manual de instruções depurador de ar...• fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de...

32
Manual de Instruções Compact 60 DEPURADOR DE AR LINHA Registrando o seu produto em: www.tramontina.net/cadastrogarantia de garantia adicional GRÁTIS 6 MESES Válido somente para o Brasil.

Upload: others

Post on 21-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

Manual de Inst ruções

Compact 60

DEPURADOR DE AR

LINHA

Registrando o seu produto em:

www.tramontina.net/cadastrogarantia

de garantia adicionalGRÁTIS 6 MESES

Válido somente para o Brasil.

Page 2: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

2 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Índice

As figuras deste manual são meramente ilustrativas. O fabricante reserva-se o direito de modificar os produtos a qualquer momento que considerar necessário ou também no interesse do usuário, sem que prejudique as características essenciais de funcionamento e de segurança.

Sr.(a) proprietário(a) do Depurador TRAMONTINA.

Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA.

Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de alta qualidade, satisfará no melhor modo as suas exigências. O uso do Depurador TRAMONTINA é fácil, entretanto antes de colocá-lo em funcionamento, leia atentamente este manual para obter os melhores resultados.

Recomendamos que você guarde este manual para futuras consultas que poderão ser úteis.

Prezado cliente: para validar a garantia, favor conferir a mercadoria no ato do recebimento.

Apresentação geral do produto................................................................................................................3

Cuidados...................................................................................................................................3

Dicas para o uso correto do produto.....................................................................................................4

Utilização do produto - Funcionamento...............…...........……………..................................................4

Painel - Utilizando o depurador ..............................................................................................................6

Instalação do depurador...........................................................................................................................7

Fixação do depurador...............................................................................................................................7

Manta de carvão ativado...........................................................................................................................9

Instalação elétrica...................................................................................................................................10

Substituição da lâmpada.........................................................................................................................10

Limpeza.........................................................................................................................11

Solucionando problemas.........................................................................................................................11

Características técnicas...........................................................................................................................12

Especificações técnicas...........................................................................................................................13

Termo de garantia...................................................................................................................................14

Responsabilidade ambiental....................................................................................................................15

Central de atendimento Tramontina........................................................................................................15

Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 470 - Km 230 CEP 95185-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil

tramontina.com

Page 3: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

3Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Flange Ø120 mm.

• Parafusos de fixação.

• Buchas plásticas.

• Gabarito para fixação.

Apresentação geral do produto

Fig. 1

1 - Corpo do Depurador

2 - Painel de Comando da Ventilação

3 - Painel de Comando da Iluminação

4 - Filtros Metálicos

5 - Lâmpada

6 - Tampão

7 - Vidro Defletor

• Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.

• Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes a utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.

• Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.

• O depurador não deve ser utilizado por crianças ou pessoas não capacitadas para operá-lo corretamente.

• Não deixe acumular gordura interna ou externa no depurador, pois isso diminui o rendimento e poderá provocar incêndio.

• Cuidado ao fritar alimentos, a gordura em alta temperatura poderá inflamar e consequentemente produzir chamas que podem danificar o produto e causar acidentes.

• Nunca deixar panelas com óleo aquecendo no cooktop ou fogão, pois o óleo poderá incendiar-se espontaneamente devido a alta temperatura.

• Verifique na parede onde o depurador será instalado se não há instalações elétricas ou hidráulicas que possam impossibilitar a sua fixação.

Depurador Compact 60Ref.: 127 V - 94810/110 220 V - 94810/220

Acessórios que acompanham o produto

Cuidados

1

6

2 3

5 4

7

4

32

6

1

4

45

7

ATENÇÃO!O Depurador TRAMONTINA funciona em 127 V ou em 220 V ( 5%). Não é bivolt. Este aparelho foi desenvolvido para uso exclusivamente doméstico e apenas em ambientes fechados. Não utilizar para outros fins (não coberto pela garantia).

Page 4: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

4 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Para obter um melhor rendimento, ligue o depurador 5 minutos antes de iniciar qualquer tipo de cozimento e desligue-o de 10 a 15 minutos após o término, a fim de que todo o ar saturado do ambiente seja eliminado.

• Nunca utilize o depurador sem os filtros metálicos instalados.

• Não coloque objetos sobre o produto, pois podem obstruir as saídas de ar, além de poder causar a queda dele.

• Quanto menor for a distância entre o depurador e o cooktop ou fogão, maior é a possibilidade de se formarem gotas de água (condensação) na região inferior do depurador, resultante do vapor de água proveniente do cozimento.

• Deve haver uma ventilação adequada da sala quando o depurador é utilizado ao mesmo tempo que aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.

• Evite instalar o depurador em frente a janelas ou portas, pois correntes de ar podem comprometer o rendimento do produto.

Utilização do produto - Funcionamento• O Depurador TRAMONTINA funciona como Exaustor ou Depurador de ar.

• O depurador sai de fábrica regulado para utilização no modo DEPURADOR DE AR.

• Abra o vidro defletor de ar, para direcionar o ar frontal e obter o melhor rendimento do produto.

Os vapores e a fumaça provenientes do processo de cozimento, entram pelo depurador, são filtradas através do filtro metálico onde fica retida a gordura e conduzida para o ambiente externo através de um duto (figura 2).

Dicas para o uso correto do produto

Função Exaustão

• Nunca desligue o depurador da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Desligue-o puxando pelo plugue.

• Cuidado ao manusear peças em inox, pois elas podem possuir bordas cortantes.

• Quando a lâmpada estiver acesa, não toque na região em seu entorno, pois tanto a lâmpada quanto a região ao seu redor atingem altas temperaturas.

• Não instale ou opere o produto próximo ou abaixo de cortinas, materiais inflamáveis ou dentro de armários.

• A chama do fogão acesa sem panelas e com o depurador ligado poderá danificar os filtros e causar incêndio (não coberto pela garantia).

• Não flambar debaixo do depurador.

ATENÇÃO!• As partes acessíveis podem ficar quentes quando usado com os aparelhos de cozinha.

• Regulamentos relativos à descarga de ar têm que ser cumpridos.

ATENÇÃO!Neste modo, não será necessário usar a manta de carvão ativado (ver item “Manta de carvão ativado”.

• Para este modo é necessário instalar um duto com saída externa de 120 mm de diâmetro, protegido do sol e da chuva, e deverá ter um comprimento máximo de 2000 mm. Recomendamos que seja feito no máximo duas curvas no tubo.

Page 5: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

5Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• O duto de exaustão de 120 mm de diâmetro não acompanha o produto. Ele poderá ser adquirido no Serviço Autorizado TRAMONTINA (peça não gratuita).

• Não instale o duto do depurador junto a condutores de saída de gases de lareiras, dutos de ar condicionado, sistema de aquecimento central, etc.

• O ar não deve ser descarregado em um duto que é usado para exaustar os gases de aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.

• A instalação do duto de saída de ar com diâmetro menor que 120 mm poderá prejudicar o funcionamento do produto, reduzindo o fluxo de ar.

• O duto deverá ficar totalmente esticado para evitar acúmulo de gordura no seu interior. Se necessário corte o duto excedente.

• Fixe a flange de conexão do duto na parte superior do depurador, após encaixe o duto na flange (120 mm de diâmetro), pressione até o seu perfeito encaixe (figura 3).

