manual de instruÇÕes - nagano produtos1.uso e funÇÃo o torno mecânico modelonmt700r tem muitas...
TRANSCRIPT
CONTEÚDO
1.USO E FUNÇÃO ……………………………… 2
2.PRINCIPAIS
ESPECIFICAÇÕES ……………………………… 3
3.SISTEMA DE TRANSMISSÃO …………………………… 4
4.INSTALAÇÃO E TESTE ………………………… 9
5.OPERAÇÃO ……………………………… 11
6.LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO ………………… 12
7.ROLAMENTO ……………………… 15
8.GARANTIA ……………………………… 17
—1—
1. USO E FUNÇÃOO torno mecânico modelo NMT700R tem muitas vantagens, como a
estrutura, boa precisão de desempenho, fácil e flexível para operar. Simples e fácil de ligar, reparar e manter.
A bancada do tipo de corte da máquina pode ser instalada na placa de base rígida feita de madeira ou ferro. O tipo de estrutura básica da máquina de corte foi instalado no quadro da base da chapa de aço. Rígida, possui uma placa de proteção contra cavacos (Varia de acordo com modelo). Isso ajudará a resolver os problemas da resíduos em uma mesa de trabalho e auxiliará nas dificuldades de limpeza. Isso tornará mais fácil para você manter a máquina e o local de trabalho razoavelmente limpos. Para a operação de torneamento, o mecanismo de alimentação de manobra para corte longitudinal. Dois tipos de manobra de alimentação podem estar disponíveis para a virada da Superfície cilíndrica e superfície cônica usando o trem de mudança ou troca a engrenagem de mudança. O fio comum em uso tanto em métrico e o sistema inglês pode ser usinado com facilidade através da engrenagem de mudança do dito mecanismo e usando a porca de aperto O nariz do fuso tem um furo cônico de morse NO.4, e a faixa de ponta do fuso é instalada com o mandril de conexão. O cabeçote móvel ou contra ponto tem um furo cônico de morsa NO.2, com diversos tipos de ferramentas tais como grifo, furadeira.Na operação de torneamento, o fuso é girado pela correia da correia do motor elétrico instalada na parte traseira da base da máquina para acionar a caixa de engrenagens do fuso completo. O fuso pode executar 6 velocidades com um som de 115-1620rpm de acordo com as mudanças de posição da alavanca do fuso e controlar a velocidade de rotação.Com a ajuda do interruptor do motor pode reverter o movimento na velocidade 6 . Para isso a máquina de tem funções de viragem mais completas.A máquina é adequada para a reparação de máquinas de pequena escala, especialmente para as necessidades da família e da sala de experimentação científica e de ensino.
—2—
2 ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS
Especificações principais para operação de torneamento:
Altura dos centros de fuso 125mm
Máx. Diâmetro de balanço sobre a mesa 250
Diâmetro máx. de trabalho sobre a mesa 130
Comprimento máx. da peça de trabalho entre o centro 700
Comprimento de corte máximo 660
Furo do fuso 27
Conicidade do furo no fuso Morse n° 4
Número de velocidades de rotação do fuso 6 passos
Faixa de velocidade do fuso (para frente e reverso) 115-1620 rpm
Número de rosca métrica 20 tipos
Faixa de rosca de parafuso de polegada 0.2-3.5
Número de rosca de polegada 20 tipos
Faixa de rosca modelo 8-56 tpi
Faixa de transporte/Número de passos longitudinais 10 Tipos
Distância da linha central do fuso à superfície inferior da cabeça do quadrado 15
Angulação máx. giratória da ferramenta 45º
Curso de cada divisão do parafuso da corrediça transversal 0,04
Curso de cada divisão do parafuso da ferramenta de deslizamento 0,04
Curso máx. longitinal da corrediça da ferramenta 70
Curso transversal máximo da corrediça transversal 115
Fita de orifício no mangote da cauda Morse n° 2
Avanço máx. do mangote de cauda 70
Motor 550W
Dimensão (L*W*H) 1500*560*560
—3—
3.1 Para trabalho giratório
3.1.1 Veja a Fig. 3 da posição do punho para a velocidade de localização do
