (Fig. 69).3) Remova os 4 parafusos (a) (b) (c) (d) e preste atenção para a posição dos cabos.4) Removaos2parafusos(K4)quefixamaplaca.5) Substituaaplaca,fixe-ocomos2parafusosevoltealigaros2conectores(J4)e(R4)eos4caboscomos

parafusos (a) (b) (c) (d).6) Volteaposicionaramáscaranamáquina,fixe-acomos4parafusos(cap.10.2).

7) Fixe o rollbar com os 2 parafusos (R1) (cap.10.3).

Fig. 69

10.9 SUBSTITUIÇÃO DO CONDENSADOR1) Desligue a máquina duplicadora da tomada de alimentação.2) Desaperte os 6 parafusos (Y1) e remova a cobertura superior (Fig. 54).3) Afaste o capuz de protecção do condensador (Fig. 71).4) Desligue os conectores do condensador e preste atenção para a posição deles.5) Desaperteaporca(C3)defixaçãodocondensador.6) Ligue os conectores ao novo condensador e volte a posicionar o capuz de protecção.7) Fixe o condensador com a porca (C3).

8) Volte a posicionar a cobertura superior e aperte os 6 parafusos (Y1).

Fig. 70 Fig. 71

Page 42: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201238

10.10 SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR1) Desligue a máquina duplicadora da tomada de alimentação.2) Desaperte os 6 parafusos (Y1) e remova a cobertura superior (Fig. 54).3) Desaperteos2parafusos(W1)defixaçãodoscabosdomotoràcaixadeterminaiseoparafusodocabode

terra (W2). 4) Desaperteos4parafusos(Y2)defixaçãodomotor.5) Remova a correia da polia do motor 6) Desaperteacavilha(P2)defixaçãodapoliadomotoreextraia-aparacimaparaaremover(Fig.73).7) Segure o motor com uma mão e com a outra desaperte e remova os 4 parafusos (Y2).8) Extraia o motor para a parte traseira da máquina.

Fig. 72 Fig. 73

10.11 SUBSTITUIÇÃO DO TRANSFORMADOR1) Desligue o cabo de alimentação da máquina.2) Entorne a máquina duplicadora na parte traseira e desaperte os 4 parafusos (P4) para remover a protecção

inferior (Fig. 74).3) Desaperteos2parafusos(Z2)defixaçãodoscabos(transparentes)paraabaixatensão(20V)(Fig.75).4) Desaperteos2parafusos(Z3)defixaçãodoscabosdealimentaçãodarede(umcabonaposição0eumcabo

na posição da voltagem presente).5) Desaperteos4parafusos(T3)quefixamotransformadoreremova-o.6) Instaleefixeotransformadornovocomos4parafusos(T3).7) Fixe os 2 cabos transparentes para a baixa tensão nos conectores para 12Volt do transformador, com os

parafusos (Z2) 8) Fixe os 2 cabos da alimentação de rede nos conectores previstos do transformador (um cabo na posição 0 e

um cabo na posição da voltagem presente), com os respectivos parafusos (Z3).

Preste atenção para a posição correcta de acordo com a voltagem (Fig. 75).

9) Volteaposicionarefixeaprotecçãoinferiorcomos4parafusos(P4).

10) Volte a posicionar a máquina duplicadora em plano.

Page 43: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 39

Fig. 74 Fig. 75

10.12 SUBSTITUIÇÃO DOS INTERRUPTORES: GERAL E ARRANQUE DO MOTOR1) Desligue o cabo de alimentação da máquina.2) Entorne a máquina duplicadora na parte traseira e desaperte os 4 parafusos (P4) para remover a protecção

inferior (Fig. 74).3) Desligue os cabos que se encontram no interruptor a substituir, prestando atenção para a posição deles.4) Pressioneas“alhetas”defixaçãodointerruptorparaopoderextrairparaoexterior.5) Insira o novo interruptor na sede própria.6) Volte a ligar os conectores.7) Volteaposicionarefixeaprotecçãoinferiorcomos4parafusos(P4).8) Volte a posicionar a máquina duplicadora em plano.