Com saída de ar para a parede

Fig. 4

Posição da alavanca para funcionamento como

Exaustor

Posição da alavanca para funcionamento como Depurador de Ar.(Regulado de fábrica nesta função).

Caso não seja possível descarregar os vapores e a fumaça do processo de cozimento dos alimentos para o ambiente externo, o produto poderá ser instalado na versão Depurador de ar (reciclagem de ar) (figura 5).

Os vapores e a fumaça passam pelo filtro metálico onde fica retido a gordura e por filtro de carvão ativado onde o ar é filtrado e retorna para o ambiente livre de gorduras e odores.

Função Depurador de Ar

FLANGE DE CONEXÃODO TUBO Ø 120 mm

Fig. 3

Fig. 2

Flange de conexão do tubo Ø 120 mm

ATENÇÃO!Para o uso no modo Exaustor, deverá ser acionada a alavanca da tampa direcionadora de ar para a posição Exaustor, que fica próxima da saída de ar superior frontal interna (figura 4).

Page 6: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

6 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Nesta condição o ar filtrado será direcionado para o ambiente através das saídas frontais do produto (figura 6).

• Feche com o tampão que acompanha o produto a saída do ar na parte superior para o uso como depurador de ar (figura 6).

Fig. 6

TAMPÃO

0- Para desligar o depurador.

1- Velocidade mínima.Indicada para uma troca silenciosa e contínua de ar, ideal para pequena quantidade de fumaça ou para alimentos que formam vapores de água.

2- Velocidade média.Indicada para a maior parte das condições normais de utilização. Apresenta a melhor relação entre quantidade de ar filtrado e nível de ruído.

3- Velocidade máxima. Indicada para níveis com muita fumaça / vapores durante o cozimento de alimentos, até mesmo por longos períodos.

Fig. 7

0

3 2 1

Tampão

Painel de ventilação

Painel - Utilizando o depurador

0- Para desligar o sistema de iluminação.

1- Para ligar o sistema de iluminação.

Fig. 8

0

1 Painel de iluminação

Fig. 5

Com saída de ar na parte frontal do depurador

0

3

0

2 11

ATENÇÃO!Para este modo é necessário utilizar a manta de carvão ativado (já instalada no produto).

Page 7: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

7Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Recomendamos que a instalação seja feita, pela rede de serviços autorizados TRAMONTINA (consulte o livreto que acompanha o produto).

• Essa instalação não é gratuita, sendo as despesas de mão de obra e acessórios por conta do consumidor.

• É de inteira responsabilidade do consumidor toda e qualquer preparação do local para a instalação do depurador que inclui alvenaria, acabamentos de gesso, instalação de rede elétrica, móveis, tubulação do duto da saída de ar bem como suas adaptações.

• A TRAMONTINA não se responsabiliza por acidentes, danos à pessoas, animais, objetos, etc. causados por uma instalação que não tenha sido feita de acordo com as informações contidas neste manual.

• Em caso de uma eventual manutenção no seu depurador, a TRAMONTINA não se responsabiliza por defeitos estéticos no móvel, parede ou teto (gesso, mármore, granito, etc.).

• O depurador deverá ser instalado a uma altura mínima de 650 mm e máxima de 750 mm dos queimadores do cooktop ou fogão (figura 9).

Instalação do depurador

O depurador foi projetado para fixação numa parede plana ou na base inferior de um móvel na cozinha, (armário de cozinha) onde se encontra o fogão sendo nivelado e centralizado sobre o mesmo. Paredes laterais ou armários devem estar pelo menos a 50 mm de distância do produto.

• Certifique-se de que a parede onde o produto será instalado é resistente para suportar o peso do depurador. Se o produto for instalado numa parede de gesso, recomenda-se não instalar o produto antes de contatar um representante deste tipo de revestimento. Ele irá orientar como deverá ser feita a instalação.

• Paredes de gesso não são apropriadas para a instalação de depuradores, podendo ocasionar queda do produto (não coberto pela garantia).

• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique entre 650 mm e 750 mm (mínimo e máximo) (figura 9).

• Faça 2 furos de 8 mm de diâmetro. Coloque as buchas e aperte os dois parafusos, deixando cerca de 5 mm de espaço entre a cabeça do parafuso e a parede (figura 10).

• Posicione o depurador nos parafusos e após retire os filtros metálicos, faça o aperto final dos parafusos.

Fixação do depurador

Fixação do depurador na parede

650 -

750

650

- 75

0 m

mFig. 9

ATENÇÃO!• Antes de instalar recomendamos verificar a distância entre o depurador e o fogão com a

tampa do vidro aberta, pois a altura de cada fogão pode variar.• Retire a película protetora que envolve o inox (depurador), pois com o seu uso a película

pode ressecar e manchar o inox.

Page 8: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

8 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Fig. 10

5 mm

Detalhe do encaixe na parte traseira do depurador

5 mm

Fixe o gabarito (figura 11) que acompanha o produto na base inferior do móvel, de forma que a altura entre o cooktop ou o fogão e o nível inferior do produto fique entre 650 mm e 750 mm (mínimo e máximo) (figura 9).Faça 4 furos de 6 mm de diâmetro na base do móvel, pelo lado inferior do armário coloque os 4 parafusos com arruelas e porcas que acompanham o produto e aperte-os nos furos (figura 11).

Fixação do depurador no móvel

Fig. 12

Fig. 11

Prateleira

Parafuso de fixaçãoArruela

ArruelaPorca

Tampão

360360 mm

ATENÇÃO!O móvel não deverá ter mais que 360 mm de profundidade, afim de não obstruir as saídas de ar do depurador (figura 12).

Page 9: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

9Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Caso o produto seja usado no modo Exaustão, será necessário fazer um furo de 120 mm de diâmetro no móvel (figura 13).

Fig. 13

Prateleira

Ø120 mmParafuso de fixaçãoArruela

ArruelaPorca

A manta de carvão ativado, elimina os odores que se formam durante o cozimento dos alimentos e deve ser utilizada somente no modo depurador (reciclagem de ar).

• A manta de carvão ativado não deve ser lavada, deve ser substituída pelo menos a cada 4 meses ou períodos mais frequentes dependendo do uso. Troque antecipadamente caso perceba queda da eficiência da manta.

• Para substituir a manta de carvão ativado, desligue o depurador, retire o cabo de alimentação da tomada e na sequência retire os filtros metálicos.

• Retire as travas de arame (movimente-as no sentido vertical) do suporte do filtro metálico e retire a manta de carvão ativado saturada (figura 14).

• Coloque a manta de carvão ativado nova não esquecendo de fixá-la com as travas de arame.

• Recoloque os filtros metálicos.

Manta de carvão ativado

Fig. 14

FILTRO METÁLICO

MANTA DE CARVÃO ATIVADO

TRAVA DE ARAME

MANTA DE CARVÃO ATIVADOManta de carvão ativado

Filtro metálico

Manta de carvão ativado

Trava de arame

• A manta de carvão ativado acompanha o produto e já sai de fábrica instalada. Utilize somente filtros originais TRAMONTINA, que poderão ser encontrados na rede de Serviços Autorizados.