fuso de controle
Fig. 3 CONTROLE DA POSIÇÃO DO PUNHO VELOCIDADE ROTATIVA DO EIXO
3.1.2 Por favor, veja a Fig. 4 para a engrenagem da alimentação tudinal longa e o
sistema de transmissão da rosca de parafuso. A engrenagem de mudança instalada na
máquina é 0.10rpm Algumas vezes troque as engrenagens (rosca de rosca em
polegadas) no eixo intermediário a caixa do fuso. É resolvido que tampa isotada
fornecida nos acessórios padrão. É montado no meio de rodas B.C. —4—
CONTROLE DA POSIÇÃO
Fig. 4 ESBOÇO DIAGRAMÁTICO DA TRANSMISSÃO DE ENGRENAGENS
Veja a tabela para a engrenagem shange necessária para alimentação diferente. E
arremessando o passo e mudar o sistema de marcha TABELA1mm 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 0,9 1 1,25 1,5 1,75 2 2,5 3 3,5
A 30 40 30 35 40 45 50 60 70 40 60 50 70 80 75 70
B 120 80 80 120 70
80 75 80 110 80 70
45 35 30
C 80 50 50 120 120
D 75 60 50 45 30 35 30 60
1/n 8 9 10 11 12 13 14 16 18 20 22 24 26 28 32 36 40 48 52 56 A 60 40 50 40 B 45 60 75 60 120 C 127 D 40 45 50 55 60 65 70 80 45 50 55 60 65 70 80 45 50 60 65 70
mm 0,05 0,10 A 30 30 B 120 65 C 35 35 D 127 120
—5—
mП 0,2 0,25 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5
a 55 40 30 40 50 60 70 80 60 75 40
b 75 60 75 45 40
c 80 110
d 70 35
eixo de exportação em fuso...
eixo intermediário
eixo de importação na caixa de
alimentação
tampa do eixo de
engrenagem
—6—
ATENÇÃO!!! IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS!NESTA VERSÃO STANDART DE NOSSO TORNO ALGUNS ITENS AQUI NESTE
MANUAL MENCIONADOS NÃO ACOMPANHAM O PRODUTO E SÃO FACILMENTE ENCONTRAMOS NO MERCADO BRASILEIRO E ESTÃO AQUI DESTACADOS E
EXPLICADOS PARA MELHOR ENTENDIMENTO DO PRODUTO
3.3 Descrição da engrenagem, parafuso, porca usada em todas as peças da máquina:
(Ver Fig. 2 e tabela 2 TABELA2
Peça
Ser
N.º
Na fig.Item
N° de
dentes
N° da hélice
Coeficiente de
inclinação do
parafuso do
módulo de
mudança/posição
Ângulo de
pressão do
parafuso Material Observações
Fuso 1
Engrenagem
de três
conectores
23 1,5x=0,28 20º 45
45 1,5x=0 20º 45
34 1,5x=0,10 20º 45
2 engrenagem 66 1,5x=0,28 20º 45
3 engrenagem 55 1,5x=0,1 20º 45
4 engrenagem 44 1,5x=0 20º 45
5
Engrenagem
de dupla
conexão
58 1,5x=0,15 20º 45
24 1,5x=0,24 20º 45
6 engrenagem 37 1,5x=0,15 20º 45
7 engrenagem 71 1,5x=0,24 20º 45
8 engrenagem 54 1x=0 20º 45
9 engrenagem 72 1x=0 20º 45
10 Eixo de
engrenagem 25 1x = 0,24 20º 45
11 engrenagem 75 1x = -0,24 20º 45
Engrenag
em
framo
12 Engrenagem
de mudança 30 1 20º 45
13 Engrenagem
de mudança 35 1 20º 45
14 Engrenagem
de mudança 40 1 20º 45
15 Engrenagem
de mudança 45 1 20º 45
16 Engrenagem
de mudança 50 1 20º 45
17 Engrenagem
de mudança 55 1 20º 45
18 Engrenagem
de mudança 60 1 20º 45
19 Engrenagem
de mudança 65 1 20º 45
20 Engrenagem
de mudança 70 1 20º 45
21 Engrenagem
de mudança 75 1 20º 45
Peça
Ser N.º
na fig. Item
N° de dentes
N° da hélice
Coeficiente de
inclinação do
parafuso do
módulo de
mudança/posição
Ângulo de
pressão do
parafuso Material Observações
22 Engrenagem
de mudança 80 1 20º 45
23 Engrenagem
de mudança 110 1 20º 45
24 Engrenagem
de mudança 120 1 20º 45
25 Engrenagem
de mudança 127 1 20º 45
Aliment
ação 26 cluich 7 45
Sela
avental 27
Eixo de
engrenagem 15 1 20º 45
28 engrenagem 53 1 20º 45
29 Eixo de 13 1,5 45
engrenagem
30
Cremalheira
de
engrenagem
107 1,5 20º 45
31 Parafuso
Leal 1 3 30º 45
32 Porca 1 3 30º ZQSn6-
6-3
Selim 33 scream 1 2 (rotação
esquerda) 30º 45
34 porca 1 2 (rotação
esquerda) 30º
ZQSn6-6-
3
Descanso
da
ferrament
a
35 Scream 1 2 30º 45
36 Porca 1 2 30º ZQSn6-
6-3
Cabeçote 37 Scream 1 2 30º 45
38 Porca 1 2 30º ZQSn6-
6-3
—8—
4.INSTALAÇÃO E TESTE
4.1 Transporte e instalação
4.1.1 Todos os acessórios padrão, e documentos técnicos da máquina são embalados
na mesma caixa.