Fig. 76 Fig. 77

Page 44: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201240

10.13 ALINHAMENTO/AJUSTE DO MORDENTEA máquina duplicadora sai da Silca com o mordente perfeitamente alinhado. Esta operação só se torna necessária no caso de:• substituição de uma garra do mordente que acidentalmente caiu do mordente

1) Certifique-sedequeointerruptordealimentaçãodomotorestádesactivado.2) Insiraefixeos2pinosdeajuste(queseencontramnaspeçasentreguesanexas)nos2mandriscomose

fossemasferramentas.Atenção:aparteplana(comdiâmetromaior)deveservisível(viradaparaomordente).3) Ligue a alimentação da máquina duplicadora com o interruptor geral (P).4) Active o teclado/cartão de controlo do ajuste com a tecla (K1).5) Desactive a suspensão do palpador (cap.8.4).

6) Posicioneoconjuntodomordentenareferênciadireitaouesquerda,conformeaverificaçãoarealizar.

Fig. 78 Fig. 79

10.13.1 CONTROLO DO ALINHAMENTO DAS GARRAS FIXAS ESQUERDAS

1) Baixe o carro vertical com a alavanca (D)(Fig. 79).2) Efectue o alinhamento dos 2 pinos no plano de apoio da chave (cap.8.3).3) Completado o alinhamento dos pinos, levante-os levemente com a alavanca (D) de forma que não estejam em

contacto com o plano de apoio da chave.4) Rode em sentido horário a alavanca (D) para bloquear a altura do carro vertical.5) Mova o carro do mordente com a alavanca (C) e leve os pinos em contacto com a garra esquerda em vários

pontos (também na parede do Stop 0). Se no cartão de ajuste acender a luz verde, as garras esquerdas estão alinhadas.

6) Diferentemente, desaperte os 2 parafusos (B3) e ajuste a garra (se necessário, desaperte as 2 porcas (B4) e ajuste os 2 pinos B5) até conseguir a condição atrás descrita.

Fig. 80

Page 45: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 41

Fig. 81

10.13.2 CONTROLO DO ALINHAMENTO DAS GARRAS FIXAS DIREITAS

1) Baixe o carro vertical com a alavanca (D).2) Efectue o alinhamento dos 2 pinos (cap.8.3) no plano de apoio da chave (sede para chaves tipo CS62).3) Completadooalinhamentodospinos,levante-oscomaalavanca(D)deformaquefiquemalgunsmmpor

baixo do plano superior do mordente. Rode em sentido horário a alavanca (D) para bloquear a altura do carro vertical.

4) Mova o carro do mordente com a alavanca (C) e leve os pinos em contacto com a garra direita em vários pontos. Se no cartão de ajuste acender a luz verde, as garras direitas estão alinhadas.

5) No caso contrário, desaperte os 2 parafusos (H3) e regule a garra (se necessário, desaperte as 2 porcas (H4) e ajuste os 2 pinos H5) até obter a condição atrás descrita.

Fig. 82

Fig. 83

Page 46: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201242

10.14 SUBSTITUIÇÃO DAS GARRAS

Certifique-se de que o interruptor de arranque do motor está desactivado10.14.1 SUBSTITUIÇÃO DAS GARRAS FIXAS ESQUERDAS

1) Desaperte os 2 parafusos (B3) e remova a garra presente.2) Instale a nova garra em contacto com a parede esquerda e alinhe-a também frontalmente (Fig. 85).3) Aparafuse, sem bloquear, os 2 parafusos (B3). 4) Verifiqueoalinhamento(cap.10.13.1)eentãobloqueieos2parafusos(B3).

Fig. 84 Fig. 85

10.14.2 SUBSTITUIÇÃO DAS GARRAS FIXAS DIREITAS

1) Desaperte os 2 parafusos (H3) e remova a garra presente.2) Limpe minuciosamente a sede, instale a nova garra em contacto com a parede direita e alinhe-a também

frontalmente (Fig. 87).3) Aparafuse, sem bloquear, os 2 parafusos (H3). 4) Verifiqueoalinhamento(cap.10.13.2)eentãobloqueieos2parafusos(H3).