ATENÇÃO!Verifique sempre o estado de saturação dos filtros. O acúmulo de gordura pode prejudicar o desempenho do produto, pois é altamente inflamável e pode provocar incêndio (não coberto pela garantia).

Page 10: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

10 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Plugue bipolar[NBR 14136]

Tomada bipolar [NBR 14136]

• Para proteção da rede elétrica, recomenda-se a instalação de um disjuntor termomagnético.

• O Depurador funciona em 127 V ou 220 V ( 5 %). Não é bivolt.

• Verifique se a tensão de alimentação indicada na etiqueta de identificação do produto localizada na parte interna do depurador, é a mesma da sua residência 127 V ou 220 V, 50-60 Hz.

• Este equipamento foi projetado sob classe de construção II, portanto não utiliza aterramento, possuindo um plugue bipolar conforme NBR 14136.

• Ligue o produto em uma tomada bipolar, exclusiva, de fácil acesso e em perfeito estado (figura 15).

• Para sua segurança o motor do depurador possui um dispositivo que o desliga automaticamente em caso de superaquecimento.

• Em hipótese alguma, conecte outros aparelhos na mesma tomada (figura 16).

Fig. 15 Fig. 16

• A tomada de alimentação deverá estar próxima ao produto.

• Após complementadas as conexões elétricas, verifique a iluminação e o adequado funcionamento do motor e suas velocidades.

• Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.

Tomada bipolar(NBR 14136)

• Caso necessite substituir a lâmpada de seu produto, ela poderá ser encontrada na Rede de Serviços Autorizados TRAMONTINA (item não gratuito).

• A tensão da lâmpada deve estar de acordo com a tensão de sua residência (127 V ou 220 V).

• A garantia da lâmpada é de 3 meses contra defeitos de fabricação (em condições normais de uso). Qualquer problema após este prazo será considerado desgaste natural, não coberto pela garantia especial (ver termo de garantia).

A substituição deverá ser feita conforme os procedimentos a seguir:

• Retire o cabo de alimentação da tomada ou desligue o disjuntor.

• Com o auxílio de uma chave philips, retire a proteção da lâmpada.

• Retire a lâmpada, girando-a cuidadosamente.

• Use somente lâmpadas de no máximo 40 W.

• Recolocar a lâmpada no soquete.

• Verificar se está corretamente fixada. Fig. 17

PARAFUSO

PROTEÇÃO DA LÂMPADALÂMPADALâmpada

Proteção da lâmpada

Parafuso

Instalação elétrica

Plugue bipolar(NBR 14136)

Substituição da lâmpada

Page 11: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

11Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Estes filtros servem para reter as partículas de gordura existentes nos vapores de cozimento.

• Retire os filtros segurando por baixo com uma das mãos e puxando as travas em direção à parte posterior do depurador ou do filtro (figura 18).

IMPORTANTE!A limpeza periódica dos filtros evita o perigo de incêndio, que pode ocorrer com a concentração de calor proveniente do cozimento.

• Antes da lavagem dos filtros metálicos, seja ela manual ou em máquinas de lavar louças, retire a manta de carvão ativado.

• O filtro metálico deverá ser lavado pelo menos uma vez por mês, quando em condições normais de uso, ou conforme necessidade.

• Se a limpeza for manual, coloque os filtros numa solução de água quente ( 60 °C) com detergente neutro. Passado algum tempo escove os filtros, após enxague e seque. Nunca coloque os filtros no depurador ainda úmidos.

• A limpeza destes filtros poderá ser feita na máquina de lavar louças. Neste processo, poderá ocorrer uma ligeira alteração na cor dos filtros, o que não altera o seu desempenho. Os filtros muito saturados não devem ser lavados juntamente com outras louças.

• Aguarde até que o filtro esteja completamente seco antes de colocá-lo novamente no produto.

• Para recolocar o filtro metálico, encaixe primeiro a parte de baixo do filtro no encaixe posterior do depurador, em seguida encaixe a parte de cima do filtro, não esquecendo de travá-los.

Limpeza

• Para aumentar a vida útil do seu produto e evitar manchas, faça a limpeza interna e externa com frequência.

• Não utilize cera ou produtos de limpeza com silicone ou materiais inflamáveis.

• Nunca use produtos de limpeza como álcool, querosene, gasolina, thiner, solventes, detergentes ácidos, vinagres, produtos químicos ou abrasivos, esponjas de aço, saponáceos, objetos pontiagudos ou cortantes, pois estes produtos podem causar riscos permanentes (não coberto pela garantia).

• Para limpeza das partes de aço inox e do painel de controle utilize um pano ou esponja macia, com sabão ou detergente neutro e seque imediatamente após a limpeza.

• Para evitar riscos nas áreas de aço inox, limpe o produto no sentido da escovação do inox.

• Para limpar o painel não utilize álcool, pois podem apagar as indicações impressas.

• Para manchas persistentes ou opacas, utilize a Pasta de limpeza para aço inox TRAMONTINA, que é apropriada para inox. Aplique no sentido da escovação do inox.

Fig. 18

Limpeza dos filtros metálicos

ATENÇÃO!Há um risco de incêndio se a limpeza não é realizada de acordo com as instruções.

IMPORTANTE!A limpeza periódica dos filtros evita o perigo de incêndio, que pode ocorrer com a concentração de calor proveniente do cozimento.

Page 12: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

12 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• O filtro metálico está saturado de gordura.

• A manta de carvão ativado precisa ser substituída (produto instalado no modo Depurador de ar).

Ruído excessivo. Verifique se:• O produto está corretamente fixado.

A lâmpada não acende. Verifique se:• Falta energia elétrica.

• Lâmpada queimada ou com mau contato.

Não está filtrando o ar satisfatoriamente. Verifique se:

Características técnicas

Fig. 19

Ø120

600300

90

360

500

500 36

0

600

Ø 120

300

90

600

500

135

360360

500

600

135

• As medidas da figura 19, encontram-se na escala de milímetros (mm).

Solucionando problemasO Depurador não funciona / não liga. Verifique se:• O cabo de alimentação elétrica esta conectado na tomada ou está frouxo.

• A tomada está com mau contato.

• O disjuntor está desligado.

• Falta energia elétrica.

• A tensão da residência é a mesma do produto.

Page 13: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

13Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Instalação com furo na parede

Fig. 20

Altu

ra co

rpo d

o dep

urad

or13

5

300 m

mAl

tura

míni

ma s

aída p

arede

Tubo �exível

Flange de conexão do tubo

Corpo do depurador

Parede

Flange de conexão do tubo

Tubo flexível

Corpo do depurador

Parede Altu

ra m

ínim

a sa

ída

pare

de30

0

135

Especificações técnicas

Tensão (V) 127 ou 220 (Não é bivolt)

Frequência (Hz) 50 - 60

Iluminação 1 Lâmpada incandescente (40 W)

Potência do motor (W)127 V 105

220 V 105

Potência elétrica (W)127 V 145

220 V 145

Grau de proteção IPX0

Classe de construção Classe II

Disjuntor termomagnético (A) 10

Número de velocidades 3

Vazão máxima (m³/h)Conforme norma IEC 61591 150

Nível de ruído (dBA)Conforme norma EN 60704 65

Filtro de alumínio 2 (laváveis)

Dimensões (mm) 600 x 500

Peso bruto (kg) 6,5

Peso líquido (kg) 5,5

Tabela 3

• As medidas da figura 20, encontram-se na escala de milímetros (mm).