4.1.2 Com a caixa desembalada, você deve primeiro verificar a aparência da
máquina e ver se todos os acessórios estão acompanhados com a máquina.
4.1.3 A medida que a máquina é removida da caixa desembalada, o selim da
máquina deve ser fixado com um grampo próximo ao estoque da cauda. A caixa do
fuso para trabalhos de perfuração e fresagem deve ser bem fechada perto da barra de
manuseio da coluna Φ20, fixada no furo da máquina e amarrada com cabo. Durante
a elevação e o transporte da máquina, você deve prestar mais atenção ao centro de
sua gravidade para evitar a inclinação e a ocorrência de acidentes.
4.1.4 O tipo de bancada da máquina deve ser instalado em uma placa plana rígida de
ferro e madeira, e fixado com parafuso de aterramento e porca. Por favor, veja fig. 6
para a dimensão do local de instalação do parafuso de aterramento da máquina.
4.1.5 Por favor, veja a Fig. 6-1 para o diagrama de instalação da máquina de corte
com estrutura de base nunca é permitido instalar a máquina em uma mesa de
madeira irrigada, evitando assim a vibração da máquina quando esta começar a
funcionar e isso terá efeito sobre o uso da máquina e a precisão de sua operação.
4.1.6 A superfície de deslizamento e as partes não pintadas da máquina são todas
assentadas com óleo e revestidas com graxa anti-ferrugem. Antes da instalação,
você deve limpar a graxa e o retentor de óleo e, em seguida, limpá-los
completamente com anti-fogo, especialmente a superfície de deslizamento. Você
também deve ser cuidadosamente a caixa do fuso.
4.1.7 Durante a instalação da máquina, você deve usar um medidor de nível para
calibrar o nível de montagem da máquina e o nivelamento da guia para iniciar seus
trabalhos.
4.2 Execução de teste
—9—
4.2.1 Depois de ter calibrado o nível de montagem da máquina, você deve encher a
caixa do fuso com o óleo da máquina n°10 a n°20 até o indicador de nível de óleo na
superfície da extremidade da cabeça. Preencha os pontos de enchimento de óleo nas
diferentes partes da máquina com óleo de lubrificação em seguida, você deve
verificar todas as alças de operação para ver se elas funcionam adequadamente e de
forma confiável a rigidez da guia é adequada para seu movimento. O deslize do resto
da ferramenta não é adequado, por favor, faça um ajuste com calço ou plugue de
ferro.
4.2.2 Antes do teste de funcionamento da máquina, você também deve fazer uma
verificação cuidadosa e completa de todos os interruptores do motor elétrico e do
isolante de segurança do aparelho elétrico. E você deve conectar o fio terra ao
parafuso de aterramento para evitar a corrente de fuga e quaisquer outros acidentes
por causa do dano do circuito elétrico durante o transporte.
4.2.3 Na primeira partida do teste, você deve iniciar o fuso para rodar no
degrau mais baixo por 20 minutos para ver se alguma parte da máquina
funciona
normalmente. Se não houver nenhum fenômeno incomum, aumente a
velocidade de funcionamento do fuso gradualmente.
—10—
4.2.4 Nunca será permitido alterar a velocidade do fuso ou trocar a taxa, a
menos que a máquina pare completamente, a fim de proteger as engrenagens.
4.2.5 Antes de colocar a máquina em operação normal, o operador deve ler
atentamente e com cuidado as instruções de operação para saber muito bem sobre o
desempenho, manutenção da lubrificação da operação, etc., da máquina, para
assegurar que a máquina possa ser usada normalmente. Uma regularidade de alta
precisão e uma vida útil mais longa.