Fig. 86 Fig. 87

Page 47: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 43

10.14.3 SUBSTITUIÇÃO DA GARRA MÓVEL DO MORDENTE ESQUERDO

1) Desaperteos2parafusos(B3)eremovaagarrafixapresente(cap.10.14.1).2) Removaaplaqueta(S4)deretençãodomanípulo(E)(Fig.88).3) Desapertecompletamenteomanípulo(E).4) Remova a garra móvel e limpe o mordente.5) Insiraanovagarra,entãoatarraxeomanípuloevolteainseriraplaqueta(S4).6) Instaleagarrafixaemcontactocomaparedeesquerdaealinhe-atambémfrontalmente(Fig.85).7) Aparafuse, sem bloquear, os 2 parafusos (B3).8) Verifiqueoalinhamento(cap.10.13.1)eentãobloqueieos2parafusos(B3).

Fig. 88 Fig. 89

10.14.4 SUBSTITUIÇÃO DA GARRA MÓVEL DO MORDENTE DIREITO

1) Desaperteos2parafusos(H3)eremovaagarrafixapresente(cap.10.14.2).2) Removaaplaqueta(U4)deretençãodomanípulo(E1).3) Desapertecompletamenteomanípulo(E1).4) Remova a garra móvel e limpe o mordente.5) Insiraanovagarra,entãoatarraxeomanípuloevolteainseriraplaqueta(U4).6) Instaleagarrafixaemcontactocomaparededireitaealinhe-atambémfrontalmente.7) Aparafuse, sem bloquear, os 2 parafusos (H3).

8) Verifiqueoalinhamento(cap.10.13.2) e então bloqueie os 2 parafusos (H3).

Fig. 90 Fig. 91

Page 48: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 201244

11 ELIMINAÇÃO DA MÁQUINAPara proceder à eliminação, é necessário inutilizar a máquina executando os seguintes procedimentos:• desativação do fornecimento de energia elétrica;

• separação entre as partes plásticas e as partes metálicas;Umavezrealizadasessasoperações,épossívelentãoeliminarosresíduosdeacordocomasdirectivasemvigornopaísemqueamáquinaéutilizada.

Eliminação dos resíduosAsnormasCEEprevêemmodalidadesespecíficasparaaeliminaçãodosresíduos(**).

MáquinaA MATRIX, para além de ser uma máquina duradoura, é reutilizável. A reciclagem é uma prática ecologicamente aconselhada.

EmbalagemA embalagem com que é enviada a máquina duplicadora sendo de papelão, pode ser reutilizada como embalagem-seinteira;comoresíduopodeserassimiladaaosresíduossólidosurbanoseportantonãodeveser abandonada, mas sim colocada nos especiais caixotes para papelão.Os invólucros que protegem a máquina na embalagem são de material polimérico que pode ser assimilado aos RSU e podem portanto ser eliminados nas centrais de tratamento e eliminação especiais.

Resíduos derivados da duplicaçãoOsresíduosderivadosdaduplicaçãodaschavessãoclassificadoscomoresíduosespeciais,massãoassimiladosaosresíduossólidosurbanos(RSU)comopalhadeaço.EssesresíduosdevemsereliminadosnascentraisdetratamentoeeliminaçãoespeciaiscombasenaclassificaçãorelativadadapelasleisemvigoremItáliaenaCEE.Oscasosemqueestãocontaminadosoucontêmsubstânciastóxicasounocivas,transformandooresíduometálicoassimilávelaosRSUnumresíduotóxico-nocivo,estãolistadosnosanexosdasnormasemvigornaItália e na Comunidade Económica Europeia que regulam a eliminação.

INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORESnos termos do art. 10 da Directiva 2002/96/CE de 27/01/2003

sobreosResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrônicos(REEE),• Osímboloatrásreferido,quetambémseencontranoequipamento,indicaqueelefoiapresentadono

mercado e que deve ser objeto de recolha seletiva no momento em que o utilizador decidir eliminá-lo(inclusivetodososcomponentes,ossubconjuntoseosconsumíveisquefazemparteintegrantedoproduto).

