manual de instruÇÕes motocultivador enxada …

16
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA ROTATIVA A GASOLINA PARTIDA MANUAL 1,2 HP 2 TEMPOS NMCERGS - 102028672

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MOTOCULTIVADOR ENXADA ROTATIVA A GASOLINA PARTIDA MANUAL 1,2 HP 2 TEMPOS

NMCERGS - 102028672

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …
Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

SUMÁRIO

PREFÁCIO ................................................................................ 7

1. SEGURANÇA ........................................................................ 8

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................ 9

3. ESTRUTURA ...................................................................... 10

4. MONTAGEM E AJUSTE ..................................................... 12

5.OPERAÇÃO ......................................................................... 13

6.MANUTENÇÃO .................................................................. 132

TERMO DE GARANTIA .......................................................... 15

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

PREFÁCIO

O Motocultivador Nagano é um produto indicado para uso doméstico ou trabalhos leves.

A fim de melhorar a qualidade, pode-se alterar algumas peças, o que reserva-se o direito de não ser informado previamente.

Para uma operação mais conveniente, cumpra os seguintes itens estritamente:

1. Antes de operar a máquina, leia o manual com atenção, certificando-se de que ele esteja acessível para consulta a todos os momentos.

2. Esta máquina foi projetada para uso de jardinagem. Não a use em outros ambientes.

3. Quando a máquina estiver em operação, proíba o contato com a roda dentada

4. Manutenção: Após o uso do equipamento sempre dar pane seca. Sempre fazer a mistura na proporção 25:1 (25 partes de gasolina para uma de óleo). Evite gasolina parada no tanque por mais de um dia, a fim de evitar danos ao carburador e outros componentes do motor.

5. Caso haja qualquer problema, entre em contato diretamente com a empresa ou um representante. Você receberá um atendimento de qualidade.

6.

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

1. SEGURANÇA

I .Exigência de roupas de proteção

(1) As roupas devem ser justas e resistentes;

(2) Utilize boné e óculos antipoeira/antiembaçante;

(3) Use botas longas ou sapatos antiderrapantes; sapatos sem cadarços

(mocassins) são proibidos.

II. Não opere a máquina nas seguintes condições:

(1) Indivíduos sem conhecimento sobre a máquina;

(2) Indivíduos exaustos ou doentes;

(3) Indivíduos alcoolizados;

(4) Individuos adultos e principalmente crianças ao redor.

III. Prevenção contra incêndio

(1) Desligue a máquina antes de abastecê-la; não permita a aproximação

de fumantes ou outras fontes de fogo;

(2) Mantenha o combustível longe do fogo.

IV. Preparação anterior à operação

(1) Verifique se há parafusos ou porcas soltos; verifique também a passagem.

(2) Inspecione a instalação de todos os dispositivos de controle e segurança;

(3) É proibido usar máquinas que tenham falhas.

V. Inicialização

(1) Certifique-se de que não haja outras pessoas na área operacional;

(2) Quando as máquinas forem inicializadas por arranque, mantenha-se

afastado da roda dentada, ficando acima dela, impedindo que ela seja

deslocada; certifique-se da segurança.

Ao operar esta máquina, deve-se adotar as precauções de segurança

especiais.

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

VI. Segurança na operação

(1) Ao utilizar a máquina, mantenha uma postura correta, próximo dos punhos;

(2) Durante a operação, proíba a entrada de outras pessoas na áreaoperacional;(3) Sob condições de chuva, tome cuidado com pisos escorregadios;(4) Quando a roda dentada estiver travada, interrompe a operação damáquina e inicie-a novamente após desobstruí-la;(5) Durante a escarificação, mova-se sempre para a frente, nunca para trás;(6) Quando quiser mudar a área de operação, desligue a máquina e verifiquese há parafusos e porcas soltos.

VII. Inspeção e Consertos(1) Certifique-se de que um profissional especializado realize a manutenção da

máquina; (2) Inspecione a máquina trimestralmente. Caso haja anormalidades durante a

operação, desligue a máquina imediatamente e providencie o conserto; (3) Quando houver necessidade de consertos ou manutenção, entre em contato

com a nossa empresa ou um representante.