5 OPERAÇÃO
5.1.1 Caixa do fuso
Você pode remover a alça (12.13) de acordo com a fig. 3 da posição da alça para a
velocidade de rotação do fuso de controle quando precisar da velocidade do fuso no
processamento do trabalho.
Se a engrenagem não puder morder uma à outra, gire os 3 mandris da garra
manualmente até a engrenagem conseguir morder bem. A máquina não pode virar
quando o descanso maior da corrediça está na posição de sob o mandril.
5.1.2 Caixa de Alimentação
O interruptor é usado para operar o arranque, parar o movimento para a frente e para
trás do motor elétrico e para conduzir o eixo para fazer o movimento de resposta. O
botão rad esquerdo grande é usado para parar em emergências. O corte elétrico é
feito quando o botão é pressionado, quando o botão empurrado salta. A caixa de
alimentação pode adicionar o punho da embreagem da linha do parafuso de acordo
com o usuário, são demandas opcionais. O mecanismo da linha de parafuso
transmite a parada quando a roda está na posição “separada”. Podemos usar a roda
para transmitir a rosca à mão. Ao mesmo tempo, você coloca a roda do avental na
posição "perto".
5.1.3 Avental
Ajuste a alavanca do interruptor da porca de fecho na posição "aberta" e gire o
volante, você pode fazer um movimento longitudinal manual do avental e da sela da
máquina. Quando giradas, a superfície interna e externa e cortam a linha, você deve
definir o Comute a alavanca na posição próxima de modo que seja oferecido o
avanço longitudinal da manobra e o rosqueamento. A alimentação necessária e o
passo do parafuso podem ser ajustados ao mudar a engrenagem.
—11—
ABCD de acordo com a mudança da mesa de engrenagens na caixa do fuso da
máquina ou mesa1. A máquina pode girar rosca métrica e polegada de rosca de 20 a
cada rosca do módulo 10 corpos. Há espaço em branco no passo do parafuso
métrico "BC" na tabela 1.Você pode fixar um mecanismo de engrenagem
apropriado no eixo intermediário quando não houver dentes ou engrenagens No.od
estáveis.
5.1.4 Contra ponto
5.1.4.1 A porca sextavada é usada para acoplar o calço à alavanca de perda da cama
da máquina, você pode girar a roda manual para que a manga da cauda possa mover
telescopicamente para frente e para trás. O movimento da manga pode ser lido no
mostrador. Cada escala no relógio comparador é para 0,05mm. Você deve apertar a
alavanca manualmente para fixar a posição da luva quando o estoque da cauda se
mover para a posição desejada.
5.1.4.2 Você pode ajustar a coincidência horizontal do eixo da manga de estoque de
cauda e o eixo de fuso com a ajuda do parafuso na frente e atrás da almofada sob o
estoque de cauda.
5.1.5 Sela da máquina e descanso da ferramenta:
Gire a alavanca, você pode mover a corrediça do descanso superior. A alavanca é
usada para prender o descanso da ferramenta. Apenas quando a alavanca é solta, a
ferramenta é capaz de girar no sentido anti-horário. O slide de descanso superior
pode girar + 45º de modo a transformar a superfície cônica interna e externa.Lever
é uma alavanca de alimentação a porca transversal.Hex é usada para fixar o orifício
final da extremidade da superfície, você deve girar a porca firmemente para garantir
a precisão de trabalho precisão de uma peça de trabalho a ser usinada.
6.AUMENTO E IUBRIFICAÇÃO
Você deve sempre manter a máquina em uso para que possa manter uma alta
precisão de trabalho por um longo prazo na vida útil do toner e produzir a peça
satisfatória com alta precisão
6.1. Dez dias após a máquina ter sido colocada em uso normal, é necessário trocar o
tubo no cabeçote. Para fazer isso, você só precisa desligar o parafuso do bujão de
drenagem de óleo sob o lado frontal do cabeçote, para extrair o lubrificante
preenchido para teste de lavar com cuidado o resiste com casaco, e encher o estoque
de cabeça com um certo.
—12—
A maioria do tubo novamente. A partir de então, o óleo de lubrificação deve ser
mudado em intervalos regulares de tubo novamente. A partir de então, o óleo de
lubrificação deve ser mudado em intervalos regulares, por favor, consulte os
regulamentos na Tabela 3 para mais detalhes.