• Para a indicação sobre os sistemas de recolha desses equipamentos, é favor contatar a SILCA S.p.A. ou outroorganismoinscritonosváriosRegistosNacionaisparaosoutrosPaísesdaUniãoEuropeia.Oresíduooriginado de núcleo doméstico (ou de origem análoga) pode ser entregue a centrais de recolha seletiva dos resíduosurbanos.

• Naalturadacompradeumnovoequipamentodetipoequivalente,épossívelentregaraorevendedoroequipamento anterior. Caberá então ao revendedor contatar o organismo responsável pelo levantamento do equipamento.

• Uma adequada recolha seletiva do equipamento eliminado e as sucessivas operações de tratamento, recuperaçãoeeliminaçãocompatíveiscomoambiente,permitemevitarpotenciaisefeitosnegativossobreo ambiente e sobre a saúde humana, e favorecem a reciclagem e a recuperação dos materiais que o compõem.

• A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação das sanções previstas pelas transposições nacionais das Directivas 91/156/CE e 91/689/CE.

(**) Com resíduo entende-se qualquer substância ou objeto derivado de atividades humanas ou naturais, de que o detentor se desfaz ou tem a intenção ou a obrigação de se desfazer.

Page 49: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

Manual de operação Matrix

Copyright Silca 2012 45

12 ASSISTÊNCIAA Silca fornece aos compradores da máquina MATRIX uma assistência completa. Para a segurança total do operadoredamáquina,cadaintervençãonãoespecificadanomanualdeveserrealizadapelofabricanteounosCentros de Assistência próprios recomendados pela Silca.Na contracapa do manual estão referidos os endereços do fabricante; na página seguinte estão referidos os dos Centros de Assistência especializados.

12.1 MODALIDADES PARA SOLICITAR UMA INTERVENÇÃOO talão da garantia anexo à máquina MATRIX assegura intervenções de reparação ou substituição gratuita de partes defeituosas nos 24 meses que seguirem a compra. Qualquer outra intervenção deve ser concordada pelo utilizador com a Silca ou com os seus Centros de Assistência.

Page 50: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

VITTORIO VENETO 13/01/2012

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE PARA AS MÁQUINAS

SILCA S.p.A. – VIA PODGORA 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) – (ITÁLIA) TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800 Declara sob sua exclusiva responsabilidade que a Máquina Duplicadora para Chaves modelo

MATRIX PRO

está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Europeias:

DIRECTIVA 2006/42/CE (Máquinas) das Comunidades Europeias. e com as Normas EN 12100

DIRECTIVA 2004/108/CE (Compatibilidade Electromagnética) das Comunidades Europeias. e com as Normas EN 55022 ; EN 55024 ; EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3

DIRECTIVA 2006/95/CE (Baixa Tensão) das Comunidades Europeias. | 12 | e com as Normas EN 60950-1 ; EN 62233 Autoriza-se o Sr. Claudio Tomasella do Departamento de Pesquisa e Desenvolvimento da Silca S.p.A. a constituir o Dossier Técnico.

Director de Operações

Page 51: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

VITTORIO VENETO 13/01/2012

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE PARA AS MÁQUINAS

SILCA S.p.A. – VIA PODGORA 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) – (ITÁLIA) TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800 Declara sob sua exclusiva responsabilidade que a Máquina Duplicadora para Chaves modelo

MATRIX EVO

está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Europeias:

DIRECTIVA 2006/42/CE (Máquinas) das Comunidades Europeias. e com as Normas EN 12100

DIRECTIVA 2004/108/CE (Compatibilidade Electromagnética) das Comunidades Europeias. e com as Normas EN 55022 ; EN 55024 ; EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3

DIRECTIVA 2006/95/CE (Baixa Tensão) das Comunidades Europeias. | 12 | e com as Normas EN 60950-1 ; EN 62233 Autoriza-se o Sr. Claudio Tomasella do Departamento de Pesquisa e Desenvolvimento da Silca S.p.A. a constituir o Dossier Técnico.