Page 14: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

14 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

As garantias legal e/ou contratual não cobrem:

Condições da garantia:

Termo de garantia• A TRAMONTINA TEEC S.A. oferece garantia a este

produto por ela comercializado contra qualquer vício ou defeito de fabricação pelo período total de 12 (doze) meses, sendo 09 (nove) meses de garantia contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor.

• O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento, que deverá ser anexada ao presente termo, sendo que a garantia será válida somente mediante apresentação da nota fiscal de compra.

• A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de vícios ou defeitos de fabricação constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e efetivados pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, nas cidades que possuem Serviço Autorizado.

• As peças plásticas, borrachas, vidros, filtros metálicos, filtros de carvão ativado e lâmpadas, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências não possuem garantia contratual. A TRAMONTINA TEEC S.A. apenas respeita a garantia legal, de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal do produto.

• As recomendações de uso e de limpeza deste manual não forem respeitadas.

• O Depurador TRAMONTINA for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções.

• O Depurador TRAMONTINA for ligado em tensão diferente da especificada.

• O Depurador TRAMONTINA tiver recebido maus tratos, descuidos, (riscos, deformações ou similares em consequência da utilização, bem como aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem

danos à qualidade do material ou componente) ou ainda, sofrido alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela TRAMONTINA TEEC S.A.

• O problema tiver sido causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.

• O Depurador TRAMONTINA não for utilizado exclusivamente para uso doméstico.

• A etiqueta de identificação do produto tiver o Número de Série retirado e/ou alterado.

• Nas localidades não servidas pela Rede de Serviços Autorizados, ou fora do perímetro urbano, o Depurador que necessitar de conserto na garantia deverá ser entregue ao Serviço Autorizado mais próximo, com despesas de frete e riscos de acidente por conta do cliente proprietário.

• Despesas decorrentes de instalação de peças que não pertençam ao Depurador TRAMONTINA, são de responsabilidade do consumidor.

• A TRAMONTINA TEEC S.A., devido a evolução contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar

características gerais, técnicas e estéticas sem prévio aviso.

• A garantia é válida somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.

• Este aparelho, antes de deixar a fábrica, foi testado e controlado por pessoal especializado, de modo a garantir os melhores resultados de funcionamento.

• As peças de reposição originais se encontram junto à Rede de Serviços Autorizados.

• Qualquer vício ou defeito que for constatado deste produto deve ser imediatamente comunicado ao

• Peças desgastadas pelo uso normal/natural.

• Não funcionamento ou falhas decorrentes de interrupções de fornecimento de energia elétrica no local onde o Depurador TRAMONTINA está instalado, ou oscilações de tensão superiores ao estabelecido neste manual.

• Peças danificadas devido a acidentes de transporte ou manuseio, amassados, riscos, quedas ou atos e efeitos da natureza, tais como descargas atmosféricas, chuva, inundação, etc.

• Transporte até o local definitivo da instalação, peças, materiais e mão de obra para a preparação do local onde será instalado o Depurador TRAMONTINA, tais como: rede elétrica, aterramento, alvenaria, móveis, etc.

• Funcionamento anormal do Depurador TRAMONTINA decorrente da falta de limpeza e excesso de resíduos, ou ainda decorrentes da existência de objetos em seu

interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização.

• Caso seja necessário a utilização de materiais que não acompanham o produto, bem como a mão de obra específica para a preparação do local da instalação. As despesas decorrentes serão de inteira responsabilidade do consumidor.

• Transporte do produto da fábrica para a casa do cliente, ou vice-versa.

• Despesas referentes ao local de instalação, como móveis ou mesmo o tampo de granito, mármore ou outro material qualquer.

• Despesas por atendimento onde não for constatado vício ou defeito de fabricação ou decorrentes da não observação às orientações de uso constantes neste manual de instruções ou no próprio produto, serão passiveis de cobrança aos consumidores.

Ficam invalidadas as garantias legal e/ou contratual se:

Page 15: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

15Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Serviço Autorizado TRAMONTINA mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site (www.tramontina.com), ou informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor TRAMONTINA.

• Qualquer manutenção ou regulagem que se fizer necessária, deverá ser realizada com cuidado e por pessoal qualificado. Por este motivo recomendamos recorrer sempre à Rede de Serviços Autorizados, especificando a marca e modelo de seu aparelho, bem como o número de série, que se encontram na etiqueta da caixa externa ou na parte interna do Depurador TRAMONTINA.

Nota!Todas as peças comprovadamente com vício ou defeito de fabricação, a serem constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e/ou pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, desde que dentro da garantia, serão substituídas sem custo, não havendo a troca do equipamento.

A Central de Atendimento Tramontina está disponível para esclarecer dúvidas, ouvir críticas, sugestões e registrar reclamações de nossos produtos, de segunda a sexta-feira das 7h30 às 17h.

Troque as peças de reposição somente em Assistência Técnica autorizada pela Tramontina.

Consulte a lista através do folheto que acompanha o seu produto ou através do site www.tramontina.com/at.

Embalagem

Produto

A TRAMONTINA faz o gerenciamento dos recursos naturais para otimizar suas utilizações, reduzir os desperdícios e assim minimizar os impactos dos seus consumos e de seus produtos.

Saiba mais em tramontina.com.br/responsabilidade-ambiental

Os materiais que compõem a embalagem são recicláveis. Por isso, para fazer o descarte, separe adequada-mente os plásticos, papéis, papelão, entre outros, que fazem parte da embalagem deste produto, destinan-do-os, preferencialmente, a recicladores.

Este produto é desenvolvido com materiais recicláveis e que podem ser reutilizados, contudo não pode ser descartado junto ao lixo doméstico. Desta forma, observe a legislação local para fazer o descarte do seu produto de forma correta, sem prejudicar o meio ambiente.

Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 470 - Km 230 CEP 95185-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil

tramontina.com

Responsabilidade ambiental

Central de Atendimento Tramontina

Page 16: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique
Page 17: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

Manual de Inst rucc iones

Compact 60

PURIFICADORDE AIRE

LINEA

Page 18: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

18 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Las imagenes dese manual son meramente ilustrativas. El fabricante reservase el derecho de cambiar los productos a cualquier momento que considerar necesario o también en el interés del usuario, sin que perjudique las características esenciales de funcionamiento y de seguridad.

Índice

Sr(a). propietario(a) del Purificador TRAMONTINA. Gracias por elegir un producto con la calidad TRAMONTINA.

Tenemos seguridad que este nuevo producto, moderno, funcional y práctico, fabricado con materiales de alta calidad, satisfacerá plenamente sus exigencias.

El uso del Purificador TRAMONTINA es fácil, pero antes de ponerlo en funcionamiento, lea atentamente este manual para obtener los mejores resultados.

Recomendamos que mantenga este manual en local seguro para futuras consultas que le podrán ser útiles.

Estimado cliente: para validar la garantía, por favor verifique el producto al recibirlo.

Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 470 - km 23095185-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil

tramontina.com

Presentación general del producto.........................................................................................................19

Cuidados..............................................................................................................................19

Consejos para el uso correcto.................................................................................................................20

Utilización del producto – Funcionamiento..............................................................................................20

Tablero – Utilizando el purificador............................................................................................................22

Instalación del purificador........................................................................................................................22

Fijación del purificador.............................................................................................................................23

Manta de carbón activado......................................................................................................................24

Instalación eléctrica.................................................................................................................................25

Cambio de la lámpara.............................................................................................................................26

Limpieza.............................................................................................................................26

Solucionando problemas.........................................................................................................................27

Características técnicas............................................................................................................................28

Especificaciones técnicas.........................................................................................................................28

Certificado de garantía............................................................................................................................29

Responsabilidad ambiental......................................................................................................................30

Central de atención Tramontina...............................................................................................................30

Page 19: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

19Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Presentación general del productoPurificador Compact 60Ref.: 127 V - 94810/224 220 V - 94810/225

• Brida Ø120 mm.

• Tornillos de fijación.

• Bujes plásticos.

• Plantilla para fijación.

1 - Cuerpo del Purificador

2 - Tablero de Mando de la Ventilación

3 - Tablero de Mando de la iluminación

4 - Filtros Metálicos

5 - Lámpara

6 - Tapón

7 - Vidrio Deflector

Accesorios que acompañan el producto

Cuidados• Una vez desempacado el producto, mantenga el material del empaque fuera del alcance de los niños.

• Este producto se desarrolló para uso exclusivamente doméstico y solamente en ambientes cerrados. No utilizar para otras finalidades (no cubiertas por la garantía).

• Este producto no es destinado a la utilización por personas (inclusive niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas con falta de experiencia y conocimiento, al menos que tengan recibido instrucciones referentes a la utilización del producto o estean sob la supervisión de una persona responsable por su seguridad.

• Se recomienda que los niños sean supervisados para asegurarse de que no estén jugando con el aparato.

• No ponga objetos arriba del producto, porque pueden obstruir las salidas de aire, además del riesgo que se caiga el purificador.

• No deje acumular grasa en la parte interna o externa del purificador, evitando reducir el rendimiento y causar incendios.

Fig. 1

1

6

2 3

5 4

7

4

32

6

1

4

45

7

¡ATENCIÓN!El Purificador Tramontina funciona en 127 V o 220 V ( 5%). No es bivolt. Verifique la tensión del producto en la etiqueta que se encuentra en el cable de alimentación o en la etiqueta de identificación en la parte interna del producto, antes de conectarlo a la red eléctrica del lugar donde vaya a funcionar.

Page 20: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

20 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Para obtener un mejor rendimiento, prender el purificador 5 minutos antes de comenzar cualquier tipo de cocción y apagarlo entre 10 y 15 minutos después de terminar para eliminar todo el aire saturado del ambiente.

• Las llamas de la cocina prendida sin ollas y con el depurador prendido pueden dañar los filtros y causar incendios (no cubierto pela garantía).

• No flambear alimentos abajo del purificador.

• Nunca utilizar el purificador sin que el filtro metálico esté instalado.

• Cuando la lámpara esté prendido, no toque ninguna parte a su alrededor, porque tanto la lámpara como las partes a su alrededor llegan a altas temperaturas.

• Debe haber una ventilación adecuada del ambiente cuando el purificador se use al mismo tiempo que equipos que queman gas u otros combustibles.

• El purificador TRAMONTINA funciona como extractor o como purificador.

• El purificador sale de fábrica regulado para ser utilizado en la función “PURIFICADOR DE AIRE”.

• Abra el vidrio deflector de aire para dirigir el aire frontal y obtener el mejor rendimiento del producto.

• Los vapores y el humo provenientes del proceso de cocción entran en el purificador, se filtran a través del filtro metálico, donde queda retenida la grasa, que se conduce al ambiente externo a través de un tubo (figura 2).

Consejos para el uso correcto

Utilización del producto - Funcionamiento

Función extractor

¡ATENCIÓN! En esta función hay que sacar la manta de carbón activado (ver punto manta de carbón activado).

• Para esta versión hay que instalar un tubo con salida externa de Ø 120 mm, preferentemente protegido del

¡ATENCIÓN!• Las partes accesibles pueden quedar calientes cuando se usen con los aparatos de cocina.• Se deben cumplir todos los reglamentos relativos a descargas de aire.

• La grasa a alta temperatura puede inflamarse produciendo llamas que pueden averiar el producto y causar accidentes.

• Nunca dejar ollas con aceite calentándose en la placa de cocción o cocina, porque el aceite puede incendiarse espontáneamente debido a la alta temperatura.

• Verifique si no hay instalaciones eléctricas o hidráulicas en la pared o en el mueble donde se vaya a instalar el purificador dificultando o imposibilitando su fijación.

• Nunca desconectar el purificador del tomacorrientes jalando el cable de alimentación. Sacarlo por el enchufe.

• Tener cuidado al manejar piezas de acero inoxidable, porque pueden tener bordes cortantes.

• Evitar instalar el purificador frente a ventanas o puertas, porque las corrientes de aire pueden comprometer el rendimiento del producto.

• No instale u opere el producto cerca de cortinas, materiales inflamables o abajo de ellos o dentro de armarios.

Page 21: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

21Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

FLANGE DE CONEXÃODO TUBO Ø 120 mm

Brida de conexión del tubo 120 mm

Con salida de aire hacia la pared

Fig. 3

Posición de la palanca para funcionamiento como extractor

Posición de la palanca para funcionamiento como purificador de aire (Regulado de fábrica en esta función).

Fig. 4

Fig. 2

¡ATENCIÓN! Para el uso en el modo extractor, se debe accionar la palanca de la tapa direccionadora de aire hacia la posición extractor, que queda cerca de la salida de aire superior frontal interna (figura 4).

• Caso no sea posible descargar los vapores y el humo del proceso de cocción de los alimientos para el ambiente externo, el purificador podrá ser instalado en la versión purificador de aire (figura 5).

• En esta condición el aire purificado se dirige al medio ambiente a través de las salidas frontales del producto (figura 6).

• Para usar el producto como purificador del aire, cerrar la salida de aire de la parte superior con el tapón que acompaña el producto (figura 6).

Función purificador de aire

sol y de la lluvia, que deberá tener un largo máximo de 2000 mm. Recomendamos que se haga un máximo de 2 curvas en el tubo.

• El tubo extractor de Ø120 mm no acompaña el producto. Este se puede adquirir en el Servicio Autorizado (pieza no gratuita).

• No instale el tubo del purificador cerca de conductores de salida de gases de chimeneas, tubos de aire acondicionado, sistema de calefacción central, etc.

• No se debe descargar el aire en un tubo que se use para la salida de gases de equipos que quemen gas u otros combustibles.

• La instalación del tubo de salida de aire con diámetro inferior a Ø120 mm puede perjudicar el funcionamiento del producto, reduciendo el flujo de aire.

• El tubo debe quedar lo más estirado posible para evitar la acumulación de grasa dentro del mismo. Si es necesario, corte el tubo que sobra.