6.2 Todos os dias antes do trabalho, você deve lubrificar a máquina de acordo com
os requisitos da máquina para lubrificação. E você deve verificar frequentemente o
nível de óleo da caixa do fuso, se o tubo cair abaixo do vidro de nível de óleo, você
deve preencher o caixa do fuso com tubo cai até a mesma altura da alavanca do óleo.
Mas nunca será permitido para preenchê-lo com muito lubrificante, a fim de evitar o
fluxo de excesso de tubo.
6.3 Em uso, o cavaco caindo sobre a superfície de deslizamento deve ser limpo em
tempo hábil para evitar que o cavaco caia entre a superfície de deslizamento da sela
e trilho de guia na cama da máquina, e para impedir que danifique aquela superfície.
Você deve limpar e lavar os quatro feltros anti-pó unidos em ambas as extremidades
da sela a intervalos regulares a fim mantê-los ter um efeito fino de anti-pó.
6.4 Depois de ter feito o trabalho todos os dias, você deve limpar imediatamente o
chip. E você deve limpar todas as partes da máquina e espalhar o óleo da máquina na
superfície de deslizamento do trilho guia e na superfície aberta da faixa de não
trabalho, a fim de mantê-los de ferrugem.
6.5 Para manter uma alta precisão de trabalho da máquina, você deve tomar cuidado
especial com o centro, o plano de parada no mandril do eixo, o trilho de guia
deslizante o furo interno cônico do eixo e o plano de instalação da placa deslizante.
E você deve evitar que o maquinário de todas essas peças seja danificado e
desgastado por causa do uso irracional.
—13—
As exigências de lubrificação de peças de máquinas Nº de série
Nome da máquina Peça
Lubrificante Posição
Método
Número de óleo de
máquina Frito
1 Caixa do eixo para turing
Rolamento de engrenagem spray 10-20
Primeiro, 10 dias após o arranque da máquina:
Em segundo lugar, 20 dias
após o arranque
Em seguida, a cada 60 dias
2 Selim Trilho de guia longitudinal do selim
Pistola de óleo
3 Slide de ferramenta Parafuso de avanço
4 Cabeçote Manga de estoque de cauda de parafuso
Todos os dias e tarde
5 Suporte do parafuso-guia Parafuso
6 Slide cruz
—14—
LISTA DE ROLAMENTOS TABELA 4
Nº de
Fig.
Tipo Item Especificaç
ões
Peças Localização
1 D2007109 Conicidade de linha
única
Rolamento de
agulha
45*75*20 1 Caixa de fuso
para
torneamento
2 D2007108 Conicidade de linha
única
Rolamento de
agulha
40*68*19 1
3 102 Rolamento esférico
radial de linha única
15*32*9 5
4 1000804 Rolamento esférico
radial de linha única
20*32*7 2
5 8104 Rolamento único 20*35*10 1 Caixa de
alimentação
de giro
—15—
CERTIFICADO DE GARANTIAA NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. garante este produto nas condições expressas no Termo de Garantia abaixo.
No caso de garantia, este certificado deve ser entregue junto com a nota fiscal e seu produto na assistência técnica.
Declaro que recebi este produto completo e que efetuei a leitura do manual de instruções antes de operá-lo.
RECIBO DE ENTREGA TÉCNICA
PRODUTO
Nº DE SERIE Nº DA NOTA FISCAL DE COMPRA
VENDEDOR
CLIENTE/USUÁRIO
TELEFONE DE CONTATO
ENDEREÇO
CEP
DATA
REVENDEDOR
CIDADE UF
ASSINATURA DO CLIENTE
TERMO DE GARANTIA
A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas
seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de
venda do produto em questão.
2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses
3. A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se
restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças
defeituosas do produto.
Garanta sua garantia!
Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a
garantia não será concedida.
Regras gerais de garantia
Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência
técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e
revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos
assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do
agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em
sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e
substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.
Itens não cobertos pela garantia:
1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do equipamento e etc.;
2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica .
3. Danos causados por fenômenos da natureza;
4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
5. Manutenções rotineiras, como: 5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens,
etc.; 5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e
pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;
6. Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.
7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;
8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.
9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
10. Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.
11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
Extinção da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:
1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;
2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries etc.)
3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções.
4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores de 2
tempos).
6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.
7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.
8. O prazo de validade estiver expirado.
9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.