Director de Operações

Page 52: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

SERVICE CENTERS - CENTRI DI ASSISTENZA - KUNDENDIENSTZENTREN - CENTRES D’ASSISTANCE

CENTROS DE ASISTENCIA - CENTROS DE ASSISTÊNCIA - BIJSTANDSCENTRA

COUNTRY COMPANY ADDRESS CITY AREA CODE

PHONE FAX

e-mail

Algeria Sarl Maghreb Clés Coopérative Ettadhamoune

Local 21/A Badjarah / Alger 16209 +213-21-264934

+213-21-264888 [email protected]

Argentina Distribuidora Frappampino S.r.l.

La Rioja, 483 Cordoba 5000 +54-351-4216368 +54-351-4229003

[email protected]

Australia Locksmiths' Supply Co. Pty Ltd.

140/158 Dryburgh St. North Melbourne VIC

3051 +61-39-3297222

+61-39-3281731 [email protected]

Austria Erwe Gmbh Feldgasse, 16 Feldkirchen A-9560 +43-42762816 +43-42765054 [email protected]

Belgium Duitman Bvba Zinkstraat 13 Halle 1500 +32-2-3831620 +32-2-3831622

[email protected]

Brazil Kaba Do Brasil Ltda. Rua Guilherme Asbahr

Neto 510 São Paulo

04646-001

+55-11-5545-4510 +55-11-5545-4515

[email protected]

Bulgaria Intesa S.r.l. 1, Kukush Sofia 01309 +359-2-8211425 +359-2-8211347 [email protected]

Burkina Faso

Diallo Mamoudou Av.Houari Boumedienne

Porte N. 1651 01BP / 2957

Ouagadougou 01 +226-710448

+226-710002 [email protected]

China Silca China Xinhua Industrial Zone Guanghai County, Taishan, Canton

+86-750-5325698 +86-750-5315655

[email protected]

Colombia Flexon Llaves S.A. Av.Carrera 70 No.99 - 55

Entrada 1 Bogotà +571-2538300 +571-5331842

Croatia Ferrotechna d.o.o. Japodska, 66c Pula 52100 +385-52-503-529 +385-52-502-609

+385-52-503-529 [email protected]

Cyprus G.H. Yacoubian Ltd. 74/B, Regaena Street Nicosia +357-22-663525 +357-22-669009

[email protected]

Czech Republic

H&B Plus. s.r.o. Zatecká, 8 Plzen 30148 +420-377-225903 +420-377-225904 [email protected]

Denmark Agenturcentret A.S Brydehusvej 20 Ballerup 2750 +45-70111211 +45-70111221

[email protected]

Egypt Gam Transworld 23 Omer Ibn El-Khatar

Street Heliopolis El Cairo

+20-2-22404705 +20-2-26441401

+20-2-22404705 [email protected]

Finland Hardware Group Finland Oy. (Hgf Ltd)

Luostarinportti 5 Kirkkonummi 02400 +358-9-2219490 +358-9-2962186

[email protected]

France SILCA S.A.S. 12, Rue de Rouen

B.P.37 Z.I. Limay Porcheville

78440 +33-1-30983500 +33-1-30983501

[email protected]

Germany SILCA GmbH Siemensstrasse, 33 Velbert 42551 +49-2051-2710 +49-2051-271172

[email protected]

Greece Chrisikos K. Ioannhs 7 Pipsou St. Thessalonik TK

54627 +30-2310-510336

+30-2310-521651 [email protected]

Greece F. Sotiropoulos & Son O.E.