• Fijar (encajar) la brida de conexión del tubo en la parte superior del purificador. Después de encajar el tubo flexible en la brida (Ø120 mm del tubo), apretar hasta encajarla perfectamente (figura 3).

Page 22: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

22 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

0

1

0 – Para apagar el purificador.

1- Velocidad mínima.Indicada para un cambio silencioso y continuado del aire, ideal para pequeñas cantidades de humo o para alimentos que formen vapor de agua.

2- Velocidad mediana.Indicada para la mayor parte de condiciones normales de uso. Presenta mejor relación entre cantidad de aire filtrado y nivel de ruido.

3- Velocidad máxima.Indicada para los casos en que haya mucho humo/vapores durante la cocción de alimentos, incluso por largos períodos.

Fig. 7

0

3 2 1

0- Para apagar el sistema de iluminación.

1- Para prender el sistema de iluminación.

Fig. 8

Fig. 6

TapónTAMPÃO

Tablero - Utilizando el purificador

Instalación del purificador• Recomendamos que la instalación se haga con la Red de Servicios Autorizados TRAMONTINA (consulte el

libreto que acompaña el producto).

• Instalación NO GRATUITA, los gastos de mano de obra y accesorios son de responsabilidad del consumidor.

Con salida de aire en la parte delantera del purificador

0

3

0

2 11

Fig. 5

¡ATENCIÓN! Para esta función, hay que usar una manta de carbón activado (ya instalada en el producto) (ver punto Manta de carbón activado).

• Los vapores y el humo pasan por el filtro metálico, donde queda retenida la grasa, y por una manta de carbón activado, donde el aire se purifica y vuelve al ambiente sin olores ni grasas.

Page 23: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

23Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• El purificador se proyectó para fijarse en una pared plana o en la base inferior de un mueble de la cocina, (armario de cocina) donde se encuentre la placa de cocción o cocina, debiendo nivelarse y centralizarse sobre sí mismo. Paredes laterales o armarios deben estar por lo menos a 50 mm de distancia del producto.

Fijación del purificador

• La pared donde se instalará el purificador debe ser resistente para soportar el peso del purificador. Si el producto se instala en una pared de yeso, recomendamos no instalarlo antes de haber consultado un representante de ese tipo de revestimiento. Este le orientará sobre la forma de hacer la instalación.

• Ese tipo de pared no es apropiada para la instalación de purificadores y puede provocar la caída del producto (no cubierto por la garantía).

• Fijar la plantilla que viene con el producto a la pared de forma que la altura entre la placa de cocción o cocina y el nivel inferior del producto quede entre 650 mm y 750 mm (mínimo y máximo) (figura 9).

• Hacer 2 agujeros de Ø8 mm. Coloque los bujes y apriete los dos tornillos, dejando cerca de 5 mm de espacio entre la cabeza del tornillo y la pared (figura 10).

• Ubicar el purificador en los tornillos y, después, retirar los filtros metálicos, y apretar bien los tornillos.

Fijación del purificador en la pared

¡ATENCIÓN! • Antes de instalarlo, recomendamos verificar la distancia entre el purificador y la cocina con

la tapa del vidrio abierta, porque la altura de cada cocina puede variar. • Retirar la película protectora que envuelve el acero inoxidable (purificador), porque con el

uso, la película se puede resecar y manchar el acero inoxidable.

Fig. 9

650

- 750

650-

750

mm

• El consumidor tiene total responsabilidad por toda y cualquier preparación del local de instalación del purificador que incluya albañilería, terminaciones de yeso, instalación de la red eléctrica, conexión a tierra, muebles, tuberías de salida de aire, así como sus adaptaciones.

• TRAMONTINA no se responsabiliza por accidentes (daños a personas, animales, objetos, etc.) causados por una instalación que no se haya realizado de acuerdo a las informaciones contenidas en este manual.

• En caso de cualquier mantenimiento en el purificador, TRAMONTINA no se hace responsable por defectos estéticos en los muebles o en la pared (yeso, mármol, granito, etc .).

• El purificador se debe instalar a una altura mínima de 650 mm y máxima de 750 mm de las hornallas de placa de cocción o cocina (figura 9).

Detalle del encaje en la parte trasera del purificador

Fig. 10

5 mm5 mm

Page 24: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

24 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Tapón

Estante

ArandelaTornillo de fijación

TuercaArandela

Fijar la plantilla (figura 11) que acompaña el producto a la base inferior del mueble, de forma que la altura entre la placa de cocción o la cocina y el nivel inferior del producto quede entre 650 y 750 mm (mínimo y máximo), según la figura 9.Hacer 4 agujeros de Ø6 mm en la base del mueble, por el lado inferior del armario; poner los 4 tornillos con arandelas y tuercas que acompañan el producto y apriételos en los agujeros (figura 11).

Fijación del depurador al mueble

Fig. 11

Fig. 13

Estante

Arandela

Tornillo de fijaciónArandela

Ø120mm

Tuerca

• La manta de carbón activado elimina los olores que se forman durante la cocción de los alimentos y se debe utilizar solamente en el modo purificador (reciclaje de aire).

• La manta de carbón activado no se debe lavar, se debe cambiar por lo menos cada 4 meses o períodos más frecuentes, dependiendo de su uso. Cambiarlo anticipadamente si se percibe una reducción de la eficiencia de ese filtro.

• Para cambiar la manta de carbón activado, apague el purificador, retire el cable de alimentación del toma-

Manta de carbón activado

¡ATENCIÓN! El mueble no debe tener más que 360 mm de profundidad para no obstruir las salidas de aire (figura 12).En caso que el producto se use en modo extractor, hacer un agujero de Ø120 mm en el mueble (figura 13).

360

Fig. 12

360 mm

Page 25: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

25Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

FILTRO METÁLICO

MANTA DE CARVÃO ATIVADO

TRAVA DE ARAME

MANTA DE CARVÃO ATIVADO

Fig. 14

Manta de carbón activado

Filtro metálico

Manta de carbón activado

Traba de alambre

• La manta de carbón activado acompaña el producto y ya sale instalada de fábrica. Utilizar solamente filtros originales TRAMONTINA, que se pueden encontrar en la red de Servicios Autorizados.

¡ATENCIÓN! Siempre verifique el estado de saturación de los filtros. La acumulación de grasa puede perjudicar el desempeño del producto, porque es altamente inflamable y puede provocar incendios (no cubierto por la garantía).

Fig. 15 Fig. 16

• Para proteger la red eléctrica, se recomienda instalar un disyuntor termomagnético.

• El purificador funciona en 127 o 220 V ( 5 %). No es bivolt.

• Verificar si la tensión de alimentación indicada en la etiqueta de identificación del producto, ubicada en la parte interna del purificador, es la misma de la residencia 127 V o 220 V, 50-60 Hz.

• Este equipo se diseñó de acuerdo a la clase de construcción II, por lo tanto no utiliza conexión a tierra sino un enchufe bipolar de acuerdo a la norma de su país.

• Conectar el producto en un tomacorriente bipolar exclusivo, de fácil acceso y en excelente estado (fig. 15).

• Para su seguridad, el motor del purificador posee un dispositivo que lo apaga automáticamente en caso de recalentamiento.

• No conectar otros equipos al mismo tomacorriente bajo ninguna hipótesis (figura 16).