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Método de transmissão Embreagem de atrito centrífuga

Estrutura Largura do aparador giratório 300mm

Relação de redução 40:01:00

Peso líquido 17kg

Alimentação 1E44F-6

Volume de descarga 52cc

Motor Método de iniciação Arranque

Modo de ignição Não se trata de ignição por toque

Relação do óleo de mistura A taxa de mistura é de gasolinacomum/óleo 2 tempos de 25:1

Alimentação padrão 2.2kw/6500r/min

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

3. ESTRUTURA

1 ALÇA

2 INTERRUPTOR

3 ALAVANCA DO MANETE DE ACELERAÇÃO

4 ALÇA DO SUPORTE

5 SUPORTE

6 PROTEÇÃO

7 SUPORTE DA RODA

8 AJUSTE DA PLACA DE PROFUNDIDADE

9 SUPORTE DO AJUSTE DA PLACA DE PROFUNDIDADE

10 RODA

11 BASTÃO DE SUPORTE

12 CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSMISSÃO

13 CONJUNTO DA LÂMINA

14 MOTOR

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

OBS: FIGURA REFERENTE A LISTA DE PEÇAS ACIMA

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

4. MONTAGEM E AJUSTE

I. Montagem dos punhos

Consulte a Imagem 1, insira os punhos nos orifícios, insira os parafusos e aperte-os.

ll. Montagem do cabo do acelerador

Uma ponta do cabo do acelerador é conectada ao carburador; a outra é conectada ao

conjunto da alavanca do acelerador. Primeiramente, ajuste a alavanca do acelerador na parte

inferior e insira a extremidade grande do cabo do acelerador no orifício do conjunto da

alavanca correspondente. Empurre o cabo para inseri-lo. Cuidado: gire a alavanca do

acelerador para verificar a inicialização. Caso não esteja satisfeito com o resultado, você

poderá ajustar o carburador e o parafuso.

lll: Montagem do interruptor de desligamento

O longo interruptor de desligamento e o cabo do acelerador ficam à direita do punho direito.

IV. Ajuste da profundidade

Há três entalhes na placa de conexão; as rodas ficam encaixadas no entalhe mais elevado

durante a operação. Fora da operação, as rodas são colocadas no entalhe central ou inferior

(dependendo da altura do usuário).

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

Ajuste do cabo• O cabo do acelerador deve ficar paralelo à haste flexível. Em

caso de torção, o cabo e a haste devem ser dispostos nova-mente em paralelo.

• O cabo do acelerador deve ser ajustado sob a haste flexível.

1)Afrouxe a porca de fixação(C) e ajuste a luva deregulagem do cabo (D) demaneira que o batente nacame de aceleração docarburador apenas toque obatente de parada e aposição do cabo mantenhauma folga de 1 a 2 mmentre o passa-cabo e aspeças chanfradas quando ogatilho do acelerador fortotalmente pressionado.

2)Quando o cabo do acelera-dor estiver ajustadocorretamente, aperte aporca de fixação.

1-2mm

Conexão do cabo do acelerador edos fios da chave de parada1) Insira o cabo do acelera-

dor pela luva deregulagem do cabo nosuporte do carburador.Certifique-se de que aextremidade do cabo doacelerador esteja bemapoiada na luva.

2) Posicione a peçachanfrada no carburadorde maneira que o recesso(A) fique afastado da luvade regulagem do cabo.

3) Gire a came de aceleraçãodo carburador e faça ocabo do carburadordeslizar pelo recesso dapeça chanfrada, certifican-do-se de que o passa-caboentre no recesso.

4) Atue algumas vezes nogatilho do acelerador paracertificar-se de que elefunciona corretamente.

5) Ligue os fios da chave deparada nos conectorescorrespondentes domotor.

MONTAGEM - AJUSTE DO CABO

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

5.OPERAÇÃO

Abastecimento:

A taxa de mistura entre gasolina comum e óleo dois tempos é de 25:1 (25 partes de gasolina para uma de óleo. Cuidado: É proibido utilizar gasolina pura ou o óleo em uma taxa de mistura superior a 25:1 como combustível.

O abastecimento deve ser realizado de acordo com as instruções de prevenção contra incêndio.

I.Inicialização

Pressione o botão do carburador 5-6 vezes até que o combustível seja vertido do tubo, então,

feche o afogador;

Observação: caso o motor esteja em alta temperatura, coloque o afogador em sua posição.

Abra o acelerógrafo 1/3—1/2;

Puxe o arranque suavemente e, após a partida do motor, abra o afogador completamente.

OBSERVAÇÃO:

- Certifique-se de que não haja obstruções nas rodas dentadas antes da inicialização.

- Quando as rodas dentadas estiverem em operação, certifique-se de que elas não entrem em

contato com nada nem ninguém.

II. Controle: Controle rigorosamente a velocidade do aparador giratório, a velocidade deve serde 0,5m/seg quando a velocidade de rotação chegar a 8000-9000/min. Para manter aqualidade do aparador giratório, evite quaisquer riscos durante a operação.

III.Desligamento: Coloque a alavanca de aceleração em marcha lenta e deixe que o motor

opere por 2-3 minutos. Coloque o interruptor de desligamento na posição desligada.

OBSERVAÇÃO: - Em situações urgentes, desligue o interruptor de aceleração e, então, o interruptor dedesligamento.- Mantenha as mãos afastadas do aparador giratório, pois as rodas dentadas continuamgirando por um tempo após o desligamento da máquina.

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

6. MANUTENÇÃO

I.Manutenção da estrutura

- Verifique cada parafuso da máquina para certificar-se de que não haja parafuso solto

durante a operação por uma ou duas horas ou quando parar para abastecer;

- Coloque o lubrificante na caixa de engrenagens após a máquina operar por 20 horas.

- Quando a roda dentada estiver danificada, conserte-a ou troque-a.

II.Manutenção do motor

- Manutenção da vela: O espaço entre os eletrodos deve ser moderado e a vela deve ser

mantida limpa. Para isso, mantenha o vão em 0,5-0,7mm. Verifique e ajuste o vão quando

estiver grande ou pequeno demais.

- Manutenção do filtro de ar: A superfície do filtro deve ser limpa com frequência. Caso o

elemento filtrante esteja obstruído, limpe o elemento e a estrutura do filtro com gás.

Coloque uma gota de óleo de motor no elemento filtrante e, quando estiver seco, coloque

a tampa interna.

ATENÇÃO: Manutenção: Após o uso do equipamento sempre dar pane seca. Sempre

fazer a mistura na proporção 25:1 (25 partes de gasolina para uma de óleo). Evite gasolina

parada no tanque por mais de um dia, a fim de evitar danos ao carburador e outros

componentes do motor.

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

TERMO DE GARANTIA

Termo de garantia A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda doproduto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses contados a partir da data da emissão danota fiscal.

A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

Garanta sua garantia!

Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não será concedida.

Regras gerais de garantia

Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Itens não cobertos pela garantia:

1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;

2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

assistência técnica.

3. Danos causados por fenômenos da natureza;

4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

5. Manutenções rotineiras, como:

5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;

5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de

ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;

6. Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos defricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.

7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;

8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.

9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.

10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamentoem razão da movimentação, transporte ou estocagem.

11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamentooriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.

12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.

13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

2

Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Extinção da garantia:

A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.)

3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado

no manual de instruções.

4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado

incorretamente (motores de 2 tempos).

6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela

NTS.

7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do

Brasil.

8. O prazo de validade estiver expirado.

9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso

intensivo.

Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …
Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA …

18

Central de Vendas:

(11) 50892590 [email protected]

Para solicitar peças ou garantia: [email protected]

WWW.NAGANOPRODUTOS.COM.BR

FABRICADO NA CHINA IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA

CNPJ: 05.984.457/000100