Patission Str., 110 Athens 11257 +30-210-8234009 +30-210-8238480

[email protected]

Greece GEMKA-Karidis G. & Sons OE

Lykoyrgoy St. 14-16 Athens 10552 +30-210-3243000 +30-210-3249571

[email protected]

Greece Fr.lli Raptakis Pili Iisou 10 Iraklion - Crete +30-2810-285000 +30-2810-280165

[email protected]

Guinea Soguintec S.A. Calle Abilio Baloboa Malabo - Provincia

del Bioko Norte +240-556618

Holland Duitman B.V. Aquamarijnstraat 5 7554 NM - Hengelo +31-74-2452520 +31-74-2452522 [email protected]

Holland H. Cillekens & Zn. B.V. Metaalweg, 4 JB Roermond 6045 +31-475-325147 +31-475-325148

[email protected]

Holland Steenhauer B.V. Oude Raadhuisstraat 1 Ap Leidschendam 2266 +31-70-3177262 +31-70-3177333

[email protected]

Hong Kong Professional Lock Centre Co. Ltd.

Unit A-D, 9/F. Gemstar Tower,

23 Man Lock Street

Hunghom, Kowloon, Hong Kong

+852-23302268 +852-23302082 [email protected]

Hungary Kaba Elzett Megyeri út 51 Budapest 1044 +36-1-3501011 +36-1-3290692 [email protected]

India Minda Silca Engineering Ltd.

Plot No. 37, Toy City Greater Noida 201308 +91-987-397630 +91-987-397631

+91-120-2351301 [email protected]

Iran Klidavarshayan Co. No.73 Stakhr. St - Emam

Khomaini Ave. Tehran +98-216-6702757

+98-216-735649 [email protected]

Israel A.M.C.I. Locksmith Supply Ltd.

22 Efal Street Kiryat Aryeh P.O.Box 3667

Petah Tikva 49130 +972-3-9230331 +972-3-9230332

[email protected]

Italy SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) Vittorio Veneto - TV 31029 +39-0438-9136 +39-0438-913800

[email protected]

Japan Clover Co. Ltd 1-2-40 Haradanaka,

Toyonaka-shi Osaka

561-0807

+81-6-6844-2111 +81-6-6844-1147

[email protected]

Page 53: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

COUNTRY COMPANY ADDRESS CITY AREA CODE

PHONE FAX

e-mail

Kenya MPPS Ltd. P.O. Box 31347 Nairobi +254-20-6532913 +254-20-6533370

+254-20-6533369 [email protected]

Kuwait Hasawi & Sabano Co. For Gen.Trad.

P.O. Box 42105 Kuwait City 70652 +965-24832505 +965-2622778

[email protected]

Latvia Solo F Ltd. Salaspils 12 Riga 1057 +371-7278359 +371-7876901

[email protected]

Lebanon Mouawad Books & Stationary Sarl.

Mouawad Str. Mouawad Center, 60094 Jal el Dib

Beyrouth +961-4-711202 +961-4-11206 [email protected]

Macedonia Panevski & Sinovi Llidenska , 11 Kumanovo 1300 +389-31-411545 +389-31-412411

[email protected]

Malta Unimark Ltd. 32, Zerafa Str. Hmr 03 Marsa +356-21-231540 +356-241319

[email protected]

Mexico Corporacion Cerrajera Alba Sa De Cv

Circuito Gustavo BAZ, 16 Atizapan de Zaragoza

Messico D.F. 52966 +52-55-53667200 +52-55-53667291

[email protected]

Mozambique Davel Importacao Comercio e Servicos

Rua Do Carmo NR.54 - 3° Solat

Coimbra 3000 +351 239833858 +351 914506747

New Zealand

Baber LSC Limited Unit 5, 6 Argus Place

Auckland Glenfield 1310 +649-444-5117

+649-444-5119 [email protected]

Nigeria Chilex Security Products Ltd.

12, Olowu Street P.O. Box 5153

Ikeja - Lagos +234-1-4965005 +234-1-4965005

[email protected]

Norway Prodib Ab Montorgat 16 Eskilstuna 632 29 +46-16-168000 +46-16-145590

[email protected]

Poland Dar-Mar ul. Napoleona, 17 Kobylka 05-230 +48-22-7710118 +48-22-7710118

[email protected]

Poland Z.P.U.H. Expres Wojcieck Kowalczyk

32-447 Siepraw 795 Siepraw +48-1227-46365 +48-1227-46365

[email protected]

Portugal Casa Das Chaves Da Falagueira Ltda

Estrada Da Falagueira 5B Amadora 2701 +351-214936430 +351-214912403

[email protected]

Portugal Luso Chav' Av. Rodrigues de Freitas,

199-A Porto

4000-303

+351-22-5104702 +351-22-5361248 [email protected]

Romania M&C Business S.r.l. 36, Badea Cartan Street

2nd District Bucharest 20064 +40-213118602

+40-212120155 [email protected]

Russia Strazh 16/2, pt. Komsomolskiy Moscow 119021 +7 495 7083440 +7-495-7083292

Russia O.O.O. Peter Key Mihaylovsky Pereulok, 7b Saint Petersburg 198095 +7-812-2520241 +7-812-2523885

[email protected]

Saudi Arabia

Fahd Omar Bamashmous Est.

P.O. Box 20919 Jeddah 21465 +966-2-6422588 +966-2-6447238

[email protected]

Serbia Silkon D.O.O. 29, Novembra 70 Belgrade 11000 +381-11-2080200 +381-11-3290017

[email protected]

Singapore Silca Soxxi Pte. Ltd. 21 Toh Guan Rd. East

#01-12 Toh Guan Centre Singapore 608609 +65-6316-8100

+65-6316-4470 [email protected]

Slovakia H&B Slovakia s.r.o. Ovsistske Nam. 1 Bratislava 85104 +421-2-6252-0032 +421-2-6252-0033

+421-2-6252-0034 [email protected]

South Africa Sanlic International (Pty) Ltd.

46, Hulbert Street New Centre

Johannesburg +27-11-4939717 +27-11-6831312

[email protected]

Spain Silca Key Systems S.A. C/Santander 73/A Barcelona 08020 +34-93-4981400 +34-93-2788004 [email protected]

Sweden Prodib Ab Montorgat 16 Eskilstuna 632 29 +46-16-168000 +46-16-145590

[email protected]

Switzerland Robert Rieffel Ag Widenholzstrasse 8 Wallisellen 8304 +41-44-8773333 +41-44-8773322 [email protected]

Syria Muheiddin Arabi Katbi P.O. Box 1322 Damascus +963-11-2212407 +963-11-2224588

+963-11-2224588 +963-11-3737001

Taiwan Global Tecspro Ltd. 11F-2 N.42-2 Lian Sheng

St. Jhongho City

Taipei +886-2-22494028

+886-2-22425735 [email protected]

Turkey Kadiköy Anahtar San.Ve.Tic.Ltd.Sti.

Osmanaja Mah.Nüzhet Efendi Sk.No.56

Kadiköy - Istanbul +90-216-4145254 +90-216-3475488

[email protected]

U.A.E. Sabano Trading Co.Llc P.O. Box 32075 Dubai +971-4-2682400 +971-4-2622778

[email protected]

Ukraine Service-Centre Kopir Segedskaya 12 Odessa 65009 +38-487-433196 +38-487-190777

[email protected]

United Kingdom

SILCA Ltd. 6 Lloyds Court Manor Royal

Crawley RH10 9QU

+44-1293-531134 +44-1293-531108

[email protected]

U.S.A. Kaba Ilco Corp. 400 Jeffreys Road,

P.O. Box 2627 Rocky Mount

NC 27804 +1-252-446-3321

+1-252-446-4702 [email protected]

Venezuela La Casa del Cerrajero C.A.

Av. Principal de Maripérez Caracas +58-212-793-0083 +58-212-781-8692

[email protected]

Yemen Sabano Trading Co.Llc P.O. Box 32075 Dubai U.A.E. +971-4-2682400 +971-4-2622778

[email protected]

Page 54: Manual de operação - filemanager.chavesecompanhia.comfilemanager.chavesecompanhia.com/PDFS/matrix-pro-evo_manual_pt.pdf · 5 ESQUEMA ELÉCTRICO ... • Mandar controlar periodicamente

SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.)

31029 VITTORIO VENETO (TV) Tel. 0438 9136 Fax 0438 913800

E-mail: [email protected] www.silca.biz

Members of the Kaba Group