Instalación eléctrica

corriente y, enseguida, retire el filtro metálico.

• Retirar las trabas de alambre (muévalas en sentido vertical) del soporte del filtro metálico y retire la manta de carbón activado saturada (figura 14).

• Coloque la manta de carbón activado nueva sin olvidarse de fijarla con las trabas de alambre.

• Recoloque los filtros metálicos.

• El tomacorriente debe estar cerca del producto.

• Después de complementar las conexiones eléctricas, verificar la iluminación y el funcionamiento adecuado del motor y sus velocidades.

Plugue bipolar[NBR 14136]

Tomada bipolar [NBR 14136]

Enchufe bipolar

(NEMA5-15)

Toma-corriente bipolar (NEMA5-15)

Page 26: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

26 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Si necesita cambiar las lámparas, las mismas se pueden encontrar en la Red de Servicios Autorizados TRAMONTINA (no gratuita).

• Recordemos que la tensión de la lámpara debe ser de acuerdo con la tensión de su residencia (127 o 220 V).

• La garantía de la lámpara es de 3 meses contra defectos de fabricación (en condiciones normales de uso). Cualquier problema que pueda ocurrir una vez terminado ese plazo se considerará desgaste natural, no cubierto por la garantía especial (ver certificado de garantía).

El cambio se debe hacer de acuerdo a los siguientes procedimientos:• Retirar el cable de alimentación del tomacorriente

o apagar el disyuntor.

• Con ayuda de un destornillador, sacar la protección de la lámpara.

• Retirar la lámpara girándola cuidadosamente.

• Usar solamente lámparas de 40 W como máximo.

• Recolocar la lámpara en el soporte.

• Verificar si está correctamente fijada.Fig. 17

• Hay riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo a las instrucciones.

• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención, retire el cable de alimentación o apague el disyuntor.

• Para aumentar la vida útil del producto y evitar manchas, haga una limpieza interna y externa con frecuencia.

• No utilizar cera o productos de limpieza con silicona o materiales inflamables.

• Nunca usar productos de limpieza como alcohol, queroseno, gasolina, tíner, solventes, jabones ácidos, vinagres, productos químicos o abrasivos, esponjas de acero, pulidor, objetos puntiagudos o cortantes, porque esos productos pueden provocar daños permanentes (no cubiertos por la garantía).

• Para la limpieza de las piezas de acero inoxidable y del cuadro de mandos, use un paño o esponja blanda, con jabón neutro y seque inmediatamente después de la limpieza.

• Para evitar que se rayen las áreas de acero inoxidable, limpie el producto en el sentido del cepillado del acero inoxidable.

• Para limpiar el tablero de mandos, no usar alcohol, porque pueden borrarse las indicaciones impresas.

• Para manchas persistentes, usar la pasta de limpieza TRAMONTINA que es adecuada para el acero inoxidable. Utilizar en el sentido del cepillado del acero inoxidable.

Cambio de la lámpara

Limpieza

• Estos filtros sirven para retener la gasa existente en los vapores de cocción.

Limpieza de los filtros metálicos

PARAFUSO

PROTEÇÃO DA LÂMPADALÂMPADALámpara

Protección de la lámpara

Tornillo

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el distribuidor o una persona calificada, para evitar situaciones de riesgo al usuario.

Page 27: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

27Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Antes de lavar los filtros metálicos, sea manual o en lavavajillas, quite el manto de carbón activado.

• El filtro metálico se debe lavar por lo menos una vez por mes, cuando se usa en condiciones normales, o de acuerdo a la necesidad.

• Si la limpieza es manual, colocar los filtros en una solución de agua caliente ( 60°C) y jabón neutro. Después de algún tiempo, cepillar los filtros, enjuagarlos y secarlos. Esperar hasta que el filtro esté completamente seco antes de reinstalarlo en el producto.

• La limpieza de estos filtros se puede hacer en lavavajillas. En ese proceso puede ocurrir una ligera alteración del color de los filtros, lo que no altera su desempeño. Los filtros muy saturados no se deben lavar juntamente con otras vajillas.

• Para recolocar los filtros metálicos, encaje la parte de abajo del filtro en el encaje posterior del purificador; enseguida, encaje la parte de arriba del filtro, sin olvidarse de trabarlos.

Fig. 18

¡IMPORTANTE!La limpieza periódica de los filtros evita el peligro de Incendio, que puede ocurrir con la concentración de calor proveniente de la cocción.

Ruido excesivo. Verificar si:• El producto está fijado correctamente.

La lámpara no se prende. Verificar si:• Falta de energía eléctrica.

• Lámpara quemada o en falso contacto.

• El cable de alimentación eléctrica está conectado al tomacorriente o si no está flojo.

• El tomacorriente no está en falso contacto.

• El disyuntor está apagado.

• Falta de energía eléctrica.

• El voltaje de la residencia es el mismo del producto.

El purificador no funciona/no prende. Verificar si:

Solucionando problemas

• El filtro metálico está saturado de grasa.

• La manta de carbón activado necesita ser cambiado (producto instalado en el modo purificador de aire).

No está purificando el aire satisfactoriamente. Verificar si:

• Retirar los filtro sujetándolo por abajo con una de las manos y tirando la traba en dirección a la parte posterior del depurador o del filtro (figura 18).

Page 28: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

28 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

• Las medidas de las figuras 19 y 20 están en la escala de milímetros (mm).

Características técnicas

600

500

135

360360

500

600

135

Ø120

600300

90

360

500

Fig. 19

500 36

0

600

Ø 120

300

90

Instalación con agujero en la pared

Fig. 20

Tabla 3

Altu

ra co

rpo d

o dep

urad

or13

5

300 m

mAl

tura

míni

ma s

aída p

arede

Tubo �exível

Flange de conexão do tubo

Corpo do depurador

Parede

Brida con conexión del tubo

Tubo flexible

Cuerpo del purificador

Pared Altu

ra m

ínim

a sa

lida

pare

d30

0

135

Especificaciones técnicasTensión (V) 127 o 220 (No Bivolt)

Frecuencia (Hz) 50 - 60

Iluminación 1 Lámpara incandescente (40 W)

Potencia del motor (W)105 (127 V)

105 (220 V)

Potencia eléctrica (W)145 (127 V)

145 (220 V)

Grau de protección IPX0

Clase de construcción Clase II

Disyuntor termomagnetico (A) 10

Número de velocidades 3

Escape del flujo de aire (m³/h)De acuerdo con la norma IEC 61591 150

Page 29: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

29Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Nivel de ruido (dBA)De acuerdo con la norma EN 60704 65

Filtro de aluminio 2 (lavables)

Dimensiones (mm) 600 x 500

Peso bruto (kg) 6,5

Peso neto (kg) 5,5

Tabla 3

Certificado de garantía

La garantía se invalidará si:

• TRAMONTINA TEEC S.A. oferece garantía para este producto por ella comercializado contra cualquier vicio o defecto de fabricación durante un período total de 12 (doce) meses.

• El período de la garantía comienza con la emisión de la factura de compra del producto, y debe adjuntarse al presente documento. La garantía es válida sólo con la presentación de la factura de compra.

• La garantía comprende el cambio de piezas y mano de obra en la reparación de vicios o defectos de fabricación

constatados por TRAMONTINA TEEC S.A. y efectuados por el Servicio Autorizado Tramontina, en las ciudades donde hay Servicio Autorizado.

• Piezas plásticas, gomas, accesorios y piezas sujetas al desgaste natural por el uso, tal como las lámparas y mano de obra utilizada en la aplicación de las piezas y sus consecuencias derivadas de estas ocurrencias poseen garantía de 90 días,contados a partir de la fecha de emisión de la factura de compra del producto.

• Las recomendaciones de uso y de limpieza de este manual no son seguidas.

• El producto TRAMONTINA fue instalado o utilizado sin tener en cuenta el Manual de Instrucciones.

• El producto TRAMONTINA fue conectado a un voltaje distinto del especificado.

• El producto TRAMONTINA recibió malos tratos, descuido (rayones, deformaciones o similares en consecuencia de la utilización, así como aplicación de productos químicos, abrasivos o similares que provoquen

daños a la calidad del material o componente) o que haya sufrido alteraciones, modificaciones o reparaciones ejecutados por personas o instituciones no acreditadas por TRAMONTINA TEEC S.A.

• El problema haya sido causado por accidente o uso indebido del producto por parte del consumidor.

• El producto TRAMONTINA no sea utilizado exclusivamente para uso doméstico.

• Se haya retirado y/o alterado el número de serie de la etiqueta de identificación del producto.

• Piezas desgastadas por el uso normal/natural.

• No funcionamiento o fallas resultado de interrupciones de suministro de energía eléctrica en el lugar donde el producto TRAMONTINA esté instalado u oscilaciones de voltaje superiores a lo establecido en este manual.

• Piezas averiadas debido a accidentes de transporte o manejo, abolladuras, rayones, caídas o actos y efectos de la naturaleza, tal como descargas atmosféricas, lluvia, inundaciones, etc.

• Transporte hasta el local definitivo de la instalación, piezas, materiales y mano de obra para la preparación del lugar donde se instalará el Purificador TRAMONTINA, tal como: Red eléctrica, conexión a tierra, albañilería, muebles, etc.

• El funcionamiento anormal del producto TRAMONTINA resultante de falta de limpieza y exceso de residuos, o

incluso provenientes de la existencia de objetos dentro de él, ajenos a su funcionamiento y finalidad de uso.

• Si es necesario utilizar materiales que no vengan con el producto, así como mano de obra específica para la preparación del lugar de instalación, los gastos serán de total responsabilidad del consumidor.

• Transporte del producto desde la fábrica a la casa del cliente, o viceversa.

• Gastos relativos al lugar de instalación, como muebles o incluso mesones de granito, mármol o cualquier otro material.

• Costos generados por un reclamo donde el Servicio Autorizado no averigua repuestos con vicio o defecto de fabricación o por uso no indicado en el manual de instrucciones, podrán ser cobrado del consumidor.

La garantía no cubre:

Page 30: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

30 Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

Condiciones de la garantía:

• En las localidades no atendidas por la Red de Servicio Autorizada o fuera del perímetro urbano, el Purificador que necesite de atención/reparación en garantía, debe ser entregado al Servicio Autorizado más cercano, con gastos de flete, riesgos de accidente y seguro por cuenta del cliente/propietario.

• Los gastos resultantes de la instalación de piezas que no pertenezcan a el Purificador TRAMONTINA son responsabilidad del consumidor.

• Debido a la evolución continua de sus productos, TRAMONTINA TEEC S.A. se reserva el derecho de alterar características generales, técnicas y estéticas sin aviso previo.

• Antes de dejar la fábrica, este producto fue sometido a Pruebas y controlado por personal especializado, de forma que se garantiza los mejores resultados de funcionamiento.

• Los repuestos originales se encuentran en la Red de Servicios Autorizados.

• Cualquier vicio o defecto que se encuentre en este producto debe ser reportado inmediatamente al Servicio Autorizado Tramontina más cercano de su residencia,

cuya dirección y datos de contacto se pueden encontrar en la relación con el producto, en el sitio (www.tramontina.com), o informado por el Servicio al Consumidor Tramontina.

• Cualquier manutención o regulado que se haga necesario se debe hacer con cuidado y lo debe realizar personal habilitado. Por ese motivo, recomendamos recurrir siempre a la Red de Servicios Autorizados, especificando la marca y el modelo de su producto, así como el número de serie, que se encuentran en la etiqueta de la caja externa o en la parte interna del Purificador TRAMONTINA.

Nota!Todos los repuestos con vicio o defecto de fabricación, confirmados por TRAMONTINA Teec S/A o por el Servicio Autorizado, siempre en el periodo de la garantia, serán reemplazados sin costo. No hay cambio de producto.

La Central de Atención Tramontina está a su disposición para aclarar dudas, recibir críticas, sugerencias y registrar reclamos de nuestros productos, de lunes a viernes, de 7:30 a 17 h.

Cambie los repuestos solamente en una Asistencia Técnica Autorizada por Tramontina.

Consulte la lista de los autorizados en el folleto que viene con su producto o en el sitio www.tramontina.com/at.

Empaque

Producto

Tramontina administra los recursos naturales para optimizar su utilización, reducir los desperdicios y así minimizar los impactos de sus consumos y de sus productos.

Sepa más en tramontina.com.br/responsabilidade-ambiental

Los materiales que componen el empaque son reciclables. Por eso, para desecharlos, separe adecuada-mente los plásticos, papeles y cartón que forman parte del empaque de este producto, destinándolos, preferentemente a recicladores.

Este producto se ha desarrollado con materiales reciclables y que se pueden reutilizar; sin embargo, no se puede desechar en la basura doméstica. De esta forma, observe la legislación local para desechar su elec-trodoméstico de forma correcta, sin perjudicar el medioambiente.

Responsabilidad ambiental

Central de Atención Tramontina

Page 31: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

31Manual de Instruções Depurador/Purificador Tramontina

La garantia solamente será validada con la presentación del presente certificado llenado en su totalidad.

CERTIFICADO DE GARANTÍA - TRAMONTINA TEECNº. de Factura o Nº de Serie:

Fecha de Compra:

Sello o nombre del punto de venta

REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA - TRAMONTINA TEEC

Nº. de Factura: Nº. de Serie:

Fecha de Compra: Nombre y apellido:

Cuidad/Provincia: Nº. de teléfono del usuario:

La garantia solamente será validada con la presentación del presente certificado llenado en su totalidad.

Para

el p

un

to d

e ve

nta

.Pa

ra e

l co

nsu

mid

or.

Page 32: Manual de Instruções DEPURADOR DE AR...• Fixe o gabarito que acompanha o produto na parede de forma que a altura entre o cooktop ou fogão e o nível inferior do produto fique

Rev

isão

5 /

Fev

erei

ro 2

02

0 /

0

93

16

9

t ramontina.com

ATENÇÃO!Antes de ligar para o Serviço Autorizado TRAMONTINA para solicitar atendimento em garantia, tenha em mãos para informar:• Nome, número e data da nota fiscal da loja onde adquiriu o produto.• Número de Série abaixo citado, ou localizado na etiqueta de identificação do produto.

Número de Série de seu produto: